document
stringlengths
104
12k
summary
stringlengths
73
545
Um avião suburbano que caiu na quinta-feira no norte do estado de Nova Iorque, matando 50 pessoas, foi violentamente arremessado e rolado segundos antes do impacto, com os passageiros a experimentarem o dobro da força normal da gravidade, disse este domingo um investigador federal. Apenas algumas peças do turboélice Continental Connection Dash 8 foram reconhecíveis após o acidente. A queda final de 800 pés do avião levou cinco segundos, disse Steve Chealander, do National Transportation Safety Board. A aeronave caiu contra uma casa em Clarence Center, Nova York, perto de Buffalo, na noite de quinta-feira, matando todas as 49 pessoas a bordo. Um homem de 61 anos que estava na casa também morreu, mas sua esposa e filha sobreviveram. Os movimentos finais da aeronave foram tão drásticos que o piloto automático do avião se desligou automaticamente e os avisos soaram, disse Chealander, citando informações dos dados de voo do avião e gravadores de voz da cabine. Além disso, um dispositivo "stick-shaker", que vibra ruidosamente os controles de um avião para avisar o piloto da parada iminente, entrou em ação, disse ele. A tripulação do voo 3407 da Continental Connection, operado pela Colgan Air, discutiu o acúmulo "significativo" de gelo no para-brisa e nas asas da aeronave antes do acidente, e o gelo se tornou um foco como uma possível causa. Siga o caminho do avião » . Chealander disse que o sistema de degelo do avião foi ligado 11 minutos depois que o voo saiu de Newark, Nova Jersey, para Buffalo, e permaneceu ligado durante todo o voo. Ele disse que os pilotos foram informados antes da partida de Newark que havia "gelo leve a moderado" na área de Buffalo, mas que nenhum outro piloto havia relatado problemas com seus pousos no aeroporto de Buffalo. "Realmente não era um dia de mau tempo, e eles escolheram lançar [de Newark]", disse Chealander sobre o piloto e o primeiro oficial. O avião estava em piloto automático durante sua aproximação ao aeroporto de Buffalo, disse Chealander. Quanto às perguntas sobre se o piloto automático deveria ter sido desligado, Chealander disse que usá-lo mesmo em situações de mau tempo "é normal". Assista Chealander discutir opções de piloto automático » . "Você é encorajado a usar o piloto automático para ajudá-lo com as cargas de trabalho dessas situações climáticas de alta intensidade para as quais voamos o tempo todo", disse ele. Ele disse que o NTSB no passado recomendou à Administração Federal de Aviação, que supervisiona a aviação civil, incluindo companhias aéreas comerciais, que, em condições severas de gelo, "pode ser melhor desconectar o piloto automático para que o piloto possa ter uma melhor sensação" das condições da aeronave. No entanto, o gelo severo "não é o que vimos aqui", disse Chealander, acrescentando que a FAA não tem essa regra de desvinculação em vigor. "Dizer que eles não deveriam estar voando no piloto automático não é correto", disse Chealander. As observações gravadas dos pilotos sobre gelo "significativo" não indicaram gelo "severo", disse ele. O NTSB disse que os problemas para o Bombardier Dash 8 Q400 de 74 lugares ocorreram quando os pilotos baixaram o trem de pouso e tentaram ajustar as abas das asas para retardar a aeronave para o pouso. Oferecendo mais detalhes, Chealander disse no domingo que o nariz do avião subiu 31 graus, depois desceu 45 graus. A aeronave rolou para a esquerda 46 graus, depois para a direita 105 graus, ou passado o ponto vertical de 90 graus, disse ele. Dentro da cabine, disse ele, as condições passaram de uma força gravitacional menor do que o normal para o dobro da força normal à medida que o avião balançava pelo céu. iReport.com: Envie suas fotos, vídeos da cena . Chealander disse que a investigação do NTSB sobre o local do acidente indicou que as duas hélices da aeronave turboélice estavam no local quando o acidente ocorreu. "O avião não tinha perdido nada antes do impacto. Desceu intacto", disse. Enquanto isso, as autoridades locais que trabalham para recuperar os restos mortais das vítimas disseram no domingo que uma equipe federal de mais de 40 pessoas usando cerca de US$ 2,8 milhões em equipamentos científicos começaria na segunda-feira para ajudar a estabelecer a identificação positiva das vítimas. Mas, devido à intensidade do acidente e de um incêndio subsequente, "ainda não se sabe se podemos identificar todos ou não", disse Anthony Billittier, da Comissão de Saúde do Condado de Erie. As autoridades tinham recuperado 15 corpos até sábado à noite, mas Billittier anunciou no domingo que o número de corpos recuperados deixará de ser divulgado "por respeito às famílias".
NTSB: As pessoas a bordo experimentaram o dobro da força gravitacional normal antes do acidente. Avião passou pelo ponto vertical antes de cair em casa, diz funcionário do NTSB. O acidente de quinta-feira no norte do estado de Nova Iorque matou todos os 49 a bordo do avião, um deles em casa. O sistema de degelo do avião foi ligado 11 minutos após a decolagem, diz o NTSB.
O inverno mais frio do Reino Unido em quase duas décadas voltou a brilhar nesta sexta-feira, com mais neve prendendo centenas de motoristas em seus carros. O Reino Unido está a sofrer o seu inverno mais frio em quase duas décadas, com fortes quedas de neve a causar estragos. A polícia, o exército e as equipas de resgate civis apressaram-se a ajudar as pessoas presas durante a noite a sul de Exeter, Devon, onde 200 carros e dezenas de camiões estavam cobertos de neve, informou a Associação de Imprensa Britânica. "Onde quer que eles vão, eles vão ficar presos", disse PC Carter, da polícia de Chudleigh, nos arredores de Exeter. "Está tudo parado." Os socorristas precisaram de 4x4 para chegar aos motoristas presos. Alguns motoristas abandonaram seus carros ao longo da estrada durante a noite, indo para hotéis próximos para esperar a neve passar. Veja os motoristas de barraca de neve » . "Você não podia dirigir porque estava entrando no para-brisas tão grosso e rápido que era simplesmente impossível de ver", disse uma mulher que se hospedava quente em um hotel à ITN, afiliada da CNN. "Você não conseguia ver o carro da frente e seus pneus estavam começando a derrapar, e foi realmente assustador." Um homem ficou preso em seu caminhão. "Acho que tive bastante sorte - consegui fazer a maior parte do que tenho de fazer, mas isso piorou gradualmente", disse ele ao ITN da cabine de seu caminhão. "Foi piorando cada vez mais até chegar aqui. Estou aqui há 2 horas e meia." A polícia de Devon e da Cornualha pediu às pessoas que evitassem completamente a área e evitassem viagens sempre que possível. A neve, que continuou a cair em todo o Reino Unido após o enorme despejo de segunda-feira que praticamente paralisou o país, forçou mais fechamentos de aeroportos na sexta-feira. Assista a uma palestra do iReporter sobre a neve » . Luton, a cerca de 50 quilómetros a norte de Londres, cancelou todos os voos até pelo menos meio-dia, enquanto Bristol disse que estava a fechar até meio da manhã. No entanto, os principais aeroportos de Londres - Heathrow, Stansted, Gatwick - estavam todos abertos para negócios normalmente. O Met Office britânico emitiu outro aviso de mau tempo, dizendo que a neve seria pesada às vezes com até 10 cm de altura. A empresa disse que a neve provavelmente levará a mais atrasos nas viagens e alertou que as condições de gelo continuarão no fim de semana.
Centenas de motoristas britânicos presos pela neve fresca são resgatados. Met Office emite outro aviso de mau tempo. A Grã-Bretanha está a sofrer o seu inverno mais frio em quase duas décadas.
Cabul, Afeganistão (CNN) - Dois soldados da coligação norte-americana foram mortos juntamente com três afegãos, incluindo um agente da polícia, quando tentavam desativar uma bomba à beira da estrada no sul do Afeganistão no domingo, disseram os militares norte-americanos. A polícia afegã destrói campos de papoila na província de Helmand. A explosão estava sob investigação, disseram os militares. Os soldados faziam parte de um comboio de tropas da coligação que acompanhava Gulab Mangal, governador da província de Helmand, até uma aldeia onde pretendia falar com os residentes sobre alternativas à cultura do ópio. O comboio se deparou com duas bombas empilhadas uma sobre a outra, disse o jornalista local Abdul Tawab Qureshi. Quando os soldados tentaram desativar as bombas, a segunda explodiu, acrescentou Qureshi, dizendo que a explosão matou o chefe de polícia do distrito de Nad Ali, Mohammed Nader; um agente da polícia; e um tradutor. Ao longo dos anos, o ópio e a heroína - ambos derivados da papoila - têm servido como uma importante fonte de receita para a insurgência, mais notavelmente o movimento talibã que já governou o Afeganistão. Embora o sul do Afeganistão ainda forneça cerca de dois terços do ópio e da heroína do mundo, o cultivo de papoila caiu 20% - para o nível mais baixo desde 2006. Atia Abawi, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVO: Cinco pessoas, incluindo 2 soldados dos EUA, mortas por bomba à beira da estrada. Soldados tentaram desativar bombas quando uma explodiu, diz jornalista. Os soldados faziam parte de um comboio que acompanhava o governador da província de Helmand.
O presidente Barack Obama estendeu a mão ao Irã nesta sexta-feira, início do Ano Novo iraniano, em uma mensagem de vídeo oferecendo "a promessa de um novo começo" que é "fundamentado no respeito mútuo". A mensagem de Obama ao Irão ecoa o seu discurso inaugural, onde disse que "procuramos um novo caminho a seguir". A mensagem é uma mudança dramática de tom em relação à administração Bush, que incluiu o Irão, juntamente com a Coreia do Norte e o Iraque, num "eixo do mal". Também ecoa o discurso inaugural de Obama, no qual disse ao mundo muçulmano: "procuramos um novo caminho a seguir, baseado no interesse mútuo e no respeito mútuo". No vídeo de sexta-feira, Obama disse: "Os Estados Unidos querem que a República Islâmica do Irão ocupe o seu lugar de direito na comunidade das nações. Tem esse direito, mas ele implica verdadeiras responsabilidades. E esse lugar não pode ser alcançado através do terror ou das armas, mas sim através de ações pacíficas que demonstram a verdadeira grandeza do povo e da civilização iraniana." Não houve resposta imediata de Teerã à mensagem de Obama, mas o presidente iraniano, Mahmoud Ahmadinejad, disse no mês passado que seu país acolheria as negociações com os Estados Unidos "em uma atmosfera justa e com respeito mútuo". Os Estados Unidos, vários países europeus e Israel suspeitam que Teerão tem tentado adquirir a capacidade de construir armas nucleares, mas o Irão diz que o seu programa nuclear é apenas para fins pacíficos. No mês passado, o Instituto de Ciência e Segurança Internacional, com sede em Washington, divulgou um relatório dizendo que o Irã atingiu a "capacidade de fuga de armas nucleares" - tem urânio suficiente para fabricar uma bomba nuclear. O relatório baseou-se numa análise de dados da Agência Internacional de Energia Atómica. No entanto, um funcionário da AIEA, que pediu para não ser identificado, advertiu contra tirar conclusões tão dramáticas dos dados, dizendo que o estoque de urânio pouco enriquecido do Irã teria que ser transformado em urânio altamente enriquecido para ser material de qualidade militar. Isso não foi feito, disse o funcionário. Os Estados Unidos mantêm relações tortuosas com Teerão desde a revolução islâmica de 1979, mas a mensagem de Obama fala de "novos começos" com a promessa de um novo ano. "Temos diferenças sérias que foram crescendo ao longo do tempo. Meu governo está agora comprometido com a diplomacia que aborda toda a gama de questões diante de nós, e com a busca de laços construtivos entre os Estados Unidos, o Irã e a comunidade internacional", disse o presidente. "Este processo não será avançado por ameaças. Em vez disso, buscamos um engajamento honesto e fundamentado no respeito mútuo."
Mensagem de vídeo coincide com o início do Ano Novo iraniano. Os EUA mantém relações tortuosas com Teerão desde 1979. Não houve resposta imediata de Teerã.
Um jovem blogger detido no Irão por alegadamente insultar o líder supremo ayatollah Ali Khamenei numa publicação na Internet morreu na prisão, anunciou esta sexta-feira o seu advogado. O blogueiro havia sido preso por supostamente insultar o aiatolá Ali Khamenei em uma postagem na internet. O advogado Mohammad Ali Dadkhah disse que Omid Mir Sayafi, que teria cerca de 20 anos, morreu na prisão de Evin, localizada em Teerã e conhecida por sua ala que abriga presos políticos. Dadkhah disse que um colega de prisão, o Dr. Hessam Firouzi, ligou para ele na noite de quarta-feira com a notícia - e disse acreditar que Sayafi teria vivido se recebesse cuidados médicos adequados. Dadkhah disse que Firouzi, um ativista dos direitos humanos preso, disse que levou um Sayafi semiconsciente a um médico da prisão, mas que não recebeu os cuidados de que precisava. "Era a opinião do Dr. Firouzi que, se tivesse recebido a devida atenção médica, não teria morrido", disse Dadkhah. Ele disse que Sayafi foi enterrado na quinta-feira e que suas ligações para a prisão pedindo explicações não foram retornadas. Dadkhah disse que Sayafi "parecia bem" por volta das 14h de quarta-feira, quando falou pela última vez com ele por telefone. Ele disse que o blogueiro pediu um livro sobre Nowruz, o Ano Novo iraniano, que começa na sexta-feira. A Campanha Internacional pelos Direitos Humanos no Irã, que defende ativistas no país, citou Firouzi em seu site dizendo que Sayafi sofria de depressão e havia tomado doses extras de medicação na quarta-feira. O grupo culpou o governo do Irã pelas condições inseguras em suas prisões. "Os líderes iranianos relegaram a administração do sistema prisional a um grupo de funcionários incompetentes e cruéis que estão a mostrar o seu total desrespeito pela vida humana", disse Hadi Ghaemi, porta-voz da campanha. "Se as autoridades não agirem rapidamente para responsabilizar funcionários negligentes, estarão a reforçar a impunidade e a falta de responsabilização." Sayafi foi preso pela primeira vez em abril, depois libertado por 41 dias antes de ser preso novamente. Foi condenado a 2 anos e meio de prisão por comentários num blogue que, segundo o seu advogado, se destinava apenas a alguns amigos para ler.
Omid Mir Sayafi, que terá cerca de 20 anos, morre na prisão de Evin. Sayafi era um blogueiro que teria insultado o aiatolá Ali Khamenei. Advogado diz que Sayafi foi levado ao médico, mas não recebeu os devidos cuidados. Grupo de direitos humanos relata que médico da prisão disse que blogueiro havia tomado doses extras de remédios.
"Battlestar Galactica", a série de TV que tem mantido um espelho da política e paranoia pós-11/9 nas últimas quatro temporadas, chega ao fim nesta sexta-feira. "Battlestar Galactica" atraiu elogios consistentes da crítica, mas nunca atraiu grandes audiências. A legião de fãs da série pode estar de luto, mas o produtor executivo David Eick acha o final iminente agridoce. "É uma combinação de tristeza profunda e um pouco de alívio", disse ele à CNN por telefone de Los Angeles. Eick e seu parceiro de produção Ronald D. Moore reviveram - ou, como gostam de dizer, "reimaginaram" - uma ópera espacial campal do final dos anos 1970 sobre um grupo de sobreviventes de um ataque que dizimou a maior parte da humanidade, tornando-a um drama corajoso, tenso e moralmente ambíguo. Ecos dos traumas que moldaram a América contemporânea são inescapáveis, desde um tiro nos créditos iniciais que se parece com Manhattan antes dos atentados de 11 de setembro de 2001, até questões sobre a restrição das liberdades civis em tempos de guerra. Eick diz que a série é um reflexo de seus tempos. O show "entrou em desenvolvimento muito pouco depois dos ataques - dezembro de 2001. Não só estávamos pós-11/9, mas as feridas estavam tão frescas que ainda havia um grande choque", disse ele. Algumas das imagens e temas do programa derivaram diretamente dos ataques, disse ele, como um "muro de dor" onde as pessoas colocam fotos de camaradas mortos. O conflito central da série tem uma dimensão religiosa: os vilões da série, os Cylons mecânicos, mas de aparência humana, acreditam em um deus; Os humanos acreditam em muitos. "Os antagonistas são motivados pela crença de que estão operando com a bênção, a permissão de um deus todo-poderoso. Na medida em que a religião e as crenças espirituais eram as principais motivações para os antagonistas, isso tinha ressonância com a Al Qaeda", disse Eick. Mas, segundo ele, os roteiristas lutaram para evitar que a série se tornasse moralmente simplista. "A ficção científica sempre foi um porto seguro porque não estamos a falar da Al-Qaeda, estamos a falar dos Cylons", disse. "Fizemos um grande esforço para tentar ver as coisas do ponto de vista dos adversários, para fazer com que o público perguntasse se eles estão torcendo pelo lado certo", disse ele. Na verdade, os Cylons se tornam personagens cada vez mais complicados à medida que a série avança, acabando por guerrear entre si - assim como os humanos. "A intenção de 'Battlestar Galactica' era apresentar heróis falhos, que lutavam entre si tanto quanto o inimigo", disse Eick. "Somos atraídos por heróis que têm sucesso apesar de si mesmos." "O crescente descontentamento com o governo [Bush] nos permitiu aprofundar muitas dessas falhas nesses personagens", disse ele, mesmo negando que a série tenha sido projetada para refletir as manchetes. "Raramente me lembro de ter dito: 'Vamos fazer Abu Ghraib'", disse Eick, referindo-se à famigerada prisão no Iraque. A série inclui um episódio de interrogatório com uma clara referência ao waterboarding. O programa atraiu elogios consistentes da crítica, mas nunca atraiu grandes audiências de sua casa no canal Sci-Fi, uma rede a cabo. Os números da Nielsen sugerem que a minissérie que lançou a série atraiu cerca de 4 milhões de telespectadores, mas a audiência caiu para cerca de metade disso na terceira temporada, antes de se recuperar ligeiramente quando a quarta e última temporada começou no ano passado. Eick disse que não assistiu à série original "Battlestar Galactica", que durou de 1978 a 1980 - outra era sombria nos Estados Unidos. Mas ele sabia que não queria que seu protagonista fosse como o herói daquela série, mesmo que eles compartilhassem o mesmo nome. "Na encarnação original, o personagem principal de Adama era o retrato da perfeição, um gênio militar e um homem de família, um diplomata e um grande orador, e e ... Estávamos numa época em que não parecia plausível que uma pessoa pudesse ter todas as respostas", disse. "O mundo não precisava de outra ópera espacial moralizante", disse ele, traçando um contraste específico com a franquia muito mais bem-sucedida "Star Trek", ou, como ele chamou, "ação e aventura escapista de 'Star Trek'". "A virtude de 'Star Trek' é que apresenta um problema - uma crise moral que seus personagens principais acabam resolvendo ou respondendo de uma forma que pretende ser um modelo para o público", disse Eick. "Eles saem se sentindo melhor consigo mesmos." Essa nunca foi a intenção da "Battlestar Galactica", disse ele. "Para a sorte do programa, o público estava precisando de um veículo para sua angústia e sua paranoia", disse Eick, que disse que, como espectador, "estava muito mais seduzido" por histórias mais sombrias que "pareciam um reflexo da realidade". As paredes de sua casa, segundo ele, são adornadas com cartazes de filmes tão sombrios: "Tubarão", "Taxi Driver", "O Exorcista", "Lenny" e "Manhattan". (Ele também gosta da tarifa mais leve de "The Blues Brothers." ) "Para algumas pessoas, há algo muito catártico em assistir a um drama niilista", disse ele. "Há um alívio associado a isso." Muitas vezes ouvimos dizer que o que o público quer em tempos conturbados é escapismo e comida de conforto. Acho que é o contrário. Eles querem uma maneira de sentir sua realidade refletida de volta para eles."
Show apresentou grupo de sobreviventes de um ataque que dizimou a maior parte da humanidade. Ele entrou em desenvolvimento logo após os ataques de 11 de setembro de 2001. Produtor executivo: Alguns dos temas da série derivaram diretamente dos ataques. A série original "Battlestar Galactica" foi exibida de 1978 a 1980.
Piratas de um superpetroleiro de propriedade saudita estão atrasando a liberação do navio, apesar de terem recebido um resgate por causa de um acidente fatal por afogamento que matou quatro de seus colegas, disse um jornalista que conversou com um dos piratas à CNN. Uma pequena aeronave é observada pela Marinha dos EUA sobrevoando o Sirius Star durante um aparente pagamento de resgate na sexta-feira. Esperava-se que os piratas liberassem o Sirius Star, que eles mantêm desde 15 de novembro, depois que um pagamento de resgate caiu de para-quedas no navio. O jornalista disse à CNN que o pirata que falou disse que quatro piratas se afogaram depois que um skiff que transportava deixando o Sirius Star virou devido ao mar agitado. Cartas marítimas mostraram que as ondas na área estavam atingindo 5 a 7 pés na época. Havia cinco piratas no skiff e um sobreviveu, disse o jornalista. Os corpos dos outros quatro foram recuperados, disse ele, acrescentando que isso atrasará a saída dos piratas que ainda permanecem a bordo do navio e, portanto, afetará a liberação do navio após o pagamento do resgate. O petroleiro transportava dois milhões de barris de petróleo bruto no valor de cerca de 100 milhões de dólares quando piratas o sequestraram ao largo da costa da Somália. Piratas tomaram o Sirius Star a mais de 450 milhas náuticas da costa africana em um de seus sequestros mais audaciosos até hoje. Os piratas disseram a outro jornalista que receberam US$ 3 milhões em dinheiro de resgate, mas perderam parte dele quando o skiff virou. O dinheiro restante do resgate ainda está a bordo do navio com o resto dos piratas. A Marinha dos EUA tirou fotografias e observou como um aparente pagamento de resgate foi lançado de para-quedas a bordo do petroleiro. Os piratas a bordo do superpetroleiro têm equipamento para verificar se há notas falsas, disseram as autoridades. "Embora a potencial libertação do Sirius Star seja, sem dúvida, uma excelente notícia, não podemos esquecer que quase 300 outros marinheiros mercantes (em outros navios) ainda estão sendo mantidos em cativeiro", disse o Comodoro Tim Lowe, vice-comandante das Forças Marítimas Combinadas. Os sequestros ao largo da África Oriental são motivo de crescente preocupação internacional, estimulando várias marinhas internacionais a patrulhar o Golfo de Aden, devastado por piratas. Veja como os ataques piratas atingiram o pico em 2008 » . Nos últimos meses, dezenas de navios foram atacados no golfo por piratas baseados numa Somália praticamente sem lei. Veja um mapa da região » . A área envolvida, ao largo da costa da Somália e do Quénia, bem como do Golfo de Aden, equivale a mais de 1,1 milhões de milhas quadradas. Isso é aproximadamente quatro vezes o tamanho do Texas, ou o tamanho dos mares Mediterrâneo e Vermelho combinados.
Piratas contando dinheiro de resgate a bordo sequestrado superpetroleiro saudita. Testemunha diz a jornalista local que navio, tripulação para ser libertado nas próximas 24 horas. Petroleiro transportava dois milhões de barris de petróleo bruto no valor de cerca de US$ 100 milhões.Marinha dos EUA tirou fotos de aparente pagamento de resgate sendo jogado no navio.
Um britânico condenado por ter relações sexuais numa praia do Dubai foi novamente detido quando se preparava para embarcar num voo de regresso ao Reino Unido, segundo a imprensa. Imagem de arquivo de um dos coacusados - Vince Acors - chegando ao tribunal em Dubai em setembro. Vince Acors, de 34 anos, de Londres, deveria voar para Heathrow na segunda-feira, após a sua deportação do Estado do Golfo. Mas ele foi detido no aeroporto de Dubai e voltou para a prisão porque sua confirmação de voo supostamente "não estava em ordem", disse a Associação Britânica de Imprensa. Acors e a britânica Michelle Palmer, de 36 anos, receberam inicialmente penas de três meses de prisão por sexo não casado e indecência pública, mas estas foram suspensas em recurso. Acors deveria ter regressado na passada sexta-feira, mas um atraso no processo de deportação fez com que não pudesse embarcar num avião com destino ao Reino Unido e passou o fim de semana na prisão, disse a AP. O seu advogado, Andrew Crossley, disse: "O regresso de Vince Acors foi adiado mais uma vez e ele não vai regressar ao Reino Unido. A situação está perto de se tornar uma farsa e Vince está severamente desapontado. "Depois de ter reservado e confirmado o seu voo de regresso em três ocasiões distintas ao longo do dia, Vince foi novamente detido no Aeroporto do Dubai, uma vez que a confirmação do seu voo alegadamente não estava em ordem. Ele foi devolvido à prisão, seu retorno exato agora é desconhecido." Palmer e Acors foram presos em uma praia pública pouco depois da meia-noite de 5 de julho. A polícia acusou-os de relações ilícitas, atentado ao pudor público e intoxicação pública. Um tribunal os considerou culpados em outubro e os multou em 1.000 dirhams (US$ 367) pela acusação de indecência pública. Ambos negaram ter tido relações sexuais. E durante o julgamento, Mattar argumentou que o Ministério Público não apresentou provas corroborativas contra seus clientes nas duas primeiras acusações, embora tenha dito que ambos testaram positivo para bebidas alcoólicas. Os Emirados Árabes Unidos, onde Dubai está localizado, é o lar de milhares de expatriados e está entre os estados mais moderados do Golfo. Ainda assim, o reino rico em petróleo adere a certas regras islâmicas.
Michelle Palmer e Vincent Acors, enfrentaram uma sentença de três meses. A dupla foi presa em uma praia de Dubai pouco depois da meia-noite do dia 5 de julho. Eles foram acusados de relações ilícitas, atentado ao pudor, intoxicação pública. Embora seja um Estado relativamente moderado do Golfo, Dubai adere a certas regras islâmicas.
Crianças estão entre as vítimas de um acidente de avião que matou até 17 pessoas neste domingo em Butte, Montana, de acordo com as autoridades de Oroville, Califórnia, onde a aeronave parou para abastecer. Martha Guidoni disse que esta foto foi tirada depois que ela e o marido viram o avião "nosedive" em Butte, Montana. O avião monomotor parou no aeroporto de Oroville por volta das 11h PT, reabasteceu e partiu cerca de meia hora depois, disse o chefe de polícia Kirk Trostle. "Havia alguns adultos e crianças a bordo", disse ele a repórteres na noite de domingo, acrescentando que os passageiros saíram brevemente para se esticar enquanto o piloto reabastecia o avião. O porta-voz da Administração Federal de Aviação, Mike Fergus, disse que, com base em relatórios preliminares, 17 pessoas morreram no acidente. O Pilatus PC-12 estava indo para Bozeman, Montana, mas foi redirecionado para Butte e caiu a 500 metros da pista do aeroporto Bert Mooney de Butte, disse Fergus. O plano de voo teve origem em Redlands, Califórnia, de acordo com o site de rastreamento de voos FBOweb.com. Paradas foram feitas em Vacaville, Califórnia, depois Oroville, antes do avião seguir para Montana. Informações preliminares indicam que o piloto não declarou emergência a bordo do avião antes do acidente, disse Fergus. O Conselho Nacional de Segurança dos Transportes está enviando uma equipe de investigação ao local, disse Kristi Dunks, investigadora de segurança aeronáutica da agência, a repórteres em Butte na noite de domingo. Dunks disse que o avião caiu no cemitério de Santa Cruz, localizado ao sul da pista 3 do aeroporto. Ela disse que não havia sobreviventes, embora não confirmasse o número de pessoas a bordo do avião. Ninguém no terreno ficou ferido, disse o xerife John Walsh. Eric Teitelman, diretor de desenvolvimento comunitário e obras públicas de Oroville, disse que o pequeno aeroporto não tem torre de controle, mas como tem uma "pista aberta" e um sistema de combustível self-service, é uma parada frequente para aeronaves privadas. Teitelman disse que pelo menos uma pessoa - um proprietário de aeronave fazendo trabalho de manutenção - estava no aeroporto no domingo quando o Pilatus parou para reabastecimento. O proprietário da aeronave "encontrou o piloto, viu as crianças correndo", disse Teitelman. O avião, fabricado em 2001, foi registrado na Eagle Cap Leasing em Enterprise, Oregon, de acordo com a FAA. Martha Guidoni disse à CNN que ela e o marido testemunharam a queda do avião. Ela fotografou uma das primeiras imagens da cena, que mostrava o cemitério em primeiro plano de um enorme incêndio. Veja um mapa de Butte, Montana » . "Estávamos apenas pegando uma carona e, de repente, vimos esse avião apenas dar um nariz", disse ela à CNN. "Fomos até o cemitério para ver se havia alguma maneira de meu marido ajudar alguém, e estávamos tarde demais. Não havia nada para ajudar." Seu marido, Steve Guidoni, que foi ao local do acidente, disse que o avião "caiu no chão" e pegou fogo em uma árvore. Veja as imagens da cena e ouça testemunhas contarem o que viram » . "Eu olhei... para ver se eu conseguia ver alguém que eu pudesse retirar ou qualquer coisa, mas não havia nada lá, eu não conseguia ver nada", disse ele à CNN. "Algumas bagagens [estavam] espalhadas. ... [Havia] algumas partes do avião."
Crianças entre os mortos em acidente em Butte, Montana, dizem as autoridades. Testemunha diz que viu avião "apenas tomar um nariz" Avião monomotor caiu a cerca de 500 metros da pista, diz FAA. FAA: Avião saiu da Califórnia; originalmente deveria pousar em Bozeman, Montana.
O piloto e o copiloto a bordo de um avião de carga da FedEx morreram quando o avião incendiou-se na segunda-feira quando aterrava no aeroporto de Narita, em Tóquio, no Japão, disseram funcionários do aeroporto e do hospital. A fumaça sobe de um avião de carga da FedEx que caiu na pista do Aeroporto Internacional de Narita, em Tóquio. Ambos os membros da tripulação eram homens americanos, disse um funcionário do Hospital da Cruz Vermelha de Narita à CNN. Um vídeo do pouso mostrou o avião saltando pelo menos duas vezes na pista e virando para a esquerda enquanto virava de lado antes de explodir em chamas. O fogo destruiu a aeronave, que foi identificada pela FedEx como um McDonnell Douglas MD-11. O Ministério dos Transportes do Japão disse que foi o primeiro acidente fatal em Narita, inaugurado em 1978. Os ventos fortes podem ter desempenhado um papel no acidente, disse Masaru Fujisaki, funcionário do aeroporto. O voo 80 da FedEx Express decolou de Guangzhou, na China, e caiu em Narita por volta das 7h da manhã. Segunda-feira (18h de domingo ET), disse o porta-voz da FedEx, Matt Ceniceros. Veja mais sobre o acidente do avião de carga » . De acordo com observações no aeroporto, as rajadas de vento foram relatadas entre 30 a 50 mph na época do acidente. A agência de notícias japonesa Kyodo informou que os bombeiros de Narita trabalharam nos destroços em chamas para tentar resgatar duas pessoas que se acredita serem a tripulação. A agência de notícias disse que o avião de carga estava pousando na pista A, a mais longa das duas pistas em Narita, um grande aeroporto internacional. O Conselho Nacional de Segurança dos Transportes em Washington disse no domingo à noite que estava enviando uma equipe ao Japão para ajudar na investigação do acidente. Kyung Lah, da CNN em Tóquio, contribuiu para este relatório.
Avião de carga da FedEx cai e incendeia-se no aeroporto de Narita, em Tóquio, no Japão. Piloto e copiloto, ambos americanos, a bordo de avião de Guangzhou, na China, morrem. Ventos fortes podem ter desempenhado um papel no acidente, diz funcionário do aeroporto. Vídeo mostra avião saltando na pista e virando para a esquerda enquanto vira de lado.
O que diabos são triglicerídeos? Se você não sabe, você tem muita companhia. Um em cada três americanos tem níveis elevados de triglicéridos, que aumentam o risco de doenças cardíacas e morte precoce. As partículas gordurosas encontradas no sangue são importantes para a saúde do coração, mas não recebem tanta atenção quanto, por exemplo, o colesterol. Agora, um novo estudo sugere que há uma boa chance de que seus triglicerídeos estejam na zona insalubre, quer você saiba o que são ou não. Cerca de um terço dos adultos americanos têm níveis de triglicerídeos limítrofes ou muito altos, de acordo com um relatório dos Centros de Controle e Prevenção de Doenças publicado na segunda-feira nos Arquivos de Medicina Interna. "Vejo como um grande problema o facto de termos ignorado completamente este problema até agora", disse o Dr. Børge Nordestgaard, da Universidade de Copenhaga, na Dinamarca. Nordestgaard conduziu pesquisas ligando altos níveis de triglicerídeos a doenças cardiovasculares e morte precoce, mas não esteve envolvido na pesquisa do CDC. "Todos na prática clínica pareciam estar tão focados em LDL, LDL, LDL [colesterol ruim], que as pessoas tendiam a esquecer os triglicerídeos", disse ele. Ser muito pesado, fazer pouca atividade, beber muito álcool e comer muita gordura saturada podem contribuir para níveis mais elevados de triglicéridos, porque o corpo armazena calorias em excesso como triglicéridos. Health.com: Gorduras para comer, gorduras para evitar. Os triglicéridos são um terceiro tipo de partícula gorda encontrada no sangue, juntamente com o colesterol LDL e o HDL (também conhecido como bom) colesterol. Pessoas que tomam certos medicamentos ou aqueles que têm diabetes ou uma condição genética podem ter triglicerídeos elevados. Health.com: O que os testes de colesterol revelam sobre a saúde do seu coração. Nordestgaard disse que os triglicéridos elevados são tão perigosos como os níveis elevados de colesterol como um marcador de risco para doenças cardíacas e morte precoce. "Há um potencial muito grande para uma maior prevenção de doenças cardíacas e derrames, concentrando-se mais nisso", disse ele. Health.com: Como o estresse pode desencadear problemas cardíacos. O problema: neste momento, a melhor maneira de atacar os triglicéridos elevados é perder peso, comer de forma mais saudável e tornar-se mais ativo - uma tarefa difícil para muitos de nós. No novo relatório, o Dr. Earl Ford, do CDC, e seus colegas analisaram um grupo nacionalmente representativo de 5.610 pessoas com 20 anos ou mais. Eles descobriram que 33,1% tinham níveis de triglicerídeos acima de 150 miligramas por decilitro, enquanto 17,9% tinham níveis acima de 200 miligramas por decilitro, 1,7% tinham níveis de 500 miligramas por decilitro ou acima e 0,4% tinham níveis superiores a 1.000 miligramas por decilitro. Triglicerídeos de 150 a 199 miligramas por decilitro são considerados limítrofes altos e qualquer coisa acima de 200 miligramas por decilitro é considerada muito alta. Os homens eram mais propensos do que as mulheres a ter triglicéridos elevados, enquanto os brancos estavam em maior risco do que os afro-americanos e mexicano-americanos. Níveis muito elevados de triglicéridos podem causar inflamação do pâncreas. Embora haja evidências crescentes de que triglicerídeos elevados estão associados a doenças cardiovasculares e morte precoce, ninguém ainda mostrou que o tratamento de altos níveis de triglicerídeos reduz a doença cardiovascular, de acordo com um editorial do Dr. Warren G. Thompson e do Dr. Gerald T. Gau da Mayo Clinic College of Medicine, em Rochester, Minnesota. Mudanças no estilo de vida - exercícios, perda de peso, troca de gorduras saudáveis por gorduras não saudáveis, e assim por diante - são o tratamento de escolha agora para pessoas com níveis de triglicerídeos entre 150 miligramas por decilitro e 500 miligramas por decilitro. De acordo com o National Cholesterol Education Panel, pessoas de maior risco com níveis de triglicerídeos que caem nessa faixa também podem precisar de medicação. Além das mudanças no estilo de vida, os tratamentos para triglicerídeos elevados incluem estatinas, fibratos, niacina e óleo de peixe. Mas, embora os fibratos reduzam o risco de eventos cardiovasculares, como acidente vascular cerebral e ataque cardíaco, observam Thompson e Gau, eles não reduzem a mortalidade e realmente aumentam o risco de morte por causas não relacionadas ao coração; Eles só são recomendados para pessoas com triglicerídeos acima de 1.000 miligramas por decilitro. "O que realmente precisamos cientificamente, precisamos que as empresas criem medicamentos que sejam mais eficientes na redução particular dos triglicerídeos", disse Nordestgaard. Ele geralmente recomenda que as pessoas experimentem estatinas primeiro se as mudanças no estilo de vida não forem suficientes - assim como Thompson e Gau. Health.com: As mudanças terapêuticas de estilo de vida (TLC) dieta para doenças cardíacas . "Pessoas com hipertrigliceridemia devem conversar com seu médico sobre as medidas apropriadas a serem tomadas para reduzir seus níveis de triglicerídeos", disse Ford. "Para pessoas com níveis na faixa de 150-500 miligramas por decilitro, recomenda-se uma mudança terapêutica no estilo de vida." Entre para ganhar um Brinde mensal de Reforma de Quarto da MyHomeIdeas.com . Copyright Revista Saúde 2009 .
As partículas gordas chamadas triglicéridos são importantes para a saúde do coração. Um em cada três americanos tem níveis elevados de triglicéridos, de acordo com o CDC. Níveis elevados de triglicerídeos podem causar inflamação pancreática, morte por doença cardíaca .
As equipas de resgate retiraram um corpo debaixo dos escombros de um prédio de apartamentos que desabou em Colónia, na Alemanha, disse a porta-voz da polícia, Astrid Gelss, à CNN. Os restos do edifício de arquivo de Colónia após o desabamento na tarde de terça-feira. O prédio de apartamentos desabou junto com outros dois prédios no dia 3 de março. Inicialmente, nove pessoas foram dadas como desaparecidas, mas depois de sete delas terem comunicado às autoridades que estavam em segurança, os esforços de busca e salvamento concentraram-se em encontrar os dois homens desaparecidos. As equipes de resgate encontraram o corpo por volta das 2h da manhã. Domingo de manhã (20h ET sábado). Não foi identificado. As buscas pela segunda pessoa desaparecida ainda estão em andamento, disse Gelss. Ainda não está claro o que causou o colapso do prédio que continha os arquivos históricos da cidade, derrubando partes das duas estruturas próximas. Per Nyberg, da CNN, contribuiu para este relatório.
Equipes de resgate retiram corpo dos escombros do prédio que desabou. Uma pessoa continua desaparecida após o desabamento de um prédio em Colónia. As autoridades ainda não determinaram o que derrubou a estrutura.
O Presidente sudanês, Omar Hassan al-Bashir, que enfrenta um mandado de captura internacional, está a pagar o preço de ceder ao Ocidente, disse o segundo em comando da Al-Qaeda numa declaração áudio divulgada esta terça-feira. Ayman al-Zawahiri, visto aqui em 2007, disse na terça-feira que o presidente sudanês se inclinou para o Ocidente. "Não estou a defender Omar al-Bashir ou o seu regime, nem estou a defender o que fez no Darfur e noutros lugares", disse Ayman al-Zawahiri no comunicado divulgado pela produtora da Al-Qaeda, as-Sahab Media. Mas, disse, "a questão não é Darfur e resolver os seus problemas; trata-se de arranjar desculpas para mais interferência estrangeira nos países muçulmanos no quadro da cruzada sionista contemporânea." O mandado emitido pelo Tribunal Penal Internacional no início deste mês acusa al-Bashir de crimes de guerra e crimes contra a humanidade, acusações que ele nega. Em resposta, o Sudão ordenou que 13 grupos de ajuda internacional deixassem o país, grupos que, segundo as Nações Unidas, fornecem cerca de metade da assistência prestada em Darfur. "O regime de Bashir está a colher o que semeou", disse al-Zawahiri. "Por muitos e longos anos, continuou a recuar e recuar diante da pressão dos cruzados americanos." Acusou ainda o Sudão de expulsar membros dos mujahedin que ali procuraram refúgio, em particular Osama bin Laden, e de declarar "numa mentira audaciosa que tinham saído voluntariamente, tentando depois pedir pagamento por isso ao regime saudita e aos americanos". Al-Zawahiri perguntou: "Por que as Nações Unidas não agiram para proteger os palestinos em Gaza da barbárie e da criminalidade israelenses, enquanto fingem chorar pelo sofrimento do povo de Darfur? Por que razão as Nações Unidas e a comunidade internacional não intervieram para levantar o cerco a Gaza, enquanto fingem chorar por o povo do Darfur estar privado de ajuda e de socorro?" "O regime sudanês continuou a pedir a aprovação americana, e concordou com a divisão do Sudão, abriu caminho para a secessão iminente do sul, forneceu todas as informações que tinha sobre os emigrantes e mujahedin ao governo americano e entregou alguns deles aos regimes de traição e criminalidade em seus países, " al-Zawahiri disse. " Mas, apesar de tudo isso, os criminosos seniores não estavam satisfeitos com isso e continuaram a sitiá-lo com exigências e interferências, chegando ao ponto de exigir a prisão de seus líderes e figuras proeminentes." Ele disse que quer enviar uma mensagem aos muçulmanos no Sudão, dizendo-lhes que estão sendo alvo para que o Islã possa ser eliminado do país. "E para que o Islão seja eliminado do Sudão, é preciso encontrar uma justificação para a intervenção militar ocidental", disse. A mensagem de áudio é a quinta lançada este ano por al-Zawahiri e a quarta em inglês, de acordo com o IntelCenter, com sede na Virgínia. O centro disse em seu site que se concentra "no estudo de grupos terroristas e outros atores de ameaças (...) e divulgar essas informações em tempo hábil para aqueles que podem agir sobre elas."
Ayman al-Zawahiri diz que não está a defender o regime sudanês, ações no Darfur. Presidente Omar Hassan al-Bashir acusado de crimes de guerra, crimes contra a humanidade . Al-Zawahiri diz que o Sudão expulsou Osama bin Laden, outros mujahedines. Ele ainda pergunta por que a ONU se preocupa tanto com Darfur, tão pouco com Gaza.
Todos os dias, durante décadas, foi uma parte essencial do dia para milhões de ouvintes. Uma voz estourava nas ondas de rádio, anunciando: "Olá, americanos, este é Paul Harvey! Fique de prontidão por novidades!" Paul Harvey deu a Brent Burns a sua "grande oportunidade", dando a uma das suas canções exposição nacional pela primeira vez. Depois de mais de 70 anos no ar, Harvey morreu no sábado, aos 90 anos. Suas transmissões foram ouvidas em mais de 1.200 estações de rádio, de acordo com seu site. iReporters compartilhou suas memórias de ouvir o programa de Harvey através das gerações e contou como ele afetou suas vidas e, em alguns casos, suas carreiras. Quando Anna Hiller, de Albany, Califórnia, soube do falecimento de Harvey, ela foi imediatamente lembrada de passar um tempo na casa de seus avós em Baltimore, Maryland, quando criança. "Sua voz era inescapável, onipresente e energizante, emergindo do rádio prateado na cozinha", disse ela. Ela descreve as transmissões de Harvey como um "ritual" para seus avós. "A voz de Paul Harvey ecoava por todo o primeiro andar e, embora eu fosse muito jovem para acompanhar as histórias, sabia que minha avó estava ouvindo atentamente, assim como meu avô de seu estudo." John Hargis Sr. tem lembranças de sua mãe ouvindo Harvey todos os dias também. "Uma vez perguntei a ela por que não podíamos assistir TV quando Harvey estava ligado, e ela respondeu que Harvey lhe deu notícias honestas", disse ele. Desde então, Hargis perdeu 70% de sua audição e diz que a voz de Harvey era uma das poucas que ele conseguia entender. Ele perdeu sua mãe em 2001, e a morte de Harvey o lembra dela. iReport.com: Hargis presta homenagem a Harvey, sua mãe. Bev Cummins, de McKees Rocks, Pensilvânia, foi cativada quando criança pelas habilidades de Harvey como contador de histórias, como ouvido em sua segunda transmissão diária, "The Rest of the Story". "Ele enriqueceu nossas vidas jovens com sua voz calma e calorosa que expressou palavras tão bem em minha mente", disse ela. "Tinha todo o conforto de uma história ser lida na hora de dormir." Cummins diz que modelou a maneira como contava histórias para sua filha depois de Harvey. "Os sortudos entre nós ainda têm o amor de uma boa história de Paul Harvey." Para alguns iReporters, Harvey não era apenas uma parte importante de suas vidas diárias. Deu uma das suas "grandes folgas". Brent Burns, de Gulf Shores, Alabama, estava no início de sua carreira no ramo da música, com algumas gravações lançadas, mas nada de grande sucesso. Então, Harvey tocou sua música sobre a crise do gás dos anos 1970, "Cheaper Crude or No More Food". "Isso me levou ao cenário mundial imediatamente", disse ele. Burns diz que apareceu em revistas e televisão após esta primeira grande exposição. "Isso só mostra como Paul Harvey era bem amado e ouvido", disse ele. "Ele era apenas um cara brilhante que realmente tinha um domínio da língua." Burns acredita que sua música pode ser a única que Harvey já tocou. iReport.com: 'Integridade era o nome do meio de Paul Harvey' Depois de inscrever sapos gigantes no famoso concurso de salto de sapos do condado de Calaveras em 1990, Andy Koffman, de Seattle, Washington, apareceu no "The Tonight Show with Johnny Carson", bem como em outros programas de televisão. "Mas", disse ele, "a única coisa que nunca esquecerei é a voz de Paul Harvey falando sobre mim e meus sapos gigantes no rádio." Um radialista aposentado, Gerald Dimmitt, de Vancouver, Washington, nunca esquecerá de organizar um jantar em que Harvey foi o orador convidado. No início, Dimmitt não tinha certeza se queria aceitar o emprego por causa do então apoio de Harvey à guerra do Vietnã. "Devido ao fato de que ele era um ícone no negócio, eu fui em frente e fiz isso", disse ele. Dimmitt e um pequeno grupo de participantes do jantar discutiram a guerra com Harvey. No final da conversa, Harvey disse-lhes para ouvirem uma das suas emissões dentro de alguns dias. Dimmitt ouviu essa transmissão e ouviu Harvey anunciar sua oposição à escalada da guerra. iReport.com: Dimmitt se lembra de seu jantar com Harvey. Quanto a Hiller, seu avô se foi, mas sua avó agora vive na Virgínia. "Tenho dificuldade em não acreditar que o mesmo rádio que levou a voz estrondosa de Paul Harvey por toda a casa na Gibbons Avenue está instalado no quarto da avó na Virgínia, e que ela sentirá falta dele dizendo 'Bom dia', como ele tinha há mais de 50 anos."
iReporters lembram como o lendário radialista Paul Harvey afetou suas vidas. John Hargis perdeu 70% de sua audição, mas a voz de Harvey foi uma que ele reconheceu. Brent Burns acredita que Harvey lhe deu a sua "grande oportunidade" na música. Partilhe as suas memórias de Harvey no iReport.com .
Tim Geithner pode ser a mais recente piñata política em Washington nos dias de hoje, mas - política à parte - pode haver outra razão pela qual ele é o único sujeito que todos estão pegando no Tesouro: ele está lá sozinho. O código de ética do presidente Obama exige que nenhum lobista possa trabalhar para uma agência que ele possa ter pressionado. Acredite ou não, Geithner é o único funcionário confirmado em seu departamento. Alguns dos principais nomeados, mesmo aqueles que já serviram no governo antes, decidiram retirar-se. Outros ainda estão pendentes enquanto passam por árduas verificações de antecedentes que um democrata pró-Obama chama de "inferno enlouquecedor de verificação". Claro, trata-se de um escrutínio extensivo para garantir que ninguém tenha um problema fiscal depois da embaraçosa conta de impostos não pagos do próprio Geithner. Mas o problema de pessoal não se limita ao Tesouro e vai muito além da natureza morosa de verificações exaustivas de antecedentes. Trata-se também de ultrapassar as regras anti-lobbyistas. Considere Tom Malinowski. Ele é o diretor de defesa da Human Rights Watch, especialista em genocídio e tortura. Mas quando chegou a hora de um cargo de alto escalão em direitos humanos no Departamento de Estado, ele foi recusado. Porquê? "Porque ele fez lobby contra a tortura", diz um funcionário incrédulo do governo. "É uma loucura." Mas as regras são as regras: o código de ética exige que nenhum lobista possa ser contratado para trabalhar para uma agência que ele possa ter feito lobby. Então, só para esclarecer: alguém como Malinowski, que fez lobby contra a tortura e é um especialista amplamente reconhecido em direito internacional dos direitos humanos, é, er, blackballed. Mais do que isso, foi-lhe mostrada a porta precisamente porque tentou influenciar o Congresso numa questão em que tanto ele como a administração concordam e se preocupam profundamente. (Malinowski não comenta.) Só no mundo de Alice no País das Maravilhas, em Washington, isso faria algum sentido. E ainda não. É apenas um excelente exemplo dos problemas que podem surgir quando os grandes one-liners (teóricos) de campanha se deparam com as dificuldades (reais) de tentar formar um governo. Por outras palavras, o interesse a curto prazo em diabolizar todos os representantes de grupos de interesses conduziu a alguns problemas de pessoal muito difíceis. Então, se você é um especialista ambiental e lobista, esqueça a Agência de Proteção Ambiental. Mas você pode querer pensar em algum trabalho na área da saúde. Ou seja, a menos que alguém diga que você é uma exceção de sorte! São raros, mas William Lynn é um deles. Ele é um alto funcionário do departamento de defesa que já trabalhou como lobista para a Raytheon, uma empreiteira militar. A Casa Branca diz que (a) não teve muitos problemas para contratar pessoal para o governo e (b) está disposta a fazer exceções razoáveis. Até agora só vimos um punhado. O problema dificultou o funcionamento em todos os departamentos. "Muitas pessoas boas simplesmente não podem entrar no governo", diz um funcionário do governo. "É um grande afastamento do espírito do que eles queriam." Na verdade, acrescenta, eis uma consequência não intencional: "Estamos a criar um sistema em que as únicas pessoas que se qualificam para trabalhar no governo são as que nunca saíram do governo." Ótimo. Então, em vez de obter o melhor e o mais brilhante das finanças e de outros lugares, estamos reciclando algumas pessoas de Capitol Hill. Não que eles não sejam qualificados, mas o governo precisa de informações de várias fontes - fora de Washington. Além disso, o Tesouro tem outro problema de relações públicas: a nomeação de qualquer pessoa com qualquer vínculo com um banco que tenha sido resgatado ou qualquer instituição que esteja ligada à bagunça hipotecária é um contrassenso. Não admira que seja difícil encontrar os especialistas. No entanto, grande parte deste problema é autoinfligido. A regra de não lobista poderia ter sido "suavizada" para excluir lobistas sem fins lucrativos. A administração decidiu não o fazer, diz-me um alto funcionário. "Não queríamos rotular as pessoas como 'bons lobistas' ou 'maus lobistas'. Além disso, acrescenta: "Achamos que somos flexíveis". Essa não é a sensação que você tem falando com aqueles que pulam aros para tentar entrar no governo e aqueles que foram rejeitados. Numa altura em que a administração enfrenta a sua enorme crise económica, precisa de todas as mãos no convés. Afinal, não é possível reconstruir a confiança do público num governo se não o tivermos.
As regras anti-lobistas exageradas de Obama interferem no governo, diz Gloria Borger. O interesse de curto prazo em demonizar todos os lobistas leva a problemas de pessoal, diz ela. Muita gente boa simplesmente não consegue entrar no governo", diz um funcionário do governo. A administração precisa de todas as mãos no convés durante esta crise financeira, diz Borger.
