ne
stringlengths 0
2.77k
| en
stringlengths 0
2.57k
|
---|---|
आर्थिक विकासको लक्ष्य कायम गर्दा देशमा रहेको श्रमशक्तिको प्रभावकारी उपयोग गर्ने र जनसङ ख्या बृद्धि दरको गतिलाई पनि आ वश्यक नियन्त्रण गर्नेतर्फ पनि ध्यान दिनु जरुरी हुन आएको छ | While setting the goals of economic development, it has become necessary to consider the effective utilization of available manpower resources and the control of population growth within desirable limits. |
FFMPEG सङ्केतकले फेब्रिक बेलार्डको FFMPEG मा आधारित AVI/DivX वा MPEG1, MPEG2 (DVD) वा MPEG4 साङ्केतिक भिडियोहरू लेख्दछ | FFMPEG Encoder writes AVI/DivX or MPEG1, MPEG2 (DVD) or MPEG4 encoded videos based on FFMPEG by Fabrice Bellard |
दुईवटा ट्वीटर अकाउन्ट एशियामा दोश्रो विश्वयुद्ध बेलाका ज्ञानवर्धक फोटोहरूका निरन्तर श्रोत रहेका छन्। | Two Twitter accounts are a constant source of insightful photographs of World War II in Asia. |
(ग) खण्ड (ख) बमोजिम रकम विनियोजन गरिसकेपछि समितिले बाँकी बचतबाट अन्य कोषमा आवश्यकता अनुसार रकम विनियोजन गरुी बाँकी रहन आउने रकम नेपाल सरकारमा दाखिला गर्नु पर्नेछ । | While allocating an amount in the general reserve fund pursuant to Clause (b), an additional amount shall be appropriated to cover the capital expenses referred to in the annual budget of the Bank. |
(ख) एक घण्टाभन्दा बढी समयावधिको स्वदेशी वा विदेशी चलचित्रको जाँच गरे बापत एक हजार रूपैयाँ । | One Thousand for the censor of Native Motion Picture more than One hour period and foreign Motion Picture, |
.................... रुपैयाँ .................... विकास ऋण | ......................... Rupees ..................... Development Bond |
हो, परमप्रभुले मानिसहरूलाई प्रेम गर्नुहुन्छ, उहाँका सबै पवित्र मानिसहरू उहाँको अधीनमा छन्। तिनीहरू सबै तपाईंका पाउमा दण्डवत् गर्नेछन् उहाँको शिक्षाहरू सिकेर, उहाँको अनुसरण गर्छन्। | Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; each receives your words. |
आत्मिक मानिस पहिले आएन। भौतिक मानिस पहिले आयो। तब त्यसपछि आत्मिक मानिस आयो। | However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual. |
तर नेपाल सरकारलाई आर्थिक व्ययभार पर्ने विषयमा विनियम बनाउ“दा नेपाल सरकार, अर्थ मन्त्रालयको स्वीकृति लिनु पर्नेछ । | However, approval of the Ministry of Finance shall be obtained, while framing Bye-Rules which might incur the financial burden to the Government of Nepal. |
क्यारेक्टर सङ्केतन पछि हटाउनुहोस्: | Fallback character encoding: |
यसैले तिमीहरू सबैले येशूको बारेमा सोच्नुपर्छ। परमेश्वरले येशूलाई हामी भएकहाँ पठाउनु भएको छ अनि उहाँ हाम्रा विश्वासका प्रधान पूजाहारी हुनुहुन्छ जुन विश्वास हामीले राखेका छौं। मेरा पवित्र दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरूलाई म भन्छु! तिमीहरू परमेश्वरबाट बोलाइएकाहरू हौ। | Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus; |
इन्टरनेटबाट मानिसहरूसँग कुरा गर्नुहोस् | Talk to people over the Internet |
(घ) बराबर अनुशासनहीन काम गरेमा, | If he or she frequently commits acts of indiscipline, |
निमित्त अन्वेषण तथा अनुसन्धान कार्यहरु गरिए यस पंचवर्षीय योजनाकालमा भौगर्भिक सर्वेक्षण कार्यहरुलाई प्राथमिकता दिइनेछ यस वारेको कार्यक्रमलाई धेरै मात्रामा विस्तृत गरिनेछ | Research work and analysis of sample submitted by both public and private sector industries were conducted. |
लेखा उत्तरदायी अधिकृतले कारबाही नगरेमा विभागीय मन्त्री वा राज्यमन्त्रीलाई महालेखा परीक्षकले जानकारी दिनेछ । | If accounts responsible officer fails to take action, the Auditor General shall give information thereof to the departmental minister or minister of state. |
