gold_label
stringclasses 3
values | sentence1
stringlengths 11
327
| sentence2
stringlengths 9
194
|
---|---|---|
entailment | e agora teño unha irmá en Alemaña | Actualmente teño un irmán que reside en Alemaña. |
contradiction | e agora teño unha irmá en Alemaña | Teño unha irmá que está agora mesmo en Cuba. |
neutral | e agora teño unha irmá en Alemaña | Teño unha irmá que fala alemán. |
neutral | Teño unha filla máis pequena agora e é difícil levala alí e iso, pero vouno facer | É posíbel que poida levar a miña filla alí. |
entailment | Teño unha filla máis pequena agora e é difícil levala alí e iso, pero vouno facer | É un pouco máis difícil para min levar a miña filla alí. |
contradiction | Teño unha filla máis pequena agora e é difícil levala alí e iso, pero vouno facer | Agora que pode conducir, a miña filla ten a súa propia forma de chegar aquí. |
contradiction | Si, que teñas un gran verán. | Espero que teñas unhas vacacións de verán miserábeis. |
neutral | Si, que teñas un gran verán. | Certamente o verán estará aquí en breve. |
entailment | Si, que teñas un gran verán. | Si, ten un verán agradábel. |
entailment | non somos verdadeiros naturalistas nin nada pero eh | En realidade, non nos consideramos naturalistas. |
contradiction | non somos verdadeiros naturalistas nin nada pero eh | Somos totalmente verdadeiros naturalistas e sentímonos insultados de pensar o contrario! |
neutral | non somos verdadeiros naturalistas nin nada pero eh | Gustaríanos algún día esforzarnos por ser naturalistas, pero neste momento, non o somos. |
neutral | si, lembro aos meus avós e a min que e adoitábamos saír á rúa e recoller as latas de cervexa e eh | Uns cantos se reunirían e limparían o lixo da rúa. |
entailment | si, lembro aos meus avós e a min que e adoitábamos saír á rúa e recoller as latas de cervexa e eh | Adoitaba axudar aos meus avós a recoller latas da estrada. |
contradiction | si, lembro aos meus avós e a min que e adoitábamos saír á rúa e recoller as latas de cervexa e eh | Soíamos ir de festa a casa do meu pai. |
entailment | así que esta non é a túa primeira experiencia cun can | Aparentemente, esta non é a túa primeira vez cun can. |
contradiction | así que esta non é a túa primeira experiencia cun can | Síntoo, non sabía que esta era a primeira vez que vía un can. |
neutral | así que esta non é a túa primeira experiencia cun can | Esta non é a primeira vez que manexa un animal domesticado. |
neutral | claro, claro, non fagas todo o posible e | Podes dicirme o final da historia. |
entailment | claro, claro, non fagas todo o posible e | Non tes que facer todo. |
contradiction | claro, claro, non fagas todo o posible e | Tes que pasar por todo. |
entailment | ai non eu vivo fora do recinto | Eu non vivo no campus. |
neutral | ai non eu vivo fora do recinto | Vivo a uns carteiróns do campus. |
contradiction | ai non eu vivo fora do recinto | Vivo no campus. |
entailment | son libre da acusación de que un tipo violou á súa ex esposa ata a morta porque ela estaba durmindo con outro home, quero dicir ex esposa, sabes que estamos falando e | Un home matou a súa muller por deitarse con outro home despois de ser absolto dunha acusación previa. |
neutral | son libre da acusación de que un tipo violou á súa ex esposa ata a morta porque ela estaba durmindo con outro home, quero dicir ex esposa, sabes que estamos falando e | Un home foi liberado da carga por un problema técnico e foi e matou á súa ex parella. |
contradiction | son libre da acusación de que un tipo violou á súa ex esposa ata a morta porque ela estaba durmindo con outro home, quero dicir ex esposa, sabes que estamos falando e | A muller asegurouse de que o seu ex estivese encerrado para sempre. |
contradiction | iso é como contas de aforro con contribución | Non teño nada que poida comparar tamén. |
entailment | iso é como contas de aforro con contribución | É o mesmo que unha conta de aforro individual. |
neutral | iso é como contas de aforro con contribución | Os aforros aportados serían os mesmos. |
entailment | era de Wills Point, non sei se o sabes | Non sei se ouviches falar do Will Point. |
neutral | era de Wills Point, non sei se o sabes | Ouvín falar do Wills Point. |
contradiction | era de Wills Point, non sei se o sabes | É de Cambridxe. |
contradiction | Refírome a que tiña o meu reloxo e estaba por todos os meus zapatos e nos arbustos todo se volveu branco alá abaixo. | Só aterrizou no chan, así que os meus zapatos mantivéronse limpos. |
