en
stringlengths 3
4.26k
| ar
stringlengths 2
2.78k
|
---|---|
and they said, โa jumble of dreams,โ and, โhe made it up,โ and, โhe is a poet,โ โlet him bring us a sign, like those sent to the ancients.โ | ุจู ูุงููุง ุฃุถุบุงุซ ุฃุญูุงู
ุจู ุงูุชุฑุงู ุจู ูู ุดุงุนุฑ ูููุฃุชูุง ุจุขูุฉ ูู
ุง ุฃุฑุณู ุงูุฃูููู |
Let us discuss each of these categories in a separate study. | ูููุชููู
ูู ูู ูุงุญุฏ ู
ู ูุฐู ุงูุฃุตูุงู ูู ุจุญุซ ูุฎุตู. |
Al-Jahiz asked the goldsmith what the woman meant by that. He replied that she had asked for a picture of a devil to be drawn on the bezel of her ring, so she took you to draw his picture. | ูุณุฃู ุงูุฌุงุญุธ ุงูุตุงุฆุบุ ู
ุงุฐุง ูุฏ ุนูุช ุงูู
ุฑุฃุฉ ุจููููุง ุฐุงูุ ูุฃุฌุงุจู ุจุฃููุง ูุฏ ุทูุจุช ุฑุณู
ุตูุฑุฉ ุดูุทุงู ุนูู ูุต ุฎุงุชู
ูุงุ ูุงุตุทุญุจุชู ูุชู
ุซูู ุตูุฑุชู. |
Dhul Khalasah was an idol of the tribe of Daws which they worshipped in the time of ignorance. | ุฐู ุงูุฎูุตุฉ ุทุงุบูุฉ ุฏูุณ ุงูุชู ูุงููุง ูุนุจุฏูู ูู ุงูุฌุงูููุฉ |
Then I needed a robe, so I made it, God knows, the back of a stuffed robe, and I wore it as long as God willed. | ุซู
ุงุญุชุฌุช ุฅูู ุฌุจุฉ ูุฌุนูุชูุ ูุนูู
ุงูููุ ุธูุงุฑุฉ ุฌุจุฉ ู
ุญุดูุฉุ ููุจุณุชูุง ู
ุง ุดุงุก ุงููู. |
As well as alum, ochre, arsenic, myrtle, sulfur, pitch, tutia, ammonia, marcasite, and magnet. | ููุฐูู ุงูุฒุงุฌุ ูุงูู
ุบุฑุฉุ ูุงูุฒุฑููุฎุ ูุงูู
ุฑุชูุ ูุงููุจุฑูุชุ ูุงููุงุฑุ ูุงูุชูุชูุงุ ูุงูููุดุงุฏุฑุ ูุงูู
ุฑูุดูุซุงุ ูุงูู
ุบูุงุทูุณ. |
The shape of this bone is that it is like a small arc of a great circle, and it is round at the beginning of its development at the sternum, and when it approaches the shoulder it begins to show, and there its convexity increases outward, and it appears that its connection to the sternum is by a suture, as I did not find in it any extension that would enter a depression. | ูุฃู
ุง ููุฆุฉ ูุฐุง ุงูุนุธู
ููู ุฃูู ูุฃูู ููุณ ุตุบูุฑ ู
ู ุฏุงุฆุฑุฉ ุนุธูู
ุฉุ ููููู ูู ุฃู ูู ุนูุฏ ุงููุต ู
ุณุชุฏูุฑุงุ ูุฅุฐุง ูุฑุจ ุงููุชู ุฃุฎุฐ ูู ุงูุงุณุชุนุฑุงุถุ ูููุงู ููุซุฑ ุชุญุฏุจู ุฅูู ุงูุฎุงุฑุฌ ูุงูุธุงูุฑ ุฃู ุงุชุตุงูู ุจุงููุต ุจูุฒุงูุ ุฅุฐ ูู
ุฃุฌุฏ ููู ุฒุงุฆุฏุฉ ู
ู ุดุฃููุง ุฃู ุชุฏุฎู ูู ููุฑุฉ. |
he said, โwhat do i know about what they do? | ูุงู ูู
ุง ุนูู
ู ุจู
ุง ูุงููุง ูุนู
ููู |
The unbeliever eats with seven intestines, and the believer eats with one intestine. | ุงููุงูุฑ ูุฃูู ูู ุณุจุนุฉ ุฃู
ุนุงุก ูุงูู
ุคู
ู ูุฃูู ูู ู
ุนู ูุงุญุฏ |
We talked about the days of the Bedouins and Arabs, and their kindling of fire with marakh and afar. Our friend al-Thawri, who, as I know, was one of the guides, claimed to us that the clusters of date palms replace all of that, and he taught me how to treat it. | ูุชุฐุงูุฑูุง ู
ูุฐ ุฃูุงู
ุฃูู ุงูุจุฏู ูุงูุฃุนุฑุงุจุ ููุฏุญูู
ุงููุงุฑ ุจุงูู
ุฑุฎ ูุงูุนูุงุฑ ุ ูุฒุนู
ููุง ุตุฏูููุง ุงูุซูุฑูุ ูููุ ู
ุง ุนูู
ุชุ ุฃุญุฏ ุงูู
ุฑุดุฏูู: ุฃู ุนุฑุงุฌูู ุงูุฃุนุฐุงู ุชููุจ ุนู ุฐูู ุฃุฌู
ุนุ ูุนูู
ูู ููู ุชุนุงูุฌ. |
god received a pledge from those who were given the scripture: โyou shall proclaim it to the people, and not conceal it.โ but they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price. what a miserable exchange they made. | ูุฅุฐ ุฃุฎุฐ ุงููู ู
ูุซุงู ุงูุฐูู ุฃูุชูุง ุงููุชุงุจ ูุชุจูููู ูููุงุณ ููุง ุชูุชู
ููู ููุจุฐูู ูุฑุงุก ุธููุฑูู
ูุงุดุชุฑูุง ุจู ุซู
ูุง ููููุง ูุจุฆุณ ู
ุง ูุดุชุฑูู |
Learn Surat al-Baqarah, for adhering to it is blessed, leaving it is sorrow, and the sorcerers cannot defeat it. Learn al-Baqarah and Ali โImran, for they are both the brightly illuminated chapters coming on the Day of Resurrection as if they were two clouds, or two canopies of shade, or as If they are a decisive wall of birds in ranks, arguing on behalf of their reciters. | ุชุนูู
ูุง ุงูุจูุฑุฉ ูุฅู ุฃุฎุฐูุง ุจุฑูุฉ ูุชุฑููุง ุญุณุฑุฉ ููุง ูุณุชุทูุนูุง ุงูุจุทูุฉ ุชุนูู
ูุง ุงูุจูุฑุฉ ูุขู ุนู
ุฑุงู ูุฅููู
ุง ูู
ุง ุงูุฒูุฑุงูุงู ูุฌูุฆุงู ููู
ุงูููุงู
ุฉ ูุฃููู
ุง ุบู
ุงู
ุชุงู ุฃู ุบูุงูุชุงู ุฃู ูุฃููู
ุง ูุฑูุงู ู
ู ุทูุฑ ุตูุงู ุชุฌุงุฏูุงู ุนู ุตุงุญุจูู
ุง |
Do not ride on a saddle made from silk or a leopardโs skin. | ูุง ุชุฑูุจูุง ุงูุฎุฒ ููุง ุงููู
ุงุฑ |
The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said to a man who said in a dispute: โGod is sufficient for me.โ โGod has made an excuse for you. If you are unable to do something, say: โGod is sufficient for me.โโ | ููุงู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุฑุฌู ูุงู ูู ุฎุตูู