यरूशलेममा हिउँदको बेला थियो साथै समर्पणको चाड पनि आयो। | It was the Feast of the Dedication at Jerusalem. |
(६) कुनै व्यक्तिले यस ऐन बमोजिम प्रदत्त अपाङ्गता भएका व्यक्तिको अधिकार उल्लङ्घन गरेमा वा निज प्रतिको दायित्व पूरा नगरेमा त्यस्तो व्यक्तिलाई पचास हजार रुपैयाँसम्म जरिबाना हुनेछ । | If any person violates the right of a person with disability conferred by this Act or fails to perform the responsibility towards him or her, the person shall be liable to punishment with a fine not exceeding fifty thousand rupees. |
तर दफा ६२ र ६६ मा उल्लिखित कसुरहरुलाई कर्तव्य पालनको सिलसिलामा असल नियतले गरिएको कार्य मानिने छैन । | Provided that, any of the offences as referred to in Sections 62 and 66 shall not be deemed to be an offence committed in the course of discharging duties in food faith. |
ठाउँ भन्दा बाहिर रेकर्ड गर्नुहोस् | Record out of place |
(ढ) बोेलपत्र जमानत माग भएकोमा सो जमानतको अवधि बोलपत्र मान्य हुने अवधिभन्दा तीस दिन बढी अवधिको हुनु पर्ने व्यहोरा, | Where a bid security is required, provision that the period of that security shall exceed by thirty days to the validity period of bid, |
+ नेपाल स्वास्थ्य सेवा (तेस्रो संशोधन) ऐन, २०६३ द्वारा थप । (ख) कर्मचारीको आधिकारिक टे«ड युनियनले जिल्लास्तर, विभागीस्तर र | Delegation of powers: (1) The Government of Nepal may, by a notification in the Nepal Gazette, delegate the powers conferred to it pursuant to this Act to any official specified in that notification. |
९.१ बीउ बिजनको परीक्षण र तत्सम्बन्धी अन्य कार्य गर्नको लागि नेपाल सरकारले नेपाल राजपत्रमा सूचना प्रकाशित गरी एउटा केन्द्रीय बीउ बिजन परीक्षण प्रयोगशालाको | Government of Nepal may, by publishing a Notification in the Nepal Gazette, establish a Central Seeds Testing Laboratory to carry out the testing of the Seeds and other acts pertaining thereto. |
(ग) आर्थिक, मौद्रिक, बैड्ढि·, वित्तीय, बाणिज्य, व्यवस्थापन, जनप्रशासन, तथ्यांड्ढशास्त्र, गणित तथा कानून विषयमा कम्तिमा स्नातकोत्तर उपाधि हासिल गरी आर्थिक, मौद्रिक, बैड्ढि·, वित्तीय वा वाणिज्य कानूनको क्षेत्रमा कार्य अनुभव हासिल गरेको, | Having work experience in economic, monetary, banking, financial and commercial law sectors after having attained at least master's degree in economics, monetary, banking, finance, commerce, management, public administration, statistics, mathematics and law. |
अधिलेखन प्रसंग मेनुहरू अनुमति दिनुहोस् | Allow Overriding context menus |
८. पशुपति क्षेत्र विकास सञ्चालक परिषद्को गठन ः | 8.16 Formation of the Pashupati Area Development Trust Governing Council: |
पोर्ट सङ्ख्या हुनु पर्दछ | The port must be a number |
प्लट गर्न थालनी प्रकार्य | Initial functions to plot |
६. दैनिक ५० टनभन्दा माथि फेरस तथा नन्फेरस (रिरोलिङ्ग, रिमेल्टिङ्ग र फेब्रिकेशन बाहेक) प्रारम्भिक स्मेल्टिङ्ग गरी धातु उत्पादन गर्ने । | Production of ferrous and non ferries metals (except resoling, remelting and fabrication) by the process of primary smelting. |
(ख) प्रतिनिधि, कानून, न्याय तथा संसदीय व्यवस्था मन्त्रालय – सदस्य | Representative, Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs Chairperson |
कम्प्युटर मा प्रयोगकर्ताले टाढैबाट तपाईँको डेस्कटप हेरिरहेको छ । | A user on the computer is remotely viewing your desktop. |
