en-US
stringlengths
1
437
pt-PT
stringlengths
1
537
vmw-MZ
stringlengths
1
525
The sentence must be speakable.
Deve ser possível pronunciar a frase.
Ohaana oweryaneya oromola nuulumo.
The sentence must be spelled correctly.
A frase deve ser escrita corretamente.
Nuulumo nihaana olepiwa oratteene.
The sentence must be spelled correctly.
A frase deve ser escrita corretamente.
Nuulumo nihaana olepiwa oratteene.
The sentence must be spelled correctly.
A frase deve ser escrita corretamente.
Nuulumo nihaana olepiwa oratteene.
The sentence should have fewer than 15 words.
A frase deve ter menos de 15 palavras.
Nuulumo nihaana okhala nnakhala malove 5.
The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.
O site fica pronto para ser lançado quando atingir 75% de conclusão.
Esayiti enikhala yoolikaneene yaphiyererya nnakhala 75% wi emalele.
The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.
TED-LIUM Corpus foi criado a partir de áudios de palestras e suas transcrições, que estão disponíveis no site TED.
TED-LIUM Corpus epakiwe ni wa soolavuliwa sa milaleeryo ni milipeliyo saya, siniphwanyaneya musayitini mwa TED.
The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.
TED-LIUM Corpus foi criado a partir de áudios de palestras e suas transcrições, que estão disponíveis no site TED.
TED-LIUM Corpus epakiwe ni wa soolavuliwa sa milaleeryo ni milipeliyo saya, siniphwanyaneya musayitini mwa TED.
The website text is translated into that language.
O texto do site é traduzido para esse idioma.
Mutthaka wa esayiti onittaphuleliwa ni nttaava nlo.
This is approximately the number of hours required to train a production speech-to-text system.
Este é aproximadamente o número de horas necessário para treinar um sistema de produção de fala-para-texto.
Ola ti mwaattamelo wa nummeru na iwoora sooreerela wi oterenari esixiteema ya mulavulelo ottharaka mutthaka.
This is approximately the number of hours required to train a production speech-to-text system.
Este é aproximadamente o número de horas necessário para treinar um sistema de produção de fala-para-texto.
Ola ti mwaattamelo wa nummeru na iwoora sooreerela wi oterenari esixiteema ya mulavulelo ottharaka mutthaka.
This is approximately the number of hours required to train a production STT system.
Esse é o número aproximado de horas necessário para treinar um sistema de voz-para-texto.
Ola ti mwaattamelo wa nummeru na iwoora sooreerela wi oterenari esixiteema ya nsu ottharaka mutthaka.
This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection.
Este é um segmento orientado a caso de uso que contém dados para capacitar reconhecimento de dígitos falados e detecção de sim/não.
Ola muttharelo oowoopereriwa a murumeelo wa mwaha orina itaatu wi oxuttihe musuweliho wa mitthittelo sa milavulelo ni muttiyeliyo wa mutthunelo/mukhottelo.
This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition, yes / no detection, and wakeword testing data for <fxLink>Firefox Voice</fxLink>.
Este é um segmento orientado a casos de uso que contêm dados para capacitar reconhecimento de dígitos falados, detecção de sim / não e dados de teste de palavra de despertar atenção para o <fxLink>Firefox Voice</fxLink>.
Ola muttharelo oowoopereriwa a murumeelo wa mwaha orina itaatu wi oxuttihe musuweliho wa mitthittelo sa milavulelo ni muttiyeliyo wa mutthunelo/mukhottelo ni itaatu sa mitteheryo sa nlove na mooniherya wa <fxLink>Firefox Voice</fxLink>.
This is how you cite yourself if you wrote the content yourself.
É assim que deve citar a si, caso você mesmo tenha escrito o conteúdo.
Ti nsa ontthunaawo wiihimyaka, wakhala wiira ti olempe mutthaka owo.
This is our process for translating and adapting our content for many locales (languages).
Este é nosso processo de tradução e adaptação de nosso conteúdo para muitas localidades (idiomas).
Ola muteko ahu a mutaphulelo ni mutthakaseryo wa soolepa sahu wa mikano sinceene (mattaava).
This is our process for translating and adapting our content for many locales (languages).
Este é nosso processo de tradução e adaptação de nosso conteúdo para muitas localidades (idiomas).
Ola muteko ahu a mutaphulelo ni mutthakaseryo wa soolepa sahu wa mikano sinceene (mattaava).
Three to go!
No três, vai!
Wa vararu, enoorowa!
Three to go!
No três, vai!
Wa vararu, enoorowa!
