de
stringlengths
2
5.08k
en
stringlengths
4
2.92k
sco
float64
1
1
Rebecca Rubin: American Girl und Öko-Terroristin⦅newline⦆Rebecca Rubin – eine mutmaßliche Terroristin, die seit 2006 untergetaucht ist – scheint ihr Leben der Zerstörung des kapitalistischen Systems gewidmet zu haben.⦅newline⦆Aber Rebecca Rubin ist auch eine 45 Zentimeter große Puppe, die neueste in der American-Girl-Kollektion, die dem Spielzeugriesen Mattel jährlich satte 463 Millionen Dollar einbringt – 7 Prozent des Gesamtumsatzes, wie aus den Finanzberichten des Unternehmens hervorgeht.⦅newline⦆Rubin, 36 Jahre alt, ist auch als „Little Missy“ bekannt.
Rebecca Rubin: American Girl and Eco-Terrorist⦅newline⦆Rebecca Rubin -- an alleged domestic terrorist on the lam since 2006 -- appears to have devoted her life's work to bringing down the capitalist system.⦅newline⦆But Rebecca Rubin is also an 18-inch doll, the newest in the American Girl collection, which brings in a whopping $463 million each year for the toy giant Mattel -- 7 percent of their total sales, according to company financial reports.⦅newline⦆Rubin, 36 years old, is also known as "Little Missy."
1
Was ist Tristan Thompsons Nettovermögen?⦅newline⦆Khloe Kardashian und Tristan Thompson haben kein Geheimnis daraus gemacht, dass sie verliebt sind, aber wollen sie ihre Beziehung auf die nächste Stufe heben? Es wird gemunkelt, dass das Paar, das jeden Tag mit seinem ersten gemeinsamen Kind rechnet, für eine 3-Millionen-Dollar-Hochzeit in die Karibik fliegt. Die Spekulationen begannen, nachdem Woman's Day New Zealand eine Geschichte veröffentlicht hatte, in der behauptet wurde, die 33-jährige Khloe, die angeblich krank davon war, von ihren Geschwistern „überstrahlt“ zu werden, sei entschlossen, durch eine übertriebene Hochzeit etwas Zeit im Rampenlicht zu gewinnen. GossipCop hat inzwischen festgestellt, dass diese Informationen, die von einem sogenannten „Insider“ weitergegeben wurden, nicht der Wahrheit entsprechen. Die Publikation wandte sich an die Cayo Espanto Villas, den angeblichen Gastgeber von Khloes und Tristans angeblich extravaganten „Ja-Worten“, und stellte fest, dass niemand bestätigen konnte, dass die Kardashians dort eine Veranstaltung gebucht hatten. Darüber hinaus kann die Einrichtung nur 18 Personen aufnehmen, was sie für die Kardashian-Familie viel zu klein macht, geschweige denn für Tristans Familie und die engen Freunde des angeblichen Brautpaares. Obwohl sowohl Khloe als auch Tristan, 27, sich eine wahnsinnige Hochzeit im Wert von mehreren Millionen Dollar durchaus leisten könnten, hat Khloe klargestellt, dass sie nicht in Eile ist, wieder zu heiraten. In einer Folge von Keeping Up With the Kardashians sagte die werdende Mutter: „Ich war vorher verheiratet und es hat nichts gebracht... Ich bin in einer guten, gesunden Beziehung.“ Vielleicht kommen sie eines Tages dorthin. In der Zwischenzeit haben Tristan und Khloe ein Baby und ihre jeweiligen Karrieren, auf die sie sich konzentrieren müssen. Wie viel ist Tristan Thompson also wert? Wer ist Tristan Thompson? Tristan Trevor James Thompson wurde am 13. März 1991 in Toronto, Kanada, geboren. Seine Eltern heißen Trevor und Andrea Thompson. Tristan ist einer von vier Söhnen, deren Namen Amari, Dishawn und Daniel Thompson sind. In der High School war Tristan ein erfolgreicher Basketballspieler. Er ging an die Texas University, wo er in der Saison 2010-2011 zum wertvollsten Spieler gewählt wurde, wie NBA.com enthüllte.
What is Tristan Thompson's net worth?⦅newline⦆Khloe Kardashian and Tristan Thompson have made it no secret that they're in love, but are they looking to take their relationship to the next level? Rumors are swirling that the couple, who are expecting their first child together any day now, are jetting to the Caribbean for a $3 million (£2.1m) wedding. Speculation began after Woman's Day New Zealand published a story alleging that 33-year-old Khloe, whom they reported was sick of being 'outshone' by her siblings, was determined to garner some time in the spotlight by having an over-the-top wedding. GossipCop has since determined that this information, passed along by a so-called 'insider', is untrue. The publication reached out to Cayo Espanto villas, the rumored host of Khloe and Tristan's alleged extravagant 'I Dos', and found that no one could confirm the Kardashians had booked an event there. Further more, the facility can only hold 18 people, making it entirely too small for the Kardashian clan, let alone Tristan's family and the supposed bride and groom's close friends. Though both Khloe and Tristan, 27, could absolutely afford an insane multi-million dollar wedding, Khloe's been clear that she's in no rush to wed again. Speaking on the matter during an episode of Keeping Up With the Kardashians, the expectant mother said: 'I was married before and it didn't do anything...I'm in a good healthy relationship.' Perhaps they'll get there one day. In the meantime, Tristan and Khloe have a baby and their respective careers to focus on. So how much is Tristan Thompson worth? Who is Tristan Thompson? Tristan Trevor James Thompson was born on March 13, 1991 in Toronto, Canada. His parents names are Trevor and Andrea Thompson. Tristan is one of four sons whose names are Amari, Dishawn and Daniel Thompson. In high school, Tristan was a successful basketball player. He went on to hoop for Texas University, where he was named most valuable player in the 2010-2011 season, NBA.com revealed.
1
Lara Bingle über „intime“ Hochzeit mit Sam Worthington⦅newline⦆Lara Worthington sagt, sie fürchte um die Sicherheit ihres Sohnes, wenn sie von Paparazzi verfolgt wird.⦅newline⦆Bild: Matrix Media Group WIR hören Lara Bingle heutzutage selten öffentlich sprechen, aber das australische Model hat neue Details über ihre „intime“ Hochzeit mit Sam Worthington verraten.⦅newline⦆Die 28-jährige Mutter eines Kindes sprach heute Morgen mit KIIS FMs Kyle und Jackie O über ihre geheime Hochzeit und enthüllte, dass die Hochzeit tatsächlich im Dezember letzten Jahres in einem Privathaus in Melbourne stattgefunden hat.⦅newline⦆„Wir haben uns vor fast einem Jahr das Ja-Wort gegeben“, sagte sie dem Radio-Duo und fügte hinzu, dass sie und der Avatar-Star am 28. Dezember geheiratet haben.⦅newline⦆Es war intim, wir sind einfach nach Melbourne gefahren, wo Sams Familie herkommt.⦅newline⦆Es war nur unsere Familie, weniger als zehn Personen.⦅newline⦆Wir haben die ganze Feier geschrieben, wir haben alle unsere Gelübde geschrieben.⦅newline⦆Es wurde früher berichtet, dass das scheue Paar in den Malediven, einem ihrer Lieblingsurlaubsziele, „Ja“ gesagt hat.⦅newline⦆Lara fügte hinzu, dass sie zum Zeitpunkt der Hochzeit im sechsten Monat schwanger mit ihrem Sohn Rocket Zot war und ein weißes Kleid trug, das sie bei einem kürzlichen London-Besuch bei Louis Vuitton gekauft hatte.⦅newline⦆„Es war super entspannt, ich habe ein Mittagessen gekocht, meine Mutter hat mir geholfen“, sagte sie.
Lara Bingle on "intimate" wedding to Sam Worthington⦅newline⦆Lara Worthington says she fears for her son's safety when being followed by the paparazzi.⦅newline⦆Picture: Matrix Media Group WE rarely hear Lara Bingle speak publicly these days, but the Aussie model has divulged new details about her "intimate" wedding to Sam Worthington.⦅newline⦆The 28-year-old mother-of-one spoke to KIIS FM's Kyle and Jackie O this morning about her secret nuptials, revealing the wedding actually took place at a private home in Melbourne last December.⦅newline⦆"We got married nearly a year ago," she told the radio duo, adding that she and the Avatar star tied the knot on December 28.⦅newline⦆It was intimate, we just popped into Melbourne where Sam's family is from.⦅newline⦆It was just our family, less than 10 people.⦅newline⦆We wrote the whole celebration, we wrote all our vows.⦅newline⦆It was earlier reported that the fiercely-private couple said "I do" in the Maldives, one of their favourite holiday destinations.⦅newline⦆Lara added that she was six months pregnant with their son Rocket Zot at the time of the wedding and wore a white dress she purchased from Louis Vuitton during a recent trip to London.⦅newline⦆"It was super chilled, I cooked afternoon lunch, my mum was helping me," she said.
1
First Dates-Zuschauer winden sich, als Mann um mehr Geld bittet⦅newline⦆Es ist eine Frage, die seit Jahren heiß diskutiert wird: Wer zahlt beim ersten Date? Obwohl es traditionell als richtig galt, dass der Mann bezahlt, wenn er eine Dame ausführt, erwarten heutzutage viele Frauen, dass sie ihren gerechten Anteil zahlen. Aber einige sehen das erste Date immer noch als Chance, von einem Mann umworben zu werden, und das war auch bei einem First Dates-Paar in der Valentinstags-Sondersendung nicht anders. Elaine und Steve wurden von Amors Pfeil für eine extra romantische Folge der Channel 4-Dating-Show zusammengebracht. Der Abend verlief recht gut, bis es ans Bezahlen des Essens ging. Steve überprüfte die Rechnung, während Laura mit dem Kartenlesegerät wartete, aber als er merkte, dass die Gänge mehr gekostet hatten, als er hatte, bat er sie, zurückzukommen, während er es mit Elaine besprach. Steve zeigt ihr die Rechnung und sagt: „Ich habe das nicht.“ Als Laura geht, fragt er seine Verabredung: „Also, zahlen wir 50:50?“ Elaine konnte ihre Überraschung über seine Frage nicht verbergen, kramte aber ihre Geldbörse heraus und bot ihm etwas Bargeld an. Sie fragt: „Ist das genug oder willst du mehr?“ Steve zählt zusammen, was sie ihm gegeben hat, während sie den Kopf schüttelt, und sagt dann: „Gib noch zehn Pfund dazu.“ Während Laura die Situation „awk-ward“ fand, waren die Zuschauer uneins darüber, wer im Recht und wer im Unrecht war. Für einige war klar, dass Elaine nicht erwartet hatte, bezahlt zu werden, aber andere fanden es ungentlemanlike, dass Steve nicht die ganze Rechnung übernahm. Katie Piper kommentierte auf Facebook: „Es tut mir leid, aber warum ist es überhaupt peinlich? Sie hätte ihr halbes Angebot machen sollen! Wir sind gleichberechtigt, Männer müssen nicht unseren Weg bezahlen! Das hat nichts mit Manieren zu tun!“ Lisa Yates-Laughton sagte: „Ich hätte nichts dagegen, beim ersten Date die Hälfte zu zahlen... es ist die unangenehme Art und Weise, wie er es angegangen ist, die abschreckend wirkt!“ James Robertshaw sagte: „Warum ist es so schlimm, die Rechnung zu teilen?
