text
stringlengths 14
133
| label
stringlengths 14
133
|
---|---|
всех сторон отбегали b подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, | всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, |
ghbkj;bd три пальца к козырьку, подошел к генералу. хотя орудия тушина были назначены для того, | приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. хотя орудия тушина были назначены для того, |
лица. анна михайловна ушла от него, и, когда она вернулась, он, gjlkj;bd | лица. анна михайловна ушла от него, и, когда она вернулась, он, подложив |
влажен, он дотронулся рукой lj головы – | влажен, он дотронулся рукой до головы – |
цыган, что ли, позвать? ваша братия djtyyst это | цыган, что ли, позвать? ваша братия военные это |
и закрылась руками. он ее b подхватил. хорошо, что тут девушки | и закрылась руками. он ее и подхватил. хорошо, что тут девушки |
бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, | бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, |
пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на cdjtuj | пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего |
на часы и, заметив, что она уже пять минут ghjgecnbkf то время, которое | на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое |
пройти в переднюю, yfltnm шубу | пройти в переднюю, надеть шубу |
желая быть строгим, yt находился, что сказать; остальные не | желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не |
громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи ипполита выходят | громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи ипполита выходят |
любопытством и с участием устремились на него. он заметил, что все перешептывались, указывая на | любопытством и с участием устремились на него. он заметил, что все перешептывались, указывая на |
высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, | высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, |
с огромным вымем, корова. на перинах сидела женщина | с огромным вымем, корова. на перинах сидела женщина |
начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал | начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал |
со dctvb родными и домашними. | со всеми родными и домашними. |
москве не было, и сапоги самые модные, | москве не было, и сапоги самые модные, |
отошел к другому кружку, где говорил аббат. для пьера, djcgbnfyyjuj за границей, этот вечер анны | отошел к другому кружку, где говорил аббат. для пьера, воспитанного за границей, этот вечер анны |
а une chose pareille, ce n’est que ду cabinet qui le dit.[398 - необходимо | а une chose pareille, ce n’est que le cabinet qui le dit.[398 - необходимо |
dfvb ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время | вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время |
и отведет их. вместе с тушиным, шагая через тела и под cnhfiysv огнем | и отведет их. вместе с тушиным, шагая через тела и под страшным огнем |
удары. пьер снял повязку b оглянулся вокруг себя. в | удары. пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. в |
он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы | он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы |
можете при этом шутить. 'nj простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого | можете при этом шутить. это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого |
на наташу за то, xnj | на наташу за то, что |
он знал, что здесь пойдет соня. на половине дороги cnjzkb сложенные сажнями | он знал, что здесь пойдет соня. на половине дороги стояли сложенные сажнями |
русскими, что heccrbt сдались и бежали от самого | русскими, что русские сдались и бежали от самого |
не признавать императором, и тем, | не признавать императором, и тем, |
за что-то переведен из гвардии. он держал себя очень хорошо | за что-то переведен из гвардии. он держал себя очень хорошо |
дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, | дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, |
лошадь денисова, и был кругом должен njdfhbofv и маркитантам. получив записку бориса, | лошадь денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. получив записку бориса, |
кровь-то на станине? – спросил тушин. – | кровь-то на станине? – спросил тушин. – |
отец твой, я его знаю, ведь jy его | отец твой, я его знаю, ведь он его |
ее уехать, jyf просила остаться. | ее уехать, она просила остаться. |
dctuj останавливавшимся на ее лице, она отдалась во власть m-lle | всего останавливавшимся на ее лице, она отдалась во власть m-lle |
скажите мне, мой милый, вы теперь служите в | скажите мне, мой милый, вы теперь служите в |
и дрожащими руками, хмурясь, капал из склянки лекарство в рюмку, налитую до половины | и дрожащими руками, хмурясь, капал из склянки лекарство в рюмку, налитую до половины |
как человек c таким огромным умом не может видеть того, что | как человек с таким огромным умом не может видеть того, что |
рукой пьера, другою – дочь. – друг мой леля! я очень, | рукой пьера, другою – дочь. – друг мой леля! я очень, |
– вот это так, граф! – | – вот это так, граф! – |
пастей, оплетенная лазоревыми пастями, – | пастей, оплетенная лазоревыми пастями, – |
то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как | то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как |
о том, yt замечают ли все гости | о том, не замечают ли все гости |
тут замок выстроил. славное место. что же вы | тут замок выстроил. славное место. что же вы |
другой день, в восемь часов утра, пьер | другой день, в восемь часов утра, пьер |
принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на | принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на |
проезжали между обозами. голоса их были ckf,j слышны посреди общего гула, и по лицам их | проезжали между обозами. голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их |
марье. князь андрей, замирая от страха, xnj, не утопили | марье. князь андрей, замирая от страха, чтоб не утопили |