neutral | Refírome a que tiña o meu reloxo e estaba por todos os meus zapatos e nos arbustos todo se volveu branco alá abaixo. | Foi aborrecido cando cubriu os meus sapatos. |
entailment | Refírome a que tiña o meu reloxo e estaba por todos os meus zapatos e nos arbustos todo se volveu branco alá abaixo. | Os meus sapatos estaban cubertos con isto. |
contradiction | fano como un traballo de amor, polo que a idea do oficial é boa | Non podo soportar a idea do oficial. |
entailment | fano como un traballo de amor, polo que a idea do oficial é boa | Penso que a idea do oficial é excelente. |
neutral | fano como un traballo de amor, polo que a idea do oficial é boa | Outra xente pensa que o do oficial é unha idea brillante. |
neutral | así que tiña unha pinta moi enxeñosa | Soa como se se vería xenial. |
entailment | así que tiña unha pinta moi enxeñosa | Era moi fácil darse conta diso. |
contradiction | así que tiña unha pinta moi enxeñosa | O deseño era horrible |
entailment | e gardamos as nosas latas nunha cousa e os vasos noutra e o papel noutra e unha vez está cheo cargámolo ao coche e levalo é un peñazo | É difícil cargar o papel, o vidro e as latas tras separalas no seu propio colector. |
neutral | e gardamos as nosas latas nunha cousa e os vasos noutra e o papel noutra e unha vez está cheo cargámolo ao coche e levalo é un peñazo | O papel é o primeiro en encherse, logo latas e logo vidro. |
contradiction | e gardamos as nosas latas nunha cousa e os vasos noutra e o papel noutra e unha vez está cheo cargámolo ao coche e levalo é un peñazo | Nós non separamos nada, enterrámolo todo nunha bolsa. |
neutral | Locust Hill oh claro, si, xenial | Locust Hill é o mellor. |
contradiction | Locust Hill oh claro, si, xenial | Non, non Locust Hill. |
entailment | Locust Hill oh claro, si, xenial | Si, iso é correcto, Locust Hill. |
neutral | Teño un céspede Bermuda aquí e precisa moita auga e tes que mantelo moi curto se queres que pareza un green dun campo de golf. | Os céspedes Bermuda requiren moito traballo. |
entailment | Teño un céspede Bermuda aquí e precisa moita auga e tes que mantelo moi curto se queres que pareza un green dun campo de golf. | Ao céspede Bermuda, poden chegar a darlle un aspecto similar ao verde dos campos de golf. |
contradiction | Teño un céspede Bermuda aquí e precisa moita auga e tes que mantelo moi curto se queres que pareza un green dun campo de golf. | Só tes que regar o céspede Bermuda de cando en vez. |
entailment | un níquel menos, ou o que é o mesmo, trinta céntimos menos por seis botellas. Todos cruzan a fronteira para comprar as bebidas máis baratas | Un paquete de seis é aproximadamente 30 centavos máis barato do outro lado da fronteira. |
neutral | un níquel menos, ou o que é o mesmo, trinta céntimos menos por seis botellas. Todos cruzan a fronteira para comprar as bebidas máis baratas | A maioría das persoas cruzan a fronteira para obter bebidas máis baratas. |
contradiction | un níquel menos, ou o que é o mesmo, trinta céntimos menos por seis botellas. Todos cruzan a fronteira para comprar as bebidas máis baratas | As botellas son máis caras do outro lado da fronteira. |
entailment | si, escóitoo | El é definitivamente o suficientemente forte como para que eu o escoite. |
contradiction | si, escóitoo | Non podo escoitalo. |
neutral | si, escóitoo | Creo que o oio. |
neutral | Cada vez que compras un artigo, especialmente unha compra grande, debes ter em conta que pagas sempre un imposto do dez por cento. | Pagar dez por cento de impostos é demasiado. |
entailment | Cada vez que compras un artigo, especialmente unha compra grande, debes ter em conta que pagas sempre un imposto do dez por cento. | Sempre debes engadir un imposto do dez por cento ao que esteas comprando cando esteas calculando o custo. |
contradiction | Cada vez que compras un artigo, especialmente unha compra grande, debes ter em conta que pagas sempre un imposto do dez por cento. | Nunca tes que calcular o imposto para determinar o custo. |
entailment | que é un pouco inusual pero faise a través dos auspicios | Non é así tan común. |
contradiction | que é un pouco inusual pero faise a través dos auspicios | É como todos os días. |
neutral | que é un pouco inusual pero faise a través dos auspicios | É raro que a xente se vexa así. |
entailment | iso é o que ten planeado facer, así que espero que así sexa | Espero que ela faga o que planea facer. |
neutral | iso é o que ten planeado facer, así que espero que así sexa | Será xenial para ela se fai o que planea facer. |
contradiction | iso é o que ten planeado facer, así que espero que así sexa | Non ten plans de facer iso. |
