tgt
stringlengths 5
3.47k
| src
stringlengths 5
4.39k
|
---|---|
Gold Coast, April 15 | गोल्ड कोस्ट, 15 अप्रैल (भाषा) |
The government residences allotted to former chief ministers of Uttar Pradesh are properties of the estates department and their construction and maintenance are done through funds, which come from different taxes paid by the public. | "आगे उन्होंने लिखा, ""उत्तर प्रदेश के पूर्व मुख्यमंत्रियों को आवंटित किये गये शासकीय आवास राज्य सम्पत्ति के कोटे में आते हैं, जिनका निर्माण व रख-रखाव सामान्य नागरिकों द्वारा दिये जाने वाले विभिन्न प्रकार के करों से होता है." |
He further added that India is keen to facilitate action plans of other countries in this regard and aims at taking conservation to a new paradigm with active cooperation from all. | उन्होंने कहा है कि भारत इस संबंध में अन्य देशों की कार्य योजनाओं में सहायता करने का इच्छुक है और भारत का लक्ष्य सभी के सक्रिय सहयोग से संरक्षण को नया रूप देना है। |
Thakurs arrest and the governments attempts to prevent him from holding his public meeting stem from the BJPs worry about the damage he can potentially cause. | ठाकुर की गिरफ्तारी और सरकार द्वारा उनको सार्वजनिक बैठक आयोजित करने से रोकने का प्रयास करने के मूल में भाजपा का डर है कि वे भाजपा की छवि को नुकसान पहुंचा सकते हैं. असेंबली और लोकसभा चुनाव जल्द ही होने के कारण पार्टी कोई जोखिम नहीं उठाना चाहती है. |
Rowa Wildlife Sanctuary in Tripura is a small wildlife sanctuary covering an area of 85 '85 hectares and it is one of the few remains of the natural forests left. | त्रिपुरा में रोवा वन्य जीवन अभयारण्य लगभग 85.85 हेक्टयर क्षेत्रफल में फैला हुआ है और यहां प्राकृतिक जंगल का कुछ हिस्सा छोड़ा गया है। |
The villagers got hold of him and tied him to a tree. | ग्रामीणों ने उसे पीटा और बांधकर पेड से लटका दिया। |
Consider some examples from just the last 100 years. | अब ज़रा पिछले 100 सालों में हुई कुछ घटनाओं पर गौर कीजिए । |
The seat has been vacated by SP MLA Tazeen Fatima, wife of SP MP Azam Khan. | यूपी की सीट सपा सदस्य तजीन फातिमा के इस्तीफे की वजह से खाली हुई है। |
The decision was taken at the Cabinet meeting chaired by Prime Minister Narendra Modi here. | प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी की अध्यक्षता में मंत्रिमंडल की यहां हुई बैठक में यह निर्णय लिया गया। |
The parents of the boy performed the proper ceremonies. | लड़के माता पिता ने उसके उचित संस्कार किये। |
Its just really wrong. | यह वास्तव में गलत है। |
In 1903, the court ruled that the plaque had been placed in front of the Ram Chabutra, not in front of the gate to the Masjid | मामला अदालत में पहुंचा तो 1903 में अदालत ने मुसलमानों की आपत्ति को खारिज करते हुए यह आदेश दिया कि यह पत्थर बाबरी मस्जिद के गेट पर नहीं बल्कि रामचबूतरा के पास है |
Pakistan had suffered a 7.7-magnitude quake in 2013 which hit southwestern Balochistan province and killed about 500 people. | वर्ष 2013 में पाकिस्तान के दक्षिणपश्चिम में स्थित बलुचिस्तान प्रांत में 7.7 तीव्रता का एक भूकंप आया था। |
The police has started investigation in both the cases. | पुलिस ने दोनों जगहों का मुआयना कर जांच आरंभ कर दी है। |
Uddhav Thackeray is capable, he will take a decision in the interest of the state. | उद्धव ठाकरे सक्षम हैं, वो राज्य के हित में फैसला लेंगे। |
