en-US
stringlengths 1
437
| pt-PT
stringlengths 1
537
| vmw-MZ
stringlengths 1
525
|
---|---|---|
Validated Hrs | Total de horas | Iwoora soohteene |
Validated Hr. Total | Total de horas validadas | Okathi woomalela. |
Validated Hr. Total | Total de horas validadas | Okathi woomalela. |
{ $validatedSentences } validated sentences. | { $validatedSentences } frases validadas. | { $validatedSentences } maalumo ootthuniwa. |
validation | validação | waakhulela |
Validation Progress | Progresso da validação | Murowelo wa mutthunelo |
Validations | Validações | iwaakhulela |
Validations | Validações | iwaakhulela |
Value and recognition. | Valorização e reconhecimento. | Ottittimiha ni osuwelaxiha. |
Varying Pronunciations | Pronúncias diferentes | Malavulelo oovirikana |
Varying Pronunciations | Pronúncias diferentes | Malavulelo oovirikana |
Venetian | Veneziano | Venesiano |
Version | Versão | Everesawu |
Version | Versão | Everesawu |
Very common mistakes include: | Erros muito comuns incluem: | Soovonya sinceene sinttharana: |
Vietnamese | Vietnamita | Vietnamita |
Vietnamese | Vietnamita | Vietnamita |
View your progress against personal and project goals. | Veja seu progresso em comparação com metas pessoais e do projeto. | Muwehe mweettelo aanyu mulikanihaka ni soopwanya sanyu ni sa puruxeetu |
View your progress against personal and project goals. | Veja seu progresso em comparação com metas pessoais e do projeto. | Muwehe mweettelo aanyu mulikanihaka ni soopwanya sanyu ni sa puruxeetu |
Visible | Visível | Oowooneya |
Visible | Visível | Oowooneya |
Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening. | Os clipes de voz são inseridos em uma fila de envio que as disponibiliza para ser ouvidas. | Ikilipi nsu siniheleliwa mupholani wa ovahererya wiira ekhalane wooneya wiira wiiweyeke. |
Voice Collection | Coleta de voz | Ottottela nsu |
Voice Collection | Coleta de voz | Ottottela nsu |
Voice Contribution | Contribuição de voz | Okhalihera wa nsu |
Voice Dataset, Ready for Download | Conjunto de dados de voz, pronto para baixar | Mixovo sa itaatu sa nsu, soolikala wiira iruuheliwe ota |
Voice recording in progress | Gravação de voz em andamento | Ekaravasawu ya nsu eniira yeettaka |
Voices Online Now | Vozes online agora | Masu onilayini niinaano |
Voices Online Now | Vozes on-line agora | masu oni-layini niinaano |
Voice Validation | Validação de voz | waakhulela nsu |
Volume | Volume | Evolume |
Volume | Volume | Evolume |
Votic | Vótico | Vootiko |
Votic | Vótico | Vootiko |
VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines. | VoxForge foi criado para coletar falas transcritas para uso com mecanismos de reconhecimento de fala gratuitos e de código aberto. | VoxForge opakinwe wa ottottela mulavulo soolempwa eniira orumeeliwa ni ikaruma osuweliha mulavulo oohilinvwa ni sa kootiku oohuleya. |
VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines. | VoxForge foi criado para coletar falas transcritas para uso com mecanismos de reconhecimento de fala gratuitos e de código aberto. | VoxForge opakinwe wa ottottela mulavulo soolempwa eniira orumeeliwa ni ikaruma osuweliha mulavulo oohilinvwa ni sa kootiku oohuleya. |
Want to change your voice clip? | Deseja mudar seu clipe de voz? | Mumpheela ohuluwa ekilipi aanyu ya nsu? |
Want to stay in touch with Common Voice? | Quer estar em contato com o Common Voice? | Mumpheela okhala mulavulaka ni Common Voice? |
Watch our video explainer to help | Assista ao nosso vídeo explicativo | Muwehe evitiyu aahu yooleliha |
We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications. | Estamos construindo um conjunto de dados de voz aberto e disponível publicamente para que qualquer um possa usar no treinamento de aplicações habilitadas por voz. | Niri nitekelelaka nikhuro nimosa sa itaatu sa nsu soohuleya ni soopwanyiwa sooolaleeriwa wa atthu ootheene arumeeleke yeereryaka sooheleliwa ni ikharuma sa nsu. |
We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications. | Estamos construindo um conjunto de dados de voz aberto e disponível publicamente para que qualquer um possa usar no treinamento de aplicações habilitadas por voz. | Niri nitekelelaka nikhuro nimosa sa itaatu sa nsu soohuleya ni soopwanyiwa sooolaleeriwa wa atthu ootheene arumeeleke yeereryaka sooheleliwa ni ikharuma sa nsu. |