Tibetan
Tibetano
Tipetano
Tigre
Tigré
Tikree
Tigrinya
Tigrínia
Tikriinia
Today
Hoje
Olelo
Today
Hoje
Olelo
Today's Common Voice progress on clips recorded
Progresso de hoje do Common Voice em clipes gravados
Mweettelo wa olelo wa Common Voice mwa ikilipi sookaravariwa
Today's Common Voice progress on clips recorded
Progresso de hoje do Common Voice em clipes gravados
Mweettelo wa olelo wa Common Voice mwa ikilipi sookaravariwa
Today's Common Voice progress on clips validated
Progresso de hoje do Common Voice em clipes validados
Mweettelo wa olelo wa Common Voice mwa ikilipi soowaavaliyariwa.
Today's Common Voice progress on clips validated
Progresso de hoje do Common Voice em clipes validados
Mweettelo wa olelo wa Common Voice mwa ikilipi soowaavaliyariwa.
Today's Progress
Progresso de hoje
Mweettelo wa olelo.
Today's Progress
Progresso de hoje
Mweettelo wa olelo.
Toki Pona
Toki Pona
Toki Pona
To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.
Para entrar no conjunto de dados do Common Voice, um clipe de voz precisa ser validado por dois diferentes usuários.
Wiira okele munikhuruni wa itaatu sa Common Voice, ikilipi ya nsu enniphavela waavaliyariwa ni atthu ayili anamakhalela.
Too many files
Arquivos demais
Murupa sikina
Top Contributors
Principais contribuidores
Makhaliheri mulupale
Top Contributors
Principais contribuidores
Makhaliheri mulupale
Total
Total
Soothene
Total
Total
Soothene
Total
Total
Soothene
Total Approved
Total aprovado
Weemererana sothene
Total Approved
Total aprovado
Weemererana sothene
{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day.
{ $totalHours } horas é alcançável em apenas { $periodMonths } meses se { $people } pessoas gravar { $clipsPerDay } clipes por dia.
{ $totalHours } iwoora ti soophiyererya mwa { $periodMonths } miyeeri { $people } atthu akaravariki { $clipsPerDay } ikilipi wa khula mahiku.
Total Hrs
Total de horas
Iwoora soohteene
{ $totalInReview } sentences in review.
{ $totalInReview } frases em revisão.
{ $totalInReview } moolumo aniwehawehiwa.
{ $totalSentences } total sentences.
{ $totalSentences } frase no total.
{ $totalSentences } nuulumo noomalela.
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, YOU AGREE TO RELEASE AND HOLD HARMLESS MOZILLA CORPORATION AND ITS RESPECTIVE PARENT, SUBSIDIARIES, AFFILIATES, DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AND AGENTS (THE “MOZILLA PARTIES”), FROM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY DAMAGE, LOSS OR DELAY (INCLUDING PERSONAL INJURY, DEATH, OR PROPERTY DAMAGE) RESULTING IN WHOLE OR IN PART, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM YOUR PARTICIPATION IN COMMON VOICE.
NA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, VOCÊ CONCORDA EM LIBERAR E ISENTAR A CORPORAÇÃO MOZILLA E SEUS RESPONDENTES, SUBSIDIÁRIAS, AFILIADOS, DIRETORES, OFICIAIS, EMPREGADOS E AGENTES (AS "PARTES DA MOZILLA"), DE QUALQUER E TODA A RESPONSABILIDADE POR QUALQUER DANO, PERDA OU ATRASO (INCLUINDO LESÕES INDIVIDUAIS, MORTE OU DANOS DE PROPRIEDADE) RESULTANTES INTEIRAMENTE OU EM PARTE, DIRETAMENTE OU INDIRETAMENTE, DA SUA PARTICIPAÇÃO NO COMMON VOICE.
OMWAATALELONI WOOTTHUNIHERIWA NI ANAMAPAKA A IHAKHI SINRUMEELIWA, NYUWO MUNNIKHUPALI OHIYA NI WOOHIKHANYERERIWA EKOROPORASAWU NI ANAMWAAKHULELA AYA, MASUSITIYAARIYA, MAAFILIYAATU, MATIRETOORE, MOOFISIYAALI, ANAMUTEKO NI ANAMARUMIWA (''MIPANTTA SA MOSILA''), YA KHULA NI WA YOOHONONIWA YOOTHEENE, YOORIMEELA WALA YOOPISA (OPWEXERERYAKA MIVULALELO WA SOOVEEKHAAWE, OKHWA WALA SOOHONONA SA MWANEENE) MIKHUMELELO MIPURUKUMA WALA WA MIPANTTA, WOONINEYA WALA WOOHININEYA, WA MUKHALELO ANYU OMASUNI WA COMMON VOICE.
Toward next goal
Rumo à próxima meta
Ninrowa mukhiseryo oowaattamela.
Toward next goal
Rumo à próxima meta
Ninrowa mukhiseryo oowaattamela.
Track progress here and on your stats page.
Acompanhe o progresso aqui e na sua página de estatística.
Mwiiweleleke va mweettelo ni epaaxina anyu ya mwaalakelo.
Translate this page
Traduzir esta página
Otaphulele epaaxina ela.
