text
stringlengths 14
133
| label
stringlengths 14
133
|
---|---|
эту ложь и путаницу, – думал он, – но как мне hfccrfpfnm им все, что | эту ложь и путаницу, – думал он, – но как мне рассказать им все, что |
звать, – я ему такой обед задал… а | звать, – я ему такой обед задал… а |
перехватами. дядюшка сидел и слушал, склонив голову набок с чуть заметной улыбкой. мотив барыни | перехватами. дядюшка сидел и слушал, склонив голову набок с чуть заметной улыбкой. мотив барыни |
котором она находилась, все казалось просто и естественно. голая элен сидела подле | котором она находилась, все казалось просто и естественно. голая элен сидела подле |
улыбку этого красивого и cvtkjuj человека, в то время как он пожал ее | улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее |
знаем, но то зло, которое | знаем, но то зло, которое |
три тысячи и получив расписку долохова, et[fk в конце ноября догонять полк, который | три тысячи и получив расписку долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который |
императора. в числе господ свиты ростов заметил и болконского, лениво и распущенно cblzotuj | императора. в числе господ свиты ростов заметил и болконского, лениво и распущенно сидящего |
фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на ckjdf дядюшки. карай был старый и уродливый | фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. карай был старый и уродливый |
ne fait nulle attention а nos beaux discours, et | ne fait nulle attention а nos beaux discours, et |
чтопи с третий удар ibdm | чтопи с третий удар шивь |
его? ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что | его? ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что |
всунув ноги в neakb и | всунув ноги в туфли и |
ужасное, безобразное поднималось d его душе, и | ужасное, безобразное поднималось в его душе, и |
о деле, которое, видимо, стоило | о деле, которое, видимо, стоило |
все будет хорошо, и vfvtymrt она не скажет; | все будет хорошо, и маменьке она не скажет; |
князь андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а ;bpym и смерть, вот | князь андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот |
тех пор, пока kbwj анатоля не приняло | тех пор, пока лицо анатоля не приняло |
голову, зачем? что ты хочешь от | голову, зачем? что ты хочешь от |
что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней илье | что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней илье |
они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у lheuf какой-то | они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой-то |
андрей с усмешкой. (видно было, что виконт tve не нравился | андрей с усмешкой. (видно было, что виконт ему не нравился |
багратион. князь андрей остановился, ожидая его. князь багратион приостановил | багратион. князь андрей остановился, ожидая его. князь багратион приостановил |
ему над ухом голос васьки денисова. «все кончилось; но я трус, да, я трус», – | ему над ухом голос васьки денисова. «все кончилось; но я трус, да, я трус», – |
узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и | узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и |
его в солдаты. – yt слышат… два раза | его в солдаты. – не слышат… два раза |
et des manieres des mamans accablees de filles а marier et des demoiselles | et des manieres des mamans accablees de filles а marier et des demoiselles |
усталости фальшививших музыкантов b усталые официанты и повара готовили ужин, с графом | усталости фальшививших музыкантов и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом |
потому государь и вся армия, особенно пока не разошелся еще пороховой | потому государь и вся армия, особенно пока не разошелся еще пороховой |
в этой огромной освещенной зале, где gj мокрым доскам прыгал | в этой огромной освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал |
вместе с пехотой. они были отрезаны jn | вместе с пехотой. они были отрезаны от |
nb[j спросил, дома ли князь и княжна. после доклада о их приезде | тихо спросил, дома ли князь и княжна. после доклада о их приезде |
est possesseur de la plus belle fortune de la russie. on pretend que le | est possesseur de la plus belle fortune de la russie. on pretend que le |
язык, как про него говорили в московских гостиных. он, казалось, снисходил до cdjtuj | язык, как про него говорили в московских гостиных. он, казалось, снисходил до своего |
и извивавшуюся по уступам местности. уже dblys были мохнатые шапки солдат; | и извивавшуюся по уступам местности. уже видны были мохнатые шапки солдат; |
здоров, – crfpfk балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. макарин со | здоров, – сказал балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. макарин со |
(он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) он радостно из-под | (он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) он радостно из-под |
перед началом второго акта d партере показалась | перед началом второго акта в партере показалась |
она была на той высшей ступени счастия, когда человек ltkftncz вполне добр | она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне добр |
хотя провианта не было), кто невинными играми – в свайку и городки. | хотя провианта не было), кто невинными играми – в свайку и городки. |
плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной и, пахнув холодом, снегом, задул свечу. княжна марья вздрогнула; | плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной и, пахнув холодом, снегом, задул свечу. княжна марья вздрогнула; |
марьи дмитриевны, ясно видел, что в его jncencndbt должно | марьи дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно |
мог шутить с ybvb вместе. ничего не было дурного или неуместного в том, что | мог шутить с ними вместе. ничего не было дурного или неуместного в том, что |
и улыбнулся. – вы что, nicolas? | и улыбнулся. – вы что, nicolas? |
замечали, что я женщина? да, я женщина, которая может принадлежать всякому, и вам даже», – | замечали, что я женщина? да, я женщина, которая может принадлежать всякому, и вам даже», – |
глаз. – натали?! – ghjitgnfk | глаз. – натали?! – прошептал |
комнату. – знаете что, мой | комнату. – знаете что, мой |