We are going out to get a coffee. | Vamos sair para tomar um café. | Nikhume nawurye ekafe emosa. |
We are going out to get a coffee. | Vou beber um copo de uma água. | Kinrowa owurya ekoopu emosa ya maasi mamosa. |
We are going out to get coffee. | Vamos sair para tomar café. | Nikhume nawurye ekafe emosa. |
We are going out to get coffee. | Vou beber um copo de água. | Kinrowa owurya ekoopu emosa ya maasi. |
We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates. | Acreditamos que grandes conjuntos de dados de voz, disponíveis publicamente, irão fomentar a inovação e a competição comercial saudável em tecnologias de voz baseadas em aprendizado de máquina.O conjunto de dados multi-idioma do Common Voice já é o maior conjunto de dados de voz do seu tipo disponível publicamente, mas não é o único.Considere esta página como um centro de referência para outros conjuntos de dados de voz de código aberto e, à medida que o Common Voice continua a crescer, o local de lançamento de nossas atualizações. | Ninikupaleela wiira nikhuro na itaatu sa nsu nuulupale, soopwaneya waatthuni, sirowa okumiha yoohelela esiya ni muwaneliwo anakoso eekumi wa itekonoloxiya soowirela mpantta nsu wa mwiixuttiho wa ikaruma. Nikhuro sa itaatu mattaava-manci wa Common Voice ti khanle nikhuru nuulupale ya itaatu soopwanyeya waatthuni, masi khayiyano mmosaru. Mukupaleele epaaxina ela sintoco eriyari yoowoniherya wa makhuru makina sa itaatu ya nsu ya kootiku yoohuleya ni, khula okathi Common Voice oniira inuwaka, nipuro noovonya soohelela isya. |
We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates. | Acreditamos que grandes conjuntos de dados de voz, disponíveis publicamente, irão fomentar a inovação e a competição comercial saudável em tecnologias de voz baseadas em aprendizado de máquina.O conjunto de dados multi-idioma do Common Voice já é o maior conjunto de dados de voz do seu tipo disponível publicamente, mas não é o único.Considere esta página como um centro de referência para outros conjuntos de dados de voz de código aberto e, à medida que o Common Voice continua a crescer, o local de lançamento de nossas atualizações. | Ninikupaleela wiira nikhuro na itaatu sa nsu nuulupale, soopwaneya waatthuni, sirowa okumiha yoohelela esiya ni muwaneliwo anakoso eekumi wa itekonoloxiya soowirela mpantta nsu wa mwiixuttiho wa ikaruma. Nikhuro sa itaatu mattaava-manci wa Common Voice ti khanle nikhuru nuulupale ya itaatu soopwanyeya waatthuni, masi khayiyano mmosaru. Mukupaleele epaaxina ela sintoco eriyari yoowoniherya wa makhuru makina sa itaatu ya nsu ya kootiku yoohuleya ni, khula okathi Common Voice oniira inuwaka, nipuro noovonya soohelela isya. |
Website Localization | Tradução do site | Mutaphulelo waesayiti. |
Websites | Sites | Sites |
We calculate hours by estimating the average length of each recording, and then multiplying that number by the total number of recordings across all languages. | Calculamos horas estimando o comprimento médio de cada gravação e então multiplicando esse número pelo número total de gravações em todos os idiomas. | Nihiirela ikootha niphimaka orakama waya wakhula ekaravasawu ni nto noophitaanya nuumeru neno wa nuumeru noomalela sa ikaravasawu mmattaavani wootheene. |
We calculate hours by estimating the average length of each recording, and then multiplying that number by the total number of recordings across all languages. | Calculamos horas estimando o comprimento médio de cada gravação e então multiplicando esse número pelo número total de gravações em todos os idiomas. | Nihiirela ikootha niphimaka orakama waya wakhula ekaravasawu ni nto noophitaanya nuumeru neno wa nuumeru noomalela sa ikaravasawu mmattaavani wootheene. |
We couldn’t find that page for you | Não foi possível encontrar esta página para você | Khawakhwenye opwanya epaaxina ela wiira nyuwo |
We couldn’t get any audio clips for you to listen to.Please try again later. | Não foi possível obter nenhum clipe de áudio para você ouvir.Tente novamente mais tarde. | Khawakhwenye opwanya ohikhala ekilipi wa nyuwo woowiiw mmaaruni. Mweererye okathi mukina |
We couldn’t get any sentences for you to speak.Please try again later. | Não foi possível obter nenhuma frase para você falar.Tente novamente mais tarde. | Khawakhwenye opwanya ohikhala nlamulo wiira nyuwo mulavule. Mweererye okathi mukina |
