english
stringlengths
1
6.62k
darija
stringlengths
1
5k
Potro received treatment to his shoulder at this point but managed to return to the game. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تلقا بوترو العلاج فكتفو فهاد اللحظة ولكن قدر أنه يرجع للماتش.
Pre-modern observatories are usually obsolete today, and remain as museums, or sites of education. Give me the same text in Moroccan Arabic.
عادة ماتتكون مراصد ماقبل الحداثة قديمة اليوم، وكتبقى غير متاحف أولا بلايص دلقراية.
Pre-operative transgender people should not expect to pass through the scanners with their privacy and dignity intact. Give me the same text in Moroccan Arabic.
خاس المتحولين جنسيا ميتوقعوش أن السكانير اللي كيتدار قبل العملية ميقيسش الخصوصية والكرامة ديالهم.
Previously, Ring's CEO, Jamie Siminoff, remarked the company started when his doorbell wasn't audible from his shop in his garage. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لاحظ الرئيس التنفيذي ديال شركة رينغ أنها بدات فاش مكانش سرسار ديال الدلر ديالو مكانش كيتسمع فالكرلج دالمحل ديالو.
Prides are made up of one to three related adult males, along with as many as thirty females and cubs. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الزمرة دالأسد كتكون من ثلاثة د الدكورة عندهم رابط العائلة وتقريبا شي تلاتين نتوة وشبل.
Prime Minister Stephen Harper has agreed to send the government's 'Clean Air Act' to an all-party committee for review, before its second reading, after Tuesday's 25 minute meeting with NDP leader Jack Layton at the PMO. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وافق رئيس الوزراء ستيفن هاربر أنه يسيفط 'قانون الهواء النظيف' لمجلس الأحزاب باش يراجعوه، قبل من القراءة الثانية، من بعد الاجتماع د التلات د 25 دقيقة مع قائد الحزب الوطني الديمقراطي NDP جاك لايتون فمقر رئيس الوزراء.
Prior to the arrival of troops, Haiti had not encountered problems related to the disease since the 1800s. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من قبل ميجيو العسكر ماعمر هايتي عانات من مشاكل متعلقة بالمرض من سنوات 1800.
Professor Pamela Ferguson of the University of Dundee notes "journalists do seem to be walking a dangerous line if publishing photos etc of suspects." Give me the same text in Moroccan Arabic.
قالت الروفيسورة باميلا فورغسون أن "الصحفيين تيكونو معرضين للخطر فاش كينشرو تصاور أولا شي حاجة نتاع مشتبه بيهم."
Pronunciation is relatively easy in Italian since most words are pronounced exactly how they are written Give me the same text in Moroccan Arabic.
تيكون النطق نسبيا ساهل فالإيطالية لاحقاش الكلمات كتنطق كيفما كتكتب تماما.
Rare fauna such as the European brown bear, wolf, eagle, owl, lynx, wild cat and capercaillie can be found there, along with many more common species Give me the same text in Moroccan Arabic.
تتكون الحيوانات النادرة بحال الدب الأوروبي والذيب والنسر وموكة وحيوان الأشق والمش (قط) الخلوي وفروج الخلنج بالإضافة لشي أنواع شائعة.
Re-entry shock comes on sooner than culture shock (there's less of a honeymoon phase), lasts longer, and can be more severe. Give me the same text in Moroccan Arabic.
صدمة الرجوع كتجي فمدة قل من الصدمة الثقافية (مدة مرحلة شهر العسل قصيرة)، وكتطول وتقدر تكون قاسحة كتر.
Regional and seasonal severe weather phenomena include blizzards, snowstorms, ice storms, and dust storms. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من بين الأجواء القاسح الإقليمية والموسمية كنلقاو العواصف الثلجية والعاواصف الجليدية والعواصف الرملية.
Regular announcements in the Metro are made only in Catalan, but unplanned disruptions are announced by an automated system in a wide variety of languages including Spanish, English, French, Arabic and Japanese. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الإعلانات الاعتيادية فالميترو كتكون بالكطلانية بوحدها، ولكن التةقفات اللي ممعولينش عليها كتكون باللغات المبرمجة بما فيها الإسبانية والإنجليزية والفرنسية والعربية واليابانية.
