ne
stringlengths 0
2.77k
| en
stringlengths 0
2.57k
|
---|---|
परमेश्वरको प्रेमपूर्ण करूणा पाएर हाम्रा निम्ति स्वर्गबाट एउटा नयाँ उज्यालो दिन चम्कनेछ। | because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us, |
तपाईँले यो सन्देश खण्ड गुप्तिकृत रूपमा चाहेमा यो विकल्प चिनो गर्नुहोस्; यो सन्देशको प्रापकका लागि खण्ड गुप्तिकृत हुनेछa filesize incl. unit (e. g. "1. 3 KB") | Check this option if you want this message part to be encrypted; the part will be encrypted for the recipients of this message |
अनि टेबलमाथि, सामदान सबै सामानहरूमाथि अनि सबै सामानहरू अनि धूप वेदीमाथि। | the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, |
(२) उपनियम (१) बमोजिम पर्न आएको उजूरीको सम्बन्धमा सम्बन्धित सिंचाइ कार्यालयले आवश्यक जा“चबुझ गरी आदेश दिन सक्नेछ र सो आदेश अन्तिम हुनेछ । | (2) The concerned Irrigation Office shall conduct necessary inquiries on complain received pursuant to Sub rule (1) and issue an order and such order shall be final. |
(नियम ४ को उपनियम (३) को खण्ड (ख) सँग सम्बन्धित) | (Relating to Clause (b) of Sub-rule (3) of Rule 4) |
अद्यावचिक डाइरेक्टरीले समाहित `%.250s' फाइल गर्दछ जसको नाम धेरै लामो छ (लम्बाई=%d, उच्चतम=%d) | updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d) |
अनि उसलाई म मेरो प्रथम जन्मने छोरो बनाउने छु। ऊ नै पृथ्वीमा सबै भन्दा महान् राजा हुनेछ। | I will also appoint him my firstborn, the highest of the kings of the earth. |
यातायात क्षेत्रमा विगतमा भएका उपलब्धिहरुलाई हेर्दा सडक तथा हवाई यातायातमा उल्लेखनीय रुपमा उपलब्धि भएको पाइन्छ | Impressive achievements have been made in road and air transport in the past. |
तर यदि तिमीहरूले परमप्रभुको आज्ञा पालन गरेनौ अनि अट्टेरी गरेर अन्य देवताहरूको सेवा र पूजा गर्यौ भने, | But if your heart turns away, and you will not hear, but shall be drawn away, and worship other gods, and serve them; |
परमप्रभुको आवाज बिजुलीको चमकसित हावाबाट बाहिरिन्छ। | Yahweh's voice strikes with flashes of lightning. |
खोजी विकल्प "लुकेका फाइल र फोल्डर देखाउनुहोस्" चयन गर्नुहोस् | Select the search option "Show hidden files and folders" |
विषयवस्तुहरुको वरिपरि बिभेलको शैली | Number of pixels around the content pages. |
(३) तीनजना सदस्य उपस्थित भएको इजलासमा तीनैजना सदस्यको एकमत वा दुईजना सदस्यको बहुमत कायम भएमा सो मत पुनरावेदन समितिको निर्णय मानिनेछ । | On the bench where the three members are present, if all the members vote for unanimously or the majority is established by the votes of two members, the decision shall be taken as the decision of the Appellate Committee. |
“चराहरू बेच्नुपर्दा दुइवटा चराको दाम एक पैसा मात्र तिर्नु पर्नेछ। तर तिम्रा पिताको इच्छबिना एउटै चरापनि मर्ने छैन। | "Aren't two sparrows sold for an assarion coin ? Not one of them falls on the ground apart from your Father's will, |
फोल्डर मार्ग फाँट खाली छ । | Folder path field is empty. |
पावल, बर्णाबास र अन्य मानिसहरू यरूशलेम आइपुगे। त्यहाँका प्रेरितहरू, अग्रजहरू र सम्पूर्ण विश्वासीहरूले तिनीहरूलाई स्वागत गरे। पावल, बर्णाबास र अन्य मानिसहरूले परमेश्वरले उनीहरूमार्फत गर्नु भएको सबै कुराहरू भने। | When they had come to Jerusalem, they were received by the assembly and the apostles and the elders, and they reported all things that God had done with them. |