NEW DELHI: Delhi BJP chief Manoj Tiwari on Monday said that winnability would be the sole criterion while granting tickets for the upcoming Delhi assembly elections. | विशेष संवाददाता, नई दिल्लीदिल्ली बीजेपी अध्यक्ष मनोज तिवारी ने कहा है कि अगले विधानसभा चुनावों में बीजेपी के वर्तमान या पूर्व पार्षदों को टिकट दिया जा सकता है। |
Ajit Andhare, COO, Viacom 18 Motion Pictures said, Ever since we produced Drishyam, a Hindi remake of Jeethu Josephs original masterpiece, we have been looking for a subject to make with Jeethu in Hindi. | वायकॉम18 मोशन पिक्चर्स के चीफ ऑपरेटिंग ऑफिसर अजीत अंधारे ने कहा कि जीतू जोसेफ की फिल्म 'दृश्यम' का हिंदी रीमेक बनाने के बाद से हम जीतू के साथ हिंदी में फिल्म बनाने के लिए कहानी की तलाश में थे. |
West Bengal Chief Minister Mamata Banerjee condemned the incident and called it sad. | पश्चिम बंगाल की मुख्यमंत्री ममता बनर्जी ने इस घटना को मनगढंत करार दिया था, जिसके बाद वह विवादों में घिर गई थीं। |
Umar Akmal, on the other hand, has scored only 1690 runs with an average of 26.82 in 82 T20 internationals. | उमर अकमल ने 82 टी20 मुकाबलों में आठ अर्धशतकों की मदद से 1690 रन बनाए हैं। |
Why dont you use your skills? | आपने अपनी अक्ल का इस्तेमाल क्यों नहीं किया ? |
On calling combined session of both the housed, Speaker will chair it.In his absence, deputy speaker,if he too is not available,vice-president of Rajyasabha or any member nominated by house, will chair the session | दोनो सदनॉ का सम्मिलित सत्र बुलाने पर स्पीकर ही उसका अध्यक्ष होगा उसके अनुउपस्थित होने पर उपस्पीकर तथा उसके भी न होने पर राज्यसभा का उपसभापति अथवा सत्र द्वारा नांमाकित कोई भी सदस्य सत्र का अध्यक्ष होता है |
Taliban delegation in Pakistan | तालिबानी प्रतिनिधिमंडल पाकिस्तान के दौरे पर |
Additionally, people will get free subscription to Wynk Music and Airtel TV. | म्यूज़िक सुनने वालों को विंक म्यूजिक का एक्सेस, Airtel Xstream का भी एक्सेस बिना किसी शुल्क के मिलेगा। |
How then can you comprehend what the Day of Judgement is? | फिर तुम्हें क्या मालूम कि जज़ा का दिन क्या चीज़ है |
"""It will be a 50-50 contest between India and Pakistan,"" Ganguly said on the sidelines of a promotional event here." | गांगुली ने यहां एक कार्यक्रम से इतर संवाददाताओं से कहा, “भारत-पाकिस्तान का मुकाबला 50-50 का होगा। |
The Aap Ki Adalat show with Swami Ramdev was organised at the AIMA convention, and was attended by corporate bigwigs, CEOs of Indian and multinational companies and management experts. | स्वामी रामदेव के साथ आप की अदालत के इस शो का आयोजन आईआईएमए ने किया गया था, जिसमें भारत की बड़ी और बहुराष्ट्रीय कंपनियों के मुख्य कार्यकारी अधिकारियों और प्रबंधन विशेषज्ञों ने भाग लिया था। |
The limited-edition vehicle features an all-new dual-tone ebony sand interior, with premium ivory slate upholstery. | कार के केबिन में बिल्कुल नया डुअल-टोन एबोनी सैंड इंटीरियर के साथ प्रीमियम आइवरी स्लेट अपहोल्स्ट्री दी गई है. |
This has got nothing to do with Hindu or Muslim. | इससे हिन्दू-मुसलमान या किसी और धर्म को दिक्कत नहीं है। |
Indeed Allah is with the pious and the virtuous. | जो लोग परहेज़गार हैं और जो लोग नेको कार हैं ख़ुदा उनका साथी है |
Tapan Shah in his post Orkut and Media, points out that technology cannot be held responsible for the death of Adnan. | ऑरकुट एंड मीडिया, में अपने पोस्ट में तपन शाह ने इंगित किया है कि तकनॉलाज़ी किसी भी रूप में अदनान की मृत्यु के लिए जिम्मेदार नहीं ठहराई जा सकती. |