First Dates viewers cringe as man asks for more money⦅newline⦆It's a question that has been hotly debated and contested for years - who should pay on the first date? Though it was traditionally considered right for the man to pay up when he took a lady out, nowadays, many women expect to pay their fair share. But some still see the first date as a chance to be wooed by a man, and that was no different for one half of a First Dates couple in the show's Valentine's special. Elaine and Steve were matched by Cupid's arrow for an extra romantic episode of the Channel 4 dating show. The night was going fairly well, until it came to paying for the meal. Steve checked out the bill while Laura waited with the card machine, but as he realised the courses had racked up more than he had, he asked her to come back while he chatted it over with Elaine. Steve shows her the bill and says: 'I don't have that.' As Laura leaves, he asks his date: 'So, we going Dutch?' Elaine was unable to hide the shock at his question, but digs out her purse and offers him some cash. She asks: 'Is that enough or do you want more?' Steve tots up what she's given him as she shakes her head, and then says: 'Put another ten quid in.' While Laura found the situation 'awk-ward', viewers were divided about who was right and who was wrong. For some, it was clear Elaine should not have expected to have been paid for, but others thought it was ungentlemanly for Steve not to cover the whole bill. Commenting on Facebook, Katie Piper said: 'I'm sorry but why on earth is it awkward? She should have offered to pay her half! We are equals, Men do not have to pay our way! That's got nothing to do with manners!' Lisa Yates-Laughton said: 'I wouldn't mind going half on a first date...it's the awkward way he went about it that was off putting!' James Robertshaw said: 'Why is splitting the bill so bad?
1
Kate Middletons Mutter enthüllt Halloween-Pläne der königlichen Enkelkinder⦅newline⦆Die Großmutter des Royals hat verraten, dass sie das Jahr damit verbracht hat, ihre eigenen Kürbisse anzubauen und dieses Halloween Zeit mit ihren Lieben verbringen wird. In der Vergangenheit hat sich Carole als eine „praktizierende“ Art von Großmutter beschrieben und genießt es, verschiedene Aktivitäten mit ihren Enkelkindern zu unternehmen, wie sie sagte: „Ich koche mit ihnen, ich tanze herum, wir machen Fahrradtouren.“ Carole hat einen Beitrag auf der Social-Media-Seite ihres eigenen Unternehmens Party Pieces, einem Party- und Urlaubsversorgungsunternehmen, veröffentlicht. Auf Instagram schrieb Carole: „Halloween ist für mich ein Herbsthöhepunkt. Ich kann mich noch an den Spaß und die Schrecken aus meiner eigenen Kindheit erinnern; die Chance, sich zu verkleiden, Kürbisse zu dekorieren und Süßes oder Saures zu spielen! Ich habe dieses Jahr sogar meine eigenen Kürbisse angebaut, also freue ich mich darauf, diese mit meinen Lieben zu dekorieren. Der Instagram-Post enthielt auch ein Bild von Carole, die lächelt und in einem gestreiften blauen, roten und schwarzen Herbstpullover gemütlich aussieht. Party Pieces, dessen Gründerin Carole ist, verkauft derzeit eine Halloween-Kollektion, die die Menschen auf der Website des Unternehmens zu einer „furchtbar lustigen Zeit“ auffordert. Das Unternehmen sagt, sein Ziel sei es, „eine Kinderparty zu veranstalten, an die sie sich noch lange nach dem Ausblasen der Kerzen erinnern werden“, kann aber auch Kunden dabei helfen, „ein so lustiges Junggesellinnenabschiedsessen zu veranstalten, dass es in den Hochzeitsreden erwähnt wird“. Während sie ihr Unternehmen beschrieb, sagte Carole: „Während sich Partytrends ändern mögen, ist eines immer gleich geblieben: Feiern ist unsere Art, Menschen, die wir lieben, eine Freude zu machen. LESEN SIE MEHR: Die Krone wird als „unaufrichtig“ für die kommenden Handlungsstränge kritisiert Frau Whittaker sagte: „Eine andere Käuferin sagte, dass Kate in dem Geschäft in der Nähe der Kleidung sei und zeigte mir, wo sie war. Ich konnte es einfach nicht glauben. Sie war mit Charlotte und George auf der Suche nach Halloween-Outfits, aber ihr Leibwächter beobachtete die Leute mit Handys und sagte ihnen, dass sie keine Fotos machen sollten. Man erwartet einfach nicht, dass es passiert, man denkt, Kate würde in Waitrose oder Harrods einkaufen. Die Käuferin fügte hinzu: „Ich habe nicht gesehen, was sie tatsächlich gekauft hat... Ich glaube, sie hat ein paar Halloween-Sachen für ihre Kinder gekauft, aber ich weiß nicht, was.“
Kate Middleton's mother unveils royal grandchildren Halloween plans⦅newline⦆The royal's grandmother has revealed that she has spent the year growing her own pumpkins and will be spending time with loved ones this Halloween. In the past, Carole has described herself as a "hands-on" type of grandmother and enjoys doing various activities with her grandchildren, as she said: "I cook with them, I muck around dancing, we go on bike rides." Carole made a post on her own company's social media page Party Pieces, which is a party and holiday supply company. On Instagram, Carole wrote: "Halloween is an Autumn highlight for me. I can still remember the fun and frights from my own childhood; the chance to dress up, decorate pumpkins and go trick-or-treating! I've even grown my own pumpkins this year, so I'm looking forward to decorating those with my loved ones. The Instagram post also featured a picture of Carole smiling and looking cosy in a strippy blue, red and black Autumn jumper. Party Pieces, which Carole is the founder of, is currently selling a Halloween collection which urged people to have a "frightfully fun time" on their company website. The company says its goal is to "create a children's party they'll remember long after they blow out the candles" but can also help customers "throw a hen do dinner so fun it earns a mention in the wedding speeches." While describing her company, Carole said: "While party trends might change, one thing has always stayed the same, Celebrating is our way of making a fuss of people we love. READ MORE: The Crown slammed as "disingenuous" over upcoming plot lines Ms Whittaker said: "Another shopper said that Kate was in the shop near the clothing and pointed where she was to me. I just couldn't believe it. She was with Charlotte and George looking at Halloween outfits but her bodyguard was kind of watching people with phones and telling them no pictures. You just don't expect it to happen, you think Kate would shop in Waitrose or Harrods. The shopped added: "I didn't see what she actually bought...I think she bought some Halloween bits for her kids but I don't know what."
1
Floridas Goal-Line-Stand stoppt LSU; Ohio State entgeht dem Überraschungsversuch von Michigan State⦅newline⦆Floridas Verteidigung stoppte Louisiana States Derrius Guice bei einem entscheidenden Lauf von der Ein-Yard-Linie in den letzten Sekunden und die Nr. 23 Gators hielten für einen spannungsgeladenen 16-10 Sieg, der die Southeastern Conference East Division besiegelte. Der Stopp krönte einen defensiven Kampf, in dem Nr. 16 LSU einen vierten und zehnten Spielzug in seinem letzten Drive umwandelte, nur um auf aufeinanderfolgenden Läufen von der Eins gestoppt zu werden, um das Spiel zu beenden. Fullback J.D. Moore kam auf der dritten Down zu kurz. Floridas Quarterback Austin Apppleby absolvierte nur sieben von 17 Pässen, aber eine seiner Verbindungen ging für einen entscheidenden 98-Yard-Touchdown zu Tyrie Cleveland. Eddy Piniero erzielte den Rest von Floridas Punkten mit Feldtoren von 36, 24 und 34 Yards. LSU (6-4, 4-3 SEC) kontrollierte das meiste Spiel und hielt erhebliche statistische Vorteile, übertraf Florida (8-2, 6-2) 423 Yards zu 270 und hielt den Ball für 34:02. Aber dreimal scheiterten die Tigers, nachdem sie innerhalb von Floridas 10 gefahren waren - das erste Mal wegen Guices Fumble in der ersten Halbzeit und das zweite Mal wegen eines verpfuschten Feldtores im dritten Viertel. Die Niederlage kostete die Tigers wahrscheinlich eine Sugar Bowl-Bewerbung. 2 Ohio State 17, Michigan State 16 Mike Weber lief für 111 Yards und einen Touchdown und die Buckeyes hielten für den Sieg in East Lansing, Mich., gegen die Überraschungs-Spartaner, die mit 4:41 auf einer Zwei-Punkte-Umwandlung scheiterten. Ohio State (10-1, 7-1 Big Ten) kann sich nun auf das nächste Wochenende mit dem Rivalen Michigan konzentrieren, aber nur nach einer beherzten Herausforderung von einem Michigan State-Team, das die nationalen Titelanträge der Buckeyes in zwei der letzten drei Saisons zum Scheitern brachte.