DTEP मा केस सम्वेदनशीलता भएको वा नभएको सङ्केत गर्छ । XML को केसमा यो जाँचिएको हुनुपर्छ, तर उदाहरणका लागि HTML चलहरू केस सम्वेदनशील हुदैनन् । | Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive. |
६. आयोजना सञ्चालन गर्ने निकायले अयोजनाको मर्मत संभारको पनि व्यवस्था गर्ने छौं । | The body launching the project shall have to make arrangement for maintenance of the project. |
(ख) ब्रोमिनेटेड भेजिटेवल आयल (वी.भी.ओ.) मिसिएका खाद्य पदार्थ, | Brominated vegetable oil (BVO) mixed food, |
१८. समिति वा कार्य टोली गठन गर्न सक्ने ः (१) आयोगले यस ऐन बमोजिम आपूmले गर्नु पर्ने कुनै काम गर्न कुनै सदस्य तथा सम्बन्धित विषयका विशेषज्ञहरू समेत समावेश गरी समिति वा कार्य टोली गठन गर्न सक्नेछ । | Committee or Working Team may be constituted: (1) The Commission may constitute a Committee or Working Team by involving any member and experts of relevant subjects to discharge a particular function to be discharged by the Commission under this Act. |
पहाडै पहाड भएको उनको गाउँमा वर्षदेखि माओवादी विद्रोह चर्किरहेको थियो। | In the mountains all around her, a Maoist rebellion had been raging for years. |
जुन मानिसले सही मार्ग अपनाउँदैन उसलाई कठोर सजायले अपेक्षा गरिरहेको हुन्छ, अनि जसले सुधारलाई घृणा गर्छ त्यो निश्चय नै मर्छ। | There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die. |
मद्रासका हिन्दू लोहार (१८६८ — १८७५) | Hindu Blacksmiths from Madras (1868–1875). |
३. गाउँ विकास क्षेत्रको केन्द्र तोक्ने ः (१) नेपाल सरकारले गाउँ विकास क्षेत्रको केन्द्र तोक्दा गाउँ विकास समितिको भवन बनिसकेको भए भवन रहेको स्थानलाई गाउँ विकास क्षेत्रको केन्द्र तोक्नेछ । | Prescription of the Centre of the Village Development Area: (1) While prescribing the centre of a Village Development Area, Government of Nepal shall, if the building of the Village Development Committee has been constructed, prescribe the centre of the Village Development Area at the place of location of the building. |
त्यस मानिसले भन्यो, मैले तिनलाई चार हजार किलोग्राम जैतून तेल दिनुपर्छ। त्यो भण्डारीले त्यसलाई भन्यो, यहाँ तिम्रो सूची छ, बसेर झट्टै सूची घटाउने काम गर र दुईहजार किलोग्राम लेख। | He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.' |
कुञ्जी फाइलमा समूह मा कुञ्जी समावेश छ जसको मानलाई व्याख्या गर्न सकिँदैन। | Key file contains key in group which has a value that cannot be interpreted. |
प्रेषण समाप्त भयो । नयाँ सन्देश छैन । | Transmission complete. No new messages. |
आन्तरिक कारणहरुमा मौसम प्रतिकूल भई खाद्यान्नको उत्पादनमा कमी, नेपाली मुद्राको परिवर्त्य विदेशी मुद्राहरुसय्.त्र्ग भएको अवमूल्यन पश्चात् तेस्रो मुलुकहरुबाट आयातहुने कच्चा तथा तयारी साम ानहरुको मूल्यमा भएको बृद्धि, प्रतिकूल मौसमको कारण खाद्य तथा वस्तुहरुको उत्पादनमा ह्ास हुन गइ भारतबाट आयात हुने वस्तुहरुमा समेत अत्याधिक मूल्यबृद्धि तथा अर्थतन्त्रमा देखापरेका अत्याधिक तरलता हुनु नै प्रमुख थियो | At the internal front, the major factors were the reduction in the production of food crops because of adverse weather conditions, the devaluation of the Nepalese currency in comparison to convertible foreign currencies leading to the increase in pricen of raw materials and foreign goods imported from third countries, the immense price rise in Indian imports owing to the decline in the production of food ad other products as a consequence of adverse weather conditions and the excessive liquidity in the economy. |
