text
stringlengths 14
133
| label
stringlengths 14
133
|
---|---|
vii когда борис и анна павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем pfdkfltk князь | vii когда борис и анна павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь |
что у старика была cjuyenf только одна нога, а | что у старика была согнута только одна нога, а |
меньшим сыном. между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное | меньшим сыном. между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное |
– и правда и неправда, – начал пьер; | – и правда и неправда, – начал пьер; |
и отворил lkz него дверь. – идите же, | и отворил для него дверь. – идите же, |
видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал петя, решительными большими | видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал петя, решительными большими |
очень увивается. говорят, миллионы. – как же, это сам французский посланник, – отвечала | очень увивается. говорят, миллионы. – как же, это сам французский посланник, – отвечала |
на свое место. – ведь хороша? – шепотом сказал jy наташе. – чудо! – | на свое место. – ведь хороша? – шепотом сказал он наташе. – чудо! – |
теперь. – ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко | теперь. – ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко |
и молодости, – говорил он сам | и молодости, – говорил он сам |
все 'nj и правда и | все это и правда и |
и страстный охотник. граф, по старинной привычке, выпил перед охотой | и страстный охотник. граф, по старинной привычке, выпил перед охотой |
левой!» – ударилось в колонну. «сомкнись!» – послышался щеголяющий голос | левой!» – ударилось в колонну. «сомкнись!» – послышался щеголяющий голос |
какое же зло и заблуждение в том, что k.lb | какое же зло и заблуждение в том, что люди |
в котором он нашел прусское войско. борис, не торопясь, чистым b правильным французским языком, рассказал | в котором он нашел прусское войско. борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал |
je…[403 - эта шпага великого фридриха, которую я…] – начала | je…[403 - эта шпага великого фридриха, которую я…] – начала |
взглядов докторов, духовных kbw и родственников. князь василий, похудевший и побледневший | взглядов докторов, духовных лиц и родственников. князь василий, похудевший и побледневший |
встала, положила гитару и пошла в гостиную. dct домашние, учителя, гувернантки и гости | встала, положила гитару и пошла в гостиную. все домашние, учителя, гувернантки и гости |
офицеру, ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к наташе | офицеру, ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к наташе |
да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы | да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы |
нехорошо. ryzpm андрей только пожал плечами на детские | нехорошо. князь андрей только пожал плечами на детские |
z сделаю счастие бедной amelie. она так страстно его любит. | я сделаю счастие бедной amelie. она так страстно его любит. |
ульмом, то мы можем удерживать за cj,j. выгоду командования обоими | ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими |
d первый раз оголили и которой бы очень | в первый раз оголили и которой бы очень |
arrive. vous savez, mon oncle avant-hier encore me | arrive. vous savez, mon oncle avant-hier encore me |
– он, верно, оставит что-нибудь борису, – сказала | – он, верно, оставит что-нибудь борису, – сказала |
sans parler de mes freres, суееу guerre m’a | sans parler de mes freres, cette guerre m’a |
возможным. ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит | возможным. ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит |
разжалованный долохов, на vjb[ глазах взял в плен | разжалованный долохов, на моих глазах взял в плен |
и его мысль о том, что le principe des monarchies | и его мысль о том, что le principe des monarchies |
не запятнать белизну 'njuj фартука, представляющего крепость и непорочность; потом | не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом |
nfr слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь понемногу открывается мне». но | так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь понемногу открывается мне». но |
первое время своего пребывания в петербурге князь fylhtq почувствовал весь | первое время своего пребывания в петербурге князь андрей почувствовал весь |
минуты побед и торжеств и преимущественно yf смертном одре от | минуты побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от |
из этих людей, где главнокомандующий, | из этих людей, где главнокомандующий, |
тихо шагая по ковру, вышел в приемную. несмотря | тихо шагая по ковру, вышел в приемную. несмотря |
тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло-шутливо, то испуганно оглядывались. | тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло-шутливо, то испуганно оглядывались. |
то, что ему следовало. удивляюсь, каким образом вообще | то, что ему следовало. удивляюсь, каким образом вообще |
это может быть нам неизвестно, так rfr неприятель находится в движении. возражения | это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. возражения |
сказал он, отходя. ii – едет! – | сказал он, отходя. ii – едет! – |
общим выводом, cltkfyysv им из | общим выводом, сделанным им из |
все двигалось медленно и степенно. – куда головой лежит? – cghjcbk николай, подъезжая шагов | все двигалось медленно и степенно. – куда головой лежит? – спросил николай, подъезжая шагов |
необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии. несмотря | необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии. несмотря |
и jy влюбленными глазами смотрел на нее. «ах, | и он влюбленными глазами смотрел на нее. «ах, |
около запряженных лошадей. из ноги ее, | около запряженных лошадей. из ноги ее, |
цветами по освещенной лестнице. только | цветами по освещенной лестнице. только |
на вечере у annette шерер, что | на вечере у annette шерер, что |
ждал чего-нибудь особенно умного. наконец jy подошел к морио. разговор показался ему | ждал чего-нибудь особенно умного. наконец он подошел к морио. разговор показался ему |
возвратить образок. князь андрей не видал, кто и как | возвратить образок. князь андрей не видал, кто и как |
она, напившись чаю, пошла d залу, которую | она, напившись чаю, пошла в залу, которую |