ุฉ: ุญุณุจู ุงููู: ยซุฃุจู ุงููู ุนุฐุฑุงุ ูุฅุฐุง ุฃุนุฌุฒู ุฃู
ุฑ ููู: ุญุณุจู ุงูููยป . |
He said: I have given you safety. | ูุงู: ูุฏ ุฃุนุทูุชู ุงูุฃู
ุงู. |
None of you will have faith until he loves for his brother, or his neighbor, what he loves for himself. | ูุง ูุคู
ู ุฃุญุฏูู
ุญุชู ูุญุจ ูุฃุฎูู ุฃู ูุงู ูุฌุงุฑู ู
ุง ูุญุจ ูููุณู |
These angels descended for your recitation of Surat al-Baqarah. If you had continued, you would have seen wonders. | ุชูู ุงูู
ูุงุฆูุฉ ูุฒูุช ููุฑุงุกุฉ ุณูุฑุฉ ุงูุจูุฑุฉ ุฃู
ุง ุฅูู ูู ู
ุถูุช ูุฑุฃูุช ุงูุนุฌุงุฆุจ |
Thus, everyone who enters Paradise will be in the image of Adamโฆ | ููู ู
ู ูุฏุฎู ุงูุฌูุฉ ุนูู ุตูุฑุฉ ุขุฏู
|
that after we die and become dust and bones, we will be called to account?โ | ุฃุฅุฐุง ู
ุชูุง ูููุง ุชุฑุงุจุง ูุนุธุงู
ุง ุฃุฅูุง ูู
ุฏูููู |
This news from your heart or the heart of anyone else will never take the place of the first two news. | ููู ูููู
ูุฐุง ุงูุฎุจุฑ ู
ู ููุจู ููุง ููุจ ุบูุฑู ู
ูุงู
ุงูุฎุจุฑูู ุงูุฃูููู ุฃุจุฏุง. |
A man must not undermine the transactions of his brother. | ูุง ูุณูู
ุงูุฑุฌู ุนูู ุณูู
ุฃุฎูู |
this too is a blessed message that we revealed. are you going to deny it? | ููุฐุง ุฐูุฑ ู
ุจุงุฑู ุฃูุฒููุงู ุฃูุฃูุชู
ูู ู
ููุฑูู |
If it gets dirty, then incense is brought. He is not satisfied with the incense and the exhaustion of what is in the stick of tar, until he calls for oil and wipes his chest and stomach with it, and the inside of his garment, then he incense it, so that the incense sticks more. | ูุฅู ุงุชุณุฎ ูุฃุชู ุจุงูุจุฎูุฑุ ูู
ูุฑุถ ุจุงูุชุจุฎุฑุ ูุงุณุชูุตุงุก ู
ุง ูู ุงูุนูุฏ ู
ู ุงููุชุงุฑ ุ ุญุชู ูุฏุนู ุจุฏููุ ููู
ุณุญ ุจู ุตุฏุฑู ูุจุทููุ ูุฏุงุฎูุฉ ุฅุฒุงุฑุฉุ ุซู
ูุชุจุฎุฑุ ููููู ุฃุนูู ููุจุฎูุฑ. |
For the servant must follow the command of Allah and traverse the path of justice. If a crime is committed, a wrong, or a transgression against oneself, it is not lawful for him to tell lies against one who lied against him, nor to act treacherously against one who was treacherous against him. | ูุฅู ุงูุนุจุฏ ุนููู ุฃู ููุชุฒู
ุฃู
ุฑ ุงููู ููุณูู ุทุฑูู ุงูุนุฏู ููู ุฌูู ุนููู ุฃู ุธูู
ูุงุนุชุฏู ุนููู ููุง ูุญู ูู ุฃู ููุฐุจ ุนูู ู
ู ูุฐุจ ุนููู ุฃู ูุฎูู ู
ู ุฎุงูู |
The two testicles in men are outside the body, confined to the scrotum, while in women they are buried in the vagina, each on one side, because if the situation were not like this, pregnancy would be impossible. This is because pregnancy is only completed when the menโs ejaculation occurs at the same time as the womanโs ejaculation, or very close in time. If the menโs testicles were not different from the womenโs testicles, as we have mentioned, it would be impossible for the two ejaculations to occur at the same time. This is because the menโs semen is hot-tempered, sharp, flows with the slightest desire and exits quickly, while the womenโs semen is different from that, because it is very watery and very low in temperature. If the menโs testicles were not far away and protruding, his ejaculation would not be delayed until the womanโs ejaculation. | ูุฅูู
ุง ูุงูุช ุงูุจูุถุชุงู ูู ุงูุฑุฌุงู ุฎุงุฑุฌุชูู ุนู ุงูุจุฏู ู
ุญุตูุฑุชูู ูู ุงูููุณ ุงูุฐู ูู ุงูุตูู ูุฃู
ุง ูู ุงููุณุงุก ูุฅููู
ุง ู
ุฏูููุชุงู ูู ุงููุฑุฌ ูู ูุงุญุฏุฉ ูู ุฌุงูุจ ูุฃู ุงูุญุงู ูู ูู
ููู ูุฐูู ุชุนุฐุฑ ุงูุฅุญุจุงู ูุฐูู ูุฃู ุงูุฅุญุจุงู ุฅูู
ุง ูุชู
ุจุฃู ูููู ุฅูุฒุงู ุงูุฑุฌุงู ู
ุน ุฅูุฒุงู ุงูู
ุฑุฃุฉ ุฃู ููุฑุจ ุฒู
ุงูู ุฌุฏุงุ ููููุง ุฃู ุจูุถุชู ุงูุฑุฌุงู ู
ุฎุงููุฉ ูุจูุถุชู ุงููุณุงุก ุจู
ุง ุฐูุฑูุงู ูุชุนุฐุฑ ุงุชูุงู ุงูุฅูุฒุงููู ูู ููุช ูุงุญุฏุ ูุฐูู ูุฃู ู
ูู ุงูุฑุฌุงู ุญุงุฑ ุงูู
ุฒุงุฌ ุญุงุฏ ูุณูู ุจุฃุฏูู ุดููุฉ ููุฎุฑุฌ ุณุฑูุนุง ูู
ูู ุงูู
ุฑุฃุฉ ุจุฎูุงู ุฐูู ูุฃูู ูุซูุฑ ุงูู
ุงุฆูุฉ ูููู ุงูุญุฑุงุฑุฉ ุฌุฏุงุ ููููุง ุจุนุฏ ุจูุถุชู ุงูุฑุฌุงู ูุจุฑูุฒูู
ุง ูู
ุง ูุงู ุฅูุฒุงูู ูุชุฃุฎุฑ ุฅูู ุญูู ุฅูุฒุงู ุงูู
ุฑุฃุฉ. |
The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, never ate to his fill of bread or meat unless he was eating with people. | ู
ุง ุดุจุน ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ู
ู ุฎุจุฒ ูุท ููุง ูุญู
ุฅูุง ุนูู ุถูู |
He said: I never had a chamberlain, nor did I veil myself, because I had previously said something, because I was in Rayy and my father had died and left me estates there, so I needed to meet the men and the sultan regarding what we had, so I would see the people entering and praying and I would be veiled and kept away, so my soul would shrink and my chest would tighten, so I swore to myself that if I came to a matter from the sultan I would never veil myself. | ููุงู: ู