Reindeer husbandry is an important livelihood among the Sámi and the culture surrounding the trade is important also for many with other professions. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تربية الغزلان ضرورية للعيش عند الشعب السامي، والثقافة نتاع البيع والشرا ديالهم مهمة لبزاف دالحرفات أخرين.
Remains of sewage systems have been found in the houses of the Minoan cities of Crete and Santorini in Greece. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تلقاو بقايا أنظمة الصرف الصحي فالديور نتاع مدن مينوان الكريتي والسانتورينية فاليونان.
Remember that even though music on the main stages may have finished, there may be sections of the festival that will keep playing music until late into the night. Give me the same text in Moroccan Arabic.
خاصك تعرف أنه واخا توقف الموسيقى فالمسرح الرئيسي تقدر شي مواد نتاع لاحتفال تبقى كتلعب الموسيقى حتال شي وقت معطل بالليل.
Research has found that females are two times more likely to have MS then males. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لقات الأبحاث أن لعيالات معرضين لخطر التصلب المتعدد جوج دلمرات كتر من الرجال.
Research in AI involves making machines to automate tasks that require intelligent behavior. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من بين الأبحاث فمجال الذكاء الاصطناعي محاولة صنع ماكينات كتدير لخدمات اللي كيحتاجو سلوك ذكي.
Researchers from Princeton University in the United States and Uppsala University in Sweden reported the new species evolved in just two generations, though this process had been believed to take much longer, due to breeding between an endemic Darwin finch, Geospiza fortes, and the immigrant cactus finch, Geospiza conirostris. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قالو الباحثين فجامعة برسنستون فالولايات المتحدة الأمريكية وجامعة أوبسالا فالسويد أن الأنواع الجديدة تطورات غير فجوج دلأجيال واخا هاد المسيرة كتاخد مدة كتر بسبب التكاثر بين عصفور داروين المستوطن، حصون ال Geospiza، وعصفور الصبار المهاجر، كونيروستريس ال Geospiza.
Resembling a television remote, the controller uses two sensors placed near the user's television to triangulate its position in three-dimensional space. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بحال تيليكوموند دالتلفزة، كيستخدم جهاز التحكم جوج دلمستشعرات كاينين حدا التلفزة باش ترد بلاصتها مثلثة فداك الفضاء الثلاثي الأبعاد.
Resting on the top of one of the mountains north of Mecca, the cave is completely isolated from the rest of the world. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الغار اللي فراس واحد من الجبال دشمال مكة معزول تماما على العالم.
Ring also settled a lawsuit with competing security company, the ADT Corporation. Give me the same text in Moroccan Arabic.
شركة رينغ سوات الدعوة القضائية مع شركة أمن منافسة سميتها ADT.
Rip currents are the returning flow from waves breaking off the beach, often at a reef or similar. Give me the same text in Moroccan Arabic.
التيارات هي التدفق اللي تيرجع من الموجات وتيدخل لبلاية (الشاطئ)، غالبا فالشعاب المرجانية أو بحال هكاك.
Robin Uthappa made the innings highest score, 70 runs in just 41 balls by hitting 11 fours and 2 sixes. Give me the same text in Moroccan Arabic.
سجل رولين أوثابا أعلى نتيجة فالشوط ب 70 جرية غير ف 41 كرة وضرب 11 دربعاوات و 2 دستوات.
Rolando Mendoza fired his M16 rifle at the tourists. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ضرب رولاندو ميندوزا السياح بالبندقية M16 ديالو.
Romanticism had a large element of cultural determinism, drawn from writers such as Goethe, Fichte, and Schlegel. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كانت فالتيار الرومانسي بزاف دلعناصر من الحتمية الثقافية اللي جابعا من كتاب بحال غوته و فيشت و شليغل.
Sadly, as newer methods of writing have emerged, the pencil has been relegated to lesser status and uses. Give me the same text in Moroccan Arabic.
للأسف ومع أن طرق جديدة للكتابة بانت نقصات القيمة ولستعمال دقلم الرصاص.
Safaris are perhaps the greatest tourism draw in Africa and the highlight for many visitors. Give me the same text in Moroccan Arabic.
السفاري هي اللي كتجبد السياحة فأفريقيا بشكل كبير وهي لاش كيمشيو بزاف دالسياح.