O Dr. J. Stephen Jones tinha sete vasectomias para realizar em um dia. Alguns urologistas em todo o país estão relatando um aumento no número de pacientes que chegam para vasectomias. A agenda de Jones, um urologista de Cleveland, Ohio, ficou mais lotada durante um recente boom de vasectomias. "Minha equipe veio até mim e disse, o que está acontecendo?", disse Jones, presidente do Departamento de Urologia Regional do Instituto de Urologia e Rim Glickman da Cleveland Clinic. "Por que de repente estamos tendo uma explosão de caras pedindo vasectomias?" Eles analisaram suas estatísticas e perceberam que o aumento começou por volta de novembro, quando a crise econômica se aprofundou. Outubro entrou para os livros de história como um dos piores meses de Wall Street. Desde então, a Cleveland Clinic viu um aumento de 50% nas vasectomias, uma cirurgia ambulatorial que é a forma mais barata de controle de natalidade permanente. As vasectomias são menos invasivas e mais baratas do que a laqueadura, que envolve bloquear, amarrar ou cortar as trompas de Falópio da mulher para evitar a gravidez. "É improvável que algum cara tenha lido os números do Dow Jones naquele dia e dito: 'Por que não fazemos uma vasectomia?' " Jones disse. " O mais provável é que as pessoas já estejam considerando isso e, normalmente, um cara e sua esposa falaram um ou dois anos sobre isso." Jones foi informado por pacientes que eles estavam recebendo vasectomias porque estavam perdendo seus empregos e seguro de saúde, ou preocupados em ficar sem trabalho em breve. "Eles percebem que não têm segurança financeira a longo prazo com o que está acontecendo", disse Jones. "Vários deles mencionaram: 'Não podemos nos dar ao luxo de ter mais filhos nesta economia'. A minha perceção é que é mais o conceito de criar filhos num futuro económico incerto." Assim como Jones, o Dr. Marc Goldstein, cirurgião-chefe de medicina reprodutiva masculina e cirurgia do Instituto Cornell de Medicina Reprodutiva, em Nova York, viu um aumento de 48% nas consultas de vasectomia em comparação com o mesmo período do ano passado. "Nunca vi nada assim", disse Goldstein, urologista há 30 anos. "Quando as coisas começaram a ir para o sul no mercado de ações, então as consultas de vasectomia foram para o norte." Metade dos pacientes de Goldstein em Nova York trabalha no setor financeiro. Novos pacientes entraram em seu consultório em novembro. "Acho que a situação das finanças e da economia é a principal razão", disse Goldstein. "Alguns deles mencionaram que 'custava US$ 30.000 por ano para colocar meus filhos em uma escola particular e eu não posso me dar ao luxo de ter outra'. Nunca é a única razão, mas é certamente um fator que contribui." Durante a vasectomia, o médico corta os dois canais deferentes, que são os tubos que transportam os espermatozoides dos testículos para se tornarem sêmen. Após o procedimento, os homens ainda podem ter relações sexuais, mas seu sêmen não contém espermatozoides e, portanto, eles não podem mais ter filhos. Os médicos podem tentar reverter o procedimento, mas as reversões da vasectomia são caras e só funcionam metade do tempo na restauração do fluxo de espermatozoides. Carl Haub, demógrafo do Population Reference Bureau, uma empresa privada de pesquisa, disse que os dados do Centro Nacional de Estatísticas de Saúde mostraram que, "durante tempos econômicos ruins, a depressão e a recessão na década de 1970, a taxa de natalidade caiu". Veja o gráfico sobre as taxas de fertilidade nos Estados Unidos de 1917 a 2007 » . "Algumas pessoas vão adiar ter filhos", disse ele. "Se você fez uma vasectomia, tomou uma decisão maior de que nunca mais terá outro filho." Quando as pessoas deixam de ter filhos, isso implica uma perda de confiança nas suas perspetivas futuras de emprego. "Vou ter emprego daqui a seis meses ou daqui a um ano?" Haub disse. "Se estou preocupado com isso, as pessoas não vão aumentar as suas obrigações financeiras... É ingenuidade dizer que a economia não desempenhou um papel significativo na redução da taxa de natalidade." É muito cedo para dizer se esta recessão prejudicou a taxa de natalidade, disse Haub. Neste ponto, a maioria das evidências de aumento de vasectomias tem sido anedótica de urologistas praticantes, porque não há registro nacional para esterilizações. O número de pedidos de consulta aumentou 30 por cento em janeiro de 2009 no site vasectomy.com, que liga as pessoas aos urologistas locais. Mas ao longo dos últimos meses, os pedidos de consulta têm sido bastante nivelados, disse o Dr. Ted Benderev, fundador do site. O Dr. Lawrence Ross, professor de urologia da Universidade de Illinois em Chicago e ex-presidente da Associação Americana de Urologia, disse que as clínicas da escola tiveram aumentos moderados nos últimos seis meses a um ano e que as vasectomias estão se tornando populares entre os clientes de baixa renda. "Meu palpite é que, desde que os tempos econômicos pioraram, as pessoas estão preocupadas com sua capacidade de criar famílias maiores e estão optando por um controle de natalidade mais permanente", disse Ross. As pessoas que estão preocupadas em perder o seu seguro de saúde estão a tentar tirar partido da cobertura para um procedimento que há muito consideram. "Pode ter algo a ver com a economia", disse o Dr. Bryan Kansas, urologista. "Não posso contar com as minhas mãos, nos últimos três meses, o número de vezes que alguém disse que está prestes a perder o seguro e pediu para apertá-lo." Ele e seus colegas viram um aumento semelhante em sua prática em Austin, Texas, chamada The Urology Team. Ao longo de March Madness, o escritório do Kansas tem um especial sobre vasectomias chamado "Vas-Madness" para capitalizar a obsessão de seu paciente com o torneio de basquete universitário. Os pacientes "adorariam fazer um procedimento, ir para casa e sentar lá quando você tem programação o dia todo, assistir basquete", disse Kansas. Após o procedimento de menos de uma hora, os pacientes geralmente passam um ou dois dias se recuperando, movendo-se gengibre e gelando a dor. Alguns homens cronometram suas vasectomias na época de grandes eventos esportivos, como o Masters Golf Tournament e o torneio de basquete da NCAA, para se manterem entretidos durante a recuperação. As vasectomias são suscetíveis de produzir sensibilidade, desconforto e ligeiro inchaço e o paciente é geralmente capaz de voltar às atividades habituais dentro de uma semana.
Urologistas relatam uma maior demanda por vasectomias nos últimos meses. Em Nova Iorque, as vasectomias aumentam após a queda das existências no outono de 2008. Durante as recessões, as pessoas têm menos filhos, de acordo com as estatísticas de saúde.
(CNN) - Se você está procurando amor e não tem muita sorte, talvez você possa aumentar seu sucesso ficando um pouco mais apaixonado - por ajudar os outros. Dave Chung e Kim Benty compartilham o amor pelo trabalho voluntário em Nova Orleans. Quando os solteiros escrevem para colunistas de conselhos queixando-se de estarem sozinhos, muitas vezes são instados a voluntariar-se. Duane Bates, diretor de relações públicas da Habitat for Humanity, diz que não é incomum que seus voluntários se encontrem em um canteiro de obras e "acabem juntos". Victor Fasolino vivia em Nova Jérsia e a sua futura mulher, Lora, vivia em Seattle, Washington, quando os dois se conheceram na Hungria, em 1996, enquanto faziam voluntariado num Jimmy Carter Work Project for Habitat. "Achava que ela era uma jovem atraente", recorda Victor Fasolino, acrescentando que trabalhavam 10 a 12 horas por dia, pelo que só quando o projeto estava quase concluído é que passaram muito tempo juntos. Ambos eram voluntários comprometidos e se inscreveram para um passeio de bicicleta de arrecadação de fundos da Habitat de 500 milhas duas semanas depois de retornarem aos Estados Unidos. Eles se conheceram enquanto pedalavam de Kentucky a Atlanta, Geórgia. Os dois se casaram um ano depois em cima de uma casa que ajudaram a construir durante outro projeto em Pikesville, Kentucky. Outros voluntários limparam e rasparam uma escada para que a noiva não suja seu vestido de noiva subindo até o telhado. O noivo usava um smoking, um ministro local oficiava e um violinista se juntava a eles no telhado para fornecer a música. Este ano, Victor, de 56 anos, e Lora Fasolino, de 46, voltarão a trabalhar no projeto de trabalho Habitat 2009 do ex-presidente Carter, construindo casas em cinco países: Vietnã, Camboja, Tailândia, Laos e China - ao longo do rio Mekong, no sudeste da Ásia. Em 2007, Dave Chung e Kim Benty encontraram-se enquanto ajudavam as vítimas do furacão Katrina em Nova Orleães, Louisiana. Chung era um golfista profissional a jogar mini-tours na Califórnia e a viver metade do ano em Toronto, Ontário, quando teve vontade de descer de carro até Nova Orleães para se voluntariar. "Gostei muito do lugar e das pessoas", diz Chung. "O plano original era vir aqui por dois meses e ir ao casamento de um amigo, mas acabei ficando." No início, o golfista de 30 e poucos anos trabalhava para a Habitat for Humanity, aprendendo canalização e fiação. Depois foi trabalhar com Liz McCartney, Herói do Ano da CNN em 2008, no St. Bernard Project. Enquanto isso, Kim Benty, 36, intérprete de surdos na cidade de Batavia, no oeste de Nova York, começou uma série de viagens em julho de 2007 para trabalhar com voluntários na mesma área. Benty ficou emocionado depois de conhecer Chung em sua primeira viagem, mas ele apenas sorriu e voltou ao trabalho. "Ele estava fazendo um pouco de tudo, um corredor, trazendo suprimentos, nosso gerente de construção", lembra Benty. "Eu pensei, você sabe, eu sou apenas mais um voluntário para ele." Houve várias outras viagens, alguns encontros casuais - mas sem faíscas. Mas algo mudou quando eles se encontraram novamente em dezembro de 2008 na festa de Natal de um amigo. "Acabamos de acertar naquela noite", diz Chung. Chung diz que se sentiu atraído por ela por um milhão de pequenas razões: "Ela é atraente, divertida de estar por perto e nós dois somos meio descontraídos." Mas então era hora de Benty voltar para Nova York e de Chung fazer a longa viagem ao Canadá para ver seus parentes. Os planos de Réveillon de Chung caíram, então ele perguntou a Benty sobre descer. Eles ficaram fora por alguns dias e Chung estava pronto para dirigir sozinho de volta para Nova Orleans. "Ela entrou no carro comigo e desceu. Isso realmente surpreendeu as pessoas que a conheciam", diz Chung, "porque ela é o tipo de pessoa que gosta de planejar tudo". "Ha, surpreendeu as pessoas", admite Benty. "Sou muito conservador, planejador, estava fora de contexto para mim." Ambos admitem que estão numa espécie de encruzilhada. A psicóloga Diana Kirschner, autora do livro "Amor em 90 Dias", diz que o relacionamento do casal pode ir de qualquer maneira. "Já vi casais se unirem em algum tipo de missão ou algum tipo de movimento, e eles trabalham juntos muito bem quando estão dentro da missão. Há um sentimento de vínculo por causa do compromisso conjunto com a missão", diz Kirschner. "Mas depois, quando a missão termina, ou se termina, eles apenas olham uns para os outros e descobrem que não têm nada em comum." "No entanto, também vi isso em que casais se reúnem assim e basicamente decidem ficar na missão o resto de suas vidas. E casam-se e ficam na missão. O casamento deles tem tudo a ver com estarmos juntos e ajudarmos uns aos outros a cumprir o seu propósito nesta missão", diz Kirschner. Foi o que aconteceu com Carol e John Coonrod, que se conheceram em 1985 enquanto trabalhavam por várias semanas em Washington em uma promoção de livros para o The Hunger Project, uma organização dedicada a acabar com a fome e a pobreza no mundo. "Na última noite, quando todos saímos para beber, meio que nos olhamos e percebemos com quem estávamos trabalhando todo esse tempo - e estamos juntos desde então", disse Carol Coonrod, 62, acrescentando que seu marido, 57, sempre diz: "Estamos vivendo felizes para sempre". O casal, que não tem filhos, faz parte da equipe da organização. "Tivemos um relacionamento que foi formado dentro do The Hunger Project e que sempre foi nossa missão sênior, parte de um compromisso sênior", disse Carol Coonrod. "E dentro disso criamos uma parceria e um casamento." A paixão partilhada pelo seu trabalho levou-os durante o seu casamento de mais de duas décadas. "À medida que fomos ficando mais velhos, meio que redescobrimos o resto da vida e continuamos a ser parceiros, não só no trabalho, mas também no nosso lazer e no resto da nossa vida. Somos maravilhosamente compatíveis e aproveitamos as férias e o tempo livre tanto quanto trabalhar juntos", diz o veterano voluntário. O jovem casal de voluntários ainda está a ponderar a sua relação. "Não estamos tentando nos pressionar, estamos tentando nos divertir", diz Chung. Mas eles têm certeza de uma coisa. "Nossa paixão é estar aqui embaixo com o Projeto São Bernardo", diz Benty. "Você sabe, é assim que a vida funciona", disse Chung. "Funciona de formas estranhas. Coisas que você não planeja são as coisas que você lembra."
Casal que conheceu trabalhando com a Habitat for Humanity se casa em cima. Porta-voz da organização diz que não é incomum que voluntários "acabem juntos" A paixão por acabar com a fome no mundo une Carol e John Coonrod.
Quase toda a gente sabe que cada Estado da União tem a sua própria bandeira. As bandeiras de Estado, no entanto, são apenas os elementos mais visíveis de um elaborado sistema esotérico de símbolos legalizados que caracterizam e codificam nossos Estados Unidos. É tempo de estarmos todos expostos à bizarra simbologia da política identitária do Estado. A flor do estado do Texas, o bluebonnet, é celebrada na canção do estado do Texas. Para começar, alguns dos símbolos estatais mais conhecidos fazem alusão a significados e histórias menos conhecidos. Cresci em Wisconsin e só recentemente soube que o título de Badger State originalmente não se refere a Bucky, nem à besta selvagem em si, mas aos mineiros líderes nas décadas de 1820 e 30. Esses mineiros passaram de prospeto em prospeto no sudoeste de Wisconsin, viajando leves e muitas vezes, com pouco dinheiro para o luxo. Quando chegava o inverno e as condições pioravam, aqueles mineiros muito longe de casa para migrar cavavam a si mesmos abrigando cavernas nas colinas - como texugos. Estas habitações temporárias poderiam ser abandonadas se uma perspetiva se revelasse infrutífera, sem grande pesar; e se as escolhas de chumbo fossem boas, o mineiro sortudo poderia encher seu buraco de texugo ou atualizar para uma residência euro-americana mais tradicional. Por essa prática, os mineiros de Wisconsin foram apelidados de "texugos" - um jibe que logo foi apropriado como um apelido orgulhoso em todo o estado. Bucky só apareceu em 1949; o texugo peludo e quadrúpede, notoriamente cruel quando encurralado, só foi declarado animal do estado de Wisconsin em 1957. Outros mineiros migraram para o sul durante o inverno até o extremo de Illinois, assim como o peixe da região; o que lhes valeu o apelido de Suckers, e seu estado de Illinois seu apelido invejável, The Sucker State. Fio dental: Como 22 faculdades receberam seus apelidos. Pica-pau 'rebelde' . A ave do estado do Alabama tem outra história por trás. Eles homenageiam um pequeno pica-pau que eles chamam de martelo amarelo, que é conhecido fora do Alabama como o cintilante do norte, o cintilante comum, ou simplesmente O Flicker. (Ele come um monte de formigas, e não deve ser confundido com o martelo amarelo bunting da Europa e Nova Zelândia.) As aves do Estado são escolhidas por razões muitas e variadas, algumas significativas e outras frívolas - desde as belas canções que cantam até à sua proximidade da extinção - e acredito que esta é a única ave destacada pela sua semelhança com os uniformes confederados. A história conta que um bando limpo, aparado e chamativo de novos recrutas confederados um dia passou por um grupo cansado, arrastado e empoeirado de veteranos, e seus uniformes frescos, cinza tingido de amarelo brilhante, lembraram algum veterinário brincalhão do pica-pau, então ele soltou um grito zombeteiro: "Yallerhammer, yallerhammer, flicker, flicker!" A brincadeira pegou, e os recrutas logo foram rotulados de Yellowhammer Company. Mais tarde, à medida que estas coisas avançam, todas as tropas do Alabama eram conhecidas como Yellowhammers, todo o estado como o Estado Yellowhammer, e os veteranos confederados desenvolveram o hábito de usar penas amarelas em seus bonés e lapelas para se vestir para as reuniões do pós-guerra. Que divertido e informativo. Mas a verdadeira diversão começa quando estes símbolos estatais se aproximam mais despudoradamente do ridículo. Consideremos alguns dos melhores espécimes: . Coma e beba para a honra do Estado. A maioria dos estados tem pelo menos uma forma de comida oficial. Na Louisiana, o donut oficial é o beignet. (Não tenho conhecimento de nenhum outro donut de estado - e estou desapontado.) O muffin oficial de Nova York é feito com maçãs; Minnesota com mirtilos; e nenhum ainda achou adequado homenagear o farelo vegano e o muffin de passas, apesar de quaisquer maravilhas estranhas que ele funciona no tubo abdominal. Vermont é o único estado com um sabor oficial: maple, como no xarope de bordo - mas como eles designaram o "sabor", não o "xarope", podemos supor que a nomeação inclui tudo, desde maple-glaze para presunto até lattes de bordo outonais. Surpreendentemente, Oklahoma reconheceu uma refeição completa (e assustadora): quiabo frito, abóbora, broa de milho, carne de porco churrasco, biscoitos, salsicha e molho, grãos, milho, bife amigo de frango, ervilhas de olhos pretos, morangos e tortas de pecan. Fio dental: 6 desafios alimentares para os super famintos. Quanto às bebidas estatais, Nebraska tem Kool-Aid, Indiana tem água (arrogância!), e Alabama, o destaque, tem Conecuh Ridge Alabama Fine Whiskey - uma recriação de um moonshine ilegal bem conceituado feito no sertão por um homem chamado Clyde May. Canções bobas, sentimentais e insultuosas. Todos os estados também têm músicas, exceto Nova Jersey. A maioria dos estados tem mais de um. Há baladas estaduais, marchas estaduais, valsas estaduais e assim por diante. Connecticut tem uma cantata estadual (uma peça narrativa misturada com solos e refrões); Louisiana tem uma canção ambiental estadual ("The Gifts of the Earth"); Massachusetts uma polca ("Diga Olá a Alguém de Massachusetts"); alguns estados têm canções de embalar; e Ohio tem uma música oficial de rock, "Hang On Sloopy". Dois hinos estaduais, o de Maryland e o de Iowa, são definidos ao som familiar de "O Tannenbaum!", ou "O Christmas Tree!"; mas nenhum estado designou canções oficiais de Natal. E apesar da imagem de menino duro do Texas (seu calçado oficial é a bota de cowboy), é o único estado com uma canção oficial de flores - em louvor à sua flor do estado, o bluebonnet. Muitas das canções tradicionais dos estados são descaradamente efusivas. Arizona começa, "Eu te amo, Arizona," e continua, um tanto romanticamente, "Você é a magia em mim". A da Califórnia é semelhante, sem a magia: "Eu te amo, Califórnia, você é o maior estado de todos". Os Dakotans do Sul usam o superlativo quando cantam "O estado que amamos melhor". Geralmente são apenas hilariantes, mas algumas dessas músicas têm algumas letras hediondamente desatualizadas. Com um aceno ao velho Eterno Feminino, a Carolina do Norte elogia suas mulheres como Rainhas da Floresta: "Tão graciosa, tão constante, mas com a respiração mais suave tremendo". O verdadeiro problema vem, porém, com velhas músicas de menestrel que retratam humildes "darkies" elogiando "old Massa" na canção e romantizando sua servidão de colher algodão. Kentucky mudou a linguagem para "My Old Kentucky Home" em 1986 para esmaltar sobre tais indiscrições. Mas Virginia ainda parece ter dificuldade em reconhecer seu erro, e simplesmente rebaixou sua música, "Carry Me Back To Old Virginny", ao status de "canção emérita do estado". Virgínia ainda busca um substituto adequado, de preferência que não idealize a escravidão. Cada Estado por si. Além dessas estranhas variações sobre temas comuns, muitos estados têm símbolos ainda mais idiossincráticos. Desde 1962, o esporte oficial de Maryland tem disputado e, mais recentemente, o "exercício" oficial do estado foi declarado como caminhada. Nem mesmo andar a pé no shopping ou em alta velocidade - apenas "caminhar". Kentucky não tem um "esporte", mas tem um cabo de guerra oficial: o Fordsville Tug-of-War Championship. O Mississippi tem um brinquedo de estado, o ursinho de pelúcia; Massachusetts um feijão do estado, o feijão da marinha; e Oklahoma orgulhosamente ostenta o único personagem de desenho animado do estado, uma rajada de vento chamada Gusty que foi usada para relatar o clima e notícias, entre 1954 e 1989. Fio dental: Questionário de apelidos do Estado. Embora muitas designações pareçam absurdas, a maioria visa representar algum aspeto definido do "caráter" pretendido por um Estado. Os legisladores querem ícones que signifiquem alguma coisa, que lhe dêem uma noção da terra e do seu povo - algo como a gravata bolo. Arizona nomeou a gravata bolo seu decote oficial em 1971. E mais recentemente, em 2007, o Novo México adicionou o mesmo à sua lista de emblemas. Aparentemente, foi um ourives do Arizona que inventou a gravata de corda e fivela quando tirou o chapéu para evitar perder a preciosa fivela durante um passeio a cavalo de vento forte e a pendurou no pescoço. Esta descoberta ocorreu ainda em 1940, mas o bolo tornou-se um ícone tal que é difícil imaginar um Velho Oeste sem ele. Para mais artigos mental_floss, visite mentalfloss.com . Todo o conteúdo deste artigo copyright, Mental Floss LLC. Todos os direitos reservados.
O estado de Badger em Wisconsin vem de mineiros que cavaram cavernas para sobreviver aos invernos. O pássaro do estado do Alabama é um pica-pau de aparência chamativa. Bebidas do Estado: Nebraska -- Kool-Aid, Indiana -- água . Brinquedo do estado do Mississippi: o ursinho de pelúcia; Feijão do estado de Massachusetts: feijão marinho .
ROOSEVELT, Nova York (CNN) - Quando Lisa Brown se mudou para sua casa alugada em Long Island no verão passado com suas três filhas, ela diz, parecia um novo começo. Lisa Brown tem que se mudar de sua casa alugada porque está enfrentando hipoteca. Depois de morar em apartamentos, a casa espaçosa chamou sua atenção imediatamente. "Era maior do que aquilo em que eu tinha vivido", diz. Brown também foi conquistado pelo bairro com suas casas arrumadas e bom distrito escolar. "Eu queria vir para cá e queria ver meus filhos se formarem neste distrito escolar." Mas eles quase não tiveram uma chance. Em vez disso, lutando contra as lágrimas, ela diz: "Eu tenho que sair". Brown e a sua família estão a ser despejados não por causa de nada que fizeram, mas porque o seu senhorio deixou de pagar a hipoteca e a casa caiu em hipoteca. A casa foi recentemente vendida em leilão. A má notícia veio apenas sete meses depois de Brown ter se mudado. Um corretor de imóveis chegou à porta e entregou-lhe uma notificação de despejo, dizendo-lhe que tinha 30 dias para desocupar. "Eu estava histérica, fiquei tipo, o que você quer dizer?" Veja a palestra de Lisa Brown sobre o porquê de ter de se mudar » O corretor explicou que o senhorio já não é proprietário do imóvel e que o contrato de arrendamento já não era válido. Brown não tinha ideia de que a casa estava em hipoteca. Como inquilina, pagava sempre a renda em dia e assumia que a renda ia para a hipoteca. "Eu não vi que havia um problema", disse ela. "Sabe, eu estou pagando aluguel, e ela está colocando na hipoteca, eu não vi o problema." Infelizmente, Brown não é o único inquilino apanhado desprevenido. De acordo com o Center for Housing Policy, quase 20% de todas as execuções hipotecárias são sobre imóveis alugados, e os direitos dos inquilinos nessas situações são mínimos. Na maioria dos estados, quando um banco executa uma hipoteca sobre um locador, o inquilino não tem garantia de ser autorizado a permanecer no imóvel, e nem o banco nem o proprietário têm a obrigação legal de informar o inquilino sobre a execução hipotecária. Assim, enquanto os proprietários sabem o que está acontecendo, os locatários geralmente são mantidos no escuro. O senador do Estado de Nova Iorque, Jeff Klein, está ciente de que os inquilinos podem ter problemas. "Em muitos casos, eles estão pagando o aluguel em dia, e o proprietário do imóvel que está em execução está embolsando o dinheiro", diz ele. Klein diz que as propriedades de aluguel estão envolvidas em 50% de todas as execuções hipotecárias em Nova York, e ele está trabalhando em uma lei para avisar os locatários sobre processos de execução hipotecária com antecedência e para evitar que eles percam seu depósito de segurança e sejam despejados sem ter para onde ir. Leis semelhantes já estão em vigor em Ohio, Illinois, Minnesota, Maryland, Rhode Island, Michigan e Califórnia. "O que estamos enfrentando aqui", diz Klein, "é uma espécie de nova população de rua, a menos que façamos algo a respeito." Brown ficou espantado ao saber que o seu senhorio lhe alugou a casa quando soube que a estava a perder. "Ela sabia que esta casa lhe estava a fechar. Ela não fez nada a respeito. Nada, a não ser levar o meu dinheiro." Brown pagava US$ 1.900 por mês de aluguel. Ela também pagou US $ 5.700 por um depósito de segurança e taxas de corretagem para garantir a casa. Ela diz que o dinheiro acabou. "Ela não vai me devolver o depósito. Nada." A CNN tentou contactar a proprietária, que mora no andar de cima, para comentar, mas o telefone dela estava desligado e ninguém atendeu a porta. O corretor que alugou a casa para ela e que recebeu US$ 1.900 diz que não sabia que a casa estava em penhora. Ele também diz que a taxa de corretagem não será devolvida. "Foi preciso tudo o que eu tinha para me mudar", diz Brown, "para dar aos meus filhos um ambiente melhor." E agora, "fico de fora sem nada". Como os documentos de despejo superam o arrendamento, Brown não tem direito legal de ficar. O banco que fechou a casa, e agora é dono dela, ofereceu-lhe US$ 1.000 para sair, mas ela diz que perdeu cerca de US$ 6.000 e não tem para onde ir. "Se fosse eu, sim, eu poderia sair e ir sozinho. Mas é da minha família que você está falando, meus filhos, minhas três filhas e meus animais de estimação, que eu trouxe para cá pensando que íamos ficar e ser felizes." Brown está considerando processar o proprietário em um tribunal de pequenas causas para obter seu dinheiro de volta e cobrir as despesas de mudança. Por enquanto, porém, ela diz que vai ajustar seus sonhos e encontrar outro lugar para sua família viver.
Colapso da hipoteca afeta locatário Lisa Brown depois que o proprietário é executado em . Brown despejado porque o senhorio não pagou hipoteca, a casa caiu em hipoteca. Brown queria uma vida melhor para suas três filhas; agora ela deve encontrar um novo lar. Senador do estado de Nova York trabalhando em lei para avisar locatários de execução hipotecária antecipadamente.
A segunda pergunta mais temida para os novos pais depois de "O seu bebé está a dormir?" (Resposta: "Bem, sim, por períodos de quarenta e cinco minutos, mas não durante a noite, e somente depois que eu conduzo uma rotina de duas horas de duração, incluindo alimentação, swaddling, canto, balanço e uma antiga dança tribal do sono") é "Onde ele dorme?" Alguns dizem que um bebé nunca deve dormir na mesma cama que você, enquanto outros dizem que é o único caminho a seguir. Isso porque a resposta geralmente é igualmente complicada e as pessoas que perguntam muitas vezes estão prontas para julgá-la. Pelo menos, foi isso que mais de 6.000 de vocês nos disseram em nossa pesquisa nacional sobre hábitos de sono, na qual nos propusemos a determinar as diferenças entre os pais que colocam seus bebês para dormir à noite em um berço (por conveniência, estamos chamando-os de "dorminhocos") e aqueles que compartilham uma cama de família com seus filhos (co-sleepers). Aqui, uma espiada esclarecedora na vida noturna de novas famílias: . "Agora, isso é uma loucura!" Quando estávamos a criar este inquérito, imaginámos uma luta de almofadas gigante, com mães de um lado da cama a gritar "Segurança!" e uma mãe do outro a gritar "Colagem!" E ouvimos esses gritos de guerra: quase metade de todos os sem-berço admitiu que acha que os co-dormentes são "irresponsáveis" e que os pais que partilham uma cama de família estão a "colocar a vida do seu bebé em risco". Parenting.com: Guia para o sono do bebé. Outros 39% acham que os pais que dormem juntos estão mimando seu bebê. "Conheço pessoas que ainda têm uma criança de três anos na cama porque a criança não dorme sozinha. Agora, isso é uma loucura!", exclama Patty Queen, mãe de dois filhos em Marion, Carolina do Norte. "Vamos lá, gente, você só está dificultando as crianças ao mantê-las na cama com você." Outra proponente do berço, Esther Tune, de Henderson, Nevada, considera que dormir como "a opção fácil". "Nunca trouxe os meus filhos para a minha cama, apesar de ter sido mais fácil. Acredito que estão mais seguros no seu próprio berço." E a questão da segurança? Em uma declaração política de 2005, a Academia Americana de Pediatria (AAP) alertou que o compartilhamento de camas estava associado a um aumento na síndrome da morte súbita infantil (SMSL) e recomendou fortemente contra a prática. "Não há evidências de que o co-sleeping possa ser feito com segurança", acrescenta John Kattwinkel, MD, presidente da Força-Tarefa da AAP sobre SIDS. Parenting.com: Estratégias de sono do bebé . Não admira que as mães que co-dormem tenham duas vezes mais probabilidades de se sentirem julgadas do que as que dormem no berço. Em sua defesa, os co-sleepers citam o trabalho de James McKenna, Ph.D., um antropólogo cuja pesquisa mostra que as taxas de SMSL são mais baixas em países onde co-dormir é a norma, e as teorias de parentalidade com apego do editor colaborador do Babytalk, William Sears, M.D. (Ambos os especialistas acreditam que os pais podem - e devem - co-dormir com segurança; veja Askdrsears.com para diretrizes.) Parenting.com: Por que as crianças ainda estão morrendo de SMSL? De facto, os co-sleepers eram tão propensos a escolher o seu arranjo para dormir por razões de segurança como os que dormiam no berço. E também lançaram algumas flechas: 40% das mães que planejaram co-dormir acreditam que os pais que usam um berço não terão um vínculo tão próximo com seus bebês quanto eles; Outros 20% acham que os dormentes de berço são "egoístas" e "só pensam no próprio sono". "Os bebés crescem mais seguros quando dormem com as mães durante o primeiro ano de vida", afirma Phasinee Brown, de Kansas City, Kansas. Parenting.com: Aprender a dormir sozinho. Abrindo mão do controle . A maioria dos pais concordou, no entanto, que na busca pelo descanso, um tamanho único não serve para todos os bebês. "Depois de ter três filhos", Trenny Suggs de Spring Hill, Tennessee, nos disse, "aprendi que você tem que fazer o que for necessário para ajudar seus filhos a dormir." E para muitos de vocês, isso significa mudar seu plano de jogo. De acordo com nossos resultados, apenas 11% das mães realmente planejavam co-dormir com seus bebês, mas 42% acabaram fazendo isso assim que seus pequenos pacotes chegaram (veja "Planos mais bem definidos" na página anterior). "Durante a gravidez, estudei temas polêmicos, como co-dormir, e pensei que sabia o que faria", compartilhou uma leitora na Califórnia, que jurou que não dormiria, mas agora passa todas as noites na cama com sua filha de 5 meses. "Mas as crianças estabelecem os seus próprios horários. Nunca entendi que ter um bebé significa abdicar do controlo total." Parenting.com: Sonhar com o sono . A solução perfeita para dormir. Apesar de todo o stress que envolve pôr o bebé a dormir, é útil lembrar - de uma forma distorcida, admitimos - que 51% de vocês relatam estar cansadas o tempo todo, independentemente de o seu tot dormir num berço ou na sua cama. Em outras palavras, não há uma resposta certa ou errada para aquela pergunta frustrante "Onde seu bebê dorme?" Como Jaclyn Petrin, de Princeton, Nova Jersey, disse: "Espero que esta pesquisa ajude os pais a entender que não existe uma solução perfeita para o sono. Se houver, por favor, deixe-me saber o que é." Desculpe, Jaclyn, não teve essa sorte. Experimente uma edição GRATUITA da Parenting Magazine - CLIQUE AQUI! Copyright 2009 O Grupo Parental. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução total ou parcial sem autorização.
PAA: Partilha da cama associada a um aumento da síndrome da morte súbita infantil. Estudo: As taxas de SMSL são mais baixas em países onde o co-sleeping é a norma. Pesquisa: Poucas mães planejavam co-dormir, mas 42% acabaram fazendo isso. Não existe uma solução perfeita para o sono.
Um pescador indonésio foi morto por dragões-de-komodo depois de ter sido atacado enquanto invadia uma ilha remota em busca de fruta, anunciaram esta terça-feira as autoridades. Os dragões de Komodo matam suas presas com uma mordida extremamente tóxica. Muhamad Anwar, de 32 anos, sangrou até à morte a caminho do hospital depois de ter sido maltratado pelos répteis em Loh Sriaya, no Parque Nacional de Komodo, no leste da Indonésia, disse o diretor-geral do parque, Fransiskus Harum, à CNN. "O pescador estava dentro do parque quando foi procurar maçãs de açúcar. A área foi proibida para as pessoas entrarem, pois há muitos dragões selvagens", disse Harum. Outros pescadores levaram Anwar para uma clínica na vizinha ilha das Flores, a leste de Bali, mas ele foi declarado morto à chegada, acrescentou. Os dragões-de-komodo, os lagartos mais pesados do mundo, podem crescer até 3 metros (10 pés) de comprimento e ter uma mordida tóxica que usam para matar presas como búfalos, voltando a se banquetear quando o animal sucumbe ao veneno. Apesar de sua aparência irregular, os répteis carnívoros podem correr tão rápido quanto um cão em rajadas curtas, pular em suas patas traseiras e matar animais com um golpe de suas caudas poderosas. Os ataques a humanos são raros, mas o incidente de segunda-feira é o mais recente de uma série em que os lagartos monstruosos - que têm línguas bifurcadas e garras temíveis - mataram ou feriram pessoas. No mês passado, um guarda florestal sobreviveu depois que um dragão de Komodo subiu a escada em sua cabana e atacou sua mão e pé. Em 2007, um menino de oito anos morreu após ser maltratado. Em junho do ano passado, um grupo de mergulhadores que estava preso numa ilha do parque nacional - o único habitat natural dos dragões - teve de se defender de vários ataques dos répteis antes de serem resgatados. Os guardas florestais também contam a história cautelosa de um turista suíço que desapareceu deixando apenas um par de óculos e uma câmera após um encontro com os dragões há vários anos. Espécie ameaçada de extinção, acredita-se que o Komodo seja inferior a 4.000 na natureza. O acesso ao seu habitat é restrito, mas os turistas podem obter autorizações para vê-los na natureza dentro do Parque Nacional. Todos os visitantes são acompanhados por guardas-florestais, cerca de 70 dos quais estão espalhados pelos 60.000 hectares de vegetação e 120.000 hectares de oceano do parque. Apesar da ameaça de caçadores furtivos, acredita-se que o número de dragões-de-komodo tenha estabilizado nos últimos anos, reforçado por campanhas de reprodução bem-sucedidas em cativeiro. Na segunda-feira, um zoológico em Surabaia, na ilha indonésia de Java, relatou a chegada de 32 recém-nascidos de Komodos, depois que todos os bebês eclodiram nas últimas duas semanas, informou o Jakarta Post.
Pescador estava invadindo a ilha quando dragões atacaram. Muhamad Anwar morreu de forte hemorragia a caminho do hospital. Os ataques de dragões de Komodo a humanos são raros.
Cerca de 5.000 residentes no leste da Pensilvânia foram autorizados a regressar às suas casas na tarde de sábado, cerca de 12 horas depois de terem sido evacuados quando um reboque que transportava 33.000 quilos de ácido fluorídrico tóxico capotou depois de o condutor ter tentado evitar um veado, disseram as autoridades. O trânsito foi interrompido neste sábado depois que um caminhão derramou ácido fluorídrico no leste da Pensilvânia. A polícia estadual identificou o motorista como Raymond Leblanc, de 54 anos, de Harrow, Ontário, Canadá. Leblanc, que inicialmente ficou preso no caminhão, foi levado para um hospital, onde foi atendido e liberado. Segundo a polícia, um passageiro do caminhão saiu ileso. Não houve registro de outros feridos. O caminhão capotou de lado e deslizou pela North State Road 33, que estava fechada em ambos os sentidos de Belfast para Saylorsburg, Pensilvânia, desde o momento do acidente de madrugada até por volta das 18h de sábado. A maior parte do ácido no tanque estava na forma de gás pressurizado, mas também havia um pouco de água, disse o porta-voz do condado de Northampton, John Conklin. Especialistas estaduais e federais em materiais perigosos interromperam o vazamento ao meio-dia. O naufrágio ocorreu às 3h30 perto de Wind Gap. Conklin disse que muitos evacuados - aqueles que vivem a menos de um quilômetro do local do acidente em Plainfield Township - foram para um abrigo montado na Pen Argyl High School, em Pen Argyl, Pensilvânia. Um despachante da Divisão de Gestão de Emergências do Condado de Northhampton disse que os residentes foram autorizados a começar a regressar às suas casas por volta das 15h45 de sábado. O fluoreto de hidrogénio é um composto químico perigoso utilizado principalmente para fins industriais, como a gravação de vidro, e é extremamente corrosivo. Também é um ingrediente em gasolina de alta octanagem, refrigerantes, alumínio e lâmpadas. O contato com soluções concentradas pode causar queimaduras graves, de acordo com as autoridades médicas. A inalação do gás provoca irritação respiratória, lesões oculares graves e edema pulmonar.
5.000 evacuados capazes de ir para casa 12 horas depois de evacuados por causa do derramamento de ácido. Motorista canadense tentou evitar bater em um veado, trator-reboque capotado. Vazamento de ácido fluorídrico altamente corrosivo interrompido.
SRINAGAR, Caxemira controlada pela Índia (CNN) - dez pessoas no território disputado da Caxemira foram mortas em tiroteios em curso entre militantes e tropas indianas, disse um porta-voz da defesa indiana neste domingo. Soldados indianos fazem guarda em Srinagar. "Até agora, perdemos um oficial do exército e três soldados, enquanto seis militantes foram mortos a tiros pelo exército nos últimos três dias", disse o porta-voz da Defesa indiana, tenente-coronel J.S. Brar, à CNN no domingo. Os combates começaram depois que as tropas foram avisadas sobre a presença de militantes fortemente armados na região. As forças de segurança cercaram uma região arborizada para se aproximar dos militantes. Militantes abriram fogo contra as tropas e ambos os lados trocaram tiros. "As operações estão sendo conduzidas em uma cordilheira densamente florestada e altamente foliada", disse Brar. O tiroteio é o segundo mais longo do ano na Caxemira, depois do encontro de quase sete dias no montanhoso distrito de Poonch, na região de Jammu, na Caxemira administrada pela Índia, em janeiro. O início do verão e o derretimento das neves nas passagens de montanha muitas vezes levam ao aumento do fluxo de militantes do outro lado da Linha de Controle, disse a polícia. A Linha de Controle é a fronteira em Caxemira entre a região controlada pela Índia e pelo Paquistão da província disputada. Outro dia, segundo a Índia, as tropas paquistanesas abriram fogo indiscriminado e não provocado contra suas posições no norte da Caxemira, ao longo da Linha de Controle. Um soldado ficou ferido. Caxemira sofre uma violenta campanha separatista há quase 20 anos, e as autoridades dizem que 43.000 pessoas foram mortas. No entanto, várias organizações não-governamentais e grupos de direitos humanos estimam o número de mortos no dobro da contagem oficial.
10 mortos em tiroteios em Caxemira entre tropas indianas, militantes separatistas. Incidente ocorre depois de a Índia acusar as tropas paquistanesas de dispararem contra as tropas indianas. Caxemira está em plena campanha separatista há 20 anos.
Por mais de 10 anos, Mandy Hughes se afastou do que ela chama de dor horrível e debilitante da doença de Lyme. Mandy Hughes diz que a dor que sofreu durante mais de 10 anos se deveu à doença de Lyme. "Parece literalmente que você sofreu um acidente grave, como se tivesse sido atropelado por um caminhão Mack e não lhe fosse permitido nenhum atendimento médico", diz ela. Depois de ser picada por um carrapato aos 19 anos, Hughes começou a ter urticária e teve febre e calafrios tão fortes que precisou ser hospitalizada. Ela foi diagnosticada com doença de Lyme e foi enviada para casa com duas semanas de antibiótico tetraciclina. Ela parecia estar curada. Mas, ao longo dos anos, os sintomas de Lyme voltaram a surgir - dores nas articulações incapacitantes, espasmos musculares, dores de cabeça e paralisia facial. Ela visitou 15 médicos, mas eles não conseguiram chegar a um diagnóstico. Vários pensaram que ela tinha esclerose múltipla. Outros sabiam que ela estava doente, mas não sabiam por quê. Lyme havia sido descartado. "Talvez seja psicológico - nós realmente não temos uma explicação", disseram eles a Hughes. "Seus testes estão voltando bem, Mandy." Assista a uma reportagem sobre uma batalha de 10 anos contra os sintomas da doença de Lyme » . A lembrança de uma consulta médica permanece com ela até hoje. Ela foi vê-lo com dores nas articulações tão fortes que, segundo ela, suas mãos estavam enroladas em uma posição semelhante a uma paralisia. No entanto, o médico parecia impaciente com ela. "Você é obviamente uma mulher atraente e está apenas tentando chamar a atenção", ela se lembra dele dizendo. Em 2005, Hughes foi ver o que alguns pacientes se referem como um médico "alfabetizado em Lyme" - um disposto a diagnosticar a doença de Lyme crônica e prescrever um regime de longo prazo de antibióticos intravenosos e orais. Em três meses, começou a sentir-se melhor. Após 15 meses, ela estava de volta aos pés, mas teve que interromper abruptamente o tratamento quando seu médico foi processado por uma companhia de seguros e parou de atender pacientes. Saiba mais sobre a doença de Lyme » . A história de Hughes é apresentada em um novo documentário chamado "Under Our Skin", que analisa os líderes da Infectious Diseases Society of America, um grupo médico nacional que representa profissionais de saúde especializados em doenças infeciosas. O objetivo da sociedade, de acordo com seu site, é melhorar os cuidados de saúde em áreas relacionadas a essas doenças. Em particular, o documentário tem como alvo o painel de 14 membros que escreveu as diretrizes de tratamento da doença de Lyme de 2006. As diretrizes questionam a existência da doença de Lyme crônica e afirmam que os sintomas pós-tratamento de alguns pacientes parecem estar "mais relacionados às dores da vida diária do que à doença de Lyme ou a uma coinfecção transmitida por carrapatos". As diretrizes listam critérios específicos para o diagnóstico de Lyme - como uma picada óbvia de carrapato, uma erupção cutânea característica no local da picada, paralisia facial e um teste de sangue positivo. No entanto, alguns especialistas em Lyme dizem que muitos pacientes com sintomas não veem ou se lembram de uma picada de carrapato. Apenas 70% a 80% têm a erupção cutânea, de acordo com os Centros de Controle e Prevenção de Doenças. Quanto mais tempo a doença não for diagnosticada, mais difícil será tratá-la, dizem alguns médicos. "A deficiência associada à doença de Lyme é pior do que a incapacidade que você pode ver com alguém após um ataque cardíaco", disse Brian Fallon, diretor do Centro de Pesquisa de Doenças Transmitidas por Carrapatos e Lyme do Centro Médico da Universidade de Columbia, em Nova York. Os defensores dos pacientes criticam a IDSA por recomendar não mais do que um mês de antibióticos para tratar Lyme. Eles dizem que as seguradoras usam as diretrizes para negar o pagamento pela antibioticoterapia de longo prazo. Mas a IDSA diz que há riscos inerentes a esse tratamento, incluindo infeção localizada a partir da linha IV e a criação de bactérias resistentes a antibióticos. Um crítico da IDSA, o procurador-geral de Connecticut, Richard Blumenthal, conduziu uma investigação antitruste do processo de diretrizes, dizendo que o painel ignorou ou minimizou outras opiniões médicas sobre a doença crônica de Lyme. Blumenthal disse que o processo foi manchado por conflito de interesses porque os membros do painel consultaram companhias de seguros e pelo menos um tinha uma patente para um tratamento da doença de Lyme. Gary Wormser, chefe de doenças infeciosas do New York Medical College e um dos autores das diretrizes, nega essas alegações, chamando-as de "absurdas". "O que recomendamos foi não tratar com cursos inseguros ou prolongados de antibioticoterapia", disse Wormser. Em um acordo com Blumenthal, a IDSA concordou em reavaliar suas diretrizes de 2006 com a assistência de um árbitro externo. O cerne do debate é se os pacientes realmente têm a doença de Lyme, ou simplesmente sintomas que são confundidos com a doença de Lyme. "O problema é que a maioria dos pacientes que carregam o diagnóstico de doença de Lyme crônica realmente têm os mesmos tipos de sintomas: fadiga, dor musculoesquelética, às vezes névoa cerebral. ... A maioria desses pacientes, na verdade, não tem nenhuma evidência de ter tido a doença de Lyme." Wormser disse. Há muito em jogo. O CDC relata aproximadamente 20.000 novos casos da doença de Lyme por ano, com o número dobrando de 1991 a 2005. Levando em conta os casos subnotificados, o CDC diz que o número real pode ser de três a 10 vezes maior. "Temos uma epidemia da doença de Lyme", disse Daniel Cameron, presidente da Sociedade Internacional de Lyme e Doenças Associadas, que rejeita as diretrizes da IDSA e diz que a forma crônica da doença pode ser prevalente em até 62% da população em áreas onde a doença de Lyme é endêmica. Fallon diz que os exames de sangue padrão não conseguem detetar a infeção por Lyme em 20% a 30% dos pacientes. "A maioria dos médicos acadêmicos razoáveis em todos os Estados Unidos reconheceria que há um grande número de pacientes que têm sintomas crônicos e persistentes. A questão é: por que eles têm esses sintomas?", diz ele.
Mandy Hughes diz que sofreu dos efeitos da doença de Lyme por mais de 10 anos. Hughes apareceu em documentário que questiona as diretrizes de tratamento da doença. Há um debate sobre se os sintomas da doença são confundidos com a doença.
CIUDAD JUAREZ, México (CNN) - Nove corpos foram encontrados em uma vala comum no deserto ao sul de Ciudad Juarez, México, de acordo com a porta-voz do Ministério Público de Chihuahua, Daniela Gonzalez. A polícia olha para a remoção de um dos nove corpos encontrados numa vala comum perto de Ciudad Juarez, no México. Os investigadores ainda não determinaram as identidades dos sete homens e duas mulheres encontrados na sepultura, disse Gonzalez. Eles não divulgaram informações sobre como foram mortos ou há quanto tempo estão lá. Juarez, que fica do outro lado da fronteira de El Paso, no Texas, tornou-se um dos principais campos de batalha enquanto os cartéis de drogas lutam entre si e contra as autoridades mexicanas. O conflito tornou a violência cada vez mais comum em Juarez, Tijuana e outras cidades fronteiriças mexicanas. A violência extrema entre os cartéis de drogas em guerra e o governo mexicano há muito tempo atormenta Juarez e o estado de Chihuahua, mas a situação tem piorado. No mês passado, o chefe de polícia da cidade foi obrigado a pedir demissão após ameaças do crime organizado de matar um policial todos os dias em que permanecia no trabalho. Veja como prefeito de Juarez fala sobre quem é responsável pelos assassinatos » . No início deste mês, o Consulado dos EUA em Juarez alertou especificamente os americanos para evitarem uma área a sudeste da cidade. A descoberta dos corpos ocorre no momento em que 5.000 soldados mexicanos descem neste fim de semana em Juarez, em um esforço para acabar com a violência que já custou mais de 400 vidas este ano. O prefeito de Juarez, José Reyes Ferriz, disse à CNN que espera que a Operação Conjunto Chihuahua seja bem-sucedida. "A realidade é que a presença militar nas últimas semanas fez com que a violência diminuísse", disse. "Estávamos com uma média de cerca de 10 assassinatos por semana; e desde 26 de fevereiro, quando as tropas começaram a chegar, temos uma média de um." Enrique Torres, porta-voz da Operação Conjunta de Chihuahua, disse que até domingo haverá 7.500 militares, 2.300 policiais federais e 1.600 policiais municipais trabalhando juntos para patrulhar a cidade e combater agressivamente os cartéis. "Estamos lançando um ataque frontal total", disse Torres. "Também vamos combater outros tipos de crime organizado - lavagem de dinheiro e sequestros." A corrupção entre as forças policiais tem sido uma grande preocupação para as autoridades locais e internacionais. Torres disse que a cidade se prepara há um ano para "limpar a polícia local". Ver painel discutir escalada da guerra às drogas » . Segundo ele, mais de 500 policiais municipais já foram demitidos porque não passaram no "teste de confiança". Como parte da "limpeza", as autoridades federais têm exigido que os agentes façam um teste de polígrafo. Para evitar a corrupção entre os soldados recém-chegados, Torres disse que eles serão frequentemente revezados. "Eles só vão trabalhar na região um a dois meses e depois serão enviados para outras partes do país." Ferriz, o prefeito, disse que os funcionários do governo estão fazendo tudo o que está ao seu alcance para parar a violência; trouxeram consultores da Colômbia e adaptaram programas que se mostraram bem-sucedidos lá, como um programa de vigilância da corrupção civil. Mas explicou que grande parte do problema vem do Norte. "A maioria das armas usadas para homicídios aqui foram identificadas como provenientes dos Estados Unidos", disse ele. Ferriz disse que, durante uma operação recente, a polícia local confiscou dois fuzis calibre .50 de estilo militar. Algumas semanas depois, prenderam outro homem que trazia outro fuzil calibre .50. "Ele comprou pela internet nos EUA", disse Ferrez. "É muito fácil para o crime organizado ter acesso a esse tipo de arma. O contrabando de armas e dinheiro dos Estados Unidos para o México tem de acabar." Ferriz planeja viajar na próxima semana a Washington para se reunir com legisladores americanos sobre a situação de segurança em Juarez e arredores.
Nove corpos encontrados são encontrados em uma vala comum perto de Ciudad Juarez, no México. Os corpos de sete homens e duas mulheres não foram identificados, segundo as autoridades. City tornou-se uma frente importante nas guerras dos cartéis de drogas entre si, com as autoridades.
O poder dos militares mexicanos estava em plena exibição nesta terça-feira em Ciudad Juarez, onde a polícia registrou o terceiro dia consecutivo sem um assassinato de drogas. Um policial federal guarda um posto de controle no início deste mês em Ciudad Juarez, no México. Dez assassinatos relacionados a drogas em um único dia eram comuns antes que 9.500 soldados do exército entrassem na cidade fronteiriça encharcada de sangue nas últimas semanas, disse Mauricio Mauricio, porta-voz da polícia municipal de Juarez. "É uma cidade muito mais segura neste momento", disse. "Não tivemos assassinatos com a mesma regularidade e frequência de antes." Mas como o governo do presidente Obama anunciou planos na terça-feira para reforçar a segurança dos EUA ao longo de sua fronteira com o México, há dúvidas sobre se o aumento dos esforços militares e policiais em ambas as nações pode produzir resultados a longo prazo. O México tem vindo a entrar num poço de violência cada vez mais profundo, com 6.500 pessoas mortas em 2008 e a contagem de corpos continua a um ritmo acelerado este ano. A maior parte dessa violência está ocorrendo ao longo da fronteira, o que preocupa Washington. O presidente mexicano Felipe Calderón e outros disseram recentemente que os Estados Unidos devem compartilhar a responsabilidade porque a demanda por drogas e a maioria das armas usadas pelos cartéis de drogas vem do norte da fronteira. A guerra às drogas e a segurança serão um tema importante quando a secretária de Estado dos EUA, Hillary Clinton, visitar o México na quarta e quinta-feira. Andrew Selee, diretor do Instituto do México do Woodrow Wilson Center, classificou a promessa de Obama na terça-feira de dar US$ 700 milhões em ajuda ao México e designar mais 360 funcionários ao longo da fronteira como um "compromisso substantivo" que mostra que os Estados Unidos estão seriamente empenhados em atacar o problema. "É uma tentativa de realmente colocar alguma substância por trás da ideia de responsabilidade compartilhada", disse Selee. "Eles finalmente comprometeram alguns dos recursos que disseram que fariam para isso." O sucesso dependerá do seguimento, disse ele. "Agora é a parte difícil", disse. "Não é fácil seguir o rasto do dinheiro ou parar as armas ou as redes criminosas." Outros dizem que o plano Obama fica aquém. Larry Birns, diretor do Council on Hemispheric Affairs, um instituto de políticas de Washington, chama isso de "estratégia militarizada" que não é orientada para encontrar soluções baseadas em programas de desenvolvimento econômico ou justiça social. "Esta é uma estratégia de bem-estar que se destina a produzir a ilusão de desenvolvimentos concretos ocorrendo quando na verdade é apenas mais do mesmo", disse Birns. "Você está falando de uma fronteira de 2.000 milhas, então os estranhos 16 [agentes] aqui ou 12 lá não vão fazer o truque." Por outro lado, o grande empenhamento militar do México está certamente a mostrar benefícios a curto prazo. Antes de o exército chegar a Ciudad Juarez, houve mais de 400 mortes por drogas este ano, disse o porta-voz da polícia, Mauricio. Desde que o exército chegou, os assassinatos caíram 95%, disse ele. Peter Hakim, presidente do Instituto de Políticas para o Diálogo Interamericano, com sede em Washington, diz que o uso do exército pelo México em Juarez - e seu evidente sucesso - "mostra que o México definitivamente não é um Estado falido. Ninguém vai desafiar o governo pelo controle de uma determinada área." Selee vê isso como "maior determinação do governo mexicano para estabelecer a ordem". Mas há limitações para usar os militares no México, disseram Birns e Hakim. "Há sangue ruim que existe entre as comunidades locais e os militares", disse Birns. "Os militares mexicanos não travam uma guerra há anos. O inimigo sempre foi a população local." Hakim observou o custo em dinheiro e para o tecido diário da vida. "Essa não é uma maneira barata de manter a lei e a ordem", disse ele. "Prejudica muito as instituições civis. Os militares não são treinados para respeitar as liberdades humanas e os direitos individuais." É uma ambivalência que muitos mexicanos sentem: segurança versus liberdades. As sondagens mostram consistentemente que a segurança é a principal preocupação entre a grande maioria dos mexicanos. E para muitos cidadãos mexicanos, a guerra às drogas ainda pode atingir perto de casa, não importa quão longe eles vivam das linhas de frente. Adrian Jesus Garrido Gomez, um bancário de 30 anos com esposa e dois filhos pequenos, vive no estado de Tabasco, no sul do México, longe da violência que assola Juarez e outras cidades fronteiriças. "Tabasco sempre foi relativamente seguro", disse Garrido por telefone na terça-feira. Ele disse que um amigo de infância trabalhou por 2 anos e meio em um emprego de colarinho branco bem remunerado em Reynosa, do outro lado da fronteira de McAllen, Texas. Quando ele se casou recentemente, sua esposa tinha um pedido: vamos voltar para Tabasco. Fizeram-no, há seis meses. "Para eles, (era) muito inseguro", disse Garrido. Reynosa foi palco de um tiroteio de quatro horas no mês passado que deixou cinco traficantes mortos e sete policiais feridos. Pessoas de todo o mundo viram o vídeo de um repórter de televisão espalhado em uma ponte durante a briga, tentando fazer uma reportagem no ar sobre o barulho dos tiros. Hakim diz que os esforços do presidente mexicano Calderón para pintar os Estados Unidos como parcialmente responsáveis pela violência estão perdidos em alguns mexicanos. "No final", disse Hakim, "este é o problema do México, tanto quanto o México fala sobre um problema compartilhado. Os custos de não conseguir o controle serão pagos pelos mexicanos."
A polícia de Ciudad Juarez, no México, registrou o terceiro dia consecutivo sem tráfico de drogas. Subsistem dúvidas sobre se o aumento dos esforços de segurança pode funcionar a longo prazo. As sondagens mostram consistentemente que a segurança é a principal preocupação entre a grande maioria dos mexicanos. A desconfiança em relação aos militares há muito faz parte do tecido social da vida mexicana.