Former prime minister Manmohan Singh said the nation will never compromise with terrorist forces. | पूर्व प्रधानमंत्री मनमोहन सिंह ने कहा कि देश कभी भी आतंकी ताकतों के साथ समझौता नहीं कर सकता है। |
What is the government doing on this? | इस बारे में सरकार क्या निर्णय ले रही है। |
AGR Dues: Bharti Airtel paid Rs 10,000 crore to the Department of Telecommunications. | AGR dues: भारती एयरटेल ने दूरसंचार विभाग को 10,000 करोड़ रुपए का किया भुगतान |
Also, Mustafizur Rahman and Aminul Islam picked two wickets each. | इसके अलावा इमाद वसीम और हसन अली ने दो-दो विकेट लिए। |
His concentration is excellent. | उनकी एकाग्रता लाजवाब है। |
(Music) (Applause) (Music) (Music ends) (Applause) Robbie Mizzone: Thank you. | (संगीत) (तालीयां) (संगीत) (तालीयां) रॉब्बी मिझ्झोने: धन्यवाद. |
However, Sunil Grover went ahead with his show. | हालांकि सुनील ग्रोवर का यह शो फ्लॉप रहा था। |
After this movie, Amitabh Bachchan was nicknamed as 'The Angry Young Man'. | इस फिल्म के बाद अमिताभ की पहचान एंग्री यंग मैन के रूप में बन गई थी। |
In the group stage teams were ranked on the following criteria: If any play-off match had finished with a no result, a super over would have been used to determine the winner. | समूह चरण में टीमों को निम्न मानदंडों पर रैंक किया गया है: किसी भी प्ले-ऑफ मैच में, जिसमें कोई परिणाम नहीं होता है, विजेता को निर्धारित करने के लिए एक सुपर ओवर का उपयोग किया जाता है। |
The fourth and last practice involves informal collection and recycling of e-waste in developing countries. | चौथे और आखिरी अभ्यास में विकासशील देशों में ई-कचरे का अनौपचारिक संग्रह और पुनर्नवीनीकरण शामिल है। |
It may be noted that during the current financial year (2010-11), the 1st installment of Development Grant of Rs. 3257.45 crore out of the Entitlement of Rs. 4420.00 crore has been released to 238 of the 250 BRGF districts. | चालू वित्त वर्ष (2010-11) में 238 बीआरजीफ जिलों को विकास अनुदान की 3257.45 करोड़ रूपए की पहली किस्त जारी की जा चुकी है। |
In some areas the rain was heavy while in other it was light rain. | कुछ इलाकों में बूंदाबांदी तो कुछ इलाकों में बारिश हो रही है। |
French auto major Renault is looking to enhance exports from India to neighbouring countries and Africa as it seeks to make the country a manufacturing hub. | फ्रांस की प्रमुख वाहन कंपनी रेनो (Renault) भारत से पड़ोसी देशों और अफ्रीका समेत पूरे विश्व में निर्यात बढ़ाने पर विचार कर रही है। |
In fact, some have said that a breakup is like a minideath. | रिश्ता टूटने का दर्द सहना, एक इंसान की ज़िंदगी का सबसे भयानक अनुभव हो सकता है । |
All they have done was to exchange letters among themselves, he said. | उन्होंने कहा, ‘‘उन सभी ने आपस में ही पत्रों का आदान-प्रदान किया. |
TNews agency ANI reported quoting sources. | ANI ने सूत्रों के हवाले से यह जानकारी दी है. |
Ajay also shared a video in Facebook. | एजाज ने एक बार फिर फेसबुक पर एक वीडियो शेयर किया है। |
People of Arunachal Pradesh are unitedly living peacefully with each other. | अरुणाचल प्रदेश के लोग एक-दूसरे के साथ शांतिपूर्ण तरीके से एकजुट होकर रहते हैं। |