Saint Petersburg cruises include time in town. Cruise passengers are exempted from visa requirements (check the terms). Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيدخل وقت المدينة فالرحلات البحرية د سانت بيترسبورغ. الركاب دالرحلة البحرية معفيين من متطلبات الفيزا (رجع للشروط).
Saltwater Crocodiles do not actively live in the ocean, their primary habitat is in river estuaries north from Rockhampton. Give me the same text in Moroccan Arabic.
التماسيح نتاع الما المالح متيعيشوش فالمحيط، البلاصة اللي تيعيشو فيها هي فالويدان اللي فالشمال نتاع روكهامبتون.
Same goes for the military because instead of army rankings being based on class they were now based on cailaber. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ونفس الشي عند العسكر اللي مبقاوش تيترتبو بلكراد ولكن ولاو تيترتبو بالعيار.
Scaffolding is not a method of learning but rather an aid that provides support to individuals whom are undergoing a new learning experience such as using a new computer program or beginning a new project. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تقنية السقالات ماشي طريقة دالتعلم ولكن تيعطي مساعدة للأفراد اللي داخلين على تجربة تعلم جديدة بحال لاستخدام نتاع بيسي جديد أولا باديين مشروع جديد.
Scaffolds can be both virtual and real, in other words, a teacher is a form of scaffold but so is the little paperclip man in Microsoft Office. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تقنية السقالات تقدر تكون فيغتيوال أو حضورية، وبطريقة أخرى تيكون الأستاذ أولا ليباج اللي ف ميكروسوفت أوفيس بحال شي سقالة.
Schneider testified via videolink from a USAF base in his homeland. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قدم شنايدر الشهادة ديالو بواحد الرابط دلفيديو من واحد لاباز (قاعدة) تابعة للقوات الجوية الأمريكية فبلادو.
Science now indicates that this massive carbon economy has dislodged the biosphere from one of its stable states that has supported human evolution for the past two million years. Give me the same text in Moroccan Arabic.
العلم تيقول دابا أن الاقتصاد الكبير للكربون حيدات للغلاف الجوي وحدة من الحالات المستقرة اللي عاونات تطزر الإنسان فجوج دلمليون سنة اللي دازت.
Science’s main goal is to figure out the way the world works through the scientific method. This method in fact guides most scientific research. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الهدف الرئيسي نتاع العلم هو يعرف الطريقة اللي تيخدم بيها العالم باستعمال الطريقة العلمية. ةهاد الطريقة هي اللي كتوجه البحث العلمي.
Scientists hope to understand how planets form, especially how the Earth formed, since comets collided with the Earth long ago. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من الوقت اللي ولات المذنبات كتصطادم مع الأرض والعلماء باغيين يفهمو كيفاش الكواكب تيتشكلو وخصوصا كيفاش تشكلات الأرض.
Scientists say the explosion caused by the collision was massive. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تيقولو العلماء أن الانفجار اللي وقع بسبب الاصطدام كان ضخم.
Scientists think that ocelots follow and find animals to eat (prey) by smell, sniffing for where they've been on the ground. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تيعتاقدو العلماء أن حيوان الأصلوت كيتبع ويلقا الحيوانات اللي غياكل (الفريسة) بالريحة وكيشم فين كانو فالأرض.
Scotturb Bus 403 travels regularly to Sintra, stopping at Cabo da Roca. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الطوبيس نتاع سكوتورب 403 ديما تيمشي لسينترا وكيوقف ف كابو دا روكا.
Searches at security checkpoints have also become far more intrusive in the post-September 11, 2001 era. Give me the same text in Moroccan Arabic.
التقلاب فنقاط التفتيش ولات كاتتدخل بزاف فالمرحلة اللي من بعد هجومات د 11 سبتمبر 2001.
Segregation and recombination shuffle variation back and forth between the two pools with each generation. Give me the same text in Moroccan Arabic.
التمييز وإعادة الإدماج تيبدل التنوع مابين المجموعات بجوج فكل جيل.
Several Bishkek residents blamed protesters from the south for the lawlessness. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لعديد من السكان ديال بيشكيك لامو المتظاهرين من الجنوب على عدم القانونية ديالهم.
Several hostages have been rescued and least six have been confirmed dead so far. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تعتقو شوية دالرهائن وستة على الأقل ماتو لحد الساعة.