ุง ูุงู ูู ุญุงุฌุจ ูุทุ ููุง ุงุญุชุฌุจุชุ ูุฐูู ูุฃูู ุณุจู ู
ูู ูููุ ูุฃูู ููุช ูุฃูุง ุจุงูุฑู ููุฏ ู
ุงุช ุฃุจู ูุฎูู ูู ุจูุง ุถูุงุนุง ูุงุญุชุฌุช ุฅูู ู
ูุงูุงุฉ ุงูุฑุฌุงู ูุงูุณูุทุงู ููู
ุง ูุงู ููุงุ ูููุช ุฃูุธุฑ ุฅูู ุงููุงุณ ูุฏุฎููู ููุตููู ูุฃุญุฌุจ ุฃูุง ูุฃูุตูุ ูุชุชูุงุตุฑ ุฅูู ููุณูุ ููุถูู ุตุฏุฑูุ ูุขููุช ุนูู ููุณู ุฅู ุตุฑุช ุฅูู ุฃู
ุฑ ู
ู ุงูุณูุทุงู ุฃูุง ุฃุญุชุฌุจ ุฃุจุฏุง. |
All the organs in the front of the body are softer than those in the back, because the organs in the back of the body are absent from the guard of the senses, so their ability to accept the effects of collisions and the like needs to be less, and this is only possible if their structure is firmer, and God is the Grantor of success. | ุฌู
ูุน ุงูุฃุนุถุงุก ุงูุชู ูู ู
ูุฏู
ุงูุจุฏู ุฃููู ู
ู ุงูุชู ูู ู
ุคุฎุฑูุ ูุฐูู ูุฃู ุงูุฃุนุถุงุก ุงูุชู ูู ู
ุคุฎุฑ ุงูุจุฏู ุบุงุฆุจุฉ ุนู ุญุฑุงุณุฉ ุงูุญูุงุณ ููุญุชุงุฌ ุฃู ูููู ูุจูููุง ููุงููุนุงู ุนู ุงูู
ุตุงุฏู
ุงุช ููุญููุง ุฃูู ูุบูู
ุง ูู
ูู ุฐูู ุฅุฐุง ูุงู ููุงู
ูุง ุฃุตูุจ ูุงููู ููู ุงูุชูููู. |
No two men who have entered Islam boycott each other but that one of them has left it until he returns. His return to Islam is going to him and greeting him with peace. | ูุง ูุชูุงุฌุฑ ุฑุฌูุงู ูุฏ ุฏุฎูุง ูู ุงูุฅุณูุงู
ุฅูุง ุฎุฑุฌ ุฃุญุฏูู
ุง ู
ูู ุญุชู ูุฑุฌุน ูุฑุฌูุนู ุฃู ูุฃุชูู ููุณูู
ุนููู |
This body is not that body. | ููููู ูุฐุง ุงูุฌุณู
ุบูุฑ ุฐูู ุงูุฌุณู
. |
and we made the sky a protected ceiling; yet they turn away from its wonders. | ูุฌุนููุง ุงูุณู
ุงุก ุณููุง ู
ุญููุธุง ููู
ุนู ุขูุงุชูุง ู
ุนุฑุถูู |
those who believe, and those who are jewish, and the sabeans, and the christians, and the zoroastrians, and the polytheistsโgod will judge between them on the day of resurrection. god is witness to all things. | ุฅู ุงูุฐูู ุขู
ููุง ูุงูุฐูู ูุงุฏูุง ูุงูุตุงุจุฆูู ูุงููุตุงุฑู ูุงูู
ุฌูุณ ูุงูุฐูู ุฃุดุฑููุง ุฅู ุงููู ููุตู ุจูููู
ููู
ุงูููุงู
ุฉ ุฅู ุงููู ุนูู ูู ุดูุก ุดููุฏ |
Abdullah ibn Umar, may Allah be pleased with him, would wear his best clothes on the days of the two Eids. | ุฃู ุงุจู ุนู
ุฑ ุฑุถู ุงููู ุนูู ูุงู ููุจุณ ูู ุงูุนูุฏูู ุฃุญุณู ุซูุงุจู |
Whoever suppresses his rage while he is capable of unleashing it, then Allah will fill him with faith and assurance. | ู
ู ูุธู
ุบูุธุง ููู ููุฏุฑ ุนูู ุฅููุงุฐู ู
ูุฃู ุงููู ุฃู
ูุง ูุฅูู
ุงูุง |
[God changes the nature of fire or the nature of Abraham] The second path, in which there is salvation from these slanders, is that we accept that fire was created in a way that if two identical cottons come into contact with it, it burns them and does not differentiate between them if they are identical in every respect. However, despite this, we allow that a prophet may be thrown into fire and not burn, either by changing the nature of the fire or by changing the nature of the prophet, so that a quality occurs from God or from the angels in the fire that limits its heat to its body so that it does not extend beyond it, so its heat remains with it and it is in the form of fire and its reality, but its heat and effect do not extend beyond it, or a quality occurs in the body of a person and does not remove it from being flesh and bone, so the effect of the fire is repelled. | [ุฅู ุงููู ูุบูุฑ ุตูุฉ ุงููุงุฑ ุฃู ุตูุฉ ุฅุจุฑุงููู
] ุงูู
ุณูู ุงูุซุงูู ูููู ุงูุฎูุงุต ู
ู ูุฐู ุงูุชุดููุนุงุช ููู ุฃู ูุณูู
ุฃู ุงููุงุฑ ุฎููุช ุฎููุฉ ุฅุฐุง ูุงูุงูุง ูุทูุชุงู ู
ุชู
ุงุซูุชุงู ุฃุญุฑูุชูู
ุง ููู
ุชูุฑู ุจูููู
ุง ุฅุฐุง ุชู
ุงุซูุชุง ู
ู ูู ูุฌูุ ููููุง ู
ุน ูุฐุง ูุฌูุฒ ุฃู ูููู ูุจู ูู ุงููุงุฑ ููุง ูุญุชุฑู ุฅู
ุง ุจุชุบููุฑ ุตูุฉ ุงููุงุฑ ุฃู ุจุชุบููุฑ ุตูุฉ ุงููุจู ููุญุฏุซ ู
ู ุงููู ุฃู ู
ู ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุตูุฉ ูู ุงููุงุฑ ููุตุฑ ุณุฎููุชูุง ุนูู ุฌุณู
ูุง ุจุญูุซ ูุง ุชุชุนุฏุงู ููุจูู ู
ุนูุง ุณุฎููุชูุง ูุชููู ุนูู ุตูุฑุฉ ุงููุงุฑ ูุญูููุชูุง ูููู ูุง ุชุชุนุฏู ุณุฎููุชูุง ูุฃุซุฑูุง ุฃู ูุญุฏุซ ูู ุจุฏู ุงูุดุฎุต ุตูุฉ ููุง ูุฎุฑุฌู ุนู ูููู ูุญู
ุง ูุนุธู
ุง ููุฏูุน ุฃุซุฑ ุงููุงุฑ. |
A monkey came down from a tree, took a handful of lentils and climbed up the tree. | ููุฒู ูุฑุฏ ู
ู ุดุฌุฑุฉ ูุฃุฎุฐ ู
ูุก ููู ู
ู ุงูุนุฏุณ ูุตุนุฏ ุฅูู ุงูุดุฌุฑุฉ. |