GMR Infrastructure will bid for a 50 per cent stake now held by an American International Group Inc fund, according to a news report | जीएमआर इन्फ्रास्ट्रक्चर अमेरिकन इंटानेशनल ग्रुप इंक फंड द्वारा अधिग्रहित 50 फीसदी शेयरों की खरीद के लिए बोली लगाएगी। |
Like them or hate them, one cannot ignore them. | उन्हें कोई पसंद करे, नापसंद करे मगर नजरअंदाज (इग्नोर) नहीं कर सकता। |
Acquisition of LUH does not affect the operations of Advanced Light Helicopters as these helicopters are for different purposes. | एलयूएच के अधिग्रहण के मसले का असर प्रोन्नत हल्के हेलिकॉप्टरों के प्रचालन पर नहीं पड़ेगा, क्योंकि इन हेलिकॉप्टरों का उपयोग अन्य कार्यों के लिए किया जाता है। |
As the Supreme Court was satisfied that the Government had adopted a liberal policy towards the slum dwellers, no writ was issued. | चूंकि उच्चतम न्यायालय लगभग को विश्वास था किसरकार नेगंदी बस्तियोंमें रहनेवालों केप्रतिउदार नीति अपनाई थी, कोई रिटजारीनहींकी गई थी । |
I do not intend to deride or slander Hindu religious books? | मैं हिंदुओं के इस धर्म ग्रंथ का न तो उपहास कर रहा हूं और न निंदा ही। |
Or 3 trillion times 100 billion. | क्या ये तारे और ग्रह संगठित हैं? |
Coping With Health Problems | खराब सेहत से जूझना |
Paste tasks from the clipboard | क्लिपबोर्ड से कार्य चिपकाएँ |
Nadal saved a match point at 1-5 down in the decider before winning 6-7, 6-3, 7-6. | मैच से हटने के समय नडाल 7-6,6-2 से पीछे चल रहे थे। |
Rohit departs for 65, India is 94 for 2. | विराट ने नाबाद 80 रन बनाए तो रोहित ने 64 रन की पारी खेली। |
We have all the things prepared. | ‘हमने हर चीज का इंतजाम किया है। |
Aishwarya Rai shared pictures of Abhishek Bachchan on Instagram. | ऐश्वर्या राय बच्चन के ऑफिशियल इंस्टाग्राम पर सेलिब्रेशन की तस्वीरों को शेयर किया गया है. |
The health of veteran actor Dilip Kumar, who was shifted to the ICU, has worsened. | अस्पताल में भर्ती दिग्गज अभिनेता दिलीप कुमार की तबियत बिगड़ रही है. |
Ramoji Film City is said to be the worlds largest film city. | रामोजी फिल्मसिटी दुनिया के सबसे बड़े फिल्म सिटी के तौर पर जाना जाता है। |
President Hamid Karzai has said that whoever used violence against Gul will be punished. | राष्ट्रपति हामिद करजई ने कहा है कि जिसने भी गुल के साथ हिंसा की है, उसे दंडित किया जाएगा। |
Eoin Morgan (captain), Jason Roy, Jonny Bairstow, Jos Buttler, Moeen Ali, Joe Root, Jake Ball, Liam Plunkett, Ben Stokes, Adil Rashid, David Willey, Mark Wood, James Vince. | इयोन मोर्गन (कप्तान), जेसन रॉय, जॉनी बेयर्सटो, जोस बटलर (विकेटकीपर), मोइन अली, जोए रूट, जैक बाल, टॉम कुरैन, एलेक्स हेल्स, लियाम प्लंकट, बेन स्टोक्स, आदिल राशिद, डेविड विले, मार्क वु़ड। |
She was the first female Scheduled Caste chief minister in India. | वो केबिनेट मंत्री बनने वाली प्रथम भारतीय महिला थीं। |
It also has tremendous employment opportunities, and is thus important in realizing our goal of Berozgari Hatao. | इस क्षेत्र में रोजगार के व्यापक अवसर हैं, इसलिय यह बेरोजगारी हटाओ का लक्ष्य प्राप्त करने के लिए महत्वपूर्ण है। |
All other hospital operations are operating as normal, and there is no increased risk to patients, visitors or staff, the statement said. | बयान में बताया गया है कि अस्पताल के बाक़ी कामकाज सामान्य ढंग से चल रहे हैं और मरीजों, यहां आने वाले लोगों या कर्मचारियों को कोई ख़तरा नहीं है। |
Bran is rich in phosphorus but deficient in calcium. | चोकर में फॉस्फोरस तो अधिक होता है परन्तु कैल्शियम कम. |