Several large television screens were installed in various places in Rome to let the people watch the ceremony. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دالشاشات لكبيرة تدارت فبلايص مختلفة فروما باش الناس يتفرجو فالاحتفال.
Several million vials of encephalitis vaccine have also been promised by the government, which will help prepare health agencies for next year. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الحكومة واعدات بلملايين دلقراعي داللقاح ضد التهاب الدماغ والحكومة هي اللي غادي توجد واكالات صحية للسنة اللي جاية.
Several people verified the discovery using different hardware and software by the beginning of February and it was announced on Tuesday. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دالناس تأكدو من الاكتشاف بأجهزة وبرامج مختلفة فالبدية د فبراير وتعلن يوم الثلاثاء.
Severe weather can occur anywhere in the world, and there are different types of it, which can depend on geography, topography, and atmospheric conditions. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الجو القاسح ممكن يوقع فأي بلاصة فالعالم وكاين أنواع مختالفة منو واللي كيتبدلو حسب الظروف الجغرافية والتضاريس والمناخ.
Severe weather is the generic term for any dangerous weather phenomenon with the potential to cause damage, serious social disruption, or loss of human life. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الجو القاسح هو المصطلح اللي ممكن يتستعمل باش نوصفو أي ظاهرة جوية ممكن تسبب الدمار أولا اضطرابات اجتماعية خطيرة أولا فقدان الأرواح البشرية.
Shared taxis are a quick and comfortable means to travel to nearby places, such as Paro (Nu 150) and Punakha (Nu 200). Give me the same text in Moroccan Arabic.
الطاكسي لمشروك هو وسيلة سريعة ومريحة باش تسافر لبلايص لقريبة، بحال بارو (NU 150) وبوناخا (NU 200).
Sharing a field trip virtually is also a great way to reflect a on a trip and share experiences with future classes. Give me the same text in Moroccan Arabic.
مشاركة المجال ديال شي تسافيرة فيغتوالمون هو طريقة واعرة باش الواحد يفكر فالتسافيرة ويشارك التجارب ديالو مع الأقسام اللي جايين.
Sharks do exist, however they rarely attack humans. Most sharks are scared of humans and would swim away. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تيخرجو القروش ولكن قليل فين تيهاجمو البشر. أغلب القروش تيخافو من البشر وتيعومو بعيد.
She came to this conclusion due to the multitude of positive comments and encouragement sent to her by both female and male individuals urging that contraception medication be considered a medical necessity. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وصلات لهاد الخلاصة من بعد ماوصلاتها بزاف دالتعاليق الإيجابية والتشجيع من الرجال والنسا اللي تيقولو أن موانح الحمل كاتعتبر ضرورة طبية.
She directed officers to her black Oldsmobile Intrigue which was 500 feet away. Give me the same text in Moroccan Arabic.
دات الضباط لمخبأ أولدزموبيل لكحل اللي بعيد ب 500 قدم.
She is in custody pending indictment and trial, but any eyewitness evidence may be tainted because her image has been widely published. Give me the same text in Moroccan Arabic.
هي رهن الاعتقال وكاتسنا التهم والمحاكمة ولكن ممكن يكون شي واحد من أدلة د الشهود تشوهات لاحقاش التصويرة ديالها تنشرات على نطاق واسع.
Shooters in the supplementary pest control trial were to be closely supervised by rangers, as the trial was monitored and its effectiveness evaluated. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كان خاص لعساسة دلغابة يتابعو الرماة اللي كانو التجربة التكميلية لمكافحة الآفات اللي تمت مراقبتها وتقييم فعاليتها.
Similarly, by having a Schengen visa, you do not need to apply for visas to each of the Schengen member countries separately, hence saving time, money and paperwork. Give me the same text in Moroccan Arabic.
إلا خديتي فيزا شينغن من قبل مغاديش تحتاج كل مرة تاخدها فاش تبغي تمشي للدول الأعضاء ففيزا شينغن، وهكاك غادي توفر الوقت ولفوس والجرا نتاع لوراق.
Siminoff said sales boosted after his 2013 appearance in a Shark Tank episode where the show panel declined funding the startup. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قال سيمينوف أن المبيعات طلعات مورا فاش بان فواحد الحلقة ديال شارك تانك فاش مبغاتش لجنة البرنامج أنها تمول الشركة اللي طالعة.