सञ्जाल डोमेनका लागि एउटा whois खोजी सम्पादन गर्नुहोस् | Perform a whois lookup for a network domain |
त्यस्तो शर्तको पालना गर्नु सम्बन्धित बैंक वा वित्तीय संस्थाको कर्तव्य हुनेछ । | It shall be the duty of the concerned bank or financial institution to abide by such terms and conditions. |
<sub> रेखा %d, स्तम्भमा नाम र लिङ्क तत्वहरू आवश्यक हुन्छन् | "name" and "link" elements are required inside <sub> on line %d, column %d |
टोटेम सुरुआत हुन सकेन । | Totem could not startup. |
बाट पढ्न सकेन | Could not read file |
सकेट सिर्जाना गर्न सकिएन ! | Could not create socket! |
तर अय्यूब, यदि म तिमी भएको भए, म परमेश्वरपट्टि फर्किने थिएँ अनि आफ्ना समस्याहरूका बारेमा उहाँलाई भन्ने थिए। | "But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God, |
काँसाका सामग्रीहरू बनाउनुका निम्ति मैले काँसा दिएको छु | and the brass for the things of brass, |
(घ) चौथो मत प्राप्त गर्नेले – सचिव | Who secures the fourth vote -Secretary |
त्यस्तै संचार तथा उय्.द्धयनसहाय उपकरणह रुको मर्मत सम्भार तथा विस्तार सम्बन्धी कार्यह रु पनि गर्ने लक्ष्य छ। | Similarly, the target also includes equipment repair, maintenance and expansion works. |
प्रणाली प्रशासकले तपाईँको खाता अक्षम पारेको छ। | The system administrator has disabled your account. |
हालको ट्रयाक४ अनुमान गर्नुहोस् | Rate Current Track: 4 |
कृपया फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस् | Please select a file to load |
(ज) अपेक्षित कार्यसम्पादन वा गुणस्तरको प्रत्याभूति सम्बन्धी विवरण, | Particulars of warranty of the desired performance or quality standard, |
तिनीहरूले त्यो धन निकाले जो परमप्रभुको मन्दिरमा थियो अनि तिनीहरूले धन निरीक्षकहरू अनि कर्मीहरूलाई भुक्तानी गर्दै छन्।” | They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen." |
(ङ) बोलपत्र सम्बन्धी कागजात वा पूर्व योग्यता सम्बन्धी कागजातमा उल्लेख भए बमोजिमका दक्ष जनशक्ति, | Qualified human resources as set forth in the tender documents or prequalification documents, |
२. परिभाषा ः विषय वा प्रस·ले अर्को अर्थ नलागेमा यस ऐनमा,– | Definitions: Unless the subject or the context otherwise requires, in this Act: |
अनुसूची–४ | Schedule-4 |
स्थानीय डाटा रुजु गर्नुहोस् (V) | Verify Local Data |
यसले निर्णय गर्यो, शब्दको विस्तारले स्वयंलाई मात्र प्रष्ट पार्छ । | The word dissemination, it decided, referred only to itself. |
पृथ्वीका राजाहरुले उसित यौन पाप गरेका छन्। पृथ्वीका मानिसहरु उसको यौन-पापको दाखरस पिएर बेहोस भएका छन्।” | with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality." |
(३) उपनियम (१) बमोजिम स्थानीय निकायले दशलाख रुपैया“ भन्दा बढी रकमको खरिद गरेको भएमा त्यस्तो निकायले त्यसरी खरिद भएको विवरणको | If the Local Body has made procurement valued at more than one million rupees under Sub-rule (1), such Body shall publish a public notice by mentioning the details of such procurement; and an information thereof shall be furnished to the Public Procurement Monitoring Office. |
न्युयोर्कका गृहव्यवसायी डोनाल्ड ट्रम्पले अमेरिकी वायुसेवाको मूल कम्पनीको लागि नयाँ, न्यून प्रस्ताव अघि बढाउन अर्थ सङ्कलन प्रयास गरिरहेको भन्ने हल्लाहरूको माझ एएमआर १ ३/४ बढेर ७३ १/८ पुग्यो । | AMR climbed 1 3/4 to 73 1/8 amid rumors that New York developer Donald Trump was seeking financing to mount a new, lower offer for the parent company of American Airlines. |