Police, however, denied having any information about the incident. | पुलिस ने घटना की जानकारी से इंकार किया है। |
Imran Khan says nurses at hospital looked like 'hoors' after painkiller injection. | जब इमरान खान ने कहा, डॉक्टर ने ऐसा इंजेक्शन लगाया कि नर्सें दिखने लगीं हूर |
From the beginning of the 20th century onward, the elimination or control of disease in tropical countries became a driving force for all colonial powers. | 20वीं सदी के शुरुआत के बाद से, उष्णकटिबंधीय देशों में रोग नियंत्रण या उन्मूलन, सभी औपनिवेशिक शक्तियों के लिए एक संचालक बल बन गया। |
Do you remember the propaganda used by the Assyrian envoy, the Rabshakeh, against Gods people? He said, in effect, Nothing can protect you from Assyria. | क्या आपको याद है कि अश्शूर के दूत रबशाके ने परमेश्वर के लोगों को डराने के लिए कौन - सा झूठ कहा था? |
Vijay Mallya has quit as Indian motorsport bodys top representative in the world body Federation Internationale de l' Automobile (FIA) after intervention from the sports ministry. | विजय माल्या ने आखिरकार अंतर्राष्ट्रीय मोटर स्पोर्ट्स संस्था एफआईए भारतीय मोटर स्पोर्ट्स संस्था के प्रतिनिधि के पद से इस्तीफा दे दिया है। |
Improvement in the quality of visuals (sharpness, contrast, resolution) as well as quality of sound (audio) received has been confirmed by reports from and visits to the various remote centers. | विजुअल्सम (शार्पनेस, कन्ट्राैस्ट्, रिजोल्यू शन) की गुणवत्ताच के साथ-साथ प्राप्त होने वाली ध्वूनि (ऑडियो) की गुणवत्ता में सुधार के संबंध में रिपोर्टों के माध्य म से सूचना दी गई है। इसको दूरस्थस स्थिपत बहुत से केंद्रों के दौरे करके भी सुनिश्चिरत किया गया है। |
Correct food along with fitness is necessary to stay healthy. | सेहत को अच्छा रखने के लिए हैल्दी फूड के साथ-साथ एक्सरसाइज करना भी है। |
The proposed exercise of sensitising the industry about this serious issue came in the backdrop of two recent incidents, where authorities have learned about the use of two chemical compounds which are illegally used in manufacturing heroin and methamphetamine. | अधिकारियों को हालिया दो घटनाआंे में हेरोइन और मिथेमफेटामाइन जैसे रसायिक तत्वों के दवा निर्माण में अवैध इस्तेमाल का पता चला और इसी की पृष्ठभूमि में इस गंभीर मुद्दे पर उद्योग को संवेदनशील बनाने की प्रस्तावित कवायद हुई। |
A similar trend can be seen in India. | भारत में भी इसी तरह की प्रवृत्ति देखी जा सकती है। |
BSP will fight UP Assembly bye-elections alone, not in alliance with Samajwadi Party, says Mayawati | सपा के साथ गठबंधन बाक़ी रहेगा लेकिन उपचुनाव अकेले लड़ेगेः मायावती |
"The former Defence Minister downplayed the role of the External Affairs ministry in international diplomacy while crediting Defence Ministry officials as the real ""backroom boys""." | पूर्व रक्षा मंत्री ने अंतरराष्ट्रीय कूटनीति में विदेश मंत्रालय की भूमिका को कमतर करते हुए कहा कि इस मामले में पर्दे के पीछे के असली खिलाड़ी रक्षा मंत्रालय के अधिकारी होते हैं। उन्होने कहा कि विदेश मंत्रालय तो कूटनीति का सिर्फ चेहरा भर होता है। |
The doctors informed the parents that the girl was pregnant. | डॉक्टरों ने बताया कि बालिका प्रेग्नेंट है। |
It's absolutely absurd | यह पूरी तरह बकवास है। |