जलवायु परिवर्तनका प्रभाव विशेष गरेर गरिब, विकासोन्मुख, भूपरिवेष्टित तथा पर्वतीय मुलुकहरूमा बढी देखिएको छ | The impacts of climate change are vivid in least developed, landlocked, and mountainous countries. |
जब क्षितिजीय स्क्रोलबार देखाइएको छ | The length of horizontal scroll arrows |
आज %p %-I:%M बजे | today at %-I:%M %p |
फोन नम्बर सम्पादन गर्नुहोस् | Edit Address |
(ख) मेलमिलापद्वारा विवाद समाधानको कार्यविधिको सरलीकरण गरी त्यस्तो कार्यविधिको व्यापक प्रयोगका लागि प्रचलित कानूनमा सुधार गर्न नेपाल सरकारलाई सुझाव दिने, | To provide suggestion to the Government of Nepal for simplification of mediation procedure and for making reform in prevailing law for wide use of such procedure. |
यस बाहेक यस योजनाको अन्तसम्ममा भारत सरकारद्वारा कार्यान्वित भइरहेको गण्डक योजना पनि पूरा भई १०,००० किलोवाट विद्युत्शक्ति उपलव्ध हुने अनुमान छ | In addition, the Gandaki Project which is being constructed by the Government of India is expected to provide 10,000 kilowatts of power to Nepal by the end of the Third Plan. |
साराले अब्राहामलाई भनी, “त्यो कमारी स्त्री र उसको छोरोलाई खेदि दिनु होस्, तिनीहरूलाई टाढा पठाउनु पर्छ। जब हामी मर्छौ हामीसँग जे छ हाम्रो छोरो इसहाकले पाउनेछ। म चाँहदिन कमारी स्त्रीको छोरो हाम्रा छोरो इसहाकको अंशको हकदार होस्।” | Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac." |
फाइल स्थान्तरण गर्दा त्रुटि | Error during file transfer |
पजल १८८३ मा फ्रेञ्च गणितिय इडाउर्ड लुकासले आविष्कार गरेको हो। त्यहाँ हिन्दु मन्दिरका बारेमा दन्त्यकथा छ जसको पुजारीहरू हानोई पजलको नियमहरूको आधारमा ६४ डिस्कहरूको सेट सार्नुमा निरन्तर व्यस्त भइरहेको हुन्छ। दन्त्यकथाको आधारमा, जब पुजारीहरूले तिनीहरूको काम समाप्त गर्दछन् संसार समाप्त हुन्छ। पजललाई बह्मा पजलको टावर पनि भनिन्छ। यो स्पष्ट छैन कि या लुकासले यो दन्त्यकथा आविष्कार गरेको हो वा यसबाट उत्प्रेरित भएको हो। (स्रोत विकिपेडिया <http://en.wikipedia.org/wiki/Towerofhanoigt;) | The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi puzzle. According to the legend, the world would end when the priests finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was inspired by it. (source Wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/Towerofhanoigt;) |
(ञ) केन्द्रको सञ्चालनको लागि नेपाल सरकार वा विदेशी सरकार वा राष्ट्रिय वा गर्ने, | To obtain such goods in-kind, financial, technical and other assistance from the Government of Nepal or foreign government or national or international organizations, institutions, bodies or person as may be required for the Centre to operate the Centre, and mobilize the same. |
(घ) उपभोक्ताले पानी टङ्की भन्दा अगाडिको पाइप लाइनबाट कुनै उपकरण प्रयोग गरी पानी पम्प गरेमा, | If pumping the water by the consumer by using any equipment from the pipeline before the water tank, |
केडीई आयोजक जर्नल प्लगइन सम्पर्क गर्नुहोस् | Kontact KOrganizer Journal Plugin |
दिइएको मान जोडा मिलाउन गणितिय सञ्चालनहरूको सेट मिलाउन रणनीति प्रयोग गर्नुहोस्। | Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given value. |