O ex-vice-presidente Dick Cheney defendeu neste domingo o histórico econômico do governo Bush, a invasão do Iraque e o tratamento dado a suspeitos de terrorismo, alertando que reverter suas políticas antiterrorismo coloca em risco os americanos. "Cumprimos quase tudo o que nos propusemos a fazer", disse o ex-vice-presidente Dick Cheney no domingo sobre o Iraque. Em uma ampla entrevista ao programa "State of the Union" da CNN, Cheney disse que os duros interrogatórios de suspeitos e o uso de vigilância eletrônica sem mandado eram "absolutamente essenciais" para obter informações para evitar mais ataques, como os sequestros suicidas de 2001 que tiveram como alvo Nova York e Washington. "O presidente Obama fez campanha contra isso em todo o país, e agora está fazendo algumas escolhas que, na minha opinião, irão, de fato, aumentar o risco para o povo americano de outro ataque", disse ele. Os críticos disseram que as técnicas de interrogatório "alternativas" do governo Bush equivaliam à tortura de prisioneiros sob custódia americana, enquanto o programa de vigilância sem mandado do governo violava as leis federais promulgadas após o escândalo Watergate. Desde que assumiu o cargo em janeiro, Obama anunciou planos para fechar o campo de prisioneiros dos EUA na Baía de Guantánamo, em Cuba, para interromper os julgamentos militares de suspeitos de terrorismo e para fazer com que os oficiais da CIA sigam as regras do manual de campo do Exército sobre interrogatórios. Cheney disse que o governo parece estar voltando ao modelo anterior a 2001 de tratar o terrorismo como uma questão de aplicação da lei, em vez de um problema militar. "Quando você volta ao modo de aplicação da lei, que eu sinto que é o que eles estão fazendo, fechando Guantánamo e assim por diante... eles estão abrindo mão desse centro de atenção e foco que é necessário, esse conceito de ameaça militar que é essencial se você quiser defender com sucesso a nação contra novos ataques", disse ele. Mas o deputado Joe Sestak, da Pensilvânia, disse que as políticas do governo Bush minam "o que é realmente a fonte da grandeza da América - nossos princípios". "Como podemos dizer que manter um homem em um buraco negro para sempre - perpetuamente em um buraco negro - e dizer: 'Vamos torturar quando decidirmos', é o que a América representa?", perguntou Sestak, um ex-almirante que liderou os esforços antiterrorismo da Marinha. A administração Bush tomou posse no final de um boom económico e saiu no meio de uma profunda recessão, com um excedente orçamental em 2001 a tornar-se um défice de mais de 1 bilião de dólares em 2009. Mas Cheney disse que ele e Bush tiveram que gastar dinheiro para lidar com os ataques de 11 de setembro de 2001, a guerra resultante no Afeganistão, o desastre do furacão Katrina em 2005 e a guerra cara e impopular no Iraque, agora com quase seis anos. "Todas essas coisas exigiram que gastássemos dinheiro que não tínhamos planejado originalmente gastar, ou que originalmente não faziam parte do orçamento", disse Cheney. "As coisas acontecem. E o governo tem que ser capaz de responder a isso, e nós fizemos." Obama começou a acabar com a guerra no Iraque, que custou mais de 4.200 vidas americanas e quase US$ 700 bilhões em custos diretos. Mas Cheney disse que os Estados Unidos "realizaram quase tudo o que nos propusemos a fazer" no Iraque, incluindo estabelecer um governo democrático no Oriente Médio. Cheney foi um dos principais defensores do governo da invasão do Iraque em 2003, pressionando o argumento do governo Bush de que o Iraque estava escondendo armas de destruição em massa e poderia fornecer essas armas a terroristas. Nenhuma dessas armas foi encontrada após a invasão, mas Cheney disse: "Eliminamos essa possibilidade". Em 2005, Cheney disse que a insurgência furiosa contra as tropas dos EUA estava em seus "últimos estertores". Quase dois anos depois, um compromisso de mais de 30.000 soldados americanos adicionais e um esforço generalizado para pagar ex-insurgentes para se voltarem contra militantes islâmicos ajudaram a reprimir o pior da violência. "Não ouço falar muito sobre isso, mas o fato é que o nível de violência caiu 90%", disse Cheney. "O número de vítimas [entre] iraquianos e americanos diminuiu significativamente. Houve eleições, uma Constituição. Eles estão prestes a ter outra eleição presidencial aqui em um futuro próximo. Conseguimos criar no coração do Médio Oriente um Iraque governado democraticamente, e isso é muito importante, e é, de facto, o que nos propusemos fazer." Mas Sestak disse que o governo foi muito lento para reagir aos problemas que enfrentou no Iraque e deixou o conflito ofuscar "todo o tecido" da segurança nacional dos EUA. "O custo desta guerra é algo que acredito firmemente que nos prejudicou muito, muito", disse. "Vamos nos recuperar, porque somos americanos. Mas o Iraque era apenas uma parte da nossa segurança, e esta administração não se apercebeu disso." Embora considerado uma das figuras mais influentes do governo, Cheney disse que o presidente Bush rejeitou seu conselho em pelo menos duas questões. Assista Cheney tout Bush administração » . Ele disse que Bush deixou o ex-assessor de Cheney Lewis "Scooter" Libby "meio que pendurado no vento" ao se recusar a conceder um perdão a Libby antes de deixar o cargo. Libby foi condenada por perjúrio, obstrução da justiça e mentira aos agentes federais que investigavam o vazamento da identidade de um ex-oficial da CIA. "Acredito firmemente que Scooter foi injustamente acusado e processado e merecia um perdão, e o presidente discordou disso", disse Cheney. Ele não revelou detalhes de seus esforços para pressionar o presidente em nome de Libby, dizendo que seria "melhor deixar para a história". E Cheney disse que argumentou contra a política do governo em relação à Coreia do Norte, que testou uma arma nuclear em 2006. A administração Bush chegou a um acordo de desarmamento ainda incompleto com o isolado Estado estalinista em 2007 e retirou-o da lista dos EUA de patrocinadores estatais do terrorismo como parte do acordo. "Eu tinha a minha opinião", disse Cheney à CNN. "Tive a oportunidade de expressar as minhas opiniões e as minhas objeções. Eu não achava que os norte-coreanos iriam manter o fim do acordo em termos do que eles concordaram, e não o fizeram." A administração Obama nomeou Christopher Hill, o funcionário do Departamento de Estado que foi o principal negociador dos EUA com a Coreia do Norte, para ser o embaixador dos EUA no Iraque. Cheney disse que Hill não tem a experiência no Oriente Médio que seus antecessores têm, e "eu não apoiei o trabalho que Chris Hill fez em relação à Coreia do Norte". "Acho que é uma escolha que eu não teria feito", disse ele.
NOVO: Cheney: Interrogatórios duros, escutas sem mandado "essenciais"NOVO: Ex-vice-presidente diz que Bush rejeitou o seu conselho sobre duas grandes questões. Um governo tem que ser capaz de responder [às crises] e nós conseguimos", disse Cheney. Cheney cita os custos de lidar com ataques de 11/9, guerras no Afeganistão e no Iraque.
Os Estados Unidos partilham a culpa pelo tráfico de droga mexicano e pela consequente violência que matou milhares de pessoas só no ano passado, disse esta quarta-feira a secretária de Estado Hillary Clinton. A secretária de Estado Hillary Clinton está no México para uma série de reuniões sobre a crise das drogas e outros assuntos. "Nossa demanda insaciável por drogas ilegais alimenta o tráfico de drogas", disse ela a caminho da Cidade do México, no México, de acordo com relatórios da piscina. "Nossa incapacidade de impedir que armas sejam contrabandeadas ilegalmente através da fronteira para armar esses criminosos causa a morte de policiais, soldados e civis. Então, sim, eu sinto muito fortemente que temos uma corresponsabilidade." Clinton se reunirá com o presidente Felipe Calderón e outros líderes mexicanos para discutir estratégias bilaterais para a guerra às drogas. Mas seus assessores disseram que ela também fará um esforço para mostrar que a relação EUA-México não se restringe a assuntos relacionados à violência das drogas. Quando Clinton chegou à capital mexicana na quarta-feira, um dia depois de os Estados Unidos terem revelado o seu plano para melhorar a segurança ao longo da fronteira sul, o investimento dos Estados Unidos na guerra às drogas emergiu como um tema predominante. Veja Clinton reconhecer o papel dos EUA na guerra às drogas do México » . Ela enfatizou que os Estados Unidos já se apropriaram de US$ 700 milhões em ajuda ao México, e o Congresso quer ver como o governo está aplicando isso antes de enviar mais. "Vamos demonstrar que estamos gastando de forma responsável e eficaz que ajudará os mexicanos" na aplicação da lei e na justiça, disse ela. Os Estados Unidos precisam parar o fluxo de armas, coletes balísticos e óculos de visão noturna para os cartéis, disse Clinton. "Quando você entra em um tiroteio ou está tentando prender esses bandidos e eles têm equipamentos de estilo militar que são muito melhores do que o seu, você começa em desvantagem. Como sabemos que a grande maioria vem do nosso país, vamos ajudar a impedir que ele chegue lá em primeiro lugar." Arturo Sarukhan, embaixador do México nos Estados Unidos, classificou a disposição do governo Obama em aceitar a corresponsabilidade como "um sinal muito encorajador". Assista Sarukhan compartilhar seus pensamentos sobre a mudança dos EUA » . "Acho que o fato de o governo Obama estar tomado com a importância desta questão é uma indicação clara de que eles entendem que, para difamar os sindicatos de drogas no México, temos que eliminar duas de suas fontes mais poderosas - dinheiro em massa dos Estados Unidos para o México e armas ilícitas." Na maioria dos casos, as polícias locais e estaduais "são ultrapassadas pelos sindicatos de drogas", o que exigiu o uso de forças federais, disse ele. O exército mexicano prendeu um homem que o México chama de chefe do cartel de drogas e quatro de seus guarda-costas, anunciou o governo nesta quarta-feira. Hector Huerta Rios, também conhecido como "La" ou "El Junior", foi preso na terça-feira na cidade de San Pedro Garza Garcia, nos arredores de Monterrey, no estado de Nuevo Leon, a pouco mais de 100 quilômetros da fronteira do México com os Estados Unidos. O governo Obama anunciou na terça-feira uma repressão à violência na fronteira e ao contrabando de dinheiro e armas para o México, um passo que pode marcar o fim de um jogo de culpas desagradável sobre onde está a responsabilidade pela violência. Clinton chamou os combates de "um terrível problema de aplicação da lei" em cidades dos EUA ao longo da fronteira com o México, mas disse que ainda não representa uma grande ameaça à segurança geral dos EUA. "Trata-se mais de tentar agir proativamente", disse ela em entrevista a Jill Dougherty, da CNN, na Cidade do México. "Precisamos ajudá-los, ou veremos os resultados em nosso próprio país." [Os traficantes] estão distribuindo essas drogas no nosso país. Eles estão causando todos os tipos de atividade criminosa em nosso país. Tem um efeito em nós, por isso queremos evitar que vá mais longe." Clinton visitará uma base policial mexicana para mostrar o apoio dos EUA à força policial do país. E ela viajará para Monterrey, uma próspera cidade industrial, para se encontrar com estudantes, realizar uma reunião na prefeitura com líderes empresariais e visitar uma usina de energia limpa. O Departamento de Defesa e o diretor de inteligência nacional alertaram para a ameaça à segurança nacional que um México instável representa para os Estados Unidos. O Congresso aproveitou a questão, realizando oito audiências desde que voltou às sessões há dois meses. A secretária de Segurança Interna, Janet Napolitano, testemunhou em uma audiência do Comitê de Segurança Interna do Senado sobre a violência ao longo da fronteira entre os EUA e o México na quarta-feira. O México é o segundo maior mercado de exportação dos Estados Unidos, depois do Canadá, e o seu terceiro maior parceiro comercial total. Centenas de empresas americanas têm fábricas no México, e o México é um dos principais fornecedores de petróleo bruto para os Estados Unidos. Clinton observou que muitos americanos têm laços estreitos e famílias no México, acrescentando que ela estava em lua de mel lá. Napolitano e o procurador-geral Eric Holder devem visitar o México em breve, a ser seguido no próximo mês pelo presidente Obama, antes de ele participar da Cúpula das Américas em Trinidad e Tobago.
NOVO: Clinton diz que os combates não representam uma grande ameaça à segurança dos EUA - ainda. Embaixador do México nos EUA diz vontade de compartilhar um "sinal encorajador" "Nossa demanda insaciável por drogas ilegais alimenta o tráfico de drogas", diz Clinton no México Os EUA precisam parar o fluxo de armas, coletes balísticos, óculos de visão noturna para cartéis, diz ela.
EL PASO, Texas (CNN) - O telefone celular tocou quando Jorge Aguirre caminhava para o funeral de um amigo em Juarez, México, em novembro passado - um funeral para um colega jornalista que, diz Aguirre, foi assassinado pelas histórias críticas que escreveu. A polícia federal mexicana começou recentemente a patrulhar Ciudad Juarez, do outro lado da fronteira de El Paso, Texas. Quando atendeu o telefone, Aguirre ouviu uma ameaça de palavrões. "Eles me disseram que eu era o próximo", disse Aguirre à CNN. "Pensei que me iam matar ali mesmo." Aguirre imediatamente reuniu sua família e atravessou a fronteira para El Paso, Texas. Ele não retornou a Juarez desde aquele dia. Aguirre pede asilo nos Estados Unidos e faz parte de uma tendência crescente entre os cidadãos mexicanos que procuram escapar da violência e da corrupção de sua terra natal. Ver jornalistas recebidos com ameaças de morte » . De acordo com os Serviços de Cidadania e Imigração dos EUA, uma agência subordinada ao Departamento de Segurança Interna, o número de cidadãos mexicanos que solicitam asilo nos Estados Unidos com base no "medo credível" tem aumentado todos os anos desde 2003, embora o número total de casos de asilo de "medo credível" permaneça estável. Em 2003, o USCIS relatou 54 casos de asilo de cidadãos mexicanos. Em 2008, esse número chegou a 312. Mas os pedidos de asilo baseados no medo da violência não são casos fáceis de fazer. No ano passado, os Estados Unidos aprovaram menos da metade desses casos. "Se eles estão fugindo de extorsionários ou potenciais sequestradores ou estão saindo por causa dos cartéis de drogas, isso diz que definitivamente há problemas no México agora", disse o prefeito de El Paso, John Cook. As pessoas que procuram asilo vêm de todas as esferas da vida. Há jornalistas, empresários e até agentes da lei, incluindo três chefes de polícia. Para Raymond Cobos, xerife do condado de Luna, Novo México, esta é a revelação mais perturbadora. Do outro lado da fronteira com o México há um posto avançado empoeirado e distante chamado Palomas, uma mancha de uma cidade que é um caminho popular para o tráfico de drogas e contrabando de pessoas. Também tem sido palco de tiroteios selvagens entre policiais e cartéis. Os cartéis superaram a força policial, e o chefe de polícia desapareceu e pediu asilo nos Estados Unidos. Não está claro onde está seu caso ou onde o chefe de polícia está hoje. "Não sei o que faria. É muito difícil lutar contra esse tipo de situação sozinho - se você está em um ambiente que você não sabe de um dia para o outro se alguém vai bater na sua porta e explodir sua família", disse Cobos. Emilio Gutierrez é outro jornalista escondido em El Paso. Ele escreveu histórias críticas ao governo mexicano para um pequeno jornal no estado de Chihuahua, no norte do México, que faz fronteira com o Texas e o Novo México. Veja policiais dizem que adolescentes dos EUA eram assassinos de cartel » . Em maio passado, Gutierrez diz que homens vestidos com uniformes militares mexicanos invadiram sua casa no meio da noite. Foi-lhe dito que estavam à procura de droga e armas. Um mês depois, um amigo ligou, pedindo freneticamente que ele se escondesse. Gutierrez agarrou a família, dirigiu-se a El Paso e pediu asilo. Ele passou sete meses em uma prisão dos EUA enquanto seu caso passava pelo sistema de imigração. Recentemente, ele foi autorizado a deixar a prisão enquanto seu pedido está pendente. Ele agora está escondido em El Paso. "O medo nunca acaba", disse Gutierrez à CNN. "Estamos com medo por nossas famílias que ainda estão do outro lado, e estamos com medo por nós mesmos." Gutierrez e Aguirre oferecem uma perspetiva arrepiante sobre a vida cotidiana em áreas do México que são consumidas pela violência e corrupção. Descrevem uma situação que deixou os cidadãos comuns incapazes de confiar em alguém em posições de autoridade. "Milhares de famílias correm o risco de serem mortas", disse Aguirre. "Eles são vulneráveis porque não podem pedir ajuda à polícia porque isso pode matá-los."
Número de mexicanos que procuram asilo nos EUA está a aumentar. Jornalista diz que suas histórias o colocaram em perigo: "Me disseram que eu era o próximo" O chefe de polícia da vizinha Palomas, no México, desapareceu em meio à violência.
Órgãos doados por um policial morto em Oakland, Califórnia, salvaram quatro vidas, e seu tecido doado melhorará a vida de até 50 outras pessoas, disse a Rede de Doadores de Transplantes da Califórnia nesta quarta-feira. O agente John Hege foi um dos quatro polícias mortos a tiro no sábado em Oakland, na Califórnia. O agente John Hege, de 41 anos, teve a morte cerebral declarada no domingo, mas foi mantido em suporte de vida enquanto aguardava uma decisão sobre a doação de órgãos. Ele foi o quarto policial de Oakland a morrer depois que um atirador disparou contra a polícia em dois incidentes no fim de semana. "O oficial Hege foi registrado no Donate Life California Organ and Tissue Registry, que sua família também apoia", disse a rede de doadores em um comunicado à imprensa. "Ele escolheu na morte como fez na vida ajudar os necessitados. Suas doações de órgãos salvaram a vida de quatro homens adultos da Califórnia." O fígado, os rins e o coração de Hege foram doados, disse a rede, e os transplantes foram concluídos com sucesso na terça-feira e na madrugada de quarta-feira. Em uma declaração por escrito, a família de Hege disse: "Nosso filho John nunca conheceu um estranho". "A coragem e a força de John foram reforçadas por sua capacidade de perceber as realidades da vida", disse a família no comunicado. "Em junho de 2008, ele se registrou no Donate Life California Organ and Tissue Donor Registry. Apoiamos completa e orgulhosamente a sua decisão, e dá-nos um grande conforto saber que quatro pessoas receberam o dom da vida por causa do nosso abnegado e amado João. "Mesmo na morte, ele deu a vida daqueles em nossa comunidade que ele sempre amou e apoiou." Hege estava na polícia de Oakland há cerca de 10 anos. O homem acusado de atirar nos policiais - Lovelle Mixon, de 26 anos, de Oakland - foi morto a tiros em um tiroteio com policiais da SWAT em um complexo de apartamentos onde estava escondido, disse a polícia. As autoridades disseram no sábado à noite que Mixon tinha um extenso histórico criminal e estava violando a liberdade condicional por agressão com uma arma mortal. Os incidentes começaram por volta das 13h. Sábado no leste de Oakland, quando dois policiais de moto tentaram parar um carro para uma "parada de trânsito bastante rotineira", disse Dave Kozicki, vice-chefe de polícia. Os agentes de emergência receberam informações de que dois policiais foram baleados e precisaram de ajuda, disse ele. Esses oficiais eram Hege e o sargento Mark Dunakin, 40, um veterano de 18 anos da força. Dunakin morreu no sábado. A polícia iniciou uma intensa caçada para localizar o atirador. Um interlocutor anónimo direcionou as autoridades para um edifício numa rua adjacente onde se acreditava que o homem estava barricado, disse o chefe de polícia interino, Howard Jordan. O atirador disparou contra os policiais da SWAT que entraram no apartamento, atingindo dois deles antes que a polícia atirasse e matasse o homem, disse Jordan. Esses dois oficiais - o sargento Ervin Romans, 43, e o sargento Daniel Sakai, 35 - morreram. Segundo a polícia, Romanos estava no departamento desde 1996 e Sakai desde 2000. Um quinto policial que foi atingido por uma bala foi tratado em um hospital e liberado, disse o porta-voz da polícia, Jeff Thomason, neste sábado.
John Hege, outros três policiais de Oakland feridos fatalmente no fim de semana. Oficial teve morte cerebral no domingo, mantido em suporte de vida enquanto aguarda decisão do órgão. Órgãos de Hege salvaram vidas de quatro homens, diz rede de doadores. Família de Hege: Saber que as doações ajudaram os outros "dá-nos muito conforto"
Um submarino da Marinha dos Estados Unidos e um navio anfíbio da Marinha que colidiram na sexta-feira no estreito de Ormuz, ao sul do Irã, chegaram ao Bahrein para serem avaliados quanto aos danos, informou a Marinha. O submarino USS Hartford e o navio anfíbio USS New Orleans são mostrados em fotos da Marinha. O submarino USS Hartford e o navio anfíbio USS New Orleans chegaram no sábado ao cais de Mina Salman para "avaliar e avaliar melhor os danos que resultaram de sua colisão no mar", disse o serviço em um comunicado por escrito. Quinze marinheiros ficaram levemente feridos a bordo do Hartford na colisão, que ocorreu na madrugada de sexta-feira. Na sexta-feira, oficiais da Marinha em Washington disseram à CNN que houve danos significativos na vela, ou estrutura em forma de torre na parte superior do submarino. No sábado, a Marinha disse que não houve danos na unidade de propulsão do submarino. Nenhum ferido foi relatado a bordo do New Orleans. O tanque de combustível do navio se rompeu, derramando 25.000 galões de óleo diesel marítimo no Estreito de Ormuz, disse a Marinha dos EUA no comunicado de sábado. "As buscas aéreas na área onde ocorreu o derramamento de combustível foram realizadas ontem e não revelaram nenhuma indicação de qualquer combustível remanescente na superfície do oceano", disse a Marinha. "A rápida dissipação do combustível é provavelmente devido ao tipo de combustível e vários fatores ambientais, incluindo temperaturas do ar e da água, ventos e mares." Quando a colisão ocorreu, ambos os navios estavam indo para portos no Golfo Pérsico para estocar provisões e permitir alguma recreação, disse o porta-voz da Marinha, tenente Nate Christensen, na sexta-feira. Christensen disse que havia cerca de 200 marinheiros no submarino e 1.000 marinheiros e fuzileiros navais a bordo do navio. O Estreito de Ormuz está localizado entre os Emirados Árabes Unidos e o Irã, ligando o Golfo de Omã e o Golfo Pérsico. É muito utilizado por petroleiros. Ambos os navios estão em destacamentos regulares para a área de responsabilidade do Comando Central da Marinha dos EUA e conduzem Operações de Segurança Marítima.
Navios no Bahrein "para avaliar e avaliar melhor os danos", diz a Marinha. USS Hartford, USS New Orleans colidiu perto da Península Arábica .15 marinheiros em Hartford levemente feridos. Tanque de combustível em Nova Orleans se rompeu, derramando 25.000 galões de combustível.
Um caça F-22A da Força Aérea caiu na quarta-feira perto da Base Aérea de Edwards, na Califórnia, matando o piloto de teste, informou a Força Aérea. Um caça F-22A semelhante a este caiu na quarta-feira durante uma missão de teste na Califórnia. O monoposto caiu por volta das 10h30 (13h30 ET) por razões desconhecidas, disseram oficiais da Força Aérea. A Lockheed Martin disse que o piloto de testes, David Cooley, 49, de Palmdale, Califórnia, se juntou à empresa em 2003 e era um veterano de 21 anos da Força Aérea dos EUA. O caça estava em uma missão de teste quando caiu cerca de 35 milhas a nordeste da Base Aérea de Edwards, onde estava estacionado, disse a Força Aérea em um comunicado à imprensa. Com US$ 150 milhões cada, o F-22A é o caça mais caro da Força Aérea. Em 2004, um F-22 Raptor caiu em uma missão de treinamento no deserto de Nevada. O piloto ejetou e não se feriu, embora o jato tenha sido destruído. O avião foi projetado na década de 1980 para fornecer um método furtivo para entrar no espaço aéreo soviético e atacar bombardeiros soviéticos se a URSS tentasse um ataque nuclear. Uma vez que a Guerra Fria terminou, a Força Aérea encontrou uma nova missão para o F-22 como um caça de longo alcance com um design furtivo sofisticado e equipamentos de última geração que nenhum outro avião poderia rivalizar. No entanto, o aumento do custo do avião e inúmeros problemas de design e software ameaçaram o programa, que foi quase eliminado pelo Congresso. No final, a aeronave sobreviveu, e a maioria dos problemas foram corrigidos - exceto pelo preço, que forçou a Força Aérea a comprar menos aeronaves.
NOVO: Piloto de testes David Cooley, 49 anos, de Palmdale, Califórnia, morre em acidente . Caça F-22A cai 35 milhas a nordeste de Edwards AFB por volta das 10h30 O jato de um lugar estava em uma missão de teste quando caiu. Com US$ 150 milhões cada, o F-22A é o caça mais caro da Força Aérea.
FARGO, Dakota do Norte (CNN) - Os meteorologistas emitiram alertas de inundações repentinas para Bismarck e áreas vizinhas na quarta-feira, enquanto voluntários corriam para encher sacos de areia antes das inundações recordes esperadas no estado plano de Dakota do Norte. Explosivos são lançados no rio Missouri na quarta-feira para quebrar engarrafamentos de gelo. Áreas de três condados - Morton, Emmons e Burleigh, que inclui a capital da Dakota do Norte, Bismarck - estavam sob alerta de inundação repentina até as 12h30 CT (13h30 ET), disse o Serviço Nacional de Meteorologia. Em um esforço para aliviar as inundações, equipes de demolição explodiram um engarrafamento de gelo na noite de quarta-feira ao sul de Bismarck, de acordo com a afiliada da CNN KXMB. O prefeito John Warford disse que a água parecia estar se movendo mais livremente no rio Missouri depois que os explosivos foram detonados, informou o KXMB. O plano é garantir que a água continue a fluir através do canal do rio e não se espalhe por terra. Os engarrafamentos de gelo nos rios têm sido um fator importante para as inundações no local. A maior parte do estado, que enfrentou um inverno particularmente rigoroso, permaneceu sob alerta de inundação na quarta-feira, com os meteorologistas prevendo níveis possivelmente recordes de inundação em vários rios. A neve, que continuou a cair na quarta-feira, complicou os preparativos, disseram as autoridades municipais. "Acordei hoje de manhã e olhei para fora, acho que pensei na mesma coisa que todo mundo fez. ... [O que] veio à mente é que um desenvolvimento revoltante é esse", disse Mark Voxland, prefeito de Moorhead, Minnesota, uma cidade nos arredores de Fargo. Veja campos inundados de neve » . Mais de 1.000 pessoas foram evacuadas de uma área perto de Bismarck na noite de terça-feira quando o rio Missouri inundou, disse Rick Robinson, do Departamento de Serviços de Emergência da Dakota do Norte, na quarta-feira. Veja um mapa da área afetada » . As autoridades de emergência disseram estar particularmente preocupadas com o Rio Vermelho, que serpenteia pelas porções leste de Dakota do Norte e do Sul e oeste de Minnesota. Espera-se que o rio cresça entre 39 e 41 pés em Fargo na sexta-feira, de acordo com Cecily Fong, do Departamento de Serviços de Emergência da Dakota do Norte. O recorde para o Rio Vermelho em Fargo foi estabelecido em 1897 com 40,1 pés, de acordo com Pat Slattery da Administração Nacional Oceânica e Atmosférica. A ameaça de inundações levou as autoridades a pedir voluntários para encher sacos de areia, seja para construir diques temporários ou para reforçar os existentes. Em algumas áreas, mesmo às 3h30, centenas de voluntários se aglomeraram em centros individuais de saco de areia, disse um organizador. Veja imagens de inundação, preparação » . "Houve tantos voluntários que tivemos que afastar as pessoas", disse Ryan McEwan, supervisor de um centro de coordenação de voluntários. "Está muito ocupado. Eles estão enchendo sacos de areia o mais rápido possível." Até a noite de terça-feira, moradores de Fargo e voluntários de fora da cidade haviam preenchido mais de 1 milhão de sacos de areia dos 2 milhões necessários. O vice-prefeito de Fargo, Tim Mahoney, disse esperar que essa meta seja cumprida até quinta-feira. O prefeito de Fargo, Dennis Walaker, disse na quarta-feira que sua cidade estava cerca de 95% preparada para as inundações, que são esperadas no final da semana. "Eu fui e olhei para os diques esta manhã, e eles são significativos, absolutamente significativos", disse ele em um briefing na manhã de quarta-feira. No entanto, ele disse: "Temos algumas áreas que precisamos fortalecer". Ao sul de Fargo, as autoridades disseram ter resgatado várias pessoas em Oxbow, uma cidade de cerca de 238 pessoas, depois que um dique residencial cedeu. Em alguns lugares, a água chegou a metade das escadas do porão dos moradores e, em outros, atingiu o nível principal das casas, disse o sargento Gail Wichmann. Chris Welch, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVO: Engarrafamento de gelo no rio Missouri explodiu, relata KXMB, afiliada da CNN. Bismarck, áreas circundantes ameaçadas; a neve complica os preparativos. Fargo a meio caminho da meta de 2 milhões de sacos de areia, que pode ser cumprida quinta-feira. Ao sul de Fargo, moradores da cidade resgatados após dique residencial ceder.
Nadya Suleman, a mulher do sul da Califórnia que deu à luz octuplets em janeiro, demitiu um grupo sem fins lucrativos de enfermeiras encarregadas de ajudar a cuidar de seus filhos, informou a KTLA, afiliada da CNN. Nadya Suleman, mãe de octuplets e de outras seis crianças, demitiu uma equipe de enfermagem gratuita, diz uma afiliada da CNN. Suleman acusou as enfermeiras, de um grupo chamado Angels in Waiting, de espioná-la para denunciá-la às autoridades de bem-estar infantil, informou a afiliada na segunda-feira. O grupo estava trabalhando de graça, disse o afiliado. Suleman, em vez disso, contará com enfermeiros que ela está pagando, disse o advogado de Suleman. Ela agora tem quatro dos octuplets em casa, juntamente com seus outros seis filhos. Os outros octuplets permanecem em um hospital, que está dando alta dois de cada vez para facilitar o ajuste. Suleman - que já é mãe solteira e tem seis filhos pequenos - deu à luz os octuplets através de fertilização in vitro, alimentando controvérsias. A notícia de que ela cobrava ajuda pública para alguns de seus filhos também revoltou muitos contribuintes. Ela não identificou o pai das crianças, mas falou sobre ele em um novo vídeo divulgado na RadarOnline.com. Veja Suleman descrever doador » . Ele é um homem nascido no estrangeiro que vive na Califórnia e é pai de todos os seus 14 filhos, disse Suleman. O homem ficou irritado quando ela lhe disse que estava a ter mais oito filhos, contou. "Ele estava com raiva do médico, como todo mundo", disse Suleman. "Ele é um bom amigo, um amigo platônico. Não seríamos muito compatíveis. No que me diz respeito, nunca revelaria quem ele é." Em determinado momento do vídeo, é possível ouvir a voz de uma criança perguntando o nome do homem a Suleman. Ela não respondeu.
Nadya Suleman: Enfermeiras espionando-a para denunciá-la às autoridades de bem-estar infantil. Ela agora tem quatro dos octuplets em casa, juntamente com seus outros seis filhos. Suleman, em vez disso, contará com enfermeiros que ela está pagando.
ROMA, Itália (CNN) - O derretimento das geleiras nos Alpes pode levar a Itália e a Suíça a redesenhar suas fronteiras perto do Matterhorn, de acordo com um projeto de lei parlamentar que está sendo preparado em Roma. Os glaciares nos Alpes, perto do Matterhorn, estão a recuar, forçando a reformulação da fronteira. Franco Narducci, do Partido Democrata (oposição), está a preparar um projeto de lei para redefinir a fronteira com a vizinha Suíça, anunciou esta quarta-feira o seu gabinete. Narducci é membro do painel de relações exteriores da Câmara dos Deputados da Itália. O ministro das Relações Exteriores, Franco Frattini, autorizou o projeto. A Suíça também cooperou com a Itália nesta matéria. O Instituto Geográfico Militar Italiano afirma que as alterações climáticas são responsáveis pelo degelo dos glaciares alpinos. "Este projeto de lei nasce da necessidade de rever e verificar as fronteiras dadas as mudanças no clima e na atmosfera", disse Narducci. "A convenção de 1941 entre a Itália e a Suíça estabeleceu como critério [para a revisão das fronteiras] a crista [crista] dos glaciares. Na sequência da retirada dos glaciares nos Alpes, foi proposto um novo critério para que a nova fronteira coincida com a rocha." A mudança de fronteira afeta apenas terrenos desabitados no topo das montanhas. O deputado exclui a possibilidade de qualquer família ter que mudar de cidadania. A fronteira entre a Itália e a Suíça foi fixada em 1861, quando a Itália se tornou uma nação, mas foi ocasionalmente modificada, disse o Instituto Geográfico Militar. A fronteira foi modificada pela última vez na década de 1970, quando a rodovia Suíça-Itália foi construída na travessia de Brogeda. O projeto deve se tornar lei até o final de abril, disse Narducci. Ao contrário da Suíça, a Itália só pode mudar a sua fronteira com novas leis aprovadas pelo Parlamento. Narducci disse que a mesma negociação será proposta à França e à Áustria. "Era uma vez, a demarcação da linha de fronteira entre duas nações era sinônimo de guerra e derramamento de sangue", disse ele. "Em vez disso, hoje procedemos com fotogramas."
O derretimento dos glaciares nos Alpes obriga a Itália e a Suíça a redesenhar as suas fronteiras. Instituto Geográfico Militar Italiano culpa as alterações climáticas pelo degelo. Suíça coopera com os italianos em potenciais mudanças.
Um bombeiro em Coatesville, Pensilvânia, foi detido na segunda-feira em conexão com dois incidentes incendiários recentes, disseram as autoridades. Coatesville registou mais de 20 casos de fogo posto em 2009. Robert Tracey é detido em dois dos incêndios. Robert Tracey, de 37 anos, foi detido na tarde de segunda-feira por alegadamente ter ateado dois incêndios na sexta-feira à noite, disse o procurador distrital do condado de Chester, Joe Carroll. Coatesville foi atingida por uma série de incêndios criminosos nos últimos meses e, embora a força-tarefa incendiária que investiga esses casos tenha feito a prisão de segunda-feira, as autoridades não ligaram a prisão a nenhum outro caso de incêndio criminoso. A queixa-crime contra Tracey enumera nove acusações decorrentes de um incêndio provocado no balanço da varanda de um proprietário e um incêndio ateado na lata de lixo de outro proprietário. Os incêndios, ambos na noite de sexta-feira, foram extintos antes que qualquer dano grave fosse feito, disseram as autoridades. Não houve feridos. Carroll disse que relatos de testemunhas, incluindo descrições das roupas do suspeito, ajudaram a levar à prisão. Carroll disse que a prisão de um bombeiro foi "extremamente preocupante". Ele disse que a força-tarefa de incêndios criminosos está trabalhando diligentemente para resolver os casos de incêndio criminoso e que "não há investigação mais importante" para seu gabinete. Em 23 de janeiro, Tracey, que era então chefe assistente dos bombeiros voluntários em Coatesville, disse à afiliada da CNN WPVI que o combate a vários incêndios estava "realmente sobrecarregando o corpo de bombeiros". Tracey recentemente se tornou bombeira remunerada no departamento, de acordo com Carroll. Tracey foi presa com uma fiança fixada em US$ 2 milhões, disse Carroll. Ele deve ser indiciado em 30 de março, de acordo com Carroll. Tracey é a terceira pessoa detida este ano em conexão com incêndios criminosos em Coatesville, que registou mais de 20 casos de fogo posto até agora em 2009.
Robert Tracey, de 37 anos, detido por alegadamente ter ateado dois incêndios na noite de sexta-feira. Série de incêndios criminosos investigados em Coatesville; Tracey não ligado a outros. Tracey tornou-se recentemente bombeira remunerada no departamento de Coatesville.
ATLANTA, Geórgia (CNN) - Imagine o Batmóvel retrucando bandidos em Bismarck, Dakota do Norte, ou o KITT do "Cavaleiro Cavaleiro" encurralando criminosos na Pensilvânia Turnpike. O veículo conceito E7 da Carbon Motors Corp. foi exibido recentemente perto do Capitólio dos EUA. O novo protótipo de carro policial de alta tecnologia da Carbon Motors Corp. pode não estar à altura das especificações de super-heróis, mas alguns policiais dizem que pode ser uma adição bem-vinda ao seu arsenal. "Não vejo nenhuma desvantagem neste carro", disse Carl Latorre, um despachante da Polícia do Estado da Pensilvânia que serviu 35 anos como policial da Filadélfia. "Estou muito entusiasmado com este carro. Este carro está lá em cima com policiais portando armas automáticas para combater o que os criminosos carregam agora. Está na hora de algo assim acontecer." OK, então ele não tem uma capacidade de camuflagem nanotecnológica ou propulsores de foguetes, mas cada recurso no veículo conceito Carbon E7 se baseia em sugestões de mais de 3.000 profissionais de aplicação da lei. O resultado é um prowler futurista com um motor diesel limpo de 300 cavalos de potência, luzes intermitentes visíveis de todos os ângulos, um cockpit ergonômico, um computador de bordo com comando de voz e reconhecimento instantâneo de placas, suportes de espingarda integrados e muito mais. (Detetores de armas de destruição em massa estão disponíveis como uma opção - sério.) Veja como o E7 se compara com o KITT e o Tumbler do Cavaleiro das Trevas » . O E7 foi projetado por policiais para policiais, quebrando a tradição de recrutar sedãs familiares para a força, disse a cofundadora da empresa, Stacy Dean Stephens. "Os veículos atuais que eles (departamentos de polícia) usam foram projetados para dirigir, ir ao supermercado, levar crianças à escola - coisas assim", disse Stephens. "Você não tem um engenheiro sentado em uma das outras montadoras que diz: 'Sabe, acho que o que precisamos fazer é pegar esse carro, e precisamos correr para um meio-fio a 50 milhas por hora e ver quantas vezes demora antes que as rodas e a suspensão falhem." Só o habitáculo traseiro é suficiente para fazer com que os polícias experientes fiquem com os olhos marejados. As "portas suicidas" com dobradiças traseiras facilitam a entrada e saída de passageiros algemados, e o assento foi projetado para que os "convidados" possam andar confortavelmente com as mãos algemadas atrás das costas. Para a segurança do policial, Latorre gosta de como os cintos de segurança são ancorados no centro do assento e apertam perto da porta para que o oficial não tenha que se inclinar sobre o prisioneiro. "Quando você coloca um prisioneiro no banco de trás, você deve prendê-lo", disse Latorre. "Hoje em dia, você tem que ter certeza de que sua arma não está chegando perto das mãos dele, e como você vai prender alguém ao fazer isso?" Talvez o mais popular entre os policiais seja o compartimento traseiro, que é vedado pela frente e feito inteiramente de plástico lavável e sem costura, com plugues de drenagem no chão. "Inúmeras vezes tive uma experiência menos agradável" com prisioneiros vomitando ou se aliviando no banco de trás, disse Stephens, um ex-policial do Texas. As inovações dos assentos também estão na frente, onde os assentos têm reentrâncias para acomodar os cintos de armas volumosos dos oficiais. "O banco da frente - eu não conseguia acreditar no banco da frente. Eles pensaram em tudo", disse Latorre. "Você não sabe como é difícil sair de um carro. A primeira coisa que você tem que fazer é ajustar o cinto da arma. O cinto de armas não deve ser um problema." O E7 pode ir de 0 a 60 mph em 6,5 segundos, tem uma velocidade máxima de 155 mph e pode suportar um impacto traseiro de 75 mph, de acordo com o site da empresa. Tem painéis resistentes a balas nas portas e no painel de instrumentos e tem para-choques incorporados na estrutura de alumínio. As luzes intermitentes superiores são integradas no painel do teto, eliminando a necessidade de uma barra de luz aparafusada que causa arrasto aerodinâmico - reduzindo a economia de combustível - e pode levar à ferrugem. Veja a polícia verificar o carro e ouvir o motor rosnar » . Apesar do fator "uau" tecnológico e do entusiasmo oficial, o E7 pode ser uma venda difícil. "As pessoas são muito inteligentes e inteligentes que estão montando isso", disse o tenente Michael Arnold, gerente de frota do departamento de polícia de Bismarck, Dakota do Norte. "O que me assusta é que não lhe dão um preço." Funcionários da empresa dizem que o preço - possivelmente em torno de US $ 50.000 por unidade - será "competitivo", considerando o custo de equipar um carro convencional para o trabalho policial e quanto tempo cada veículo dura. O Carbon E7 será construído para durar 250.000 milhas, em comparação com 75.000 a 120.000 milhas para o carro de patrulha típico, disse Stephens. "Quando tudo está dito e feito, é uma questão de quanto custa por milha", disse o vice-chefe de Bismarck, Fred Wooten. Independentemente de quão bom pareça no papel, uma agência estadual ou de cidade grande não estará disposta a arriscar em um veículo sem histórico, disse a detetive Mary Wheat, porta-voz do departamento de polícia de Portland, Oregon. "Se custarem US$ 50.000, ninguém vai comprá-los", disse Wheat. "Ninguém vai comprá-los. Não, as agências policiais não podem pagar carros de US$ 50.000. Temos frotas enormes de carros. Temos centenas deles; centenas e centenas de carros. E nós os entregamos. Quer dizer, nós os montamos duro. Esses carros são usados 24 horas por dia. Isso não funcionaria." Mas os municípios não se recusam a pagar grandes quantias por outros veículos construídos para esse fim, como caminhões de bombeiros e ambulâncias, rebateu Latorre, o oficial da Pensilvânia. "Eles não dizem: 'Oh, aqui está um caminhão de caixa; vá combater incêndios com ele" ou "Aqui está uma van de carga E-250; vão buscar pacientes com ele', não é?", disse. "Então eu não vejo por que o município não diria: 'Sabe de uma coisa? Este [carro da polícia] não é nada além de uma vantagem para nós." A empresa, com sede em Atlanta, Geórgia, ainda não tem uma fábrica, mas nomeou cinco estados onde poderia se localizar: Geórgia, Indiana, Michigan, Carolina do Norte e Carolina do Sul. A produção está programada para começar em 2012, disse Stephens. A Carbon não espera dominar o mercado rapidamente, em vez disso, conta com alguns "early adopters" dispostos a arriscar em alguns veículos e resolver os problemas para a satisfação de todos, disse Stephens. Centenas de agências já fizeram reservas online para milhares de veículos da Carbon Motors, colocando a empresa "muito bem no caminho para vender nosso primeiro ano", disse ele. Wheat elogiou o empreendedorismo da equipe de carbono e sugeriu que a empresa comercialize seu carro primeiro em cidades menores, com menos burocracia e processos de licitação mais simples. Isso funciona para Wooten, o vice-chefe em Bismarck. "Ficaremos mais do que felizes em testar um", ofereceu. "Se funcionar como anunciado, provavelmente teremos uma frota deles algum dia."
O protótipo E7 da Carbon Motors não é o Crown Victoria do seu pai. Veículo projetado para-choques para para-choques por policiais, para policiais. Carro apresenta motor de alto desempenho, gadgets integrados, cockpit ergonômico. Se os governos vão comprá-lo é a grande questão sem resposta.
Connie e Donald McCracken assistiam à CNN numa noite da semana passada quando souberam da trágica morte da atriz Natasha Richardson devido a um traumatismo craniano. Imediatamente, suas mentes se voltaram para sua filha de 7 anos, Morgan, que estava no andar de cima se preparando para dormir. Um ferido Morgan McCracken beneficiou da consciência após a morte de Natasha Richardson. Dois dias antes, Morgan, seu pai e seu irmão estavam jogando beisebol no quintal de sua casa em Mentor, Ohio, quando seu pai bateu em uma linha que pousou logo acima do templo esquerdo de Morgan. Um caroço se formou, mas os McCrackens gelaram e o inchaço diminuiu em uma hora. "Nos dois dias seguintes, ela estava perfeitamente bem", diz Donald McCracken. "Ela não tinha sintomas. Ela foi para a escola nos dois dias e obteve um A em seu teste de ortografia, como de costume. Não houve qualquer problema." Mas depois de ouvir sobre a morte de Richardson, os McCrackens se perguntaram se Morgan estava realmente tão bem quanto parecia. Afinal, Richardson estava falando e lúcido imediatamente após seu ferimento fatal. Quando subiram as escadas para beijar Morgan boa noite, ela queixou-se de dor de cabeça. "Por causa da Natasha, chamamos o pediatra imediatamente. E quando desliguei o telefone com ele, Morgan estava soluçando, sua cabeça doía muito", diz McCracken. Os McCrackens levaram Morgan para o pronto-socorro do LakeWest Hospital, na vizinha Willoughby, onde os médicos pediram uma tomografia computadorizada e imediatamente colocaram Morgan em um helicóptero para o Rainbow Babies and Children's Hospital em Cleveland, com seu pai ao seu lado. "Eu sabia que era ruim quando ela tinha que chegar lá de helicóptero em seis minutos, em vez dos 30 minutos que levaria para chegar a Cleveland em uma ambulância", disse McCracken. Quando o helicóptero chegou ao Rainbow, os McCrackens foram recebidos pelo Dr. Alan Cohen, chefe de neurocirurgia pediátrica do hospital. Ele levou Morgan para a sala de cirurgia, parando por um momento para dizer a McCracken que sua filha tinha a mesma lesão que Richardson: um hematoma epidural. McCracken lembra-se de estar na sala de emergência, sentindo que a vida tinha acabado de ser sugada por ele. "Meu coração afundou", diz ele. "Simplesmente afundou." Ao contrário de Richardson, a história de Morgan tem um final feliz. Após a cirurgia e cinco dias no hospital, ela está em casa e passa bem. "O Dr. Cohen nos disse que, se não a tivéssemos trazido na quinta-feira à noite, ela nunca teria acordado", diz McCracken. Agora, os McCrackens às vezes se perguntam se esperaram muito tempo para levar Morgan a um médico. Depois de ouvir sobre a morte de Richardson, muitas pessoas estão se fazendo a mesma pergunta: todos os ferimentos na cabeça precisam de atenção, mesmo aqueles que parecem menores? "Às vezes, há uma zona cinzenta e não há uma resposta certa", diz Cohen. Fique atento às dicas de quando ir ao pronto-socorro » . Na maioria dos casos, é bastante claro quando alguém precisa de atenção médica após um traumatismo craniano, diz Greg Ayotte, porta-voz da Brain Injury Association of America e terapeuta de reabilitação cognitiva. "Eles estão confusos, agitados ou podem estar tontos ou sem reação", diz ele. Mas há o que os médicos chamam de cenário de "falar e morrer", em que alguém parece bem, apenas para morrer horas ou, às vezes, até dias depois. "Falar e morrer" pode acontecer com vários tipos diferentes de lesões cerebrais. No caso dos hematomas epidurais, a lesão que Richardson e Morgan tiveram, pools de sangue na área entre o revestimento do cérebro e o crânio. "O fluido está se acumulando em um espaço contido, criando pressão. Algo tem que dar, e esse algo é o cérebro", diz Ayotte. Se não chegar ao hospital para fazer uma cirurgia para drenar o fluido, "a deterioração pode acontecer muito rapidamente". Aqui, de Ayotte e outros especialistas, está uma lista do que fazer depois que alguém sofreu um traumatismo craniano. 1. Esteja atento. Fique de olho em alguém que bateu a cabeça, mesmo que a pessoa nunca tenha perdido a consciência. "Muitas pessoas ainda estão sob a suposição de que, enquanto você não for nocauteado, você está bem, e isso não é verdade", diz Ayotte. 2. Procure tonturas, vómitos, dor de cabeça e confusão. Se a pessoa ferida tiver esses sinais, leve-a a um pronto-socorro, diz o Dr. Jam Ghajar, professor clínico de cirurgia neurológica no Weill Cornell Medical College, em Nova York, e presidente da Brain Trauma Foundation. 3. Procure alterações nos sintomas e comportamento. Qualquer mudança repentina, como a dor de cabeça de Morgan passando de leve a grave em minutos, significa que a pessoa precisa de cuidados médicos. Por exemplo, diz Ghajar, se uma pessoa fica subitamente sonolenta nas primeiras 12 horas após uma pancada, isso pode significar que as partes do cérebro responsáveis por permanecer acordadas estão sofrendo pressão de um sangramento. 4. Desconfie especialmente se alguém a) tem bebido álcool, b) está a tomar anticoagulantes, c) é idoso ou d) é um atleta jovem. É difícil distinguir o comportamento com lesão cerebral do comportamento bêbado, por isso, na dúvida, leve a pessoa ao hospital, diz Ghajar. Além disso, os diluentes do sangue podem transformar uma hemorragia ligeira numa hemorragia grave, por isso esteja especialmente atento se a pessoa ferida estiver a tomar anticoagulantes, como a varfarina. Ele também alerta as pessoas a ficarem mais atentas quando um idoso bate a cabeça. Os Centros de Controle e Prevenção de Doenças têm informações sobre traumatismo cranioencefálico e idosos. O CDC também tem informações sobre concussões em jovens atletas. 5. Vá a um centro de trauma certificado, se puder. O Colégio Americano de Cirurgiões tem uma lista de instalações de trauma certificadas; Um hospital que não é um centro de trauma pode não ter um neurocirurgião de plantão. Você também pode olhar neste mapa da Sociedade Americana de Trauma. Encontre seu estado, selecione centros de trauma, atualize o mapa e você pode encontrar informações sobre centros de trauma em sua área. Os McCrackens dizem que olham para trás e ainda não conseguem acreditar que Morgan sofreu uma lesão tão grave e não mostrou sinais durante 48 horas. "Ela não desmaiou, seu discurso não foi arrastado, ela não estava tonta, ela não era nenhuma das coisas que você esperaria", diz McCracken. "E você não quer ser um daqueles pais em pânico que leva seu filho ao pronto-socorro o tempo todo." O conselho de Cohen após um traumatismo craniano: Na dúvida, vá. "É sempre melhor errar pelo lado de ser conservador", diz. A produtora médica da CNN, Sabriya Rice, contribuiu para este relatório.
A morte de Richardson levanta questão: Quando você deve ir ao pronto-socorro após traumatismo craniano? Tonturas, vómitos, dor de cabeça e confusão são sinais de alerta. Tome especial cuidado se a pessoa estiver a tomar anticoagulantes ou for idosa. Doc: "Às vezes há uma zona cinzenta e não há uma resposta certa."
Na nossa série Behind the Scenes, os correspondentes da CNN partilham as suas experiências na cobertura de notícias e analisam as histórias por detrás dos acontecimentos. Gary Tuchman, da CNN, acompanhou uma unidade da Patrulha de Fronteira em Nogales, Arizona, e experimentou a variedade e o perigo da vida policial em primeira mão. Gary Tuchman, da CNN, puxa seu peso com 64 quilos de maconha apreendida pelas autoridades policiais. NOGALES, Arizona (CNN) -- Nogales, Arizona, é uma cidade pequena. Pouco mais de 20.000 pessoas vivem aqui, de acordo com o censo de 2005. Mas passe alguns dias aqui com a aplicação da lei, e sua cabeça vai girar. Quase metade de todas as drogas ilegais apreendidas no México no ano passado foram apreendidas na região leste do Arizona, e Nogales é a maior cidade fronteiriça neste setor de patrulha de fronteira dos EUA. Nos últimos seis meses, a Patrulha de Fronteira apreendeu cerca de 500.000 quilos de drogas ilegais aqui, o que é 15% maior do que nos seis meses anteriores. Todos os dias, centenas de pessoas são presas, principalmente por violações de imigração, mas muitas por crimes relacionados a drogas e armas. As celas de prisão temporária na estação da Patrulha de Fronteira em Nogales estão frequentemente transbordando. O chefe da Patrulha de Fronteira neste setor diz que seus agentes foram agredidos 260 vezes no ano passado. Uma noite esta semana, vimos o perigo e a variedade de atividades de violação da lei experimentados aqui de forma bastante vívida. No posto de controle de imigração montado meia hora ao norte de Nogales, na Interestadual 19, um semi-caminhão é parado quando o cão farejador de drogas deteta algo. A parte de trás do caminhão é aberta, e dentro estão milhares de tomates, mas o cão ainda não está feliz. O caminhão é levado de volta para a estação da Patrulha de Fronteira, e os agentes sobem sobre os tomates. E é aí que eles encontram o esconderijo. Fardos e fardos de droga. Quarenta fardos de maconha. Novecentos e oito quilos, para ser exato. Com um valor de rua de US$ 800 por libra-peso, as autoridades estimam que mantiveram US$ 720.000 em maconha fora das ruas. Entrevisto o homem detido por conduzir o carregamento. A teoria operacional: que ele está fazendo trabalho sujo para um dos cartéis mexicanos. Mas o mexicano diz-me que não tem medo, porque "estava apenas a carregar tomates". Ele afirma que não sabia nada sobre a quase meia tonelada de maconha. O homem contará isso ao juiz e poderá enfrentar um tempo significativo numa prisão americana. As drogas ilegais consomem o dia de todas as pessoas que aplicam a lei aqui. Nós dirigimos com a Patrulha de Fronteira nas últimas horas da noite e ouvimos um chamado pelo rádio que dois homens foram vistos pulando o muro da fronteira com mochilas. A perseguição continua, e outro cão é trazido para a área. Os homens desaparecem, mas o cão apanha um cheiro no mato pesado e montanhoso. Sarah, a cadela farejadora de drogas, é ensinada a sentar-se quando encontra algo. De repente, senta-se e salta sobre o que parece arbustos. Acontece que os arbustos estão, na verdade, presos a sacos de maconha. Dois sacos de 25 quilos cheios de maconha. Eles foram abandonados pelos homens quando fugiram após serem vistos. Valor da rua, pelo menos US$ 40.000. Ray Rivera, o agente que trabalha com Sarah, me disse que, nos últimos dois anos, Sarah encontrou quase 7.000 quilos de maconha. Mas Rivera também é bastante heroico. Há apenas algumas semanas, foi baleado na perna quando um homem que perseguia se suicidou. A bala atravessou o rosto do homem e atingiu o joelho de Rivera. A vida policial aqui não é para os chiados. Antes de deixarmos esta área, vamos para uma área rural a oeste de Nogales, onde ouvimos imigrantes ilegais e entregadores de drogas muitas vezes tentarem entrar nos Estados Unidos. Quando lá chegamos, vemos porquê. A alta cerca fronteiriça termina abruptamente quando se aproxima de uma pequena montanha, mas há muito espaço para as pessoas se espremerem nos Estados Unidos. Caminhamos cerca de 10 metros até o México para ver algumas das roupas, garrafas de água e caixas de cigarro que as pessoas deixaram para trás. Quando nos preparamos para partir, vemos um veículo da Patrulha de Fronteira se aproximando de nós. Eles não sabem que estamos com a CNN; pensam que podemos ser criminosos. Um dos quatro agentes aponta a espingarda para nós e exige que mantenhamos as mãos à vista. Eles revistam o nosso carro e nós dizemos-lhes quem somos e o que estamos a fazer. Eles dizem que nos viram por causa de suas câmeras de vídeo de longo alcance. Dizem-nos para lhes dar uma cabeçada da próxima vez que formos explorar, e está tudo bem. Os agentes fizeram bem o seu trabalho. Mas são muitos e uma quantidade imensa de fronteiras. Depois de passar tempo com esses agentes, é fácil ver como às vezes o que eles fazem parece uma tarefa ingrata.
