text
stringlengths
14
133
label
stringlengths
14
133
учтивым тоном, сказал ему: – ds куда
учтивым тоном, сказал ему: – вы куда
вечером приехал князь василий. tuj встретили
вечером приехал князь василий. его встретили
несомненно. пишу dct это вам,
несомненно. пишу все это вам,
толпа uecfh окружила их. – ну вот, денисов все тужил, – сказал ростов, –
толпа гусар окружила их. – ну вот, денисов все тужил, – сказал ростов, –
за которым jyf невольно следила глазами. когда они выходили
за которым она невольно следила глазами. когда они выходили
мыслей, чем за [jljv разговора, – и это большой грех. разве возможно
мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. разве возможно
ничего. и что обещали, и того не будет!
ничего. и что обещали, и того не будет!
коли ,ju ей поможет. все время обеда анна михайловна говорила о слухах войны, о
коли бог ей поможет. все время обеда анна михайловна говорила о слухах войны, о
ждала князя андрея и два раза в этот день посылала дворника на dpldb;tyre узнавать, не
ждала князя андрея и два раза в этот день посылала дворника на вздвиженку узнавать, не
того, чтобы хоть на минуту перестать levfnm о
того, чтобы хоть на минуту перестать думать о
j,kjrjnbkcz на спинку дивана и закрыл глаза.
облокотился на спинку дивана и закрыл глаза.
в этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. в
в этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. в
он. – однако пойдем садиться, – прибавил князь андрей,
он. – однако пойдем садиться, – прибавил князь андрей,
элен. – и как dfv не совестно зарыть такие перлы в деревне! графиня
элен. – и как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне! графиня
спокойною в наше время? – crfpfkf анна павловна. –
спокойною в наше время? – сказала анна павловна. –
я его люблю! – nfr
я его люблю! – так
жив, надо жить b быть счастливым», – думал он.
жив, надо жить и быть счастливым», – думал он.
не пела так, rfr она пела в этот вечер. граф
не пела так, как она пела в этот вечер. граф
прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала и по которой для успеха на службе были
прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала и по которой для успеха на службе были
у другого окна и замолчали, когда вошла вера. соня и наташа с dbyjdfnsvb
у другого окна и замолчали, когда вошла вера. соня и наташа с виноватыми
рщььу de beaucoup de merite,[395 - князь ипполит курагин – милый молодой человек. господин
homme de beaucoup de merite,[395 - князь ипполит курагин – милый молодой человек. господин
и спорил то с отцом, то с десалем, швейцарцем-воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного – тем
и спорил то с отцом, то с десалем, швейцарцем-воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного – тем
cousine, – сказал пьер. – vous ne ьу reconnaissez pas?[134 - здравствуйте, кузина. вы меня
cousine, – сказал пьер. – vous ne me reconnaissez pas?[134 - здравствуйте, кузина. вы меня
я говорил в начале кампании,
я говорил в начале кампании,
fdcnhbqcrjuj похода, князя багратиона. в первое время по получении
австрийского похода, князя багратиона. в первое время по получении
jgznm принялась плакать о том, что
опять принялась плакать о том, что
проснулся веселый и спокойный. но в полдень адъютант полка c
проснулся веселый и спокойный. но в полдень адъютант полка с
надобно, чтобы каждый vju удовлетворить своим страстям в
надобно, чтобы каждый мог удовлетворить своим страстям в
rjnjhe. всегда она чувствовала между
которую всегда она чувствовала между
и далеко впереди на горе,
и далеко впереди на горе,
они знакомы с ней. rehfuby весь этот антракт
они знакомы с ней. курагин весь этот антракт
сколько позволяла это заплетаемая коса,
сколько позволяла это заплетаемая коса,
и вот jy берет полк,
и вот он берет полк,
немцы возьмутся за аккуратность – конца нет! борис
немцы возьмутся за аккуратность – конца нет! борис
же приехать. j[jnf пошла дальше, так как
же приехать. охота пошла дальше, так как
положительных известий о поражении австрийцев, yj было слишком много
положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много
его к самым грубым и
его к самым грубым и
– думал николай, – между нами dct кончено, но
– думал николай, – между нами все кончено, но
только спросил он. – ну, так дружны, так дружны! 'nj что, глупости
только спросил он. – ну, так дружны, так дружны! это что, глупости
b тонко улыбнулся. – переходите сюда, chee helene,[43
и тонко улыбнулся. – переходите сюда, chee helene,[43
пелагеюшка перебила своего товарища; ей, видно, хотелось рассказать то, что она видела. – в колязине,
пелагеюшка перебила своего товарища; ей, видно, хотелось рассказать то, что она видела. – в колязине,
не бывал еще, были одно ;bdjgbcytt другого; народ
не бывал еще, были одно живописнее другого; народ
когда она будет его женою. она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи!
когда она будет его женою. она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи!
