output
stringlengths 0
274
| input
stringlengths 0
321
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
越王大說,許諾。 | 越王非常高興,答應照計行動。 | 請把白話轉成文言 |
送子貢金百鎰,劍一,良矛二。 | 送給子貢黃金百鎰,寶劍一把,良矛二支。 | 請把白話轉成文言 |
子貢不受,遂行。 | 子貢沒有接受,就走了。 | 請把白話轉成文言 |
報吳王曰: 臣敬以大王之言告越王,越王大恐,曰: 孤不幸,少失先人,內不自量,抵罪於吳,軍敗身辱,棲於會稽,國為虛莽,賴大王之賜,使得奉俎豆而修祭祀,死不敢忘,何謀之敢慮! | 子貢回報吳王說: 我鄭重地把大王的話告訴了越王,越王非常惶恐,說: 我很不走運,從小就失去了父親,又不自量力,觸犯吳國而獲罪,軍隊被打敗,自身受屈辱,棲居在會稽山上,國家成了荒涼的廢墟,仰賴大王的恩賜,使我能夠捧著祭品而祭祀祖宗,我至死也不敢忘懷,怎麼另有其他的打算! | 請把白話轉成文言 |
後五日,越使大夫種頓首言於吳王曰: 東海役臣孤句踐使者臣種,敢修下吏問於左右。 | 過了五天,越國派大夫文種以頭叩地對吳王說: 東海役使之臣勾踐謹派使者文種,來修好您的屬下近臣,託他們向大王問候。 | 請把白話轉成文言 |
今竊聞大王將興大義,誅彊救弱,困暴齊而撫周室,請悉起境內士卒三千人,孤請自被堅執銳,以先受矢石。 | 如今我私下聽說大王將要發動正義之師,討伐強暴,扶持弱小,困扼殘暴的齊國而安撫周朝王室,請求出動越國境內全部軍隊三千人,勾踐請求親自披掛鎧甲、拿著銳利的武器,甘願在前面去冒箭石的危險。 | 請把白話轉成文言 |
因越賤臣種奉先人藏器,甲二十領,鈇屈盧之矛,步光之劍,以賀軍吏。 | 因此派越國卑賤的臣子文種進獻祖先珍藏的寶器,鎧甲十二件,斧頭、屈盧矛、步光劍、用來作貴軍吏的賀禮。 | 請把白話轉成文言 |
吳王大說,以告子貢曰: 越王欲身從寡人伐齊,可乎? | 吳王聽了非常高興,把文種的話告訴子貢說: 越王想親自跟隨我攻打齊國,可以嗎? | 請把白話轉成文言 |
子貢曰: 不可。 | 子貢回答說: 不可以。 | 請把白話轉成文言 |
夫空人之國,悉人之眾,又從其君,不義。 | 使人家國內空虛,調動人家所有的人馬,還要人家的國君跟著出征,這是不道義的。 | 請把白話轉成文言 |
君受其幣,許其師,而辭其君。 | 你可接受他的禮物,允許他派出軍隊,辭卻他的國君隨行。 | 請把白話轉成文言 |
吳王許諾,乃謝越王。 | 吳王同意了,就辭謝越王。 | 請把白話轉成文言 |
於是吳王乃遂發九郡兵伐齊。 | 於是吳王就是調動了九個郡的兵力去攻打齊國。 | 請把白話轉成文言 |
子貢因去之晉,謂晉君曰: 臣聞之,慮不先定不可以應卒,兵不先辨不可以勝敵。 | 子貢因而離開吳國前往晉國,對晉國國君說: 我聽說,不事先謀劃好計策,就不能應付突然來的變化,不事先治理好軍隊,就不能戰勝敵人。 | 請把白話轉成文言 |
今夫齊與吳將戰,彼戰而不勝,越亂之必矣;與齊戰而勝,必以其兵臨晉。 晉君大恐,曰: 為之柰何? | 現在齊國和吳國即將開戰,如果那場戰爭吳國不能取得勝利,越國必定會趁機擾亂它;和齊國一戰取得了勝利,吳王一定會帶他的軍隊逼近晉國。 晉非常恐慌,說: 那該怎麼辦呢? | 請把白話轉成文言 |
子貢曰: 修兵休卒以待之。 | 子貢說: 整治好武器,休養士卒,等著吳軍的到來。 | 請把白話轉成文言 |
晉君許諾。 | 晉君依照他的話做了。 | 請把白話轉成文言 |
子貢去而之魯。 | 子貢離開晉國前往魯國。 | 請把白話轉成文言 |
吳王果與齊人戰於艾陵,大破齊師,獲七將軍之兵而不歸,果以兵臨晉,與晉人相遇黃池之上。 | 吳王果然和齊國人在艾陵打了一仗,把齊軍打得大敗,俘虜了七個將軍計程車兵而不肯班師回國,果然帶兵逼近晉國,和晉國人在黃池相遇。 | 請把白話轉成文言 |
吳晉爭彊。晉人擊之,大敗吳師。 | 吳晉兩國爭雄,晉國人攻擊吳國,大敗吳軍。 | 請把白話轉成文言 |