Cerca de metade das apreensões de drogas ilegais do México ocorreram na região leste do Arizona. Nos últimos seis meses, a Patrulha de Fronteira apreendeu cerca de 500.000 quilos de drogas. Estantes de tomate escondem 908 quilos de maconha em caminhão apreendido pela patrulha. Gary Tuchman, da CNN: "A vida policial aqui não é para os chiados"
LOS ANGELES, Califórnia (CNN) - Enquanto as montadoras demitem funcionários e fecham fábricas em resposta à crise econômica, uma montadora anunciou nesta quinta-feira que abrirá uma fábrica nos Estados Unidos, potencialmente criando centenas de empregos na área eventualmente escolhida. A Tesla revela seu sedã Model S, com preço base de US$ 57.400. A fábrica será na Califórnia. A Tesla Motors, fabricante de um carro esportivo elétrico de alta qualidade, diz que vai construir um sedã totalmente elétrico no sul da Califórnia. O anúncio desta quinta-feira foi feito em Hawthorne, Califórnia, onde a Tesla revelou o sedã Model S a um preço base de US$ 49.900, após um crédito fiscal federal de US$ 7.500. Isso é menos da metade do preço de seu primeiro modelo, o Roadster. Fundada em 2003 e bancada pelo milionário Elon Musk, PayPal Tesla atraiu investimentos da elite do Vale do Silício, entre eles o fundador do Google, Larry Page. Acredita-se amplamente que o sedã Model S será construído perto das instalações da Space Exploration Technologies Corporation em Hawthorne. Essa empresa aeroespacial, mais conhecida como SpaceX, foi fundada por Musk em 2002. A SpaceX ganhou recentemente um contrato com a NASA para entregar carga à estação espacial internacional quando o programa de ônibus espaciais for aposentado no próximo ano. Esse contrato, no valor de US$ 1,6 bilhão, foi conquistado por pilares do setor como Boeing e Lockheed. A promessa de um veículo totalmente elétrico de alto desempenho tornou-se realidade com o primeiro modelo da startup, o Tesla Roadster, um carro com aparência, velocidade e preço - a partir de US$ 109.000 - que rivaliza com outros veículos de alto desempenho e alto desempenho. Recentemente, porém, a recessão económica obrigou a Tesla a adiar a produção do seu aspirante a emblemático Model S até 2011. Eles também tiveram que demitir mais de 80 trabalhadores, o que representa cerca de 25% do pessoal da empresa. No entanto, a Tesla prevê que fabricará 20.000 veículos Model S por ano. Isso o tornaria mais um veículo de mercado de massa do que o Roadster; dos quais apenas 1.200 são produzidos anualmente. A empresa enfrenta muitos desafios, o principal dos quais é convencer os consumidores a pagar quase US $ 50.000 por um sedã totalmente elétrico quando poderiam pagar milhares a menos por outra marca de sedã de luxo ou um híbrido gás-elétrico.
Tesla diz que fábrica será na Califórnia; centenas de empregos possíveis. O sedã totalmente elétrico Model S custará um preço base de cerca de US$ 50.000. O desafio da Tesla: os consumidores pagarão tanto por um carro em tempos de recessão? A empresa espera fabricar 20.000 sedãs Model S por ano.
ALPHARETTA, Geórgia (CNN) - Ben, que tem 15 meses, já pode fazer muitas coisas. Ele pode acender uma luz ou abrir uma porta. Ele pode pegar um controle remoto do chão. Ele pode puxar um objeto pesado com os dentes. Colise Johnson, de 42 anos, passou duas semanas em setembro em um campo de treinamento canino conhecendo Ben. Mas Ben, um golden retriever gangly, é mais do que um animal de estimação da família. Ele é um cão especialmente treinado que pode um dia ser capaz de salvar a vida de seu novo dono, Colise Johnson. "Ter epilepsia e paralisia cerebral é como ter uma montanha-russa sem parar", disse Johnson, de 42 anos, de Portland, Oregon. "Você nunca sabe o que vai acontecer, mas com ele, ele diminui a velocidade para que seja administrável." Johnson, que usa cadeira de rodas e precisa usar capacete por causa de convulsões persistentes, está entre os 3 milhões de americanos que vivem com algum tipo de epilepsia, um distúrbio cerebral que causa convulsões recorrentes, espasmos musculares violentos ou, às vezes, perda de consciência. Não há estimativas de quantos pacientes são emparelhados com cães de assistência, e os benefícios de ter um animal desse tipo não foram estudados em grande medida. Mas o Dr. Gregory Barkley, neurologista do Hospital Henry Ford em Detroit, Michigan, e conselheiro da Epilepsy Foundation of America, acredita que quase um quarto das pessoas que sofrem de convulsões frequentes e graves podem ser ajudadas por um companheiro canino. Ele disse que os cães têm "uma devoção não qualificada ao seu dono" que pode oferecer importantes benefícios para a saúde mental. Os cães às vezes são creditados com poderes que eles realmente não possuem, disse Barkley. "O cão não prevê uma convulsão", disse. "Pode responder aos estágios iniciais de uma convulsão." Johnson foi dono de um cão de convulsão por 12 anos antes de morrer em 2007, ironicamente, tendo sua própria convulsão. Veja mais sobre Ben e seu novo dono » . Ela lembrou que o cachorro, chamado McKeever, "me disse com antecedência quando eu ia ter uma convulsão. ... Ele ajudou-me a sair do chão se eu caísse, ajudou-me a recuperar artigos, ajudou-me a tirar roupa da gaveta para tomar banho, a abrir o frigorífico a mando e tirou a reciclagem." Ela disse que se sentia perdida sem McKeever desde sua morte, mas isso mudou recentemente. Johnson passou duas semanas em setembro em um campo de treinamento no Canine Assistants em Alpharetta, Geórgia, conhecendo Ben. Este ano, Johnson foi uma das 1.100 pessoas na lista de espera da agência. Jennifer Arnold fundou o serviço sem fins lucrativos em 1991 e colocou mais de 1.000 cães com adultos e crianças com deficiências físicas ou outras necessidades especiais. "Trabalhamos principalmente com pessoas que têm problemas de mobilidade e condições como distrofia muscular, esclerose múltipla, paralisia cerebral e lesões cerebrais", disse Arnold. Nos últimos anos, Arnold também ajudou a treinar 100 cães apreensivos para ajudar pessoas com epilepsia. "Nós os treinamos para fazer basicamente 90 comandos diferentes", disse Arnold. "Eles aprendem a fazer coisas como pedir ajuda e pressionar botões para alertar o 9-1-1." Com o tempo, quase todos os cães acabam desenvolvendo a capacidade de identificar o início de uma crise, disse ela. "Não temos compreensão do que é que alerta os cães de que uma convulsão está a chegar", disse. "É um cheiro que o corpo produz? Não sabemos a que estímulos o cão está a responder." Ao passar tempo com pacientes com epilepsia, os cães de Arnold aprendem como é uma convulsão e não devem se assustar. Alguns cães são capazes de antecipar uma convulsão 20 a 40 minutos antes que ela aconteça. "Se o cão sente que a sua pessoa vai ter uma convulsão, tende a ficar muito inquieto e angustiado. ... Eles mostram sinais de estresse e agitação", disse Arnold. "Desde que o ser humano possa ler o que isso significa, você tem um sistema de alerta muito bom acontecendo lá." Barkley ouviu informações anedóticas semelhantes de seus próprios pacientes com epilepsia, mas muitos desses cães eram simplesmente animais de estimação da família e não eram treinados, disse ele. Ele alertou os pacientes para desconfiarem de agências que cobram muito dinheiro por um cão que pode ou não ser capaz de realizar determinadas tarefas. A Canine Assistants oferece os seus cães gratuitamente a pacientes qualificados. O grupo não só cobre os custos de passagem aérea e hospedagem durante as sessões de treinamento, mas fornece uma vida inteira de alimentação e cuidados veterinários sem nenhum custo. Arnold estimou o valor total em US$ 20.000 por cão. Ela disse que um terço dos custos operacionais de sua empresa são suportados por grandes subsídios corporativos. O restante do dinheiro é arrecadado através de doações privadas. Arnold ajudou a treinar alguns dos 140 cães atualmente na instalação. Ela disse que não tem problemas em deixar os animais irem para novos lares porque sabe que eles servirão a um propósito importante, especialmente para os pacientes com epilepsia. "Eles se tornam prisioneiros", disse Arnold. "Eles não querem sair de casa... eles são tão vulneráveis. Só de ter este cão contigo significa que não estás sempre sozinho." Johnson, a mãe casada de um adolescente de 15 anos, está ansiosa para recuperar alguma independência com um novo cão na casa. "Ele vai poder dar um tempo à minha família. Ele vai poder deixá-los descansar um pouco mais facilmente", disse ela. Ela também estava ansiosa por um novo motivo para sair da cama pela manhã. "Com o cachorro, em vez de ficar todo chateado ou ficar deprimido por causa das convulsões, vou passar um tempo com ele, brincar com ele e começar a rir." "Esses cães vão mudar sua vida de tal forma que você não saberá como viveu sem ele depois de tê-los."
Três milhões de americanos vivem com epilepsia, que causa convulsões recorrentes. O acampamento canino na Geórgia treinou 1.000 cães desde 1991 para ajudar os deficientes. Custo de treinamento, manutenção do cão é de US $ 20.000; Os cães são gratuitos para pacientes qualificados.
Um cruzador russo de mísseis pesados parou três navios piratas ao largo da costa da Somália e deteve 10 piratas, de acordo com um comunicado divulgado esta sexta-feira pelo quartel-general da Marinha russa em Moscovo. O cruzador de mísseis russo "Peter the Great" atracou na Cidade do Cabo, na África do Sul, no mês passado. O cruzador, Peter the Great, parou dois pequenos barcos a motor de alta velocidade e um navio de apoio de médio porte na quinta-feira, disseram os russos. "dez piratas foram detidos. Todos eles são cidadãos da Somália", refere o comunicado de imprensa obtido pela CNN. "Funcionários do gabinete do procurador militar da Frota do Norte estão neste momento a interrogar os detidos a bordo do Peter the Great. O seu futuro será decidido em coordenação com os ministérios dos Negócios Estrangeiros e da Justiça russos." Os russos disseram que um helicóptero russo Ka-27, que decolou do cruzador, localizou dois pequenos barcos, que estavam se movendo em direção a um navio de pesca iraniano em alta velocidade na quinta-feira passada. Quando os que estavam nos barcos avistaram o helicóptero no alto, os barcos começaram a diminuir a velocidade, depois desviaram-se em direção à embarcação de apoio, que estava à deriva nas proximidades. A tripulação do helicóptero pôde ver piratas nos dois barcos a motor jogando armas no mar, e continuou perseguindo os barcos até que o cruzador russo chegasse à área. "Os três barcos foram (capturados e) entregues ao Pedro, o Grande, e dez piratas somalis foram levados a bordo." Os detidos possuíam armas, incluindo uma espingarda G-3, um Ak-47, duas metralhadoras AKMS, dois lança-granadas e duas granadas anti-infantaria, e tinham ainda um recetor GPS, uma escada, 500 gramas de droga, uma grande quantidade de dinheiro, um saco de açúcar e um saco de arroz. Os piratas detidos estavam drogados", refere o comunicado de imprensa. Enquanto isso, piratas somalis libertaram um navio de bandeira panamenha, de propriedade japonesa, que foi sequestrado no Golfo de Aden em novembro, de acordo com um grupo não-governamental que monitora a pirataria. O navio, chamado MT Chemstar Venus, foi lançado na noite de quinta-feira, de acordo com a Ecoterra International. Os 18 filipinos e cinco sul-coreanos saíram ilesos. O International Maritime Board, um grupo que também monitora a pirataria, disse à CNN que a empresa não confirmou a liberação do navio, mas disse que as companhias de navegação às vezes esperam alguns dias antes de abrir o capital para garantir a segurança da tripulação. O navio foi sequestrado em 15 de novembro. Não ficou claro se os piratas receberam um resgate para libertar o navio. Este incidente ocorre uma semana depois de piratas somalis terem libertado um navio ucraniano que transportava tanques, munições e tripulação depois de receberem um resgate de 3,2 milhões de dólares. -- David McKenzie, da CNN, contribuiu para este relatório.
Cruzador russo parou dois pequenos barcos a motor de alta velocidade e um navio de apoio. Rússia: 10 piratas foram detidos - todos eles são cidadãos da Somália.MT Chemstar Venus libertado na noite de quinta-feira, diz Ecoterra International. Segue-se a libertação de navio ucraniano que transportava tanques depois de um resgate de 3,2 milhões de dólares ter sido pago.
Erik Roberts, sargento do Exército que foi ferido no Iraque, foi submetido recentemente à sua 13.ª cirurgia para salvar a perna direita da amputação. Imagine seu choque quando ele recebeu uma conta de US $ 3.000 para seu tratamento. O sargento do exército Erik Roberts foi gravemente ferido no Iraque com dois camaradas em abril de 2006. "Eu só pensei que era touro---- que eu estou sendo cobrado por ter sido ferido no Iraque fazendo meu trabalho. Eu sempre coloquei a missão em primeiro lugar, e agora que fui ferido no Iraque, eles estão me enviando contas", disse ele. "Eu coloquei minha vida em risco e fui ferido em combate, e voltei e eles não vão cuidar das minhas contas médicas?" É um nível de indignação partilhado pela mãe, bem como pelo médico que realizou a cirurgia. "É difícil entender por que não estamos cuidando de caras como Erik, cujas lesões estão claramente relacionadas ao serviço deles. Eles merecem os melhores cuidados de qualquer um", disse o Dr. William Obremskey, veterano da Força Aérea e cirurgião da Vanderbilt Orthopaedics em Nashville, Tennessee. "Para ele ser responsável por US$ 3.000, eu acho, é um pouco ridículo ou não é necessário, particularmente nesta situação." Sua mãe, Robin Roberts, disse de forma mais sucinta: "Por que um soldado deveria pagar um centavo de uma conta médica por ferimentos que ocorreram enquanto lutavam em uma guerra? Isso é o que realmente me frustra." O Departamento de Assuntos de Veteranos decidiu agora pagar a sua conta, mas só depois de cutucar um senador norte-americano que se envolveu depois de a CNN lhe ter dado a atenção. Roberts, de Warren, Ohio, é um dos mais de 31.100 soldados americanos feridos no Iraque. Outros 4.262 morreram na guerra. Roberts foi ferido em 25 de abril de 2006, quando bombas à beira da estrada rasgaram seu Humvee no oeste de Bagdá. O calor das chamas incendiou a munição do Humvee, que surgiu por todo o lado. Veja Roberts descrever ter explodido » . Roberts e seus amigos, A.J. Jefferson e Luke Murphy, ficaram gravemente feridos e sangrando no chão depois de pularem do veículo em chamas. Eles foram salvos por camaradas que correram para ajudá-los. "O camião encheu-se automaticamente de fumo. Houve fogo vindo do meio do caminhão. E eu sinto todo o meu lado direito como uma espécie de explosão", disse Roberts. "Naquele momento, pensei que minha vida tinha acabado, então comecei a orar." Os três soldados sobreviveram ao ataque, mas Murphy perdeu a perna. Dias depois, em seu aniversário de 23 anos, Roberts retornou aos Estados Unidos. Ele passou por uma série de cirurgias que salvaram vidas, incluindo 12 diferentes para reparar sua fratura na perna direita. Uma haste de metal foi inserida em sua perna para ajudar na cicatrização da fratura. Ele se aposentou do Exército em outubro de 2007, por causa de seus ferimentos de guerra, e se matriculou na faculdade no outono passado na Youngstown State University, se especializando em finanças e minorando em economia. Mas em dezembro, diz ele, um caroço do tamanho de uma bola de golfe apareceu em sua perna ferida. Ele diz que foi a um hospital de Assuntos de Veteranos e foi instruído a não se preocupar com isso. Alguns dias depois, conta, foi ao pronto-socorro depois que o nódulo se intensificou mais. Um médico de lá, conta, disse-lhe que a perna estava muito infetada e que poderia ter de ser amputada. Desesperada por ajuda, sua mãe entrou em contato com o cirurgião do Exército que salvou a vida de seu filho dois anos antes. Esse médico encaminhou-o para Obremskey, o cirurgião de Vanderbilt. Os Robertses dizem que a VA não aprovou que eles saíssem do sistema. Erik Roberts diz que não teve escolha - era fazer uma cirurgia ou potencialmente perder a perna: "Pensei que a minha perna era mais importante do que a confusão burocrática habitual", disse. Sua perna foi salva. Os US$ 3.000 cobrados a Roberts não foram para a cirurgia em si. É uma parte da conta de seis semanas de antibióticos diários para evitar que a infeção volte. Seu plano de seguro privado assumiu a maioria dos US $ 90.000 em custos. Roberts tem administrado os medicamentos ele mesmo - até sete IVs por dia, com uma enfermeira vindo a sua casa uma vez por semana para verificá-lo. A certa altura, conta a mãe, a companhia de seguros sugeriu que o veterano de guerra fosse colocado num lar de idosos para receber os antibióticos a toda a hora. "Agora, por que você iria querer colocar um soldado ferido que tem 25 anos em uma casa de repouso para obter IVs?" Robin Roberts disse. "Ele disse: 'Mande-me para casa e ensina-me a fazê-lo sozinho'. " Roberts também pagou suas despesas de viagem de Ohio para Tennessee para tratamento. Ele teme quanto da conta de cirurgia de US $ 57.000 ele deve e quanto ele pode ser cobrado por sua visita ao pronto-socorro em dezembro. Os seus estudos foram suspensos devido à sua cirurgia e à sua longa recuperação. "Estes soldados e jovens, homens e mulheres, lutam pelo nosso país e pela nossa liberdade, apenas para voltar a ter de lutar pela sua saúde e pela sua vida nos Estados Unidos", disse Robin Roberts. O Dr. Obremskey disse que é "frustrante" ouvir sobre casos como o de Roberts. Ele diz que a lição da história de Roberts é "bastante óbvia". "Se eles forem feridos no serviço ao nosso país, devemos continuar a cuidar deles, mesmo que sejam dispensados do serviço ativo por causa de suas lesões. Algum mecanismo deveria estar disponível para que eles obtivessem os cuidados de que precisam", disse Obremskey. Na quarta-feira, a CNN contactou o gabinete do senador Sherrod Brown, um democrata do estado natal de Roberts, Ohio, que faz parte da comissão VA do Senado. O escritório de Brown não tinha ouvido falar do caso de Roberts, mas imediatamente entrou em contato com o soldado e alertou o VA sobre sua situação. Em menos de 24 horas, o VA voltou à CNN. "A VA pagará a conta", disse o porta-voz da VA, Sean Nelson. O VA não ofereceu uma explicação sobre como algo assim poderia acontecer. O gabinete de Brown emitiu uma declaração por escrito, aplaudindo a decisão. "O senador Brown está satisfeito em saber que o Sr. Roberts não terá custos fora do bolso por uma lesão relacionada ao serviço. No entanto, ele acredita que não deve ser necessária a intervenção de um senador dos EUA para que nossos veteranos recebam os cuidados que lhes foram prometidos." Roberts disse que agradece a ajuda. Apesar de tudo o que viveu, Roberts - que entrou para o Exército logo após o ensino médio - disse que nunca trocaria por ser membro do 101º Airborne. "Estarei sempre orgulhoso por ter servido o meu país e orgulhoso por ter podido usar essa bandeira no ombro", disse. "Eu defenderia este país contra qualquer um, e tenho orgulho de usar esse uniforme." Thom Patterson, da CNN, contribuiu para esta história.
Soldado ferido recebe US$ 3.000 por ferimentos sofridos no Iraque." Ponho a minha vida em risco... e eles não vão cuidar das minhas contas médicas?" O sargento do exército Erik Roberts foi ferido em abril de 2006; ele passou por 13 cirurgias na perna.O senador Sherrod Brown, de Ohio, instou o VA a agir; VA concorda em pagar a conta.
Cinco dias de tiroteios entre o exército indiano e militantes separatistas na Caxemira administrada pela Índia provocaram pelo menos 25 mortos, oito soldados do exército indiano, incluindo um oficial, e 17 militantes, anunciaram hoje os militares indianos. Um soldado do exército indiano deposita uma coroa de flores durante o funeral de um soldado morto, a nordeste de Srinagar, na terça-feira. O ministro da Defesa, A.K. Antony, reunido com os chefes militares da Índia em Delhi, analisou a situação na região do Himalaia e disse ao Exército para lidar com a situação na região do Himalaia com "extrema firmeza". Caxemira está a braços com uma violenta campanha separatista há quase duas décadas, durante a qual as autoridades dizem que 43.000 pessoas foram mortas. No entanto, várias ONGs e grupos de direitos humanos estimam o número de mortos no dobro da contagem oficial. Em Srinigar, Caxemira, o porta-voz do Exército, tenente-coronel J.S. Brar, disse à CNN que o Exército estava se movendo contra os militantes "com base em informações de inteligência sólidas, bem como informações humanas fornecidas por nossas próprias fontes". As batalhas nas florestas de Shamsbhari, no distrito de Kupwara, no norte da Caxemira, causaram "danos colaterais mínimos à propriedade", disse Brar. O porta-voz negou relatos da imprensa de que helicópteros de guerra e armas pesadas tenham sido usados pelo exército durante essas operações contra os militantes. O encontro deste mês entre o exército indiano e os militantes é o segundo mais longo em Caxemira este ano. Em janeiro, um encontro feroz durou sete dias no distrito de Poonch, na região de Jammu, na Caxemira administrada pela Índia. Dois soldados, um policial e quatro militantes foram mortos nesse confronto. Caxemira tem sido fonte de disputas acirradas e de duas guerras entre a Índia e o vizinho Paquistão. Ambos controlam partes da região que é predominantemente muçulmana.
NOVO: 25 mortos em tiroteios em Caxemira entre tropas indianas, militantes separatistas. Incidente ocorre depois de a Índia acusar as tropas paquistanesas de dispararem contra as tropas indianas. Caxemira está em plena campanha separatista há 20 anos.
Um golo do avançado Graziano Pelle, aos 75 minutos, deu ao AZ Alkmaar uma vitória caseira por 1-0 sobre o NEC Nijmegen, no domingo, deixando a sua equipa no topo da classificação holandesa. A estrela italiana Pelle marcou o golo da vitória para manter o AZ no topo rumo ao intervalo holandês. O golo decisivo do italiano significa que os homens de Louis van Gaal vão entrar em 2009 com uma vantagem de três pontos sobre o Ajax de Amesterdão após 17 rondas. A Eredivisie deve ser retomada em 16 de janeiro, após uma pausa de três semanas. Mais cedo, Dario Cvitanich marcou um hat-trick quando o Ajax venceu o ADO Den Haag por 3 a 0 e empatou provisoriamente em pontos com os líderes. Mas o AZ, que está invicto há 15 jogos, eliminou Nijmegen, que também vinha de uma boa série invicta de 14 jogos. O AZ tem 41 pontos, com o Ajax com 38. O FC Twente, de Steve McClaren, está no terceiro lugar, a sete pontos do AZ, depois de segurar o atual campeão PSV Eindhoven com um empate sem gols no sábado. O PSV está em quarto lugar, com 30 pontos, e à procura de abdicar do título da liga. Na sexta-feira, o Feyenoord quebrou uma série de três derrotas consecutivas ao vencer o NAC Breda por 3-1, mas os gigantes de Roterdão estão em 12.º lugar.
O AZ Alkmaar venceu o NEC Nijmegen por 1-0 em jogo válido pela liga holandesa no domingo. Alkmaar no topo a três pontos do Ajax a caminho da pausa de inverno. Ex-atacante do Lecce, Graziano Pelle marca gol vitória crucial para o AZ.
O exército chinês está a desenvolver mísseis balísticos e antinavio de longo alcance que estão a "mudar o equilíbrio de poder na região" e podem ajudar Pequim a garantir recursos ou resolver disputas territoriais, segundo um relatório divulgado esta quarta-feira pelo Pentágono. As Forças Armadas dos EUA e da China precisam "retomar o diálogo", disse o almirante Timothy Keating ao Congresso. A China também continua a construir mísseis de curto alcance e a aumentar suas "capacidades coercitivas" contra Taiwan. O relatório sugere que tais movimentos constituem um esforço para pressionar Taiwan a resolver a disputa entre os dois lados do estreito em favor da China, embora as tensões entre os dois países tenham diminuído no ano passado. O relatório, chamado de "Poder Militar da República Popular da China", é o briefing anual do Pentágono ao Congresso sobre o status do poderio militar do país comunista. Embora a China continue a proclamar que seu reforço militar é para fins de defesa para proteger seus interesses, o relatório diz que a falta de transparência do país é preocupante e pode levar a um conflito não intencional. "A transparência limitada nos assuntos militares e de segurança da China representa riscos para a estabilidade, criando incerteza e aumentando o potencial para mal-entendidos e erros de cálculo", de acordo com o relatório. "Há muita incerteza em torno do curso futuro da China, particularmente em relação a como seu poder militar em expansão pode ser usado." A falta de transparência faz com que Washington "especule até certo ponto sobre quais são suas intenções", disse o porta-voz do Pentágono, Geoff Morell, a repórteres em um briefing na quarta-feira. De acordo com o almirante Timothy Keating, chefe do Comando do Pacífico dos EUA, parte dessa incerteza se deve à interrupção das negociações entre os militares chineses e americanos. Em março de 2008, os Estados Unidos e a China instalaram uma linha direta entre as forças armadas dos dois países. Mas não há conversações entre militares desde novembro de 2008, quando Washington anunciou que estava a vender armas a Taiwan. "Estamos procurando a retomada desse diálogo para que possamos nos envolver em discussões com nossos colegas da República Popular da China e seu Exército, Marinha e Força Aérea para que possamos ter uma noção de seu caminho a seguir", disse Keating ao comitê de Serviços Armados da Câmara na terça-feira. "Não temos uma ideia clara do seu amplo caminho estratégico a seguir." O relatório do Pentágono surge depois de um incidente recente em que navios chineses, incluindo um navio da marinha chinesa, confrontaram um navio de vigilância desarmado da Marinha dos EUA no Mar da China Meridional, em águas internacionais. O confronto levou os Estados Unidos a deslocar um navio contratorpedeiro para a área para proteger o navio de vigilância. Embora o relatório não discuta o incidente, ele observa a importância que a China atribui ao controle de suas vias navegáveis e dos territórios circundantes porque "o poder econômico e político da China depende do acesso e uso do mar, e que uma marinha forte é necessária para salvaguardar esse acesso". A análise também disse que, embora grande parte da capacidade da China seja mais para disputas regionais, ela enviou dois contratorpedeiros e um navio de abastecimento ao largo da costa da África para proteger os navios chineses de ataques piratas. Esse movimento foi um sinal da intenção chinesa de expandir suas forças armadas para proteger interesses econômicos e políticos em expansão em todo o mundo, de acordo com um analista da China. "Os militares chineses estão sendo instruídos a desenvolver capacidades para lidar com os interesses nacionais chineses além da pura defesa do território chinês", disse David Finklestein, diretor de Estudos da China da CNA, um grupo de pesquisa sem fins lucrativos que faz análises para os militares dos EUA e outros clientes. "A China, com uma economia global, agora obviamente tem interesses políticos globais e claramente tem interesses de segurança global em expansão." Embora o relatório do Pentágono conclua que "a capacidade da China de sustentar o poder militar à distância permanece limitada", ela tem um programa espacial crescente, sistema de armas nucleares e capacidades de guerra cibernética, "os únicos aspetos das forças armadas da China que, hoje, têm o potencial de ser verdadeiramente globais", explicou o relatório. Ao citar a guerra cibernética da China, o relatório observa que os computadores do governo dos EUA foram alvo de "invasões que parecem ter se originado" da China, embora não tenha sido confirmado que sejam militares.
Relatório do Pentágono: Desenvolvimento de mísseis da China "muda o equilíbrio de poder na região" A falta de transparência de Pequim pode levar a um conflito não intencional, diz relatório. Cessação das negociações entre os militares dos países em parte culpada, diz almirante dos EUA. Relatório: Capacidade de guerra cibernética entre as poucas áreas de alcance "verdadeiramente global" da China.
Pesquisadores elevaram o status de alerta no Monte Reduto, um vulcão no sul do Alasca, após outro aumento na atividade sísmica. A atividade sísmica no Monte Reduto, no Alasca, voltou a ter cientistas atentos a uma erupção. "A atividade sísmica superficial sob o vulcão chegou a 26 eventos por período de 10 minutos", disseram autoridades do Observatório do Vulcão do Alasca no domingo, em um comunicado anunciando que o nível de alerta foi elevado para o status de "vigilância". Embora nenhuma erupção tenha ocorrido, os cientistas disseram que o aumento da atividade sísmica "provavelmente representa o movimento ascendente do magma ou a pressurização do sistema". "É possível que a agitação no vulcão mude rapidamente, e a atividade sísmica ou outros sinais de agitação podem escalar, culminando em uma erupção dentro de dias a semanas", concluiu o comunicado. Um aumento da atividade sísmica no mesmo vulcão provocou um nível de "vigilância" na passada segunda-feira. Nos níveis de alerta codificados por cores do Serviço Geológico dos EUA, o nível laranja de "vigilância" significa que o vulcão "está exibindo agitação aumentada ou crescente com maior potencial de erupção" ou que "a erupção está em andamento com nenhuma ou menor emissão de cinzas vulcânicas". O próximo nível é vermelho, o que significa que uma erupção é iminente ou em andamento. Bill Burton, geólogo do Serviço Geológico dos EUA, disse que desde janeiro houve aumentos na atividade sísmica no Monte Reduto, seguidos por períodos de silêncio. O pico de 10.197 pés fica a cerca de 100 milhas a sudoeste de Anchorage, a cidade mais populosa do Alasca. O Monte Reduto entrou em erupção pela última vez há quase 20 anos, em dezembro de 1989. Essa erupção durou até abril de 1990.
Aumento da atividade sísmica observado no Monte Reduto, no sul do Alasca. Nível de alerta elevado; "erupção dentro de dias a semanas" é possível, dizem as autoridades. Vulcão entrou em erupção pela última vez em dezembro de 1989 e durar meses. O Monte Reduto fica a cerca de 100 a sudoeste de Anchorage, no Alasca.
A estrela do rap T.I. foi condenada na sexta-feira num tribunal federal de Atlanta a um ano e um dia de prisão e condenada a pagar uma multa de 100.300 dólares por acusações de armas relacionadas com a compra de metralhadoras e silenciadores. T.I., cujo nome verdadeiro é Clifford Harris, orientou estudantes em risco como parte de seu serviço comunitário. O rapper, cujo nome verdadeiro é Clifford Harris, chegou aos termos da sentença em um acordo de delação premiada com os promotores no ano passado. "Gostaria de agradecer a alguns e pedir desculpas a outros", disse Harris em sua sentença. "Na minha vida, fui colocado no pior cenário e tive de fazer o melhor possível", disse. "Na maioria das vezes, as coisas que aprendi foram por tentativa e erro. Eu não sabia como me proteger a não ser me armar." Ele estava vestido com um terno cinza e camisa e gravata pretas. Harris, de 28 anos, também foi condenado a algum confisco de propriedade, liberdade supervisionada por três anos após sua sentença de prisão, 365 dias de confinamento domiciliar e 1.500 horas de serviço comunitário. Já cumpriu 305 dias de confinamento domiciliário e 1.030 horas de serviço. Ele também deve passar por testes de DNA e aconselhamento sobre drogas, não pode possuir armas de fogo e deve se submeter a buscas razoáveis e a uma auditoria financeira. Assista à entrevista do rapper com T.J. Holmes, da CNN » . "Estamos muito satisfeitos com o resultado neste caso", disse o procurador David E. Nahmias. "O Sr. Harris recebeu uma pena significativa pelos graves crimes com armas de fogo que cometeu. ... "Sua pena de prisão foi reduzida do que poderia ter sido, mas o público recebeu algo muito significativo em troca: o extenso e único programa de serviço comunitário que o Sr. Harris se comprometeu a fazer quando se declarou culpado." De qualquer forma, seu serviço comunitário tem sido um sucesso notável - certamente superou nossas expectativas - e ainda há mais por vir quando ele sair da prisão." Assista T.I. exortar os outros a aprender com seus erros » . O ex-prefeito de Atlanta e embaixador da ONU, Andrew Young, falou em nome de Harris, comparando a violência entre negros à Ku Klux Klan décadas atrás. Young disse que considerava trabalhar com Harris não tanto como uma chance de ajudá-lo, mas mais como "uma oportunidade para ele me ajudar". "Acertamos imediatamente", disse Young. "Era uma relação do tipo avô." O bispo Eddie Long, da Igreja Batista Novo Nascimento, também falou em apoio a Harris. Harris será detido não antes de 19 de maio. O acordo de delação, que as autoridades federais chamaram de único, permitiu que o rapper permanecesse fora da prisão por um ano enquanto prestava serviços comunitários. Nesse período, ele orientou alunos em risco em 58 escolas, 12 clubes de meninos e meninas, nove igrejas e muitas outras organizações sem fins lucrativos, de acordo com documentos judiciais. Young disse que ele e Harris foram a um hospital para paraplégicos em Nova York. "Ele ouviu os testemunhos de caras na faixa dos 50 e 60 anos que falaram sobre terem sido baleados quando tinham 16 anos", disse Young. "Um exemplo perfeito para mim no meu ministério, e isso não seria possível sem a vontade deste tribunal de tentar coisas novas." Enquanto isso, o rapper lançou seu sexto CD, "Paper Trail", que vendeu quase 2 milhões de cópias, de acordo com a Nielsen SoundScan. O rapper multiplatina também estrelou o reality show da MTV, "T.I.'S Road to Redemption: 45 Days to Go", que narra seus esforços para cortar anos de sua sentença completando seu serviço comunitário. O programa mostra-o a falar com escolas e grupos comunitários "sobre como evitar os problemas em que se encontra agora", de acordo com o site da rede. A queda em desgraça de Harris foi repentina e dramática, vivida nas ruas de sua cidade natal, Atlanta, em 2007. Naquele ano, Harris havia estrelado o filme "ATL" e podia ser visto em comerciais da Chevy com o piloto da NASCAR Dale Earnhardt Jr. Harris havia sido nomeado para a lista da Forbes de rappers mais bem remunerados, bancando cerca de US $ 16 milhões em 2006. Em seguida, ele foi preso em outubro de 2007 em um estacionamento de Atlanta horas antes de se apresentar no BET Hip Hop Awards. Harris foi pego em uma picada federal depois que seu guarda-costas que se tornou informante entregou três metralhadoras e dois silenciadores a ele, disseram os promotores. O rapper havia fornecido ao guarda-costas US$ 12.000 para comprar as armas. Harris não tinha permissão para possuir armas, no entanto, porque ele foi condenado em 1998 por acusações de tráfico de drogas - posse de crack com intenção de distribuir - no condado de Cobb, no subúrbio de Atlanta. Para sua audiência judicial na sexta-feira, os advogados de Harris enviaram mais de 100 cartas de funcionários que agradeceram por seu serviço comunitário desde a prisão de armas. Uma das cartas foi da presidente da Suprema Corte da Geórgia, Leah Ward Sears, que disse que Harris fez um "excelente trabalho" conversando com um grupo de adolescentes sobre não infringir a lei. "Se apenas um jovem naquele tribunal ouvisse o Sr. Harris - e acredito que todos ouviram - somos todos melhores por isso", escreveu Sears. "Ele era honesto, humilde e inspirador." Aaron Cooper e Lateef Munger, da CNN, contribuíram para este relatório.
O rapper T.I., cujo nome verdadeiro é Clifford Harris, condenado por acusações de armas. Ele também deve perder propriedade, ter liberdade supervisionada, fazer mais serviço comunitário .T.I. foi preso em picada federal horas antes de aparecer na premiação BET. Ele orientou alunos em risco como parte do serviço comunitário.
Os gêmeos egípcios Hassan e Mahmoud, que foram separados com sucesso na Arábia Saudita no sábado, estão se recuperando e devem levar uma vida normal, disseram as autoridades. Os gêmeos siameses Hassan, à esquerda, e Mahmud descansam um dia antes da cirurgia de separação em Riad, na Arábia Saudita. "Os sinais vitais dos gémeos são bons; estão a fazer um excelente desempenho", disse Sami Al-Shalan, porta-voz das instalações da Cidade Médica Rei Abdulaziz em Riade, onde decorreu a cirurgia. "Os gémeos ainda têm cerca de 24 horas para que um relatório de progresso possa ser emitido. Os consultores de anestesia estão felizes com o progresso das crianças." Os meninos têm menos de um ano e foram trazidos para o reino em 10 de fevereiro. A delicada cirurgia demorou pouco mais de 15 horas. "Os pais dos gémeos visitaram-nos na [unidade de cuidados intensivos pediátricos], mas não podem ficar lá muito tempo. Eles vêm e vão", disse Al-Shalan. Separar o sistema urinário dos meninos foi um grande desafio, disse o Dr. Abdullah Al-Rabeeah, ministro da Saúde saudita, à CNN. Assim como separar as veias e artérias locais dos irmãos, disse ele. "Tivemos que identificar as artérias e as veias sanguíneas entre cada bebê", disse Al-Rabeeah. Veja Al-Rabeeah explicar a operação » . O procedimento foi o 21º do tipo a ser realizado no reino. As cirurgias são realizadas gratuitamente como parte da iniciativa filantrópica do rei Abdullah bin Abdul Aziz. Mohammed Jamjoom, da CNN, contribuiu para este relatório.
Meninos gêmeos egípcios têm menos de um ano .21º procedimento deste tipo a ser realizado no reino .15 horas delicada cirurgia declarada bem-sucedida, diz cirurgião. Cirurgia livre como parte da iniciativa filantrópica do rei Abdullah bin Abdul Aziz.
ATLANTA, Geórgia (CNN) - Imagine o Batmóvel retrucando bandidos em Bismarck, Dakota do Norte, ou o KITT do "Cavaleiro Cavaleiro" encurralando criminosos na Pensilvânia Turnpike. O veículo conceito E7 da Carbon Motors Corp. foi exibido recentemente perto do Capitólio dos EUA. O novo protótipo de carro policial de alta tecnologia da Carbon Motors Corp. pode não estar à altura das especificações de super-heróis, mas alguns policiais dizem que pode ser uma adição bem-vinda ao seu arsenal. "Não vejo nenhuma desvantagem neste carro", disse Carl Latorre, um despachante da Polícia do Estado da Pensilvânia que serviu 35 anos como policial da Filadélfia. "Estou muito entusiasmado com este carro. Este carro está lá em cima com policiais portando armas automáticas para combater o que os criminosos carregam agora. Está na hora de algo assim acontecer." OK, então ele não tem uma capacidade de camuflagem nanotecnológica ou propulsores de foguetes, mas cada recurso no veículo conceito Carbon E7 se baseia em sugestões de mais de 3.000 profissionais de aplicação da lei. O resultado é um prowler futurista com um motor diesel limpo de 300 cavalos de potência, luzes intermitentes visíveis de todos os ângulos, um cockpit ergonômico, um computador de bordo com comando de voz e reconhecimento instantâneo de placas, suportes de espingarda integrados e muito mais. (Detetores de armas de destruição em massa estão disponíveis como uma opção - sério.) Veja como o E7 se compara com o KITT e o Tumbler do Cavaleiro das Trevas » . O E7 foi projetado por policiais para policiais, quebrando a tradição de recrutar sedãs familiares para a força, disse a cofundadora da empresa, Stacy Dean Stephens. "Os veículos atuais que eles (departamentos de polícia) usam foram projetados para dirigir, ir ao supermercado, levar crianças à escola - coisas assim", disse Stephens. "Você não tem um engenheiro sentado em uma das outras montadoras que diz: 'Sabe, acho que o que precisamos fazer é pegar esse carro, e precisamos correr para um meio-fio a 50 milhas por hora e ver quantas vezes demora antes que as rodas e a suspensão falhem." Só o habitáculo traseiro é suficiente para fazer com que os polícias experientes fiquem com os olhos marejados. As "portas suicidas" com dobradiças traseiras facilitam a entrada e saída de passageiros algemados, e o assento foi projetado para que os "convidados" possam andar confortavelmente com as mãos algemadas atrás das costas. Para a segurança do policial, Latorre gosta de como os cintos de segurança são ancorados no centro do assento e apertam perto da porta para que o oficial não tenha que se inclinar sobre o prisioneiro. "Quando você coloca um prisioneiro no banco de trás, você deve prendê-lo", disse Latorre. "Hoje em dia, você tem que ter certeza de que sua arma não está chegando perto das mãos dele, e como você vai prender alguém ao fazer isso?" Talvez o mais popular entre os policiais seja o compartimento traseiro, que é vedado pela frente e feito inteiramente de plástico lavável e sem costura, com plugues de drenagem no chão. "Inúmeras vezes tive uma experiência menos agradável" com prisioneiros vomitando ou se aliviando no banco de trás, disse Stephens, um ex-policial do Texas. As inovações dos assentos também estão na frente, onde os assentos têm reentrâncias para acomodar os cintos de armas volumosos dos oficiais. "O banco da frente - eu não conseguia acreditar no banco da frente. Eles pensaram em tudo", disse Latorre. "Você não sabe como é difícil sair de um carro. A primeira coisa que você tem que fazer é ajustar o cinto da arma. O cinto de armas não deve ser um problema." O E7 pode ir de 0 a 60 mph em 6,5 segundos, tem uma velocidade máxima de 155 mph e pode suportar um impacto traseiro de 75 mph, de acordo com o site da empresa. Tem painéis resistentes a balas nas portas e no painel de instrumentos e tem para-choques incorporados na estrutura de alumínio. As luzes intermitentes superiores são integradas no painel do teto, eliminando a necessidade de uma barra de luz aparafusada que causa arrasto aerodinâmico - reduzindo a economia de combustível - e pode levar à ferrugem. Veja a polícia verificar o carro e ouvir o motor rosnar » . Apesar do fator "uau" tecnológico e do entusiasmo oficial, o E7 pode ser uma venda difícil. "As pessoas são muito inteligentes e inteligentes que estão montando isso", disse o tenente Michael Arnold, gerente de frota do departamento de polícia de Bismarck, Dakota do Norte. "O que me assusta é que não lhe dão um preço." Funcionários da empresa dizem que o preço - possivelmente em torno de US $ 50.000 por unidade - será "competitivo", considerando o custo de equipar um carro convencional para o trabalho policial e quanto tempo cada veículo dura. O Carbon E7 será construído para durar 250.000 milhas, em comparação com 75.000 a 120.000 milhas para o carro de patrulha típico, disse Stephens. "Quando tudo está dito e feito, é uma questão de quanto custa por milha", disse o vice-chefe de Bismarck, Fred Wooten. Independentemente de quão bom pareça no papel, uma agência estadual ou de cidade grande não estará disposta a arriscar em um veículo sem histórico, disse a detetive Mary Wheat, porta-voz do departamento de polícia de Portland, Oregon. "Se custarem US$ 50.000, ninguém vai comprá-los", disse Wheat. "Ninguém vai comprá-los. Não, as agências policiais não podem pagar carros de US$ 50.000. Temos frotas enormes de carros. Temos centenas deles; centenas e centenas de carros. E nós os entregamos. Quer dizer, nós os montamos duro. Esses carros são usados 24 horas por dia. Isso não funcionaria." Mas os municípios não se recusam a pagar grandes quantias por outros veículos construídos para esse fim, como caminhões de bombeiros e ambulâncias, rebateu Latorre, o oficial da Pensilvânia. "Eles não dizem: 'Oh, aqui está um caminhão de caixa; vá combater incêndios com ele" ou "Aqui está uma van de carga E-250; vão buscar pacientes com ele', não é?", disse. "Então eu não vejo por que o município não diria: 'Sabe de uma coisa? Este [carro da polícia] não é nada além de uma vantagem para nós." A empresa, com sede em Atlanta, Geórgia, ainda não tem uma fábrica, mas nomeou cinco estados onde poderia se localizar: Geórgia, Indiana, Michigan, Carolina do Norte e Carolina do Sul. A produção está programada para começar em 2012, disse Stephens. A Carbon não espera dominar o mercado rapidamente, em vez disso, conta com alguns "early adopters" dispostos a arriscar em alguns veículos e resolver os problemas para a satisfação de todos, disse Stephens. Centenas de agências já fizeram reservas online para milhares de veículos da Carbon Motors, colocando a empresa "muito bem no caminho para vender nosso primeiro ano", disse ele. Wheat elogiou o empreendedorismo da equipe de carbono e sugeriu que a empresa comercialize seu carro primeiro em cidades menores, com menos burocracia e processos de licitação mais simples. Isso funciona para Wooten, o vice-chefe em Bismarck. "Ficaremos mais do que felizes em testar um", ofereceu. "Se funcionar como anunciado, provavelmente teremos uma frota deles algum dia."
O protótipo E7 da Carbon Motors não é o Crown Victoria do seu pai. Veículo projetado para-choques para para-choques por policiais, para policiais. Carro apresenta motor de alto desempenho, gadgets integrados, cockpit ergonômico. Se os governos vão comprá-lo é a grande questão sem resposta.
LONDRES, Inglaterra (CNN) - Imagine o seguinte: A campeã europeia e atual seleção de futebol mais bem classificada do mundo, a Espanha, é derrotada por 3 a 0 por uma equipe de robôs. No caminho: os robôs estão se desenvolvendo constantemente em direção ao objetivo de vencer os humanos no futebol. Pode parecer ridículo, mas desenvolvedores de robôs na Ásia, nos EUA e na Europa estão sonhando com esse mesmo objetivo. Trabalhando sob as organizações FIRA (Federation of Robot-Soccer Association) e RoboCup Federation, pesquisadores e desenvolvedores têm como objetivo avançar a tecnologia de robôs a ponto de uma equipe de humanoides poder vencer os melhores humanos do esporte até 2050. Desde que as competições de futebol de robôs começaram, em meados da década de 1990, os pesquisadores já fizeram desenvolvimentos significativos em direção ao seu objetivo. Phil Culverhouse, do Centro de Robótica e Sistemas Inteligentes da Universidade de Plymouth, disse à CNN que os primeiros robôs em competição eram controlados por humanos e muitos estavam sobre rodas ou quatro patas, mas isso está mudando. "Desde 2007, a equipe progrediu para robôs bípedes que têm câmeras a bordo", disse ele. "Nossos robôs são autônomos - eles não têm controle de fontes externas. As câmaras tentam perceber onde está o golo, onde está a bola e onde estão os outros jogadores." Outros desenvolvimentos robóticos parecem estar próximos. Pesquisadores da Universidade Carlos III de Madri divulgaram um estudo na edição on-line de março de 2009 do 'Expert Systems with Applications', mostrando que eles haviam refinado uma técnica conhecida como aprendizado de máquina. Basicamente, os cientistas foram capazes de ensinar a um jogador virtual reações simples a estímulos visuais - com base em como humanos reais reagem na mesma situação. Você acha que os robôs um dia serão capazes de vencer os humanos no futebol? Caixa de som desligado abaixo. Este ano, os robôs estarão frente a frente no evento RoboCup na Áustria, em junho/julho, e na FIRA RoboWorld Cup, na Coreia, em agosto. As classes mais avançadas atualmente são as classes bípedes para robôs 'humanoides'. O copresidente da RoboCup 2009, Gerald Steinbauer, disse à CNN que o evento deste ano foi a 13ª edição da taça, e ficou impressionado com o progresso com os avanços desde o início das competições. "Na última RoboCup na China 2008 tivemos jogos de equipas de três humanoides a jogar futebol atraente. Andam com dois pés, lutam pela bola e, claro, marcam... por isso estamos a aproximar-nos do objetivo", disse. Culverhouse disse que o interesse em ambos os eventos cresceu constantemente, especialmente desde que os robôs de duas pernas foram introduzidos. Este ano, são esperados até 3.000 competidores de 40 países no RoboCup. "Isso tem sido extremamente eficaz para ganhar interesse. Estes são muito mais emocionantes de assistir. Assistimos a uma mudança acentuada no interesse, não só por parte dos jovens, mas de todos.» Apesar do perfil crescente, Culverhouse disse que ainda há muitos desafios importantes antes que os humanoides possam competir seriamente com os humanos. "Ainda está muito longe de competir contra os humanos. O próximo grande desafio a ser enfrentado é fazer com que os robôs andem como humanos e depois corram como humanos. "Uma das coisas mais desafiadoras é fazer com que um robô ande em terreno irregular sem cair", disse ele, explicando que alguns caem depois de chutar no gol. (Embora não seja difícil pensar em futebolistas profissionais que sofreram o mesmo problema.) A equipe da Universidade de Plymouth está atualmente pesquisando como os pés do robô podem ser melhorados e espera lançar um conceito ainda este ano que possa inaugurar uma nova era de design de pés. Para Steinbauer, as questões críticas são as da perceção e das habilidades cognitivas. "A perceção é um dos nossos maiores problemas. É importante que um robô seja capaz de compreender uma cena como um ser humano. Se você entra em uma sala completamente desconhecida, você é capaz de reconhecer as coisas importantes, como móveis e também relações e funções de objetos muito rapidamente", disse ele. "Apesar dos enormes progressos nesta área, estamos muito aquém das capacidades dos animais ou dos seres humanos." E, claro, há capacidades cognitivas. Raciocinar sobre fatos novos, incertos ou mesmo inconsistentes é fácil para um humano, mas muito difícil para um robô", disse Steinbauer. Tamanho e custo são outras questões limitantes. "Para tornar isso acessível, estamos desenvolvendo robôs de 50 a 60 centímetros de altura. Com esse tamanho, cada robô custa cerca de 10.000 libras para ser fabricado. Em tamanho humano total, cada um custaria cerca de 50.000 libras", disse Culverhouse. O futebol é um campo de testes ideal para a robótica, pois engloba muitos elementos diferentes, incluindo movimento, visão e estratégia, disse Steinbauer. Mas as aplicações desenvolvidas nestes robôs poderiam servir um propósito maior. Steinbauer disse que as tecnologias de robôs podem ser usadas para entretenimento ou para realizar tarefas simples em casa e no escritório. Eles também podem ser usados em cenários de resgate - onde robôs podem ser enviados para situações perigosas no lugar de humanos, disse ele.
Organizações FIRA e RoboCup que promovem o desenvolvimento de robôs. Os robôs competem em competições regulares de futebol desde meados dos anos 90. Os cientistas esperam ser capazes de vencer a melhor equipe de humanos do mundo até 2050. Os desenvolvimentos robóticos testados no robo-soccer têm usos em outros campos.
A agência proprietária do espaço onde ficavam as torres do World Trade Center está se libertando do termo "liberdade" para descrever o arranha-céu característico que substituiu os edifícios destruídos em 11 de setembro de 2001. Espera-se que o arranha-céu One World Trade Center seja concluído no final de 2013. A mudança da Freedom Tower foi revelada na quinta-feira numa conferência de imprensa onde a Autoridade Portuária de Nova Iorque e Nova Jérsia anunciou a assinatura do primeiro contrato de arrendamento comercial do edifício a uma empresa chinesa. Prevê-se que o edifício esteja concluído no final de 2013. "Há quase dois anos que nos referimos ao edifício principal planeado para o local como One World Trade Center - o seu nome legal e endereço - e usamos o nome de Freedom Tower", disse Stephen Sigmund, porta-voz da Autoridade Portuária, num comunicado divulgado à CNN. "Muitos sempre se referirão a ela como a Torre da Liberdade, mas à medida que o edifício sai da fase de planejamento e entra em plena construção e locação, acreditamos que, no futuro, é mais prático comercializar o edifício como One World Trade Center." Dez dos 108 andares acima do solo previstos para o edifício foram construídos. "O fato é que mais de US$ 3 bilhões de dinheiro público são investidos naquele prédio e, como agência pública, temos a responsabilidade de garantir que ele seja concluído e que utilizemos a melhor estratégia para garantir que ele seja totalmente ocupado", acrescentou Sigmund. Ele observou que a agência perdeu 84 colegas nos ataques de 11 de setembro. Mary Fetchet, diretora fundadora do Voices of September 11th, um grupo que comemora a vida dos mortos no ataque, disse que não estava familiarizada com a decisão tomada pela Autoridade Portuária e não estava disposta a fazer uma declaração. O prefeito de Nova York, Michael Bloomberg, no programa de rádio John Gambling gravado na manhã de sexta-feira, disse que não estava chateado com a decisão da Autoridade Portuária. "Cabe à Autoridade Portuária", disse. "Não faço ideia de quais são os aspetos comerciais, e podemos dizer: 'Oh, não devemos nos preocupar com isso', mas é claro que você tem que fazê-lo, especialmente agora." Eu gostaria de vê-lo ficar a Torre da Liberdade, mas é o prédio deles, e eles não precisam que eu despeje nele. Se eles pudessem alugar a coisa toda mudando o nome, eu acho que eles vão fazer isso, e eles provavelmente, de um ponto de vista responsável, deveriam. Do ponto de vista patriótico, vai fazer alguma diferença?" Ele acrescentou: "uma das coisas é que chamamos as coisas como queremos chamá-las. Então, a Avenida das Américas é um bom exemplo, pois é a Sexta Avenida para a maioria das pessoas. Pouquíssimas pessoas usam a Avenida das Américas. Se eles nomearem este One World Trade Center, as pessoas ainda o chamarão de Torre da Liberdade." O edifício foi nomeado Torre da Liberdade no primeiro plano diretor "ground zero". As autoridades disseram na época que a mais alta e simbólica das cinco torres planejadas no local demonstraria o triunfo do país sobre o terrorismo. Representantes da Autoridade Portuária de Nova York e Nova Jersey e Vantone Industrial anunciaram na quinta-feira a assinatura de um contrato de arrendamento que criará o China Center, uma instalação empresarial e cultural de 190.810 metros quadrados, que ficará em partes do 64º andar e de todo o 65º ao 69º andares do One World Trade Center. Saudando-o como um grande dia para a Autoridade Portuária e seus parceiros no centro da China, o diretor executivo da Autoridade Portuária, Chris Ward, acrescentou: "este é o primeiro passo em uma longa jornada, já que o centro da cidade é finalmente reconstruído". A locação é de 20 anos e nove meses, começando quando o edifício é concluído, com aluguéis começando em US $ 80 por metro quadrado e aumentando depois. O China Center terá ainda o direito de arrendar até dois pisos contíguos adicionais nos mesmos termos, opção que expira no final de 2009. A Autoridade Portuária também tem compromissos para mais de um milhão de metros quadrados de espaço de escritórios alugados no One World Trade Center da Administração de Serviços Gerais dos EUA e do Escritório de Serviços Gerais do Estado de Nova York. Os contratos de arrendamento para estes dois organismos públicos estão a ser finalizados. Estes compromissos, juntamente com o arrendamento do China Center, representam quase 50% do espaço de escritórios no edifício. Espera-se que o China Center at One World Trade Center represente a elite das comunidades empresariais e culturais da China e sirva como um centro para empresas chinesas que desenvolvem operações nos Estados Unidos, bem como para empresas americanas que desejam realizar negócios na China ou expandir operações. Um World Trade Center incluirá 2,6 milhões de metros quadrados brutos de espaço de escritórios em 70 andares de escritórios, um lobby público com um teto de 50 pés de altura, um deck de observação a 1.265 pés acima do solo, um restaurante no horizonte, uma grande variedade de lojas e estacionamento. O edifício em si terá 1.368 pés de altura, e uma torre no topo elevará a altura total para 1.776 pés. A Beijing Vantone Industrial é uma das primeiras empresas privadas estabelecidas na China. Hoje, a empresa é uma das maiores empresas privadas de investimento imobiliário da China, com 13 subsidiárias, incluindo uma empresa de capital aberto, Beijing Vantone Real Estate Co.