Florida's goal-line stand stops LSU; Ohio State escapes upset bid by Michigan State⦅newline⦆Florida's defense stuffed Louisiana State's Derrius Guice on a do-or-die run from the one-yard line in the final seconds and the No. 23 Gators held on for a tension-filled 16-10 victory that clinched the Southeastern Conference East Division. The stop capped a defensive struggle in which No. 16 LSU converted a fourth-and-10 play on its final drive, only to get stopped on back-to-back runs from the one to end the game. Fullback J.D. Moore came up short on third down. Florida quarterback Austin Apppleby completed only seven of 17 passes, but one of his connections went for a pivotal 98-yard touchdown to Tyrie Cleveland. Eddy Piniero scored the rest of Florida's points on field goals of 36, 24 and 34 yards. LSU (6-4, 4-3 SEC) controlled most of the game and held considerable statistical advantages, outgaining Florida (8-2, 6-2) 423 yards to 270 and holding possession for 34:02. But on three occasions, the Tigers failed to score after driving inside Florida's 10 - the first time because of Guice's fumble in the first half and the second time because of a botched field goal in the third quarter. The loss likely cost the Tigers a Sugar Bowl bid. 2 Ohio State 17, Michigan State 16 Mike Weber ran for 111 yards and a touchdown and the Buckeyes held on for the victory in East Lansing, Mich., against the upset-minded Spartans, who failed on a two-point conversion with 4:41 remaining. Ohio State (10-1, 7-1 Big Ten) can now move on to next weekend's showdown with rival Michigan, but only after withstanding a spirited challenge from a Michigan State team that derailed the Buckeyes' national title bids in two of the previous three seasons.
1
NFL: Minesota 27, San Francisco 24⦅newline⦆27 (UPI) -- Brett Favres 32-Yard-Pass auf Greg Lewis mit 2 Sekunden zu spielen am Sonntag bescherte den Minnesota Vikings einen überraschenden 27:24-Sieg über die San Francisco 49ers.⦅newline⦆Die Vikings (3-0) marschierten 87 Yards in 1:27, um den entscheidenden Touchdown zu erzielen.⦅newline⦆Lewis fing den Pass im hinteren Teil der Endzone, wobei er gerade noch die Füße in der Endzone behielt.⦅newline⦆Eine offizielle Überprüfung war erforderlich, um den Touchdown zu bestätigen. Favre warf 24 von 46 Pässen für 301 Yards und zwei Touchdowns.⦅newline⦆Percy Harvin lief einen Kickoff 101 Yards für einen Touchdown zurück und Ryan Longell erzielte Field Goals von 40 und 52 Yards für die Vikings. San Franciscos Quarterback Shaun Hill warf 15 von 25 Pässen für 195 Yards und zwei Touchdown-Pässe auf Vernon Davis, einen auf 5 Yards und den anderen für 20 Yards.
NFL: Minesota 27, San Francisco 24⦅newline⦆27 (UPI) -- Brett Favre's 32-yard scoring pass to Greg Lewis with 2 seconds to play Sunday gave the Minnesota Vikings a stunning 27-24 win over the San Francisco 49ers.⦅newline⦆The Vikings (3-0) marched 87 yards in 1:27 to set up the winning score.⦅newline⦆Lewis grabbed the pass in the back of the end zone, just keeping his feet in bounds.⦅newline⦆An official review was needed to uphold the TD. Favre completed 24-of-46 passes for 301 yards and two touchdowns.⦅newline⦆Percy Harvin ran a kickoff back 101 yards for a touchdown and Ryan Longell booted field goals of 40 and 52 yards for the Vikings. San Francisco quarterback Shaun Hill was 15-of-25 for 195 yards and two touchdown passes to Vernon Davis, one on a 5-yard play and the other for 20 yards.
1
Dodgers' Justin Sellers behindert durch mittelmäßiges Schlagen⦅newline⦆Bericht aus Phoenix - "Er wird ein großer Liga-Typ sein", sagt Dodgers Manager Don Mattingly über den Infielder Justin Sellers. Es gibt keinen Zweifel daran. Aber wann?
Dodgers' Justin Sellers hindered by mediocre batting⦅newline⦆Reporting from Phoenix -- "He's going to be a big league guy," Dodgers Manager Don Mattingly says of infielder Justin Sellers. There's no doubt about it. But when?
1
Ovechkin erreicht 800 Tore, als Capitals Blackhawks 7-3 schlagen⦅newline⦆CHICAGO - Als es vorbei war, als Nr. 800 sicher verstaut war und Washingtons fünfter Sieg in Folge abgeschlossen war, sprang Alex Ovechkin ein letztes Mal auf das Eis, um noch einmal zu jubeln.⦅newline⦆Gordie Howe ist der Nächste, und Wayne Gretzky kommt sehr schnell.⦅newline⦆Ovechkin erzielte drei Tore, um der dritte NHL-Spieler mit 800 Karrieretoren zu werden, und die siegreichen Capitals besiegten die schwachen Chicago Blackhawks am Dienstagabend mit 7:3. Ovechkin rückte mit einem Tor an Howe vorbei auf den zweiten Platz aller Zeiten.⦅newline⦆Gretzky hält den Rekord mit 894 Toren, aber der 37-jährige Ovechkin zeigt keine Anzeichen einer Verlangsamung.⦅newline⦆Mantha, Nic Dowd, Trevor van Riemsdyk und Dmitry Orlov trafen ebenfalls für Washington. Conor Sheary hatte zwei Vorlagen, und Charlie Lindgren machte 26 Stopps.
Ovechkin reaches 800 goals as Capitals beat Blackhawks 7-3⦅newline⦆CHICAGO -- When it was over, when No.⦅newline⦆800 was safely tucked away and Washington's fifth straight win was complete, Alex Ovechkin jumped on the ice one last time for another round of cheers.⦅newline⦆Gordie Howe is next, and Wayne Gretzky is coming up very quickly. Ovechkin scored three times to become the third NHL player with 800 career goals, and the streaking Capitals beat the lowly Chicago Blackhawks 7-3 on Tuesday night.⦅newline⦆Ovechkin moved within one goal of Howe for second all-time.⦅newline⦆Gretzky has the record with 894 goals, but the 37-year-old Ovechkin is showing no signs of slowing down. Mantha, Nic Dowd, Trevor van Riemsdyk and Dmitry Orlov also scored for Washington.
1
NHL: N.Y. Islanders 3, Los Angeles 0⦅newline⦆UNIONDALE, N.Y., 19. Februar (UPI) -- Al Montoya verzeichnete seinen zweiten Shutout in seiner Karriere und Matt Moulson erzielte am Samstag zwei Tore beim 3:0-Sieg der New York Islanders gegen die Los Angeles Kings. Montoya wehrte alle 35 Schüsse ab, die auf sein Tor kamen, und verzeichnete damit seinen ersten Shutout seit der Saison 2008/09, als er noch für Phoenix spielte. Bei seinem erst fünften NHL-Start war Montoya besonders im zweiten Drittel gefordert, als er 17 Schüsse abwehrte. Moulsons Tor weniger als sieben Minuten nach Beginn des zweiten Drittels brachte die Islanders mit 2:0 in Führung, und er fügte später noch ein Tor zum 3:0 hinzu, sein 23. Saisontor, 13:40 Minuten vor Schluss. Frans Nielsen erzielte ebenfalls ein Tor, als New York zum fünften Mal in sechs Spielen gewann. Jonathan Quick wehrte 20 von 23 Schüssen ab für die Kings, die um einen der letzten Playoff-Plätze in der Western Conference kämpfen.
NHL: N.Y. Islanders 3, Los Angeles 0⦅newline⦆UNIONDALE, N.Y., Feb. 19 (UPI) -- Al Montoya notched his second career shutout and Matt Moulson scored twice Saturday in the New York Islanders' 3-0 blanking of the Los Angeles Kings. Montoya turned aside all 35 shots he saw in registering his first shutout since the 2008-09 season when he was with Phoenix. Making only his fifth career NHL start, Montoya was especially busy in the second period when he turned aside 17 shots. Moulson's goal less than 7 minutes into the second period gave the Islanders a 2-0 lead and he later added an insurance goal, his 23rd of the season, 13:40 into the final frame. Frans Nielsen also scored as New York won for the fifth time in six games. Jonathan Quick stopped 20-of-23 shots for the Kings, who are battling for one the last playoff spots in the Western Conference.
1
Wimbledon 2021: Andy Murray schlägt Oscar Otte im zweiten Runde Thriller⦅newline⦆Wimbledon 2021: Andy Murray kämpft zurück, um den zweiten Runde Thriller zu gewinnen Veranstaltungsort: All England Club Daten: 28. Juni - 11. Juli Berichterstattung: Live über BBC TV, Radio und Online mit umfangreicher Berichterstattung auf BBC iPlayer, Red Button, Connected TVs und mobiler App. Vollständige Details hier Großbritanniens Andy Murray trotzte den Widrigkeiten erneut, als er das Wimbledon-Dritte erreichte, indem er den deutschen Qualifikanten Oscar Otte in einem weiteren Thriller schlug, der unter den Lichtern des Centre Court endete. Der Schotte führte mit einem Satz und einem Break, aber der Schwung wechselte zu Otte, einem SW19-Debütanten, der auf Platz 151 der Weltrangliste steht. Murray, 34, sah müde aus, als Otte den dritten Satz für eine 2:1-Führung gewann, bevor die Dunkelheit das Paar vom Platz zwang. Aber mit der Menge hinter ihm kämpfte Murray zurück, um 6-3 4-6 4-6 6-4 6-2 zu gewinnen. Die 7.500 Fans, die im Rahmen des Forschungsprogramms der Regierung für Veranstaltungen ins Centre Court durften, waren bis dahin unterdrückt worden Murray - der 2019 dachte, er müsse wegen einer schweren Hüftverletzung in den Ruhestand gehen - forderte sie ab dem vierten Satz auf, mehr Unterstützung zu leisten. Dann wurde es zu einer elektrisierenden Atmosphäre, als sich ein aufgepumpter Murray auf den Sieg zuspielte, unterstützt von den Gesangs- und Sprechchören der parteiischen Menge. Ich habe das Ende des Spiels genossen. Der mittlere Teil nicht so sehr", sagte Murray, der seit seiner karriererettenden Hüft-Resurfacing-Operation eine Reihe von nervigen Verletzungen erlitten hat. Was für eine Atmosphäre, um am Ende zu spielen. Die ganze Menge war großartig, aber es gab ein paar Leute, die mich aufgeregt haben. Ich brauchte die Hilfe aller. Es war ein weiterer unglaublicher Abend für Murray im All England Club, der nur 48 Stunden nach dem Sieg des zweifachen Champions über den georgischen 24. Samen Nikoloz Basilashvili kam. Wie in diesem Spiel kehrte Murray mental, körperlich und taktisch belebt von der erzwungenen Pause zurück, damit das Dach geschlossen werden konnte. Nachdem das Paar nach einer 15-minütigen Pause wieder auf dem Platz war, gewann Murray sieben der nächsten neun Spiele, um die Kontrolle zu übernehmen.