We don't have anything to validate in this language, help us fill the queue. | Não temos nada para validar neste idioma, ajude-nos a preencher a fila. | Khiniriya hata etthu yoothunela vanttaavani nena, munikhaliherye ohelela mapuro efiila. |
We don't have anything to validate in this language, help us fill the queue. | Não temos nada para validar neste idioma, ajude-nos a preencher a fila. | Khiniriya hata etthu yoothunela vanttaavani nena, munikhaliherye ohelela mapuro efiila. |
Weekly | Semanal | Esumana |
Weekly Goal | Meta semanal | Emeta ya esumana |
We launch the Common Voice site in this language. | Lançamos o site do Common Voice neste idioma. | Noovonyerya esayiti ya Common Voice vanttaava nla. |
Welcome { $company } staff! | Boas-vindas, equipe do { $company }! | Murwe ni murettele, nikhuru wa { $company }! |
Welcome to Common Voice | Bem-vindo ao Common Voice | Murwe ni murettele oCommon Voice |
Welcome to the Common Voice Sentence Collector | Boas-vindas ao coletor de frases do Common Voice | Murwe ni murettele namathukumaniha maalumo wa Common Voice |
Welsh | Galês | Galexi |
Welsh | Galês | Galexi |
We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications. | Estamos construindo um conjunto de dados de voz multi-idioma, de código aberto, que qualquer pessoa pode usar para treinar aplicações habilitadas para voz. | Niri nitekelelaka nikhuro nimosa sa itaatu sa nsu mattaava-manci, ya kootiku yoohuleya, ni soopwanyiwa sooolaleeriwa wa atthu ootheene arumeeleke yeereryaka sooheleliwa ni ikharuma sa nsu. |
We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications. | Estamos construindo um conjunto de dados de voz multi-idioma, de código aberto, que qualquer pessoa pode usar para treinar aplicações habilitadas para voz. | Niri nitekelelaka nikhuro nimosa sa itaatu sa nsu mattaava-manci, ya kootiku yoohuleya, ni soopwanyiwa sooolaleeriwa wa atthu ootheene arumeeleke yeereryaka sooheleliwa ni ikharuma sa nsu. |
We’re experiencing unexpected downtime | Estamos com uma inatividade inesperada | Niri ni ohivareya muteko nahaalipelelahu |
We're going out to get coffee. | Vou beber um copo d'água. | Kinrowa omana ekoopu emosa ya maasi. |
We’re going out to get coffee. | Vou beber um copo d'água. | Kinrowa omana ekoopu emosa ya maasi. |
We release the dataset every 3 months. | Lançamos o conjunto de dados a cada 3 meses. | Ninvonyera nikhuru ya itaatu khula mweeri 3(miraru) |
We're making some big changes | Estamos a fazer grandes mudanças | Niniira nipakaka mipittikuxo suulupale |
We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues. | Estamos a receber muito tráfego de momento e estamos a investigar os problemas. | Niniira naakhelaka wuukheeriwa muteko munceene vaniinano va ni niniira niwehawehaka milattu. |
We’re sorry, but your platform is not currently supported. | Nos desculpe, mas sua plataforma não é suportada. | Muniswaamihe, masi ekaruma aanyu khenlikanelana. |
We’re sorry, but your platform is not currently supported. | Nos desculpe, mas sua plataforma não é suportada. | Muniswaamihe, masi ekaruma aanyu khenlikanelana. |
Western Sierra Puebla Nahuatl | Nahuatl de Sierra Puebla Ocidental | Nahuatl oSierra Puepala Ositentali |
We've just launched a new contribution experience | Lançamos uma nova experiência para contribuição | Noovonya exiperiyensiya emosa esya wa okhalihwrya |
We've run out of clips to validate in this language... | Nós ficamos sem clipes para validar neste idioma... | Hiyo nihanle woohikilipi yoothunela wa nttaava nla... |
We've run out of sentences to record in this language... | Nós ficamos sem frases para gravar neste idioma... | Hiyo khinirina maalumo wiira nikaravari wa nttaava nla... |
We will also <strong>let our community manager knowthat you’re interested</strong>, so they can give you anyextra support or information you might need. | Também <strong>informaremos nossos gerentes de comunidadeque você está interessado</strong>, para que possam lhe dar qualquersuporte ou informações adicionais que você precisar. | Tho <strong> ninamwaahimeerya maxirenti ahu a mmuttettheni wiira nyuwo munniphavela wiira mpantta </strong>, wiira yuukhaliheryekeni wa ele munniphavelaanyu waka mihupi siniphavelaanyu osuwela. |