Novo arranha-céu será conhecido como One World Trade Center. Autoridade Portuária: "É mais prático comercializar o edifício" sob o nome do endereço. O edifício foi nomeado Torre da Liberdade no primeiro plano diretor "ground zero". Agência diz que assinou primeiro contrato de arrendamento comercial para empresa chinesa.
BOULDER, Colorado (CNN) - O plano de negócios de Blake Jones para sua empresa, Namaste Solar Electric, era tão incomum que ele confundiu muitos especialistas em negócios. Os sistemas solares domésticos típicos custam cerca de US $ 12.000 à frente, mas os apoiadores dizem que compensam a longo prazo. "Tivemos muitas sobrancelhas céticas e levantadas no início", disse Jones sobre sua empresa, que instala sistemas de energia solar no Colorado. "Tivemos até escolas de negócios que trouxeram equipes de alunos de MBA para vir fazer um estudo de caso", disse ele. As pessoas de fora ficaram perplexas com alguns desses planos da empresa: . • As preocupações ambientais seriam uma força motriz em todos os aspetos da empresa. • Seis semanas de folga remunerada.• Um conceito chamado FOH - franco, aberto e honesto - para ajudar a eliminar fofocas e rancores. • Os colaboradores, independentemente da descrição das suas funções, têm a mesma tabela salarial. • Um por cento das receitas anuais vai para sistemas solares doados a grupos comunitários. • Todas as principais decisões seriam tomadas por consenso de todos os funcionários da empresa. Jones tinha feito uma reviravolta séria em sua própria carreira que inspirou alguns dos princípios incomuns de Namaste. Namaste é uma saudação sânscrita que significa "curvar-se a você". O engenheiro civil passou cinco anos trabalhando no Oriente Médio para a Brown and Root, uma subsidiária da Halliburton, na indústria de petróleo e gás. "Mas algo em mim percebeu que há algo mais. Não gostei da dependência excessiva que temos do petróleo e do gás. Penso que o petróleo e o gás, e até o carvão, serão sempre uma parte muito importante das nossas vidas. Mas penso que o que temos de fazer é uma pasta mais equilibrada. Tive um despertar gradual para querer apaixonadamente trabalhar com energia renovável porque pensei que havia uma maneira melhor", disse Jones. Mudou-se do Médio Oriente para o Nepal, onde passou três anos a instalar sistemas solares e hidroelétricos em áreas remotas. Embora os clientes e a missão sejam muito diferentes no Colorado, a energia solar está se tornando um investimento de longo prazo mais popular no estado. Jones escolheu um lugar onde os moradores estão abertos a fazer as coisas de uma maneira diferente. Boulder é o paraíso das árvores para os padrões de qualquer um. A cidade tem muitos incentivos para incentivar o uso de energia renovável. "Há mais interesse em energia solar em Boulder do que em qualquer outro lugar no Colorado. Esse é um exemplo de como nossa comunidade está focada no meio ambiente", disse Sarah Vanpelt, coordenadora de sustentabilidade ambiental da cidade. Em 2004, os eleitores do Colorado aprovaram incentivos estaduais para o uso de energia alternativa. "E Boulder fornece um desconto em uma parte do imposto sobre vendas e uso que os proprietários pagam para comprar e instalar um sistema, e usamos esses fundos para fornecer subsídios a organizações sem fins lucrativos para instalar energia solar em moradias acessíveis, moradias de baixa renda e em instalações sem fins lucrativos", disse Vanpelt. "Portanto, acho que continuaremos a ver crescimento na indústria verde e nas energias renováveis, tanto solares quanto eólicas", disse ela. A Namaste está em processo de remodelação de um armazém de 15.000 metros quadrados para os seus escritórios. Veja mais sobre o projeto único » . E está a fazê-lo de acordo com os mais elevados padrões de construção verde, a certificação LEED, ou Leadership in Energy and Environmental Design. Isso envolve tudo, desde o uso de luz natural até a reciclagem de materiais de construção e o acesso ao prédio por transporte público. E sim, toda a eletricidade do edifício será fornecida por um sistema solar que Namaste instala. A maioria dos painéis estará no telhado, mas também haverá um toldo solar. O gerente de construção Marc Smerekanicz fez algumas de suas próprias críticas com alguns dos pedidos para atender aos padrões LEED. "Pensar de uma maneira diferente do que me foi criado para pensar como o processo de construção, esse é o caminho do futuro", disse Smerekanicz. Para alguns clientes, é o aumento dos preços da energia, tanto quanto a preocupação com o meio ambiente, que os leva a considerar a energia solar para suas casas e empresas. Namaste acaba de instalar painéis solares na casa de Hal Stuber. "Ficou com preços mais razoáveis e, além disso, há os incentivos da concessionária, também os créditos tributários federais. Então, no geral, a economia realmente parece excelente", disse Stuber. "Para cada US$ 3 de custo, de descontos e créditos fiscais, estou recebendo cerca de US$ 2 de volta, e sim, isso é um grande incentivo. Duvido que o tivesse feito se não fossem os descontos e incentivos fiscais", disse. Stuber planeja usar parte de sua energia solar para uma moto plug-in. E quando seu sistema produz mais energia do que ele usa, seu medidor elétrico corre para trás. No final do ano, ele pode receber o dinheiro de volta da concessionária. Mesmo com descontos, disse Jones, um sistema solar típico custa a um proprietário cerca de US$ 12.000 à frente. Mas ele disse que, como um investimento de longo prazo, compensa. Ele disse que é por isso que o envolvimento da comunidade da empresa vem na forma de instalações solares, não dinheiro. "Consideramos um sistema solar como um presente que continua a dar. Se lhes dermos um sistema solar, isso poupará as suas contas de eletricidade todos os anos durante os próximos 30 anos, em comparação com se apenas lhes dermos dinheiro, contribuirá para o seu orçamento para esse único ano", disse Jones. Então, como está funcionando esse plano de negócios maluco? Nos últimos 3 anos e meio, a Namaste instalou mais sistemas solares do que qualquer outra empresa no Colorado. Três funcionários originais aumentaram para 45. E a empresa tem crescido em percentagens de três dígitos todos os anos. "Seja qual for a perspetiva que você olha, estamos sendo lucrativos, e é exatamente o que precisamos fazer para provar que nosso experimento de negócios, que nosso modelo de empresa vai funcionar", disse Jones.
O empresário Blake Jones procura desenvolver fontes de energia renováveis. A paixão de Jones pela energia solar provocou uma mudança radical de carreira durante o tempo no Oriente Médio. Sistema solar doméstico custa US $ 12.000, mas Jones diz que compensa a longo prazo. Boulder, Colorado, oferece descontos, subsídios para sistemas de energia solar doméstica.
O autoproclamado presidente Barack Obama, viciado em BlackBerry, pode não ter que abandonar o hábito de polegar, apesar das preocupações de uma Casa Branca notoriamente tecnofóbica. Obama era um viciado confesso em BlackBerry durante sua campanha à Casa Branca. "O presidente tem um BlackBerry", disse o secretário de imprensa da Casa Branca, Robert Gibbs, na quinta-feira, esclarecendo semanas de especulação sobre se o presidente Obama seria capaz de manter um método estimado de comunicação. A decisão de permitir que Obama mantenha um smartphone é "um compromisso que lhe permite manter contato com funcionários seniores e um pequeno grupo de amigos pessoais", disse Gibbs à imprensa em sua primeira entrevista coletiva desde a posse. "O uso será limitado e a segurança será reforçada para garantir sua capacidade de se comunicar, mas para fazê-lo de forma eficaz", disse Gibbs. "E fazê-lo de uma forma que seja protegida." O secretário de imprensa se recusou a dar mais detalhes sobre o dispositivo do novo presidente, que já está sendo chamado de "BarackBerry". Assista às reportagens de Errol Barnett da CNN sobre o novo telefone do presidente » . Obama foi frequentemente visto debruçado sobre o dispositivo móvel de e-mail do telefone celular durante sua campanha eleitoral e até mesmo apareceu em número 2 na lista de usuários obsessivos do BlackBerry de um site de celebridades. Mas, tal como os anteriores titulares do Salão Oval, esperava-se que Obama fizesse um voto de celibato tecnológico após o seu juramento inaugural na terça-feira, apesar de ter dito à CNBC numa entrevista que as autoridades de segurança teriam de "arrancar isso das minhas mãos". Ele disse que um dispositivo móvel o ajudaria a manter contato com o mundo real. Deveria o Presidente Obama ser autorizado a manter o seu BlackBerry? Diga-nos o que você pensa . Há muito que o correio eletrónico é tratado com desconfiança pelo Serviço Secreto devido ao receio de que possa ser pirateado por agências de espionagem estrangeiras ou de que informações sensíveis possam chegar ao domínio público através de um único golpe errado da chave de "envio". O presidente George W. Bush foi forçado a desistir de usar o e-mail quando assumiu o comando, enquanto o presidente Bill Clinton enviou apenas dois e-mails durante seu governo - um para testar se o sistema funcionava e o segundo para o veterano astronauta John Glenn antes de sua viagem ao espaço em 1998. Há também preocupações de que dispositivos móveis como o BlackBerry, que contêm tecnologia GPS integrada, possam ser hackeados, revelando a localização do presidente a poucos metros. Mas, de acordo com relatos na quinta-feira, Obama pode realmente ter recebido uma alternativa à prova de espionagem para seu brinquedo favorito. Escrevendo em seu blog para a revista Atlantic, Marc Ambinder relata que a Agência de Segurança Nacional aprovou um smartphone de US$ 3.350 - inevitavelmente apelidado de "BarackBerry" - para uso de Obama. O exclusivo Sectera Edge, feito pela General Dynamics, é supostamente capaz de criptografar conversas de voz ultrassecretas e lidar com documentos confidenciais. Mas Obama pode ter levado suficientemente longe a paciência tecnológica dos seus manipuladores do Serviço Secreto. Ambinder também relata que as mensagens instantâneas na Casa Branca ainda serão um não-não. Martina Stewart, da CNN, contribuiu para este relatório.
Relatório: Autoridades de segurança aprovam smartphone de US$ 3.350 para Barack Obama. Obama foi um usuário inveterado do BlackBerry durante sua campanha. Preocupações de segurança de que o e-mail poderia ser hackeado, ou GPS usado para localizar o presidente . Telefone capaz de criptografar conversas de voz, lidar com documentos confidenciais.
Cinco dias de tiroteios entre o exército indiano e militantes separatistas na Caxemira administrada pela Índia provocaram pelo menos 25 mortos, oito soldados do exército indiano, incluindo um oficial, e 17 militantes, anunciaram hoje os militares indianos. Um soldado do exército indiano deposita uma coroa de flores durante o funeral de um soldado morto, a nordeste de Srinagar, na terça-feira. O ministro da Defesa, A.K. Antony, reunido com os chefes militares da Índia em Delhi, analisou a situação na região do Himalaia e disse ao Exército para lidar com a situação na região do Himalaia com "extrema firmeza". Caxemira está a braços com uma violenta campanha separatista há quase duas décadas, durante a qual as autoridades dizem que 43.000 pessoas foram mortas. No entanto, várias ONGs e grupos de direitos humanos estimam o número de mortos no dobro da contagem oficial. Em Srinigar, Caxemira, o porta-voz do Exército, tenente-coronel J.S. Brar, disse à CNN que o Exército estava se movendo contra os militantes "com base em informações de inteligência sólidas, bem como informações humanas fornecidas por nossas próprias fontes". As batalhas nas florestas de Shamsbhari, no distrito de Kupwara, no norte da Caxemira, causaram "danos colaterais mínimos à propriedade", disse Brar. O porta-voz negou relatos da imprensa de que helicópteros de guerra e armas pesadas tenham sido usados pelo exército durante essas operações contra os militantes. O encontro deste mês entre o exército indiano e os militantes é o segundo mais longo em Caxemira este ano. Em janeiro, um encontro feroz durou sete dias no distrito de Poonch, na região de Jammu, na Caxemira administrada pela Índia. Dois soldados, um policial e quatro militantes foram mortos nesse confronto. Caxemira tem sido fonte de disputas acirradas e de duas guerras entre a Índia e o vizinho Paquistão. Ambos controlam partes da região que é predominantemente muçulmana.
NOVO: 25 mortos em tiroteios em Caxemira entre tropas indianas, militantes separatistas. Incidente ocorre depois de a Índia acusar as tropas paquistanesas de dispararem contra as tropas indianas. Caxemira está em plena campanha separatista há 20 anos.
BARCELONA, Espanha (CNN) - O Google lançou nesta terça-feira a mais recente novidade na guerra dos celulares, com a revelação do mais novo aparelho a carregar sua plataforma Android. A plataforma Android da Google bate de frente com o iPhone da Apple. Revelado no Mobile World Congress em Barcelona, o smartphone HTC Magic da Vodafone fará o seu arco europeu no Reino Unido, Espanha, França e Alemanha nos próximos meses. Em Itália, estará disponível ao abrigo de um contrato não exclusivo. Os aparelhos administrados pelo Google são considerados os principais rivais dos iPhones da Apple na batalha pela próxima geração de dispositivos móveis. A mais recente incursão do Google no mercado de celulares é vista por muitos como o início das tentativas da gigante da Internet de dominar a indústria. Alguns expressaram preocupações de que os fabricantes de telemóveis, operadores de rede e utilizadores tenham pouco controlo sobre os dados que a Google poderá utilizar a partir do seu software. Entre os críticos está a LiMo Foundation, que representa o sistema operacional baseado em Linux LiMo, que lançou sua própria plataforma de telefone celular, de acordo com o boletim informativo diário da Groupe Speciale Mobile Association, organizador do Congresso. "Muitas operadoras ainda têm algumas dúvidas sobre se terão o controle sobre os serviços e quanto dos dados que saem e vêm de um dispositivo do Google vão para o Google e quanto para você [operador]", disse Andrew Shikiar, da LiMo, ao Mobile Business Briefing. Os utilizadores dos modelos Apple e Google podem descarregar aplicações desenvolvidas por terceiros a partir de software de código aberto, potencialmente dando-lhes a capacidade de pequenos computadores portáteis. O primeiro aparelho compatível com Android, o G1, foi lançado no ano passado. Fez uma parceria com a T-Mobile para o seu lançamento no Reino Unido, a sua primeira incursão no mercado europeu. O HTC Magic inclui um ecrã táctil QVGA de 3,2 polegadas, botões de navegação e um trackball. Ele também vem com vários aplicativos do Google, incluindo Google Mail, Google Maps e Google Search, bem como o YouTube, que é de propriedade do Google. Andy Rubin, Diretor Sênior de Plataformas Móveis do Google, disse que o lançamento do HTC Magic foi um passo importante para o Android. "Com isso, a Vodafone está abrindo a web móvel para consumidores em toda a Europa e dando a mais desenvolvedores terceirizados uma plataforma na qual eles podem construir a próxima onda de aplicativos assassinos", disse Rubin. Adrian Finighan, da CNN, que está no congresso, disse que, como usuário do iPhone, passou grande parte de seu tempo no evento deste ano procurando algo que rivalizasse com seu dispositivo. "A Magia é, bem, magia! Acho que encontrei. É realmente o primeiro dispositivo pelo qual eu poderia considerar trocar meu amado dispositivo da Apple."
HTC Magic da Vodafone será lançado na Europa Ocidental nos próximos meses. O primeiro aparelho compatível com Android, o G1 da T-Mobile, foi lançado no ano passado. Novo dispositivo inclui um ecrã táctil de 3,2 polegadas, botões de navegação, trackball.
LAKE WALES, Flórida (CNN) - Saltar de um avião mostra amor? Para uma família na Flórida, sim. Trevor Muir (à esquerda), 23; Darcy Shepard, 18; Harriett Shepard, 94; e Dave Shepard, 74, estão prontos para saltar. No último sábado, quatro gerações da família de Darcy Shepard fizeram para-quedismo para seu aniversário de 18 anos. A saltadora mais velha era a bisavó de Shepard, Harriett Shepard, de 94 anos. O para-quedismo está se tornando um rito de passagem da família Shepard. Dois membros da família haviam pulado antes - incluindo a matriarca Harriett. Harriett Shepard saltou há três anos, aos 91 anos, porque queria saber como era. Ela é uma inspiração para a bisneta. "Se ela pode fazer isso aos 91 anos, eu também poderia", diz Darcy, explicando que não foi autorizada a saltar há três anos porque não tinha chegado aos 18 anos. Enquanto Darcy planejava a aventura, seu irmão, primos, pai e avô decidiram se juntar a ela no para-quedismo. No início, a família convidou Harriett, de 94 anos, para assistir a todos para-quedismo no centro da Flórida. Mas Harriett, conhecida pela família como "Honeynun", não queria assistir. Ela queria pular. Veja Harriett e parentes voarem pelo céu » . A aventura não é nova neste grupo. No passado, a família foi mergulhar e asa delta juntos. Saltando do avião estavam Harriett; Darcy; o filho de Harriett, Dave, de 74 anos; o filho Dallas, de 45 anos, que é pai de Darcy; dois primos; uma namorada; e um futuro sogro. Enquanto se adaptava, Harriett disse que achava "emocionante fazer isso com a família". Os oito para-quedistas não certificados foram treinados e emparelhados com instrutores em tandem no Florida Skydiving Center no Aeroporto de Lake Wales. O centro exigiu que Harriett fosse liberado por um médico antes de saltar. A Florida Skydiving diz que Harriett Shepard é a pessoa mais velha a saltar no centro. À medida que o tempo de salto se aproxima, Harriett é destemido. "Nunca me assustei lá em cima", diz. "Eu e meu marido tínhamos um avião. Nunca tenho medo." Veja fotos do dia de para-quedismo da família » . O bisneto Trevor Muir, outro dos saltadores, diz que já fez esqui aquático, saltou num trampolim e escalou fortes de árvores gigantes com a bisavó. "Então, o que é para-quedismo? Apenas mais um degrau na pole", diz Trevor, de 23 anos. "Fizemos muitas coisas loucas." O avião, um DeHavilland Twin Otter, leva o grupo a uma altitude de 14.000 pés. A porta traseira abre-se. O piloto Eric Weaver anuncia pelo rádio: "Atenção a qualquer tráfego na área de Lake Wales. Haverá para-quedismo sobre o Aeroporto de Lake Wales." A primeira a saltar é Harriett, de 94 anos, com seu instrutor David "Pip" Perry. Os para-quedistas caem livremente a velocidades entre 120 e 150 mph antes de lançarem seu para-quedas. "Honeynun" flutua lentamente até o chão, usando suas aconchegantes sandálias de fivela que ela sente que são mais confortáveis do que sapatos fechados. Após o pouso, Harriett - que lutou contra um câncer de pele - tem mais medo do sol do que pular do avião. Um para-quedista após o outro pousa em segurança para alardear familiares ansiosos no chão. Darcy, de dezoito anos, é recebido com um coro de "Parabéns". Há muitos high-fives, fotos de família e exclamações de "incrível". Darcy abraça a bisavó: "Yay, Honeynun". O pai de Darcy, Dallas Shepard, considera "um salto incrível que foi muito divertido". Dallas diz que fazer para-quedismo com sua avó foi "meio legal, apenas ser capaz de fazer isso com ela - mas ela está vivendo a vida, e essa é a melhor parte". Seu pai, Dave Shepard, chama isso de uma experiência que ele vai se lembrar por muito tempo. "Foi algo especial, onde tivemos quatro gerações." Harriett Shepard confessa que o seu falecido marido não ficaria feliz. "Ele nunca teria me deixado fazer isso", diz ela. "Ele cuidou de mim - é por isso que eu sou tão velho." No entanto, Harriett, que viveu uma vida longa e plena como autor, fotógrafo e arquiteto, está preocupado com a publicidade. "Ela está preocupada", diz Dave Shepard sobre sua mãe, "que a única coisa pela qual as pessoas se lembrarão dela é pular de um avião."
Quatro gerações, com idades entre 18 e 94 anos, saltam do avião a 14.000 pés. A bisavó Harriett Shepard saltou uma vez antes, aos 91 anos. Entre os saltadores estavam familiares de 94, 74, 45 e 18 anos." Nunca tenho medo lá em cima", diz a bisavó.
Nicole Nagy tinha voltado à escola na esperança de que uma nova carreira levasse a um emprego melhor. Quando lhe foi recusada ajuda financeira, Nagy foi-lhe dito que podia, como diz uma música, "cantar pelo dinheiro". Ela foi direcionada para um concurso chamado Careereoki. Nicole Nagy contou com a ajuda dos filhos e do marido para fazer o vídeo. Qualquer pessoa corajosa o suficiente para se filmar cantando - e às vezes dançando - sobre sua carreira dos sonhos no estilo karaokê estava qualificada para entrar na competição. Foram submetidos mais de 60 vídeos, dos quais cinco finalistas foram escolhidos para concorrer às votações online que determinarão o vencedor. A maioria dos concorrentes eram da Flórida Central, provavelmente porque o grande prêmio inclui aulas para um programa de certificado em uma escola técnica do Condado de Orange. Nagy, mãe de três filhos, foi demitida em 2007. Quando não conseguiu encontrar emprego, o marido apoiou a sua decisão de se inscrever na escola de enfermagem. Mas as propinas e os livros são caros, e os Nagys estão um mês atrasados no pagamento da hipoteca. Então, arriscando constrangimento, Nagy decidiu que um futuro melhor poderia estar em seu videoclipe. "Não posso cantar para salvar minha vida, mas vou tentar isso porque estou disposto a fazer qualquer coisa para que a escola seja paga", disse Nagy. Seu marido, obviamente um bom esporte, aparece no vídeo junto com seus filhos. Veja os vídeos dos concorrentes » . Vestida com um roupão, senta-se no sofá com os filhos enquanto o marido começa o vídeo com a má notícia: "Ok, pessoal, tenho de ir trabalhar. Desculpe, não podemos mandá-lo para a escola de enfermagem, mãe. Nós simplesmente não temos dinheiro." Nagy responde: "Ahh cara". Dirigindo-se aos filhos, ela diz: "saiba o que podemos fazer em vez disso, podemos cantar sobre isso". Nagy tira o manto, revelando um uniforme de enfermagem e o estetoscópio que funciona como seu microfone. Nagy então dança ao redor de sua sala de estar, cantando sua melodia: "Doutor, doutor me dê a notícia; Eu tenho um caso ruim de enfermagem blues." Ela canta sua letra original para "Bad Case of Loving You" de Robert Palmer enquanto seus filhos jovens e obedientes esperam que a música termine. O vídeo de Nagy foi bom o suficiente para lhe garantir um lugar como finalista do Careereoki. Mas vencer o concurso não será tão fácil como chegar à final. A concorrência Careereoki é dura. American Idol julgando que não foi para esta primeira vez. Para escolher os cinco vídeos finais, os jurados consideraram três categorias. Os pontos foram atribuídos com base em 50% na originalidade do concorrente, 25% na criatividade e 25% no humor do vídeo. Se o desempenho de Nagy será bom o suficiente para vencer dependerá de quantas pessoas votarão nela no site da estação de rádio local WPYO, onde os vídeos são postados. Os fãs do musical Grease podem se sentir inclinados a votar em Julia Langston de Lake Mary, Flórida. Langston faz um bom trabalho cantando o que deveria ser um dueto, "Summer Nights". Ela canta criativamente: "O desemprego aconteceu tão rápido que nunca pensei que essa recessão iria durar". Langston foi demitido há alguns meses, depois de trabalhar por 15 anos como gerente de escritório. Tal como acontece com os seus colegas concorrentes, o grande prémio seria uma grande ajuda para ela. Está a viver do dinheiro que tinha reservado para remodelar a sua cozinha. A finalista Jennifer Faulk, de Deltona, Flórida, resume o tema recorrente dos cinco ainda de pé: "Não passa o dia em que eu não vou online e procuro algo e não há nada por aí". O concurso Careereoki foi patrocinado pelo Conselho Escolar do Condado de Orange; Workforce Central Florida, uma organização de colocação de emprego na área de Orlando; e uma agência de publicidade local. A vice-presidente da força de trabalho, Kimberly Cornett, disse que a participação de sua organização no concurso de canto ajudou a espalhar a palavra sobre seus "serviços sem custo" para a comunidade. "Foi uma forma de nos ligarmos aos candidatos a emprego e também de os que procuram emprego fazerem uma pequena pausa no stress do desemprego", disse Cornett. Ela disse que vê esse estresse em primeira mão; a organização de Orlando para a qual ela trabalha oferece colocação profissional. O desemprego na Flórida Central é o mais alto em 16 anos, de acordo com Cornett. O grande prêmio vale US$ 8.000 e inclui uma bolsa de treinamento de carreira, reformas pessoais e de currículo e um cartão de gás de US$ 100. Os dois primeiros colocados também receberão ajuda de matrícula, reformas de currículo e cartões de gás de US$ 50. Os finalistas estão com os dedos cruzados para que a música no coração não acabe sendo uma música cantada de azul. O vencedor será anunciado na segunda-feira.
Pessoas convidadas a cantar para ajuda de emprego no concurso "Careereoki". Melhor fita de vídeo do concorrente cantando ganhará prêmio no valor de US $ 8.000. Concurso da Flórida Central patrocinado pelo conselho escolar, agência de colocação de emprego.
A França vai enviar quatro unidades da polícia estatal para o seu departamento ultramarino de Guadalupe, após um mês de manifestações por vezes violentas, anunciou esta quinta-feira a ministra do Interior, Michele Alliot-Marie. Gendarmes franceses enfrentam manifestantes de Guadalupe. "A pilhagem (...) a violência contra as pessoas não é tolerável e não será tolerada", disse Alliot-Marie à rádio francesa RTL. "Não é mais apenas uma questão de conter os protestos. ... Esta missão de honra continuará a ser assumida, mas também temos de lutar contra a violência." O Presidente francês, Nicolas Sarkozy, planeia reunir-se com responsáveis eleitos de departamentos ultramarinos, incluindo Guadalupe, na quinta-feira à tarde, anunciou o seu gabinete. Uma greve geral sobre os baixos salários e as condições de vida na ilha caribenha incluiu manifestações e confrontos com a polícia. Pelo menos um civil foi morto nos distúrbios, segundo as autoridades. Hospitais e serviços de emergência continuam funcionando e o principal aeroporto internacional está aberto, mas postos de gasolina, escolas e a maioria das empresas - incluindo supermercados e escritórios de aluguel de carros - estão fechados, disse o Ministério das Relações Exteriores britânico em um comunicado de viagem. Os hotéis estão abertos, mas a greve está a provocar cortes diários no fornecimento de eletricidade e água, disse o Ministério dos Negócios Estrangeiros. O primeiro-ministro francês, François Fillon, disse na quinta-feira que está pronto para aprovar um compromisso que daria quase um suplemento mensal de € 200 (US$ 254) aos trabalhadores em Guadalupe com empregos mal pagos. "Esta crise é grave e profunda, mas não é nova", disse Fillon, acrescentando que está ligada à "falta de vida da economia nas Antilhas, agravada pela crise económica global". O envio de forças policiais suplementares justifica-se, disse Fillon, porque "não podemos aceitar o que aconteceu" no departamento. Referia-se aos ataques a empresas, aos bloqueios de estradas nas ruas e, sobretudo, à morte do civil, que disse ser um dirigente sindical. A agência France-Presse identificou a vítima como o representante sindical Jacques Bino. Ele foi morto a tiros na noite de terça-feira quando passava por um bloqueio de estrada tripulado por jovens armados na cidade de Pointe-a-Pitre. Seu carro foi atingido três vezes por tiros de espingarda, disseram promotores à AFP. Três polícias que acompanhavam os serviços de emergência que tentavam ajudar o homem morto ficaram levemente feridos, disseram as autoridades, segundo a AFP. Em declarações à RTL na quarta-feira, um manifestante negou estar a atiçar as chamas dos distúrbios. "Sempre apelámos à calma", disse Elie Domota, líder da Coligação contra a Exploração. "Dissemos aos jovens para irem para as suas casas e continuarem a protestar pacificamente, mas a polícia ontem agrediu os manifestantes e chamou-lhes nomes racistas, por isso a situação agravou-se." Alanne Orjoux, da CNN em Atlanta, Geórgia, contribuiu para este relatório.
Reforços da polícia francesa destacados para Guadalupe. Ilha assolada por um mês de protestos por vezes violentos contra as condições de vida. Líder dos protestos nega incentivo à violência. Guadalupe é território ultramarino francês.
O que lhe falta em técnica, Steve Wozniak compensa em geeks. O cofundador da Apple, Steve Wozniak, e seu parceiro mostram seus movimentos em "Dancing With the Stars". O cofundador da Apple conseguiu transformar seus movimentos menos graciosos no programa "Dancing With the Stars", da ABC, em votos suficientes para manter viva a esperança no competitivo programa de dança de salão. "Woz", como é conhecido por amigos e fãs, e a parceira Katarina Smirnoff tiveram algumas das pontuações mais baixas do trio de jurados desde que o programa estreou em 9 de março. Mas os jurados, que são especialistas no campo da dança competitiva, não são o único fator decisivo. Os espectadores podem votar online, por telefonemas ou mensagens de texto, e esses votos representam 50% da pontuação de cada casal. A equipe de dança com a menor pontuação combinada é então votada fora do show - um destino que pode esperar Wozniak na noite de terça-feira. Wozniak e Smirnoff enfrentam um bando de artistas, incluindo uma atleta olímpica, um Hall of Fame da NFL, a rapper feminina de maior sucesso na história do hip-hop e um ator cuja pretensão à fama é aparecer nua no filme "Sex and the City". Mas todo esse poder de estrela até agora foi igualado pelo poder dos geeks da computação que estão usando o que sabem melhor para manter o ícone do Vale do Silício ritmicamente desafiado no jogo. Chris Harrington, diretor de tecnologia da empresa de publicidade, relações públicas e novas mídias Luquire George Andrews, com sede em Charlotte, Carolina do Norte, criou VoteWoz.com e uma conta no Twitter com nome semelhante, que até agora tem mais de 55.000 seguidores. Harrington - que começou a reunir as tropas técnicas quase assim que a ABC anunciou que Wozniak iria competir - disse que está a torcer pelo filantropo porque "ele coloca mais coração e mais paixão no que está a fazer do que alguns dos outros bailarinos". "Quando você tem atletas bonitos, estrelas de cinema e personalidades da TV, e então você se mistura em um nerd, há algo um pouco estranho e divertido", disse Harrington. "Sendo eu mesmo um colega geek, pensei que agora é o momento de trabalhar com as tecnologias que conhecemos e começar a pressionar pelo voto." Isso significa muitas e muitas redes sociais para espalhar o amor - e a palavra de Woz. Joe Patane é amigo de longa data de Wozniak e um dos oficiais do grupo oficial do Facebook "Vote em Woz no grupo de Facebook 'Dancing With the Stars' da ABC". Patane compartilha a paixão de seu amigo pela filantropia e administra sua própria fundação e o local joesworld.org. Ele também sabe um pouco sobre reality show. Um ex-membro do elenco de "The Real World: Miami", da MTV, Patane foi fundamental para convencer seu bud a assinar o programa e disse que o adorável (embora alguns possam argumentar que é lençoso) Wozniak conquistou fãs jovens e velhos. " Ele ama seus fãs e está completamente lisonjeado com a resposta dos fãs", disse Patane. "Ele é um cara tímido e está fazendo uma coisa louca, única e diferente em sua vida que ele quer compartilhar com o mundo." Patane, que também é produtor executivo do documentário "Camp Woz: The Admirable Lunacy of Philanthropy", disse que gosta de ver o amigo dançar todas as semanas. Ele é o homem mais doador, amoroso e feliz", disse Patane. "Com tantas pessoas assistindo a este programa, é uma maneira boa e contagiante de espalhar amor, alegria e esperança." Aaron Petrey, de Stanford, Kentucky, é um espectador que abraçou totalmente a mania de Wozniak. Ele ganhou uma cópia autografada do livro "iWoz" por enviar um vídeo de si mesmo imitando os movimentos de dança de Wozniak para VoteWoz.com. Petrey disse que é natural que os fãs de Woz recorram à Internet para apoiá-lo. "Sem [Wozniak] provavelmente não haveria YouTube, Twitter ou Facebook", disse Petrey. "Ele é a razão pela qual temos até um computador. Gosto de vê-lo no programa." Infelizmente, os jurados de "Dancing With the Stars" não parecem sentir o mesmo. Apesar de dançar com ferimentos - incluindo um tendão puxado que o levou ao hospital em uma ambulância na semana passada - Wozniak não conseguiu impressionar os especialistas na noite de segunda-feira. Embora tenha conseguido marcar um 10 perfeito, foi um coletivo de 10 em 30 possíveis. Em determinado momento, durante o samba de Wozniak e Smirnoff, o juiz Bruno Tonioli colocou o rosto nas mãos. Wozniak encerrou sua rotina fazendo sua versão do movimento de break-dance conhecido como "o verme", mas nem isso conseguiu salvar sua performance sem brilho. "Em algum momento, a novidade desaparece", disse a juíza Carrie Ann Inaba, frequentemente citada como a mais gentil das três. Wozniak, que derrotou a ex-vocalista do Go-Go, Belinda Carlisle, após uma dancinha em uma rodada anterior, manteve seu sorriso durante toda a tempestade de críticas. "Eu gosto disso", disse ele no programa depois. "Vou tentar trazer a minha forma de entretenimento para o mundo."
O cofundador da Apple, Steve Wozniak, pontua esta temporada em "Dancing With the Stars" Os colegas "geeks" estão apoiando Wozniak através de sites de votação e redes sociais. Amigo de Wozniak: Ele é um cara tímido "fazendo uma coisa louca, única e diferente" Apesar de dançar com lesões, Wozniak não tem sido um sucesso entre os jurados.
Apesar do ritmo constante das notícias econômicas, terapeutas dizem que o dinheiro ainda é um dos assuntos mais tabus para as famílias americanas. Keli Lauric, 30, e sua avó, Evelyn Gloer, 79, veem o dinheiro com base na experiência de vida. "É mais fácil falar de sexo do que falar de dinheiro nas nossas sociedades", diz a Dra. Nancy Molitor, psicóloga em Illinois. E isso é muito ruim, porque todos nós temos algo a aprender uns com os outros, diz Molitor. Muitas vezes, as gerações parecem falar línguas diferentes quando se trata de poupar e gastar dinheiro. As pessoas mais velhas tendem a poupar, enquanto as gerações mais jovens lutam com as consequências do excesso de gastos. Especialistas dizem que os hábitos de consumo das pessoas muitas vezes refletem o ambiente em que cresceram. Para descobrir como as famílias veem o dinheiro durante a recessão econômica, CNN.com sentou-se com duas famílias multigeracionais. A família Merriweather, de quatro gerações, teme que seus membros mais jovens possam ter sido prejudicados pela maré alta econômica dos anos 1990 e início dos anos 2000. Marvin Merriweather, 65, diz que os hábitos de consumo de uma pessoa são derivados da experiência de vida. Se a sua vida foi difícil, você salva; Se você tem feito, você tende a gastar, diz ele. Veja a família Merriweather falar sobre dinheiro » . "Acho que grande parte da culpa recai sobre nós, como geração mais velha, por não ensinarmos [habilidades financeiras], porque nos esforçamos muito para torná-lo melhor para nossos filhos." A família Gloer, de três gerações, diz que as famílias precisam se lembrar de se apoiar umas nas outras durante os tempos difíceis. "A vida é o que você faz. Eu ainda digo isso", diz Evelyn Gloer, 79. "Quer dizer, você não precisa ser rico para ter uma casa feliz." Olivia Mellon, coach de dinheiro que organiza retiros familiares multigeracionais para falar sobre gastos, diz que as gerações mais velhas estão mais inclinadas a acumular dinheiro porque viveram momentos difíceis. Agora, "temos uma cultura de supergastadores viciantes", diz ela. Mas, com a recessão, há sinais de que os hábitos de consumo estão voltando para a era da depressão, diz ela. "Algumas pessoas estão ficando muito mais frugais e muito mais avessas ao risco", diz Mellon. Keli Lauric, neta de Gloer de 30 anos, diz que gastou seu dinheiro livremente aos 20 anos, morando em Nova York. Agora em Atlanta, Geórgia, ela possui duas casas porque não consegue encontrar uma maneira de vender ou alugar uma delas. Como muitas pessoas, ela teve que cortar. A recessão "fez com que todos percebessem que é preciso viver com um orçamento o tempo todo, mesmo quando os tempos são bons", disse ela. A Dra. April Benson, psicóloga e autora de livros sobre gastos compulsivos, disse que este é um bom momento para as famílias se unirem sobre experiências em vez de compras. Molitor, o terapeuta familiar, disse que muitos Baby Boomers cresceram com um sentimento de direito sobre o dinheiro. Agora, muitos deles estão apavorados porque podem ter que adiar a aposentadoria porque suas contas poupança diminuíram com a queda dos mercados. As gerações mais velhas tendem a poupar mais, disse ela. Muitos evitam o crédito porque se lembram de tempos difíceis após a Grande Depressão. iReport.com: O que aprendeu com as gerações passadas? As famílias podem usar a recessão econômica como uma chance de se unir e aprender umas com as outras, diz ela. "Esta é uma oportunidade. Por mais que isso seja muito doloroso, muitas pessoas estão realmente usando isso como um desafio e estão realmente superando isso", diz ela. Molitor disse que as crianças devem ser envolvidas no planejamento financeiro desde cedo. Por volta dos 8 anos, eles devem ser capazes de entender se a família está sob estresse financeiro, então é melhor ver o que eles podem contribuir. A Dra. Barbara Lips, por outro lado, diz que as crianças devem ser envolvidas no planejamento financeiro, mas não devem ser informadas sobre os problemas de dinheiro da família desde cedo. "Se [as crianças] têm a sensação de que a mãe e o pai estão bem, então estão bem", diz Lips, psicóloga em Iowa. "Mamãe e papai estarem bem realmente é a sensação de segurança deles." Molitor diz que viu uma onda de famílias a procurarem para falar sobre dinheiro e o estresse que ele está causando. Muitas vezes, o que eles precisam é falar uns com os outros, diz Molitor. A família Gloer concorda. Melanie Burns, filha de Evelyn de 53 anos, diz que as famílias devem se unir em tempos difíceis. "É para isso que serve a família... Estamos aqui para nos apoiarmos mutuamente se precisarmos." "Certo, quando alguém cai, nós os pegamos", respondeu Evelyn Gloer.
Os terapeutas dizem que o dinheiro ainda é mais tabu nas famílias americanas do que o sexo. As diferenças geracionais e as experiências de vida podem obscurecer a visão que uma pessoa tem do dinheiro. As gerações mais velhas tendem a poupar mais; Os mais jovens tendem a depender do crédito. Especialistas dizem que as gerações podem aprender umas com as outras durante a recessão.
No momento em que vi o cadáver daquela cobaia, decidi. Eu não diria que meu filho Checkers estava morto ... pelo menos não naquela noite. Drew fez cinco testes nos dois dias seguintes. Eu não ia deixar o luto comprometer suas notas. Damas, à esquerda, desfrutam de um pouco de couve com Andrea. Percebo instantaneamente os desafios da minha decisão. Como eu poderia manter esse segredo em um quarto 10 por 12 em que o chalé de cobaia era quase tão grande quanto a cama de solteiro? Eu já tinha gozado gritando: "Oh, meu!" quando vi o corpo. Drew me ouviu de seu banheiro. "O que há de errado, mamãe? Você está bem?" "Estou bem", respondo. Mas reconhece que não respondi às duas perguntas. "Mas o que há de errado?" "Nada." "Bem, por que você disse isso? São as cobaias?" Sinto-me em pânico. Sem descamação! Ele está secando! Pijamas são os próximos! Percebo que estou prendendo a respiração e, na minha cabeça, estou gritando: "Mova-se, Christy! Mova-se!" Exalo enquanto minto. "Está tudo bem." No que parecia um movimento, chego no armário, despejo sapatos de uma caixa, pego Damas, coloco o rígido na caixa, corro escada abaixo, enfio o caixão de papelão em um saco plástico, corro para a lata de lixo da garagem, termino a lavagem rápida das mãos e subo as escadas enquanto meu aluno da terceira série entra no corredor. "Estamos tendo tempo de história na minha cama esta noite!" Digo sem fôlego. Minha cama está fora dos limites, exceto pesadelos, doenças ou sábado de manhã. Drew está tão animado com o mimo que corre para o santuário king-size sem fazer perguntas. Lemos e rezamos, e então eu lhe dou uma carona de porquinho em seu quarto escuro. É quarta-feira, 19h45, e, por enquanto, estou no claro. Quando Drew acorda na manhã seguinte, tenho um plano: escuridão e distração. Estamos sempre a 30 minutos da nossa deslocação para o trabalho antes do sol nascer. Entre um disjuntor desativado para evitar que as luzes de seu quarto funcionem, passeios de carona subindo e descendo as escadas, vestindo-se no quarto da mãe (onde as luzes funcionam) enquanto revisamos possíveis palavras bônus, exercícios de multiplicação, recitação das Escrituras para o teste bíblico, perguntas de ciência e lições de leitura, há distrações matinais suficientes para salvaguardar meu segredo. A noite de quinta-feira é um desafio. Em nossa casa, a TV é apenas para fins de semana. Está frio e chuvoso lá fora; Andrew me derrotou no xadrez - duas vezes. Eu puxo a maior distração de todas. "Vou deixar você ver um vídeo hoje à noite. Você precisa relaxar um pouco desses testes hoje", eu digo. Suas sobrancelhas fazem um grande V em sua testa. "Mas é uma noite de escola, mamãe." Garanto-lhe que está tudo bem. Ele é suspeito, mas a TV é tão incrível quanto entrar na cama da mãe, então não há mais perguntas. Os meus colegas de trabalho dividiram-se em campos. Os Gurus do Luto me ressuscitam por esconder a morte. Andrew adora Damas. Ele merece uma notificação oportuna da morte. Eu me preocupo mais com as notas do que com a saúde emocional dele. Coisas ruins acontecerão com Drew em momentos inoportunos de sua vida, e ele tem que aprender a lidar com dificuldades. Estou atrasando o desenvolvimento dele. Seja o que for. A Posse Prática também tem opiniões. Essa cobaia ainda estará morta sexta-feira. Andrew ficará tão triste depois dos testes com menos consequências do que se estivesse triste antes dos testes. Certifique-se de que você é honesto sobre por que você demorou a contar a ele. Depois da escola sexta-feira, dou a notícia. Há um grito e depois muitas lágrimas. Nunca esquecerei o longo e prolongado gemido: "Eu a amei como uma filha!" Estou convencido de que o rapaz tem lido William Faulkner, porque há muito drama que se segue. Devemos usar preto por três dias. A única música que podemos ouvir no CD "High School Musical 2" é o dueto após a separação de Gabriella e Troy. É o mais triste. Ele cancela o Happy Meal Friday, porque não há nada feliz neste dia. Respondo às perguntas. Ela estava de lado no final da rampa. Sua boca estava aberta com seus dois grandes dentes salientes. Não, não parecia que ela sofreu. Talvez um problema pulmonar a tenha matado. Acho que a Andrea (a companheira de gaiola) vai ficar bem. Não, não foi o seu cuidado que a matou. E, finalmente, "ela morreu na quarta-feira". As lágrimas param. A voz fortalece. "Quarta-feira?!" "Querida, você fez um teste de ciência. Precisava de conhecer a sua nomenclatura binominal. Você fez um teste de unidade de matemática, um teste de leitura. Você tinha que fazer sua recitação das escrituras e um teste bíblico. Está a ver como está chateado agora? Eu não podia deixar você ir para a escola e fazer testes se sentindo assim." Há uma longa pausa. E então ele diz as palavras que fazem valer a pena dar carona em uma coluna com discos ruins e disjuntores incapacitantes. Ele olha profundamente e diz: "Obrigado, mamãe". Talvez os Gurus do Luto estejam certos. Talvez Drew merecia saber mais cedo. Mas ele parece bem. Tenho certeza de que ele se tornará um homem capaz de lidar com mais de um problema ao mesmo tempo. E damas, descansem em paz.
Mãe descobre que cobaia do menino morreu repentinamente. Ela decide mantê-lo em segredo porque ele enfrenta vários testes escolares. Os colegas de trabalho dividiram-se sobre se as ações da mãe estão corretas.
O disparo de projéteis de fósforo branco pelos militares israelitas sobre áreas densamente povoadas durante a ofensiva em Gaza "foi indiscriminado e é prova de crimes de guerra", disse a Human Rights Watch (HRW) num relatório divulgado esta quarta-feira. A Human Rights Watch diz que Israel usou projéteis de fósforo branco sobre áreas povoadas em Gaza. "Em Gaza, os militares israelenses não usaram apenas fósforo branco em áreas abertas como uma tela para suas tropas", disse Fred Abrahams, pesquisador sênior de emergências da HRW. "Ele disparou fósforo branco repetidamente sobre áreas densamente povoadas, mesmo quando suas tropas não estavam na área e bombas de fumaça mais seguras estavam disponíveis. Como resultado, os civis sofreram e morreram desnecessariamente." Intitulado "Chuva de fogo: o uso ilegal de fósforo branco de Israel em Gaza", o relatório de 71 páginas fornece "relatos de testemunhas" e "apresenta provas de balística, fotografias e imagens de satélite, bem como documentos do exército e do governo israelenses". A HRW é uma organização internacional independente dedicada à defesa e proteção dos direitos humanos. O grupo instou Israel e os Estados Unidos a investigarem os ataques. Israel deve processar aqueles que os executaram e o governo dos EUA, que forneceu Israel, deve analisar a questão. A HRW disse que o fósforo branco era uma substância química dispersa em projéteis de artilharia, bombas e foguetes, usados principalmente para obscurecer operações militares. "(Enquanto) não é considerada uma arma química e não é proibida per se, ela se inflama e queima em contato com o oxigênio e cria uma cortina de fumaça à noite ou durante o dia para mascarar o movimento visual das tropas." Também interfere com a ótica infravermelha e os sistemas de rastreamento de armas, protegendo assim as forças militares de armas guiadas, como mísseis antitanque. Quando WP entra em contato com pessoas ou objetos, no entanto, cria uma queimadura intensa e persistente. Também pode ser usado como arma contra alvos militares", disse o grupo. Em resposta, os militares israelitas disseram que "os projéteis de fumo não são uma arma incendiária" e defenderam as suas ações. As Forças de Defesa de Israel disseram que estavam perto de concluir sua investigação sobre "o uso de munições contendo elementos de fósforo". "(A invesitgação) trata do uso de munições contendo elementos de fósforo, incluindo, entre outros, os projéteis de fumaça de 155 mm que foram referidos no relatório da HRW. Este tipo de munição dispersa-se na atmosfera e cria uma cortina de fumo eficaz. É usado por muitos exércitos ocidentais. "Já é possível concluir que o uso de conchas de fumaça pelas FDI estava de acordo com o direito internacional. Estes projéteis foram utilizados apenas para necessidades operacionais específicas e em conformidade com o direito humanitário internacional. A alegação de que bombas de fumaça foram usadas indiscriminadamente, ou para ameaçar a população civil, é infundada", disseram as IDF. Disse "que as armas destinadas ao rastreio não são classificadas como armas incendiárias". Mas Abrahams disse que investigações anteriores da IDF sobre alegações de irregularidades sugerem que sua investigação não seria completa nem imparcial. "É por isso que é necessária uma investigação internacional sobre leis graves de violações de guerra por todas as partes." Pelas mortes desnecessárias de civis causadas pelo fósforo branco, os comandantes seniores devem ser responsabilizados", disse Abrahams. O relatório disse que as munições de fósforo branco não eram ilegais quando implantadas adequadamente em áreas abertas, mas determinou que as FDI as usaram repetidamente "ilegalmente sobre bairros povoados, matando e ferindo civis e danificando estruturas civis, incluindo uma escola, um mercado, um armazém de ajuda humanitária e um hospital". "Em primeiro lugar, o uso repetido de fósforo branco em áreas povoadas até os últimos dias da operação revela um padrão ou política de conduta em vez de uso acidental ou acidental. Em segundo lugar, as FDI estavam bem cientes dos efeitos do fósforo branco e dos perigos que representa para os civis. Em terceiro lugar, as FDI não conseguiram usar alternativas disponíveis mais seguras para cortinas de fumaça", diz o relatório. Um relatório médico elaborado durante as recentes hostilidades pelo Ministério da Saúde israelense disse que o fósforo branco "pode causar ferimentos graves e morte quando entra em contato com a pele, é inalado ou é engolido". O relatório dizia que as FDI poderiam ter usado um projétil de fumaça não letal produzido por uma empresa israelense se quisesse fornecer uma "cortina de fumaça" para suas tropas. Israel lançou a ofensiva no final de dezembro para enfrentar militantes do Hamas, que há meses bombardeavam comunidades do sul de Israel a partir de Gaza. A ofensiva, chamada Operação Chumbo Fundido, foi lançada em 27 de dezembro e terminou em 17 de janeiro com um cessar-fogo. Das 1.453 pessoas estimadas mortas no conflito, 1.440 eram palestinas, incluindo 431 crianças e 114 mulheres, segundo um relatório da ONU. Os 13 israelitas mortos incluem três civis e seis soldados mortos pelo Hamas, e quatro soldados mortos por fogo amigo, disse. A HRW também disse que não encontrou evidências de que os militantes do Hamas que Israel estava mirando em Gaza estivessem usando escudos humanos "nas proximidades no momento dos ataques". Israel disse que militantes do Hamas usaram civis como escudos humanos e lutaram a partir de locais civis, aponta a HRW. "Em algumas áreas, combatentes palestinos parecem ter estado presentes, mas isso não justifica o uso indiscriminado de fósforo branco em uma área povoada."
Uso de projéteis de fósforo por Israel durante ofensiva em Gaza é "indiscriminado" Human Rights Watch diz que bombardeamento "prova de crimes de guerra" Grupo diz que projéteis de fósforo causam uma "queimadura intensa e persistente"
Mais de 200 pessoas morreram de meningite só na última semana no Níger e na Nigéria, de acordo com a Organização Mundial da Saúde. Um profissional de saúde vacina uma criança durante um surto anterior de meningite no Níger. A doença é uma epidemia em 76 áreas dos dois países, informou a agência de saúde na quarta-feira. Um porta-voz da OMS na Nigéria, Dr. Olaokun Soyinka, disse no sábado que o surto é maior do que o habitual e se estende por todo o cinturão africano de meningite de leste a oeste da África Subsaariana. O surto começou por volta do início do ano, disse Soyinka à CNN. Geralmente atinge o pico na estação seca por causa da poeira, ventos e noites frias, antes de mergulhar por volta de maio, quando as chuvas chegam, disse ele. A escassez de vacinas significa que as autoridades estão confiando na "prevenção eficaz", na qual observam surtos e depois vacinam as pessoas no epicentro e áreas vizinhas, disse Soyinka à CNN. Houve quase 25.000 casos suspeitos e mais de 1.500 mortes no cinturão da meningite nas primeiras 11 semanas do ano, informou a OMS. Mais de 85% desses casos aconteceram no norte da Nigéria e no Níger. O Ministério da Saúde da Nigéria relatou 17.462 casos suspeitos de doença meningocócica, incluindo 960 mortes, disse a agência mundial de saúde. Na última semana, foram notificados 4.164 casos suspeitos com 171 mortes. Sessenta e seis áreas do governo local na Nigéria ultrapassaram o limiar epidémico. Os limiares epidémicos são uma forma de a OMS confirmar o surgimento de uma epidemia para poder intensificar a vacinação e outras medidas de gestão. O Ministério da Saúde do Níger relatou 4.513 casos suspeitos de doença meningocócica, incluindo 169 mortes, desde o início do ano. Na última semana, foram notificados 1.071 casos suspeitos e 30 mortes, segundo a OMS. Dez dos 42 distritos do Níger ultrapassaram o limiar epidémico. Em comparação, outros países estão a comunicar menos de 50 casos por semana. A meningite é uma infeção das meninges, o revestimento fino que envolve o cérebro e a medula espinhal. Várias bactérias diferentes podem causar meningite, mas a Neisseria meningitidis - responsável por este surto - é uma das mais significativas devido ao seu potencial para causar epidemias. As autoridades de saúde distribuíram 2,3 milhões de doses de vacina para a Nigéria e 1,9 milhões de doses para o Níger, informou a OMS. Christian Purefoy, da CNN, em Lagos, Nigéria, contribuiu para este relatório.