越王聞之,涉江襲吳,去城七里而軍。 | 越王聽到吳軍慘敗的訊息,就渡過江去襲擊吳國,直打到離吳國都城七里的路程才安營紮寨。 | 請把白話轉成文言 |
吳王聞之,去晉而歸,與越戰於五湖。 | 吳王聽到這個訊息,離開晉國返回吳國,和越國軍隊在五湖一帶作戰。 | 請把白話轉成文言 |
三戰不勝,城門不守,越遂圍王宮,殺夫差而戮其相。 | 多次戰鬥都失敗了,連城門都守不住了,於是越軍包圍了王宮,殺死了吳王夫差和他的國相。 | 請把白話轉成文言 |
破吳三年,東向而霸。 | 滅掉吳國三年後,越國稱霸東。 | 請把白話轉成文言 |
故子貢一出,存魯,亂齊,破吳,彊晉而霸越。 | 所以,子貢這一出行,保全了魯國,擾亂了齊國,滅掉了吳國,使晉國強大而使越國稱霸。 | 請把白話轉成文言 |
子貢一使,使勢相破,十年之中,五國各有變。 | 子貢一次出使,使各國形勢發生了相應變化,十年當中,齊、魯、吳、晉、越五國的形勢各自有了變化。 | 請把白話轉成文言 |
子貢好廢舉,與時轉貨貲。 | 子貢擅長囤積居奇,賤買貴賣,隨著供需情況轉手謀取利潤。 | 請把白話轉成文言 |
喜揚人之美,不能匿人之過。 | 他喜歡宣揚別人的長處,也不隱瞞別人的過失。 | 請把白話轉成文言 |
常相魯衛,家累千金,卒終於齊。 | 曾出任過魯國和衛國的國相,家產積累千金,最終死在齊國。 | 請把白話轉成文言 |
言偃,吳人,字子游。 | 言偃,是吳國人,字子游。 | 請把白話轉成文言 |
少孔子四十五歲。 | 比孔子小四十五歲。 | 請把白話轉成文言 |
子游既已受業,為武城宰。 | 子游受業以後,出任武城的長官。 | 請把白話轉成文言 |
孔子過,聞絃歌之聲。 | 孔子路過武城,聽到彈琴唱歌的聲音。 | 請把白話轉成文言 |
孔子莞爾而笑曰: 割雞焉用牛刀? | 孔子微微地笑了,說: 殺雞何必用宰牛刀呢? | 請把白話轉成文言 |
子游曰: 昔者偃聞諸夫子曰,君子學道則愛人,小人學道則易使。 | 子游說: 從前我聽先生說過: 有才德的人學了禮樂,就會涵養仁心,愛護人民;普通人學了禮樂,就會謹守法規,容易使喚。 | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 二三子,偃之言是也。 | 孔子對隨行的學生們說: 諸位,言偃的話是對的。 | 請把白話轉成文言 |
前言戲之耳。 | 我剛才說的那句話不過是開玩笑罷了。 | 請把白話轉成文言 |
孔子以為子游習於文學。 | 孔子認為子游熟習文章博學。 | 請把白話轉成文言 |
卜商字子夏。 | 卜商,字子夏。 | 請把白話轉成文言 |
少孔子四十四歲。 | 比孔子小四十四歲。 | 請把白話轉成文言 |
子夏問: 巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮 ,何謂也? | 子夏問道: 姣美的笑容嫵媚動人啊,明沏的眼珠流動生輝啊,信佛潔白的生綃染上了絢爛的文彩 ,這三句是什麼意思? | 請把白話轉成文言 |
子曰: 繪事後素。 | 孔子回答說: 繪畫要先有潔白的底子,然後再彩飾圖畫。 | 請把白話轉成文言 |
曰: 禮後乎? | 子夏說: 是不是禮樂的產生在仁義之後呢? | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 商始可與言詩已矣。 | 孔子說: 卜商啊,現在可以和你討論《詩經》了。 | 請把白話轉成文言 |
子貢問: 師與商孰賢? | 子貢問道: 顓孫師和卜商那一位更強些? | 請把白話轉成文言 |
子曰: 師也過,商也不及。 | 孔子說: 師麼,有些過分,商麼,有些趕不上。 | 請把白話轉成文言 |
然則師愈與? | 子貢說: 那麼顓孫師好一些嗎? | 請把白話轉成文言 |
曰: 過猶不及。 | 孔子說: 過分和趕不上同樣是不完美的。 | 請把白話轉成文言 |
子謂子夏曰: 汝為君子儒,無為小人儒。 | 孔子對子夏說: 你要立志作個有才德的讀書人,不要作淺薄不正派的讀書人。 | 請把白話轉成文言 |
孔子既沒,子夏居西河教授,為魏文侯師。 | 孔子逝世後,子夏定居河西教授學生,成了魏文侯的教師。 | 請把白話轉成文言 |