Since 1966 the Sundarbans have been a wildlife sanctuary, and it is estimated that there are now 400 Royal Bengal tigers and about 30,000 spotted deer in the area. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تحولات صانداربانز لمحمية طبيعية من 1966 وفيها تقريبا 400 نمر من نوع رويال بينغال وتقريبا 30,000 غزالة.
Since 1988, ballot boxes must be transparent so that voters and observers can witness that no envelopes are present at the start of the vote and that no envelopes are added except those of the duly counted and authorized voters. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من سنة 1988 ولاو صناديق الاقتراع شفافين باش الناخبين والمراقبين يقدرو يشوفو أنه مكاينش شي بريات فالصندوق فالبدية نتاع التصويت وماتزادوش من بعد من غير دوك اللي حطوهوم الناس اللي صوتو أو عندهم الحق.
Since Montevideo is south of the Equator, it is summer there when it's winter in the Northern Hemisphere and vice versa. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بما أن مونتفيديو كاينة فجنوب الإكوادور تيكون الصيف تما فاش تتكون الشتا فالنص الشمالي والعكس بالعكس.
Since students are often the most critical audience, the blog writer begins to strive to improve writing to avoid criticism. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بما أن الطلبة هو الجمهور اللي دائما كاينتاقد الكاتب دلبلوغ، فهو فهو تيحاول يطور مهارات الكتابة ديالو باش يتجنب النقد.
Since the arrival of man to the Galapagos, many mammals have been introduced including goats, horses, cows, rats, cats and dogs. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من نهار وصل الإنسان لجزر غالاباغوس دخل بزاف ديال الثدييات بحال لمعيز ولعودان ولبقر ولفيران ولقطوط ولكلاب.
Since the foundation of Asunción in 1537, Paraguay has managed to keep a lot of its indigenous character and identity. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ملي تأسسات الجمعية د أسونسيون ف 1537 قدرات الراباغواي أنها تحافظ على الطابع والهوية المحلية.
Since there was limited response to this tactic, Germany expected a similar response to its unrestricted submarine warfare. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بما أنه كان تجاوب محدود مع هاد التاكتيك توقعات ألمانيا تجاوب تيشبهلو مع الحرب اللي معندهاش قيود تحت لما.
Singapore is generally an extremely safe place to be and very easy to navigate, and you can buy almost anything after arriving. Give me the same text in Moroccan Arabic.
سنغافورة هي واحد لبلاصة مأمنة وساهلة فلمسارية وتقدر تشري أي حاجة من بعد ما توصل.
Singer Sanju Sharma started the evening, followed by Jai Shankar Choudhary. esented the chhappan bhog bhajan as well. Singer, Raju Khandelwal was accompanying him. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بدا المغني سانجو شارما الأمسية وتبعو جاي شانكار شودهاري. وقدم الشهابان بهوغ بهاجان حتى هو. وكان معاه المغني راجو خاديلوال.
Six hostages, including the children and elderly, were released early, as were the Filipino photographers. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ستة دالرهائن بما فيهم الدراري الصغار والناس لكبار تطلقو بكري وحتى المصورين الفليبينيين.
Skiing is a major travelling activity with many enthusiasts, occasionally known as "ski bums," planning entire vacations around skiing at a particular location. Give me the same text in Moroccan Arabic.
التزلج هو النشاط اللي تيميز السفر نتاع المتحمسين، واللي كيتسماو "المتزلجين الدائمين" واللي تيخططو العطل ديالهم كلها للتزلج فبلاصة وحدة.
Sleep interruption is the process of purposefully awakening during your normal sleep period and falling asleep a short time later (10–60 minutes). Give me the same text in Moroccan Arabic.
كاتضرب الفيقة الواحد الواحد تيفيق ففترة النعاس المعتادة وتيعاود يرجع ينعس من بعد مدة قصيرة (10 تال 60 دقيقة).
Smaller tournaments and matches can also be seen here at other times of the year. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيتدارو بطولات ومباريات صغار هنا فشي وقات أخرين فالعام.
So, it is likely that the notation was added simply as a label. Give me the same text in Moroccan Arabic.
إذا غالبا أيكون الرمز تزاد على أساس يكون علامة.
Some animals, such as elephants and giraffes, tend to approach closely to cars and standard equipment will allow good viewing. Give me the same text in Moroccan Arabic.