Developed by Bharat Biotech in collaboration with the Indian Council of Medical Research and the National Institute of Virology, the indigenous vaccine has been granted emergency use authorisation in clinical trial mode\' by the Indian government. | राष्ट्रीय विषाणु विज्ञान संस्थान और भारतीय चिकित्सा अनुसंधान परिषद के साथ साझेदारी में भारत बायोटेक द्वारा विकसित कोवैक्सीन के आपातकालीन प्रयोग को तीन जनवरी को मंजूरी मिली थी। |
Although the penetration is lower in India for both, it is particularly low for Non-life insurance as compared to other countries (Figure 17). | हालांकि भारत में दोनों ही क्षेत्रों में पेनेट्रेशन कम है, लेकिन अन्य देशों की तुलना में गैर-जीवन बीमा के क्षेत्र में यह विशेष रूप से कम है (चित्र 17) |
Eight members of a family, including a 10-year-old boy, in Dhanas were among the fresh cases, as per the medical bulletin. | मेडिकल बुलेटिन के अनुसार संक्रमित पाए गए लोगों में धनास में 10 वर्षीय बच्चे समेत एक ही परिवार के आठ सदस्य शामिल हैं। |
PMC BANK NOT LINKED IN ANY MANNER WITH PUNJAB STATE COOPERATIVE BANK & DISTRICT CENTRAL COOPERATIVE BANKS OPERATING IN STATE : DR. S. K. BATISH | बैंक का राज्य के पंजाब राज्य सहकारी बैंक और जिला केंद्रीय सहकारी बैंकों से कोई सम्बन्ध नहीं- डॉ. एस. के. बातिश |
He was living with his family in Delhis Zakir Nagar. | सिया कक्कड़ दिल्ली में अपने परिवार के साथ ही रहती थी. |
Students wore colourful dresses to mark the occasion. | समारोह के दौरान रंग बिरंगे परिधानों में सुसज्जित छात्र-छात्राओं ने… |
Turkey is a secular state in accordance with Article 24 of its constitution. | तुर्की अपने संविधान के अनुच्छेद 24 के अनुसार एक धर्मनिरपेक्ष देश है। |
Back up complete | बैक अप पूर्ण |
The killing of @RisingKashmir editor, Shujaat Bukhari is an act of cowardice. | उन्होंने ट्वीट कर कहा, “राइजिंग कश्मीर के संपादक शुजात बुखारी की हत्या एक डरपोक कार्य है। |
O friend, my countrys friend, O voice incarnate , free, | ओ फ्रेंड, माई कंट्रीज फ्रेंड, ओ वॉयस, इनकार्नेट, फ्री, |
What does Jehovah require from those whose names are inscribed in his book of remembrance ? | जिन लोगों का नाम यहोवा अपनी किताब में लिखता है, उनसे वह क्या चाहता है? |
Three BJP councillors quit party | भाजपा के तीन विधायकों ने शपथ ली |
The event will be held annually to commemorate the vision of former Prime Minister Atal Bihari Vajpayee for scientific development. | साइंटीफिक विकास के लिए पूर्व प्रधानमंत्री अटल बिहारी वाजपेयी के विजन को पूरा करने के लिए यह आयोजन प्रतिवर्ष किया जाएगा। |
Meanwhile, police reached at the spot and initiated the investigation into the matter. | वहीं, मौके पर पहुंची पुलिस ने मामला दर्ज कर जांच शुरू कर दी है. |
Close association is being maintained with Ministry of Agriculture. | कृषि मंत्रालय के साथ नजदीकी सहयोग को भी बनाए रखा जा रहा है। |
The number of COVID-19 cases has gone up to 27,109 in West Bengal, 25,422 in Andhra Pradesh, 23,174 in Rajasthan, 19,934 in Haryana and 16,657 in Madhya Pradesh | पश्चिम बंगाल में 42,487, राजस्थान में 29,434, हरियाणा में 26,164, बिहार में 26,569, असम में 23,999 और मध्य प्रदेश में 22,600 मामले पाए गए हैं |
Let us now examine two of them. | आइए अब उनमें से दो की जाँच करें । |
Those suffering from anorexia, bulimia, and compulsive overeating are generally unhappy. | उनमें आत्म - सम्मान की कमी होती है और अकसर वे दुश्चिंता और अवसाद से पीड़ित होती हैं । |
I have no idea why he did this. | मुझे नहीं पता कि ऐसा क्यों हुआ। |