其子死,哭之失明。顓孫師,陳人,字子張。 | 子夏的兒子死了,把眼睛都哭瞎了。顓孫師,是陳國人,字子張。 | 請把白話轉成文言 |
少孔子四十八歲。 | 比孔子小四十八歲。 | 請把白話轉成文言 |
子張問幹祿,孔子曰: 多聞闕疑,慎言其餘,則寡尤;多見闕殆,慎行其餘,則寡悔。 | 子張向孔子學習求取官職俸祿的方法。孔子說: 多聽人家說,對疑難未解的,不要妄加評論,其餘有把屋的要謹慎地說出,能少犯錯誤;多看人家行事,對疑難未解的,不要妄加行動,其餘有把握的要謹慎地行動,能減少懊悔。 | 請把白話轉成文言 |
言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。 | 說話的錯誤少、行動的懊悔少,你要求取的官職俸祿就在裡面了。 | 請把白話轉成文言 |
他日從在陳蔡間,困,問行。 | 有一天子張跟隨孔子在陳國和蔡國之間的被圍困,子張問怎樣才能處處行得通。 | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 言忠信,行篤敬,雖蠻貊之國行也;言不忠信,行不篤敬,雖州里行乎哉! | 孔子說: 說話要忠誠信實,行為要真誠恭敬,即使在南蠻北狄也行得通;說話不忠誠信實,行為不真誠恭敬,即使是在本鄉本土,能行得通嗎? | 請把白話轉成文言 |
立則見其參於前也,在輿則見其倚於衡,夫然後行。 | 站著的時候,就象 忠信篤敬 幾個字呈現在眼前;坐在車上,就象 忠信篤敬 幾個字掛在車前的橫木上,做到這種地步之後,就到處行得通了。 | 請把白話轉成文言 |
子張書諸紳。 | 子張就把這些話寫在束腰的大帶子上。 | 請把白話轉成文言 |
子張問: 士何如斯可謂之達矣? | 子張問: 讀書人怎樣做才可以叫通達了呢? | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 何哉,爾所謂達者? | 孔子說: 你所說的通達,是指的什麼呢? | 請把白話轉成文言 |
子張對曰: 在國必聞,在家必聞。 | 子張回答說: 在諸侯的邦國中一定要有聲望,在卿大夫家裡也一定要有聲譽。 | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 是聞也,非達也。 | 孔子說: 這是聲望,不是通達。 | 請把白話轉成文言 |
夫達者,質直而好義,察言而觀色,慮以下人,在國及家必達。 | 所謂通達,應當是立身正直而好義,審度別人的言論,觀察別人的表情,時常想著謙恭退讓,這樣,在諸侯的邦國和卿大夫的封地一定能夠通達。 | 請把白話轉成文言 |
夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑,在國及家必聞。 | 所說的聲望,外表上好象追求仁德的樣子,而實際行動上卻違背仁德,自己要安然處之,毫不懷疑,這樣的人在諸侯的邦國和卿大夫的封地一定能取得名望。 | 請把白話轉成文言 |
曾參,南武城人,字子輿。少孔子四十六歲。 | 曾參,是南武城人,字了輿,比孔子小四十六歲。 | 請把白話轉成文言 |
孔子以為能通孝道,故授之業。 | 孔子認為他能通達孝道,所以傳授他學業。 | 請把白話轉成文言 |
作孝經。 | 他撰寫了一部《孝經》。 | 請把白話轉成文言 |
死於魯。 | 他死在魯國。 | 請把白話轉成文言 |
澹臺滅明,武城人,字子羽。 | 澹臺滅明,是武城人,字子羽。 | 請把白話轉成文言 |
少孔子三十九歲。 | 比孔子小三十九歲。 | 請把白話轉成文言 |
狀貌甚惡。 | 他的體態相貌很醜陋。 | 請把白話轉成文言 |
欲事孔子,孔子以為材薄。 | 想要事奉孔子,孔子認為他資質低下。 | 請把白話轉成文言 |
既已受業,退而修行,行不由徑,非公事不見卿大夫。 | 從師學習以後,回去就致力於修身實踐,處事光明正大,不走邪路,不是為了公事,從來不去會見公卿大夫。 | 請把白話轉成文言 |
南遊至江,從弟子三百人,設取予去就,名施乎諸侯。 | 他往南遊歷到長江,追隨他的學生有三百人,他獲取、給予離棄、趨就都完美無缺,他的聲譽傳遍了四方諸侯。 | 請把白話轉成文言 |
