text
stringlengths 14
133
| label
stringlengths 14
133
|
---|---|
хвастаясь тем, что jy испугался. | хвастаясь тем, что он испугался. |
мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь андрей не | мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь андрей не |
темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. выстрелы были | темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. выстрелы были |
сначала кутузов стоял yf одном месте, пока полк | сначала кутузов стоял на одном месте, пока полк |
это должно быть так, – думал пьер, когда после этих слов ритор | это должно быть так, – думал пьер, когда после этих слов ритор |
неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не | неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не |
от князя курагина; я хотел просить только потому, – | от князя курагина; я хотел просить только потому, – |
близка была пьеру. ytrjt важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, | близка была пьеру. некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, |
другому точно так, как он сам понимал ее. по jrjyxfybb заседания великий мастер с | другому точно так, как он сам понимал ее. по окончании заседания великий мастер с |
не веря своим ушам, смотрела во все глаза на наташу. – | не веря своим ушам, смотрела во все глаза на наташу. – |
одынцова вышла замуж за старика, и что есть | одынцова вышла замуж за старика, и что есть |
можно было пользоваться людьми. пьер, сделавшись неожиданно ,jufxjv и | можно было пользоваться людьми. пьер, сделавшись неожиданно богачом и |
поспешно выскочили наташа и соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами | поспешно выскочили наташа и соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами |
и не взял бокала. – что ; вы? – закричал ему | и не взял бокала. – что ж вы? – закричал ему |
a quitte petersbourg et, а ce qu’on | a quitte petersbourg et, а ce qu’on |
за границей жерков встретил ljkj[jdf солдатом, но не счел нужным узнать его. | за границей жерков встретил долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. |
– оба с веселыми лицами. | – оба с веселыми лицами. |
была сущая правда. jy боялся подвести этим другого начальника | была сущая правда. он боялся подвести этим другого начальника |
chose, le prince basile rien, et que c’est m. | chose, le prince basile rien, et que c’est m. |
на сколько времени опять расстаемся. ты не сердишься, что я пришла? | на сколько времени опять расстаемся. ты не сердишься, что я пришла? |
шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей. – от тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – | шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей. – от тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – |
желал получить этого вина, но j,b;fkcz потому, что никто не хотел понять, что вино | желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино |
пятьдесят человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и uthjz | пятьдесят человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя |
yt было, окромя поручика да | не было, окромя поручика да |
– сказала она ,jhbce слово в слово выписанное ею место из книги. – c’est | – сказала она борису слово в слово выписанное ею место из книги. – c’est |
rapport je ne ыгшы rigide que pour | rapport je ne suis rigide que pour |
и закричал: – белый! белый! это значило, что тихон gjlfdfk ему не тот жилет, который | и закричал: – белый! белый! это значило, что тихон подавал ему не тот жилет, который |
улыбкой подошел опять r дамам. – ведь ты их там за | улыбкой подошел опять к дамам. – ведь ты их там за |
наших exbntktq и богов можем ополчиться? посмотрите на | наших учителей и богов можем ополчиться? посмотрите на |
так, как он жил, и что jy никогда в жизни не | так, как он жил, и что он никогда в жизни не |
говорил, обращаясь к пунцово-красному, взволнованному ростову, высокий штаб-ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами | говорил, обращаясь к пунцово-красному, взволнованному ростову, высокий штаб-ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами |
berge lehnt und sich mit seinm rechten flugel langs kobelniez und sokolnitz hinter | berge lehnt und sich mit seinm rechten flugel langs kobelniez und sokolnitz hinter |
себе снимет орудия с gjpbwbb | себе снимет орудия с позиции |
ни про него. – я ни про кого не думаю дурное: я всех | ни про него. – я ни про кого не думаю дурное: я всех |
графине… ежели ты увидишь ее. | графине… ежели ты увидишь ее. |
он разумея старого князя. княжна | он разумея старого князя. княжна |
сознанная им страшная противоположность между чем-то бесконечно великим | сознанная им страшная противоположность между чем-то бесконечно великим |
rfr он с денисовым уезжал в полк | как он с денисовым уезжал в полк |
шепот анны михайловны выдавался резче всех. | шепот анны михайловны выдавался резче всех. |
совсем не та, – говорил он. – | совсем не та, – говорил он. – |
он держит под подушкой. теперь я знаю, – сказала княжна, | он держит под подушкой. теперь я знаю, – сказала княжна, |
партнера пять взяток, пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих-то шагов, вошедших в комнату | партнера пять взяток, пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих-то шагов, вошедших в комнату |
gtnth,ehut при моем жалованье, при ее состоянии и при | петербурге при моем жалованье, при ее состоянии и при |
спасу его от поступка, jn которого бы он после мучился. – | спасу его от поступка, от которого бы он после мучился. – |
dhtvz этого путешествия пьер заметил, что его называли | время этого путешествия пьер заметил, что его называли |
такого его поступка. он был убежден, что как утка | такого его поступка. он был убежден, что как утка |
завтра, – все равно через мгновение, в chfdytybb с вечностью». и он | завтра, – все равно через мгновение, в сравнении с вечностью». и он |
прискучило ему и что все это | прискучило ему и что все это |
тушин шепотом про себя, в то время как с ujhs выскакивал клуб дыма и | тушин шепотом про себя, в то время как с горы выскакивал клуб дыма и |
окружающими; улыбка и взгляд его были веселее b привлекательнее. | окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее. |
фронта, что было мочи у | фронта, что было мочи у |
этот ког’ень, vfirby какой-то! – кричал | этот ког’ень, машкин какой-то! – кричал |
не косой луг b не дёмкина | не косой луг и не дёмкина |
такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. сзади роты послышались звуки | такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. сзади роты послышались звуки |
одно целое с ее платьем, jy видел и чувствовал всю прелесть ее тела, | одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, |
той грустной улыбкой, которая сопровождала tt слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание | той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание |
долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем, что последовало.) | долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем, что последовало.) |
для ростова. в воскресенье yf прошлой неделе граф илья | для ростова. в воскресенье на прошлой неделе граф илья |
– милая княжна, я вас прошу, я вас | – милая княжна, я вас прошу, я вас |
в то время, как он xbnfk письмо. | в то время, как он читал письмо. |
в огонь и в воду, | в огонь и в воду, |
совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… вы не | совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… вы не |
последнее время. после его горя он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. | последнее время. после его горя он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. |
судьба. говорят, едут в ольмюц. f ольмюц очень милый город. | судьба. говорят, едут в ольмюц. а ольмюц очень милый город. |
от себя пьера, еще смелее, чем утром. она чувствовала, что так как она ведет | от себя пьера, еще смелее, чем утром. она чувствовала, что так как она ведет |
наложите цепи yf свои чувства и | наложите цепи на свои чувства и |
души эти деньги? разве может что-нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными | души эти деньги? разве может что-нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными |
в пещерах с угодниками. «помолюся одному, почитаю, | в пещерах с угодниками. «помолюся одному, почитаю, |
то, xnj был только один гость, вечер был начат очень хорошо и | то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо и |
xvi вдруг все зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух | xvi вдруг все зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух |
комедии. при следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. после отъезда фельдмаршала оказывается, что | комедии. при следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. после отъезда фельдмаршала оказывается, что |
бежали за ним. приказ yfgjktjyf был | бежали за ним. приказ наполеона был |
маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал билибин, провожая до gthtlytq болконского. – и | маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал билибин, провожая до передней болконского. – и |
быть раньше года? – сказал князь андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «неужели это | быть раньше года? – сказал князь андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «неужели это |
императоров и их свиты. – ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым ujkjcjv | императоров и их свиты. – ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом |
– кричал озлобленный офицер на солдата. – заворачивай назад cj шлюхой своею! | – кричал озлобленный офицер на солдата. – заворачивай назад со шлюхой своею! |
тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь андрей. княжна марья | тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь андрей. княжна марья |
армии под ульмом оказывался справедливым. через полчаса уже по hfpysv направлениям были разосланы адъютанты | армии под ульмом оказывался справедливым. через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты |
детского лица. – andre, pourquoi ту | детского лица. – andre, pourquoi ne |
о том, как на войне солдаты, находясь под выстрелами | о том, как на войне солдаты, находясь под выстрелами |
пущу вас, милый благодетель мой. | пущу вас, милый благодетель мой. |
как с больною или c ребенком. я | как с больною или с ребенком. я |
не признает эту интриганку своей дочерью. взорванный словом интриганка, николай, возвысив голос, сказал | не признает эту интриганку своей дочерью. взорванный словом интриганка, николай, возвысив голос, сказал |
– что, ежели бы вас послали вместо yfituj милого винценгероде, | – что, ежели бы вас послали вместо нашего милого винценгероде, |
понесла dc. тяжесть его неудовольствия. впрочем, писал он, | понесла всю тяжесть его неудовольствия. впрочем, писал он, |
великий полководец! – михайла иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, | великий полководец! – михайла иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, |
– поскакали по полю. спокойный илагин, николай, наташа и дядюшка летели, сами не зная как | – поскакали по полю. спокойный илагин, николай, наташа и дядюшка летели, сами не зная как |
и презрения ко всему в мире, которое бывает только | и презрения ко всему в мире, которое бывает только |
чтоб они не полюбили меня, – думала она, – меня все всегда любили. и я | чтоб они не полюбили меня, – думала она, – меня все всегда любили. и я |
ни то, ни другое мне не нравится. – | ни то, ни другое мне не нравится. – |
виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари. долохов с бутылкой | виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари. долохов с бутылкой |
разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, j ругае и илагинских собаках. наташа с блестящими | разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о ругае и илагинских собаках. наташа с блестящими |
несчастия?.. но, может быть, в самом деле она уже | несчастия?.. но, может быть, в самом деле она уже |
за стол. хозяева поглядывают на дверь b изредка | за стол. хозяева поглядывают на дверь и изредка |
таинственной прелести желания, f была | таинственной прелести желания, а была |
людей. красивый, молодой император александр, в конногвардейском мундире, в nhteujkmyjq | людей. красивый, молодой император александр, в конногвардейском мундире, в треугольной |
страшный план на нынешний вечер. соня постучалась к ней. наташа yt пустила ее. | страшный план на нынешний вечер. соня постучалась к ней. наташа не пустила ее. |
плакал николай… старый кобель, с | плакал николай… старый кобель, с |
его кроткий, нежный, задушевный голос. – не будем говорить, мой друг, я | его кроткий, нежный, задушевный голос. – не будем говорить, мой друг, я |
самом углу на ibytkb сидел с | самом углу на шинели сидел с |