r борису, и борис уже должен был | к борису, и борис уже должен был |
к борису. борис в эту минуту | к борису. борис в эту минуту |
сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем. – а вот | сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем. – а вот |
стал на дороге и думаю: | стал на дороге и думаю: |
и сынов отечества yt много там было. что ж, теперь – эта дуэль. есть ли | и сынов отечества не много там было. что ж, теперь – эта дуэль. есть ли |
mais charmante![497 - очень, очень мила!] – сказал он, очевидно | mais charmante![497 - очень, очень мила!] – сказал он, очевидно |
дружбу и через ytuj устроить себе выдачу единовременного пособия», | дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», |
и подошел к небольшому шкафу, в котором gmth заметил различные | и подошел к небольшому шкафу, в котором пьер заметил различные |
m-lle bourienne ничего не было сказано, они совершенно | m-lle bourienne ничего не было сказано, они совершенно |
их. на обеде 'njv наташа опять | их. на обеде этом наташа опять |
прокаженных. – отчего? – спросил ростов. – тиф, батюшка. кто yb | прокаженных. – отчего? – спросил ростов. – тиф, батюшка. кто ни |
сказал наполеон, и, отъехав ytcrjkmrj шагов, он остановился над князем андреем, лежавшим навзничь с брошенным | сказал наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем андреем, лежавшим навзничь с брошенным |
сказал, строго и вместе с тем внимательно-нежно оглядев ее: – здорова?.. ну, так | сказал, строго и вместе с тем внимательно-нежно оглядев ее: – здорова?.. ну, так |
и неловкого для пьера молчания. – а! граф ростов! – радостно заговорил пьер. | и неловкого для пьера молчания. – а! граф ростов! – радостно заговорил пьер. |
в маленькую гостиную. вы бы пошли, бедная fyyf михайловна, подкрепили себя, а то | в маленькую гостиную. вы бы пошли, бедная анна михайловна, подкрепили себя, а то |
князь андрей jgznm танцевал с наташей. он напомнил ей о их первом | князь андрей опять танцевал с наташей. он напомнил ей о их первом |
xix на другой день князь андрей поехал с визитами в некоторые дома, где jy | xix на другой день князь андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он |
оно теперь выражало ужас и страх. все молчали. пьер отнял от глаз руки. долохов сидел | оно теперь выражало ужас и страх. все молчали. пьер отнял от глаз руки. долохов сидел |
– любезное дело, г’убай в песи, а тут, | – любезное дело, г’убай в песи, а тут, |
он, как будто этою французскою фразой pfrhtgkzz | он, как будто этою французскою фразой закрепляя |
с прозрачным телом, возлетающей к облакам. и будто я знаю, что 'nf | с прозрачным телом, возлетающей к облакам. и будто я знаю, что эта |
петя, rfrjq ты дурак!.. – не я дурак, а дуры те, | петя, какой ты дурак!.. – не я дурак, а дуры те, |
в стране нежного.] – говорила | в стране нежного.] – говорила |
степени непреодолимо боялась князя, что, ecks[fd о том, как он | степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он |
сражение проиграно? нет, решительно я | сражение проиграно? нет, решительно я |
сел и gjt[fk галопом по улице. | сел и поехал галопом по улице. |
матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос. красивая, худая | матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос. красивая, худая |
могли нести ее ,scnhst ножки. | могли нести ее быстрые ножки. |
и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица bvgthfnjhcrjq | и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской |
гнева, болезни, и потом забыто. наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, j,ktuxbnm его последние | гнева, болезни, и потом забыто. наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние |
эти зеркальные, не пропускающие к себе глаза, и ему стало смешно, | эти зеркальные, не пропускающие к себе глаза, и ему стало смешно, |
картофель, но уже и того находили мало. dct было съедено, и все жители | картофель, но уже и того находили мало. все было съедено, и все жители |
мира vt;le законным государем и преступником бонапартом. | мира между законным государем и преступником бонапартом. |
от покойника, – сказал ему ryzpm василий, давая подписать | от покойника, – сказал ему князь василий, давая подписать |
расстаться, – ghjujdjhbk он. – ехать, ехать! – закричал анатоль. | расстаться, – проговорил он. – ехать, ехать! – закричал анатоль. |
что ли, или в солдаты? а солдат, так ljk;ty быть одет, как все, | что ли, или в солдаты? а солдат, так должен быть одет, как все, |
князю василью. – я делал, что мог; и z вам скажу, что тамошнее | князю василью. – я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее |
вокруг него, и думал о чем-то одном, тяжелом и неразрешенном. этот неразрешенный, | вокруг него, и думал о чем-то одном, тяжелом и неразрешенном. этот неразрешенный, |
вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду. – в | вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду. – в |
она похожа! право, yfgjvbyftn кого-то. эдуард-то | она похожа! право, напоминает кого-то. эдуард-то |
чем был он сам и lf;t была она. | чем был он сам и даже была она. |
voyons, а quoi pensez-vous? – обратилась она | voyons, а quoi pensez-vous? – обратилась она |
– сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите | – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите |
стирая пробочных усов, они долго сидели, hfpujdfhbdfz о своем счастье. они говорили о | стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастье. они говорили о |
маленького роста денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам | маленького роста денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам |
совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, rjnjhs[ он презирал прежде, что | совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что |
– ничего, заметаю, не видно будет, – ujdjhbkf | – ничего, заметаю, не видно будет, – говорила |
горел в ней. она вся преобразилась. | горел в ней. она вся преобразилась. |
в конце gbheirb предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят | в конце пирушки предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят |
несколько голосов. цепляясь саблями за поводья, гремя | несколько голосов. цепляясь саблями за поводья, гремя |