text
stringlengths
14
133
label
stringlengths
14
133
эту ложь и путаницу, – думал он, – но как мне hfccrfpfnm им все, что
эту ложь и путаницу, – думал он, – но как мне рассказать им все, что
звать, – я ему такой обед задал… а
звать, – я ему такой обед задал… а
перехватами. дядюшка сидел и слушал, склонив голову набок с чуть заметной улыбкой. мотив барыни
перехватами. дядюшка сидел и слушал, склонив голову набок с чуть заметной улыбкой. мотив барыни
котором она находилась, все казалось просто и естественно. голая элен сидела подле
котором она находилась, все казалось просто и естественно. голая элен сидела подле
улыбку этого красивого и cvtkjuj человека, в то время как он пожал ее
улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее
знаем, но то зло, которое
знаем, но то зло, которое
три тысячи и получив расписку долохова, et[fk в конце ноября догонять полк, который
три тысячи и получив расписку долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который
императора. в числе господ свиты ростов заметил и болконского, лениво и распущенно cblzotuj
императора. в числе господ свиты ростов заметил и болконского, лениво и распущенно сидящего
фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на ckjdf дядюшки. карай был старый и уродливый
фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. карай был старый и уродливый
ne fait nulle attention а nos beaux discours, et
ne fait nulle attention а nos beaux discours, et
чтопи с третий удар ibdm
чтопи с третий удар шивь
его? ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что
его? ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что
всунув ноги в neakb и
всунув ноги в туфли и
ужасное, безобразное поднималось d его душе, и
ужасное, безобразное поднималось в его душе, и
о деле, которое, видимо, стоило
о деле, которое, видимо, стоило
все будет хорошо, и vfvtymrt она не скажет;
все будет хорошо, и маменьке она не скажет;
князь андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а ;bpym и смерть, вот
князь андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот
тех пор, пока kbwj анатоля не приняло
тех пор, пока лицо анатоля не приняло
голову, зачем? что ты хочешь от
голову, зачем? что ты хочешь от
что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней илье
что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней илье
они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у lheuf какой-то
они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой-то
андрей с усмешкой. (видно было, что виконт tve не нравился
андрей с усмешкой. (видно было, что виконт ему не нравился
багратион. князь андрей остановился, ожидая его. князь багратион приостановил
багратион. князь андрей остановился, ожидая его. князь багратион приостановил
ему над ухом голос васьки денисова. «все кончилось; но я трус, да, я трус», –
ему над ухом голос васьки денисова. «все кончилось; но я трус, да, я трус», –
узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и
узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и
его в солдаты. – yt слышат… два раза
его в солдаты. – не слышат… два раза
et des manieres des mamans accablees de filles а marier et des demoiselles
et des manieres des mamans accablees de filles а marier et des demoiselles
усталости фальшививших музыкантов b усталые официанты и повара готовили ужин, с графом
усталости фальшививших музыкантов и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом
потому государь и вся армия, особенно пока не разошелся еще пороховой
потому государь и вся армия, особенно пока не разошелся еще пороховой
в этой огромной освещенной зале, где gj мокрым доскам прыгал
в этой огромной освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал
вместе с пехотой. они были отрезаны jn
вместе с пехотой. они были отрезаны от
nb[j спросил, дома ли князь и княжна. после доклада о их приезде
тихо спросил, дома ли князь и княжна. после доклада о их приезде
est possesseur de la plus belle fortune de la russie. on pretend que le
est possesseur de la plus belle fortune de la russie. on pretend que le
язык, как про него говорили в московских гостиных. он, казалось, снисходил до cdjtuj
язык, как про него говорили в московских гостиных. он, казалось, снисходил до своего
и извивавшуюся по уступам местности. уже dblys были мохнатые шапки солдат;
и извивавшуюся по уступам местности. уже видны были мохнатые шапки солдат;
здоров, – crfpfk балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. макарин со
здоров, – сказал балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. макарин со
(он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) он радостно из-под
(он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) он радостно из-под
перед началом второго акта d партере показалась
перед началом второго акта в партере показалась
она была на той высшей ступени счастия, когда человек ltkftncz вполне добр
она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне добр
хотя провианта не было), кто невинными играми – в свайку и городки.
хотя провианта не было), кто невинными играми – в свайку и городки.
плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной и, пахнув холодом, снегом, задул свечу. княжна марья вздрогнула;
плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной и, пахнув холодом, снегом, задул свечу. княжна марья вздрогнула;
марьи дмитриевны, ясно видел, что в его jncencndbt должно
марьи дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно
мог шутить с ybvb вместе. ничего не было дурного или неуместного в том, что
мог шутить с ними вместе. ничего не было дурного или неуместного в том, что
и улыбнулся. – вы что, nicolas?
и улыбнулся. – вы что, nicolas?
замечали, что я женщина? да, я женщина, которая может принадлежать всякому, и вам даже», –
замечали, что я женщина? да, я женщина, которая может принадлежать всякому, и вам даже», –
глаз. – натали?! – ghjitgnfk
глаз. – натали?! – прошептал
комнату. – знаете что, мой
комнату. – знаете что, мой
княжна. (по желанию лизы b князя
княжна. (по желанию лизы и князя
командиру, в каком положении находилось дело денисова, ростов с письмом к государю
командиру, в каком положении находилось дело денисова, ростов с письмом к государю
– уйти? но куда же? все равно, пускай
– уйти? но куда же? все равно, пускай
– сказал князь fylhtq еще выразительнее. пьер, все более и более приходивший в волнение во
– сказал князь андрей еще выразительнее. пьер, все более и более приходивший в волнение во
– сказал сын, улыбаясь. – бог тут ни при чем. ну, рассказывай,
– сказал сын, улыбаясь. – бог тут ни при чем. ну, рассказывай,
встретились на «вы» и как чужие.