३. निकसी व्यापारको प्रवत्तिलाई वराबर मूलयाङ्कन गरी त्यसैको आधारमा विद्यमान ऐन, नियम, विदेशी विनिमय दर तथा प्रवर्द्धन नीतिहरुमा सामयिक सुधार ल्याइने छन् | 3. Periodic improvements will be effected on existing Jaws, by-laws, foreign exchange rates and promotion policies on the basis of assessment of the trends of export trade. |
प्रोफाइल डेटा प्रदर्शन स्वचालित रूपमा ताजा पार्नुहोस् | Automatically scan project's packages |
(२) अनुसन्धान केन्द्रको स्थापना, काम, कर्तव्य र अधिकार तथा सञ्चालन सम्बन्धी व्यवस्था तोकिए बमोजिम हुनेछ । | (2) The functions, duties and powers and operation of the research centre shall be as prescribed. |
(ग) स्नातक, स्नातकोत्तर वा कुनै शैक्षिक उपाधिको अध्ययनको हकमा पैंतालीस वर्ष उमेर ननाघेको । | Those who have not crossed the age of Forty Five years in the case of study of bachelor, master or any educational degree. |
विश्वव्यापी सर्टकटसँग द्वन्द्वleft mouse button | Conflict With Registered Global Shortcut |
आशा नगरिएको तत्व | Unexpected element |
यदि यो विकल्प सक्षम पारिएमा साइज र पृष्ठविन्यास सेटिङ केडीई सुरु भएको बेलामा प्रयोग गरिन्छ । | If this option is enabled the size and orientation settings will be used when KDE starts. |
(नियम ३ को उपनियम (३) सँग सम्बन्धित) | (Related to Sub-rule (3) of Rule 3) |
निर्दिष्ट गरिएको फोल्डरमा खोजी गर्नुहोस् | run a report in the specified folder |
(ख) विमानस्थल, विमानस्थल क्षेत्र र हवाई मार्गमा रहेको कुनै व्यक्तिको निजी घरजग्गा निजद्वारा वा सो घरजग्गा भोग चलन गर्ने व्यक्तिद्वारा प्रकाशको प्रबन्ध गर्न लगाउने र त्यसको लागि प्राधिकरणले खर्च व्यहोर्ने । | To ask the owner and possession of the house or land which is situated at aerodrome or aerodrome area and in the air route to arrange lighting and to pay the expense incurred out of it. |
प्रसूति गृह – सदस्य | (Maternity Home) – Member |
१. नापी किताब मुद्रित गराउ“दा यसको क्रमसंख्या पनि मुद्रित गरिएको हुनु पर्दछ | Serial No. of the Survey Book shall also be printed at the time of printing the Survey Book. |
यो अनुप्रयोग प्रयोग गर्दा मात्र देखाउनुहोस् | & Only show when using this application |
हाम्रा परमप्रभु परमेश्वरले आज्ञा गर्नु भए झैं परमप्रभुलाई बलिदान चढाउनु हामीलाई तीन दिन मरूभूमिमा यात्रा गर्नु दिनुहोस्।” | We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us." |
परमप्रभु, चट्याङ्ग पठाउनु होस् र मेरो शत्रुहरूलाई धपाई भगाउनु होस्। तपाईंका “काँडहरू” चलाउनु होस् र तिनीहरूलाई खेद्नुहोस्। | Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them. |
सुविधा, असाधारण पारिवारिक निवृत्तभरण तथा उपदान, शैक्षिक भत्ता, सन्तति वृत्ति, शिशु स्याहार भत्ता वा अन्य सुविधासम्बन्धी व्यवस्था तोकिएबमोजिम हुनेछ । | The provisions relating to medical expenses, disability pension, facilities payable on grounds of deformities, extra-ordinary family pension and gratuity, educational allowances, pension, child care allowances to the offspring or other facilities shall be as prescribed. |
(झ) युद्धबन्दी भई नरहेको कुनै शत्रुलाई जानी जानी आश्रय दिएमा वा रक्षा गरेमा, | To provide shelter or protect any enemy who is not a prisoner of war, |
नेपालका दसवटा सम्पदा क्षेत्रहरू विश्व सम्पदा सूचीमा सूचीकृत भएका छन्। | There are ten heritages of Nepal that are listed in the World Heritage List. |