Wimbledon 2021: Andy Murray beats Oscar Otte in second-round thriller⦅newline⦆Wimbledon 2021: Andy Murray fights back to win second-round thriller Venue: All England Club Dates: 28 June-11 July Coverage: Live across BBC TV, radio and online with extensive coverage on BBC iPlayer, Red Button, Connected TVs and mobile app. Full details here Britain's Andy Murray defied the odds yet again as he reached the Wimbledon third round by beating German qualifier Oscar Otte in another thriller which finished under the Centre Court lights. The Scot led by a set and a break but momentum switched to Otte, an SW19 debutant ranked 151st in the world. Murray, 34, looked weary as Otte won the third set for a 2-1 lead, before darkness forced the pair off court. But with the crowd behind him, Murray fought back to win 6-3 4-6 4-6 6-4 6-2. The 7,500 fans allowed inside Centre Court as part of the government's event research programme had been subdued until Murray - who thought in 2019 he would have to retire because of a serious hip injury - urged them for more support from the fourth set onwards. Then it turned into an electric atmosphere as a pumped-up Murray played himself towards victory, backed by the sound of singing and chanting from the partisan crowd. I enjoyed the end of the match. The middle part not so much," said Murray, who has had a series of niggling injuries since having career-saving hip resurfacing surgery. What an atmosphere to play in at the end. The whole crowd was amazing but there were a few guys in there getting me fired up. I needed everyone's help. It was another incredible evening for Murray at the All England Club, coming just 48 hours after the two-time champion had beaten Georgian 24th seed Nikoloz Basilashvili. Like that match, Murray returned reinvigorated - mentally, physically and tactically - from the enforced break for the roof to be closed. After the pair returned to the court from a 15-minute pause, Murray won seven of the next nine games to take control.
1
Banksy-Mural von rivalisierendem Straßenkünstler übermalt⦅newline⦆Ein Künstler, der ein Mural auf derselben Wand wie ein Banksy-Kunstwerk gemalt hat, verteidigt seine Wahl des Bildträgers und sagt, der Raum sei „fair game“ für diejenigen, die dort malen wollten. Das Werk des Bristoler Künstlers Philth, das eine Frau zeigt, die einen Globus zerreißt, befindet sich unter dem Banksy-Stück Well Hung Lover, das 2006 geschaffen wurde, als das Gebäude eine Sexualklinik war. Philth malte das Stück, um seine neue Ausstellung in einer nahe gelegenen Galerie zu bewerben, eine Entscheidung, die er dem South West News Service gegenüber als „passend“ bezeichnete. Das Banksy-Stück, das einen nackten Mann zeigt, der aus einem Fenster hängt und dem misstrauischen Ehemann seiner Geliebten entkommt, ist eines der bekanntesten in der Stadt, in der der Künstler seine Karriere begann. Philth erklärte, dass sein Werk Banksy nicht beeinflusse, da er es auf der unteren Hälfte der Wand malte, die bereits mit Graffiti-Tags bedeckt war. Er sei jedoch „geehrt“, die Wand mit dem Künstler zu teilen. Er fügte hinzu: „Ich würde nicht sagen, dass ich ein Fan von Banksy bin, ich habe großen Respekt vor dem, was er getan hat, und ich war in der Vergangenheit ein Fan, aber ich würde nicht sagen, dass ich jetzt ein Fan bin.“ Richard Jones, Herausgeber von Banksy's Bristol: Home Sweet Home, sagte dem South West News Service, dass er zustimme, dass Philths Werk Banksy nicht verletze, aber dass es die Notwendigkeit unterstreiche, das Werk des Straßenkünstlers zu schützen, von dem drei Stücke im letzten Jahr verschwunden sind. Jones sagte: „Diese Stücke werden einfach verschwinden, ich finde es absolut bemerkenswert, dass es eines der besten Vermögenswerte der Stadt ist und wir sie dennoch in keiner Weise schützen oder bewahren. Wenn man nicht aufpasst, werden rivalisierende Künstler kommen und sie übermalen.
Banksy mural encroached on by rival street artist⦅newline⦆An artist who painted a mural on the same wall as a Banksy artwork has defended his choice of canvas, saying the space was "fair game" for those who wanted to paint there. Bristol artist Philth's work, which depicts a woman tearing apart an orb, is situated underneath the Banksy piece Well Hung Lover, which was created in 2006 when the building was a sexual health clinic. Philth painted the piece to advertise his new show at a gallery nearby, a move he told South West News Service was "fitting." The Banksy piece, which depicts a naked man hanging out of a window, escaping his lover's suspicious husband, is one of the best known in the city where the artist forged his career. Philth explained that his work didn't affect Banksy's, as he painted it on a lower half of the wall which was already covered in graffiti tags. However, he was "honoured" to share a wall with the artist. He added: "I wouldn't say I'm a fan of Banksy, I have massive respect for what he has done and I have been a fan in the past but I wouldn't say I am a fan now." Richard Jones, editor of Banksy's Bristol: Home Sweet Home, told South West News Service that he agreed that Philth's work didn't infringe on Banksy's, but that it did highlight a need to protect the street artist's work, three pieces of which have disappeared in the last year. Jones said: "These pieces will just go, I find it absolutely remarkable that it is one of the city's best assets and yet we don't protect them or preserve them in any way. If you are not careful rival artists will come and paint over them.
1
Schatzsucher finden während des Lockdowns einen Schatz an Artefakten, die in ihren Gärten vergraben sind⦅newline⦆Schatzsucher finden einen Schatz an Artefakten, die in ihren Gärten vergraben sind, nachdem sie während des Lockdowns im Hinterhof nach Wertsachen gesucht haben Ein Schatz an Artefakten wurde während des Coronavirus-Lockdowns entdeckt Experten sagen, dass Gegenstände wie römische Keramik sonst möglicherweise nicht gefunden worden wären Ein Felsen mit Schrift, der aus dem 4. Jahrhundert stammen soll, wurde in einem Garten in Coventry gefunden Der Lockdown hat viele von uns gezwungen, ihre Hobbys so anzupassen, dass sie zu Hause ausgeübt werden können.⦅newline⦆Leider bedeutet dies für Schatzsucher, dass sie ihre eigenen Gärten ausgraben müssen. Aber die Belohnungen scheinen es wert gewesen zu sein.⦅newline⦆Laut den Experten wurde nun ein Schatz an Artefakten von Metalldetektoren ausgegraben, der sonst möglicherweise nie gefunden worden wäre.⦅newline⦆Zu den in den letzten Monaten entdeckten Objekten gehören ein postmittelalterlicher Schlangengürtelhaken in einem Garten in Herefordshire und eine mittelalterliche Silbermünze in Stoke.⦅newline⦆Ein Felsen mit Schrift, der aus dem 4. Jahrhundert stammen soll, wurde laut Beamten des Portable Antiquities Scheme (PAS) der Regierung in einem Hinterhof in Coventry gefunden.⦅newline⦆Acht Fragmente römischer grauer Keramik wurden in Wymeswold, Leicestershire, ausgegraben.⦅newline⦆Und ein Mühlstein, der in der Jungsteinzeit oder der Bronzezeit zum Mahlen von Getreide verwendet wurde, wurde in der Nähe von Bradford ausgegraben, während ein Pfeil aus einer ähnlichen Zeit in Chithurst, West Sussex, gefunden wurde.⦅newline⦆Peter Reavill vom PAS sagte, dass Fossilien, die in Blumenbeeten gefunden wurden, an sein Museum in Shropshire geschickt wurden.⦅newline⦆"Da so viele Menschen so viel mehr Zeit in ihren Gärten verbringen, gab es einige wirklich interessante Funde", sagte er.
Treasure hunters find a trove of artefacts buried in their gardens during lockdown⦅newline⦆Treasure hunters find a trove of artefacts buried in their gardens after searching for valuables in the back yard during lockdown A treasure trove of artefacts has been discovered during coronavirus lockdown Experts say items including Roman pottery may not have been found otherwise Rock with script thought to be from 4th century was found in a Coventry garden Lockdown has forced many of us to adapt our hobbies so they can be enjoyed at home.⦅newline⦆Unfortunately, for treasure hunters this means digging up their own gardens. But the rewards appear to have made it all worthwhile.⦅newline⦆According to the experts, a treasure trove of artefacts has now been unearthed by metal detectors that may never have been found otherwise.⦅newline⦆Objects discovered over the past few months include a post-medieval, snake-form belt hook in a Herefordshire garden and a medieval silver coin in Stoke.⦅newline⦆A rock with script, thought to date from the 4th century, was found in a back yard in Coventry, according to officials from the Government's Portable Antiquities Scheme (PAS).⦅newline⦆Eight fragments of Roman grey ware pottery were unearthed in Wymeswold, Leicestershire.⦅newline⦆And a quern used to grind grain in the Neolithic or Bronze Age period was dug up near Bradford, while an arrowhead from a similar period was found in Chithurst, West Sussex.⦅newline⦆Peter Reavill, from PAS, said fossils found in flowerbeds had been sent to his museum in Shropshire.⦅newline⦆"With so many people spending so much more time in their gardens, there have been some really interesting finds," he said.