شي حيوانات بحال الفيل والزرافة تيقربو بزاف للطوموبيلات والأدوات العادية غتعطي شوفة مزيانة.
Some atoms have unstable nuclei which means that they tend to break apart with little or no nudging. Give me the same text in Moroccan Arabic.
شي ذرات عندهوم واحد النوية مامستقراش واللي تتقسم باستمرار ساو كان شوية دالزعزعة أولا مكانتش.
Some cruises feature Berlin, Germany in the brochures. As you can see from the map above Berlin is no where near the sea and a visit to the city is not included in the price of the cruise. Give me the same text in Moroccan Arabic.
شي رحلات بحرية كتحط برلين، ألمانيا فليفلاير ديالها. وممكن تشوف فالخريطة أن برلين مقريباش من لبحر وحتى لمشيا ليها مداخلاش فالثمن نتاع الرحلة البحرية.
Some festivals have special camping areas for families with young children. Give me the same text in Moroccan Arabic.
شي مهرجانات عندها بلايص فين تقدر تخيم العائلات اللي عندها دراري صغار.
Some patients might have contracted the bug in the hospital, Dr. Moll thinks, and at least two were hospital health workers. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ممكن أن شي مرضى قاستهوم الحشرة، وكيعتاقد الدكتور مول أن جوج على الأقل خدامين فالسبيطار.
Some people thought he was right but many people believed the opposite; that the Solar System moved around the Earth, including the Sun (and even the other stars). Give me the same text in Moroccan Arabic.
شي الناس كان تيسحابلهم أنه كان على حق وبزاف اللي سحابلهم العكس؛ المجموعة الشمسية كانت كتدور على الأرض، بما فيها الشمس (وحتى النجوم لوخرين).
Some reports put the official death toll at eight, and official reports confirm that up to 30 were injured; but final numbers are not yet known. Give me the same text in Moroccan Arabic.
شي تقارير تتقول أن عدد الوفيات الرسمي هو 8 والتقارير الرسمية تتقول أن 30 تصابو؛ ولكن مازال الأرقام نهائية متعرفاتش.
Some roads have been damaged, railway service interrupted in the affected areas, and the Noto Airport in Ishikawa prefecture remains closed. Give me the same text in Moroccan Arabic.
شي طرقان خسرو ومصلحة السكك توقفات فالمناطق المتضررة ومطار نوتو ف محافظة إيشيكاوا مازال مسدود.
Some venues offer alcoholic beverages on the house. However, drunkenness impairs judgement, and all good gamblers know the importance of staying sober. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دلبلايص كتقدم الشراب. واخا هكاك السكرة كتخسر التركيز داكشي علاش القمارة عارفين أنه مهم يبقاو ساحيين.
Sometimes special pyramid shaped towers, called ziggurats, were built to be a part of the temples. Give me the same text in Moroccan Arabic.
شي بيراميدات عندها شكل خاص بحال الأبراج كتسمى الزاقورات وتبنات باش تكون جزء من المعابد.
Soon after the outbreak of hostilities, Britain initiated a naval blockade of Germany. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بعد فترة قصيرة من اندلاع الأعمال العدائية، بدات بريطانيا حصار بحري على ألمانيا.
Soon, officers equipped with riot gear entered the yard and cornered the inmates with tear gas. Give me the same text in Moroccan Arabic.
دخلو الضباط للساحا ديال الحبس بزربا هازين معاهوم الماتريال ديال مكافحة الشغب و هوما يحاصرو المحابسيا بالغاز لي كيعمي فالعينين.
Sort of like rolling a heavy cart up a hill. Splitting the nucleus up again then releases some of that energy. Give me the same text in Moroccan Arabic.
نوع من متل دحرجة عربة ثقيلة أعلى التل. كيؤدي تقسيم النواة مرة أخرى إلى إطلاق شوية من هاد الطاقة.
South Africa have defeated the All Blacks (New Zealand) in a rugby union Tri Nations match at the Royal Bafokeng Stadium in Rustenburg, South Africa. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ربحات جنوب إفريقيا فريق أول بلاكس ديال نيوزيلاندا فالماتش ديال اتحاد الرجبي الثلاثيه فملعب رويال بافوكينج لي كاين فرويتنبرج فجنوب إفريقيا.