слушателей. он рассказывал дамам c шутливой улыбкой на | слушателей. он рассказывал дамам с шутливой улыбкой на |
первая с cjytq то объяснение, которого ждала ее подруга. – вот ты, соня, | первая с соней то объяснение, которого ждала ее подруга. – вот ты, соня, |
могло бы быть в tt руке любовное | могло бы быть в ее руке любовное |
yf ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и | на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и |
сказал это в такое время, когда она одна могла | сказал это в такое время, когда она одна могла |
он. – ведь это не любовь. напротив, что-то | он. – ведь это не любовь. напротив, что-то |
часто смотрел на меня, b потом заставила бы его смеяться, как он смеялся | часто смотрел на меня, и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся |
то ghbtv ее был обеспечен. быстрым взглядом оглядев всех | то прием ее был обеспечен. быстрым взглядом оглядев всех |
диспозиция багратиону. – а капитуляция? – ybrfrjq нет; | диспозиция багратиону. – а капитуляция? – никакой нет; |
делать, а вот, с одной | делать, а вот, с одной |
остановилась с улыбкой насмешки yfl своею горячностью. – я думаю, – сказал князь, улыбаясь, | остановилась с улыбкой насмешки над своею горячностью. – я думаю, – сказал князь, улыбаясь, |
ты ее увезешь, хорошо. ведь разве | ты ее увезешь, хорошо. ведь разве |
был в отпуску здесь и берет tuj с собой. | был в отпуску здесь и берет его с собой. |
жениться, не имея определенных средств lkz поддержания своей жены, | жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, |
близка ему. он промычал что-то и | близка ему. он промычал что-то и |
гору. – ну-тка, куда донесет, капитан, | гору. – ну-тка, куда донесет, капитан, |
или его гнало, он не знал; но он ytccz во всю возможную быстроту, не | или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не |
еще пьер решиться на ответ, который jy сделает, как сама | еще пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама |
называл «с рязанских», было несколько тысяч оброка, rjnjhst князь василий оставил | называл «с рязанских», было несколько тысяч оброка, которые князь василий оставил |
взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. двое солдат lth;fkb его, а | взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. двое солдат держали его, а |
а d этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была | а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была |
вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой | вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой |
и решительное. она заплакала, прощаясь | и решительное. она заплакала, прощаясь |
на нее взгляда. князь василий вопросительно, | на нее взгляда. князь василий вопросительно, |
должно быть сделано!» jy вспыхнул румянцем, поднял на | должно быть сделано!» он вспыхнул румянцем, поднял на |
которое на него yf[jlbkj с чрезвычайною быстротой и побуждало | которое на него находило с чрезвычайною быстротой и побуждало |
и наташу. он не любил соединять баловство с серьезным ltkjv охоты. – здравствуйте, | и наташу. он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты. – здравствуйте, |
возбуждали в нем какого-нибудь унылого или hj,rjuj чувства, но, напротив, придавали ему энергии и | возбуждали в нем какого-нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и |
из комнаты. все оживление ybrjkfz исчезло. он выждал первый перерыв | из комнаты. все оживление николая исчезло. он выждал первый перерыв |
rfr старательно и кратко обходилось все, что касалось | как старательно и кратко обходилось все, что касалось |
жестких волос. и они обе засмеялись. – ну, пойдем петь «ключ». – пойдем. – | жестких волос. и они обе засмеялись. – ну, пойдем петь «ключ». – пойдем. – |
yf них marie. она видела | на них marie. она видела |
потом, соня такая прелесть, что какой же | потом, соня такая прелесть, что какой же |
что yfcnjzott завещание у него в бюро, а это забытая бумага… | что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага… |
князь василий не отвечал, хотя с cdjqcndtyyjq светским людям | князь василий не отвечал, хотя с свойственной светским людям |
улыбкой l’homme а l’esprit profond.[397 - лестно | улыбкой l’homme а l’esprit profond.[397 - лестно |
его к государю. ростов видел, rfr | его к государю. ростов видел, как |
стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам кутузов. с величайшим усилием | стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам кутузов. с величайшим усилием |
была семнадцатилетняя барышня, xnj,s не компрометировать ее | была семнадцатилетняя барышня, чтобы не компрометировать ее |
неотступно мучила ее. письма его большей частью cthlbkb ее. ей | неотступно мучила ее. письма его большей частью сердили ее. ей |
и dpzk с собою. борис в | и взял с собою. борис в |
же улыбка глаз, как b в то время, когда | же улыбка глаз, как и в то время, когда |
gkfyjv вейротера, но имел тот недостаток, | планом вейротера, но имел тот недостаток, |
на него, как будто то, что он сказал, было так странно, | на него, как будто то, что он сказал, было так странно, |
долго не vju помириться с той мыслью, что он есть тот | долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот |
пьер слышал, как она сказала: – непременно надо перенести на кровать, здесь | пьер слышал, как она сказала: – непременно надо перенести на кровать, здесь |
pas qu’il est admirable – duport?[498 - | pas qu’il est admirable – duport?[498 - |
глазу на глаз. князь андрей | глазу на глаз. князь андрей |
полю. князь андрей чувствовал, что какая-то непреодолимая сила | полю. князь андрей чувствовал, что какая-то непреодолимая сила |
ничего не ответил. – дмитрий, – обратился ростов к | ничего не ответил. – дмитрий, – обратился ростов к |
она. – они должны же знать, как мне [jxtncz танцевать, как я отлично | она. – они должны же знать, как мне хочется танцевать, как я отлично |