(ग) नेपाल सरकार समक्ष निजले पेश गरेको लिखित राजीनामा स्वीकृत भएमा, | If the resignation in writing tendered by him/her is accepted by Government of Nepal, |
द्दट. पदपूर्तिको लागि माग गर्ने ः अख्तियारवालाले निजामती सेवाको रिक्त पद पूर्ति गर्नको लागि तोकिए बमोजिमको माग फाराममा सम्बन्धित सेवा, समूह, उपसमूह, श्रेणी, पदसङ्ख्या, निर्धारित कार्यविवरण र न्यूनतम योग्यता समेत उल्लेख गरी आयोगमा पठाउनु पर्नेछ । | Requisition for vacancy fulfillment: In order to fill the vacant post of civil service, the authority shall make requisition with the commission upon mentioning the name of concerned service, group, sub-group, class, number of post, determined job description and the minimum qualification to be required for the concerned post in the formal request form as prescribed. |
२. अन्य भए (क)नाम र ठेगाना ः– | Other, if any, Name and address: |
(२) उपनियम (१) बमोजिमको निवेदन प्राप्त भएमा कार्यालयले निवेदकको नाउँबाट धाराको लगत कट्टा गरिदिनु पर्नेछ । | (2) The application pursuant to Sub-rule (1) if received, the office shall delete the name of the applicant from the record of the tap. |
जसानुसार प्रत्यक्ष हस्तक्षेप नगरी अप्रत्यक्ष उपकरणहरुलार्ई प्रयोगमा ल्याई मौद्रिक तथा बैकिङ्ध साधानको वाञ्छितस्तर निर्धारण गरिनेछसामञ्जस्य हुने गरी तर्जुमा गरिएको छ | Accordingly the desirable standards of monetary and banking resources will be determined wit h the help of indirect instruments without, any direct interference. |
सबै तहहरूका लागि आधारनाम जहाँ स्ट्रिङ '[######]' फ्रेम नम्बरद्वारा बदलिन्छ | Basename for all layers where the string '[######]' is replaced by the frame number |
६६. सफाइ पेश गर्ने मौका दिनुपर्नेः (१) विभागीय सजाय दिन पाउने अधिकारीले कुनै निजामती कर्मचारीलाई सजाय दिने आदेश दिनुभन्दा अघि कारबाही गर्न लागिएको कारणको उल्लेख गरी सो कर्मचारीलाई उचित म्याद दिई आफ्नो सफाइ पेश गर्ने मौका दिनुपर्ने छ | Providing opportunity for defense: (1) The official empowered to issue order of departmental punishment must, prior to issuing an order of punishment to any civil employee, serve on him/her a notice, explaining the reason for taking such action and give an opportunity to defend him/herself within a reasonable time limit. |
"डकपुस्तक" ढाँचा प्रयोग गरी, सम्बन्धित पुस्तकको सेट सिर्जना गर्नुहोस् | Create a set of related books, using the "DocBook" format |
बाट को सन्देश सार्दैछ । | Moving message of from . |
साथै, स्थानअनुसार आधुनिक सुधारिएका टुइन, घिर्लिङ्ध, आदिको विकास गरी ग्रामीण यातायातको सेवा अझ बढी भरपर्दो र सुरक्षित हुने गरी विस्तार गरिनेछ। | Besides, rural transportation system will be expanded and made safer and more dependable by developing the modern twineways. and ropeways. |
उद्योग क्षेत्रअन्तर्गत सञ्चालन हुने कार्यक्रमहरुलाई योजनावधिमा रु.२ अरब २४ करोड ५० लाख छुट्याइएको छ | Rs2,245 million is allocated for the programmes to be conducted 'under the industrial sector. |