<translateVideoLink>Watch our guide on how to use Pontoon.</translateVideoLink>
<translateVideoLink>Assista ao nosso guia sobre como usar o Pontoon.</translateVideoLink>
<translateVideoLink> woone muttharelelo ahu a mananna a orumeela ePontoon.</translateVideoLink>
Translating the site
Tradução do site
Mutaphulelo waesayiti.
Translation of the Common Voice site happens on <strong>Pontoon</strong>.
A tradução do site Common Voice é feita no <strong>Pontoon</strong>.
Mutaphulelo wa esayiti ya Common Voice onipakiwa o <strong>Pontoon</strong>.
Try again by dragging your file here
Tente novamente arrastando seu arquivo para cá
Ottehe tho vakina oruuha murupaawe nno.
Try uploading again
Tentar enviar novamente
Ottehe tho oveleeliherya vakina.
Tshivenda
Tshivenda
Tshiventa
Turkish
Turco
Turko
Turkish
Turco
Turko
Turkmen
Turcomano
Turcomano
Tuvan
Tuvan
Tuvan
Twi
Twi
Twi
Typically megabytes
Normalmente megabytes
Okathi nuukathi megabytes
Typically megabytes
Normalmente megabytes
Okathi nuukathi megabytes
Ubykh
Ubykh
Ubykh
Ubykh
Ubykh
Ubykh
Udmurt
Udmurte
Udmurte
Udmurt
Udmurte
Udmurte
Ukrainian
Ucraniano
Ucraniano
Ukrainian
Ucraniano
Ucraniano
Unable to speak right now
Incapaz de falar agora
Khoniwerya olavulasa niinaano.
Unable to speak right now?
Incapaz de falar agora
Khoniwerya olavulasa niinaano.
Understand contribution criteria
Entenda os critérios de contribuição
Osuweleke mittharihelo sa muncereriho.
Understand how to contribute and validate sentences and audio clips to the Common Voice dataset
Entenda como contribuir e validar frases e clipes de áudio para o conjunto de dados do Common Voice
Osuweleke mananna oowuncererya ni otthuniherya moolumo ni ikilipi sa aawutiyu wa nikhuru na itaatu sa Common Voice.
Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!
Saiba o que procurar ao ouvir clipes de voz e ajude a tornar suas gravações de voz mais ricas também!
Osuweleke yoothola weyiwaka ikilipi sa nsu ni okhaliheryeke ikaravasawu sawe okhala soosuwelaxiwa tho.
Unexpected response returned from server
Resposta não esperada retornada do servidor
Yoowaakhula yoohilipeleliwa yoottikiha ya servitoori
Universities, Academics and Researchers
Universidades, acadêmicos e pesquisadores
Universitaati, maakateemiku ni mapeskisatoore
{ $unreviewedSentencesByYou } sentences left for you to review.
{ $unreviewedSentencesByYou } frases restantes para você revisar.
{ $unreviewedSentencesByYou } maalamulo ookhala wiira nyu muwehe tho.
Updating…
Atualizando…
oturuka…
Upload
Enviar
Orumihela
Upload
Enviar
Orumihela
Upload an image file
Enviar um arquivo de imagem
Nvaherere murupa sa elatharatu
Upload an image file
Enviar um arquivo de imagem
Nvaherere murupa sa elatharatu
Upload failed, please retry.
Falha no envio, tente novamente.
Ovonya wa ovahererya, mweererye vasya.
Upload <icon></icon> public domain sentences
Enviar <icon></icon> frases de domínio público
Muvahererye <icon></icon> maalumo osuweliwa ni anamunceene
Upload in progress...
Envio em andamento...
Ovahererya yeettaka...
Upload more sentences?
Enviar mais frases?
Ovaherere maalumo makina?
Urdu
Urdu
Urdu
Urdu
Urdu
Urdu
Use correct grammar
Usar gramática correta
Murumeele ekaramaatika ohivonyeya.
Use correct spelling and punctuation
Usar ortografia e pontuação corretas
Murumeele mulepo ni mutthittiya ohivonyeya.
User Name
Nome
Nsina nyu
User Name
Nome
Nsina nyu
Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.
Os usuários validam a exatidão de clipes doados, verificando se quem falou leu a frase corretamente.
Marumeeliha antthunela ni exariya wa ikilipi soovahiwa, awehawehaka sintoko olavunle osomme nlamulo woohivonya.
Using Common Voice
Como usar o Common Voice
Manamuna xeeni oorumeela Common Voice?
Uyghur
Uigur
Uigur
Uzbek
Usbeque
Usbeque
Uzbek
Usbeque
Usbeque
Validated Clips
Clipes validados
ikilipi weemererana
Validated Clips
Clipes validados
ikilipi weemererana
Validated Hours
Horas validadas
Iwoora woomalela.
Validated Hours
Horas validadas
Iwoora woomalela.