South Shetland Islands, discovered in 1819, are claimed by several nations and have the most bases, with sixteen active in 2020. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تكتاشفات جزر شيتلاند الجنوبية في عام 1819 ، وكتطالب بها بزاف ديال الدول وعندها أكبر عدد من القواعد، مع ستة عشر ناشطة في عام 2020.
Spokesman for Medecines Sans Frontiere Richard Veerman said: "Angola is heading for its worst ever outbreak and the situation remains very bad in Angola," he said. Give me the same text in Moroccan Arabic.
السيد لي كيهدر بسميةْ منظمة الأطباء فسانس فرونتير ريتشارد فيرمان قال بلي: "أنغولا غاديا وكتنتشر فيها الحرب لأخيب درجة، ومزال الوضع فأنغولا" خايب بزاف.
Still, take advice from authorities, obey all signs, and pay close attention to safety warnings. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وواخا داكشي، خود النصيحة من السلطات، وتبع كاع الإشارات، وانتبه مزيان لتحذيرات السلامة.
Stirrups are supports for the rider's feet that hang down on either side of the saddle. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الركايب هي دعامات للرجلين نتاع الفارس نازل على جناب د السرج.
Subcultures bring together like-minded individuals who feel neglected by societal standards and allow them to develop a sense of identity. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتجمع الثقافات الفرعية بين الأفراد المتشابهين في التفكير واللي كيحسو بالإهمال من قبل المعايير ديال المجتمع وكتخليهم يطورو الإحساس بالهوية.
Subcultures can be distinctive because of the age, ethnicity, class, location, and/or gender of the members. Give me the same text in Moroccan Arabic.
يمكن أن تكون الثقافات الفرعية مميزة بسبب العمر والعرق والطبقة والموقع و / أو جنس الأعضاء.
Subsistence agriculture is a simple, often organic, system using saved seed native to the ecoregion combined with crop rotation or other relatively simple techniques to maximize yield. Give me the same text in Moroccan Arabic.
زراعة الكفاف هي نظام سهل ، وغالبًا عضوي، كيستخدم البذور المحفوظة الأصلية في المنطقة البيئية جنبًا إلى جنب مع تناوب المحاصيل أو غيرها من التقنيات البسيطة نسبيًا لزيادة الغلة.
Subsistence agriculture is agriculture carried out for the production of enough food to meet just the needs of the agriculturalist and his/her family. Give me the same text in Moroccan Arabic.
زراعة الكفاف هي الزراعة التي كتكون باش يتنتج داكي اللي غايفي دلماكلة داحتياجات المزارع ولعائلة ديالو بوحدهوم.
Such children are called "feral" or wild. Some feral children have been confined by people (usually their own parents); in some cases this child abandonment was due to the parents' rejection of a child's severe intellectual or physical impairment. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيتسماو هاد الأطفال "وحشيين" تم كيتحبسو شي أطفال وحشيين من قبل أشخاص (عادة والديهم)؛ فشي حالات، كان هاد التخلي عن الطفل بسبب رفض الوالدين لإعاقة الطفل العقلية أو الجسدية الشديدة.
Such things have become separate disciplines, which focus on providing solutions to real life problems. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ولاو بحال هادوك لحوايج تخصصات منفصلة، واللي كتركز على تقديم حلول لمشاكل الحياة الحقيقية.
Suits are standard business attire, and coworkers call each other by their family names or by job titles. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لكساوي هي ملابس دلخدمة الرسمية، و كيعيطو زملاء دلخدمة على بعضهم بأسماء عائلاتهم أو بالمسميات الوظيفية.
Summits include breath-taking views from peaks. Climbers from all parts of the world are continually establishing new routes amongst its endless potential of walls. Give me the same text in Moroccan Arabic.
القمم فيها مناظر زوينة بزاف من لفوق. المتسلقين من أنحاء العالم كيديرو طرق جديدة بين لجدران ديالو اللي كاينة واللي معندهاش نهاية.
Suspected cases of H5N1 in Croatia and Denmark remain unconfirmed. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الحالات لي شاكين فيهم بلي مراض بفيروس H5N1 فكرواتيا مزال ممتأكدين منهم
Swirl the two dry powders together and then, with clean wet hands, squeeze them into a ball. Give me the same text in Moroccan Arabic.
خلط البدرتات مع بعضهم و بيدين فازجين صاوب منهم كرة.