जडान डेटा समावेश गर्ने. kexic फाइल डाटाबेस जडान सर्टकट. kexic निर्दिष्ट गर्नुहोस् । -- user, -- host वा -- port जस्तो विकल्प प्रयोग गर्नुको सट्टामा सुविधाका लागि -- createdb वा -- create- opendb सँग प्रयोग गर्न सकिन्छ । द्रष्टव्य-- user, -- host जस्ता विकल्पमा सर्टकट फाइलमा परिभाषि सेटिङ भन्दा राम्रो हुन्छ । | Specify a database connection shortcut. kexic file containing connection data. Can be used with --createdb or --create-opendb for convenience instead of using options like --user, --host or --port. Note: Options like --user, --host have precedence over settings defined in the shortcut file. |
रेखाको चौडाइ सेट गर्नुहोस् । | Will keep the width of the crop constant |
होमबलिको निम्ति चढाइएका पशुहरू जम्मा बाह्रवटा जवान गोरू, बाह्रवटा एक वर्षका पाठा भेडा, तिनीहरूलाई चाहिने अन्नबलि सहित बाह्रवटा थुमाहरू र पापबलिको निम्ति बाह्रवटा बोकाहरू थिए। | all the cattle for the burnt offering twelve bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, and their meal offering; and the male goats for a sin offering twelve; |
तर जब घाम लाग्यो, ती बिरुवाहरू ओइलाएर सुकीगए किनभने तिनीहरूको जरा त्यत्ति गहिरोसम्म थिएन। | When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away. |
रङ अनुरुप चयन गर्नुहोस् | commandBARSelect by Color |
साँध सीमाना छुट्याउदा अञ्चल वा जिल्ला समेतको सीमानामा विवाद उठेमा तोकिएको अधिकारी वा समितिको निर्णय बमोजिम सीमाना छुट्याइनेछ विवाद उठेको सिमानाको निर्णय हुन समय | If in demarcating the border, boundary, there arises any dispute as to the border of a zone or district as well, the border, boundary shall be demarcated in accordance with the decision of the prescribed authority or committee. |
यसमा (टोपोग्राफिक) सर्वेक्षण, बांध स्थलको भौगोलिक अनुसन्धान, सम्बन्धित नदीको जलविज्ञान, सिँचाइ काममा ल्याइने भूमिको सर्वेक्षण, सिंचित क्षेत्रमा बालीनाली लगाइने तरिका ढांचा आदि पर्दछन् | They include topography survey, geological research of dam sites, collection of hydrological data, and surveys of areas to be irrigated and their cropping patterns. |
निस्क्रिय मोड सक्षम पार्नुहोस् (PASV) | Enable passive & mode (PASV) |
(४) उपदफा (३) बमोजिम परेको निवेदनउपर आयोगले पुनरावलोकन गर्दा सो सूचना गोप्य राख्नु पर्ने नदेखिएमा सार्वजनिक गर्न आदेश दिनेछ । | The Commission, shall if it finds that any information need not be kept confidential in the course of review of the petition pursuant to Sub-section (3), issue an order to public such information. |
(ड) निर्देशक, परिवार स्वास्थ्य महाशाखा, | Director, Family Health Department, Department of |
ऐेनको दफा ५८ को खण्ड (क) बमोजिमको सरकारी पर्ती जग्गाको माटो बिक्री, ऐेनको दफा ५८ को खण्ड (ख) बमोजिमको सार्वजनिक पोखरी वा बगंैचाको उत्पादन बिक्री, ऐेनको दफा ५८ को खण्ड (घ) बमोजिम गाउ“ विकास क्षेत्रभित्रको वन पैदावार मध्ये सुकेको काठ, दाउरा, हांगा, झि“जा, जराजुरी आदि बिक्री र ऐेनको दफा ५८ को खण्ड (ङ) बमोजिमको खर, घा“स आदि बिक्रीबाट प्राप्त हुने रकमलाई यस शीर्षकमा आम्दानी बा“ध्नु पर्नेछ | Amount obtained by selling the soil of government barren land under Clause (a) of Section 58 of the Act, sale of product of the public pond or garden under Clause (b) of Section 58 of the Act, sale of wild products, dry wood, firewood, branch, twig, roots etc. under Clause (d) of Section 58 of the Act shall be mentioned as income under this heading. |
खोजी शब्द यहाँ प्रविष्ट गर्नुहोस् | New search provider |
उहाँले राजीनामा दिनुभएका डब्ल्यु.आर. ग्रेसका पूर्व उपाध्यक्ष टेरेन्स डी. ड्यानियल्सको ठाउँ लिनुहुनेछ । | He succeeds Terrence D. Daniels, formerly a W.R. Grace vice chairman, who resigned. |
प्रत्येक व्यक्तिमा अन्तर्निहित प्रतिभा र व्यक्तित्व विकास गराउन सहयोग पुर्याउने | 1. To contribute towards the development of the inherent talents and personality of every individual. |