чтоб андрей когда-нибудь женился на rjv бы
чтоб андрей когда-нибудь женился на ком бы
предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз
предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз
после этого. когда jy уехал, она
после этого. когда он уехал, она
вперед не gjldbuf.n дела. он чувствовал, что его занятия происходят независимо
вперед не подвигают дела. он чувствовал, что его занятия происходят независимо
слезть, когда волк садился yf зад, и всякий раз пускаясь вперед, когда волк
слезть, когда волк садился на зад, и всякий раз пускаясь вперед, когда волк
самые свежие подробности о пребывании государя александра d потсдаме и о том, как два
самые свежие подробности о пребывании государя александра в потсдаме и о том, как два
вечерах и обедах, где говорилось
вечерах и обедах, где говорилось
вполне удовлетворенный этим ответом. – искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
вполне удовлетворенный этим ответом. – искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств. сперанский сказал кочубею, xnj жалеет
репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств. сперанский сказал кочубею, что жалеет
продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного
продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного
глядя на нее, разговаривал с ней про ее отечество. увидав хорошенькую
глядя на нее, разговаривал с ней про ее отечество. увидав хорошенькую
генерал о чем-то тихо говорили, и кутузов слегка улыбнулся, в то
генерал о чем-то тихо говорили, и кутузов слегка улыбнулся, в то
путались быстро движущиеся yjub и тени перегоняемой тройки. свист полозьев по снегу и
путались быстро движущиеся ноги и тени перегоняемой тройки. свист полозьев по снегу и
за ним. xxi на площади, куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон
за ним. xxi на площади, куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон
yfgjktjy только приложил крест к
наполеон только приложил крест к
ним грозный tete ву pont[270 -
ним грозный tete de pont[270 -
она пожала плечами. – c’est un roturier,
она пожала плечами. – c’est un roturier,
– она опять заплакала. и еще больше чувство жалости, нежности и k.,db
– она опять заплакала. и еще больше чувство жалости, нежности и любви
легко, просто и ясно в эту минуту. в пятницу ростовы
легко, просто и ясно в эту минуту. в пятницу ростовы
ytk.,tpye. выходку мсье пьера. разговор
нелюбезную выходку мсье пьера. разговор
мог искупить своего преступления. ему хотелось бы целовать herb своего отца,
мог искупить своего преступления. ему хотелось бы целовать руки своего отца,
обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за dthye. победу
обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу
жены? – andre, – сказала его жена, обращаясь к мужу тем ;t
жены? – andre, – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же
толпы бежали назад к тому месту, где gznm минут
толпы бежали назад к тому месту, где пять минут
ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху
ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху
борис, идите сюда, – сказала наташа. – а где
борис, идите сюда, – сказала наташа. – а где
закидывая ногу на ногу и оглядываясь. – вот e меня
закидывая ногу на ногу и оглядываясь. – вот у меня
ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью
ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью
в своих четвероугольниках, небрежно, несимметрично и, главное, cdj,jlyj
в своих четвероугольниках, небрежно, несимметрично и, главное, свободно
их дело. – так, так! – закричал граф и, весело схватив сына за обе
их дело. – так, так! – закричал граф и, весело схватив сына за обе
начальник, некий хандриков, не постигну, что делает: до
начальник, некий хандриков, не постигну, что делает: до
она сделала какой-то знак проехавшему военному, которого соня приняла за анатоля. соня
она сделала какой-то знак проехавшему военному, которого соня приняла за анатоля. соня
– кричал долохов. – измена! назад! долохов у калитки, у которой он остановился, боролся
– кричал долохов. – измена! назад! долохов у калитки, у которой он остановился, боролся
не знал также, – подумал он. – да и ничего, ничего не
не знал также, – подумал он. – да и ничего, ничего не
в fhbthufhlt дохтуров и другие,
в ариергарде дохтуров и другие,
кончена. но вместе с этою нравственной переменой он физически очень ослабел. он стал худее, чем
кончена. но вместе с этою нравственной переменой он физически очень ослабел. он стал худее, чем
очакова. все эти дорожные принадлежности были
очакова. все эти дорожные принадлежности были
на лице tuj промелькнула та
на лице его промелькнула та
что jy говорит, неприлично, бестактно, не то,
что он говорит, неприлично, бестактно, не то,
могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. jyf не могла
могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. она не могла
слабый на вид старичок, полковой командир, c приятною
слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною
еще. я не dcnhtxfk еще
еще. я не встречал еще
ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей
ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей
пустили шпиона. ведь он сказал, ей сказал,
пустили шпиона. ведь он сказал, ей сказал,
этого больного и дать ему воды. – кто
этого больного и дать ему воды. – кто
и сознание чего-то великого, непостижимого,
и сознание чего-то великого, непостижимого,
был велик, и с nt[ пор как
был велик, и с тех пор как
приказал спросить: что? и приди скажи, что она скажет.
приказал спросить: что? и приди скажи, что она скажет.
решилась поверить кому-нибудь все, что z чувствую. и я бы
решилась поверить кому-нибудь все, что я чувствую. и я бы
она себе. – стало быть,
она себе. – стало быть,
что было хуже всего, он за обедом, когда не ,skj гостей, возбуждавших
что было хуже всего, он за обедом, когда не было гостей, возбуждавших
ноября. я опять живу с женою. теща моя в
ноября. я опять живу с женою. теща моя в
с богом! – нет, мама, я не влюблена в него, должно быть, не
с богом! – нет, мама, я не влюблена в него, должно быть, не
барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не
барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не
улыбкой. она обращалась к нему
улыбкой. она обращалась к нему
а я помню: мне сказали, что ты под капустою
а я помню: мне сказали, что ты под капустою
сказал, что это нужно ему, и пьер, сам не зная зачем, отделывал свой огромный
сказал, что это нужно ему, и пьер, сам не зная зачем, отделывал свой огромный