७. समितिको गठन ः (१) यो ऐन वा यस ऐन अन्तर्गत बनेको नियम बमोजिम अस्पताललाई भएको सम्पूर्ण काम, कर्तव्य तथा अधिकारको प्रयोग गरी अस्पतालको सञ्चालन, रेखदेख र व्यवस्थापन गर्नको लागि देहाय बमोजिमको एक सञ्चालक | There shall be formed a Governing Board (Board of Directors) consisting of the chairperson and members, as follows, for the operation, looking after and management of the Hospital by performing and exercising all the functions, duties and powers conferred to the Hospital pursuant to this Act or the Rules framed hereunder: |
८.४ निर्यातमूलक उद्योग, विशेष आर्थिक क्षेत्रमा स्थापित उद्योग, प्राथमिकता प्राप्त उद्योग, र अति अविकसित, अविकसित र कमविकसित क्षेत्रमा स्थापित उद्योगहरूलाई प्रोत्साहनस्वरूप थप सुविधा एवम् सहुलियत उपलव्ध गराइनेछ । | Additional facilities and concession shall be made available as incentives to export-oriented industries, industries established in Special Economic Zone, prioritized industries and industries established in least developed, undeveloped and under developed regions. |
सिंचाई, साना जल विद्युत्, यातायात, खानेपानी, ढल निर्माण, उच्च शिक्षा, अस्पताल सेवा आदि क्षेत्रहरुबाट प्राप्त हरने राजस्वबाट लगानी रकम असुल हुन त परै रहोस् संचालन तथा मर्मत सम्भार खर्चसम्म व्यहोर्न पनि पर्याप्त छैन | The revenue collected from different services like irrigation, mini- hydel plants, transportation, drinking water projects, sewage, higher education, hospitals is not even enough to meet the cost of repair and maintenance, let alone the recovery of such investment. |
विदेशी विनिमय (नियमित गर्ने) ऐन, २०१९ | Foreign Exchange (Regulation) Act, 2019 (1962) |
माफ गर्नुहोस्, तपाईँ एउटै नाम र माउन्टबिन्दु भएको दुई यन्त्रहरू परिभाषित गर्न सक्नुहुन्न! | Cannot create a layout containing '/ '. |
त्यस्तो मजदूरवर्गको सृजनाको लागि आर्थिक, सामाजिक र मनोवैज्ञानिक अनुकूल वातावरणको स्थापना अनिवार्य भएकोले प्रशस्त समय लाग्ने र अनेक जटिल समस्याहरुको समाधान गर्नुपर्ने कुरा सर्वविदित छ | Steps must be taken to attach the present workers more or less permanently to the non-agricultural sector. |
स्किमाका लागि पूर्वनिर्धारित मान पढ्दा असफल: | Failed reading default value for schema: |
वासिङ्टन र टोकियो जापानी अभिग्रहणप्रति असहमत भएका होइनन्; वास्तवमा, हेरकले अमेरिकामा बेरोकटोक लगानीको पक्षमा मत जाहेर गरेका छन् । . | Not that Washington and Tokyo disagree on the Japanese acquisitions; indeed, each has come out in favor of unfettered investment in the U.S.. |
(२) नेपाल सरकारको काम कारबाहीका बारेमा सम्बन्धित मन्त्रीद्वारा व्यवस्थापिका– संसदलाई अद्यावधिक जानकारी दिन सभामुखद्वारा सम्बन्धित मन्त्रालयलाई निश्चित दिन तथा समय निर्धारण गरिनेछ । | The Speaker shall prescribe specific day and time to the concerned Ministry in order to furnish updated information to the Legislature-Parliament by the concerned Minister on the functions and activities of Government of Nepal. |
२०५३ सालको ऐन नं. ७ | Act No. 7 of 2053 B.S. |
`'बुझिएन (जोडा भित्र अतिरिक्त बाहिर नआएको ')' फेला पर्यो) | Didn't understand `' (extra unescaped ')' found inside pair) |
ठूलो म्युट गरिएका पाठ र प्रतिमा | Large muted text and icons |
उहाँकै मानिसहरू उहाँको विरुद्धमा जानेछन् अनि उहाँलाई गैरयहूदीहरूको हातमा सुम्पिनेछन्। तिनीहरुले उहाँको उपहाँस गर्नेछन्, अनि उहाँलाई थुक्ने छन्। | For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on. |
खण्ड (ग) | Part-C |
(क) रक्षा (ख) प्रहरी र आन्तरिक सुरक्षा | (b) Police and internal security |