孔子聞之,曰: 吾以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽。 | 孔子聽到這些事,說: 我只憑言辭判斷人,對宰予的判斷就錯了;單從相貌上判斷人,對子羽的判斷就錯了。 | 請把白話轉成文言 |
宓不齊字子賤。 | 宓不齊,字子賤。 | 請把白話轉成文言 |
少孔子三十歲。 | 比孔子小三十歲。 | 請把白話轉成文言 |
孔子謂 子賤君子哉! | 孔子談論宓子賤,說: 子賤真是個君子啊! | 請把白話轉成文言 |
魯無君子,斯焉取斯? | 假如魯國沒有君子,這個人又從哪兒學到這種好品德呢? | 請把白話轉成文言 |
子賤為單父宰,反命於孔子,曰: 此國有賢不齊者五人,教不齊所以治者。 | 子賤出任單父地方長官,回來向孔子報告,說: 這個地方有五個人比我賢能,他們教給我施政治民的方法。 | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 惜哉不齊所治者小,所治者大則庶幾矣。 | 孔子說: 可惜呀!不齊治理的地方太小了,要是治理的地方大就差不多了。 | 請把白話轉成文言 |
原憲字子思。 | 原憲,字子思。 | 請把白話轉成文言 |
子思問恥。 | 子思問什麼是恥辱。 | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 國有道,穀。 | 孔子說: 國家政治清明,可以做官領取俸祿,卻不能有所見樹。 | 請把白話轉成文言 |
國無道,穀,恥也。 | 國家政治黑暗,做官領取俸祿,卻不能獨善其身,就是恥辱。 | 請把白話轉成文言 |
子思曰: 克伐怨欲不行焉,可以為仁乎? | 子思說: 好勝、自我誇耀、怨恨、貪慾都沒有顯現出來,可以算是做到了仁了嗎? | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 可以為難矣,仁則吾弗知也。 | 孔子說: 可以說是難能可貴了,是否算是做到仁,那我就不知道了。 | 請把白話轉成文言 |
孔子卒,原憲遂亡在草澤中。 | 孔子逝世以後,原憲就跑到低窪積水、野草叢生的地方隱居起來。 | 請把白話轉成文言 |
子貢相衛,而結駟連騎,排藜藿入窮閻,過謝原憲。 | 子貢做了衛國的國相,出門車馬接連不斷,排開叢生的野草,來到偏遠簡陋破敗的小屋,前去看望原憲。 | 請把白話轉成文言 |
憲攝敝衣冠見子貢。 | 原憲整理好破舊的衣帽,會見子貢。 | 請把白話轉成文言 |
子貢恥之,曰: 夫子豈病乎? | 子貢見狀替他感到羞恥,說: 難道你很困窘嗎? | 請把白話轉成文言 |
原憲曰: 吾聞之,無財者謂之貧,學道而不能行者謂之病。 | 原憲回答說: 我聽說,沒有財產的叫做貧窮,學習了道理而不能施行的叫做困窘。 | 請把白話轉成文言 |
若憲,貧也,非病也。 | 像我,貧窮,不是困窘啊。 | 請把白話轉成文言 |
子貢慚,不懌而去,終身恥其言之過也。公冶長,齊人,字子長。 | 子貢感到很慚愧,不高興地離去了,一輩子都為這次說錯了話感到羞恥。公冶長,是齊國人,字子長。 | 請把白話轉成文言 |
孔子曰: 長可妻也,雖在累紲之中,非其罪也。 | 孔子說: 公冶長,可以把女兒嫁給他,即使他在囚禁之中,並不是他的罪過。 | 請把白話轉成文言 |
以其子妻之。南宮括字子容。 | 就把自己的女兒嫁給了他。南宮括,字子容。 | 請把白話轉成文言 |
問孔子曰: 羿善射,奡盪舟,俱不得其死然;禹稷躬稼而有天下? | 南宮括問孔子說: 羿擅長射箭,奡擅長盪舟,他們都不能夠善終;禹、稷親自耕種而為什麼能得到天下呢? | 請把白話轉成文言 |
孔子弗答。 | 孔子不回答。 | 請把白話轉成文言 |
容出,孔子曰: 君子哉若人! | 南子容退出後,孔子說: 這個人真是個君子啊!這個人崇尚道德啊! | 請把白話轉成文言 |
上德哉若人! 國有道,不廢;國無道,免於刑戮。 | 孔子評論他說: 國家政治清明,他會被任用;國家政治黑暗,他也不會遭受刑罰 。 | 請把白話轉成文言 |