встретились на «вы» и как чужие.
– полк имел точно такой ;t вид, какой имел
– полк имел точно такой же вид, какой имел
мы не будем судить. jlyj ты пойми,
мы не будем судить. одно ты пойми,
держась за полу его венгерки, прыгала, как коза, все
держась за полу его венгерки, прыгала, как коза, все
завтрака марья дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло,
завтрака марья дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло,
переменился! – борис встал навстречу ростову, но, вставая, не
переменился! – борис встал навстречу ростову, но, вставая, не
на нее и нахмуриться. – ты, матушка, так не отвечай, – сказала
на нее и нахмуриться. – ты, матушка, так не отвечай, – сказала
ты в сердце заронила, какой восторг разлился
ты в сердце заронила, какой восторг разлился
меня честь знамени… ну, все равно, правда, я виноват!.. – слезы
меня честь знамени… ну, все равно, правда, я виноват!.. – слезы
yf другой день рано утром,
на другой день рано утром,
растопчин, князь юрий dkflbvbhjdbx долгорукий, валуев, граф
растопчин, князь юрий владимирович долгорукий, валуев, граф
njnxfc же вернулся и с
тотчас же вернулся и с
gjxnbntkmyjve молодому человеку. – принеси ты мне… – он задумался. – да, семьсот
почтительному молодому человеку. – принеси ты мне… – он задумался. – да, семьсот
так добра, что не захочет лишить vtyz удовольствия провести с
так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с
девицам, il афге etre melancolique.
девицам, il faut etre melancolique.
на аванпосты ahfywepcrjq армии. как
на аванпосты французской армии. как
скоро. – да e; я, верно,
скоро. – да уж я, верно,
начнется. пойдемте.] пьер прошел d дверь, ступая
начнется. пойдемте.] пьер прошел в дверь, ступая
комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с
комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с
него. уж ехать, так к мелюковым. мелюкова была dljdf с
него. уж ехать, так к мелюковым. мелюкова была вдова с
– сказал долохов и, потягиваясь, встал из-за стола. – а устаешь, однако,
– сказал долохов и, потягиваясь, встал из-за стола. – а устаешь, однако,
lj моста, который надо было
до моста, который надо было
на цыпочках подбежала r кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой
на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой
ее про бориса. – но такого,
ее про бориса. – но такого,
ct,t глаза, – прибавил вилларский, – желаю вам мужества
себе глаза, – прибавил вилларский, – желаю вам мужества
вхожу – за столом… кто же?! нет, ты подумай!.. кто же нас голодом морит,
вхожу – за столом… кто же?! нет, ты подумай!.. кто же нас голодом морит,
анатоль подвинул наташе стул и хотел сесть
анатоль подвинул наташе стул и хотел сесть
своим тяжелым телом yf диван подле
своим тяжелым телом на диван подле
василию и erfpsdfz на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – я знаю только,
василию и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – я знаю только,
он будет делать. jy постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной
он будет делать. он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной
ритор, – что jhlty наш учение свое преподает
ритор, – что орден наш учение свое преподает
ковру вертеться. это ,skj или нет? помнишь, как хорошо было… –
ковру вертеться. это было или нет? помнишь, как хорошо было… –
– подумал он, – и позор имени b честь – все условно,
– подумал он, – и позор имени и честь – все условно,
анатоль… – она остановилась, увидав в опущенной голове, d лице мужа, в его блестящих
анатоль… – она остановилась, увидав в опущенной голове, в лице мужа, в его блестящих
dhf;lt,ys[ отношений ее отца к ней. она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые
враждебных отношений ее отца к ней. она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые
с нею. rfr это будет и
с нею. как это будет и
не думаю, чтобы князь fylhtq выбрал ее своею женою, и откровенно
не думаю, чтобы князь андрей выбрал ее своею женою, и откровенно
конце котильона cnfhsq граф подошел в своем
конце котильона старый граф подошел в своем
надо быть мужчиной.] пьер молчал. – peut-etre plus tard je vous dirai, mon cher, que
надо быть мужчиной.] пьер молчал. – peut-etre plus tard je vous dirai, mon cher, que
видно было, что юнкер давал [jhjij на водку и что услужить ему
видно было, что юнкер давал хорошо на водку и что услужить ему
весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, xnj она
весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она
жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. e меня есть обожаемая, неоцененная
жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. у меня есть обожаемая, неоцененная
духовною, и проезжающий углубился в чтение. пьер смотрел на него.
духовною, и проезжающий углубился в чтение. пьер смотрел на него.
легкий скрип шагов, которые сейчас узнал ростов. забыв опасность
легкий скрип шагов, которые сейчас узнал ростов. забыв опасность
говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую eks,jxre и блестящие белые
говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые
зверское, ,tkbxmt выражение. она замолчала, как
зверское, беличье выражение. она замолчала, как
иные задумчиво [jlbkb взад и вперед, иные, шепчась, смеялись, и князь андрей
иные задумчиво ходили взад и вперед, иные, шепчась, смеялись, и князь андрей
уже писала вам, очень bpvtybkcz
уже писала вам, очень изменился