1
Banksy's Port Talbot Schnee-Mural von „betrunkenem Idioten“ angegriffen⦅newline⦆Media captionGary Owen schickte Banksy im August eine Nachricht, um ein Mural in Port Talbot zu malen Banksy's neuestes Kunstwerk wurde angegriffen, als ein „betrunkener Idiot“ versuchte, das Mural an der Garagenwand in Südwales zu beschädigen. Ein Sicherheitsbeamter jagte den Täter am Samstag davon, als er versuchte, den neu installierten Plastikschutz, der das Port Talbot Graffiti schützt, herunterzureißen. Die Polizei wurde gerufen und die lokale Gemeinschaft befürchtet, dass das Kunstwerk zum Ziel für „irgendeinen Idioten, der sich einen Namen machen will“ werden könnte. Zusätzliche Sicherheitskräfte wurden einberufen, um „Season's Greetings“ zu schützen. „Ein betrunkener Idiot hat versucht, das Schutzglas am Banksy Kunstwerk herunterzureißen“, postete Gary Owen auf der lokalen Facebook-Seite, die er betreibt. Diese Kunst ist für Port Talbot, Neath und die umliegenden Gebiete. Wir wollen nicht, dass sie zerstört wird. Bildquelle Facebook Bildunterschrift Der Facebook-Post, der besagt, dass das Banksy Kunstwerk angegriffen wurde, wurde hunderte Male geteilt Bildquelle Getty Images Bildunterschrift Der Filmstar Michael Sheen stammt aus der Gegend und möchte helfen, Port Talbots Banksy zu schützen Das Mural wurde nicht beschädigt und die Polizei kam letztendlich nicht zu dem Vorfall um etwa 22:30 Uhr GMT am Samstag - nur wenige Stunden nachdem die Hälfte des Kunstwerks in Taibach von einem Schutzglas abgedeckt wurde. Der Hollywood-Schauspieler Michael Sheen trug zu den Kosten des Schutzglases bei und der lokale Filmstar hilft auch bei der Bezahlung der Sicherheit. „Es ist erstaunlich und eine große Ehre, dass Banksy sich dafür entschieden hat, sein neuestes Stück in Port Talbot zu malen“, fügte Mr Owen hinzu, der Mann, der Banksy im August eine Nachricht schickte, um ihn zu fragen, ob er ein Stück in Port Talbot malen würde. Wir sollten dieses Privileg schätzen und es ist sehr traurig, dass einige Leute es für alle verderben und Port Talbot einen schlechten Ruf geben wollen. Ich befürchte, dass es zum Ziel für irgendeinen Idioten wird, der sich einen Namen machen will - und das ist traurig. Das Bild erscheint auf zwei Seiten einer Garage in Taibach und zeigt ein Kind, das den Schneefall genießt - die andere Seite zeigt, dass es sich um ein Feuer handelt, das Asche ausstößt. Ein lokaler Geschäftsmann bedeckte eine Seite der Arbeit am Samstagnachmittag mit einer temporären Schutzfolie und am Sonntag wird die andere Seite bedeckt.
Banksy's Port Talbot snow mural attacked by 'drunk halfwit'⦅newline⦆Media captionGary Owen messaged Banksy in August to paint a mural in Port Talbot Banksy's latest artwork was attacked as a "drunk halfwit" tried to damage the mural on a garage wall in south Wales. A security guard chased the culprit away on Saturday as he tried to pull down the newly-fitted plastic screen that protects the Port Talbot graffiti. Police were called and the local community fears the artwork may become a target for "some idiot who wants to make a name for themselves." Extra security guards have been drafted in to protect 'Season's Greetings'. "Some drunk halfwit has tried to pull the fencing down and the protection glazing at the Banksy artwork," Gary Owen posted on the local Facebook page he runs. This art is for Port Talbot, Neath and surrounding areas. We do not want it wrecked. Image copyright Facebook Image caption The Facebook post saying the Banksy artwork was attacked has been shared hundreds of times Image copyright Getty Images Image caption Screen star Michael Sheen is from the area and wants to help protect Port Talbot's Banksy The mural was not damaged and police ultimately did not attend the incident at about 22:30 GMT on Saturday - just hours after half of the artwork in Taibach was covered by a protective plastic screen. Hollywood actor Michael Sheen contributed towards the cost of the screen and the local movie star is also helping pay for the security. "It's amazing and such an honour that Banksy chose to come and paint his latest piece in Port Talbot." added Mr Owen, the man who messaged Banksy in August to ask if he would paint a piece in Port Talbot. We should be treasuring this privilege and it's very sad that some people want to spoil it for everyone and give Port Talbot a bad name. I do fear it'll become a target for some idiot who wants to make a name for themselves - and that's sad. The image appears on two sides of a garage in Taibach and depicts a child enjoying snow falling - the other side reveals it is a fire emitting ash. A local businessman covered one side of the work with a temporary protective plastic sheet on Saturday afternoon - and on Sunday the other side will be covered.
1
Spectra: Das schottische Lichterfest enthüllt Pläne, den Stadtkern von Aberdeen im kommenden Monat zu verwandeln⦅newline⦆Die Worte führender zeitgenössischer schottischer Dichter, Schriftsteller, Musiker und Künstler werden auf einige der historischsten Gebäude und Wahrzeichen der Stadt projiziert, wenn das Spectra-Festival im kommenden Monat zurückkehrt. Marischal College, Union Street, Broad Street, Upperkirkgate, Schoolhill, Marischal Square, Aberdeen Music Hall und Aberdeen Art Gallery werden während der viertägigen Veranstaltung Skulpturen, Projektionen, Installationen und Aufträge beherbergen.⦅newline⦆Das diesjährige Spectra, das vom 10. bis 13. Februar läuft, wird eines der ersten großen Festivals sein, das im Rahmen des ersten „Jahres der Geschichten“ in Schottland stattfindet. Die Organisatoren der Veranstaltung, die vom Stadtrat mit 250.000 Pfund unterstützt wird, schließen sich mit der Edinburgher Kunstgemeinschaft und den Veranstaltern Neu!⦅newline⦆Reekie! zusammen, um fünf neue Aufträge für die Aberdeen Art Gallery, Marischal College, Castlegate, Upper Kirkgate und Schoolhill zu erstellen, die die Worte führender Schriftsteller enthalten.⦅newline⦆Eine separate groß angelegte Installation Together, eine Struktur aus ringförmigen Bändern, die als Reaktion auf die Isolation des Lockdowns geschaffen wurde, wird mit Worten, Licht und Klang gefüllt sein.⦅newline⦆Mitarbeiter und Studenten der Universität Aberdeen haben mit Künstlern des Designstudios hinter dem „immersiven Erlebnis“ zusammengearbeitet, das die Castlegate der Stadt übernehmen wird.
Spectra: Scotland's festival of light reveals plans to transform Aberdeen city centre next month⦅newline⦆The words of leading modern-day Scottish poets, writers, musicians and artists will be beamed onto some of the city's most historic buildings and landmarks when the Spectra festival returns next month. Marischal College, Union Street, Broad Street, Upperkirkgate, Schoolhill, Marischal Square, Aberdeen Music Hall and Aberdeen Art Gallery will be hosting sculptures, projections, installations and commissions during the four-day event.⦅newline⦆This year's Spectra, which will run from February 10-13, will be one of the first major festivals to be held as part of Scotland's first ever "year of stories." Organisers of the event, which how has £250,000 worth of backing from the city council, are joining forces with Edinburgh-based arts collective and promoters Neu!⦅newline⦆Reekie! to create five new commissions for Aberdeen Art Gallery, Marischal College, Castlegate, Upper Kirkgate and Schoolhill featuring the words of leading writers.⦅newline⦆A separate large-scale installation Together, a structure made out of ribbon-like rings that was created in response to the isolation of lockdown, will be filled with words, light and sound.⦅newline⦆Staff and students at Aberdeen University have been working with artists from the design studio behind the "immersive experience," which will take over the city's Castlegate.
1
S. Korea testet neue Virusschritte, da Infektionen einen neuen Höchststand erreichen⦅newline⦆Südkorea ergreift neue Maßnahmen zur Bekämpfung von COVID-19, darunter verkürzte Quarantänezeiten und erweiterte Schnelltests, da die Zahl der Neuinfektionen an einem Tag um fast 50 % gestiegen ist 26. Januar 2022, 8:15 Uhr SEOUL, Südkorea - Südkorea hat am Mittwoch neue Maßnahmen zur Bekämpfung von COVID-19 in Kraft gesetzt, darunter verkürzte Quarantänezeiten und erweiterte Schnelltests, da die Zahl der Neuinfektionen an einem Tag um fast 50 % gestiegen ist.⦅newline⦆Die 13.012 bestätigten Neuinfektionen waren 4.400 mehr als der bisherige Tageshöchststand von 8.571.⦅newline⦆Dies unterstreicht die Geschwindigkeit der Übertragungen, die durch die hochansteckende Omikron-Variante, die erst letzte Woche zur vorherrschenden Variante des Landes wurde, vorangetrieben werden. Südkoreanische Beamte sagen, ihre ersten Analysen deuten darauf hin, dass sich Omikron mehr als doppelt so schnell ausbreitet wie die Delta-Variante, die während eines verheerenden Winteranstiegs die Krankenhauseinweisungen und Todesfälle des Landes in die Höhe getrieben hat, aber auch deutlich weniger wahrscheinlich zu schweren Erkrankungen oder zum Tod führt.
S. Korea tests new virus steps as infections reach new high⦅newline⦆South Korea is enforcing new COVID-19 response measures, including reduced quarantine periods and expanded rapid testing as its new cases jumped nearly 50% in a day January 26, 2022, 8:15 AM SEOUL, South Korea -- South Korea on Wednesday began enforcing new COVID-19 response measures, including reduced quarantine periods and expanded rapid testing, as its new cases jumped nearly 50% in a day.⦅newline⦆The 13,012 confirmed new cases were 4,400 more than the previous single-day high of 8,571.⦅newline⦆It underscores the speed of transmissions driven by the highly contagious omicron variant, which became the country's dominant strain just last week. South Korean officials say their early analysis suggests omicron spreads more than twice as fast as the delta variant, which spiked the country's hospitalizations and fatalities during a devastating winter surge, but is also significantly less likely to cause serious illness or death.
1
HURRICANE MARIA tötete etwa 3.000 Menschen und ließ Teile von Puerto Rico nach der Landung im September 2017 elf Monate lang ohne Strom.⦅newline⦆In den letzten vier Jahren haben die Bewohner häufige Stromausfälle ertragen müssen.⦅newline⦆Dann trafen Ende 2019/Anfang 2020 Erdbeben die Insel.⦅newline⦆Als zwei Monate später der erste Covid-Fall dokumentiert wurde, erholte sich Puerto Rico noch von den vorherigen Katastrophen.⦅newline⦆Das Krankenhaussystem war in Unordnung: Etwa 15 % des medizinischen Personals flohen nach dem Hurrikan Maria auf das Festland, und die Erdbeben zwangen viele Kliniken zur Schließung. Einige Puertoricaner lebten in Zeltunterkünften, in denen sich Infektionskrankheiten leicht ausbreiten konnten.⦅newline⦆Viele befürchteten, dass Covid die geschwächten Insel verwüsten würde. Tatsächlich hat Puerto Rico, ein amerikanisches Territorium von 3,3 Millionen Einwohnern, etwa 1.600 Kilometer südöstlich von Florida, besser abgeschnitten als die meisten anderen amerikanischen Staaten. Die Insel verzeichnete niedrigere Infektionsraten pro Person als alle amerikanischen Staaten (5.843 Fälle pro 100.000 seit dem 21. Januar 2020). Natürlich können niedrige Fallzahlen das Ergebnis seltener Tests sein.
