paraphrases
sequencelengths 2
3
| distractors
sequencelengths 0
74
|
---|---|
[
"прогулка Маши и бабушки",
"Маша с бабушкой гуляют.",
"Маша и бабушка гуляют"
] | [] |
[
"мне вспомнился сейчас такой случай",
"Вспомнил сейчас такой случай."
] | [] |
[
"оставила ровно полбанки",
"Оставила ровно половину банки."
] | [] |
[
"Конструкторы работали с увлечением.",
"конструкторы увлеченно работали"
] | [] |
[
"все принялись весело хохотать",
"Все весело расхохотались."
] | [] |
[
"тщательная проверка клепки",
"Тщательно проверили клепку."
] | [] |
[
"что-то вкусно пахло",
"Пахло чем-то вкусным."
] | [] |
[
"Я тоже хочу научиться.",
"мне тоже хочется научиться"
] | [] |
[
"бомбежка длилась примерно 20 минут",
"бомбардировка длилась около 20 минут",
"Бомбили минут двадцать."
] | [
"Лето длится три месяца",
"В сентябре 30 дней.",
"осенью становится прохладно",
"В ноябре 30 дней.",
"осень длится три месяца",
"в неделе 7 дней",
"В июне 30 дней.",
"в сутках 24 часа"
] |
[
"Порой проскакивали ошибки.",
"проскакивающие порой ошибки"
] | [] |
[
"утром была смена курса",
"Утром сменили курс.",
"утром сменился курс"
] | [] |
[
"те шутят в ответ",
"те отвечают шутками."
] | [
"Для завертывания шурупов используйте отвертку.",
"Женщина не на шутку перепугалась",
"Тот утвердительно ответил.",
"Шурупы завертывайте отверткой.",
"Та с возмущением отказалась.",
"Смех и шутки запрещаются",
"Та возмущенно отказалась.",
"Запрещается смех, запрещаются шутки"
] |
[
"исчезновение голубых рыб",
"Голубые рыбы исчезли."
] | [] |
[
"Злобно беснуется ветер.",
"злобно беснующийся ветер"
] | [] |
[
"немногие смогли заснуть",
"Заснуть удалось немногим."
] | [] |
[
"дует ровный ветер",
"Ветер дует ровно."
] | [] |
[
"А я затосковал.",
"меня одолела тоска",
"мне стало тоскливо"
] | [] |
[
"Убийством нечего гордиться.",
"убийство не повод для гордости"
] | [] |
[
"обледенелые камни скользкие",
"Обледенелые камни скользят."
] | [] |
[
"Девушки взволнованно хихикали.",
"девушки хихикали от волнения"
] | [] |
[
"мне захотелось уйти",
"Я пожелал уйти",
"я захотел уйти"
] | [] |
[
"Мороз все усиливался.",
"мороз продолжал усиливаться"
] | [] |
[
"он сделал глоток кофе",
"Он глотнул кофе."
] | [] |
[
"дышащий спокойствием лес",
"Лес дышал спокойствием."
] | [] |
[
"движение отсутствовало",
"Движения не было."
] | [] |
[
"Волосы девушки развевались.",
"развевающиеся волосы девушки"
] | [] |
[
"Пальцы двигались нормально.",
"нормально двигавшиеся пальцы"
] | [] |
[
"кожа содрана пулей",
"Пуля содрала кожу."
] | [] |
[
"Это вышло по-глупому.",
"это вышло глупо"
] | [] |
[
"индейцы прекратили стрелять",
"Индейцы прекратили стрельбу."
] | [] |
[
"неожиданная остановка поезда",
"Неожиданно поезд остановился."
] | [] |
[
"Темноглазая девушка улыбнулась.",
"улыбка темноглазой девушки"
] | [] |
[
"его недолгое отсутствие",
"Отсутствовал он недолго."
] | [] |
[
"изменившийся характер растительности",
"Характер растительности изменился."
] | [] |
[
"И попытаются уничтожить.",
"сделают попытку уничтожить"
] | [] |
[
"его молниеносная реакция",
"Тот реагировал молниеносно."
] | [] |
[
"Процедура была знакома",
"Процедура была знакомая."
] | [] |
[
"исчезнувшая цель",
"Но цель исчезла.",
"исчезновение цели"
] | [] |
[
"находившееся рядом озерцо",
"Рядом находилось озерцо."
] | [] |
[
"И приходит в негодование.",
"начинает негодовать"
] | [] |
[
"Прерия была необъятна.",
"прерия была необъятной"
] | [] |
[
"Вдалеке завыл койот...",
"издалека слышен вой койота"
] | [] |
[
"Проверить на прочность.",
"проверка на прочность"
] | [] |
[
"удивившее ее направление",
"Направление удивило ее."
] | [] |
[
"пасшиеся вдалеке антилопы",
"Вдали паслись антилопы."
] | [] |
[
"твой правильный поступок",
"Ты правильно поступил!"
] | [] |
[
"замедление их продвижения",
"Продвижение их замедлилось."