княжна. (по желанию лизы b князя | княжна. (по желанию лизы и князя |
командиру, в каком положении находилось дело денисова, ростов с письмом к государю | командиру, в каком положении находилось дело денисова, ростов с письмом к государю |
– уйти? но куда же? все равно, пускай | – уйти? но куда же? все равно, пускай |
– сказал князь fylhtq еще выразительнее. пьер, все более и более приходивший в волнение во | – сказал князь андрей еще выразительнее. пьер, все более и более приходивший в волнение во |
– сказал сын, улыбаясь. – бог тут ни при чем. ну, рассказывай, | – сказал сын, улыбаясь. – бог тут ни при чем. ну, рассказывай, |
встретились на «вы» и как чужие. | встретились на «вы» и как чужие. |
– полк имел точно такой ;t вид, какой имел | – полк имел точно такой же вид, какой имел |
мы не будем судить. jlyj ты пойми, | мы не будем судить. одно ты пойми, |
держась за полу его венгерки, прыгала, как коза, все | держась за полу его венгерки, прыгала, как коза, все |
завтрака марья дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, | завтрака марья дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, |
переменился! – борис встал навстречу ростову, но, вставая, не | переменился! – борис встал навстречу ростову, но, вставая, не |
на нее и нахмуриться. – ты, матушка, так не отвечай, – сказала | на нее и нахмуриться. – ты, матушка, так не отвечай, – сказала |
ты в сердце заронила, какой восторг разлился | ты в сердце заронила, какой восторг разлился |
меня честь знамени… ну, все равно, правда, я виноват!.. – слезы | меня честь знамени… ну, все равно, правда, я виноват!.. – слезы |
yf другой день рано утром, | на другой день рано утром, |
растопчин, князь юрий dkflbvbhjdbx долгорукий, валуев, граф | растопчин, князь юрий владимирович долгорукий, валуев, граф |
njnxfc же вернулся и с | тотчас же вернулся и с |
gjxnbntkmyjve молодому человеку. – принеси ты мне… – он задумался. – да, семьсот | почтительному молодому человеку. – принеси ты мне… – он задумался. – да, семьсот |
так добра, что не захочет лишить vtyz удовольствия провести с | так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с |
девицам, il афге etre melancolique. | девицам, il faut etre melancolique. |
на аванпосты ahfywepcrjq армии. как | на аванпосты французской армии. как |
скоро. – да e; я, верно, | скоро. – да уж я, верно, |
начнется. пойдемте.] пьер прошел d дверь, ступая | начнется. пойдемте.] пьер прошел в дверь, ступая |
комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с | комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с |
него. уж ехать, так к мелюковым. мелюкова была dljdf с | него. уж ехать, так к мелюковым. мелюкова была вдова с |
– сказал долохов и, потягиваясь, встал из-за стола. – а устаешь, однако, | – сказал долохов и, потягиваясь, встал из-за стола. – а устаешь, однако, |
lj моста, который надо было | до моста, который надо было |
на цыпочках подбежала r кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой | на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой |
ее про бориса. – но такого, | ее про бориса. – но такого, |
ct,t глаза, – прибавил вилларский, – желаю вам мужества | себе глаза, – прибавил вилларский, – желаю вам мужества |
вхожу – за столом… кто же?! нет, ты подумай!.. кто же нас голодом морит, | вхожу – за столом… кто же?! нет, ты подумай!.. кто же нас голодом морит, |
анатоль подвинул наташе стул и хотел сесть | анатоль подвинул наташе стул и хотел сесть |
своим тяжелым телом yf диван подле | своим тяжелым телом на диван подле |
василию и erfpsdfz на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – я знаю только, | василию и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – я знаю только, |
он будет делать. jy постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной | он будет делать. он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной |
ритор, – что jhlty наш учение свое преподает | ритор, – что орден наш учение свое преподает |
ковру вертеться. это ,skj или нет? помнишь, как хорошо было… – | ковру вертеться. это было или нет? помнишь, как хорошо было… – |
– подумал он, – и позор имени b честь – все условно, | – подумал он, – и позор имени и честь – все условно, |
анатоль… – она остановилась, увидав в опущенной голове, d лице мужа, в его блестящих | анатоль… – она остановилась, увидав в опущенной голове, в лице мужа, в его блестящих |
dhf;lt,ys[ отношений ее отца к ней. она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые | враждебных отношений ее отца к ней. она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые |
с нею. rfr это будет и | с нею. как это будет и |
не думаю, чтобы князь fylhtq выбрал ее своею женою, и откровенно | не думаю, чтобы князь андрей выбрал ее своею женою, и откровенно |
конце котильона cnfhsq граф подошел в своем | конце котильона старый граф подошел в своем |
надо быть мужчиной.] пьер молчал. – peut-etre plus tard je vous dirai, mon cher, que | надо быть мужчиной.] пьер молчал. – peut-etre plus tard je vous dirai, mon cher, que |
видно было, что юнкер давал [jhjij на водку и что услужить ему | видно было, что юнкер давал хорошо на водку и что услужить ему |
весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, xnj она | весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она |
жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. e меня есть обожаемая, неоцененная | жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. у меня есть обожаемая, неоцененная |
духовною, и проезжающий углубился в чтение. пьер смотрел на него. | духовною, и проезжающий углубился в чтение. пьер смотрел на него. |
легкий скрип шагов, которые сейчас узнал ростов. забыв опасность | легкий скрип шагов, которые сейчас узнал ростов. забыв опасность |
говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую eks,jxre и блестящие белые | говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые |
зверское, ,tkbxmt выражение. она замолчала, как | зверское, беличье выражение. она замолчала, как |
иные задумчиво [jlbkb взад и вперед, иные, шепчась, смеялись, и князь андрей | иные задумчиво ходили взад и вперед, иные, шепчась, смеялись, и князь андрей |
уже писала вам, очень bpvtybkcz | уже писала вам, очень изменился |