मानिसहरूका नायकहरूले आफ्ना नोकरहरूलाई पानी लिनुलाई पठाए। नोकरहरू इनारमा गए तर तिनीहरूले पानी पाएनन्। नोकरहरू रित्तो जगहरू लिएर फर्की आए। यसकरण तिनीहरू लज्जित अनि अपमानित भए। तिनीहरूले लाजले आफ्नो अनुहार लुकाए। | Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads. |
(३) अदालतले यस दफाबमोजिम धितो दिने व्यक्तिबाट धितोको सम्पत्तिको कब्जा छुटाउन दिएको आदेशउपर धितो दिने व्यक्तिले सर्वोच्च अदालतमा पुनरावेदन गर्न सक्नेछ । | The security giver may make an appeal to the Supreme Court against an order issued by the Court to dispossess the collateral from the security giver under this Section. |
विगत केही दिनदेखि भारतको राजनैतिक राजधानी, नयाँ दिल्लीले शहरलाई ढाकेको विषाक्त धुवाँको अनुभव गरेको छ, यसले श्वासप्रश्वास रोग फैलिन सक्ने खतरा छ। | Since the past few days, the political capital of India, New Delhi, has experienced the toxic smoke covered by the city, it is the risk of spreading respiratory disease. |
अनुमानित समय छोडियोअज्ञात | Estimated time left: unknown |
इजाजतपत्र नं. | License No. |
सेवा आयोग | Chapter 8 Service Commission |
(डिग्रीमा) स्रोत तहलाई घुमाउनुहोस् | Rotate source layer (in degrees) |
(क) नसिहत दिने, | Reprimanding; |
जस्तै बालाजु कपडा उद्योग विक्री गर्ने प्रयास पटक पटक भइसकेको छ | For example, frequent efforts were made to sell the Balaju Textile Industry. |
किनभने एक जातिले अर्को जातिको विरोध गर्नेछ अनि राज्य राजयको विरोधमा युद्ध हुनेछ। अनि धेरै ठाउँमा अनिकाल लाग्नेछ अनि भूँईचालो जानेछ। | For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places. |
(ग) औद्योगिक कच्चा पदार्थ पर्याप्त मात्रामा उपलब्ध गर्ने, | (c) To supply an adequate amount of industrial raw-materials; |
स्वतन्त्र हुनु भनेको साङ्लो चुडाउनुमात्र हैन, परन्तु अरुको स्वतन्त्रता उकास्ने र अरुलाई सम्मान गर्दै बाँच्नु हो। | Being free is not only to save chains, but to keep others free from freedom and to respect others. |
यस योजनाको लक्ष्यमध्ये फलाम उद्योगको सम्भाव्यता बारे फूल्चोकी फलाम खानीको पूर्व लगानी सर्वेक्षण, वन्दीपुर, इलाम र पूर्व ३ नं. को तामा खानीकनो विस् तृत सर्वेक्षण र सवभन्दा लाभ दायक तामा खानीको व्यावसायिक स्तरमा उपयोग गर्न प्रारम्भिक कार्य, सुनका लागि गण्डकी र राप्तीको किनारामा खोज, पूर्व १ नं. र पश्चिम १ नं. को अभ्रखको खानीको व्यवसायिक रुपले उत्पादन सुरु गर्न भावना बारे सर्वेक्षण तथा खनिज पदार्थमा आधारित उद्योगको सम्भाव्यताको अध्ययन पनि समावेश गरिएको थियोविस्तृत सर्वेक्षण, प्यूठान, चिसापानीमा तेल र ग्याँसको सम् | Among its targets were a pre- investment survey of Phulchoki iron ore deposits; a detailed survey of copper deposits at Bandipur, Illam and East No. 1 and preliminary work in the commercial exploration of the most profitable copper deposits; an investigation for gold on the banks of Kali Gandaki and Rapti rivers; a detailed survey of mica deposits at East No. |
मार्थाले सुनी कि येशू तिनीहरूलाई भेट्न आई रहनु भएकोछ। तिनी येशूलाई अभिनन्दन गर्नु गइन्। तर मरियम चाँहि घरमा नै बसी। | Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house. |
(४) उपनियम (३) बमोजिमको लिलाम बिक्रीबाट प्राप्त भएको रकम समेतबाट असूल हुन नसकेको रकम आपूर्तिकर्ताबाट प्रचलित कानून बमोजिम सरकारी बा“की सरह असूल उपर गरिनेछ । | Amount which could not be recovered from the amount of auction sale under Sub-rule (3) shall be recovered from the supplier like that of governmental due. |