contradiction | exactamente, pero refírome a que coas novas leis en realidade é difícil agora | Lonxe da verdade, as leis son antigas e obsoletas. |
neutral | exactamente, pero refírome a que coas novas leis en realidade é difícil agora | De feito o é, pero as regulacións tardaron moito en converterse en realidade. |
entailment | exactamente, pero refírome a que coas novas leis en realidade é difícil agora | Precisamente, aínda que coas novas regulacións, agora é máis difícil. |
entailment | Golly, sabes que el nin sequera seguiu ningunha das regras e a min nin sequera parecía molestarme, por suposto, sacárono a patadas de inmediato. | El rompeu todas as regras. |
contradiction | Golly, sabes que el nin sequera seguiu ningunha das regras e a min nin sequera parecía molestarme, por suposto, sacárono a patadas de inmediato. | El seguiu todas as regras e aínda así foi expulsado. |
neutral | Golly, sabes que el nin sequera seguiu ningunha das regras e a min nin sequera parecía molestarme, por suposto, sacárono a patadas de inmediato. | El debía seguir as regras. |
contradiction | Si, simplemente non parece posíbel, non si? | Non teño dúbidas de que vai acontecer en breve. |
entailment | Si, simplemente non parece posíbel, non si? | A verdade é que non parece que poida pasar. |
neutral | Si, simplemente non parece posíbel, non si? | Si, non creo que poida suceder, pero sempre hai esperanza de que ocorra. |
neutral | Está indo máis ou menos entre Washington que están invicto e Búfalo, Nova Orleáns e Chicago porque Chicago só perdeu dúas veces e unha delas foi contra Búfalo. | Búfalo ten o mellor equipo en xeral. |
entailment | Está indo máis ou menos entre Washington que están invicto e Búfalo, Nova Orleáns e Chicago porque Chicago só perdeu dúas veces e unha delas foi contra Búfalo. | Un dos dous equipos cos que perdeu Chicago é Búfalo. |
contradiction | Está indo máis ou menos entre Washington que están invicto e Búfalo, Nova Orleáns e Chicago porque Chicago só perdeu dúas veces e unha delas foi contra Búfalo. | Washington perdeu todos os partidos. |
contradiction | hum, hum, hum, si temos impostos na roupa. | A roupa é libre de impostos. |
neutral | hum, hum, hum, si temos impostos na roupa. | O imposto sobre as vendas é demasiado elevado. |
entailment | hum, hum, hum, si temos impostos na roupa. | Hai impostos sobre as vendas de roupa. |
entailment | ai véxoo ben, gústame o ambiente a min tamén | Gústame o ambiente. |
contradiction | ai véxoo ben, gústame o ambiente a min tamén | Non me gusta a enerxía negativa que produce este lugar. |
neutral | ai véxoo ben, gústame o ambiente a min tamén | Síntome bastante seguro aquí e por iso me gusta. |
contradiction | Teño un fillo, unha nena pequena que ten 18 meses. | Teño moitos nenos |
entailment | Teño un fillo, unha nena pequena que ten 18 meses. | Teño unha filla, unha nena de dezaoito meses. |
neutral | Teño un fillo, unha nena pequena que ten 18 meses. | Gustaríame ter máis fillos. |
contradiction | O segundo que ten é un dos cachorros da camada e o único macho que usou tiña un problema dental. | Ela non tiña cachorros. |
entailment | O segundo que ten é un dos cachorros da camada e o único macho que usou tiña un problema dental. | O macho tiña un problema dental, e o segundo cachorro procedía do lixo. |
neutral | O segundo que ten é un dos cachorros da camada e o único macho que usou tiña un problema dental. | Había un total de 8 na camada, só o macho tiña problemas dentais. |
entailment | oh así que de aí vén o que dis | É aí desde onde que chamas? |
neutral | oh así que de aí vén o que dis | Estás chamando desde longa distancia. |
contradiction | oh así que de aí vén o que dis | Non estás chamando de alí. |
entailment | Honestamente, non o sei, porque aínda non tiven que levar tanta roupa de vestir, a dicir verdade | Non me poño roupa de vestir a miúdo. |
neutral | Honestamente, non o sei, porque aínda non tiven que levar tanta roupa de vestir, a dicir verdade | Gústame vestir ben. |
contradiction | Honestamente, non o sei, porque aínda non tiven que levar tanta roupa de vestir, a dicir verdade | Uso roupa de vestir todo o tempo. |
entailment | fuches a museos en Europa? | Visitaches algún museo europeo? |
contradiction | fuches a museos en Europa? | Visitaches algún museo en Canadá? |
neutral | fuches a museos en Europa? | Aposto que che gustaba visitar a Europa. |
entailment | alí vas ben, que pensa teu marido da túa camiseta e? | O teu marido gústalle a camiseta? |