HURRICANE MARIA killed about 3,000 people and left parts of Puerto Rico without electricity for 11 months after it made landfall in September 2017.⦅newline⦆For the past four years its inhabitants have endured frequent electricity blackouts.⦅newline⦆Then earthquakes then hit the island in late 2019-early 2020.⦅newline⦆So when the first covid case was documented two months later, Puerto Rico was still reeling from previous disasters.⦅newline⦆The hospital system was in disarray: about 15% of medical personnel fled for the mainland after Hurricane Maria, and the earthquakes forced many clinics to close. Some Puerto Ricans were living in tent shelters, where infectious diseases could spread easily.⦅newline⦆Many feared that covid would devastate the weakened island. In fact Puerto Rico, an American territory of 3.3m people about 1,000 miles (1,600km) south-east of Florida, has fared much better than most of America. The island experienced lower infection rates per person than all American states (5,843 cases per 100,000 since January 21, 2020). Of course, low case rates could be the result of infrequent testing.
1
Verteidigungsministerium wird vorgeworfen, sich hinter „Deckmantel der Geheimhaltung“ zu verstecken, nachdem libysche Kadetten wegen Vergewaltigung in Cambridge verurteilt wurden⦅newline⦆Zwei libysche Kadetten, die Teil einer Gruppe von 300 libyschen Rekruten waren, die von der britischen Armee in der Grafschaft Cambridgeshire ausgebildet wurden, wurden am Freitag zu zwölf Jahren Haft verurteilt, nachdem ein Gericht hörte, dass sie „wie Jagdhunde“ handelten, als sie im Oktober letzten Jahres einen Mann in der Innenstadt von Cambridge vergewaltigten.⦅newline⦆Die Bewohner des Dorfes Bassingbourn in der Nähe des Trainingslagers und ein einflussreicher Hinterbänkler haben das Verteidigungsministerium nun beschuldigt, „völlig unnachgiebig“ in diesem Fall zu sein und es versäumt zu haben, ein Versprechen zur Überarbeitung der Art und Weise, wie ausländische Soldaten in Großbritannien überprüft und beaufsichtigt werden, schnell umzusetzen. Im Januar sagte Verteidigungsminister Michael Fallon, die Regierung habe einen verheerenden Bericht, den der Premierminister in die Affäre in Auftrag gegeben hatte, vollständig akzeptiert.⦅newline⦆Fünf Monate später sagen Kritiker jedoch, dass die Umsetzung seiner Empfehlungen, einschließlich eines Aufrufs, zukünftige ausländische Truppen denselben Vorschriften wie britische Truppen zu unterwerfen, schleppend verläuft.⦅newline⦆Fallon wurde aufgefordert, sich öffentlich bei dem Opfer von Moktar Ali Saad Mahmoud, 33, und Ibrahim Abugtila, 23, zu entschuldigen, die unter einem Abkommen der britischen Regierung zur Unterstützung Libyens nach dem Zusammenbruch des Regimes von Muammar Gaddifi im Jahr 2011 in Bassingbourn ausgebildet wurden.⦅newline⦆CCTV-Aufnahmen, die von der Polizei von Cambridgeshire von den beiden libyschen Soldaten kurz nach dem Vorfall veröffentlicht wurden (PA) John Woodcock, ein ehemaliges Mitglied des einflussreichen Verteidigungsausschusses, sagte der Independent on Sunday: „Es ist gut, dass die Täter dieser abscheulichen Verbrechen vor Gericht gestellt wurden, aber der Premierminister darf nicht auf dem Bericht sitzen bleiben, den er in Auftrag gegeben hat, um herauszufinden, was schief gelaufen ist und wie man sicherstellt, dass es nie wieder passiert.⦅newline⦆Es ist im Interesse Großbritanniens, dass unsere Militärexperten die Verteidigungskapazitäten instabiler Länder aufbauen, aber die Menschen werden es einfach nicht tolerieren, dass diese Unterstützung auf diese schreckliche Weise missbraucht wird. Die Labour-Abgeordnete Madeline Moon, ebenfalls ehemaliges Mitglied des Ausschusses, sagte: „Das Verteidigungsministerium versteckt sich wie immer hinter einem Deckmantel der Geheimhaltung, um seinen Versäumnissen, die Menschen in Cambridgeshire vor libyschen Milizen mit einem bekannten hohen Risiko für sexuelle Übergriffe und Vergewaltigungen zu schützen, zu verschleiern.⦅newline⦆Es sollte eine unabhängige, von einem Richter geleitete Untersuchung der Entscheidung, die Libyer in das Vereinigte Königreich zu bringen, und der Schritte, die unternommen wurden, um eine außer Kontrolle geratene Truppe einzudämmen, geben.
MoD accused of hiding behind 'cloak of secrecy' after Libyan cadets are jailed for rape in Cambridge⦅newline⦆Two Libyan cadets, who were part of a group of 300 Libyan recruits being trained by the British Army in rural Cambridgeshire, were sentenced to 12 years in jail on Friday after a court heard they acted "like hunting dogs" as they raped a man in the centre of Cambridge last October.⦅newline⦆Residents of the village of Bassingbourn near to the training camp and an influential backbench MP have now accused the MoD of being "completely intransigent" over the case and failing to swiftly carry out a promise to overhaul the way foreign soldiers are vetted and supervised while in the UK. In January, Defence Secretary Michael Fallon said the Government completely accepted a damming report commissioned by the Prime Minister into the scandal.⦅newline⦆However five months later critics say action to implement its recommendations, including a call for future foreign troops to be subject to the same regulations as British troops, has been slow.⦅newline⦆Mr Fallon has been urged to make a public apology to the victim of Moktar Ali Saad Mahmoud, 33, and Ibrahim Abugtila, 23, who were training at Bassingbourn under an agreement by the British government to help Libya after the 2011 collapse of Muammar Gaddifi's regime.⦅newline⦆CCTV footage issued by Cambridgeshire Police of the two Libyan soldiers shortly after the incident (PA) John Woodcock MP, a former member of the influential Defence Select Committee, told The Independent on Sunday: "It is good that the perpetrators of these despicable crimes have been brought to justice but the Prime Minister must not sit on the report he ordered into what went wrong and how to make sure it never happens again.⦅newline⦆It is in Britain's interest that our military experts build up the defence capacity of unstable countries but people simply will tolerate that support being abused in this horrific way. Labour MP Madeline Moon, another former member of the committee, said: "The MoD as always is hiding behind a cloak of secrecy to hide their failure to protect the people of Cambridgeshire from Libyan militia with a known high risk of sexual assault and rape.⦅newline⦆There should be an independent judge led inquiry into the decision to bring the Libyans to the UK and steps taken to contain an out of control force.
1
Das britische Skatewear-Label Palace bringt ein Covid-19-T-Shirt auf den Markt⦅newline⦆Palace ist das neueste Streetwear-Label, das sein Bekleidungsmodell nutzt, um den Kampf gegen Covid-19 zu unterstützen.
British skatewear label Palace drops Covid-19 tee⦅newline⦆Palace is the latest streetwear label to use its clothing drop model to support the fight against Covid-19.
1
ELEMIS hat seine Angebote für Black Friday bekannt gegeben und Käufer können 30 Prozent auf ihre meistverkaufte Marine Cream sparen. Dank eines 30-prozentigen Rabatts auf der gesamten Website können Sie sie für 60 Pfund kaufen. Marine Cream ist ein großer Erfolg bei Beauty-Fans. Käufer können Elemis Pro Collagen Marine Cream für 60,90 Pfund kaufen, zuvor 87 Pfund. Pro-Collagen Marine Cream SPF 30, 60,90 Pfund, Elemis - hier kaufen Elemis gibt Käufern die Möglichkeit, ihre Pro-Collagen Marine Cream und viele andere zu Black Friday dank eines exklusiven Codes günstiger zu kaufen. Sie geben Käufern 30 Prozent Rabatt auf alles, wenn sie den Code SPECTACULAR verwenden. Wenn das nicht genug ist, können Sie auch ein kostenloses Geschenk erhalten, wenn Sie nach dem Rabatt 100 Pfund oder mehr ausgeben. Egal, ob Sie nach einer Creme suchen, um dehydrierte Haut zu beruhigen; Hallo Marine Cream, oder der wunderschöne Pro Collagen Rose Cleansing Balm für nur 30,80 Pfund. Oder vielleicht suchen Sie nach einem Öl, um Ihren Glanz wiederzuerlangen, warum probieren Sie nicht das Superfood Facial Oil, ein Schnäppchen für 31,50 Pfund, von 45 Pfund; alles ist im Angebot. Erfahren Sie mehr über Black Friday und wo Sie alle besten Angebote finden, in unserem Erklärstück. Wenn Sie nach weiteren Möglichkeiten suchen, sich selbst zu verwöhnen, dann schauen Sie sich unsere Liste der besten Duftkerzen an, die Sie jetzt kaufen können. Wir haben auch die besten Orte gefunden, um personalisierten Schmuck zu kaufen, bitte schön!
ELEMIS has announced their deals for Black Friday and shoppers are able to save 30 per cent on their best selling Marine Cream. Thanks to a sitewide 30 per cent discount you'll be able to snap it up for £60. Marine Cream is a huge hit with beauty fans Credit: Elemis Shoppers will be able to get Elemis' Pro Collagen Marine Cream for £60.90, previously priced at £87. Pro-Collagen Marine Cream SPF 30, £60.90, Elemis - buy here Elemis is giving shoppers the chance to snap up their Pro-Collagen Marine Cream and many others for less this Black Friday thanks to an exclusive code. They are giving shoppers 30 per cent off everything when they use the code SPECTACULAR. If that wasn't enough, you can also get a free gift if you spend £100 or more after discount. So whether you're looking for a cream to soothe dehydrated skin; hello Marine Cream, or the gorgeous Pro Collagen Rose Cleansing Balm for just £30.80. Or maybe you're looking for an oil to get your glow back, why not try the Superfood Facial Oil, a steal at £31.50, from £45; it's all on offer. Find out more about Black Friday and where to find all the best deals in our explainer. If you're looking for more ways to treat yourself then head to our list of the best scented candles to buy now. We've also found the best places to buy personalised jewellery, you're welcome!