W.H.O.: A meningite matou mais de 200 pessoas na última semana no Níger e na Nigéria. O surto estende-se por todo o "cinturão da meningite" africano, em níveis epidémicos em 76 áreas. A escassez de vacinas obriga a uma abordagem de "prevenção eficaz" de 25.000 casos suspeitos, 1.500 mortes no cinturão nas primeiras 11 semanas de 2009.
NOVA IORQUE (CNN) - Os números foram bons para "Saber". Em "Saber", um professor de física (Nicolas Cage) pondera padrões numa lista de números. O filme, sobre um professor de física que vê pistas para eventos desastrosos na lista de dígitos de uma cápsula do tempo, superou algumas probabilidades bastante longas nas bilheterias - indo contra a comédia de Paul Rudd-Jason Segel "I Love You, Man", o thriller romântico "Duplicidade" de Julia Roberts-Clive Owen e algumas críticas bastante contundentes - para emergir como o filme número 1 do fim de semana. Embora o astro Nicolas Cage não tivesse previsto o resultado, em uma entrevista antes do lançamento do filme, ele falou sobre o poder do pensamento positivo. "Sou um grande crente do espírito humano", disse ele à CNN. "Acho que as pessoas são incríveis. Penso que o que conseguimos é incrível. ... Se você pensa positivo e aplica a coragem e a engenhosidade que a humanidade vem fazendo desde sempre, pelo menos em nossa existência, acredito que passamos por qualquer coisa." O personagem de Cage, John Koestler, é um professor de ciências que Cage descreve como "alguém que está despertando para sua fé". Ele começa o filme acreditando que tudo é aleatório, mas à medida que o filme continua - e ele procura alertar o mundo de uma catástrofe que se aproxima - "ele acredita que há causa e efeito e talvez até uma mente divina", disse Cage. O filme começa em 1959, com estudantes enterrando itens em uma cápsula do tempo em uma escola primária. Uma das crianças, no entanto, cria uma imagem de números aparentemente aleatórios. Cinquenta anos depois, quando a cápsula é aberta, o filho de Koestler recebe a página dos números, e seu pai percebe que eles correspondem a grandes desastres do último meio século. Koestler determina que três eventos ainda não ocorreram e parte ao encontro da filha agora crescida da criança clarividente. O evento final ameaça a vida na própria Terra, e o grupo começa uma corrida contra o tempo, com consequências incomuns. Os críticos não ficaram impressionados. O filme ganhou uma classificação de 25% no agregador de críticas RottenTomatoes.com, com alguns críticos em modo de deboche completo. Assista Mr. Moviefone revisão "Knowing" e outros filmes » . "É cada vez mais difícil acreditar que Cage ganhou um Oscar em 1996 (por 'Leaving Las Vegas')", escreveu Claudia Puig, do USA Today, em uma crítica de 1 estrela e meia. "Na última década, ele fez algumas escolhas terríveis, e seu alcance pareceu ficar mais limitado." "É tão inepto que você pode desejar estar assistindo a uma versão de M. Night Shyamalan da mesma premissa", escreveu Owen Gleiberman, da Entertainment Weekly, referindo-se ao diretor cujos dois últimos filmes, "A Dama na Água" e "O Acontecimento", foram dois dos filmes mais detestados dos últimos anos. Mas o tema apocalíptico do filme obviamente impressiona, algo que o diretor Alex Proyas ("Cidade Sombria") viu logo no início. Proyas disse à CNN em uma entrevista de pré-lançamento que "você pode ler [o filme] como bíblico se escolher", mas ele prefere vê-lo como "espiritual". "Tento deixá-lo muito aberto", disse. "Tento pensar nele mais como um lugar espiritual do que bíblico." O personagem de Cage, disse ele, está em uma busca espiritual em meio ao que poderia ser a destruição global. Rose Byrne, que interpreta a filha da criança clarividente, Diana, chamou o filme de "uma espécie de discussão teológica". "Esse é sempre um tema emocionante", disse ela. "É fazer a ponte entre ciência e espiritualidade. Isso sempre torna as coisas instigantes, e eu gosto disso com qualquer obra de arte." Byrne disse que "Knowing" explora parte da ansiedade do fim dos tempos que tem estado no ar nos últimos anos, o que talvez possa ajudar a encontrar um público. (Como ela estava falando antes do lançamento do filme, ela não percebeu o quanto de público.) "Acho que é uma coisa comum na vida", disse ela sobre os temores do fim do mundo, referindo-se a uma das últimas rodadas - o fim da contagem longa do calendário maia, em 2012 - ao defender seu ponto de vista. Proyas observa que, dadas essas preocupações, o filme pode ser um alerta para preocupações como as mudanças climáticas globais. "Há um aspeto simbólico no que está acontecendo e no que a história trata, e para fazer com que as pessoas prestem atenção no que pode acontecer", disse ele. Mas, acrescenta, também é apenas um filme. "Acredito no valor de entretenimento dos filmes, e muito", disse. "Eu... quer torná-lo bom para o público. Eu realmente quero que as pessoas estejam lá e experimentem algo poderoso e residente, tanto em termos de ideias quanto de emoções... e também com este filme tentando fazer algo diferente. É um filme desafiador e toma algumas voltas inesperadas."
"Saber" foi o filme número 1 do fim de semana. Thriller apocalíptico é estrelado por Nicolas Cage como professor que vê pistas em números. O filme explora temas como religião, espiritualidade, preocupações com o fim dos tempos, dizem os criadores.
JACARTA, Indonésia (CNN) - Os partidos islâmicos na Indonésia não obterão votos suficientes nas próximas eleições para nomear um candidato presidencial, de acordo com pesquisas, analistas e um funcionário do partido islâmico. Apoiantes do Partido Democrático de Luta da Indonésia participam num evento de campanha em Jacarta a 24 de março. No entanto, a influência do Islã na política na Indonésia - o país muçulmano mais populoso do mundo - fez com que muitos partidos nacionalistas mudassem sua estratégia. As eleições nacionais de 9 de abril determinarão a composição do parlamento de 550 assentos da Indonésia, bem como seu conselho de representação regional, assembleias provinciais, distritais e municipais. Mais de 38 partidos disputam estes lugares, mas muito poucos deverão obter os 20% dos lugares parlamentares necessários para nomear um candidato presidencial nas eleições de julho. De facto, o único partido que deverá atingir o limiar dos 20% é o Partido Democrático do Presidente Susilo Bambang Yudyohono. Outros partidos terão de se juntar a alianças para nomear um presidente. A personalidade "encantadora" de Yudyohono e a capacidade de seu governo de resistir à atual crise financeira mundial o mantiveram no topo das pesquisas, de acordo com James Castle, que analisa a política e a economia indonésias. Castle disse que, apesar da influência do Islã na política indonésia, os eleitores estão mais preocupados com questões econômicas. "Como em todo o mundo, a economia é o fator-chave", disse ele. "Está bem claro em todas essas pesquisas, quando a inflação estava alta, a popularidade do presidente é baixa. Agora que a inflação caiu, a popularidade do presidente está alta, e ele e seu partido estão indo muito bem nas pesquisas que chegam à eleição." Até agora, a Indonésia não sentiu o impacto da recessão global, em parte porque a sua economia está mais isolada do que a de outros países. Mas o governo tomou medidas para proteger a moeda e a economia da crise, disse Castle. "Isso provavelmente será apenas um obstáculo para a Indonésia", disse ele. Embora as questões financeiras sejam a principal preocupação dos eleitores na Indonésia - onde a pobreza é galopante -, o Partido Democrata de Yudyohono teve recentemente de ceder à pressão de grupos islâmicos. Andi Mallarangang, porta-voz do presidente, reconheceu que o apoio do partido a um projeto de lei antipornografia - aprovado em outubro - foi um "gesto simbólico" para os grupos islâmicos que pediram a medida. "Durante o processo de legislação, (o governo) garantiu que não apoiamos a pornografia", disse Mallarangang. "Mas não deve haver limitação à liberdade de artes e expressão" Ele observou que a lei final não era tão forte quanto o projeto de lei inicialmente proposto. Outra questão que ganhou as manchetes da mídia indonésia é a posição do governo sobre Ahmadiyah, uma seita muçulmana que não acredita que Maomé seja o último profeta. Recentemente, o governo restringiu as liberdades do grupo, mas até agora se recusou a banir o grupo. "Na Indonésia, um grupo de radicais islâmicos gostaria que o governo proibisse Ahmadiyah (...) então o governo está usando a abordagem intermediária em que não vamos proibir Ahmadiyah porque eles têm um direito", disse Mallarangang. "Mas há certas coisas que são sensíveis ao (seu) funcionamento que são reguladas pelo governo." Um desses grupos que tem sido franco na sua rejeição de Ahmadiyah é o Conselho de Ulama, na Indonésia. O presidente do conselho, Amidhan, contestou as informações da mídia de que o conselho deu ao governo de Yudyohono um prazo para proibir a seita ou emitirá um decreto contra o voto em Yudyohono. Amidhan - que atende por um nome - disse que a fatwa do conselho contra Ahmadiyah foi emitida pela primeira vez em 1980, mas teve que reeditar o decreto no ano passado por causa de queixas de que a seita estava tentando converter outros muçulmanos. "Concordamos que Ahmadiyah deve ser uma nova religião, não parte do Islã", disse Amidhan. O conselho é uma organização independente, mas continua a ser muito influente. Em janeiro, emitiu vários novos fatwas - incluindo proibições de fumar para crianças e mulheres grávidas e cantar durante a ioga. A fatwa é um pronunciamento legal para os muçulmanos, mas o conselho disse que não tem autoridade para aplicá-los. Os partidos islâmicos da Indonésia também estão adotando posições mais moderadas para atrair mais eleitores, o que causou divisões internas - particularmente para o PKS, traduzido como o Partido da Justiça Próspera. O legislador do PKS, Zulkieflimansyah, conhecido como Bang Zul, disse que o partido "está entre uma rocha e um lugar difícil". "Temos de nos comportar como um partido político e também como um movimento islâmico", disse. Isso levou a uma divisão entre a linha dura e os moderados do PKS. "Estamos usando as eleições como um teste", disse Bang Zul. "Esperemos que, se formos capazes de convencer o público, PKS continue a ser um ator significativo na política." Outro partido islâmico, o Partido do Despertar Nacional, ou PKB, disse que pretende usar as eleições de 2009 para se posicionar para as próximas eleições em cinco anos. "Todos os partidos querem atingir o limiar de 20% (para nomear um candidato presidencial), incluindo o PKB", disse o vice-secretário-geral do partido, Helmy Faishal Zaini. "Mas, realisticamente, quase nenhum partido será capaz de nomear sozinho." Isso não significa que um pequeno partido como o PKB não possa ter sucesso, disse. Zaini disse que o PKB espera poder apresentar um candidato a vice-presidente que possa concorrer ao primeiro lugar nas eleições de 2014. "Precisamos construir uma base agora", disse ele. "Então, uma maneira de fazer isso é juntar uma das pessoas seniores (políticos) com uma pessoa júnior desta vez. ... "2009 pode ser o início da nova geração" de políticos.
As eleições de 9 de abril determinarão a composição do Parlamento indonésio de 550 assentos. Poucos dos mais de 38 partidos esperavam obter lugares suficientes para um candidato nas eleições de julho. Analistas: Os partidos islâmicos não obterão votos suficientes para nomear um candidato presidencial. A influência do Islão na política levou muitos partidos nacionalistas a mudar a sua estratégia.
Enquanto as autoridades iraquianas falam com pompa de reconciliação étnica e política, Abu Wissam ferve. Em abril de 2006, dois iraquianos choram um familiar morto em violência sectária na cidade de Falluja. Ele quer justiça fria e dura para os assassinos de seu filho, Raed, um estudante de administração de 25 anos, "cortado em pedaços" por membros da milícia do Exército Mehdi em seu bairro de Bagdá. Os Wissams estão entre as centenas de milhares de iraquianos apanhados no turbilhão da violência das milícias que se espalhou pelo Iraque após o atentado bombista de 2006 em Samarra contra a mesquita de Askariya, um santuário xiita. O tipo de trauma e dor sofridos pela família Wissam está despertando o interesse em um processo de cura social adotado por países ao redor do mundo - as comissões da verdade. São organismos em todo o mundo que proporcionaram um fórum para vítimas e perpetradores darem testemunhos públicos catárticos sobre violações dos direitos humanos e apresentarem recomendações políticas para corrigir a causa raiz dos abusos. "O Iraque, como muitas culturas árabes, é uma cultura narrativa intensamente rica", disse Miranda Sissons, diretora para o Iraque do Centro Internacional de Justiça Transicional, que ajuda os países que buscam responsabilização por atrocidades em massa e violações dos direitos humanos no passado. "A ideia de se levantar e testemunhar é tremendamente atraente, o tipo de ato e mecanismo que eles podem entender." Veja como o "negócio da morte" continua a prosperar » . O Instituto da Paz dos EUA - uma das agências independentes por trás do importantíssimo relatório do Grupo de Estudos sobre o Iraque em 2006 - está apoiando uma iniciativa no Iraque para gerar compreensão e "estimular o diálogo público sobre a utilidade do processo da Comissão da Verdade". O instituto está se unindo ao Ministério dos Direitos Humanos do Iraque para exibir um filme do USIP em todo o Iraque sobre o trabalho de quatro comissões diferentes. Chamado "Confronting The Truth: Truth Commissions and Societies in Transition", o filme – produzido por York Zimmerman e Peter Ackerman – explora o funcionamento dessas comissões na África do Sul, Peru, Marrocos e Timor-Leste. O filme está recebendo algumas boas críticas entre os iraquianos. "O processo da comissão da verdade é aquele em que você encoraja as pessoas a confrontar diretamente esse passado e como ficar por trás dele", disse Sermid Al-Sarraf, diretor executivo do Instituto Internacional para o Estado de Direito, um grupo que gerencia os programas de Estado de Direito do USIP no Iraque. As comissões da verdade e outras estratégias de resolução de conflitos estão no radar do Iraque há anos. Surgiram projetos de história oral, sendo um deles o Iraq History Project - que "reúne e analisa narrativas pessoais de vítimas, suas famílias, testemunhas, perpetradores e outros" sobre a "tortura, massacres, assassinatos, estupros, ataques com armas químicas, desaparecimentos e outros atos de repressão sistemática" durante o regime de Saddam Hussein. Esse projeto é gerido pelo Instituto de Direito Internacional dos Direitos Humanos da Faculdade de Direito da Universidade DePaul, em Chicago, e é gerido por uma equipa totalmente iraquiana no país. No ano passado, a Iniciativa de Gestão de Crises do Prémio Nobel da Paz Martti Ahtisaari e uma iniciativa de resolução de conflitos na Universidade de Massachusetts em Boston estiveram por detrás de um esforço para forjar o chamado Acordo de Helsínquia – uma declaração de princípios de reconciliação entre um vasto leque de políticos iraquianos. Esse processo foi notável porque antigos antagonistas na Irlanda do Norte e na África do Sul trabalharam com os iraquianos. Padraig O'Malley, professor de resolução de conflitos da UMass envolvido no processo de Helsínquia, está a planear um fórum de três dias em abril para "cidades divididas", onde funcionários de Kirkuk, no Iraque, discutirão problemas comuns com funcionários de Derry/Londonderry e Belfast, na Irlanda do Norte, Nicósia, no Chipre, e Mitrovica, no Kosovo. O Centro Internacional para a Justiça Transicional diz que os funcionários da Autoridade Provisória da Coligação propuseram inicialmente uma "comissão de procura da verdade" para o Iraque em 2003, mas acabaram por decidir "atrasar o processo" para que os iraquianos estudassem rigorosamente outros esforços para dizer a verdade, como defendido pelo centro. Em 2005, o centro também discutiu a criação de um centro para desaparecidos e desaparecidos. Quanto às comissões da verdade hoje, alguns observadores dizem que não houve vontade política por parte do governo nacional de persegui-las. É o que diz Joost Hilterman, vice-diretor do programa do International Crisis Group para o Oriente Médio e Norte da África. Ele defendeu no passado o estabelecimento de um processo de comissão da verdade e acredita que tal processo, por exemplo, teria sido a maneira adequada de lidar com o desafio da desbaathificação. "Não sou contra a ideia", disse Hilterman, mas "não há nenhuma chance no inferno" de que isso aconteça tão cedo. Eduardo Gonzalez, vice-diretor para as Américas do centro de justiça de transição, foi funcionário da Comissão Peruana da Verdade e Reconciliação, onde foi responsável por audiências públicas e proteção de vítimas e testemunhas. Ele foi entrevistado no vídeo do USIP, que contou com depoimentos comoventes de vítimas da guerra entre tropas do governo e guerrilheiros do Sendero Luminoso entre 1980 e 2000. Gonzalez enfatizou a necessidade de produzir um relato preciso dos abusos, fornecer explicações para o que aconteceu, fornecer a oportunidade adequada para que as vítimas sejam reconhecidas e ajudar a sociedade a orientar um novo rumo para o futuro. As comissões da verdade não funcionam como tribunais, e são raras as ocasiões, como em Timor-Leste, em que a punição seria aplicada. "As comissões da verdade, bem feitas, poderiam criar um diálogo público", disse. Ele acha que uma comissão nacional da verdade iraquiana provavelmente levaria alguns anos depois. Mas ele acha que é mais provável que uma determinada cidade, província ou região possa persegui-los. Uma comissão da verdade em particular, em Marrocos, foi citada como uma comissão que o Iraque poderia estudar. Isso porque foi o primeiro no mundo árabe e detalhou violações dos direitos humanos de 1956 a 1999 sob o rei Hassan II. Gonzalez disse que o Iraque pode se beneficiar do estudo de todos os modelos, mas ele observa que eles compartilham uma coisa: um compromisso com a objetividade. Sissons, do ICTJ, observa que os britânicos também exploraram a ideia de uma comissão da verdade, mas especialistas disseram que iraquianos e não estrangeiros são os que precisam perseguir tal ideia. Ela também disse que "a escala da violência" no Iraque e a "natureza e complexidade" dela "são tão vastas" que os tribunais de crimes de guerra alemães após a Segunda Guerra Mundial e as reparações às vítimas do Holocausto vêm à mente. Mas, para que uma iniciativa de verdade seja eficaz, terá de ser rigorosamente concebida e devidamente enquadrada, com um "foco distinto" e um "mandato realizável", disse. Deve haver empenho, metas, dedicação e apoio governamental em áreas como registros de intimação. "Você não apenas diz a verdade, dá as mãos e canta 'Kumbaya'", disse ela. Mas podem ser muito úteis no Iraque, um "ambiente rico em evidências". Ela disse que as comissões de apuramento da verdade podem levar a muitas melhorias na sociedade, como melhores políticas de registro de detenções, padrões forenses mais altos, uma lei de liberdade de informação e uma estratégia de reparações de longo alcance. Quanto ao homem da rua, as pessoas que se reúnem na casa de Abu Wissam para falar sobre a violência que sofreram não falam de perdão. Querem que os assassinos dos seus parentes sejam condenados à morte. Al-Sarraf e outros concordam que a justiça deve ser feita em casos de crimes hediondos. Mas agarrou-se ao conceito de perdão. É uma virtude islâmica e pode desempenhar um papel poderoso numa iniciativa de dizer a verdade. "Embora exista o princípio do 'olho por olho', há também o ideal superior da misericórdia", disse. Arwa Damon, da CNN, contribuiu para este relatório.
Parentes de iraquianos mortos lutam com sentimentos de dor, vingança . As comissões da verdade fornecem fóruns para que as vítimas sejam ouvidas, os agressores deponham. Processo permite aos participantes "confrontar diretamente" o passado. As comissões da verdade podem levar a outras melhorias sociais, dizem os apoiantes.
Um caça F-22A da Força Aérea caiu na quarta-feira perto da Base Aérea de Edwards, na Califórnia, matando o piloto de teste, informou a Força Aérea. Um caça F-22A semelhante a este caiu na quarta-feira durante uma missão de teste na Califórnia. O monoposto caiu por volta das 10h30 (13h30 ET) por razões desconhecidas, disseram oficiais da Força Aérea. A Lockheed Martin disse que o piloto de testes, David Cooley, 49, de Palmdale, Califórnia, se juntou à empresa em 2003 e era um veterano de 21 anos da Força Aérea dos EUA. O caça estava em uma missão de teste quando caiu cerca de 35 milhas a nordeste da Base Aérea de Edwards, onde estava estacionado, disse a Força Aérea em um comunicado à imprensa. Com US$ 150 milhões cada, o F-22A é o caça mais caro da Força Aérea. Em 2004, um F-22 Raptor caiu em uma missão de treinamento no deserto de Nevada. O piloto ejetou e não se feriu, embora o jato tenha sido destruído. O avião foi projetado na década de 1980 para fornecer um método furtivo para entrar no espaço aéreo soviético e atacar bombardeiros soviéticos se a URSS tentasse um ataque nuclear. Uma vez que a Guerra Fria terminou, a Força Aérea encontrou uma nova missão para o F-22 como um caça de longo alcance com um design furtivo sofisticado e equipamentos de última geração que nenhum outro avião poderia rivalizar. No entanto, o aumento do custo do avião e inúmeros problemas de design e software ameaçaram o programa, que foi quase eliminado pelo Congresso. No final, a aeronave sobreviveu, e a maioria dos problemas foram corrigidos - exceto pelo preço, que forçou a Força Aérea a comprar menos aeronaves.
NOVO: Piloto de testes David Cooley, 49 anos, de Palmdale, Califórnia, morre em acidente . Caça F-22A cai 35 milhas a nordeste de Edwards AFB por volta das 10h30 O jato de um lugar estava em uma missão de teste quando caiu. Com US$ 150 milhões cada, o F-22A é o caça mais caro da Força Aérea.
Um casal britânico idoso que morreu junto numa clínica de suicídio assistido na Suíça morreu "pacificamente" depois de receber "cuidados maravilhosos e humildes" dos seus médicos, informou a família do casal. Peter e Penelope Duff, de Bath, Inglaterra, morreram em Zurique a 27 de fevereiro, de acordo com um comunicado divulgado esta quinta-feira pela família e divulgado pela Associação de Imprensa do Reino Unido. Ambos tinham cancro terminal, segundo o comunicado. "Penny lutava contra um câncer raro, o GIST, desde 1992 e o câncer de cólon de Peter se espalhou para seu fígado", disse o comunicado. "A sua decisão não refletiu de forma alguma no maravilhoso e humilde cuidado que receberam do seu consultor, médicos e enfermeiros, pelo qual a família, e eles, estavam tão agradecidos." Peter Duff, que teria 80 anos, era o presidente executivo da Alcohol in Moderation, um grupo sem fins lucrativos que defende um "ethos de consumo sensato". Sua filha, Helena Conibear, é diretora executiva da AIM Digest, uma publicação mensal. Conibear e AIM não puderam ser contatados para comentar na sexta-feira. A Press Association disse que Penelope Duff tinha 70 anos. Sua condição, GIST, significa tumor do estroma gastrointestinal, um tipo raro de câncer encontrado no sistema digestivo. A Dignity in Dying, uma instituição de caridade britânica que defende a escolha da morte assistida para doentes terminais, disse ser "extremamente triste" que os Duff tenham de viajar para o estrangeiro para morrer. "Se tivessem tido a opção de uma morte assistida neste país, poderiam ainda estar vivos, uma vez que a sua capacidade física para viajar não teria sido um fator", disse Sarah Wootton, diretora executiva da Dignity in Dying. Wootton pediu ao Parlamento que modernize as leis sobre suicídio para permitir a morte assistida. Phyllis Bowman, diretora executiva da Right to Life, que se opõe à eutanásia, também disse que o caso dos Duffs é triste. "Acho muito triste, especialmente porque eles poderiam ter ido juntos para um hospício. Um hospício com câncer - não há dor incontrolável", disse Bowman à CNN. "Acho que, com o lobby da eutanásia, eles se alimentam do desespero e incentivam o desespero em vez da esperança."
Peter e Penelope Duff de Bath, Inglaterra, morreram em Zurique em 27 de fevereiro. Penny lutava contra um cancro raro, o GIST, desde 1992 e Peter tinha cancro do cólon. Dignidade na caridade de morrer: "Extremamente triste" os Duffs tiveram que viajar para o exterior para morrer. Eles pediram ao Reino Unido que modernize as leis sobre suicídio para permitir a morte assistida.
O presidente eleito Barack Obama, o presidente Bush e todos os ex-presidentes sobreviventes se reuniram nesta quarta-feira para uma reunião histórica na Casa Branca. Barack Obama reúne-se com o Presidente Bush e ex-presidentes no Salão Oval na quarta-feira. "Uma mensagem que tenho, e penso que todos partilhamos, é que queremos que tenham sucesso. Quer sejamos democratas ou republicanos, preocupamo-nos profundamente com este país", disse Bush a Obama antes de almoçar com os ex-presidentes. Bush e Obama juntaram-se a Jimmy Carter, George H.W. Bush e Bill Clinton. Obama agradeceu ao presidente por recebê-los e disse estar grato pela oportunidade de obter "conselhos, bons conselhos e companheirismo" do grupo. Veja o que Obama diz sobre a reunião » . O secretário de imprensa de Obama disse que os presidentes tiveram uma "conversa muito construtiva" e Obama apreciou "o espírito de bipartidarismo que demonstraram" ao desejar-lhe sucesso. "O presidente e os ex-presidentes tiveram conselhos úteis sobre a gestão do cargo, bem como pensamentos sobre as questões críticas que o país enfrenta neste momento. O presidente eleito está ansioso para manter contato com todos eles nos próximos anos", disse Robert Gibbs. O historiador presidencial Doug Brinkley disse que é "política muito inteligente para Obama manter um canal aberto" com os ex-presidentes. "Se ele tem uma iniciativa política que ele quer levar o país para trás (...) se ele conseguisse as assinaturas, a luz verde de todos os ex-presidentes para dizer: 'Não só eu sou a favor, mas tenho todos os ex-presidentes me apoiando' - isso é poderoso", disse ele. A porta-voz da Casa Branca, Dana Perino, disse que a última vez que todos os presidentes vivos se reuniram na Casa Branca foi em 1981, e classificou a reunião desta quarta-feira como um "momento histórico". Ela disse que o presidente ficou "encantado" em receber o almoço. "Cada um deles expressou o seu desejo de que o Presidente eleito Obama tivesse uma presidência muito bem-sucedida. Durante o almoço, eles tiveram uma ampla discussão sobre muitas questões diferentes que os Estados Unidos enfrentam, e todos esperam permanecer em contato no futuro", disse Perino. A reunião marcou a segunda vez que Bush recebe Obama desde a eleição. Obama sugeriu o encontro com todos os ex-presidentes quando ele e Bush se encontraram pela primeira vez em novembro. Perino disse anteriormente que não sabia do que eles falariam, mas disse que adoraria poder ouvi-lo. "Tenho certeza de que todos nós adoraríamos estar voando na parede e ouvindo essa conversa", disse Perino durante a coletiva de imprensa diária de terça-feira. Perino especulou que eles discutiriam como é criar filhos na Casa Branca e como protegê-los. Brinkley previu que, em primeiro lugar, os presidentes recordariam como era ser presidente. "Todos eles terão pequenas anedotas. Eles verão algo na Casa Branca que trará de volta uma memória. Eles vão tentar trazer alguma leveza a isso - torná-lo uma tarde muito especial e envolvente e, na verdade, divertida para Barack Obama", disse ele. Em segundo lugar, disse Brinkley, a conversa provavelmente se voltaria para o que está acontecendo no Oriente Médio. Brinkley disse que todos os homens estarão em seu "melhor comportamento", mas, dadas as personalidades no almoço, pode haver alguma tensão. "O atrito, se é que existe, é entre Bill Clinton e Jimmy Carter, que são conhecidos por não gostarem um do outro", disse, salientando que a equipa de Clinton não gostou que Carter "saltasse de para-quedas pela paz na Bósnia, Coreia do Norte e Haiti" durante a administração Clinton. "Essa é a relação que não é calorosa, não é boa, e se você é um especialista em linguagem corporal, pode se interessar por isso", disse ele. O Presidente Bush pode encontrar-se como o homem estranho na reunião, pelo menos em termos de popularidade. Bush registrou apenas 27% de aprovação em uma pesquisa de dezembro da CNN/Opinion Research Corp. Em contraste, Obama tinha 82% de aprovação. Uma nova sondagem divulgada na quarta-feira indica que 69% dos americanos adultos aprovam a forma como Clinton lidou com o seu cargo como Presidente, enquanto 64% dos americanos adultos aprovam Carter e 60% aprovam George H.W. Bush. Lauren Kornreich, da CNN, contribuiu para este relatório.
Historiador chama reunião de "política inteligente", diz que será leve, mas pode ser tensa. Obama e Bush encontram-se com Bill Clinton, George H.W. Bush, Jimmy Carter. Obama diz estar grato pela oportunidade de obter "conselhos, bons conselhos e companheirismo" A última vez que todos os presidentes vivos se encontraram na Casa Branca foi em 1981, diz Perino.
A Antártida está a aquecer em linha com o resto do mundo, de acordo com um novo estudo sobre as alterações climáticas na Antártida. As temperaturas na Antártida tradicionalmente variam entre leste e oeste, dizem os cientistas. Em vez de ser o último bastião a resistir ao aquecimento global, uma pesquisa dos EUA descobriu que, nos últimos 50 anos, grande parte do continente da Antártida tem ficado mais quente. Durante anos, a crença comum entre os cientistas que estudavam as alterações climáticas era que uma grande parte da Antártida, o manto de gelo da Antártida Oriental, tem vindo a ficar mais frio, enquanto o resto do mundo aquece. No entanto, a nova pesquisa da Universidade de Washington descobriu que o aquecimento na Antártida Ocidental excedeu um décimo de grau Celsius por década nos últimos 50 anos, o que mais do que compensa o resfriamento na Antártida Oriental. "A Antártida Ocidental é um lugar muito diferente da Antártida Oriental, e há uma barreira física, as Montanhas Transantárticas, que separa as duas", disse o professor Eric Steig, principal autor do artigo de pesquisa. As conclusões do estudo foram publicadas na edição desta quinta-feira da revista científica Nature. A 6.000 pés (1.829 metros) acima do nível do mar, o manto de gelo da Antártida Ocidental é cerca de 4.000 pés mais baixo do que a Antártida Oriental e sujeito a tempestades quentes e úmidas e mais queda de neve. Na coleta dos dados, Steig e outros pesquisadores usaram informações de satélites, o que foi crucial para fornecer uma nova visão sobre os padrões de mudança de temperatura em todo o continente. Pesquisas anteriores sobre o clima na Antártida, que dependiam apenas de estações meteorológicas antárticas, em vigor desde 1957, não conseguiram obter tantas informações sobre as condições no interior do continente, já que a maioria está localizada a uma curta distância da costa. "Explicações simples não capturam a complexidade do clima", disse Steig. "O que você ouve o tempo todo é que a Antártida está esfriando e não é o caso. Quando muito, é o contrário, mas é mais complexo do que isso. A Antártida não está aquecendo na mesma velocidade em todos os lugares e, embora algumas áreas estejam esfriando há muito tempo, as evidências mostram que o continente como um todo está ficando mais quente." Uma das principais razões pelas quais se pensava que a maior parte da Antártida estava a arrefecer foi devido a um buraco na camada de ozono que aparece durante os meses de primavera na região polar do Hemisfério Sul. Steig observou que está bem estabelecido que o buraco de ozônio contribuiu para o resfriamento na Antártida Oriental. "No entanto, parece ter sido assumido que o buraco de ozônio estava afetando todo o continente quando não havia nenhuma evidência para apoiar essa ideia, ou mesmo qualquer teoria para apoiá-la", disse ele. "Em qualquer caso, os esforços para reparar a camada de ozono começarão eventualmente a surtir efeito e o buraco poderá ser eliminado até meados deste século. Se isso acontecer, toda a Antártida pode começar a aquecer em pé de igualdade com o resto do mundo."
Crença comum de que a Antártida está ficando mais fria desmascarada por novo relatório. Evidências de que a Antártida Ocidental está aquecendo, compensando o resfriamento da Antártida Oriental. Dados de satélite usados para determinar que a Antártida Ocidental aqueceu nos últimos 50 anos. A Antártida não está aquecendo na mesma velocidade em todos os lugares, de acordo com pesquisas.
Na nossa série Behind the Scenes, os correspondentes da CNN partilham as suas experiências na cobertura de notícias e analisam as histórias por detrás dos acontecimentos. Jay Kernis, da CNN, relata como foi dentro do Kodak Theatre no Oscar. Hugh Jackman, o anfitrião da 81.ª edição dos Óscares, fala ao público no Kodak Theatre no domingo. LOS ANGELES, Califórnia (CNN) - Quando você está em casa, pode sentar e ser crítico. Quando você está dentro do teatro, todo o show parece funcionar, especialmente os grandes números de produção. Talvez tenha sido um show particularmente bem produzido este ano, mas quando você está na plateia, você se sente parte dele - mesmo no segundo mezanino. Estive nos Óscares para os cobrir, mas esta é a primeira vez que estou dentro das cerimónias. Eu estava lá com meu filho de 17 anos, Noah. Ao chegar no tapete vermelho, você entra em uma tenda de segurança e mostra seu bilhete e carteira de motorista. Nota-se que a tenda é cortada por cordas de veludo vermelho e, com uma técnica simpática e praticada, as celebridades são movidas para a esquerda da corda e outras para a direita. Desta forma, as celebridades deixam a tenda mais perto das câmeras e a fantasia que você pode ter de que todos de vestido ou tux são de alguma forma iguais em uma noite meio que desaparece. Ver cenas dos Óscares » . Se você já ficou curioso sobre o que acontece durante os intervalos comerciais: Mãos de palco com lanternas realmente poderosas guiam a mudança dos cenários e cortinas; certificam-se de que os lugares vazios da orquestra estão preenchidos; o apresentador Hugh Jackman apresenta seus pais; eles mostram um curta-metragem sobre o poder dos filmes que foram cortados do show em andamento; Jackman entrega à esposa um prato de biscoitos, pensando que ela provavelmente estava com fome; e mais tarde ele aponta que o cara que tocava violoncelo no palco da Orquestra do Oscar era o ator Dermot Mulroney. Quem sabia? Assista a uma reportagem sobre os grandes vencedores da noite » . A série foi melhor quando demonstrou que Hollywood ainda pode fazer o que sempre fez bem: chamar sua atenção e segurá-la - ver cinco Melhores Atores apresentando o Oscar no mesmo palco foi muito incrível. Assim como a autoconsciência do melhor ator Sean Penn. Os Óscares ainda podem surpreender: ainda sabem como vestir o grande número musical, com uma centena de artistas a dançar de cartola, movendo-se com a precisão de Busby Berkeley. Eles ainda sabem como partir seu coração: os pais e a irmã de Heath Ledger receberam seu Oscar e disseram que o fizeram em comemoração. Mas aposto que preferiam que ele aceitasse. E apesar de todos os efeitos especiais de tirar o fôlego que Hollywood pode reunir, de todo o poder de estrela no teatro ontem à noite, havia algo notável em ver Philippe Petit pessoalmente - o andador de arame que, em 1974, pairou entre as torres do World Trade Center por 45 minutos. Havia algo de alegre em vê-lo equilibrar uma estátua do Oscar no queixo.
Quando você está dentro do teatro, todo o show parece funcionar, e você se sente parte dele. Os palcos orientam a mudança dos cenários durante os intervalos comerciais. Ver cinco Melhores Atores apresentando o Oscar no mesmo palco foi incrível. O Oscar ainda pode surpreender - eles ainda sabem como colocar o grande número musical.
COLOMBO, Sri Lanka (CNN) - O presidente do Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, afirmou nesta sexta-feira que houve "uma conspiração com certas forças internacionais" para menosprezar as vitórias militares de seu governo contra os rebeldes do Tigre Tamil. As tropas do exército do Sri Lanka tiveram as vitórias mais decisivas contra os Tigres Tamil nas últimas semanas. O objetivo desses conspiradores, disse ele em um discurso à nação, "é fazer acusações infundadas contra o comandante do Exército que trabalha com a maior dedicação para alcançar essas vitórias". Ele também usou o discurso para anunciar formalmente a recaptura da cidade de Elephant Pass, no norte, o ponto em que o Sri Lanka continental se liga ao norte da península de Jaffna. Permaneceu nas mãos dos rebeldes por mais de nove anos. A recaptura permitiu ao governo usar a rodovia A-9 que liga o continente à península para mover tropas e suprimentos. Até agora era feito por via aérea ou marítima. As declarações de Rajapaksa ocorreram em meio a crescentes ataques aos meios de comunicação. Na terça-feira, um grupo armado com fuzis, pistolas e granadas atacou o canal de televisão privado mais popular do país, a MTV. O principal equipamento da sala de controle, custando mais de R$ 1,7 milhão, foi danificado. Na quinta-feira, Lasantha Wickrematunga, editora-chefe do The Sunday Leader, um jornal que tinha exposto a corrupção e criticado aspetos das operações militares em curso, foi morto a tiro. Na sexta-feira, o líder do principal partido da oposição, o Partido Nacional Unido (PNU), Ranil Wickremasinghe, acusou militares e autoridades de segurança dos ataques, dizendo que o governo não poderia controlá-los. "Os membros das Forças Armadas estão chocados com estes incidentes. As Forças Armadas dizem que, devido às atividades de poucas seções de inteligência, a reputação do país está sendo arruinada. Essa é a equipa sobre a qual o Governo não tem controlo", disse ao Parlamento. Rajapaksa disse que há esforços para menosprezar as vitórias militares "para voltar a atenção do povo para outras direções". Segundo ele, essas "conspirações surgem quando um país avança sem ceder às pressões externas". E acrescentou: "Não se deve confundir estas conspirações como sendo contra mim ou contra o meu governo. Esta é uma conspiração contra todo o país por aqueles que foram levados ao medo devido aos sucessos das nossas forças de segurança." Enquanto isso, os combates no norte do Sri Lanka entre o governo e as forças rebeldes aumentaram em várias frentes na sexta-feira, enquanto os rebeldes do Tigre Tamil mataram sete pessoas em um bombardeio à beira da estrada. Três membros da força aérea do Sri Lanka e quatro civis morreram quando os rebeldes explodiram uma mina terrestre de argila na aldeia de Morawewa, perto da cidade portuária de Trincomalee, no nordeste do país, informou a polícia. A cidade portuária estratégica está localizada a cerca de 240 km (150 milhas) ao norte da capital, Colombo. O incidente de sexta-feira ocorreu enquanto as tropas prosseguiam sua campanha militar na região norte de Wanni para recapturar os redutos rebeldes remanescentes, disseram fontes militares. Dizia-se que as tropas governamentais enfrentavam uma feroz resistência à medida que avançavam sobre o reduto tâmil de Mullaitivu e um bloqueio naval permanecia nos mares do nordeste. A guerra civil de 25 anos deixou mais de 65.000 mortos. O Departamento de Estado dos EUA designou os Tigres Tamil como uma organização terrorista.
O presidente do Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, faz alegações de conspiração. As tropas governamentais do Sri Lanka continuam a avançar para o território rebelde. A guerra civil com os Tigres Tamil matou mais de 65.000 pessoas.
O astro brasileiro Kaká lidera a campanha para que David Beckham permaneça no Milan, além do período de empréstimo acordado. O antigo capitão inglês David Beckham teve um impacto imediato com o seu contributo no AC Milan. O meio-campista inglês deve retornar ao Los Angeles Galaxy em março, mas o armador Kaká disse que Beckham já mostrou suas qualidades de estrela. O jogador de 33 anos jogou 89 minutos do empate por 2 a 2 com a Roma, no domingo, após um amistoso contra o Hamburgo. "David mostrou que é um jogador pronto para correr a milha extra", disse Kaká em entrevista coletiva em Zurique antes da gala de melhor jogador do mundo da Fifa. "Os primeiros jogos mostraram claramente quais são as suas qualidades e a sua capacidade de passe e a sua capacidade de jogar bem." Talvez estes primeiros dois meses levem a seis meses ou a um ano, a mais contratos. Eu certamente gostaria de jogar mais com ele." Os conselheiros de Beckham sublinharam que não há planos para que permaneça no AC Milan para além de 9 de março. No entanto, o ex-gerente geral do Galaxy Alexi Lalas expressou na semana passada temores de que Beckham pudesse ser tentado a encerrar cedo seu tempo nos EUA O técnico do AC Milan, Carlo Ancelotti, revelou que a atitude e inteligência de Beckham lhe renderam um lugar no time titular em Roma, onde se esperava que ele começasse no banco. "Ele foi bem", disse Ancelotti. "Escolhi Beckham para começar porque ele provou nos últimos dias ser um jogador muito inteligente e sério. " A presença frente à Roma é uma pequena recompensa para ele, porque trabalhou muito e adaptou-se bem à equipa. "Este foi apenas o segundo jogo dele connosco e ele vai melhorar. Acredito que todos estão felizes por ter Beckham aqui." O médio holandês Clarence Seedorf disse: "Temos de o cumprimentar. Fez um bom trabalho e cresceu no jogo. Ele ainda precisa melhorar, mas acho que pode estar muito satisfeito com o que fez depois de dois meses sem jogar." O capitão da Roma, Daniele De Rossi, sugeriu que o Milan fez uma jogada astuta ao capturar o jogador de 33 anos. "Do ponto de vista da mídia, Beckham é impressionante", disse De Rossi. "Ele é um cara legal, tem uma esposa linda, ganhou tantos troféus em sua carreira e talvez isso o penalize como jogador, embora eu acredite que ele tem os pés e a determinação." Beckham, por sua vez, previu que o bigoleador Alexandre Pato, do Brasil, está destinado à grandeza. "Vi-o nos treinos e dentro de campo. Ele tem apenas 19 anos e acho que pode se tornar um dos maiores jogadores do mundo", disse Beckham. O Milan está nove pontos atrás do líder da Serie A, Inter, que vai para o jogo de sábado em casa contra a Fiorentina, com Beckham aparentemente pronto para manter sua vaga de titular.
O craque brasileiro Kaká quer que David Beckham prolongue o seu empréstimo ao AC Milan. O meio-campista inglês Beckham deve retornar ao Los Angeles Galaxy em março. Os conselheiros de Beckham dizem que não há planos para que ele fique além do prazo acordado.
Toda vez que seu celular toca, Christy Harness pensa em seu marido. Mais consumidores baixam toques para seus celulares do que músicas completas. A mulher de 34 anos, natural do condado de Jackson, na Geórgia, deu o toque a "All I Wanna Do", de Sugarland, uma música que, segundo ela, expressa perfeitamente a forma como se sente por ele. "Eu meio que me coloquei no lugar [da cantora] porque... ela está apaixonada por esse cara. Se ele não está por perto, ela sente falta dele. Basicamente, acho que a música se relaciona comigo e [com meu marido] e com nosso relacionamento", disse Harness. Hoje em dia, os toques fazem muito mais do que alertar os utilizadores de telemóveis de uma chamada. Os toques parecem ter se tornado declarações de moda vitais, uma maneira de as pessoas mostrarem suas personalidades e até mesmo seus sentimentos sobre quem está chamando. De acordo com um estudo de 2008 da Ipsos MediaCT, uma empresa de pesquisa de marketing, aproximadamente um terço dos usuários de telefones celulares baixam toques, e cerca de 40% dos usuários mudam seus toques com frequência. A pesquisa da Ipsos mostra que os toques são o tipo mais comum de conteúdo de música móvel baixado pelos usuários, em comparação com músicas completas e toques, tons que substituem o sinal de toque típico ouvido pelo chamador. "Eu acho os toques regulares meio monótonos, então eu queria algo emocionante", disse Gordy King, um homem de 51 anos de Salt Lake City, Utah. King disse que se irrita com seus colegas de trabalho, em sua maioria republicanos, com seus toques de Barack Obama, chegando a tocá-los pelo interfone do armazém de suprimentos elétricos onde trabalha. "São notícias falsas que dizem 'Barack Obama ganhou a eleição'", disse. Gosto muito de Barack Obama. Acho que [o meu toque] provavelmente diz que sou não convencional e diz que me inclino um pouco mais liberal. Não conheço mais ninguém que tenha esse toque." Usando um aplicativo criador de toques no Facebook, King disse que também faz seus próprios toques baixando arquivos de som em seu computador e editando-os para serem mais curtos e mais altos ou mais suaves. Donald Kaplan encontrou um ajuste perfeito com sua escolha de toque. Kaplan, de Nova York, mudou seus toques com frequência antes de finalmente se estabelecer na música-tema de "The Good, The Bad, and The Ugly". "Estou pensando em ficar com isso. Percebo que quando as pessoas ouvem o meu telefone tocar se divertem... Acho que as pessoas realmente se conectam com esse filme", disse Kaplan. Mas nem sempre é assim. Kaplan disse que um de seus colegas de trabalho não estava exatamente satisfeito com o toque. O colega de trabalho enviou um e-mail em massa para o escritório, dizendo a todos para manter seus telefones celulares em silêncio. "O toque o deixou louco e ele tentou ser cuidadoso, mas eu sabia que [o e-mail] era direcionado especificamente para mim", disse Kaplan. "Eu poderia dizer que esse toque em particular apenas o levou para cima da parede ... apenas a repetição do som." Para alguns, um toque simplesmente não é suficiente. Muitos utilizadores de telemóveis definem tons específicos para pessoas específicas, de modo a que os tons funcionem como IDs de chamada audíveis. "Eu grupo pessoas", disse Natasha Khan, uma jovem de 26 anos de McLean, Virgínia. "Eu agrupo todas as minhas melhores namoradas, as pessoas com quem não quero falar juntas, contatos de trabalho juntos e família junta." Khan disse que quando suas melhores amigas ligam ela ouve "Girls Just Wanna Have Fun", de Cyndi Lauper, e quando ela recebe uma ligação de pessoas que ela não gosta particularmente, seu telefone toca "Bugaboo" de Destiny's Child. "O toque de 'Bugaboo' me deixou em apuros", disse Khan com uma risada. "Esse cara -- eu esqueci que ele estava nessa lista e eu disse a ele que precisava do número dele e ele disse, 'Oh, eu vou ligar para você' e ele percebeu que estava na lista." Personalizar um telefone com vários toques pode ser caro. Dependendo da operadora sem fio ou do plano de serviço, os toques custam de US$ 0,99 a US$ 2,99. Isso pode não dissuadir os usuários de telefones celulares. Analistas da Screen Digest, uma empresa com sede no Reino Unido que cobre os mercados globais de mídia, previram que as vendas de música móvel dobrarão de US$ 1,6 bilhão em 2008 para US$ 3,2 bilhões em 2012. Mas também há maneiras gratuitas de obter toques, como o aplicativo criador de toques no Facebook - um dos vários aplicativos de toques no site da rede social - que tornam a configuração de toques ainda mais atraente. "O criador do toque foi divertido", disse King. "Não importa quão grande ou pouco seja a música ou o efeito sonoro... você pode selecionar um trecho e editá-lo." Muitos utilizadores de telemóveis gostam de ser criativos e divertir-se com os seus toques, e a sua escolha de toques pode revelar muito sobre as suas personalidades. O toque padrão de Khan, ela disse, é tipicamente uma música de dança otimista como sua atual, "Forever", de Chris Brown. "Acho que o dia pode ser tão mundano e o trabalho pode atrapalhá-lo, então eu gosto de qualquer chance que eu possa ter de obter alguma alegria", disse Khan. "É apenas uma pausa no dia para se sentir bem aleatoriamente."
Os toques são uma forma de as pessoas mostrarem as suas personalidades e sentimentos. Um terço dos utilizadores de telemóveis descarrega toques; 40 por cento mudam de toque com frequência. A mulher de Virginia usa "Bugaboo" de Destiny's Child como toque para os temidos chamadores. Homem de Utah personalizou um toque pró-Obama para irritar colegas republicanos.
Venus Williams é vista com mais frequência limpando a transpiração de sua testa enquanto troveja ao redor da quadra disputando partidas de tênis de campeonato. Venus Williams sai da quadra de tênis e entra na piscina em uma série de fotos para serem apresentadas na Marie Claire italiana. Estas fotos mostram o número seis mundial num clima mais reflexivo, posando para uma moda de 16 páginas divulgada na edição italiana da Marie Claire. Eles foram tirados em Miami, Flórida, em dezembro do ano passado por seu amigo e fotógrafo Koto Bolofo. "Adoro trabalhar com Koto", disse Venus à CNN em entrevista para o "Revealed". "Eu acho que ele é meu maior fã e ele acredita em mim, não sei o porquê, mas ele faz isso eu tenho que aceitar isso", ela riu. Eles planejavam fotografar 20 roupas em um dia, uma agenda agitada que incluía uma foto que estava há dois anos em produção. Veja o vídeo da sessão fotográfica » . "Tenho na minha cabeça que ela vai jogar tênis debaixo d'água", disse Bolofo à CNN. Quando o sol finalmente emergiu de trás de uma nuvem, Bolofo ordenou que Vênus entrasse em seus banhistas. "Estou animada por ser meu primeiro empreendimento de tênis subaquático, então me sinto um pouco nervosa, mas acho que vou passar", disse Venus. "Quero que ela sorria e faça parecer que é natural e não é um esforço", explicou Bolofo. "Vai ser caprichoso e divertido. Essa é a parte divertida das filmagens." A moda é uma parte importante da vida de Venus Williams. Ela tem sua própria empresa de roupas, EleVen, que produz roupas de tênis e roupas casuais. Ela esboça ideias, mas diz que não é a designer-chefe, nem de longe. "Há outras pessoas a desenhar coisas. Eu não conseguia fazer isso sozinha", disse ela, acrescentando: "Eu não faço desenho técnico, eu odiava na escola. Eu me recuso a fazer isso no computador. Prefiro fazê-lo à mão." O status de Vênus no ranking das melhores tenistas do mundo lhe dá uma posição única para poder comercializar seus produtos e ela frequentemente os usa em quadra. Depois, há a sua empresa de design de interiores; Venus lançou V Starr Interiors quando ainda tinha vinte e poucos anos. Apesar de seus interesses comerciais públicos, Venus disse à CNN que não está interessada em aproveitar os holofotes por qualquer outra razão que não seja como uma das melhores tenistas do mundo. "A fama nunca foi importante para mim. Meus objetivos sempre foram me destacar no tênis e ganhar campeonatos. A fama nunca foi o meu foco e eu realmente não tento crescer isso", disse ela. A atitude descontraída de Vênus lhe rendeu respeito além do mundo do tênis. A estrela do hip hop Wyclef Jean lançou uma música em sua homenagem no ano passado chamada "I'm Ready". Ouça a música » . "[É como] quando um pintor é inspirado", disse Jean à CNN. "Quando me inspiro num indivíduo, escrevo uma música sobre ele... Eu disse que o nome dela é Vênus, governante do universo." Vênus ficou emocionada. "Eu tenho no meu computador, todos os instrumentais diferentes, as diferentes versões, os diferentes cortes. Eu adoro", disse ela à CNN. Venus Williams está de volta às quadras esta semana no Barclays Dubai Tennis Championships. Naturalmente, ela espera vencer depois de uma dececionante eliminação precoce do Aberto da Austrália em janeiro. Embora o tênis continue sendo sua principal obsessão, Venus disse à CNN que não é a coisa mais importante em sua vida. "Eu diria que definitivamente a coisa mais importante na minha vida é crescer espiritualmente. E fazer o que Deus exige de mim, isso é sempre um aprendizado dia após dia", disse ela. Assista Venus Williams em Revelado esta semana nos horários abaixo: . ALL TIMES GMT Quarta-feira, 18 de fevereiro: 0930, 1830 Sábado, 21 de fevereiro: 0830, 1900 Domingo, 22 de fevereiro: 0530, 1830 Segunda-feira, 23 de fevereiro: 0400 .
Venus Williams posa em fotos de moda para ser destaque na Marie Claire italiana. A publicação de 16 páginas inclui uma foto de Vênus jogando tênis debaixo d'água. A campeã de ténis tem as suas próprias empresas de vestuário e design de interiores. Assista Venus Williams em Revelado esta semana nos horários abaixo.
ISLAMABAD, Paquistão (CNN) - As autoridades polacas no Paquistão dizem estar a monitorizar relatos locais de que militantes talibãs executaram um engenheiro polaco raptado. Militantes talibãs paquistaneses fazem orações na área de Mamouzai, em . Agência Orakzai em novembro. Piotr Stancza foi sequestrado em 28 de setembro da cidade de Attock, na província de Punjab. Stancza estava baseado lá para uma empresa de pesquisa polonesa em busca de gás natural. Reportagens locais e a emissora de TV Dawn News noticiaram a execução de Stancza no sábado. O porta-voz da embaixada polaca, Peter Adams, disse que os seus gabinetes estavam cientes dos relatos da imprensa local, mas estavam à espera de ouvir oficialmente as autoridades paquistanesas. Ele disse que todos os esforços foram feitos pelas autoridades polonesas para pressionar o governo paquistanês a fazer tudo o que pudesse para garantir a libertação de Stancza. "Do lado polaco, fizemos tudo o que podíamos, pressionando o Governo paquistanês a nível presidencial e de primeiro-ministro", disse Adams. "O problema era que isso era responsabilidade exclusiva do Paquistão. As exigências eram apenas dirigidas ao governo paquistanês." Adams disse que não houve pedidos de resgate. Os talibãs exigiram a libertação dos prisioneiros talibãs detidos pelo Governo e a retirada das forças de segurança governamentais das áreas tribais. Embora houvesse garantias de que o governo paquistanês estava fazendo tudo o que podia e que Stancza seria libertado em breve, Adams disse que nunca ficou claro o que o governo estava realmente fazendo para garantir sua libertação. "Estamos aguardando confirmação e aguardando qualquer resposta [sobre] como isso aconteceu e por que isso aconteceu", disse Adams. Um porta-voz do Ministério do Interior do Paquistão disse que os relatos da morte de Stancza ainda não foram confirmados e que o caso de seu sequestro era uma alta prioridade para o governo. Shahid Ullah Baig disse que o governo tem trabalhado duro para recuperar Stancza ileso, mas não deu detalhes. "O Governo paquistanês está a fazer o seu melhor para garantir a sua libertação", disse, acrescentando: "A vida humana é mais importante para nós do que qualquer outra coisa". Os raptos e os ataques contra estrangeiros aumentaram acentuadamente nos últimos meses em todo o país. Mais recentemente, um americano que trabalhava para as Nações Unidas foi sequestrado em Quetta, e Peshawar foi palco de vários ataques contra diplomatas e jornalistas estrangeiros.