There have come to you the diseases of the nations before you: envy and hatred, and hatred is the razor. It shaves the religion and it does not shave hair. By the one in whose hand is the soul of Muhammad, you will not believe until you love one another. Shall I tell you something which, if you did, you would love each other? Spread peace between yourselves. | ุฏุจ ุฅูููู
ุฏุงุก ุงูุฃู
ู
ูุจููู
ุงูุญุณุฏ ูุงูุจุบุถุงุก ูู ุงูุญุงููุฉ ูุง ุฃููู ุชุญูู ุงูุดุนุฑ ูููู ุชุญูู ุงูุฏูู ูุงูุฐู ููุณู ุจูุฏู ูุง ุชุฏุฎููุง ุงูุฌูุฉ ุญุชู ุชุคู
ููุง ููุง ุชุคู
ููุง ุญุชู ุชุญุงุจูุง ุฃููุง ุฃูุจุฆูู
ุจู
ุง ูุซุจุช ุฐุงูู
ููู
ุฃูุดูุง ุงูุณูุงู
ุจูููู
|
and i fled from you when i feared you; but my lord gave me wisdom, and made me one of the messengers. | ููุฑุฑุช ู
ููู
ูู
ุง ุฎูุชูู
ูููุจ ูู ุฑุจู ุญูู
ุง ูุฌุนููู ู
ู ุงูู
ุฑุณููู |
[Nor his action, for statements about this matter are invalid] And here another problem is added that is stronger than that, which is that what is meant is the action of the one who wills inevitably, and whoever was not an agent and then became an agent, if he did not change in himself, then his action must become present after it was not present. | [ููุง ูุนูู ูุฅู ุงูุฃููุงู ุจูุฐุง ุงูุฃู
ุฑ ุจุงุทูุฉ] ููุฒูุฏ ูุงููุง ุฅุดูุงู ุขุฎุฑ ุฃููู ู
ู ุฐููุ ููู ุฃู ุงูู
ุฑุงุฏ ูุนู ุงูู
ุฑูุฏ ูุง ู
ุญุงูุฉุ ููู ู
ู ูู
ููู ูุงุนูุง ุซู
ุตุงุฑ ูุงุนูุง ูุฅู ูู
ูุชุบูุฑ ูู ูู ููุณู ููุง ุจุฏ ูุฃู ูุตูุฑ ูุนูู ู
ูุฌูุฏุง ุจุนุฏ ุฃู ูู
ููู ู
ูุฌูุฏุง. |
I fear that what happened to those people will happen to me, something I have no control over. There is no book in my treasuries that I can use to mention those after me, and to attribute to them as those who came before me were mentioned in their books. | ูุฃุฎุงู ุฃู ููุญููู ู
ุง ูุญู ุฃููุฆู ู
ู
ุง ูุง ุญููุฉ ูู ูููุ ููุง ููุฌุฏ ูู ุฎุฒุงุฆูู ูุชุงุจ ุฃุฐูุฑ ุจู ู
ู ุจุนุฏูุ ูุฃูุณุจ ุฅููู ูู
ุง ุฐูุฑ ู
ู ูุงู ูุจูู ุจูุชุจูู
. |
Hammad disapproved of it. | ุนู ุญู
ุงุฏ ุฃูู ูุฑูู |
The truth is what was from God, and the metaphor derived from this name. | ูุงูุญูููุฉ ู
ุง ูุงู ู
ู ุงูููุ ูุงูู
ุฌุงุฒ ุงูู
ุดุชู ูู ู
ู ูุฐุง ุงูุฅุณู
. |
Do not ask about three people: a man who competes for the robe of Allah Almighty, for His robe is grandeur and His garment is might, a man who doubts in the matter of Allah, and one who despairs of the mercy of Allah. | ุซูุงุซุฉ ูุง ุชุณุฃู ุนููู
ุฑุฌู ูุงุฒุน ุงููู ุนุฒ ูุฌู ุฑุฏุงุกู ูุฅู ุฑุฏุงุกู ุงููุจุฑูุงุก ูุฅุฒุงุฑู ุงูุนุฒุฉ ูุฑุฌู ุดู ูู ุฃู
ุฑ ุงููู ูุงููููุท ู
ู ุฑุญู
ุฉ ุงููู |
Explanation: The term โpharynxโ is used by doctors to refer to the trachea, but that is not what is meant here, as the muscle mentioned here is not the trachea muscle. | ุงูุดุฑุญ ููุธ ุงูุญูููู
ููุงู ุนูุฏ ุงูุฃุทุจุงุก ุนูู ูุตุจุฉ ุงูุฑุฆุฉุ ูููุณ ุฐูู ุงูู
ุฑุงุฏ ูุง ููุงุ ูุฅู ุงูุนุถู ุงูู
ุฐููุฑ ูุง ููุง ููุณ ูู ุนุถู ูุตุจุฉ ุงูุฑุฆุฉ. |
[All of these are not denied] This is a summary of what they separated from the animal and human powers and they mentioned them at length while ignoring mentioning the plant powers since there is no need to mention them for our purpose. | [ูุฐู ูููุง ูุง ุชููุฑ] ููุฐุง ุฅูุฌุงุฒ ู
ุง ูุตููู ู
ู ุงูููู ุงูุญููุงููุฉ ูุงูุฅูุณุงููุฉ ูุทูููุง ุจุฐูุฑูุง ู
ุน ุงูุฅุนุฑุงุถ ุนู ุฐูุฑ ุงูููู ุงููุจุงุชูุฉ ุฅุฐ ูุง ุญุงุฌุฉ ุฅูู ุฐูุฑูุง ูู ุบุฑุถูุง. |
Some of them are not like that, such as motor nerves, especially those that arise from the lower parts of the spinal cord. | ูู
ููุง ู
ุง ููุณ ูุฐูู ูุฃุนุตุงุจ ุงูุญุฑูุฉุ ูุฎุตูุตุง ู
ุง ูุงู ู
ููุง ูุงุดุฆุง ู
ู ุฃุณุงูู ุงููุฎุงุน. |
How far is it that the judgment of the senses differs in the aspect of perception, even though they share the fact that they are physical? | ูุฃู ุจุนุฏ ูู ุฃู ููุชุฑู ุญูู
ุงูุญูุงุณ ูู ูุฌู ุงูุฅุฏุฑุงู ู
ุน ุงุดุชุฑุงููุง ูู ุฃููุง ุฌุณู
ุงููุฉุุ |
The worst evil within a man is his restless greed and his utmost cowardice. | ุดุฑ ู
ุง ูู ุฑุฌู ุดุญ ูุงูุน ูุฌุจู ุฎุงูุน |
If you see that you should send me whatever you can, then hurry up, for we are in great need of it.โ | ูุฅู ุฑุฃูุช ุฃู ุชุจุนุซ ุฅูู ุจู
ุง ุฃู
ููู ูุนุฌู ุจูุ ูุงู ุจูุง ุฅููู ุฃุนุธู
ุงูุญุงุฌุฉยป . |
The Hajj is Arafat. Whoever reaches the night of Arafat before the rising of the sun at dawn the next day, he has completed his pilgrimage. | ุงูุญุฌ ุนุฑูุฉ ูู
ู ุฃุฏุฑู ูููุฉ ุนุฑูุฉ ูุจู ุทููุน ุงููุฌุฑ ู
ู ูููุฉ ุฌู
ุน ููุฏ ุชู
ุญุฌู |
