sentence_en
stringlengths 1
2.16k
| sentence_he
stringlengths 1
1.87k
|
---|---|
Why are we here? | מדוע אנו כאן? |
And dreams were meant for sleeping And wishes on a star Just don't come true | וחלומות נועדו לישנים ומשאלות כוכב לא מתגשמות |
I'm bound by an oath. | ידי כבולות בשבועה. |
It's a ticket. | זה כרטיס. |
Having said that... I think you're absolutely right. | אחרי שאמר את זה... אני חושב שאתה צודק לחלוטין. |
You were right. | אתה צדקת. |
Maybe that crew'd still be alive if you'd been a little more helpful. I beg your pardon? | אולי כי crew'd עדיין בחיים אם היית כבר קצת יותר מועיל. |
Was it your daughter? | זו הייתה הבת שלך? |
That's the deal now. | זה מה שאנחנו סוגרים עכשיו. |
Beat the devil out of him! | תוציא את השטן מנשמתו. שישלם על מה שהוא אמר. |
- Well, what else? | -מה יכול להיות ? |
What did he say? | מה הוא אמר? |
It is, but it's not about that. | זה באמת הוגן, אבל זה לא העניין. |
Where are they? | היכן הם? |
I don't generally go for venison, but girl, that dish is fine. | אני בדרך כלל לא אוהבת בשר-צבי, אבל... ילדה, המנה הזאת שווה. |
Can you get me the medicine? | את יכולה להביא לי את התרופה? |
- While cameron showed up with someone else's. | בזמן שקמרון הופיע בתור מישהו אחר. אני יודע איך לכתוב לזה. |
And Mom doesn't love me. | ואמא לא אוהבת אותי. |
- Oh, please, that is a set up. | אוי, בבקשה, זו הייתה מלכודת. |
We haven't figured out how to turn the cube on. | אבל לא הצלחנו להבין איך להפעיל את הקוביה. |
If they're using a Japanese Tanto knife, they'd rather stab you than slice you, and you can use that to your advantage. | אם הם משתמשים בסכין יפנית טנטו, הם מעדיפים לדקור אותך מאשר לחתוך אותך, ואתה יכול להשתמש בזה כיתרון. |
You keep saying that but it just seems to get worse and worse and worse. | אתה כל הזמן אומר את זה אבל זה פשוט נראה כדי לקבל יותר ויותר גרוע יותר ויותר. |
Fantastic. | -מצוין. |
Guys, Nina was murdered in cold blood. | חבר'ה, נינה נרצחה בדם קר. |
It's, uh... it's here. | זה... |
- It's around the corner, on the left. | -מסביב לפינה, משמאל. |
There's no identifiable method. He's targeting cops, different precincts, different times. Every site's clean. | אין שיטות זיהוי המטרות שלו הם שוטרים באיזורים שונים מקומות שונים והאזורים נקיים |
It´s still difficult to get quality teachers. | זה עדיין קשה לקבל מורים איכותיים. |
And I don't mean to bother you, I just... I feel terrible about the way things ended and I thought maybe we could go for coffee, have a talk. | אני לא רוצה להטריד אותך, פשוט... אני מרגיש נורא על האופן שבו זה הסתיים |
I am officially calling it. | אני מכריזה רשמית: |
And the cheaper it will be for all of us. | וגם זול יותר זה יהיה עבור כולנו. |
What is my favorite movie? | מהו הסרט האהוב עליי? |
Must die, must die, this Jesus must die | ימות! ימות! |
It is great to see American machines helping to promote peace and freedom abroad. | נפלא לראות מכונות אמריקניות המסייעות בקידום השלום והחירות בעולם. |
Give me a shout if he goes wrong again. | תגידי לי אם הוא מתחיל להתקלקל שוב. |
Sorry, Mrs Christodolou, I think the caretaker wants me too. | מצטערת, גברת קריסטודולו, אני חושבת שאב הבית צריך גם אותי. |
I'm on my break, okay? | אני בהפסקה שלי, טוב? |
I want to see you in that dress. | אני רוצה לראות אותך בשמלה. |
Soon this skyship will depart. | בקרוב ספינת השמים הזו תצא לדרכה. |
The investigating authorities confirmed the details with a woman who confessed to the crime | הרשויות שחקרו את העניין... אישרו את הפרטים לגבי אישה שהודתה בביצוע הפשע. |
For this. | בשביל זה. |
♪ stay forever and ever ♪ | ? להישאר לנצח נצחים ? |
Anything we don't need done? | משהו שאנחנו לא צריכות? |
You're the one who started this, not me. | את זה שהתחיל בזה, לא אני. |
- Yes, he is. We are blown. | נחשפנו. |
Then so be it! | אז שיהיה ככה! |
The prodigal probie returns. | חוזר probie האובד. |
Colonel, it looks like we've got company. | קולונל, נראה שיש לנו אורחים. |