] | [] |
[
"ранение моего мужа",
"Мой муж ранен!"
] | [] |
[
"Запаха не было.",
"запах отсутствовал"
] | [] |
[
"Сюзанну пронзил страх.",
"пронзивший Сюзанну страх"
] | [] |
[
"проскакавшие мимо всадники",
"Мимо проскакали всадники."
] | [] |
[
"Засада была пуста.",
"засада была пустой"
] | [] |
[
"Встречаемся у конюшни?",
"встреча у конюшни"
] | [] |
[
"Вьючная лошадь исчезла.",
"исчезнувшая вьючная лошадь",
"исчезновение вьючной лошади"
] | [] |
[
"я пополз",
"Я начал ползти."
] | [] |
[
"прозвучавший ниоткуда голос",
"Голос прозвучал ниоткуда."
] | [] |
[
"он стал немного бледным",
"Он слегка побледнел."
] | [] |
[
"постепенно исчезавшие звезды",
"Звезды постепенно исчезали."
] | [] |
[
"Бандиты окружили меня.",
"я был окружен бандитами"
] | [] |
[
"хихикание старика Билли",
"Старик Билли хихикнул."
] | [] |
[
"Старик Билли засмеялся.",
"старик Билли начал смеяться"
] | [] |
[
"его внезапный испуг",
"Внезапно он испугался."
] | [] |
[
"дети будут мешать",
"Дети будут помехой."
] | [] |
[
"неожиданная остановка жеребца",
"Неожиданно жеребец остановился."
] | [] |
[
"Звезды сияли ярко.",
"Звезды светились ярко.",
"Звезды блестели ярко."
] | [] |
[
"он явно был в недоумении",
"Он явно недоумевал."
] | [] |
[
"воздух не двигался",
"Воздух был неподвижен..."
] | [] |
[
"они будут убиты",
"А их убьют."
] | [] |
[
"Нам пора двигаться.",
"Нам надо двигаться.",
"мы должны двигаться"
] | [] |
[
"Он любит убивать.",
"ему нравится убивать"
] | [] |
[
"Мужчина грациозно поклонился.",
"грациозный поклон мужчины"
] | [] |
[
"я займусь поиском работы",
"Я поищу дорогу."
] | [] |
[
"Он был блондин.",
"он был блондином"
] | [] |
[
"звучавшие сзади выстрелы",
"Сзади звучали выстрелы."
] | [] |
[
"надо быть вдвое осторожнее",
"Надо удвоить осторожность."
] | [] |
[
"Тернер был в бешенстве",
"Тернер был взбешен."
] | [] |
[
"удар причинил боль",
"Удар оказался болезненным."
] | [] |
[
"подогнувшиеся колени великана",
"Колени великана подогнулись."
] | [] |
[
"Кэйн озадаченно молчал.",
"озадаченный Кейн молчал"
] | [] |
[
"сон огромного мексиканца",
"Огромный мексиканец спал.",
"огромный спящий мексиканец"
] | [] |
[
"Потом неожиданно остановился.",
"потом сделал неожиданную остановку",
"потом неожиданно сделал остановку"
] | [] |
[
"Конверт был вскрыт.",
"вскрыли конверт"
] | [] |
[
"лежащий рядом револьвер",
"Револьвер лежал рядом."
] | [] |
[
"Ребятам хочется выспаться.",
"ребята хотят выспаться"
] | [] |
[
"Ты знал их?",
"они знакомы тебе?"
] | [] |
[
"Вроде бы полегчало.",
"вроде бы стало легче"
] | [] |
[
"стрельба внизу стала сильнее",
"Стрельба внизу усилилась."
] | [] |
[
"Его собираются вздернуть.",
"Его собираются повесить.",
"он будет повешен"
] | [] |
[
"Югу надоела война.",
"Юг устал от войны"
] | [] |
[
"не подходящее время для склок",
"Не время затевать склоку.",
"не время для склок"
] | [] |
[
"поднявшийся небольшой ветер",
"Поднялся небольшой ветер."
] | [] |
[
"мне нравятся активные мужчины",
"Люблю активных мужчин."
] | [] |
[
"Отдаленная стрельба прекратилась.",
"прекращение отдаленной стрельбы"
] | [] |
[
"воспользуйся любой возможностью",
"Используй любую возможность."
] | [] |
[
"Ты теперь заблестишь.",
"ты теперь начнешь блестеть"
] | [] |
[
"захлебнувшаяся по существу атака",
"Атака по существу захлебнулась."
] | [] |
[
"Бандиты потерпели неудачу.",
"потерпевшие неудачу бандиты"
] | [] |
[
"палило немилосердное солнце",
"Солнце палило немилосердно;"
] | [] |
[
"Роман оказался неудачным.",
"роман был неудачен"
] | [] |
[
"постарайтесь не допустить промашку",
"Постарайтесь не промазать.",
"вы уж не промахнитесь, пожалуйста!"
] | [] |