Thus, Godโs proof was established against those who did not witness the exits of the prophets, nor attend the signs of the messengers, and the coming of news without sympathy or collusion took the place of seeing it; and the countries, regions, nations, trades, arrangements, and signs became known; and what people transmit from one another became a means to accepting the news from the messengers, a ladder to belief, and an aid to contentment with imitation. | ูุจุฐูู ุซุจุชุช ุญุฌุฉ ุงููู ุนูู ู
ู ูู
ูุดุงูุฏ ู
ุฎุงุฑุฌ ุงูุฃูุจูุงุกุ ููู
ูุญุถุฑ ุขูุงุช ุงูุฑุณูุ ููุงู
ู
ุฌูุก ุงูุฃุฎุจุงุฑ ุนู ุบูุฑ ุชุดุงุนุฑ ููุง ุชูุงุทุค ู
ูุงู
ุงูุนูุงูุ ูุนุฑูุช ุงูุจูุฏุงู ูุงูุฃูุทุงุฑ ูุงูุฃู
ู
ูุงูุชุฌุงุฑุงุช ูุงูุชุฏุจูุฑุงุช ูุงูุนูุงู
ุงุชุ ูุตุงุฑ ู
ุง ููููู ุงููุงุณ ุจุนุถูู
ุนู ุจุนุถ ุฐุฑูุนุฉ ุฅูู ูุจูู ุงูุฅุฎุจุงุฑ ุนู ุงูุฑุณูุ ูุณูู
ุง ุฅูู ุงูุชุตุฏููุ ูุนููุง ุนูู ุงูุฑุถุง ุจุงูุชูููุฏ. |
Some of them are very hard, such as the sphenoid bone, and some of them are very soft compared to the rest of the bones, such as the fontanelle, especially its front. | ูุฅู ู
ููุง ู
ุง ูู ุดุฏูุฏ ุงูุตูุงุจุฉ ูุงูุนุธู
ุงููุชุฏูุ ูู
ููุง ู
ุง ูู ุดุฏูุฏ ุงูููู ุจุงููุณุจุฉ ุฅูู ุจุงูู ุงูุนุธุงู
ูุนุธุงู
ุงููุงููุฎ ุฎุงุตุฉ ู
ูุฏู
ู. |
And I saved the king's heart. | ูุญูุธุช ููุจ ุงูู
ูู. |
Either an incident remains without a cause or it continues indefinitely. | ูุฅู
ุง ุฃู ูุจูู ุญุงุฏุซ ุจูุง ุณุจุจ ุฃู ูุชุณูุณู ุฅูู ุบูุฑ ููุงูุฉ. |
Explanation: Since the joint of the humerus with the shoulder requires many types of voluntary movements, which only cause muscle pain. | ุงูุดุฑุญ ูู
ุง ูุงู ู
ูุตู ุงูุนุถุฏ ู
ุน ุงููุชู ู
ุญุชุงุฌุง ุฅูู ุฃููุงุน ูุซูุฑุฉ ู
ู ุงูุญุฑูุงุช ุงูุฅุฑุงุฏูุฉ ุงูุชู ุฅูู
ุง ุขูุงู
ุจุงูุนุถู. |
those who responded to god and the messenger, despite the persecution they had suffered. for the virtuous and the pious among them is a great reward. | ุงูุฐูู ุงุณุชุฌุงุจูุง ููู ูุงูุฑุณูู ู
ู ุจุนุฏ ู
ุง ุฃุตุงุจูู
ุงููุฑุญ ููุฐูู ุฃุญุณููุง ู
ููู
ูุงุชููุง ุฃุฌุฑ ุนุธูู
|
nor rebuff the seeker. | ูุฃู
ุง ุงูุณุงุฆู ููุง ุชููุฑ |
Allah will not be merciful to those who are not merciful to people. | ูุง ูุฑุญู
ุงููู ู
ู ูุง ูุฑุญู
ุงููุงุณ |
Excellence is to worship Allah as if you see Him, for if you do not see Him, He surely sees you. | ุฃู ุชุนุจุฏ ุงููู ูุฃูู ุชุฑุงู ูุฅู ูู
ุชูู ุชุฑุงู ูุฅูู ูุฑุงู |
And each one is an accident after it had no beginning. | ููู ูุงุญุฏ ุญุงุฏุซ ุจุนุฏ ุฃู ูู
ููู ุฃู ูู ุฃูู. |
O Allah, forgive the pilgrims and those for whom the pilgrims seek forgiveness. | ุงูููู
ุงุบูุฑ ููุญุงุฌ ููู
ู ุงุณุชุบูุฑ ูู ุงูุญุงุฌ |
as for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. | ููู
ู ุงูุชุตุฑ ุจุนุฏ ุธูู
ู ูุฃููุฆู ู
ุง ุนูููู
ู
ู ุณุจูู |
those who do not believe in it seek to hasten it; but those who believe are apprehensive of it, and they know it to be the truth. absolutely, those who question the hour are in distant error. | ูุณุชุนุฌู ุจูุง ุงูุฐูู ูุง ูุคู
ููู ุจูุง ูุงูุฐูู ุขู
ููุง ู
ุดูููู ู
ููุง ููุนูู
ูู ุฃููุง ุงูุญู ุฃูุง ุฅู ุงูุฐูู ูู
ุงุฑูู ูู ุงูุณุงุนุฉ ููู ุถูุงู ุจุนูุฏ |
It is not allowed for a Muslim who hears a word from his brother to assume evil of him if he can find something good about it. | ูุง ูุญู ูุงู
ุฑุฆ ู
ุณูู
ุณู
ุน ู
ู ุฃุฎูู ููู
ุฉ ุฃู ูุธู ุจูุง ุณูุกุง ููู ูุฌุฏ ููุง ูู ุดูุก ู
ู ุงูุฎูุฑ ู
ุตุฏุฑุง |
I do not call him generous because of his well-known abundance, until his mind is overwhelming with his knowledge, and his knowledge is overwhelming with his nature, and until he is knowledgeable about what he left, and aware of what he took. | ููุณุช ุฃุณู
ูู ุจูุซุฑุฉ ู
ุนุฑููุฉ ูุฑูู
ุง ุญุชู ูููู ุนููู ุบุงู
ุฑุง ูุนูู
ูุ ูุนูู
ู ุบุงูุจุง ูุทุจุนูุ ูุญุชู ูููู ุนุงูู
ุง ุจู
ุง ุชุฑูุ ูุนุงุฑูุง ุจู
ุง ุฃุฎุฐ. |
It was said in wisdom: โTools are useful where the sword is useless.โ | ููุฏ ููู ูู ุงูุญูู
ุฉ: " ุฅู ุงูุฎูุงู ุชููุน ุญูุซ ูุง ูููุน ุงูุณูู ". |
I have given you this example so that you may know that if the lion's companions have gathered to destroy me, I am not able to protect myself from them, nor am I able to guard against them. If the lion's opinion of me is different from their opinion of me, then that will be of no use to me, nor will it avail me at all. | ูุฅูู
ุง ุถุฑุจุช ูู ูุฐุง ุงูู
ุซู ูุชุนูู
ุฃูู ุฅู ูุงู ุฃุตุญุงุจ ุงูุฃุณุฏ ูุฏ ุงุฌุชู
ุนูุง ุนูู ููุงูู ูุฅูู ูุณุช ุฃูุฏุฑ ุฃู ุฃู
ุชูุน ู
ููู