We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon. | Nós entraremos em contato com mais informações sobre como adicionar o seu idioma ao Common Voice muito em breve. | Hiyo ninootthikela olavula ni nyuwo voohipisa niruuhaka mihupi sikinaku sintthuna wuukhaliheryani ohela nttaava nanyu oCommon Voice. |
We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon. | Nós entraremos em contato com mais informações sobre como adicionar o seu idioma ao Common Voice muito em breve. | Hiyo ninootthikela olavula ni nyuwo voohipisa niruuhaka mihupi sikinaku sintthuna wuukhaliheryani ohela nttaava nanyu oCommon Voice. |
We will be in touch with more information about your language when it becomes available. | Nós entraremos em contato quando estiverem disponíveis mais informações sobre o seu idioma. | Hiyo ninootthikela olavula ni nyuwo nakhalana mihupi sikinaku sa nttaava nanyu. |
We will be in touch with more information as it becomes available. | Nós entraremos em contato com mais informações assim que estiverem disponíveis. | Hiyo ninootthikela olavula ni nyuwo sakhumelela mihupi sikinaku. |
We will be in touch with more information as it becomes available. | Nós entraremos em contato assim que mais informações estiverem disponíveis. | Hiyo ninootthikela olavula ni nyuwo nakhalana mihupi sikinaku soolikaneene. |
We will be in touch with more information as it becomes available. | Nós entraremos em contato com mais informações assim que estiverem disponíveis. | Hiyo ninootthikela olavula ni nyuwo sakhumelela mihupi sikinaku. |
We will not make your email public. | Não deixaremos público seu endereço de email. | Khanimpweha vamukaneya mihupi nanyu sa emeyili. |
We will not make your email public. | Não deixaremos público seu endereço de e-mail. | Khanimpweha vamukaneya mihupi nanyu sa emeyili. |
We will route you to Mozilla's translation tool, <pontoonLink>Pontoon</pontoonLink>, where this language is currently undergoing open translation. | Vamos direcioná-lo para a ferramenta de tradução da Mozilla, <pontoonLink>Pontoon</pontoonLink>, onde esse idioma está passando por uma tradução aberta. | Ninookela wuuveleelani vari ekaruma ya mutaphulelo wa Mozilla, <pontoonLink>Pontoon</pontoonLink>, weyiwo nttaava nno nintaphuleliwaaya wa mananna ootthukuwa. |
What does it mean that I can’t “determine the identity” of speakers in the Common Voice dataset? | O que significa eu não poder “determinar a identidade” dos falantes no conjunto de dados do Common Voice? | Eyo enihimya wiira miyo nkinkela "olakelela waasuweliha" anamalavula munikhuruni wa itaatu sa Common Voice? |
What does it mean that I can’t “determine the identity” of speakers in the Common Voice dataset? | O que significa eu não poder “determinar a identidade” dos falantes no conjunto de dados do Common Voice? | Eyo enihimya wiira miyo nkinkela "olakelela waasuweliha" anamalavula munikhuruni wa itaatu sa Common Voice? |
What is a language on Common Voice? | O que é um idioma no Common Voice? | Ti exeeni nttaava muhina mwa Common Voice? |
What is Common Voice? | O que é o Common Voice? | Ti exeeni Common Voice? |
What is Common Voice? | O que é Common Voice? | Ti exeeni Common Voice? |
What is Common Voice? | O que é Common Voice? | Ti exeeni Common Voice? |
What is Common Voice? | O que é Common Voice? | Ti exeeni Common Voice? |
What issues are you experiencing with this sentence? | Que problemas você está experimentando com esta frase? | Mukutokuto xeeni murinaanyu ni nuulumo nla? |
What is the level of quality needed for the audio in order to be used? | Qual será o nível necessário de qualidade do áudio para que possa ser utilizado? | Mwinnuwelo xeeni onitthuneya muhina mwa mureerelo wa nsu wiira nirumeeliwe? |
What kind of goal do you want to build? | Que tipo de meta você quer alcançar? | Mmalelo xeeni nyuwo munitthunaayu ophiyererya? |
What kinds of sentences can I add? | Que tipos de frases posso adicionar? | Mithinto xeeni sa moolumo kintthunaaka ohela? |
What level of audio quality is required for a voice clip to be used in the dataset? | Qual o nível de qualidade de áudio é necessário para um clipe de voz ser usado no conjunto de dados? | Mwinnuwelo xeene wooreerela omphaveleya wa nsu wi ekilipi na nsu nlo nirumeeliwe munikhuruni mwa itaatu? |