1
Jodi Hudson, deren Tochter von einem Hund getötet wurde, zieht um, nachdem sie Morddrohungen erhalten hat⦅newline⦆Jodi Hudson sagt, sie habe nach dem Tod ihrer Tochter Morddrohungen erhalten. Sie behauptet, sie habe umziehen und ihren Nachnamen ändern müssen. Tochter Lexi wurde von einem Familienhund zu Hause in Leicestershire zerfleischt. Der Hund war ein Streuner, der zwei Monate vor dem Vorfall von der Familie adoptiert wurde. Jodi Hudson, Mitte, bei der Beerdigung ihrer Tochter Lexi. Miss Hudson sagt nun, sie habe nach dem Tod ihrer Tochter Morddrohungen erhalten. Eine Mutter, deren Tochter von ihrem Haustierhund zerfleischt wurde, musste umziehen und ihre Identität ändern, nachdem sie Morddrohungen erhalten hatte. Die vierjährige Lexi Branson starb im November letzten Jahres, als der Hund sie plötzlich im Wohnzimmer ihres Hauses in Mountsorrel, Leicestershire, angriff, während sie wegen Krankheit nicht zur Schule ging. Ihre Mutter Jodi Hudson musste das Tier erstechen, um ihre Tochter zu befreien, als sie nach dem Angriff des Hundes wie eine Stoffpuppe geschüttelt wurde. Der Bulldogge, ein Streuner namens Mulan, wurde zwei Monate vor dem Vorfall von der Familie adoptiert. Jetzt hat die alleinerziehende Mutter enthüllt, dass sie Drohungen und Hasspost in den sozialen Medien erhalten hat, was sie dazu veranlasste, an eine geheime Adresse zu ziehen und ihren Nachnamen zu ändern. Sie sagte auch, dass sie Sicherheitskräfte engagiert habe, um sie und ihre Familie während Lexis Beerdigung zu schützen, die in der Holy Trinity Church in Barrow-upon-Soar in Leicestershire stattfand. Sie sagte der Daily Mirror: „Als ob es nicht schlimm genug wäre, meine schöne kleine Tochter zu verlieren - die Leute wollen mich jetzt auch tot sehen. Einige sagen, es sei meine Schuld, einen gefährlichen Hund zu haben. Es ist so grausam und jetzt schaue ich immer über meine Schulter. Ich hatte Angst um mein Leben bei der Beerdigung. Die 31-Jährige sagt auch, dass sie immer noch Albträume hat und sich in Beratung befindet, während sie versucht, ihr Leben wieder aufzubauen. Der Hund kam aus dem Willow Tree Rehoming Centre, und zu der Zeit bestätigte die Stadtverwaltung von Leicester, dass ein Hundefänger den Hund von der Straße geholt und in die Zwinger gebracht hatte, bevor Miss Hudson ihn aufnahm. Miss Hudson war besorgt über ein Plakat des Hundes, auf dem gewarnt wurde, dass er für „kleine Kinder“ ungeeignet sei.
Jodi Hudson, whose daughter was killed by dog, moves after receiving death threats⦅newline⦆Jodi Hudson says she has had death threats following her daughter's death Claims she has had to move house and change her surname Daughter Lexi was mauled to death by family dog at home in Leicestershire Dog was a stray, adopted by the family two months before the incident Jodi Hudson, centre, at her daughter Lexi's funeral. Miss Hudson now says she has received death threats following her daughter's death. A mother whose daughter was mauled to death by their pet dog has been forced to move home and change identity after receiving death threats. Four-year-old Lexi Branson died in November last year when the dog 'suddenly turned' on her in the lounge of her home in Mountsorrel, Leicestershire while she was off school because she was poorly. Her mother Jodi Hudson was forced to stab the animal in order to free her daughter as she was shaken 'like a rag doll' after the dog pounced. The bulldog, which was a stray called Mulan, was adopted by the family two months before the incident. Now the single mother has revealed she has had threats and hate mail on social media, leading her to move to a secret address and change her surname. She also said that she hired security to protect her and her family during Lexi's funeral, which took place at the Holy Trinity Church in Barrow-upon-Soar in Leicestershire. She told the Daily Mirror: 'As if losing my beautiful little girl isn't bad enough - people now want me dead too. Some are saying it was my fault for having a dangerous dog. It's so cruel and now I always look over my shoulder. I was scared for my life at the funeral. The 31-year-old also says she still has nightmares and is undergoing counselling while she tries to rebuild her life. The dog came from Willow Tree Rehoming Centre and at the time Leicester City Council confirmed a dog warden took the dog off the streets and handed it into the kennels before Miss Hudson took it in. Miss Hudson had been concerned at a poster of the dog which included a warning it was unsuitable for 'small children'.
1
Gesundheitstechnische Vorhersagen für 2019⦅newline⦆Die meisten Menschen verbinden Gesundheitspläne nicht mit Innovation.⦅newline⦆Aber die Führungskräfte hinter einer wachsenden Zahl von „Medicare Advantage“-Plänen hoffen, dies zu ändern.⦅newline⦆Da die Babyboomer in das Alter kommen, in dem sie Anspruch auf Medicare haben, entscheiden sich viele dafür, Leistungen über private Pläne zu erhalten, die von der Regierung genehmigt wurden und als Medicare Advantage bekannt sind.⦅newline⦆Diese Pläne gehören zu den schnellsten, die neue Technologien übernehmen, auch weil sie auf diese Weise bezahlt werden.⦅newline⦆Sie verdienen in der Regel Geld, indem sie das Risiko übernehmen, für eine Bevölkerung zu sorgen, und die erfolgreichsten unter ihnen werden in die Gesundheit ihrer Mitglieder investieren.⦅newline⦆Sachin H. Jain, CEO des von Anthem betriebenen Gesundheitssystems CareMore Health, sagte, 2019 werde ein großes Jahr für Partnerschaften zwischen Technologieunternehmen und MA-Plänen sein.⦅newline⦆Zum Beispiel war CareMore in diesem Jahr einer der ersten Pläne, der mit Lyft zusammenarbeitete, was bedeutet, dass er sich bereit erklärte, Lyft-Fahrten für Senioren zu übernehmen, die Hilfe brauchten, um zur Arztpraxis zu gelangen.⦅newline⦆Im nächsten Jahr, so sagte er, plant er, sich mit mehr Technologieunternehmen zu treffen, die seine Bevölkerung gesünder halten und gleichzeitig die Kosten senken können.⦅newline⦆„Ich denke, die Technologie ist mit tragbaren Geräten und der Verbreitung neuer Geräte sowie der verbesserten Raffinesse von Mobiltelefonen ausgefeilter geworden“, sagte er.⦅newline⦆Wir können jetzt viel tun, um Menschen aus der Ferne zu überwachen.⦅newline⦆Die einzige Einschränkung?⦅newline⦆Jain sagte, dass Technologen ihre Verkaufsargumente verfeinern müssen, um Versicherern zu helfen, die richtige Bevölkerung zu erreichen. Nicht jeder würde von einem tragbaren Gerät profitieren, das potenzielle Herzprobleme verfolgt, sagte er, aber einige würden.⦅newline⦆„Meine größte Sorge ist, wie wir sicherstellen können, dass wir genau die richtigen Patienten erreichen, die am meisten davon profitieren würden“, sagte er.
Health-tech predictions for 2019⦅newline⦆Most people don't associate health plans with innovation.⦅newline⦆But the executives behind a growing crop of "Medicare Advantage" plans are hoping to change that.⦅newline⦆As baby boomers age into Medicare, many are opting to receive benefits through private plans approved by the government, known as Medicare Advantage.⦅newline⦆These plans have been among the fastest to adopt new technologies, in part because of the way they get paid.⦅newline⦆They typically make money by taking on the risk of caring for a population, and the most successful among them will invest in keeping their members as healthy as possible.⦅newline⦆Sachin H. Jain, CEO of Anthem-owned health system CareMore Health, said 2019 will be a big year for partnerships between technology companies and MA plans.⦅newline⦆For instance, CareMore was among the first plans to start working with Lyft this past year, meaning it agreed to cover Lyft rides for seniors who needed help getting to the doctor's office.⦅newline⦆Next year, he said, he plans to meet with more technology companies that can keep his population healthier while lowering costs.⦅newline⦆"I think tech has gotten more sophisticated with wearables and the proliferation of new devices, as well as the enhanced sophistication of cell phones," he said.⦅newline⦆We can do a lot to remotely monitor people now.⦅newline⦆The one caveat?⦅newline⦆Jain said that technologists will need to refine their pitch to help insurers reach the right population. Not everyone will benefit from a wearable that tracks potential heart problems, he said, but some would.⦅newline⦆"My biggest concern is how do we make sure we are getting to just the right patients who would benefit the most," he said.