I should've told you I was with Pete. | הייתי צריך לספר לך שהייתי עם פיט. |
To tell you the truth, I could do without the guy. - The guy's a freak. | להגיד לך את האמת, בן אדם, אני יכול להסתדר בלעדיו, האיש הזה מוזר. |
This train is heading for a cliff. | הרכבת הזאת לוקחת אותנו אלהצוק. |
Hello, Glassboro State. | ברוכה הבאה, אוניברסיטת גלסבורו. |
Tell me something, Commander. | תגיד לי משהו, קומנדור. |
Yeah, in movies. | כן, בסרטים. |
Without analysis. | בלי ניתוח. |
Two days ago I was gonna walk. You were the one who made me give a shit. | לפני יומיים רציתי לברוח, ואתה הכרחת אותי לגלות דאגה. |
They'll blame us forthis. | הם יאשימו אותנו על זה. |
focus on science, keep your nose out of other people's business, and, uh, whoa, for a good time, call Bert. | - התמקדות המדע, לדחוף את האף שלך לעניינים של אנשים אחרים, ו, אה, רגע, במשך זמן טוב, קורא ברט. |
I'm not comfortable with violence. | לא נוח לי עם אלימות. |
You are out of your mind, raul. | אתה מטורף, ראול. |
I'm cut off? | אני גמורה? |
Maybe we can work something out. | אולי נוכל להגיע להסדר. |
That's why we're wearing all this leather. | זה למה אנחנו לובשים את כל העור הזה. |
I'll be in the car. | אני אחכה באוטו. |
Even the Security Branch is here! | אפילו יחידת הביטחון נמצאת פה! |
Back home in Ponce. | חזרה הביתה פונסה. |
I love you. | אני אוהב אותך . |
I got into nursing because I wanna help people and I'm afraid that I'm just slowing you down. | נכנסתי לתחום כי אני רוצה לעזור לאנשים, ואני חוששת שאני רק מאיטה אותך. |
Up until now, I've been able to control it. | עד עכשיו הצלחתי לשלוט בזה. |
Oh, what is this place, Scott? | מה זה המקום הזה, סקוט? |
Mr. Stokes wanted me to check on you... personally. | מר סטוקס ביקש ממני לבדוק אותך ... באופן אישי. |
Better than a war. | עדיף על פני מלחמה. |
It's march of the wooden soldiers. | בחייך, זה מצעד חיילי העץ. |
- Yeah, you missed a bit. | -כן, פספסת קצת. |
Who would do such a thing? | מי יעשה דבר כזה? |
Security will escort you out. | המאבטחים ילוו אתכן הביתה. |
Now, can anyone tell me the difference... between Elm Street and Main Street? | כעת, מישהו יכול להגיד לי את ההבדל... בין רחוב אלם ורחוב מיין? |
Would they laugh? | הם היו צוחקים? |
Oh, I know. | אהה,אני יודע. |
Hear me Baba Yaga! | שמעי לי באבא ייגא! |
- You asshole. - We really did. - Yeah. | חמור, אני... עשית זאת, אחי. |
This is ridiculous. | זה מגוחך. |
I mean, I live in- Well, I live in Wilton Green, and you live in wherever you- - I live in White Plains. | אני גרה בווילטון גרין, כואתה גר ב... אני גר בוויט פליינס. |
I don't know that any of us would have gone after her the way he did or made the hard decisions that he had to make or that anybody could have done it any differently. | לא נראה לי שאף-אחד מאיתנו היה יוצא אחריה כפי שהוא עשה או לקח את אותן החלטות קשות שהוא לקח או שמישהו היה עושה את זה אחרת. |
When I tell somebody I did something... | כשאני אומר שעשיתי משהו... טוב, תן לי להפסיק אותך. |
But you didn't... hone. | אבל את לא... השחזת. |
Can't be more than a couple of miles upriver. | זה בטוח לא יותר מכמה קילומטרים במעלה הנהר. |
Gonna be hard to question him now. | הולך להיות קשה לחקור אותו עכשיו |
KID 1: Santa! | -סנטה ! |
We'll go through the back. | נצא מאחור. |
Both: | לאן אנחנו נוסעים? |
You have fun. | יש לך כיף. |
What was the last time you saw her? | מתי ראית אותה פעם אחרונה? |
I thought we'd run when you got here. | חשבתי שכדאי לרוץ כשהגעת. |
What the hell is this, poolside at the Flamingo? | מה זה לעזאזל, שפת הבריכה ב"פלמינגו"? |
Her blood. | הדם שלה. |
- You're a dinner tease. | - אתה להקניט ארוחת ערב. |
All we need is a nod from Miller and they'll get their stuff together. | כל מה שצריך זה הנהון ממילר והם יארגנו את הדברים שלהם. |
I want to talk to the real Hal. | אני רוצה לדבר להאל האמיתי. |
You do the best you can. | אתה עושה כמיטב יכולתך. |