ุ ููุง ุฃุญุชุฑุณุ ูุฅู ูุงู ุฑุฃู ุงูุฃุณุฏ ูู ุนูู ุบูุฑ ู
ุง ูู
ู
ู ุงูุฑุฃู ููุ ููุง ูููุนูู ุฐููุ ููุง ูุบูู ุนูู ุดูุฆุง. |
It is said: It happened thus by agreement, as you said: The will was specific to a time rather than a time and a form rather than a form, by agreement. | ูููุงู: ููุน ูุฐูู ุงุชูุงูุง ูู
ุง ููุชู
: ุงุฎุชุตุช ุงูุฅุฑุงุฏุฉ ุจููุช ุฏูู ููุช ูููุฆุฉ ุฏูู ููุฆุฉ ุงุชูุงูุง. |
by the hands of scribes. | ุจุฃูุฏู ุณูุฑุฉ |
Do not steal the spoils, do not be treacherous with the enemy, do not mutilate the dead, do not kill children, and fear Allah regarding the farmers who do not wage war against you. | ูุง ุชุบููุง ููุง ุชุบุฏุฑูุง ููุง ุชู
ุซููุง ููุง ุชูุชููุง ูููุฏุง ูุงุชููุง ุงููู ูู ุงูููุงุญูู ุงูุฐูู ูุง ููุตุจูู ููู
ุงูุญุฑุจ |
If we were to say: God was and Jesus was not, for example, and then Jesus was with him, the wording would only include the existence of a self and the lack of a self, then the existence of two selfs. It is not necessary to assume a third thing, and if the imagination does not cease from assuming a third, then there is no attention to the fallacies of imaginations. | ููู ูููุง: ูุงู ุงููู ููุง ุนูุณู ู
ุซูุง ุซู
ูุงู ูุนูุณู ู
ุนู ูู
ูุชุถู
ู ุงูููุธ ุฅูุง ูุฌูุฏ ุฐุงุช ูุนุฏู
ุฐุงุช ุซู
ูุฌูุฏ ุฐุงุชููุ ูููุณ ู
ู ุถุฑูุฑุฉ ุฐูู ุชูุฏูุฑ ุดูุก ุซุงูุซุ ูุฅู ูุงู ุงูููู
ูุง ูุณูู ุนู ุชูุฏูุฑ ุซุงูุซ ููุง ุงูุชูุงุช ุฅูู ุฃุบุงููุท ุงูุฃููุงู
. |
You should listen and obey them even if the ruler strikes your back and takes your wealth, even still listen and obey. | ุชุณู
ุน ูุชุทูุน ููุฃู
ูุฑ ูุฅู ุถุฑุจ ุธูุฑู ูุฃุฎุฐ ู
ุงูู ูุงุณู
ุน ูุฃุทุน |
The five fingers that incline upwards also incline them to the medial side, and the one that inclines the thumb downwards requires that it be brought closer to the index finger, and the one that inclines the little finger downwards requires that it be moved away from the ring finger, and the one that inclines what is other than the thumb of the five, and they are four and their origin is from the membrane covering the tendons of the large muscle that flexes all the fingers, and each one of these four has a thin, round tendon that connects to the side of a finger, and if the movement of that finger is cramped, the mentioned movement, and likewise the tendon that the fifth of these muscles ends with, which is the one that moves the thumb, and moving it in this movement requires that it be moved away from the index finger a great distance, and the other two muscles, which are the ones that incline the thumb and the little finger downwards, are greater than the five muscles. | ูุงูุฎู
ุณ ุงูุชู ุชู
ูู ุงูุฃุตุงุจุน ุฅูู ููู ุชู
ูููุง ุฃูุถุง ุฅูู ุงูุฌุงูุจ ุงูุฃูุณู ูุงูู
ู
ููุฉ ููุฅุจูุงู
ุฅูู ุฃุณูู ููุฒู
ูุนููุง ุฐูู ุฃู ููุฑุจูุง ู
ู ุงูุณุจุงุจุฉุ ูุงูู
ู
ููุฉ ููุฎูุตุฑ ุฅูู ุฃุณูู ููุฒู
ูุนููุง ุฃู ูุจุนุฏูุง ู
ู ุงูุจูุตุฑ ูุงูู
ู
ููุฉ ูู
ุง ุณูู ุงูุฅุจูุงู
ู
ู ุงูุฎู
ุณุ ููู ุฃุฑุจุน ู
ูุดุคูู ู
ู ุงูุบุดุงุก ุงูู
ุฌูู ูุฃูุชุงุฑ ุงูุนุถูุฉ ุงููุจูุฑุฉ ุงููุงุจุถุฉ ูุฌู
ูุน ุงูุฃุตุงุจุนุ ูููู ูุงุญุฏุฉ ู
ู ูุฐู ุงูุฃุฑุจุน ูุชุฑ ุฏููู ู
ุฏูุฑ ูุชุตู ุจุฌุงูุจ ุฅุตุจุนุ ูุฅุฐุง ุชุดูุฌุช ุญุฑูุฉ ุชูู ุงูุฅุตุจุน ุงูุญุฑูุฉ ุงูู
ุฐููุฑุฉุ ููุฐูู ุงููุชุฑ ุงูุฐู ููุชูู ุฅููู ุงูุฎุงู
ุณุฉ ู
ู ูุฐู ุงูุนุถูุงุช ููู ุงูู
ุญุฑูุฉ ููุฅุจูุงู
ุ ูููุฒู
ุชุญุฑูููุง ููุง ูุฐู ุงูุญุฑูุฉ ุฃู ูุจุนุฏูุง ุนู ุงูุณุจุงุจุฉ ุจุนุฏุง ูุจูุฑุงุ ูุงูุนุถูุชุงู ุงูุฃุฎุฑูุงู ููู
ุง ุงูู
ู
ููุชุงู ููุฅุจูุงู
ูุงูุฎูุตุฑ ุฅูู ุงุณูู ุฃุนุธู
ู
ู ุงูุนุถูุงุช ุงูุฎู
ุณ. |
Verily, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding, who remember Allah while standing or sitting or lying on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, saying: Our Lord, You did not create this without purpose, exalted are You above such a thing, then protect us from the punishment of the Hellfire. | ุฅู ูู ุฎูู ุงูุณู
ุงูุงุช ูุงูุฃุฑุถ ูุงุฎุชูุงู ุงูููู ูุงูููุงุฑ ูุขูุงุช ูุฃููู ุงูุฃูุจุงุจ ุงูุฐูู ูุฐูุฑูู ุงููู ููุงู
ุง ููุนูุฏุง ูุนูู ุฌููุจูู
ููุชููุฑูู ูู ุฎูู ุงูุณู
ุงูุงุช ูุงูุฃุฑุถ ุฑุจูุง ู
ุง ุฎููุช ูุฐุง ุจุงุทูุง ุณุจุญุงูู ูููุง ุนุฐุงุจ ุงููุงุฑ |
This, by God - may God keep you - is a clear mistake, a fabricated excuse, and an over-emphasis on error; because not every rational and sensible person is an advisor to the one who keeps the secret, and if his brother were like that, his matter would be more important to him, and his affair would be more deserving. | ูุฐุง ูุงููู - ุฃุจูุงู ุงููู - ุงูุบูุท ุงูุจููุ ูุงูุนุฐุฑ ุงูู