Piotr Stancza sequestrou em 28 de setembro de Attock, na província de Punjab. Autoridades polacas no Paquistão a verificar relatórios locais. Os talibãs exigiram a libertação dos prisioneiros, a retirada das forças.
O "Octopus UFO" propenso a acidentes na Grã-Bretanha é apenas um entre centenas de avistamentos inexplicáveis na mesma área onde uma turbina eólica foi destruída no fim de semana, de acordo com os últimos relatórios. Splash de OVNIs do tabloide The Sun. O tabloide britânico Sun anunciou nesta quinta-feira em sua primeira página que uma turbina eólica foi arruinada depois que um OVNI atingiu uma de suas lâminas de 20 metros de comprimento em Conisholme, Lincolnshire. Ele citou moradores que viram estranhas bolas de luzes no céu e ouviram um estrondo alto. No entanto, outro jornal nacional britânico disse que as luzes eram apenas fogos de artifício da comemoração de aniversário do pai de um funcionário. Especialistas em turbinas sugeriram que se tratava de uma simples falha mecânica. O plano adensou-se ainda mais na sexta-feira, com o The Sun a dizer que tinha sido "bombardeado" com relatos de avistamentos de OVNIs de centenas de testemunhas na área onde a turbina foi destruída. Assista ao vídeo sobre o incidente com OVNIs . "Há relatos de discos voadores há mais de seis meses", disse o jornal. O local John Harrison, de 32 anos, disse ao The Sun que olhou pela janela e viu "uma enorme bola de luz com tentáculos descendo até o chão". O jornal disse que "outras testemunhas respeitadas, como o presidente do conselho local, Robert Palmer, e a GP Jenny Watson, descreveram ter visto 'luzes brancas estridentes'". Citando "insiders" não identificados do Ministério da Defesa, o The Sun disse que os avistamentos de OVNIs podem ser um bombardeiro furtivo não tripulado em voos de teste. Disse que a "nave delta-wing negra" Taranis estava sendo desenvolvida nas proximidades para lançar bombas não detetadas em zonas de guerra; De volta à banca de testes, então? No entanto, relatórios iniciais quando o contrato Taranis foi assinado no ano passado disseram que levaria pelo menos quatro anos para ser desenvolvido, com testes de voo previstos para 2010. na Austrália. A CNN também foi "bombardeada" com mensagens, mas principalmente de pessoas menos convencidas. J. Kale acreditava que havia uma explicação muito simples. "A coisa do polvo obviamente pensou que a turbina eólica era uma fêmea fazendo uma dança de acasalamento e tentou acasalar com ela." Trevor Brown estava preocupado que os alienígenas não "soubessem como conduzir um polvo voador". Mono estava preocupado com o que os alienígenas poderiam pensar sobre o barulho. "Bem, esperemos que haja vida inteligente a observar-nos. Pelo menos provaria que há inteligência em algum lugar." Maxim, que mora perto das turbinas, tinha uma explicação simples para as luzes. "No domingo houve uma chuva de meteoros muito espetacular, como fogos de artifício na horizontal." Lilia não ficou impressionada com algumas das explicações - e com o seu escritor. "Ouça, apenas relate a história e acompanhe. Acha que pode fazer isso? Sem se ferrar? As explicações plausíveis são absurdas. Você vai me dizer que os moradores da área não vão reconhecer fogos de artifício? Esta é uma explicação ridícula e insultuosa e soa exatamente assim, ofensiva e ridícula. Não sei se houve um OVNI ou não, mas é tudo bastante estranho. O que sei é que o tom arrogante tem de parar." É a vida Jim mas não como a conhecemos? Envie-nos os seus pensamentos.
O tabloide britânico culpa OVNI por destruir lâmina de turbina eólica. Octopus UFO" pode ter sido bombardeiro furtivo não tripulado em voo de teste, diz o jornal. Os leitores da CNN continuam céticos sobre o papel do OVNI na ruína da turbina.
Raul Gonzalez tornou-se o melhor marcador da história do Real Madrid depois de marcar duas vezes na vitória por 4-0 sobre o Sporting, no domingo, pela Primeira Liga. Raul celebra em estilo familiar depois de quebrar o recorde do Real Madrid de Di Stefano contra o Sporting Gijon. O jogador de 31 anos ficou dois gols à frente do lendário Alfredo Di Stefano com seus 308º e 309º gols com a famosa camisa branca. Raul é também o melhor marcador de sempre da Liga dos Campeões e ajudou o clube da capital a conquistar seis títulos da Primeira Liga durante quase 15 anos ao serviço do Bernabéu. O primeiro gol, aos 15 minutos, veio quando Sergio Ramos encontrou espaço pela direita antes de cruzar para Raul fazer um voleio. O avançado holandês Klaas-Jan Huntelaar não marcava pelo Real desde a sua transferência de 20 milhões de euros do Ajax, mas acabou por quebrar o pato com uma finalização certeira aos 37 minutos para duplicar a vantagem do Real. O brasileiro Marcelo marcou habilmente o terceiro gol para fechar o jogo no início do segundo tempo, antes de Raul balançar as redes novamente para completar uma vitória confortável. A vitória foi a oitava consecutiva do Real na Premier League e garantiu que os atuais campeões reduzissem a diferença para o líder Barcelona para 10 pontos. No sábado, o Barça teve que vir de dois gols de desvantagem para empatar em 2 a 2 no Real Betis, com Samuel Eto'o marcando os dois gols para aumentar sua contagem para 23 gols na temporada.
Raul Gonzalez marca dois golos na vitória do Real Madrid sobre o Sporting Gijón por 4-0, no domingo. Os gols garantem que o jogador de 31 anos quebre o recorde de gols de Aldfredo Di Stefano. Oitava vitória consecutiva do Real diminui a diferença para o líder Barcelona para 10 pontos.
As Nações Unidas pedem aos países que invistam em empregos verdes, trabalhando com "gestão florestal sustentável" para enfrentar o crescente problema do desemprego em todo o mundo. Uma área desmatada aparece em uma floresta tropical no estado do Pará em outubro. Pelo menos 10 milhões desses empregos podem ser criados, disse a Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura (FAO) em um relatório que será divulgado esta semana. O relatório não menciona nenhum país, mas visa "principalmente regiões com desemprego rural substancial e áreas de terra degradadas", disse C.T.S. Nair, economista-chefe do Departamento Florestal da ONU e um dos autores do relatório. Embora todos os países possam se beneficiar com o investimento nesses empregos verdes, disse Nair, a Ásia e a África - e, em certa medida, a América Latina - poderiam se beneficiar mais. A Índia, a China e quase todos os países de África podem beneficiar, acrescentou. As Nações Unidas disseram que já estão vendo indícios de que alguns países - como Estados Unidos, Índia e Coreia do Sul - estão interessados e tomando medidas para investir no manejo florestal sustentável, tornando-o parte de seus planos de estímulo econômico. A silvicultura sustentável visa evitar o esgotamento das florestas, gerindo-as e certificando-se de que a sua utilização não interfere com os benefícios naturais ou com o ambiente local. Por exemplo, nas florestas onde a madeira está a ser removida, as Nações Unidas estão a sugerir que sejam contratadas pessoas para monitorizar e gerir a quantidade de madeira retirada para garantir que a floresta não se esgota e pode voltar a crescer totalmente. Os gestores também garantiriam que a colheita de madeira não afetaria a biodiversidade e o abastecimento de água. O relatório será discutido e analisado na próxima semana na reunião do Comitê Florestal da ONU em Roma, na Itália. A Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura designou a próxima semana como a Semana Mundial das Florestas.
ONU diz que países devem investir em empregos verdes para "gestão florestal sustentável" A silvicultura sustentável visa evitar o esgotamento das florestas. A Ásia e a África poderiam se beneficiar mais desses empregos, diz o coautor do relatório. O relatório será discutido na próxima semana em reunião em Itália.
COMO, Mississippi (CNN) - Mary Dowden sorri quando pensa neste momento da história. Aos 80 anos, ela é neta de um escravo que nasceu em um campo de algodão nos arredores de Como, Mississippi. Mary Dowden, de 80 anos, é neta de uma escrava. Barack Obama está juntando brancos e negros, diz ela. É difícil colocar em palavras o que ela sente em relação a Barack Obama, as questões tão complexas para uma menina negra do campo que perdeu os pais aos 18 anos e depois teve que trabalhar uma vida árdua como meeira. "Eu tinha muito medo por ele, porque não queria que ninguém o matasse", diz quando questionada sobre o voto em Obama. Mas ela faz uma pausa e sorri. "Estou muito orgulhoso dele, como uma pessoa negra." Assista "branco e preto está se unindo" » . Alguma vez pensou que veria este momento? "Não, eu não fiz", diz ela. "Eu sempre pensei que, você sabe, o branco estava sobre o negro, que eles eram as pessoas líderes, que uma nação seria sobre outra, e que seria o branco sobre o negro. Nunca pensei que fosse um presidente negro." Com a eleição de Obama, CNN.com viajaram para a cidade de Como para conversar com afro-americanos sobre sua experiência de crescer negros no Mississippi e o que esse momento da história significa para eles. Como é uma cidade de 1.400 pessoas 45 milhas ao sul de Memphis, Tennessee, ao longo da Interstate 55. É uma comunidade rural duramente atingida, lar de uma escola com a duvidosa distinção de estar entre as escolas com pior desempenho no país. Em 2007, a Receita Federal congelou as contas bancárias da cidade por não pagar impostos sobre a folha de pagamento. Uma linha férrea corta o meio da cidade. Até hoje, os negros vivem em grande parte de um lado da pista; brancos do outro lado. Veja a dura vida do neto de um escravo » . Dowden é um testemunho vivo de uma vida de luta, sacrifício e, finalmente, sucesso. Quando ela tinha 10 anos, sua mãe cozinhou uma torta de orvalho depois de trabalhar os campos de algodão o dia todo. Ela então foi para a casa de uma amiga e morreu. "Foi realmente devastador", diz Dowden suavemente. "Eu tinha 10 anos. Minha irmã tinha 12 anos e não sabíamos fazer nada. E tínhamos que cuidar do nosso irmão mais novo." Ela perdeu um ano de estudos porque seu pai, Moses Wilson, não podia pagar livros escolares. Ele morreu quatro dias depois que ela completou 18 anos. Ela tinha duas fotos de seus pais, mas elas se perderam ao longo dos anos. Sabe ainda menos sobre os avós. "Tudo o que sei é que ele disse que a mãe dele foi vendida. Ela foi leiloada", diz Dowden. "Não sei de onde ela era. Não sei nada sobre ela." Dowden é mãe de 12 filhos. Um filho morreu quando tinha 3 anos; outro morreu aos 47 anos. "Foi difícil nos dois sentidos." Do outro lado da cidade, um grupo de afro-americanos se reuniu na Igreja Cistern Hill para falar sobre os bons tempos e os tempos difíceis - e a esperança de um futuro melhor. Têm idades entre os 74 e os 18 anos. Assista "Comecei a trabalhar quando tinha 6 anos" » . Aubrey "Bill" Turner, de 26 anos, anima-se quando fala de Obama. "Ele vai trazer um sentimento de respeito no Mississippi, de que não é apenas o país de um homem branco. Você pode ser jovem, pode ser negro e pode fazer o que quiser", diz Turner. "Você tem uma chance. E ele vai colocar tudo isso na mesa para nós." Turner tem uma tatuagem no pescoço onde se lê "Mr. Ssippi". Seu avô era o conhecido músico Otha Turner, cuja música foi apresentada no filme "Gangues de Nova York". Seu avô, segundo ele, sempre o ensinou "a respeitar as pessoas brancas, porque um dia você vai querer esse respeito também". Outros acenam com entusiasmo com as perspetivas de um presidente negro. Eles ressaltam que apoiaram presidentes brancos ao longo dos anos e sempre votaram neles. "Aconteceu de ser um homem negro [desta vez] que estava qualificado para ser presidente e muitas pessoas o queriam nessa posição e votaram nele", diz William C. Wilbourn, 59. Mas Wilbourn reconhece, como homem negro, que é um momento incrível na história do país. "Sente-se muito bem." Elnora Jackson, de 74 anos, diz que lhe roubaram o privilégio de votar durante décadas. Por isso, sempre que há uma eleição, ela vota "toda vez que tenho uma chance". Os que aqui se reúnem riem quando falam da cidade de Como. Foi, dizem, sempre um pouco diferente do resto do Mississippi. A faixa do centro da cidade foi construída de tal forma que não havia realmente nenhuma porta dos fundos. Antigamente, os negros podiam entrar pelas portas das empresas. Isso não quer dizer que foi uma lua de mel, também. Havia uma fonte de água branca na cidade que era vigiada; Os negros podiam cozinhar em uma hamburgueria, mas não podiam comprar comida lá. Ônibus escolares com crianças brancas passavam por crianças negras andando de e para a escola. Eles atiravam tijolos e insultavam contra eles. "Quando eu estava crescendo, era doloroso", diz Arilla Kerney, 63. "Orei e pedi ao Senhor que os perdoasse." Há um dia que todos os mais velhos se lembram bem. Foi em junho de 1966. O reverendo Martin Luther King Jr. percorreu Como em uma marcha pelo Mississippi para motivar os negros a se registrarem para votar. Crianças negras foram instruídas a ficar longe por medo de represálias. Mas Lucy Thomas, uma mulher de 4 pés e 8 polegadas com uma "pequena moldura e voz grande", reuniu cerca de 20 crianças negras. Eles caminharam de mãos dadas, descalços e sujos, pela estrada até o cruzamento das rodovias 51 e 310, onde King e os Marchadores da Liberdade estavam amontoados. Descendente de proprietários de escravos atravessa os trilhos. Uma a uma, as crianças apertaram a mão de King. "Foi incrível ver o Dr. King passar por Como, Mississippi!", diz Dorothy Kerney-Wilbourn, que estava entre as crianças naquele dia. Ela conta que, cerca de 20 quilômetros adiante, havia um pomar de pêssegos onde homens brancos estavam em árvores com armas. "Estávamos andando pela rodovia, marchando e cantando músicas de liberdade, e eles estavam em árvores com armas. Foi um momento assustador", diz Kerney-Wilbourn com uma gargalhada. "O conceito deles sobre os negros era muito diferente. Mas mostrámos-lhes que estávamos lá pela paz." Mary Dowden também se lembra desse dia. Ela disse que um homem branco lhe disse: "Eles deveriam enviar todos os meninos negros de volta para a África". Dowden entrou na cara do homem. "Eu disse a ele: 'Você não pode me mandar de volta para a África, porque eu não vim da África! Nasci e cresci aqui. Para onde você vai me mandar de volta?' " Ela sorri. " Ele não gostou disso. ... Ele não disse nada. Calou a boca." Obama ajudou a mudar a conversa nestas partes como poucos. Dowden, neta de um escravo, mantém o queixo alto. Referindo-se a Obama, ela diz: "É a hora dele". Ele ainda não tomou posse, mas já trouxe mudanças. "Neste momento, acho que o branco e o preto estão a unir-se."
Mary Dowden, de 80 anos, é neta de uma escrava. Ela diz que tinha medo por Barack Obama porque "não queria que ninguém o matasse"CNN.com viajou para Como, no Mississippi, para conversar com negros sobre Obama. A inspiração de Obama: "Podes ser jovem, podes ser negro e podes fazer qualquer coisa"
As primeiras fotos de Tiger Woods embalando seu novo bebê foram divulgadas em meio a especulações de que o número um do mundo, lesionado, poderia anunciar um retorno ao golfe competitivo "a qualquer dia". Tiger Woods posa com sua família, incluindo o novo filho Charlie e os cães Yogi e Taz. Charlie Axel Woods nasceu no domingo, 8 de fevereiro, e é o segundo filho de Woods e sua esposa Elin. Ele é retratado aqui com sua irmã Sam, de 20 meses, seus cães Yogi e Taz, que é visto plantando uma lambida bem cronometrada no rosto de Tiger. Woods estava à espera do nascimento do seu segundo filho antes de tornar pública qualquer decisão sobre um regresso ao Tour em 2009. O seu caddie de longa data, Steve Williams, disse à Television New Zealand que um anúncio pode vir "qualquer dia agora", e que Woods pode voltar ao golfe competitivo "nas próximas semanas". "Ele provavelmente está a 95% do caminho até lá. Ele estava esperando o nascimento de seu segundo filho, que aconteceu na semana passada, então ele está pronto para ir, só precisa de um pouco mais de caminhada", disse Williams à TVNZ. "Ele não tem conseguido andar muito bem. Mas, a qualquer momento, nas próximas semanas, ele vai dar o pontapé inicial." Williams disse que Woods "definitivamente" quer jogar alguns torneios antes do US Masters em Augusta, no início de abril. O número um mundial está fora do jogo desde que conquistou o seu 14.º título de major no US Open, em Torrey Pines, em junho passado. Ele foi submetido a uma cirurgia reconstrutiva no ligamento cruzado anterior do joelho esquerdo e uma semana depois se descartou para o resto da temporada de 2008. Williams disse à TVNZ que Tiger vinha treinando seis horas por dia, e que a única concessão que ele fez à sua lesão foi ajustar seu balanço. "Ele teve que modificar um pouco seu balanço para acomodar seu joelho, mas o cara sempre encontra um caminho", disse Williams. E acrescentou: "Nove meses fora do jogo depois de uma grande operação é muito tempo. Mas ele é um baita competidor e um dos melhores que já vimos neste jogo, então eu suspeito que ele vai continuar direito, mas o tempo dirá isso." No mês passado, Woods emitiu um comunicado dizendo que estava treinando e progredindo para um retorno ao circuito PGA. Ele disse que, depois de 1º de janeiro, começou a bater ferros mais longos e seu motorista, embora não estivesse balançando tão forte quanto podia, acrescentando que "estou trabalhando para esse objetivo". No início deste mês, ele previu que a nova adição à família faria uma "primavera agitada" e disse que a levaria "torneio a torneio".
A lenda do golfe Tiger Woods posa com sua família, incluindo o novo filho Charlie. Charlie Axel Woods nasceu em 8 de fevereiro, irmão de Sam, de 20 meses. Woods estava à espera do nascimento do filho antes de anunciar o regresso ao golfe. O número 1 do mundo está afastado desde junho de 2008 após passar por uma cirurgia no joelho.
Pelo menos 23 pessoas morreram este sábado quando uma manifestação de protesto se tornou violenta em frente ao Palácio Presidencial de Madagáscar, disse um oficial dos bombeiros do principal hospital. Pessoas se acotovelam para evitar tiros neste sábado em Antananarivo, capital de Madagascar. O funcionário disse que 83 pessoas ficaram feridas durante a manifestação na capital Antananarivo, de acordo com o jornalista Dregoire Pourtier, que passou a informação à CNN. O Comité Internacional da Cruz Vermelha ajudou pelo menos 18 feridos, disse o assessor de imprensa Mbola Ramamanana. Brittany Martin, uma americana que é bolsista de Harvard e mora perto do palácio, disse que podia ouvir a multidão aplaudindo em meio a tiros intermitentes e ruídos que podem ter sido bombas de gás lacrimogêneo. iReport.com: Você está lá? "Da janela, posso ver carros militares e ambulâncias passando", disse Martin. "Nada está em fumaça. Sabemos que houve pessoas mortas devido a notícias francesas e malgaxes. "Podemos ver a parte de trás do palácio do presidente. Esta manhã foi totalmente pacífica. Sabíamos que Andry [Rajoelina] estava revelando seu novo governo na Praça 13 de maio, que era pacífica", disse ela, citando um amigo que estava lá. O governo de Madagáscar está em mutação. O presidente Marc Ravalomanana demitiu Rajoelina como prefeito de Antananarivo e colocou outra pessoa no cargo, mas Rajoelina ainda é tecnicamente prefeito e afirma chefiar um governo nacional de transição. Martin disse que ouviu tiros por volta das 14h, depois que os manifestantes marcharam da praça até o palácio. Ela disse que não estava claro de onde vinham os tiros. Alguns meios de comunicação culparam mercenários estrangeiros pelos tiroteios; outros disseram que os guardas do exército eram responsáveis ou que o exército estava disparando contra os mercenários para proteger a multidão. A violência em Madagáscar começou a 26 de janeiro, quando manifestantes invadiram estações de televisão e rádio estatais em Antananarivo. Horas antes, o governo havia fechado uma estação de rádio de propriedade de Rajoelina e, semanas antes, havia fechado a estação de televisão de Rajoelina depois que ela exibiu uma entrevista com o ex-presidente Didier Ratsiraka. Ravalomanana assumiu o poder em 2001 depois de derrubar Ratsiraka em uma eleição tensa e muito disputada. Ratsiraka fugiu para a França depois. Os legalistas culpam os familiares de Ratsiraka por incitar os problemas recentes. Também há raiva em Madagáscar - onde o Banco Mundial diz que uma pessoa ganha em média cerca de 320 dólares por ano - devido a relatos de que Ravalomanana comprou recentemente um avião de 60 milhões de dólares. No sábado passado, Rajoelina saiu à rua, declarando-se líder do país após uma semana de violência e pilhagens que mataram pelo menos 80 pessoas e feriram mais de 300. Rajoelina pediu aos apoiantes que exigissem a demissão de Ravalomanana e disse que planeava assumir o cargo até que um governo de transição possa ser estabelecido na nação insular ao largo da costa sudeste de África. Mapa » . "O que temos pressionado é o diálogo o tempo todo", disse Rodney Ford, porta-voz da Embaixada dos EUA. Ele disse que recebeu relatos de que guardas do palácio usaram gás lacrimogêneo e atiraram para o alto para tentar dispersar a multidão. "Acho que ninguém queria violência." De acordo com o Departamento de Estado dos EUA, Madagáscar tem cerca de 20 milhões de pessoas com origens étnicas em África e na Ásia. Foi administrado pelo Império Britânico durante grande parte do século 19 até ficar sob o controle da França, de onde ganhou independência em 1960.
Tiros ouvidos perto do palácio presidencial, local de manifestação contra o governo. Presidente e prefeito demitido da capital travam uma disputa de poder. Comício começou pacificamente, diz americano na capital.
Um juiz de Indiana congelou esta segunda-feira os bens de Marcus Schrenker, um gestor financeiro dos subúrbios de Indianápolis que, segundo as autoridades, tentou fingir a sua própria morte ao embater o seu avião privado num pântano da Florida. Marcus Schrenker saiu de seu pequeno avião antes da queda, e os investigadores estão procurando por ele, segundo a polícia. Os investigadores que investigam seus negócios por possíveis violações de valores mobiliários solicitaram a ordem de restrição temporária no Tribunal Superior do Condado de Hamilton, disse Jim Gavin, porta-voz do secretário de Estado de Indiana. Ele disse que a ordem, que também se aplica à esposa de Schrenker, Michelle, e às suas três empresas, visa proteger os investidores e está relacionada a um processo de recuperação judicial. Ele não entrou em detalhes. Heritage Wealth Management, Heritage Insurance Services e Icon Wealth Management são "os assuntos de uma investigação ativa pela Divisão de Valores Mobiliários de Indiana", disse Gavin. Documentos públicos listam Schrenker como presidente da Heritage Wealth Management em Fishers, Indiana. Um mandado de busca relacionado ao inquérito foi cumprido em 31 de dezembro, disse Gavin. De acordo com o The Herald Bulletin em Anderson, Indiana, Michelle Schrenker pediu o divórcio no Tribunal Superior de Hamilton em 30 de dezembro. Uma audiência foi marcada para 5 de fevereiro. Schrenker, de 38 anos, decolou sozinho na noite de domingo em um avião corporativo, um Piper PA-46, de Anderson, Indiana, a caminho de Destin, Flórida. As autoridades disseram que o empresário de Fisher, Indiana, caiu de para-quedas no chão antes de deixar o avião cair na Flórida. A embarcação caiu perto do rio Blackwater, a apenas 50 a 75 metros das casas, disse o sargento Scott Haines, do Gabinete do Xerife do Condado de Santa Rosa. Veja mais sobre o misterioso voo » . "É um bairro - uma propriedade à beira-mar muito agradável", disse ele. Aeronaves militares de Whiting Field, que foram enviadas para intercetar o avião depois que Schrenker relatou uma emergência, testemunharam o acidente por volta das 21h15 CT. As tripulações dispararam sinalizadores e notaram que a porta do avião estava aberta e a cabine estava escura, disse Haines em um comunicado à imprensa. Não obtiveram resposta. Haines disse que o avião parecia ter sido colocado em piloto automático a cerca de 2.000 pés, sobre a área de Birmingham, Alabama, antes de o piloto cair de para-quedas no chão. Schrenker entrou em contato com controladores de tráfego aéreo, dizendo que o para-brisa implodiu. "O piloto afirmou que estava sangrando profusamente", disse o comunicado à imprensa. "O contato via rádio com o avião não pôde ser estabelecido após esse ponto. Quando os policiais localizaram o avião no local do acidente, não havia sangue e a porta do avião estava aberta." O Departamento de Polícia de Childersburg, Alabama, informou que Schrenker se aproximou de um de seus oficiais pouco antes das 2h30 "e disse que havia sofrido um acidente de canoagem com alguns amigos", disse um comunicado à imprensa. Childersburg fica a cerca de 35 milhas a sudeste de Birmingham. Os oficiais de Childersburg, sem saber da queda do avião, levaram Schrenker para um hotel nas proximidades de Harpersville. Depois de ouvir sobre o acidente, eles voltaram para o hotel, onde descobriram que Schrenker havia feito check-in no hotel com um nome fictício. "Quando as autoridades entraram no quarto de Schrenker, ele não estava lá", diz o comunicado. As autoridades disseram que Schrenker fez check-in com um nome falso, colocou um boné preto e fugiu para uma área de mata. O gerente do hotel, Yogi Patel, que identificou Schrenker em vídeo de vigilância, disse à CNN que Schrenker foi o único hóspede durante a noite. Ele assinou como Jason Galouzs de Bolingbrook, Illinois, disse Patel. Um funcionário do hotel disse que Schrenker foi até seu quarto, mas não entrou antes de deixar o prédio. iReport.com: Você está perto do local do acidente? Conte-nos sobre isso. Steve Darlington, gerente do Aeroporto Municipal de Anderson, disse à CNN que o avião estava em boas condições na decolagem e disse que Schrenker é "um piloto talentoso" que possui "alguns aviões" e voa regularmente. Nenhuma agência se apresentou para liderar a investigação. "O FBI está investigando o assunto, juntamente com outras agências", disse Paul Draymond, do escritório do FBI em Birmingham. Kathleen Bergen, porta-voz da Administração Federal de Aviação, disse que vários fatores indicam que o piloto provavelmente deixou o avião antes do acidente: uma "revisão detalhada dos dados de radar", o fato de o avião ter sido mudado para piloto automático antes de cair, o avistamento por tripulações de jatos militares e o fato de que a cabine foi encontrada praticamente intacta sem ninguém dentro. Depois que o piloto alertou os controladores de tráfego aéreo sobre os supostos problemas com seu avião, as autoridades tentaram persuadi-lo a pousar em Pell City, Alabama, a leste de Birmingham, disse Haines. Schrenker também pilotou um avião acrobático e fez um vídeo publicado em um site do YouTube. Uma mensagem que precede o vídeo avisa: "Nenhum piloto deve tentar esta façanha. Você vai se matar. Piloto especialmente treinado para voar acrobacias e shows ilimitados." Josh Levs, da CNN, contribuiu para este relatório.
As autoridades dizem que piloto tentou fingir a própria morte ao cair o seu avião privado. As autoridades procuram Marcus Schrenker, que, segundo eles, caiu de para-quedas do avião. Os investigadores que investigam possíveis violações de valores mobiliários solicitam a ordem de restrição. Gerente no Alabama diz que Schrenker foi seu único hóspede no hotel durante a noite.
As luzes se apagaram em todo o mundo neste sábado, quando milhões de casas e empresas ficaram escuras por uma hora, em um gesto simbólico que destacou as preocupações com as mudanças climáticas. As luzes apagam-se sábado nas Casas do Parlamento e na torre do relógio Big Ben, no centro de Londres. Mais de 2.800 cidades e vilas em todo o mundo apagaram suas luzes às 20h30 (horário local) para a terceira Hora do Planeta anual - uma maratona de economia de energia de um dia que abrange 83 países e 24 fusos horários. Em Nova York, o Empire State Building, o Central Park e a George Washington Bridge escureceram às 20h30 ET. As Filipinas lideraram a participação deste ano para a Ásia, com mais de 650 comunidades participando do evento, de acordo com o site da Hora do Planeta. A luz que iluminava o rosto da torre do relógio Big Ben em Londres, Inglaterra, apagou-se às 20h30 (16h30 ET). Em Dubai, o iReporter Sharad Agarwal apagou as luzes e sentou-se para um jantar à luz de velas com sua família. "Eu pessoalmente acredito em se tornar verde e tudo o que acontece com isso", disse Agarwal à CNN. Na Austrália, os holofotes da Ópera de Sydney foram apagados quando o icônico porto da cidade deu início aos eventos da Hora do Planeta. O site do evento informou que centenas de pessoas alinharam o porto para um vislumbre do horizonte escurecido às 20h30. Sydney tornou-se o berço da campanha da Hora do Planeta em 2007, quando 2,2 milhões de pessoas apagaram as luzes, dando início a um movimento popular que se tornou um fenómeno global. Na China, iluminações em grandes edifícios, incluindo o Estádio Olímpico "Ninho de Pássaro" e o Cubo de Água, foram extintas quando 20 cidades aderiram, de acordo com a agência de notícias oficial Xinhua. Outros marcos ao redor do mundo que devem se juntar ao evento patrocinado pelo World Wildlife Fund foram as pirâmides egípcias, o Vaticano, as Cataratas do Niágara, a Torre Eiffel, o Empire State Building, a Acrópole em Atenas e a faixa de cassino de Las Vegas. Marie Sager, repórter da CNN iReporter, de Los Angeles, Califórnia, disse que planejava caminhar até o Observatório Griffith para experimentar o enorme evento de apagar as luzes. "Boa parte da cidade está participando. Veremos o sinal da Capital Records sair. Muitos desses lugares não apagam suas luzes há algum tempo", disse Sager. Os patrocinadores do evento esperavam que as cidades participantes dos EUA fossem um exemplo para o resto do mundo. Assista ao ator Edward Norton e Carter Roberts do World Wildlife Fund discutir evento » . "Achamos que teremos 100 milhões de pessoas em todo o mundo enviando uma mensagem de que a mudança climática é real, e precisamos agir agora", disse o CEO do World Wildlife Fund, Carter Roberts, à CNN. "O mundo está observando para ver o que os Estados Unidos vão fazer", disse ele, "porque se os Estados Unidos agirem sobre as mudanças climáticas, o mundo seguirá". Os eventos da Hora do Planeta tiveram um início não oficial nas remotas Ilhas Chatham, no sul do Oceano Pacífico, onde os moradores desligaram seus geradores a diesel, disseram os organizadores. Pouco depois, 44 cidades neozelandesas juntaram-se ao evento. Os organizadores dizem esperar que o evento deste ano envie uma mensagem aos líderes mundiais reunidos em Copenhague, na Dinamarca, em dezembro, para uma grande cúpula sobre mudanças climáticas. "Estamos a pedir a mil milhões de pessoas que participem naquela que é essencialmente a primeira votação global para a ação contra as alterações climáticas, apagando as luzes durante uma hora e votando na Terra", disse o diretor executivo Andy Ridley.
Luzes se apagam sobre o porto de Sydney enquanto cidade lança Hora do Planeta .650 comunidades nas Filipinas virar o interruptor. Esperava-se que milhões de casas e empresas participassem do evento. Os organizadores esperam que o evento envie uma mensagem sobre as alterações climáticas aos líderes mundiais.
O vulcão Monte Reduto, no sul do Alasca, entrou em erupção quatro vezes na sexta-feira, lançando cinzas de até 51.000 pés, disseram cientistas. Uma série de erupções vem sacudindo o vulcão Monte Reduto, no Alasca, desde domingo. A última erupção ocorreu às 20h30 (12h30 de sábado ET), de acordo com o Serviço Nacional de Meteorologia. Essa erupção seguiu-se a outras três na sexta-feira. As erupções são as mais recentes de uma série que começou no domingo. O Observatório do Vulcão do Alasca disse que o nível de alerta permanece em sua designação mais alta possível - vermelho - indicando que uma erupção está em curso ou iminente e que a erupção produzirá uma "emissão significativa de cinzas vulcânicas na atmosfera". O serviço meteorológico disse que as cinzas estão à deriva para o norte e nordeste. No entanto, apenas quantidades "muito leves" devem cair na sexta-feira na área de Anchorage, cerca de 100 milhas a leste-nordeste do vulcão. A Alaska Airlines limitou os voos de e para Anchorage na sexta-feira, de acordo com o site da companhia aérea. Cancelou todos os seus voos de quinta-feira de e para Anchorage depois que uma erupção no início do dia enviou uma nuvem de cinzas de 65.000 pés de altura.
Quatro erupções sacudiram o Monte Reduto, no Alasca, na sexta-feira. O nível de alerta mantém-se na designação mais elevada possível. O Monte Reduto está em erupção desde domingo. A Alaska Airlines limita os voos de sexta-feira de e para Anchorage.
MALMO, Suécia (CNN) - Os vocais soprosos de Nina Persson ajudaram a lançar os Cardigans na cena musical na década de 1990. A banda desenvolveu seu som pop de sonho na cidade de Malmo, no sul da Suécia. A cantora Nina Persson encontra inspiração musical no amor e nos relacionamentos. Eles foram catapultados para o sucesso internacional em 1997, quando o single "Lovefool" apareceu na trilha sonora de "Romeu e Julieta", estrelado por Leonardo DiCaprio e Claire Danes. O refrão da canção ("Love me, love me, say that you love me") tornou-se um hino pop. Além de liderar os Cardigans, Persson, de 34 anos, trabalhou em projetos solo sob o nome de A Camp. Agora, após um hiato de quase uma década, seu segundo álbum do A Camp, "Colonia", deve ser lançado no final deste mês. Persson, que divide seu tempo entre Nova York e Malmo, conversa com "My City, My Life", da CNN, sobre música, inspiração e vida depois de "Lovefool". CNN: Como os Cardigans começaram? Nina Persson: Nós formamos a banda nesta cidade de onde somos todos originalmente -- Jonkoping -- e isso foi em 1992. Magnus e Peter foram os dois caras que realmente se conheceram e queriam formar a banda. E então eles recrutaram pessoas e eu fui um dos primeiros a ser recrutado, junto com um amigo meu que tocou guitarra na primeira versão de The Cardigans. Eu não tinha cantado antes disso realmente. Eu fui meio que contratado porque eles sabiam que queriam uma menina cantando. E eu estava tipo 'eu sou uma menina' e acho que nos demos bem e eu estava disposta a aprender a cantar. Então foi assim que começou realmente. Assista Nina levar a CNN em uma turnê de seus lugares favoritos em Malmo » . CNN: Qual era o tamanho da música na sua vida antes de entrar para a banda? Nina Persson: Eu amei música a vida inteira. Mas nunca ouvi um disco e pensei que era algo que queria fazer. Eu estava interessado em me tornar um pintor, um arquiteto, um designer. Essas são as coisas em que eu estava interessado. Mas música, eu nunca fiz aulas de instrumento - foi uma coisa aleatória para começar a fazer. CNN: Em algum momento uma carreira te encontra? Nina Persson: Sim, e eu fui uma pessoa que foi realmente ajudada por isso. Eu estava procurando por algo, mas eu não sabia o que era e provou cumprir o que eu precisava na época. CNN: Qual é a diferença entre A Camp e The Cardigans? Nina Persson: É difícil dizer o que o torna diferente porque ainda estou fazendo a mesma coisa -- ainda estou escrevendo músicas e cantando-as -- mas parece que é uma liberdade maior porque estou no comando de A Camp. Eu gosto de ambos. Ambos servem bons propósitos. Gosto de estar no coletivo, de fazer parte da máquina, mas também gosto muito de ser ditador. CNN: Como você se define como músico agora? Nina Persson: Bem, eu não estou. Eu não sou uma dessas pessoas que vivem e respiram música. No início, eu era um músico relutante -- ainda não me preocupei em aprender um instrumento. Ainda sou apenas cantora e é assim que escrevo as minhas canções. Eu sou sempre supersticioso que, se eu aprender um instrumento, eu estouraria um pouco a bolha. CNN: Há mais alguma coisa que você gostaria de ter feito se não tivesse cantado? Nina Persson: Na época em que fui encontrada, apanhada pela banda, eu gostava de arte. Eu era muito bom em desenhar, muito criativo. Eu fiz coisas, eu construí coisas, eu costurava coisas. Pensei que iria acabar naquele mundo algures. A fotografia foi uma grande coisa para mim. Em retrospetiva, tenho certeza de que poderia ter sido uma boa carreira para mim. Mas recentemente comecei a desejar poder recomeçar e dedicar a minha vida à medicina. Eu teria adorado ir para a escola de medicina. Acho que não vou, porque não quero passar sete ou oito anos em formação, mas sonho em trabalhar num hospital. CNN: Quais foram as suas inspirações ao longo dos anos? Nina Persson: Essa é uma pergunta incrivelmente difícil de responder, mas acho que sou um por voltar constantemente ao assunto do amor e dos relacionamentos. Também varia muito de projeto para projeto e mês para mês. Eu sou muito emocional quando se trata da música. Quero fazer as pessoas chorarem. CNN: Conte-nos a história de como a banda foi parar em Malmo. Veja fotos de Nina em Malmö » . Nina Persson: Nós nos mudamos para cá porque começamos a gravar no Tambourine Studios, que estava aqui. A maioria dos estúdios estão em Estocolmo, então tipo de todos os caminhos queria nos arrastar para Estocolmo, mas nós persistimos e viemos aqui. CNN: Quando você veio para Malmo, como foi começar nos primeiros dias? Nina Persson: Nossos pais nos ajudaram a nos mudar para cá, o que foi muito doce. Eles meio que nos deixaram e acenaram adeus e nós nos mudamos. Nós realmente saímos, nós cinco, muito exclusivamente no início. CNN: Como era a área naquela época? Mudou? Nina Persson: Bem, na verdade, a área onde moro agora não mudou muito. Muito Malmo se afastou do passado de colarinho azul, mas não essa área. Estranhamente permaneceu o mesmo, e eu gosto disso. CNN: Você acha que a atmosfera corajosa de Malmo o ajudou a manter os pés no chão? Nina Persson: Bem, é difícil dizer o quanto tem a ver com as pessoas que somos ou o quanto tem a ver com Malmo. Mas há certamente aqui algo que não encoraja a cabeça grande. CNN: A herança musical de Malmo é bastante rochosa. Como vocês se encaixaram? Nina Persson: As pessoas achavam que éramos realmente ridículos quando chegamos a este lugar totalmente rock e tocamos música pop. Então nós não nos encaixamos em nada -- nós nunca fomos parte da cena aqui. CNN: Você ficou feliz por ser um outsiders da herança rochosa? Nina Persson: Acho que nos sentimos meio legais em fazer nossas próprias coisas. Pensávamos que sabíamos algo que os outros não entendiam. CNN: Há algo em Malmo que ajude a moldar sua música ou influenciá-lo? Nina Persson: Acho que Malmo teve uma grande influência sobre nós. Obviamente, viemos aqui para o som, e conseguimos o som que queríamos. Estávamos longe da indústria -- isso foi ótimo para nós. Eu realmente apreciei estar em um lugar onde não há muita imprensa e indústria. Nina leva . CNN: Então você também mora em Nova York. O que o traz de volta a Malmo? Nina Persson: Para mim, eu amo muito Malmo por causa das minhas amizades. Em Malmö eu tenho a intimidade e consigo encontrar meus amigos na rua de vez em quando, o que é uma sensação adorável e eu consigo ter uma grande mercearia ao virar da esquina. CNN: Se Malmo fosse uma pessoa, que tipo de pessoa seria? Nina Persson: Seria alguém que está por perto há um tempo e sobreviveu a muitas dificuldades - alguém com quem você não mexe, alguém realmente inteligente, teimoso, com muita beleza por dentro.
O cantor dos Cardigans fala sobre Malmo, a cidade natal adotada do grupo. A banda mudou-se para a cidade do sul da Suécia para um som particular, diz ela. Persson fala sobre a "maior liberdade" que vem com seus projetos solo. Inspirada pelo amor e pelas relações, quer que a sua música "faça chorar"
Um barco de pesca que transportava dois jogadores da NFL e dois outros homens naufragou no mês passado porque estava ancorado indevidamente, informou uma agência da Flórida nesta sexta-feira. Nick Schuyler agarra-se a um barco virado nesta foto da Guarda Costeira. Um homem sobreviveu; os outros três continuam desaparecidos. O linebacker Marquis Cooper, do Oakland Raiders, o agente livre da NFL, Corey Smith, e os ex-jogadores da Universidade do Sul da Flórida, William Bleakley e Nick Schuyler, foram ao mar em 28 de fevereiro durante uma viagem de pesca. Schuyler sobreviveu ao acidente, que aconteceu 35 milhas a oeste de São Petersburgo, Flórida, no Golfo do México. A Comissão de Conservação de Peixes e Vida Selvagem da Flórida disse que os homens não conseguiram puxar a âncora de seu barco para voltar ao porto. Cooper tentou girar o barco para a frente para libertar a âncora, mas a nave monomotor de 21 pés virou. O relatório disse que a "ancoragem indevida" em um suporte à beira do porto, a tentativa de acelerar o barco para a frente para liberar a âncora e a "falha em deixar uma linha de âncora folgada suficiente para compensar as condições do Golfo em águas altas" causaram o acidente. Schuyler disse aos socorristas que o barco estava ancorado à noite quando foi derrubado por ondas durante uma tempestade. Disse-lhes que os quatro homens estavam agarrados ao barco durante algum tempo, mas separaram-se. Os quatro homens embarcaram em um barco monomotor de 21 pés da rampa de barcos Seminole, perto de Clearwater Pass, por volta das 6h30. 28 de fevereiro, disse a Guarda Costeira.
Agência da Flórida governa ancoragem ruim, motor de rotação fez barco virar. Marquis Cooper dos Raiders, agente livre da NFL Corey Smith, William Bleakley desaparecido. Nick Schuyler sobreviveu ao acidente de 28 de fevereiro no Golfo do México.
A BBC está se recusando a transmitir um apelo das principais instituições de caridade britânicas por ajuda a Gaza, dizendo que o anúncio comprometeria a aparência de imparcialidade da emissora pública. Manifestantes protestam neste sábado na sede da BBC no centro de Londres contra a decisão da emissora. A decisão provocou protestos no fim de semana na Inglaterra e na Escócia, com um grupo dizendo no domingo que 100 pessoas ocuparam o saguão do prédio da BBC em Glasgow, na Escócia, e não sairiam até que a BBC publicasse o anúncio. O Comitê de Emergência de Desastres, que inclui a Cruz Vermelha Britânica, a Oxfam, a Save the Children e outras 10 instituições de caridade, planeja lançar o anúncio na segunda-feira. Emissoras britânicas, lideradas pela BBC, inicialmente se recusaram a transmitir o apelo - mas diante das críticas de ministros do governo e outros, ITV, Channel 4 e Channel 5 mudaram de ideia. A CNN não foi procurada para transmitir o anúncio, disse um porta-voz do DEC. Cerca de 5.000 pessoas manifestaram-se em frente à casa de radiodifusão da BBC, no centro de Londres, no sábado, contra a posição da emissora. Sete pessoas foram presas. Assista ao protesto contra a decisão da BBC » . Em Glasgow, a coligação Stop the War, com sede em Londres, disse no domingo que os seus apoiantes se tinham deslocado para o átrio do edifício da BBC, no que o grupo descreveu como um protesto pacífico. O grupo não planejava ir além do foyer, mas pretendia ficar lá até que a BBC mude sua decisão, disse Keith Boyd, membro da coalizão que ligou para a CNN no domingo. "Principalmente estamos pedindo que o anúncio seja exibido", disse Boyd. A assessoria de imprensa da BBC não confirmou se seu escritório em Glasgow estava sendo ocupado ou se os manifestantes estavam lá. "Não comentamos manifestações individuais", disse um comunicado da assessoria de imprensa da BBC. A BBC mantém sua decisão de não exibir o anúncio, escreveu o diretor-geral Mark Thompson em um post no site da corporação. "Concluímos que não poderíamos transmitir um apelo independente, por mais cuidadosamente construído, sem correr o risco de reduzir a confiança do público na imparcialidade da BBC em sua cobertura mais ampla da história", escreveu ele no sábado. "Inevitavelmente, um apelo usaria imagens iguais ou semelhantes às que usaríamos em nossos telejornais, mas o faria com o objetivo de incentivar doações públicas. O perigo para a BBC é que isso possa ser interpretado como uma tomada de posição política sobre uma história em andamento", disse Thompson. "Gaza continua a ser uma grande notícia em curso, na qual as questões humanitárias - o sofrimento e a angústia de civis e combatentes de ambos os lados do conflito, o debate sobre quem é responsável por causar isso e o que deve ser feito a respeito - estão no centro da história e são controversas", acrescentou. A BBC, que é financiada por uma taxa de licença obrigatória paga por cada família britânica com uma televisão, é obrigada por sua carta a ser imparcial. Não veicula publicidade comercial, mas transmite apelos de caridade. O DEC está "desapontado que a BBC se recusou a apoiar o apelo de Gaza", disse o porta-voz à CNN. "Pode limitar o alcance da nossa mensagem-chave para o público em geral." O porta-voz, que pediu para não ser identificado, disse que a BBC tinha que tomar sua própria decisão sobre imparcialidade. "Essa é uma decisão que eles devem tomar. Não temos opinião sobre esse assunto", disse. Muitos leitores do post do blog de Thompson tiveram uma visão, no entanto. A declaração recebeu centenas de comentários, a maioria deles críticos à BBC. Um comentarista que entrou como "bully--baiter" disse que a BBC estava tomando partido, não importa o que fizesse. "Desculpe, Sr. Thompson, mas você não pode tê-lo nos dois sentidos. Se a decisão de aderir ao pedido do DEC for vista como política, então decidir não aderir a ele também é política. Não me insultem com suas tentativas enganosas de sugerir que é o contrário", escreveu o comentarista. Outros comentaristas simplesmente rejeitaram a posição de Thompson de imediato. "Acho que as razões para bloquear a ajuda para um grave desastre humanitário são simplesmente surpreendentes", escreveu "brit--orgulhoso". "Como pode simplesmente levar alimentos, medicamentos e casas a centenas de milhares de civis inocentes ser visto como imparcialidade política? Quão estúpido é o público britânico que a BBC pensa?" Mas a corporação também tinha seus defensores. "A última coisa que quero fazer é financiar a BBC para transmitir propaganda", escreveu "SternG": "Não há como pagar à BBC para transmitir o 'apelo' politicamente motivado do DEC para Gaza. Gaza é dirigida por um governo internacionalmente reconhecido como um grupo terrorista, incluindo pela UE. Não há dúvida de que alguma ajuda/fundo será "adquirido" pelo Hamas. ... Boa decisão BBC." As emissoras britânicas se recusaram a transmitir alguns apelos anteriores do DEC, disse o porta-voz da organização. Um apelo planeado para 2006 de ajuda às vítimas da guerra no Líbano foi descartado porque "havia preocupações genuínas, partilhadas pelas agências humanitárias, sobre a capacidade de entrega da ajuda". Thompson citou dúvidas sobre se os membros do DEC poderiam obter ajuda para Gaza como uma razão secundária para se recusar a aceitar o anúncio.
NOVO: Manifestantes ocupam parte do edifício da BBC na Escócia, diz grupo O grupo de caridade britânico Disasters Emergency Committee lança apelo à ajuda em Gaza. BBC se recusa a transmitir anúncio, diz que comprometeria aparência de imparcialidade. A BBC, financiada pela taxa de licença obrigatória, é obrigada por carta a ser imparcial.
Os homens que são circuncidados têm menos probabilidade de contrair infeções sexualmente transmissíveis, como herpes genital e papilomavírus humano (HPV), mas não sífilis, de acordo com um estudo com homens africanos adultos publicado esta semana no New England Journal of Medicine. As taxas de circuncisão têm sido tradicionalmente mais altas nos EUA do que na Europa, mas têm estado em declínio. A descoberta aumenta a evidência de que há benefícios para a saúde na circuncisão. Já se sabia que a circuncisão pode reduzir o risco de cancro do pénis, uma doença relativamente rara. Em um estudo anterior, a mesma equipe de pesquisa descobriu que a circuncisão adulta poderia reduzir o risco de infeção pelo HIV. Os esforços para aumentar a prática da circuncisão masculina em áreas com altas taxas de infeções sexualmente transmissíveis, incluindo a África, podem ter um tremendo benefício, dizem os autores do estudo. O herpes genital tem sido associado a um risco aumentado de VIH, e o HPV pode causar verrugas genitais, bem como um maior risco de cancro anal, cervical (nas mulheres) e cancro do pénis. Health.com: Seu parceiro está traindo? Como se proteger. Nos Estados Unidos, a circuncisão infantil está em declínio. Cerca de 64% dos bebês americanos do sexo masculino foram circuncidados em 1995, contra mais de 90% na década de 1970. As taxas tendem a ser mais altas em brancos (81%) do que em negros (65%) ou hispânicos (54%). Alguns opositores dizem que a remoção do prepúcio é um procedimento cirúrgico desnecessário que pode reduzir a sensibilidade sexual na idade adulta. Nas culturas judaica e muçulmana, os rapazes são rotineiramente circuncidados por razões religiosas. As taxas de circuncisão têm sido tradicionalmente mais altas nos EUA do que na Europa, mas a Academia Americana de Pediatria atualmente diz que os benefícios médicos são insuficientes para recomendar a circuncisão para todos os meninos. No novo estudo, uma equipe de pesquisa do Programa de Ciências da Saúde Rakai, em Uganda - em colaboração com pesquisadores da Escola Bloomberg de Saúde Pública da Universidade Johns Hopkins, em Baltimore, Maryland, e da Universidade Makerere, em Uganda - conduziu dois ensaios clínicos envolvendo 3.393 homens não circuncidados com idades entre 15 e 49 anos. Todos os homens eram negativos para HIV e herpes genital (também conhecido como vírus herpes simplex tipo 2); um subgrupo de homens também testou negativo para HPV. Cerca de metade dos homens foi submetida a circuncisão supervisionada por médicos no início do ensaio, enquanto a outra metade foi circuncidada dois anos mais tarde. No geral, a circuncisão reduziu o risco dos homens de herpes genital em 28% (10,3% dos homens não circuncidados desenvolveram herpes genital em comparação com 7,8% dos homens circuncidados) e infeção por HPV em 35% (27,8% dos homens não circuncidados foram infetados com HPV em comparação com 18% dos homens circuncidados). A circuncisão, no entanto, não protegeu contra a sífilis. (Cerca de 2% dos homens em ambos os grupos contraíram sífilis.) Health.com: Um tomador de risco sexual chega a um acordo com a bebida, depressão e DSTs. O coautor do estudo Thomas C. Quinn, M.D., professor de saúde global na Universidade Johns Hopkins, diz que escolher a circuncisão, sejam os pais de um bebê ou de um homem adulto para si mesmo, é e deve continuar sendo uma decisão individual. "Mas os críticos precisam realmente olhar para os benefícios versus os riscos", acrescenta. "Até agora, um grande corpo de evidências mostrou que os benefícios para a saúde superam claramente o risco menor associado à cirurgia. Em nosso estudo, não vimos nenhum efeito adverso ou mutilação. Estamos recomendando ambientes supervisionados, seguros e estéreis - não a circuncisão em um campo aberto com instrumentos enferrujados." O aumento das taxas de circuncisão em África pode não só ajudar os homens, mas provavelmente proteger as mulheres também, possivelmente reduzindo as taxas de cancro do colo do útero feminino, dizem os autores. Ronald H. Gray, M.D., professor de saúde pública na Universidade Johns Hopkins e coautor do estudo, diz que os pesquisadores planejam analisar se a circuncisão masculina reduz a transmissão do HPV para parceiras sexuais femininas. Health.com: 10 perguntas para fazer a um novo parceiro antes de ter relações sexuais. Mesmo nos Estados Unidos, este estudo tem relevância, diz Anthony Fauci, MD, diretor do Instituto Nacional de Alergia e Doenças Infeciosas (que financiou um dos ensaios). "Neste país, a circuncisão para os meninos continua sendo uma decisão pessoal dos pais", diz ele. "Isso nos faz repensar se os médicos deveriam ser mais agressivos ao recomendar que pelo menos fosse considerado. Se os pais disserem não só porque as gerações anteriores disseram não, devem aprender mais sobre os benefícios significativos para a saúde antes de fazerem essa escolha.» Cerca de três quartos dos adultos dos EUA tiveram pelo menos uma infeção por HPV, de acordo com um editorial de Matthew R. Golden, M.D., e Judith N. Wasserheit, M.D., ambos da Universidade de Washington. Embora as vacinas contra algumas das estirpes de HPV mais perigosas tenham sido aprovadas para raparigas entre os 13 e os 26 anos, as vacinas são caras e ainda são necessários testes de Papanicolaou de rotina para detetar cancros do colo do útero. Health.com: Como dizer ao seu ex que você tem uma DST. Golden e Wasserheit observam que "as taxas de circuncisão estão diminuindo e são mais baixas entre pacientes negros e hispânicos, grupos nos quais as taxas de HIV, herpes e câncer cervical são desproporcionalmente altas". O Medicaid, que assegura muitos pacientes de baixa renda nessas populações, não paga a circuncisão infantil de rotina em 16 estados. Os autores do estudo esperam que essa evidência crescente a favor da circuncisão convença os órgãos de formulação de políticas, tanto nos Estados Unidos quanto em outros países, a recomendar oficialmente o procedimento - o que poderia tornar a educação do paciente e a cobertura de seguro mais prováveis. Não está claro por que a circuncisão pode afetar as taxas de infeção. Mas os autores do estudo sugerem que o prepúcio peniano pode fornecer um ambiente úmido e favorável para que o herpes e o HPV sobrevivam e entrem nas células da superfície da pele. Uma vez removido cirurgicamente o prepúcio, o risco de infeção pode ser reduzido. Health.com: Os homens também podem perder os seus impulsos sexuais. Eles também observam, no entanto, que a circuncisão masculina não é completamente eficaz na prevenção de infeções sexualmente transmissíveis. Práticas sexuais seguras, incluindo o uso consistente de preservativos, ainda são necessárias para fornecer a melhor proteção. Entre para ganhar um Brinde mensal de Reforma de Quarto da MyHomeIdeas.com . Copyright Revista Saúde 2009 .