(४) गर्भनर तथा डेपुटी गर्भनरले पदमा नियुक्त भएको र पदमुक्त भएको मितिले एक महिना भित्र आफनोे एकाघर परिवारको सम्पत्ति विवरण सार्वजनिक गर्नु पर्नेछ । | The Governor and Deputy Governor should make it public the details of property held in his/her name and in the name of his/her family members within one month from the date of appointment and retirement. |
धेरै मानिसहरूदेखि भूतहरू बाहिर निस्के। तिनीहरू चिच्याउँदै थिए, “तपाईं परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ।” तर उहाँले ती भूतहरूलाई चूप बस्ने आज्ञा दिनु भयो। येशू नै ख्रीष्ट हुनुहुन्थ्यो भनेर भूतहरूले जानेका थिए। | Demons also came out from many, crying out, and saying, "You are the Christ, the Son of God!" Rebuking them, he didn't allow them to speak, because they knew that he was the Christ. |
(घ) भाडाको मिनीवसमा पाँच सय रुपैयाँदेखि तीन हजार रुपैयाँसम्म, | Five Hundred to Three Thousand Rupees on a minibus on hire; |
तर ती तीन बीरहरू त्यही खेतमा बसीरहे अनि त्यसलाई रक्षा गरे। तिनीहरूले पलिश्तीहरूलाई परास्त गरे। परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूलाई महान विजय दिनुभयो। | They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory. |
नयाँ एफओभी सङ्केत थप्नुहोस् | Add a new FOV symbol |
म तिमीलाई सधैंको लागि खाली गरिदिन्छु। तिम्रो शहरहरूमा कोही पनि हुनेछैन। त्यसपछि तिमीले सम्झन्छौ कि म नै परमप्रभु हुँ।” | I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am Yahweh. |
ग्रामीण विद्युतीकरण, ग्राहस्थ ऊर्जाको आपूर्ति, रोजगारी सृजना तथा उद्योग व्यवसायको विकासमा अहं भूमिका राख्ने जलविद्युतको विकास गरी उचित मूल्यमा जलविद्युत ऊर्जाको आपूर्ति गर्न समयसापेक्ष जलविद्युत नीतिको आवश्यकता देखिएको छ | An opportune hydropower policy is foreseen as prerequisite for supply of hydropower energy at a reasonable price by developing hydropower, which has the pivotal role in the development of rural electrification, supply of domestic energy, creation of employment and in the development of industrial enterprise. |
प्रकार्यलई एउटा तर्क आवश्यक छ | Function requires two arguments |
(ज्ञ) “यात्री गुण्टा” भन्नाले यात्रीले आफनो साथमा लिई यात्रा गर्ने व्यक्तिगत प्रयोजनका मालसामान सम्झनु पर्छ । | (aj) “passenger baggage” means the personal belongings of a passenger which are taken by him or her on a journey; |
“अब मैले अन्य देशहरू तिर खेदिएका बगाल भेला पार्छु र तिनीहरूलाई चर्ने र्खकमा ल्याउँछु। जब म मेरा बगाललाई चर्ने र्खकमा ल्याउँछु तिनीहरू लाभदायक बनिन्छन र संख्या बढछ। | I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply. |
एसाव अनि आदाले एलीपज नाउँको छोरो जन्माए। बासमतले रूएल नाउँको छोरो जन्माइन्। | Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel. |
समय समाप्त (मिलि सेकेण्ड): | & Timeout (ms): |
सन्देशको मुख्य भागमा हेरनलाई संलग्न रिमाइन्डर प्लगइनका लागि संकेतहरूको सूची | List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body. |
त्यस्तो जाँचबुझ गर्ने अधिकृतले तोकिएको कार्यविधिको पालना गर्नु पर्नेछ । | The officer conducting the investigation must follow the prescribed procedures. |
(क) सम्बन्धित स्थानीय निकायका प्रमुख – अध्यक्ष | Chief of the concerned local body Chairperson |
FIFO खोल्न सकेन | Could not open FIFO |