ูููุ ูุชุญุณูู ูุงุฑุท ุงูุฎุทุฃุ ูุฃูู ููุณ ูู ุฑุงุฌุญ ูุนุงูู ุจูุงุตุญ ูุตุงุญุจ ุงูุณุฑุ ููู ูุงู ุฃุฎูู ูุฐูู ูุงู ุฃู
ุฑู ุฅููู ุฃูู
ุ ูุดุฃูู ุฃููู. |
No one should consider the fate of someone who does not know what comes to him or what is diverted from him, but he must act with determination, take force, and hold himself accountable for that. | ูููุณ ูุฃุญุฏ ุงููุธุฑ ูู ุงููุฏุฑ ุงูุฐู ูุง ูุฏุฑู ู
ุง ูุฃุชูู ู
ูู ููุง ู
ุง ูุตุฑู ุนููุ ูููู ุนููู ุงูุนู
ู ุจุงูุญุฒู
ูุงูุฃุฎุฐ ุจุงูููุฉ ูู
ุญุงุณุจุฉ ููุณู ูู ุฐูู. |
but if you do notโand you will notโthen beware the fire whose fuel is people and stones, prepared for the disbelievers. | ูุฅู ูู
ุชูุนููุง ููู ุชูุนููุง ูุงุชููุง ุงููุงุฑ ุงูุชู ูููุฏูุง ุงููุงุณ ูุงูุญุฌุงุฑุฉ ุฃุนุฏุช ูููุงูุฑูู |
He was the first of the caliphs to be insulted to his face, in a joking and ridiculous manner. | ููู ุฃูู ู
ู ุดุชู
ูู ูุฌูู ู
ู ุงูุฎููุงุกุ ุนูู ุฌูุฉ ุงููุฒู ูุงูุณุฎู. |
Verily, the most hated man to Allah is the one who is fiercest in argument. | ุฅู ุฃุจุบุถ ุงูุฑุฌุงู ุฅูู ุงููู ุงูุฃูุฏ ุงูุฎุตู
|
and those who were oppressed will say to those who were arrogant, โit was your scheming by night and day; as you instructed us to reject god, and to set up rivals to him.โ they will hide their remorse when they see the retribution. we will put yokes around the necks of those who disbelieved. will they be repaid for anything other than what they used to do? | ููุงู ุงูุฐูู ุงุณุชุถุนููุง ููุฐูู ุงุณุชูุจุฑูุง ุจู ู
ูุฑ ุงูููู ูุงูููุงุฑ ุฅุฐ ุชุฃู
ุฑูููุง ุฃู ูููุฑ ุจุงููู ููุฌุนู ูู ุฃูุฏุงุฏุง ูุฃุณุฑูุง ุงููุฏุงู
ุฉ ูู
ุง ุฑุฃูุง ุงูุนุฐุงุจ ูุฌุนููุง ุงูุฃุบูุงู ูู ุฃุนูุงู ุงูุฐูู ููุฑูุง ูู ูุฌุฒูู ุฅูุง ู
ุง ูุงููุง ูุนู
ููู |
None of you should say: My soul has become wicked. Rather, let him say: My soul has faulted. | ูุง ููููู ุฃุญุฏูู
ุฎุจุซุช ููุณู ูููู ูููู ููุณุช ููุณู |
If I gave people my money, they would tear down my house brick by brick. | ุฅูู ูู ุฃู
ููุช ุงููุงุณ ู
ู ู
ุงูู ููุฒุนูุง ุฏุงุฑู ุทูุจุฉ ุทูุจุฉ . |
But we both put our hands together, so my hand fell on the front of the lobe, and his hand fell on the back of the lobe, both together. | ููููุง ุฃููููุง ุฃูุฏููุง ู
ุนุงุ ูููุนุช ูุฏู ูู ู
ูุฏู
ุงูุดุญู
ุฉุ ูููุนุช ูุฏู ูู ู
ุคุฎุฑ ุงูุดุญู
ุฉุ ู
ุนุง. |
His saying: Then it separates from him and branches out into four branches means that each individual of this pair branches out into these branches, and the exit of each branch should be from the place closest to the places of its dispersion and dispersion. | ูููู: ุซู
ุชูุงุฑูู ูุชุชุดุนุจ ุฃุฑุจุน ุดุนุจ ูุฑูุฏ ุฃู ูู ูุฑุฏ ู
ู ูุฐุง ุงูุฒูุฌ ูุชุดุนุจ ูุฐู ุงูุดุนุจ ูููุจุบู ุฃู ูููู ู
ุฎุฑุฌ ูู ุดุนุจุฉ ู
ู ุงูู
ูุถุน ุงูุฃูุฑุจ ุฅูู ู
ูุงุถุน ุชูุฑููุง ูุงูุจุซุงุซูุง. |
Indeed, I have married a woman and I have given her the weight of a date stone in gold. | ุฅูู ุชุฒูุฌุช ุงู
ุฑุฃุฉ ุนูู ูุฒู ููุงุฉ |
By Allah, he is described in the Torah with some of what is mention in the Quran: O Prophet, We have sent you as a witness, a bringer of glad tidings, and to give warning, (33:45) and to guard over the illiterate, for you are My servant and messenger. I have called you a trustworthy man who is neither rude nor loud in the markets, nor does he return evil with evil, but rather he pardons and forgives. | ุฃุฌู ูุงููู ุฅูู ูู
ูุตูู ูู ุงูุชูุฑุงุฉ ุจุจุนุถ ุตูุชู ูู ุงููุฑุขูโ โูุง ุฃููุง ุงููุจู ุฅูุง ุฃุฑุณููุงู ุดุงูุฏุง ูู
ุจุดุฑุง ููุฐูุฑุงโ ูุญุฑุฒุง ููุฃู
ููู ุฃูุช ุนุจุฏู ูุฑุณููู ุณู
ูุชู ุงูู
ุชููู ููุณ ุจูุธ ููุง ุบููุธ ููุง ุตุฎุงุจ ูู ุงูุฃุณูุงู ููุง ูุฏูุน ุจุงูุณูุฆุฉ ุงูุณูุฆุฉ ูููู ูุนูู ููุบูุฑ |
as for him who gives and is righteous. | ูุฃู
ุง ู
ู ุฃุนุทู ูุงุชูู |
We are not like the soldiers of the Levant who violate the sanctity and everything sacred. | ููุณูุง ูุฌูุฏ ุงูุดุงู
ุงูู
ุชุนุฑุถูู ููุญุฑู
ุ ูุงูู
ูุชูููู ููู ู
ุญุฑู
. |
we created you, then we shaped you, then we said to the angels, โbow down before adam;โ so they bowed down, except for satan; he was not of those who bowed down. | ูููุฏ ุฎูููุงูู
ุซู
ุตูุฑูุงูู
ุซู
ูููุง ููู
ูุงุฆูุฉ ุงุณุฌุฏูุง ูุขุฏู
ูุณุฌุฏูุง ุฅูุง ุฅุจููุณ ูู
ููู ู
ู ุงูุณุงุฌุฏูู |
He said: I am sad about Shatraba's mind, opinion and manners? | ูุงู: ุฃูุง ุญุฒูู ุนูู ุนูู ุดุชุฑุจุฉ ูุฑุฃูู ูุฃุฏุจูุ |