Estudo: A circuncisão reduz o risco de infeção por HPV e herpes, mas não a sífilis . Circuncisão conhecida por reduzir o risco de infeção por HIV e câncer de pênis .64 por cento dos meninos americanos circuncidados em 95, abaixo dos 90 por cento em 70 anos.
Faith Hill cantará "America the Beautiful" durante o show pré-jogo no Super Bowl no próximo mês, de acordo com a National Football League. Faith Hill é uma artista vencedora do Grammy e a voz da música tema do "Sunday Night Football". A NFL anunciou nesta quarta-feira que a cantora e atriz Jennifer Hudson entregará o hino nacional antes do início do Super Bowl XLIII, em 1º de fevereiro. A NFL já havia anunciado que Bruce Springsteen e a E Street Band se apresentariam no intervalo do Raymond James Stadium, em Tampa, Flórida. Hill, um artista vencedor do Grammy e a voz da música-tema do "Sunday Night Football" da NBC, entregou o hino nacional antes do Super Bowl XXXIV em Atlanta, Geórgia, em 2000. Os únicos outros artistas que cantaram "America the Beautiful" antes de um Super Bowl são Vikki Carr (Super Bowl XI), Ray Charles (Super Bowl XXXV) e Alicia Keys (Super Bowl XXXIX). O Super Bowl de 2009 será transmitido em 230 países e territórios, disse a NFL. Mais de 148 milhões de telespectadores americanos assistiram ao jogo de 2008, disse.
Faith Hill é a voz da música tema do "Sunday Night Football" da NBC Jennifer Hudson vai entregar o hino nacional antes do início do Super Bowl. Bruce Springsteen e a E Street Band também se apresentarão no intervalo. O Super Bowl será transmitido em 1º de fevereiro.
O proeminente advogado de defesa de Chicago, Ed Genson, disse nesta sexta-feira que pretende renunciar ao cargo de advogado do governador de Illinois, Rod Blagojevich, no processo criminal contra o governador. O julgamento de impeachment do governador de Illinois, Rod Blagojevich, está programado para começar na segunda-feira. "Nunca exijo que um cliente faça o que eu digo, mas exijo que pelo menos ouça o que eu digo. ... Desejo boa sorte e boa sorte ao governador", disse Genson em breves declarações aos jornalistas. Genson não detalhou suas razões para se retirar do caso ou quaisquer conversas que teve com Blagojevich sobre sua saída do caso. Genson chefiava a equipe de defesa de Blagojevich desde pouco depois que o governador foi preso em 9 de dezembro sob acusações federais de corrupção. Entre outras alegações, procuradores federais disseram que o governador tentou vender a vaga no Senado deixada vaga pelo presidente Obama. Genson representou Blagojevich durante o processo na Câmara estadual de Illinois, no qual os legisladores votaram pelo impeachment do governador. Mas em 16 de janeiro, a procuradoria dos EUA no Distrito Norte de Illinois disse que Genson não representaria Blagojevich em seu julgamento de impeachment no Senado estadual. Não foi dada qualquer explicação. Blagojevich negou qualquer irregularidade e disse que a votação do impeachment na Câmara teve motivação política. Ver Blagojevich pedir um julgamento justo » . Na quinta-feira, Blagojevich chamou o julgamento no Senado de "uma farsa" e disse que o Senado não está permitindo que ele chame testemunhas no julgamento, que está programado para começar na segunda-feira. O Chicago Tribune informou que Genson disse que sua incapacidade de convocar testemunhas ou saber as identidades de algumas partes em supostos esquemas impossibilitou a defesa de Blagojevich no julgamento de impeachment. Depois que Genson anunciou na sexta-feira que deixaria o esforço de defesa criminal de Blagojevich, outro advogado de Blagojevich, Sheldon Sorosky, disse que continuava trabalhando no caso. "Estou no caso, absolutamente", disse Sorosky, cujo escritório de advocacia é separado do escritório de Genson, em uma entrevista coletiva improvisada na calçada, quando saía de um prédio de escritórios. "Eu estava ciente da posição do Sr. Genson, e ele é um bom amigo", disse Sorosky. "O governador é um amigo, e eu entendo a posição dele e é isso." iReport.com: Confia nos seus líderes políticos? Sorosky, que trabalha na defesa de Blagojevich desde a prisão, não deu detalhes. Questionado por um repórter se recomendaria a Blagojevich que o governador falante reduzisse seus comentários públicos, Sorosky disse: "Você não pode dizer ao governador o que fazer ou não fazer".
O principal advogado do governador de Illinois, Rod Blagojevich, renunciou à equipe de defesa. Blagojevich é acusado de tentar vender assento no Senado deixado vago pelo presidente Obama. O julgamento do impeachment de Blagojevich deve começar na segunda-feira.
TROUTVILLE, Virgínia (CNN) - No ano passado, Donna Chamberlain trabalhou em um centro de combustível aqui no Vale Roanoke, na Virgínia. Paga cerca de metade do que o seu antigo emprego fazia, mas depois de estar desempregada durante 14 meses, sente-se sortuda por tê-lo. A Wachovia, que distribui os cartões de débito, não quis comentar quanto recebe pelo seu uso. Para aumentar suas preocupações, ela e seu marido, Steve, agora são os pais guardiões de seu neto de 7 anos com necessidades especiais, Cayden. A família precisa de cada centavo que pode arrecadar. Então, quando as autoridades estaduais substituíram o cheque de pensão alimentícia de cerca de US$ 40 por semana por um cartão de débito, Donna leu as letras miúdas - e deixou-as na mesa. "Ele foi gerado automaticamente e tinha meu nome nele", disse ela à CNN. "Esta coisa tinha 10 taxas." Assista Chamberlain discutir as taxas ocultas . A Virgínia é um dos dois estados que usam cartões de débito como um meio de distribuição de pagamentos de pensão alimentícia, uma medida que lhes permite reduzir a quantidade de dinheiro gasto na emissão e envio de cheques. Mas as taxas associadas aos cartões de débito podem acumular-se rapidamente: 50 cêntimos para fazer uma consulta de saldo telefónico; 65 cêntimos para fazer um levantamento em ATM depois de serem feitos dois levantamentos gratuitos; e US$ 2,75 se o cartão for usado em um banco fora da rede. Chamberlain achou uma acusação particularmente desagradável. A gigante bancária Wachovia, com sede na Carolina do Norte, que distribui os fundos em nome da Virgínia, disse que deduziria US$ 2,50 de sua conta para mais de uma visita presencial em um de seus bancos. "Se você deve ir à janela do caixa do banco, você pode ir uma vez por mês", disse ela. "Mas se você quiser falar com alguém sobre seu dinheiro mais de uma vez por mês, vai nos custar US $ 2,50 para entrar na porta do banco." Wachovia não quis comentar quanto recebe do programa e encaminhou a CNN para autoridades do estado da Virgínia. Mas com um número crescente de estados recorrendo a cartões de débito para distribuir dinheiro para programas como pensão alimentícia, as taxas associadas a esses cartões estão atraindo críticas de defensores do consumidor. "Esses cartões podem vir com taxas ocultas, sujeitas a roubo de identificação e cobranças não autorizadas", disse Lauren Saunders, advogada do Centro Nacional de Direito do Consumidor em Washington. "E, ao contrário de um cartão de crédito, você não recebe um extrato regular, então não pode verificar essas cobranças. Alguns deles têm como taxas de cheque especial que são adicionadas. Portanto, há perigos e, se estes cartões forem estruturados de forma injusta, podem ser um problema." Muitos destinatários não estão cientes das taxas, embora geralmente recebam uma lista das cobranças junto com um novo cartão de débito, disse Saunders. A Virgínia permite que os beneficiários de pensão alimentícia recebam o pagamento por meio de cartão de débito, depósito direto ou cheque. Mas tem pressionado o uso de cartões de débito desde 2006, disse Nick Young, chefe do Departamento de Serviços Sociais da Virgínia. Em 2008, aproximadamente US$ 279 milhões em pagamentos de pensão alimentícia foram distribuídos através dos cartões de débito Wachovia. Young disse à CNN que não tinha ideia de quanto dinheiro Wachovia ganhava com as taxas do cartão de débito, mas disse que a maioria delas poderia ser evitada com o uso "sábio" dos cartões. "Vou admitir que, se alguém tirar seus US$ 300, US$ 10 de cada vez, eles basicamente derrotarão o propósito do cartão", disse ele à CNN. "E eles vão sofrer." Em 2008, cerca de 52% dos beneficiários de pensão alimentícia usaram depósito direto, disse Young. Pouco mais de 41% optaram por cartões de débito. Apenas 1.877 pessoas optaram por receber dinheiro por cheque no ano passado no Estado, disse ele. A Virgínia também usa cartões de débito para distribuir pagamentos de aposentados do estado, e é um dos 30 estados a usá-los para pagar benefícios de desemprego, de acordo com o Departamento do Trabalho dos EUA. Em uma reportagem da CNN sobre a prática no início deste mês, o Departamento do Trabalho disse que os cartões de débito são mais seguros do que os cheques, permitem que os desempregados evitem taxas de pagamento de cheques e os liberam de manter o excesso de dinheiro por perto. Na Pensilvânia, a advogada de divórcio Susan E. Murray aconselha os clientes em seu estado a recusar os cartões de débito para pensão alimentícia. "Eles vão te matar até a morte", disse ela. "Se alguém está recebendo R$ 200 por mês em pensão alimentícia, as taxas realmente começam a cortar em seu dinheiro." O programa é "horrível" para as famílias, disse ela. "É uma vitória para o Estado, é uma vitória para o banco, mas os miúdos perdem. As crianças são as perdedoras deste programa. É inconcebível." De volta à Virgínia, o cartão de débito de Chamberlain ainda está preso à carta que o Estado enviou para sua casa. Ela vai ficar com um cheque, obrigado.
A Virgínia é um dos dois estados que usam cartões de débito para distribuir pensão alimentícia. As taxas incluem 50 centavos para consulta de saldo telefônico, US $ 2,75 no banco fora da rede. Advogado desaconselha uso de cartões de débito: "Eles vão te matar até a morte" Os beneficiários de pensão alimentícia na Virgínia podem escolher cartões de débito, depósito direto ou cheques.
Os militares norte-americanos dizem que um ataque recente revelou uma carta detalhada de um militante da Al-Qaeda no Iraque ao líder do grupo sobre como a rede insurgente deve continuar a gerar caos económico e "conflito psicológico" e deve combater as milícias sunitas apoiadas pelos Estados Unidos. Uma mãe e uma filha iraquianas são ajudadas esta terça-feira após um atentado bombista em Baquba, atribuído à Al-Qaeda no Iraque. O major-general Kevin Bergner disse a repórteres em uma entrevista coletiva na quarta-feira sobre uma carta a Abu Ayyub al-Masri, chefe da Al Qaeda no Iraque, de um militante chamado Abu Safyan. O documento foi publicado no site Multi-National Forces-Iraq. Os sentimentos refletem a tenacidade e os desafios contínuos colocados pela rede militante predominantemente sunita, que se acredita ser responsável pelos atentados que eclodiram em todo o Iraque na terça-feira. Bergner disse que "fornece mais evidências sobre a estratégia e as táticas de violência" que o grupo está perseguindo. Bergner disse que um ataque em 5 de março a noroeste de Bagdá resultou em três insurgentes mortos, incluindo Abu Safyan, e outros três capturados. As tropas apreenderam um colete suicida, material informático e uma pilha de documentos, incluindo o documento de Abu Safyan - que se acreditava ser da província de Diyala. Abu Safyan apresenta uma variedade de táticas que os militantes devem seguir. "Devemos sempre deixar o inimigo em conflito psicológico" para que "nunca possam ter estabilidade", segundo o documento. Com tamanha instabilidade, "nem todos se unirão contra nós", acrescenta. Bergner disse que, embora as autoridades estejam investigando os atentados de terça-feira em Bagdá, Ramadi, Mossul e Baquba, que mataram 60 pessoas e feriram mais de 100, os ataques têm a "marca" de serem perpetuados pela Al Qaeda no Iraque. O grupo tem sido considerado o principal inimigo da coligação no Iraque, apesar de as tropas se terem distraído nas últimas semanas a combater milícias xiitas desonestas. A Al-Qaeda no Iraque tem sido descrita por oficiais militares como tendo uma liderança maioritariamente estrangeira, mas composta por iraquianos. É distinta da Al-Qaeda no Afeganistão e no Paquistão, mas não é claro até que ponto os grupos iraquianos e sul-asiáticos da Al-Qaeda cooperam. A carta detalha a necessidade de fomentar o "caos de segurança" entre os grupos anti-Al Qaeda no Iraque e principalmente grupos sunitas, xiitas e curdos, as forças da coalizão e o governo. "Isso levará a enfraquecê-los, particularmente o governo xiita de Maliki, espalhando sedição de forma sábia, inteligente e cautelosa entre eles", diz a carta, referindo-se ao primeiro-ministro Nuri al-Maliki. Na carta, Abu Safyan considera os grupos de despertar uma das principais ameaças à Al-Qaeda no Iraque e propõe uma campanha mediática que desacreditaria as forças de despertar ao passar informações falsas sobre elas. O jihadista diz que os militantes da Al Qaeda no Iraque devem considerar se infiltrar no governo e nas forças de segurança para promover a confiança. Essa atmosfera permitiria aos militantes realizar ataques, incluindo ataques contra xiitas. "Vamos trabalhar contra eles e atacá-los enquanto lutam entre si", disse Abu Safyan. Abu Safyan também apela à perturbação da economia, atacando campos de gás e petróleo, oleodutos, petroleiros, estações elétricas e linhas elétricas. Ele sugere a contaminação de linhas de água e lagos. Tal sabotagem serviria para "interromper o pagamento dos salários militares e policiais e o movimento de despertar associado ao ocupante e ao governo maligno de Maliki. Até o exército americano enfraquecerá, uma vez que depende da riqueza iraquiana em petróleo e gás. O inimigo vai gradualmente afogar-se passo a passo." Abu Safyan fala sobre a necessidade de "trazer muitos irmãos que têm conhecimento da sharia e respeitam os ensinamentos do Islã de fora do Iraque". "Eles vão explicar às pessoas por que estamos lutando e com quem estamos lutando, devemos explicar a elas quem são os mujahideen e quem são as pessoas que estamos lutando." O militante também pediu uma boa proteção das comunidades sob seu controle. "Devemos cavar trincheiras ao redor das aldeias e cidades para impedir que o inimigo entre em nossas áreas", diz o documento. Abu Safyan também apelou à organização de grupos de combate, tendo um emir como comandante com grupos de franco-atiradores, assassinos e mártires. Também adverte a vigilância contra permitir que o "inimigo" se infiltre em seu aparato e exorta seus combatentes a se manterem em silêncio sobre as operações. Por vezes, "falam das nossas operações e dos segredos da área entre as suas famílias e as suas esposas nas suas casas, o que infelizmente leva à divulgação dos nossos segredos". E-mail para um amigo .
Carta de militante da Al-Qaeda no Iraque encontrada depois de ter sido morto, dizem EUA . Carta insta a Al Qaeda no Iraque a lutar contra as milícias sunitas apoiadas pelos Estados Unidos. Documento também alerta a vigilância contra infiltrados.
(Tribune Media Services) - Embora a maioria dos visitantes de primeira viagem à Europa opte por viajar de trem, considere a conveniência de dirigir. Atrás do volante você é totalmente livre, indo onde quiser, quando quiser. Quando os motoristas descem de uma balsa na Grã-Bretanha ou Irlanda, geralmente veem uma placa avisando para dirigir à esquerda. Dirigir nas Ilhas Britânicas é maravilhoso - uma vez que você se lembre de ficar à esquerda e depois de dominar as rotatórias. Mas atenção: todos os anos recebo alguns e-mails de leitores viajantes a avisar-me que, para eles, tentar conduzir na Grã-Bretanha e na Irlanda foi um erro desgastante e lamentável. Aqui vai uma dica: se você quiser ter um pouco de folga nas estradas, passe por um posto de gasolina ou loja de automóveis e compre uma placa verde "P" (motorista estagiário com habilitação) para colocar na janela do seu carro. Claro, na Grã-Bretanha e Irlanda você estará dirigindo no lado esquerdo da estrada. Porquê esse lado? Originalmente, era para você dirigir defensivamente ... com a sua "mão de espada" no interior para o proteger contra o tráfego que se aproxima. Muitos motoristas ianques acham que a parte mais difícil não é dirigir pela esquerda, mas dirigir pela direita. Seu instinto é se colocar no lado esquerdo da sua pista, o que significa que você pode passar seu primeiro dia ou dois constantemente à deriva da estrada para a esquerda. Pode ajudar a lembrar que o motorista sempre fica perto da linha central. Não só estará a conduzir à esquerda, mas também estará a utilizar rotundas, onde o tráfego flui continuamente em círculo em torno de uma ilha central. Estes funcionam bem se você seguir a regra de ouro: o tráfego em rotatórias sempre tem o direito de passagem, enquanto a entrada de veículos rende. Para alguns motoristas, rotatórias são rotatórias de alta pressão que exigem uma decisão rápida sobre algo que você não entende completamente: sua saída. Para substituir o estresse por risadas, torne o procedimento operacional padrão para tomar um circuito exploratório de 360 graus, case-out-your-options. Discuta as saídas com o navegador, circule novamente, se necessário, e depois desça com confiança na saída de sua escolha. Sempre que possível, evite conduzir nas cidades. Londres até avalia uma taxa de congestionamento - cerca de US $ 13 por dia - para dirigir no centro da cidade (veja www.cclondon.com). É melhor e menos stressante começar a sua experiência de condução longe das grandes cidades, por isso tente alugar o seu carro numa cidade mais pequena. Um cenário agradável para um itinerário na Grã-Bretanha seria começar sua viagem em uma pequena cidade como Bath, alugar um carro ao sair de Bath, explorar a Grã-Bretanha em seu lazer de carro, depois deixar o carro em York e pegar o trem para Londres, onde você pode confiar no excelente sistema de transporte público. Fora das grandes cidades e das autoestradas (autoestradas), as estradas britânicas e irlandesas tendem a ser estreitas. Ajuste as suas perceções do espaço pessoal. Não é "o meu lado da estrada" ou "o seu lado da estrada". É apenas "a estrada" - e é compartilhada como uma aventura cooperativa. Nas cidades, você pode ter que atravessar a linha central apenas para passar por carros estacionados. Às vezes, ambos os sentidos de tráfego podem passar carros estacionados simultaneamente, mas frequentemente você terá que se revezar - siga o exemplo dos moradores e dirija defensivamente. Nas estradas rurais, os moradores são geralmente cortês, encostando em uma sebe e piscando os faróis para você passar enquanto esperam. Devolva o favor quando estiver mais perto de um ponto largo na estrada do que eles. Faça alguns trabalhos de casa antes de ficar ao volante; compre bons mapas e verifique vários sites de mapeamento, incluindo o site da Michelin e o Google Maps. Um dispositivo GPS também pode ser útil. Você notará algumas diferenças entre dirigir na República da Irlanda versus o Reino Unido (Grã-Bretanha e Irlanda do Norte). Na República da Irlanda, o limite de velocidade é em quilómetros por hora, os sinais de trânsito são geralmente bilingues (mas nem sempre - "geill sli" significa rendimento), e as estradas são mais propensas a ser esburacadas e mal conservadas. No Reino Unido, o limite de velocidade é em milhas por hora, os sinais estão em inglês (exceto no País de Gales, onde são bilíngues) e as estradas estão geralmente em melhores condições. Mesmo que você não dirija, como pedestre você terá que lembrar que, entre os muitos hábitos incomuns de nossos primos britânicos e irlandeses, o tráfego vem da direção oposta - olhe para os dois lados antes de atravessar qualquer rua. Histórias de terror sobre o tráfico britânico e irlandês não faltam. Eles são divertidos de contar, mas dirigir aqui é realmente apenas um problema para aqueles que fazem um. A criatura mais perigosa na estrada é o americano em pânico. Dirija defensivamente, observe, se encaixe, evite dirigir em grandes cidades quando puder e use o cinto de segurança. Rick Steves escreve guias de viagem europeus e apresenta programas de viagens na televisão pública e na rádio pública. Envie-lhe um e-mail para [email protected], ou escreva-lhe c/o P.O. Box 2009, Edmonds, Wash. 98020. Copyright 2009 RICK STEVES, DISTRIBUÍDO POR TRIBUNE MEDIA SERVICES, INC.
Rick Steves escreve guias de viagem europeus e organiza espetáculos de viagem. Sua série de TV, "Rick Steves' Europe", vai ao ar nas estações PBS. A empresa de Steves, Europe Through the Back Door, realiza turnês europeias.
Assassinato e justiça sempre foram marcas do grupo "Lei e Ordem" dos programas de TV, mas nunca antes os crimes fictícios de Nova York guiaram os detetives e advogados do programa para as Nações Unidas - até agora. Christopher Meloni, coestrela de "Law & Order: SVU", diz que a intenção da série é "brilhar luz nos lugares escuros". A ONU abriu recentemente os portões de sua sede em Nova York para o programa da NBC Universal "Law & Order: Special Victims Unit" para as filmagens de um episódio programado para ir ao ar na terça-feira. A gravação marcou a primeira vez em seus quase 60 anos de história que as Nações Unidas permitiram que sua localização icônica fosse usada como cenário em uma grande produção de rede de televisão. Anteriormente, as Nações Unidas concederam permissão para o filme de 2005 "O Intérprete" filmar em locação, tornando-se o primeiro longa-metragem a rodar no terreno da série da ONU As estrelas Stephanie March, que interpreta a procuradora distrital assistente Alexandra Cabot, e Christopher Meloni, juntamente com quase 200 outros membros do elenco e da equipe, vieram à ONU em 7 de março para filmar um episódio girando em torno de crianças-soldados, refugiados, senhores da guerra e o Tribunal Penal Internacional. "Lei e Ordem: SVU" tradicionalmente envolve assuntos difíceis, como sequestro, estupro e homicídio. O ator Meloni, indicado ao Emmy, que interpreta o detetive Elliot Stabler na série, explicou que a intenção por trás das questões levantadas no programa sempre foi "iluminar os lugares escuros que ninguém quer ir ou falar porque geralmente há muita vergonha e negação sobre isso". Meloni descreveu como o episódio da ONU "realmente gira em torno de crianças-soldados, como elas sofreram lavagem cerebral, as jornadas horríveis que tiveram que suportar e como elas podem ser assimiladas de volta e ser produtivas. E acho que, neste episódio em particular, estamos tentando continuar com qualquer influência que possamos ter. Temos o meio para iluminar e contar essa história." Considerando os temas "arrancados das manchetes" e complicados sobre o conflito na África e no TPI, os roteiristas e atores da "Unidade de Vítimas Especiais" contaram com o cofundador do Projeto Enough, John Prendergast, como consultor durante as filmagens. O Projeto Enough é um grupo de defesa comprometido com a prevenção de genocídios, crimes contra a humanidade e outras atrocidades em seis nações africanas historicamente tumultuadas. Prendergast explicou que percebeu o episódio como "um episódio em que a realidade se encaixava muito bem com a ficção, e espero que mais pessoas entendam agora o que está acontecendo na vida real com o presidente Bashir e o Sudão, e depois a responsabilização por crimes de guerra porque viram isso em 'Lei e Ordem'. Em 4 de março, o Tribunal Penal Internacional indiciou o presidente do Sudão, Omar al-Bashir, por crimes de guerra e crimes contra a humanidade. Esta foi a primeira vez que acusações deste tipo foram feitas contra um chefe de Estado em exercício. As filmagens da "Unidade de Vítimas Especiais" foram o primeiro projeto oficial dentro da recém-formada Iniciativa de Alcance Comunitário Criativo do Secretário-Geral Ban Ki-moon. A intenção do programa é estabelecer uma relação com as indústrias internacionais de cinema e televisão para melhorar a imagem das Nações Unidas e "elevar o perfil de questões globais críticas", de acordo com um representante da ONU. Eric Falt, diretor da iniciativa de divulgação da ONU, elaborou: "Estamos começando um programa onde vamos dizer aos cineastas, pessoas que produzem séries de televisão, que estamos essencialmente abertos para negócios. Quer vir para a ONU? Fale connosco. Vamos fazer acontecer." Além da sessão do filme "Law & Order", as Nações Unidas organizaram outros dois eventos de alto nível em março através da iniciativa. Celebridades e artistas como Akon, Phylicia Rashad, Peter Buffet e Whoopi Goldberg homenagearam as vítimas do tráfico transatlântico de escravos em 25 de março com um concerto no Salão da Assembleia Geral da ONU. O show foi dirigido pelo célebre músico Nile Rodgers e foi o primeiro evento do tipo realizado nas Nações Unidas. Goldberg também moderou uma discussão em 17 de março na sede da ONU decorrente dos tópicos complexos apresentados no popular programa de televisão "Battlestar Galactica". O painel contou com as estrelas da série Edward James Olmos e Mary McDonnell, juntamente com os criadores da série e diversos funcionários da ONU falando sobre uma variedade de assuntos predominantes na série e no mundo de hoje. Os temas incluíram aborto, atentados suicidas e resolução pós-conflito. Goldberg resumiu o propósito da ocasião, dizendo: "assim como as naves e planetas fictícios do universo 'BSG', a ONU é um lugar imperfeito, mas a luta por justiça, igualdade e compreensão continua sendo fundamental para ambos". Apesar das imperfeições das Nações Unidas, "SVU's" March não poderia ter ficado mais emocionada com sua experiência filmando na ONU. Quando questionada sobre o que gostaria de fazer se não estivesse afastando bandidos fictícios como assistente de DA Cabot, March disse: "Eu adoraria trabalhar para as Nações Unidas. Tenho um ótimo trabalho, mas na verdade tudo o que quero fazer é trabalhar na ONU. Estou muito animado por estar aqui. Tem sido um sonho de toda a vida fazer parte disso de alguma forma." O episódio "Law & Order: Special Victims Unit" está programado para ir ao ar às 22h ET de terça-feira na NBC.
O programa de TV é o primeiro a ser filmado na sede da ONU em Nova York. O episódio desta terça-feira centra-se nas crianças-soldados. É o primeiro projeto da Creative Community Outreach Initiative da ONU." SVU", o elenco contou com a orientação do grupo de advocacia.
Quando se trata do Oscar, Hollywood tem alguns preconceitos. O falecido Heath Ledger ganhou um Globo de Ouro por sua atuação como Coringa em "O Cavaleiro das Trevas". Os blockbusters de verão ficam curtos. As comédias não são levadas a sério. E os recursos animados? Quase nunca são sorteados. O que, à primeira vista, não augura nada de bom para três das maiores histórias cinematográficas do ano: "O Cavaleiro das Trevas", o desempenho de Robert Downey Jr. em "Trovão Trópico" e a mais recente maravilha da Pixar, "WALL-E". Cada um deles ganhou elogios da crítica e sucesso de bilheteria. E cada um enfrenta uma luta árdua para conseguir indicações ao Oscar de categoria principal quando a Academia de Artes e Ciências Cinematográficas anunciar suas listas de finalistas na manhã de quinta-feira. O especialista em prêmios Tom O'Neil, que acompanha o Oscar pela TheEnvelope.com do Los Angeles Times, diz que os favoritos a melhor filme são "Frost/Nixon", "O Curioso Caso de Benjamin Button", "Milk" e o vencedor do Globo de Ouro de melhor drama "Quem Quer Ser um Milionário". Salvo uma surpresa completamente fora da caixa, isso deixa "Cavaleiro das Trevas", "O Leitor", o rápido "Gran Torino" de Clint Eastwood e possivelmente "Dúvida" ou "Estrada Revolucionária" para lutar pela vaga final. Veja quem levou para casa a Globo » . O'Neil acredita que "Cavaleiro das Trevas", o maior sucesso de bilheteria do ano, tem "uma excelente chance" de entrar na lista de melhores filmes. "Sabemos que, como os votantes do Oscar pertencem a guildas que têm seus próprios prêmios, 'Cavaleiro das Trevas' tem uma grande chance", diz ele, observando que o Directors Guild, o Producers Guild e o Writers Guild indicaram "Cavaleiro das Trevas" para seus principais prêmios. Leia o que Dave Karger, da EW, tem a dizer sobre isso. "WALL-E", no entanto, está quase certamente fora da corrida pelo melhor filme, diz ele. Os longas animados, por mais bem-sucedidos que sejam, têm se saído mal em categorias gerais. De fato, apenas um longa animado - "A Bela e a Fera", de 1991 - já foi indicado a melhor filme. Com a adição da categoria de melhor longa-metragem de animação em 2001, é duvidoso que mesmo o melhor que a Pixar tem para oferecer passe para melhor filme, especialmente porque a Academia ignorou clássicos como "Branca de Neve e os Sete Anões", "Fantasia" e "Toy Story". "Os eleitores do Oscar gostam da realidade", diz O'Neil. De qualquer forma, o Oscar provavelmente poderia usar a ajuda de audiência que um sucesso de bilheteria pode trazer para sua transmissão. Nos últimos anos, a Academia nomeou vários filmes independentes ou de baixo orçamento para os principais prémios, muitos dos quais não ultrapassaram a marca dos 100 milhões de dólares nas bilheteiras. As audiências dos Óscares caíram; Os números do ano passado para "o Super Bowl para mulheres" - como a transmissão do Oscar é conhecida pelos anunciantes - foram os mais baixos já registrados e muito longe de 1998, quando mais de 55 milhões de pessoas assistiram ao rei das bilheterias de todos os tempos "Titanic" levar para casa o prêmio principal. Isso não é para rebaixar os favoritos esperados, especialmente porque a intenção do Oscar é homenagear alguns dos melhores filmes e performances do ano (embora os críticos tenham apontado que muitas vezes não o fizeram). Ainda assim, pode caber à Academia prestar atenção às bilheterias, bem como ao prestígio, especialmente quando vários filmes conquistaram ambos. Quase três quartos dos entrevistados em uma pesquisa não científica do USA Today na Internet disseram que estariam mais propensos a assistir à cerimônia do Oscar em 22 de fevereiro se "O Cavaleiro das Trevas" fosse indicado a melhor filme. "Se um filme é muito bem-sucedido, não deve ser automaticamente relegado para as ligas menores", disse o produtor Peter Guber à Associated Press. (Ironicamente, Guber coproduziu "Batman", de 1989, que, apesar das grandes bilheterias e do Coringa de Jack Nicholson, foi indicado a apenas um Oscar - pela cenografia de Anton Furst. Ganhou.) Historicamente, os blockbusters de verão nem sempre foram ignorados. "Tubarão", considerado o primeiro dos blockbusters de verão moderno, foi indicado a melhor filme, assim como "Star Wars", "Os Caçadores da Arca Perdida" e "O Fugitivo". E há algo a ser dito para dar visibilidade a filmes menores, diz John Martin, presidente e CEO da Alamo Drafthouse Cinemas, uma cadeia de cinemas de luxo com sede em Austin, Texas. iReport.com: Partilhe a sua opinião sobre as nomeações para os Óscares. "Como exibidor, adoraríamos ver esses filmes [de nicho menor] também", diz ele. "Eles teriam pernas [longevidade nas bilheterias] se fossem indicados." Martin, um ex-executivo de cinema, ficou satisfeito que "Quem Quer Ser Homem" e "O Lutador" - dois filmes que sua cadeia ficou para trás - se saíram tão bem no Globo de Ouro, e ele tem grandes esperanças para ambos os filmes no Oscar. O protagonista de "O Lutador", Mickey Rourke, ganhou um Globo de melhor ator dramático, e agora é um dos principais candidatos a ganhar o Oscar de melhor ator. O'Neil vê Rourke como o favorito na categoria, o que deve ser "um verdadeiro slugfest", diz ele. Sean Penn, de "Milk", foi considerado o líder inicial, com sua principal competição "Frost/Nixon", Frank Langella. Mas agora Rourke está em cena, o que pode significar problemas para Brad Pitt ("Benjamin Button"), Leonardo DiCaprio ("Estrada Revolucionária"), Clint Eastwood ("Gran Torino") e Richard Jenkins ("O Visitante"). Assista Eastwood falar sobre "Gran Torino" » . E Kate Winslet, dupla vencedora do Globo, pode cair entre as rachaduras na votação do Oscar, acrescenta O'Neil. Outros prémios permitem que os artistas ou estúdios designem se os papéis são de liderança ou de apoio; a Academia decide por conta própria, o que significa que as atuações de Winslet em "Revolutionary Road" e "The Reader" poderiam dividir seu apoio, seja para atriz principal ou coadjuvante. Heath Ledger não deve ter tais problemas. O falecido ator, cujo desempenho como Coringa em "O Cavaleiro das Trevas" tem sido considerado material do Oscar desde que o filme foi lançado em julho, é considerado um dos favoritos para melhor ator coadjuvante. Ironicamente, ele poderia estar competindo com Downey - a grande história de retorno de 2008 - por uma performance como um ator que leva seu Método um pouco a sério demais em "Trovão Tropical". Embora as comédias não tenham recebido muito reconhecimento de nomeação, os artistas de comédia receberam algum reconhecimento, incluindo Madeline Kahn de "Blazing Saddles", Dyan Cannon de "Heaven Can Wait" e Kevin Kline de "Um Peixe Chamado Wanda", que não podem magoar Downey. Há também sua história pessoal, diz O'Neil: depois que o abuso de drogas quase matou sua carreira, ele estrelou "Thunder" e "Homem de Ferro", dois dos maiores sucessos de 2008. Ele é um reviravolta esperançoso na história de Ledger", diz O'Neil. Martin acredita que Ledger é uma fechadura. "Não me surpreenderia se ele ganhasse", diz. Mas "Cavaleiro das Trevas"? Hollywood terá de superar o seu desprezo pelos "filmes de banda desenhada". O que, diz O'Neil, deveria. "Este não é apenas um filme de super-heróis", diz O'Neil. "Veio em socorro de Hollywood durante um período sombrio."
"O Cavaleiro das Trevas" foi o filme de maior bilheteria do ano, também elogiado pela crítica. As nomeações para os Óscares tendem a ir para obras de "prestígio". Um observador acredita que as perspetivas de "Knight" para o prêmio de melhor filme são "excelentes"Outras fortes possibilidades: "Quem Quer Ser um Milionário", Mickey Rourke, Heath Ledger.
Nota do editor: Esta é a primeira história de uma série contínua de reportagens que a CNN está fazendo sobre a sobrevivência econômica neste momento de crise financeira. Sean, Brooke e Courtney com seus pais, Donna e Robert LeBlanc, em uma foto de Natal de 2008. Donna LeBlanc deu ao marido, um ex-gerente de restaurante, o duro ultimato: tornar-se um entregador de pizza ou sua família "não conseguiria". A família de seis pessoas de Lafayette, Louisiana, estava lutando com US $ 45.000 de dívida médica crescente do caso inesperado de Donna LeBlanc de pneumonia e amigdalite um ano antes. A conta poupança da família havia diminuído para US$ 100. "É embaraçoso para o meu marido aceitar um emprego para o qual está sobrequalificado, e sei que ele se sente envergonhado às vezes", diz Donna LeBlanc, uma mãe de 35 anos com quatro filhos. "Mas é isso que temos de fazer e vamos tirar o melhor partido disso." Ela viu seu marido, Rob LeBlanc, 35, carregar caixas de pizza da Domino's no carro da família e entregar pedidos até quase o amanhecer por US$ 10 por hora. A família contou pela primeira vez a sua história de cair em tempos difíceis na iReport.com. Partilhe a sua história de sobrevivente económico com a CNN. Até o verão passado, Rob LeBlanc trabalhava como gerente em um restaurante de parada de caminhões, ganhando US$ 55.000 por ano. Ele perdeu esse emprego para a economia em queda. Rob LeBlanc diz que notou que os negócios na parada de caminhões ficaram lentos há um ano. Então, o aumento nos preços do gás no verão passado exacerbou as terríveis circunstâncias do restaurante. Muitos caminhoneiros evitaram completamente seu restaurante, diz ele. Rob LeBlanc entrou com um pedido de subsídio de desemprego imediatamente após ter perdido o emprego. Mais de 4,6 milhões de americanos estavam recebendo benefícios de desemprego no início de janeiro, de acordo com o Departamento do Trabalho. Em Lafayette, uma pacata cidade de cerca de 114.000 habitantes escondida no sul da Louisiana, muitos dos empregos se concentram em servir a indústria de petróleo e gás, mas Rob LeBlanc não estava disposto a trabalhar offshore e longe de sua família. Quando se candidatou a outros empregos, foi-lhe dito que era pouco qualificado ou tinha demasiada experiência. Depois de várias semanas de busca, ele conseguiu o único emprego que conseguiu: um entregador de pizza da Domino's, um trabalho que cobriria as despesas da família. "Tive de engolir o meu orgulho e tomar tudo o que consegui", diz Rob LeBlanc. "Eu continuei dizendo a mim mesmo que um dia desses algo melhor viria junto." Ele passou quase cinco meses entregando pizzas na Domino's. Ele admite que entrou em depressão durante esse tempo. Mas a família recebeu uma boa notícia na sexta-feira, quando uma empresa de segurança privada contratou Rob LeBlanc para ser oficial de segurança. Ele diz que a empresa oferece muitas oportunidades para subir para um cargo gerencial. "Meu primeiro pensamento foi contar à minha esposa imediatamente", diz ele. "Eu podia ouvir o alívio em sua voz." Aceitar um emprego como pizzaiolo não foi o único sacrifício que fez pela sua família - também está a vender a sua amada moto Kawasaki de 2003. Donna LeBlanc ganha algumas centenas de dólares por semana exterminando mosquitos para uma empresa de controle de insetos. Antes de o marido perder o emprego, ela havia falado em voltar a estudar para se formar em biologia na Louisiana State University. A família LeBlanc vive enxuta em sua casa de cinco quartos e três banheiros com sua hipoteca de US $ 440 por mês. O casal está ensinando seus filhos sobre orçamento e negociação, enquanto depende de cupons e vendas. Eles não comem mais fora e não têm mais TV a cabo. Para entretenimento, eles assistem a filmes gratuitos em uma igreja. Donna LeBlanc orgulha-se de não terem dívidas de cartão de crédito. Os filhos Brooke, de 9 anos, Christopher, de 14, e Courtney, de 13, já não recebem subsídios. Logo após a perda do emprego de seu pai, Courtney começou a limpar casas e cuidar de crianças e ganhou dinheiro suficiente para comprar um vestido para sua primeira dança escolar - fora da prateleira de folga. O filho mais velho dos LeBlanc, Sean, de 16 anos, que frequenta o ensino secundário, ainda não encontrou emprego. Ele diz que a concorrência ficou acirrada, com muitos trabalhadores mais velhos da área sem emprego. "Estou tentando", disse Sean, que está procurando emprego desde outubro. "Simplesmente não há vagas." Os LeBlancs encontraram uma felicidade inesperada. Donna LeBlanc diz que o marido agora passa mais tempo em casa. Não poder sair de casa para se divertir aproximou as crianças através de livros, jogos e conversas. "Essa experiência nos deu tempo para nos reconectarmos uns com os outros", diz Donna LeBlanc. "E ensinou-nos a continuar a tentar e a acreditar que as coisas vão melhorar."
Rob LeBlanc perdeu seu emprego de gerente de US $ 55.000 por causa da economia problemática. Para manter a família fora das dívidas, ele fez um trabalho de entrega de pizza de US $ 10 por hora. O casal e os quatro filhos aprenderam a orçamentar e a poupar. Mãe: A experiência "aproximou a família"
CNN - Anos atrás, um menino frustrado com um temperamento violento atacou sua própria mãe com um martelo (seu irmão mais velho o conteve). Ele esfaqueou um colega de escola por causa de uma disputa sobre qual estação de rádio ouvir; A lâmina da faca felizmente atingiu uma fivela de cinto. Carson quer continuar os esforços educacionais e encontrar maneiras de reformar o sistema de saúde quando se aposentar. Esse adolescente impetuoso hoje é um neurocirurgião de renome mundial e diretor de neurocirurgia pediátrica no Johns Hopkins Children's Center. O Dr. Benjamin S. Carson fez história na medicina em 1987 ao realizar a primeira cirurgia bem-sucedida que separou gêmeos unidos na parte de trás da cabeça. Ele também se tornou conhecido por sua experiência em tumores cerebrais pediátricos e métodos de controle de convulsões. Em 2008, recebeu a Medalha Presidencial da Liberdade, a mais alta honraria civil do país. Tendo saído das ruas de Detroit, Michigan, para receber um prêmio na Casa Branca, Carson, 56, trabalha para espalhar seu evangelho de educação e trabalho duro para motivar outras pessoas. Ele e sua esposa, Candy, começaram uma fundação de bolsas de estudo para ajudar crianças com fortes qualidades acadêmicas e humanitárias a pagar a faculdade. "Tenho pelo menos 100.000 cartas de crianças e adultos de todo o mundo (...) me dizendo como isso mudou suas vidas", disse Carson. Suas histórias de transformações e redenção o inspiram a continuar falando sobre empoderamento educacional e superação de adversidades, disse ele. Um obstáculo é um obstáculo, e "você pula sobre ele", disse Carson. "Toda vez que você vê um obstáculo, você pula sobre ele, e isso te fortalece para o próximo. E se for esse o caso, você leva uma vida vitoriosa, porque o que vier antes de você, você sabe que vai contorná-lo." Carson foi criado em Detroit, formou-se em psicologia na Universidade de Yale e frequentou a faculdade de medicina na Universidade de Michigan, onde estudou neurocirurgia. A vida de Carson foi contada através de peças de teatro, livros e filmes, incluindo um filme da TNT feito para TV chamado "Gifted Hands", que vai ao ar sábado. (A TNT faz parte da Turner Broadcasting, que também é proprietária da CNN.) A cinebiografia é estrelada pelo vencedor do Oscar Cuba Gooding Jr. como Carson. "Acho que ele é um anjo, um presente de Deus", disse Gooding. "Ele tocou a vida de muitas pessoas." Carson possui mais de 50 doutorados honorários e centenas de outros prêmios. Tem sorte, reconhece, mas este médico não acredita na sorte. "Eu sempre digo que você faz sua própria sorte estando preparado", disse ele. A mãe empurrou-o com força. Sonya Carson "não aceitaria a mentalidade de vítima. Ela não nos deixava aceitar a mentalidade de vítima. Sem desculpas. Ela não arranjava desculpas e não aceitava desculpas", disse Carson. Ela desligou a TV, enviou Carson e seu irmão para a biblioteca e os fez escrever relatórios semanais de livros. Enquanto isso, ela trabalhava em vários empregos para sustentar seus dois filhos. Ela tem agora 80 anos e vive com Carson em Baltimore, Maryland. Quando Carson era jovem, ele foi influenciado por histórias sobre Booker T. Washington, um ex-escravo que aprendeu a ler e mais tarde aconselhou presidentes, e o personagem bíblico Joseph, que perseverou apesar de seus irmãos o terem vendido como escravo. "Esse tipo de história teve um impacto em mim e me ajudou a acreditar que não é onde você começou, é onde você termina que conta. E você tem muito a ver com isso", disse. "Todo mundo tem problemas. Eles apenas vêm em diferentes formas. Se esse problema para você se tornar uma cerca de contenção, então você se torna uma vítima. Uma vez que você pensa que é uma vítima, você é uma, e você não vai a lugar nenhum." Da mesma forma, a biografia de Carson ressoou com pessoas como Douglas Nivens II, de 22 anos, de Baltimore, Maryland. A mãe de Nivens foi morta quando ele tinha 4 anos de idade, e seu pai foi preso por seu assassinato. Sua tia o criou, e ele suportou provocações implacáveis por seu interesse em acadêmicos enquanto frequentava escolas públicas em Baltimore City. Durante o ensino médio, Nivens pegou a autobiografia de Carson, "Gifted Hands", e imediatamente se identificou com ela. "Foi um alívio ver alguém crescer na cidade e não ter uma vida luxuosa, mas superado tudo", disse ele. "Adoro histórias sobre azarões, aqueles que superam as adversidades e fazem alguma coisa." Quando estava no ensino médio, Nivens ganhou duas bolsas de US$ 1.000 do Carson Scholars Fund, que ajuda crianças com acadêmicos fortes a pagar a faculdade. "Quando se tratava de momentos de dúvida durante o ensino médio, quando eu falava com meu orientador, eles diziam: 'Você recebeu esse prêmio. Nem todo mundo consegue. Você não é burro. Você tem as ferramentas para ser bem-sucedido na vida'", disse Nivens. Foi isso que realmente me ajudou em termos de autoestima e gestão no ensino médio." Ele se formou com honras na Universidade de Maryland, Condado de Baltimore em maio. "Eu provavelmente não deveria estar onde estou", disse Nivens, analista de orçamento da Administração de Segurança Social dos EUA. "Fui para escolas públicas de Baltimore. Meu pai está preso; Minha mãe morreu. Estatisticamente, eu não deveria estar aqui. Eu deveria estar em liberdade condicional em algum lugar ou mesmo morto. Eu nunca olhei para ele dessa forma. Eu consegui." Carson disse que está animado com histórias de pessoas que se inspiraram em sua biografia. "Minha mensagem é que a pessoa que mais tem a ver com o que acontece com você é você", disse Carson. "Nem outra pessoa, nem o meio ambiente. Se você tem um cérebro normal, você é capaz de coisas incríveis."
Médico superou jovens conturbados para chefiar neurocirurgia pediátrica na Johns Hopkins. Carson ganhou a Medalha da Liberdade e partilha a sua biografia para motivar os outros. A biografia do cirurgião inspirou Baltimore, Maryland, adolescente que tudo é possível.
A oeste de Sevilha, na Espanha, um mar de espelhos gigantes está refletindo a energia do sol para fornecer "energia solar concentrada" (CSP) enquanto ilumina o caminho para uma nova onda de projetos de energia verde. Farol luminoso: A central de energia solar concentrada em Sanlucar, Espanha, é a primeira do seu género. Os 624 espelhos cuidadosamente posicionados refletem o calor do sol em direção a uma torre central de 50 metros de altura, onde é concentrado e usado para ferver água em vapor. O vapor superaquecido é então usado para girar uma turbina que pode produzir até 11 megawatts de eletricidade - energia suficiente para 6.000 casas - de acordo com a Solucar, a empresa espanhola que construiu a usina. Enquanto os painéis solares tradicionais, células fotovoltaicas, convertem a energia do sol diretamente em eletricidade, a CSP concentra a energia de uma ampla área e usa o vasto calor gerado para produzir eletricidade de forma semelhante à produzida a partir do carvão ou do petróleo. A torre espanhola, conhecida como PS10, é a primeira fase de um desenvolvimento ambicioso. Até 2013, espera-se que torres adicionais criem uma "fazenda solar" com uma produção de 300 megawatts, o que seria energia suficiente para 180.000 casas, ou equivalente a toda a população da vizinha Sevilha. Este projeto de US$ 1,5 bilhão é a maior estação comercial de CSP do mundo - até agora. Mas muitos acreditam que a tecnologia decolará em breve em áreas de sol quente contínuo e céu limpo, oferecendo uma alternativa mais barata e eficiente às células fotovoltaicas e trazendo empregos e dinheiro para áreas áridas, muitas vezes deprimidas. A CSP também não produz gases com efeito de estufa e a única poluição é visual. A União Europeia investiu mais de 31 milhões de dólares em investigação CSP nos últimos dez anos. Pelo menos 50 projetos CSP receberam autorização para iniciar a construção em toda a Espanha. Até 2015, o país pode estar produzindo dois gigawatts de eletricidade a partir da CSP, e empregando milhares na indústria. Um dos pontos fortes do CSP é que ele permite a construção de usinas em uma escala que pode corresponder a muitas usinas baseadas em combustíveis fósseis, e para um investimento muito menor do que o necessário para instalar a potência equivalente de células fotovoltaicas. Há também a possibilidade de que a produção possa continuar o tempo todo - mesmo quando o sol se pôs. A Solucar está atualmente a testar uma tecnologia numa fábrica perto de Granada que irá bombear 50% da eletricidade gerada durante o dia para a rede nacional espanhola e usar os outros 50% para derreter sal, que funcionará como uma espécie de bateria, armazenando a energia solar. Quando o crepúsculo cai, o calor armazenado no sal fundido pode ser usado para gerar energia durante a noite. "Estas tecnologias entusiasmam-me", diz o Dr. Jeff Hardy, Gestor de Rede no Conselho de Investigação Energética do Reino Unido. "Uma das vantagens reais é que você pode obter uma usina de tamanho decente. " O principal desafio com a tecnologia é trabalhar com calor extremo, mas muito do back-end é muito semelhante a uma geração tradicional de combustível fóssil; Afinal, você está apenas lidando com água aquecida para fazer vapor e acionar uma turbina." Concentrando-se na promoção do CSP em todo o mundo. À medida que os Estados Unidos procuram aumentar a contribuição das energias renováveis para o seu cabaz energético global – uma parte fundamental do plano Obama antes da recessão turbinar o financiamento governamental para esses projetos de infraestruturas "verdes" – o potencial da tecnologia CSP é óbvio. A empresa espanhola responsável pela fábrica de Sanlucar la Mayor viu o potencial e criou a Solucar Power, Inc., uma subsidiária com o objetivo de desenvolver o mercado nos EUA. Já existe uma enorme estação CSP da Solar Energy Generating Systems no deserto de Mojave, Califórnia; A empresa espanhola Aciona construiu uma fábrica perto de Las Vegas. Muitos mais estão seguramente a caminho. Uma projeção ousada estima que uma única usina de 100 milhas por 100 milhas localizada no sudoeste americano poderia gerar eletricidade suficiente para todo o país. Seria obviamente um grande empreendimento - política, financeira e cientificamente - mas não é difícil imaginar tal esquema encontrando um lar no vasto e vazio bairro do país. Outras áreas igualmente áridas também podem encontrar-se transformadas, e a CSP pode ser capaz de oferecer ganhos estrangeiros valiosos para a África atingida pela seca - ao mesmo tempo que dá à Europa a energia verde de que necessita. De acordo com o Dr. Hardy, a tecnologia tem uma aplicação pronta, dado o contexto político, ambiental e econômico certo. "Está provado que a energia solar concentrada se sai bem em países como a Espanha, com políticas governamentais favoráveis e o clima certo", diz ele. "Vejo certamente o potencial para redes alargadas que se ligam entre si, e a ideia de uma rede do Norte de África que ligue recursos renováveis é uma possibilidade real." Fornecer energia, empregos e dinheiro. O Saara, o maior deserto do mundo, é cercado por alguns dos países mais pobres do mundo e o ambiente hostil sempre foi visto como um problema, com seu vasto interior sem água atingindo regularmente temperaturas de mais de 45 graus Celsius. Mas com projetos de CSP em grande escala, de repente todo esse espaço vazio, com seu céu limpo durante todo o ano e sol quente, tem um valor que pode transformar as economias locais. Poderia potencialmente transformar África num exportador líquido de energia para uma Europa sedenta de energia, e talvez até fazer pelos países do Norte de África o que o petróleo fez pela Arábia Saudita. As somas são vertiginosas. As estimativas variam, mas uma projeção da Agência Aeroespacial Alemã coloca a quantidade de energia solar armazenada em apenas um por cento do Saara - 35.000 milhas quadradas, ou um pedaço de terra ligeiramente menor do que Portugal - como tendo o potencial de produzir mais energia do que todas as usinas existentes no mundo combinadas. As empresas espanholas já estão a exportar tecnologia CSP para Marrocos e Argélia, e um consórcio britânico, o Sahara Forest Project, está a testar a tecnologia nos desertos de Omã. Custos e benefícios . No entanto, há um problema: neste momento, os custos ainda são muito elevados. Mas eles estão caindo à medida que as plantas crescem, a tecnologia é aperfeiçoada e as economias de escala entram em ação. Mesmo assim, quaisquer planos para alimentar a Europa a partir do Saara exigiriam uma vasta infraestrutura de usinas CSP e cabos espalhados pelo Mediterrâneo - exigindo bilhões e bilhões de dólares em investimentos. Esses montantes só serão possíveis através de uma cooperação internacional em grande escala. Mas, numa escala menor e mais local, uma simples mudança na forma como os geradores de eletricidade são pagos tem sido extremamente eficaz no aumento da energia renovável. Em Espanha e noutros países europeus, o investimento tem sido incentivado pelos governos na criação do chamado "feed in tariff", que paga às empresas um prémio pela energia vendida à rede nacional gerada por meios renováveis durante um período de tempo fixo. Isso permite que os investidores reembolsem os custos iniciais mais rapidamente. Onde foram introduzidos, provocaram um enorme aumento da energia renovável: a Alemanha tem 200 vezes mais energia solar do que a Grã-Bretanha, gera 12% da sua eletricidade a partir de fontes renováveis e criou um quarto de milhão de empregos no sector. Estamos muito longe de um futuro em que o Saara se torne a maior fonte de eletricidade renovável do mundo, e o sudoeste americano esteja coberto de espelhos iluminando e alimentando cidades em todo o continente. Há ainda muitas questões enormes por resolver, mas, com pequenos passos, podemos estar a avançar nesse sentido.
Projetos de energia solar concentrada na Espanha campo líder nessa forma de energia verde. Potencial do CSP em regiões desérticas ao redor do globo; mais benefícios do que poder. Os planos para transformar Sara ha envolveriam custos enormes; pequenos projetos de rutura.