ती मानिसहरू सधैं सरापी रहन्छन। तिनीहरू सधैं अरूको अहितका कुराहरू मात्र सोच्दछन्। | His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity. |
त्यसबेला ब्वाँसोहरू थुमाहरूसंग चुपचाप बस्ने छन्। अनि बाघहरू पाठाहरूसंग बस्नेछ। सिंहहरू, बाछा र भैंसीहरूसंग मिलेर बस्नेछन्। एउटा सानो बालकले तिनीहरूलाई डोर्याउनेछ। | The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them. |
भिन्न संवादमा ट्याबको चौडाइ: | Tab & width in diff dialog: |
दायाँ प्यानलमा थपियो | added to right panel |
यसका लागि सरकारले यी संस्थाहरुले वर्तमानमा भोग्नु परेका नीतिगत वाधा अडचनलाई हटाई प्रवर्द्धनात्मक नीति नियमहरु अवलम्बन गर्नेछ | For this purpose the government will remove the policy obstacles and hindrances being faced by these organizations and adopt promotional policies. |
यो घटना वा गर्नुपर्ने कार्य दोहोरिनु पर्ने महिनाको सुरु देखिका हप्ताको सङ्ख्या । | The number of the week from the beginning of the month on which this event or to-do should recur. |
(ख) कुनै कुरा भूmठ्ठा हो भन्ने थाहा पाउँदा पाउँदै वा विश्वास गर्नु पर्ने मनासिब माफिकको कारण हुँदाहुँदै पनि यस ऐनको क्षेत्राधिकारभित्र पर्ने कुनै व्यक्तिको चरित्रमा धक्का पुग्ने गरी दफा २७ बमोजिम उजुरी दिएमा वा भूmठ्ठा बयान दिएमा वा तत् सम्बन्धमा जानकारी भएका यथार्थ कुराहरू जानी जानी लुकाएमा । | To lodge a complaint or give false statement pursuant to Section 27 knowingly or having sufficient reason to believe that the statement is false, in a manner that could damage the character of a person whom this Act is applicable or to conceal the actual facts related thereto which are in his/her knowledge. |
असल पत्नी पाउँन अतिनै गाह्रो हुन्छ किनभने एउटी आदर्श पत्नी, बहूमुल्य रत्नहरू भन्दा पनि मूल्यवान हुन्छे। | Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies. |
परमेश्वरको इच्छा अनुसार प्रेरित बनेको पावलबाट परमेश्वरका पवित्र जनहरूलाई जो एफिससमा छन् तथा ख्रीष्ट येशूमा विश्वास राख्नेहरूलाई अभिनन्दन। | Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: |
का लागि पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस् | Change password for |
(ख) सुधारात्मक कदम चाल्नका लागि सञ्चालक समितिलाई कबुलियतनामा गराउने, | To cause the Board of Directors to enter into a bond for taking reformative steps, |
अन्य सम्भावित विकल्पहरूसँग तुलना गरी सुरक्षाका उपायहरू खर्चका दृष्टिकोणबाट कतिको प्रभावकारी छन् भन्ने कुराका विश्लेषण गर्ने । | The effectiveness of the pre ventive measures shall be analyzed from the view point of their cost on the basis of the comparison with other possible alternatives. |
स्क्यान यन्त्र चयन गर्नुहोस् | Select Scan Device |
दृश्य प्लेन परिमार्जन गर्नुहोस्-mode | Modify Perspective |
एकजना बेकाम्मा मानिसले दुष्ट योजना बनाउँछ अनि उसको उपदेशलाई आगोले झैं ध्वंश पारी दिन्छ। | A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire. |
३२. निर्वाचित भएको मानिने ः (१) निर्वाचनमा सबै भन्दा बढी मत प्राप्त गर्ने व्यक्ति निर्वाचित भएको मानिनेछ । | Considered to be elected: (1) A person who secures the highest votes in the election shall be considered to be elected. |
(छ) अनुसूची–८ र अनुसूची–९ मा उल्लेख भए बमोजिमका खरिद तथा बिक्री खाताहरू, | Buying and selling accounts as mentioned in Schedule-8 and Schedule -9. |