and judge between them according to what god revealed, and do not follow their desires. and beware of them, lest they lure you away from some of what god has revealed to you. but if they turn away, know that god intends to strike them with some of their sins. in fact, a great many people are corrupt. | ูุฃู ุงุญูู
ุจูููู
ุจู
ุง ุฃูุฒู ุงููู ููุง ุชุชุจุน ุฃููุงุกูู
ูุงุญุฐุฑูู
ุฃู ููุชููู ุนู ุจุนุถ ู
ุง ุฃูุฒู ุงููู ุฅููู ูุฅู ุชูููุง ูุงุนูู
ุฃูู
ุง ูุฑูุฏ ุงููู ุฃู ูุตูุจูู
ุจุจุนุถ ุฐููุจูู
ูุฅู ูุซูุฑุง ู
ู ุงููุงุณ ููุงุณููู |
He said: One thousand dirhams. | ูุงู: ุฃูู ุฏุฑูู
. |
It is as if my Ash'ari group tended towards the view that death is not an action, but rather the cessation of action, since they did not understand that nothingness is an action. | ููุฃู ูุฑูุชู ุงูุฃุดุนุฑูุฉ ู
ุงููุง ุฅูู ุฃู ุงูุฅุนุฏุงู
ููุณ ุจูุนูุ ุฅูู
ุง ูู ูู ุนู ุงููุนูุ ูู
ุง ูู
ูุนูููุง ููู ุงูุนุฏู
ูุนูุง. |
For this reason, Al-Jahiz devoted a special book to miserliness, depicting this state, and also penetrating the depths of the human soul, understanding its tendencies, analyzing its actions, and studying its psychology. He said: โIn this book, you have three things: clarifying a novel argument, identifying a subtle trick, or gaining a rare and amazing benefit.โ | ูู
ู ุฃุฌู ุฐูู ุฃูุฑุฏ ุงูุฌุงุญุธ ูุชุงุจุง ุฎุงุตุง ุจุงูุจุฎู ุตูุฑ ูุฐู ุงูุญุงูุฉุ ูุชุบูุบู ุฃูุถุง ุจูู ุทูุงูุง ุงูููุณ ุงูุจุดุฑูุฉุ ูุชููู
ูุฒุนุงุชูุงุ ูุญูู ุฃุนู
ุงููุงุ ูุฏุฑุณ ููุณูุงุชูุงุ ููุฏ ูุงู: ยซููู ูู ูุฐุง ุงููุชุงุจ ุซูุงุซุฉ ุฃุดูุงุก ุชุจูู ุญุฌุฉ ุทุฑููุฉุ ุฃู ุชุนุฑู ุญููุฉ ูุทููุฉุ ุฃู ุงุณุชูุงุฏุฉ ูุงุฏุฑุฉ ุนุฌูุจุฉยป . |
Then he continued in his grief and did not eat or drink anything until he died beside her. | ุซู
ุงุณุชู
ุฑ ุนูู ุญุฒูู ููู
ูุทุนู
ุทุนุงู
ุง ููุง ุดุฑุงุจุง ุญุชู ู
ุงุช ุฅูู ุฌุงูุจูุง. |
The best act of charity is to reconcile people. | ุฃูุถู ุงูุตุฏูุฉ ุฅุตูุงุญ ุฐุงุช ุงูุจูู |
The explanation of excellence in the Prophetโs saying that you worship Allah as if you see Him indicates that the servant worships Allah in this manner, which is consciousness of His immanence and that he is in front of Him as if he sees Him. Thisย requires reverence, fear, veneration, and glorificationโฆ and also requires sincerity in worship and the effort to make it excellent, complete, and perfect. | ููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูู ุชูุณูุฑ ุงูุฅุญุณุงู ุฃู ุชุนุจุฏ ุงููู ูุฃูู ุชุฑุงู ุฅูุฎ ูุดูุฑ ุฅูู ุฃู ุงูุนุจุฏ ูุนุจุฏ ุงููู ุนูู ูุฐู ุงูุตูุฉ ููู ุงุณุชุญุถุงุฑ ูุฑุจู ูุฃูู ุจูู ูุฏูู ูุฃูู ูุฑุงู ูุฐูู ููุฌุจ ุงูุฎุดูุฉ ูุงูุฎูู ูุงูููุจุฉ ูุงูุชุนุธูู
โฆ ูููุฌุจ ุฃูุถุง ุงููุตุญ ูู ุงูุนุจุงุฏุฉ ูุจุฐู ุงูุฌูุฏ ูู ุชุญุณูููุง ูุฅุชู
ุงู
ูุง ูุฅูู
ุงููุง |
Allah said: Whoever shows hostility to a friend of Mine, I have declared war upon him. My servant does not grow closer to Me with anything more beloved to me than the duties I have imposed upon him. My servant continues to grow closer to Me with extra good works until I love him. When I love him, I am his hearing with which he hears, his seeing with which he sees, his hand with which he strikes, and his foot with which he walks. Were he to ask something from Me, I would surely give it to him. Were he to ask Me for refuge, I would surely grant it to him. I do not hesitate to do anything as I hesitate to take the soul of the believer, for he hates death and I hate to displease him. | ุฅู ุงููู ูุงู ู
ู ุนุงุฏู ูู ูููุง ููุฏ ุขุฐูุชู ุจุงูุญุฑุจ ูู
ุง ุชูุฑุจ ุฅูู ุนุจุฏู ุจุดูุก ุฃุญุจ ุฅูู ู
ู
ุง ุงูุชุฑุถุช ุนููู ูู
ุง ูุฒุงู ุนุจุฏู ูุชูุฑุจ ุฅูู ุจุงูููุงูู ุญุชู ุฃุญุจู ูุฅุฐุง ุฃุญุจุจุชู ููุช ุณู
ุนู ุงูุฐู ูุณู
ุน ุจู ูุจุตุฑู ุงูุฐู ูุจุตุฑ ุจู ููุฏู ุงูุชู ูุจุทุด ุจูุง ูุฑุฌูู ุงูุชู ูู
ุดู ุจูุง ูุฅู ุณุฃููู ูุฃุนุทููู ููุฆู ุงุณุชุนุงุฐูู ูุฃุนูุฐูู ูู
ุง ุชุฑุฏุฏุช ุนู ุดูุก ุฃูุง ูุงุนูู ุชุฑุฏุฏู ุนู ููุณ ุงูู
ุคู
ู ููุฑู ุงูู
ูุช ูุฃูุง ุฃูุฑู ู
ุณุงุกุชู |
He stopped, then called for one of his special mounts, and said to him: Move from the back of this one who has wronged you to the back of this one who is obedient to you. | ููููุ ุซู
ุฏุนุง ุจุฏุงุจุฉ ู
ู ุฎุงุต ู
ุฑุงูุจูุ ููุงู ูู: ุชุญูู ุนู ุธูุฑ ูุฐุง ุงูุฌุงูู ุนููู ุฅูู ุธูุฑ ูุฐุง ุงูุทุงุฆุน ูู. |
If the Prophet, peace and blessings be upon him, could not pray four cycles before noon prayer, then he would pray them afterwards. | ุฃู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุงู ุฅุฐุง ูู
ูุตู ุฃุฑุจุนุง ูุจู ุงูุธูุฑ ุตูุงูู ุจุนุฏู |