1
Über Geld mit dem Krankenhaus reden, das versucht, Sie zu behandeln⦅newline⦆INDIANAPOLIS (AP) - Der Finanzberater wird Sie jetzt sehen.⦅newline⦆Viele Menschen, die mit einer schrecklichen medizinischen Diagnose wie Krebs konfrontiert werden, müssen sich auch mit einer weiteren Sorge auseinandersetzen: ob die Behandlung sie ruinieren wird.⦅newline⦆Versicherungen, die weniger abdecken, und steigende Behandlungskosten können Patienten mit einer Menge unerwarteter Rechnungen überschwemmen.⦅newline⦆Um Geldsorgen zu lindern, setzen Krankenhäuser und andere Pflegeanbieter zunehmend Berater ein, die Patienten beraten und in einigen Fällen finanzielle Hilfe organisieren.⦅newline⦆Finanzberater können Patienten über Hilfe informieren, von der sie nichts wussten, oder sie dazu überreden, Hilfe anzunehmen, die sie möglicherweise nicht auf eigene Faust anfordern würden.⦅newline⦆Sie arbeiten jedoch auch für das Krankenhaus oder die medizinische Gruppe, die die Rechnungen erstellt, sodass Patienten vor einer großen finanziellen Entscheidung eine zweite Meinung einholen sollten.⦅newline⦆Es gibt keine feste Formel für das, was sie tun.⦅newline⦆Sie könnten damit beginnen, die Krankenversicherung eines Patienten zu überprüfen oder zu prüfen, ob eine andere Versicherung bei der Begleichung von Rechnungen helfen kann, wie eine Arbeitsunfallversicherung oder eine Autoversicherung für Menschen, die in einen Unfall verwickelt waren. Sie können auch Kostenschätzungen für die Behandlung auf der Grundlage der Versicherung abgeben oder Patienten darauf aufmerksam machen, wenn ihr Versicherer eine Behandlung vor deren Durchführung genehmigen möchte.⦅newline⦆"Viele Patienten verlassen sich darauf, dass wir erklären, wie ihre Gesundheitsleistungen funktionieren", sagte Margie Barton, eine Finanzberaterin am IU Health Melvin and Bren Simon Cancer Center in Indianapolis.⦅newline⦆Sie sind nur damit beschäftigt, wieder gesund zu werden.⦅newline⦆Berater können vorschlagen, wie man finanzielle Hilfe bekommt, oder bei der Bearbeitung der Unterlagen behilflich sein. Sie können jemandem mitteilen, ob er für ein Krankenhaus-Hilfsprogramm berechtigt ist, oder ihn mit einem kostenlosen Medikamentenvorrat oder Rabatten des Herstellers in Verbindung bringen.
Talking money with the hospital trying to treat you⦅newline⦆INDIANAPOLIS (AP) - The financial counselor will see you now.⦅newline⦆Many people hit with a terrifying medical diagnosis like cancer also have to deal with another worry: whether the care will bankrupt them.⦅newline⦆Insurance that covers less and soaring treatment costs can swamp patients with piles of unexpected bills.⦅newline⦆To help ease money worries, hospitals and other care providers are increasingly using counselors to guide patients and, in some cases, arrange for financial help.⦅newline⦆Financial counselors can tell patients about help they didn't know existed or coax them into accepting assistance they might be reluctant to request on their own.⦅newline⦆But they also work for the hospital or medical group doing the billing, so patients should seek a second opinion before making a big financial decision.⦅newline⦆There's no set formula for what they do.⦅newline⦆They might start by reviewing a patient's health insurance or checking if some other coverage can help pay bills, like a worker's compensation or auto policy for people who have been in an accident. They also can give cost estimates for care based on the coverage or alert patients if their insurer wants to approve a treatment before it happens.⦅newline⦆"Many patients rely on us to explain how their health benefits work," said Margie Barton, a financial counselor at the IU Health Melvin and Bren Simon Cancer Center in Indianapolis.⦅newline⦆They are preoccupied with just getting well again.⦅newline⦆Counselors may suggest how to get financial help or assist with the paperwork. They can tell someone if they are eligible for a hospital charity program or connect them to a free drug supply or discounts from the manufacturer.
1
Fünf Fragen zur Gesundheitsreform⦅newline⦆Das Repräsentantenhaus wird wahrscheinlich am Sonntag über das Gesundheitsreformgesetz abstimmen, das der Senat im Dezember verabschiedet hat, sowie über ein separates Paket von „Verbesserungen“, das von den beiden Kammern ausgehandelt wurde und das Gesetz für die Abgeordneten der Demokratischen Partei akzeptabler machen soll.⦅newline⦆Das Gesetz würde mehr als 32 Millionen Amerikaner ohne Krankenversicherung abdecken, die Berechtigung für Medicaid erweitern, neue Versicherungsbörsen einrichten und fast alle dazu verpflichten, eine Versicherung abzuschließen oder eine Strafe zu zahlen.⦅newline⦆Das Gesetz würde die Ablehnung von Versicherungsschutz für Personen mit Vorerkrankungen verhindern, die Fähigkeit der Versicherer begrenzen, große Tariferhöhungen zu beschließen, und Subventionen bereitstellen, um Menschen mit niedrigem Einkommen beim Kauf einer Versicherung zu helfen.⦅newline⦆Das Gesetz schließt auch die „Lücke“ in der Medicare-Verschreibungsgebühr, kürzt die Subventionen für Medicare Advantage-Pläne und erlaubt Kindern, bis zum Alter von 26 Jahren in den Versicherungsplänen ihrer Eltern zu bleiben.⦅newline⦆Wie unterscheidet sich das von dem Gesetz, das das Repräsentantenhaus im Dezember verabschiedet hat?⦅newline⦆Während das ursprüngliche Gesetz des Repräsentantenhauses hauptsächlich mit einer Zuzahlung für Personen mit einem Jahreseinkommen von mehr als 500.000 US-Dollar (1 Million US-Dollar pro Familie) finanziert wurde, verwendet das Gesetz des Senats eine Steuer auf hochpreisige Versicherungspläne.⦅newline⦆Das Paket der Verbesserungen würde die Steuer des Senats beibehalten, aber sie reduzieren, während eine neue Medicare-Steuer auf Zins- und Dividendenerträge reicher Steuerzahler hinzugefügt wird. Das ursprüngliche Gesetz des Repräsentantenhauses enthielt auch eine staatlich geführte Versicherungsoption, die das Gesetz des Senats nicht enthält.⦅newline⦆Das Gesetz des Senats legt weniger strenge Anforderungen an Arbeitgeber fest und erhebt Gebühren für Unternehmen mit mehr als 50 Mitarbeitern, wenn ihre Mitarbeiter staatlich subventionierte Versicherungen erhalten. Und das Gesetz des Repräsentantenhauses richtete eine nationale Versicherungsbörse ein, während das Gesetz des Senats die Börsen auf die Bundesstaaten verteilt.
Five questions about the health-care legislation⦅newline⦆The House will probably vote Sunday on the health-care reform bill approved by the Senate in December, plus a separate package of "fixes" negotiated by the two chambers that is designed to make the bill more palatable to House Democrats.⦅newline⦆The measure would cover more than 32 million uninsured Americans, expand Medicaid eligibility, set up new insurance exchanges and require nearly everyone to carry insurance or pay a fine.⦅newline⦆The bill would prevent the denial of insurance coverage for those with preexisting conditions, limit insurers' ability to enact large rate increases and provide subsidies to help lower-income people purchase insurance.⦅newline⦆The measure also closes the "doughnut hole" in Medicare prescription drug coverage, cuts subsidies for Medicare Advantage plans and allows children to stay on their parents' insurance plans up to age 26.⦅newline⦆How does this differ from the bill the House approved in December?⦅newline⦆While the original House bill was funded mostly with a surcharge on individuals making more than $500,000 per year ($1 million per family), the Senate bill uses a tax on high-cost insurance plans.⦅newline⦆The reconciliation package would keep the Senate's tax but scale it back, while adding a new Medicare tax on wealthy taxpayers' interest and dividend earnings. The original House bill also included a government-run insurance option, which the Senate bill does not.⦅newline⦆The Senate bill imposes less strict requirements on employers, charging fees to companies with more than 50 employees if their workers receive government-subsidized insurance. And the House bill set up a national insurance exchange, while the Senate measure makes the exchanges state-based.
1
Whitney Avalon und Sarah Michelle Gellar in Cinderella-Belle Rap Battle⦅newline⦆Sehen Sie sich diesen Prinzessinnen-Rap-Kampf zwischen Cinderella und Belle an, in dem Sarah Michelle Gellar als freche Cinderella zu sehen ist Wer ist die Schönste von allen? Entscheiden Sie selbst im neuen Prinzessinnen-Rap-Kampf zwischen Belle und Cinderella. Die YouTube-Performerin Whitney Avalon und die Schauspielerin Sarah Michelle Gellar treten in der neuesten Ausgabe von Avalons Videoserie Princess Rap Battle als Cinderella (Gellar) und Belle (Avalon) auf. „Deine Geschichte, so alt wie die Zeit, wirft uns 50 Jahre zurück“, rappt Avalons Belle zu Cinderella. „Mach deine Hausaufgaben, putze die Böden, bis ein Mann auftaucht?“ Gellars Cinderella rappt zurück: „Oh, ich bin die oberflächliche, weil dein Prinz wirklich haarig war? Der Biest war in der Freundeszone, bis er dir seine Bibliothek gab.“ Das neue Video ist die vierte Ausgabe der Serie, die auch andere Kämpfe zwischen Prinzessinnen wie Schneewittchen gegen Elsa aus Frozen enthält.
Whitney Avalon and Sarah Michelle Gellar in Cinderella-Belle Rap Battle⦅newline⦆Watch This Princess Rap Battle Between Cinderella and Belle Starring Sarah Michelle Gellar as a sassy Cinderella Who's the fairest of them all? Decide for yourself in the new princess rap battle between Belle and Cinderella. YouTube performer Whitney Avalon and actress Sarah Michelle Gellar team up for the latest edition of Avalon's Princess Rap Battle video series as Cinderella (Gellar) and Belle (Avalon). "Your tale as old as time sets us back fifty years," raps Avalon's Belle to Cinderella. "Do your chores, clean the floors, "til a man just appears?" Gellar's Cinderella raps back: "Oh I'm the one who's shallow "cause your prince was really hairy? The Beast was in the friend zone "til he gave you his library." The new video is the fourth edition of the series, which includes other battles between princesses like Snow White versus Frozen's Elsa.
1
Olivia Wilde bei der Vorführung des Dokumentarfilms Fear Us Women⦅newline⦆Sie setzt sich für die Rechte der Frauen ein.⦅newline⦆Und Olivia Wilde zeigte ihre wahren Farben, als sie am Dienstag in Los Angeles zu einer Vorführung des neuen Dokumentarfilms Fear Us Women erschien.⦅newline⦆Die 33-Jährige trug einen gestreiften Pullover und Cordhosen für den Abend des nachdenklichen Kinos. Wilde war bei der Veranstaltung, um über den Dokumentarfilm Fear Us Women zu sprechen, über Hanna Bohman, eine kanadische Zivilistin, die die letzten drei Jahre in Syrien als freiwillige Soldatin gegen den IS kämpfte. Die Synchronsprecherin von Bojack Horseman war als ausführende Produzentin des Films tätig.⦅newline⦆Sie ist seit 2011 mit dem Komiker Jason Sudeikis verlobt, seit sie sich von ihrem ersten Ehemann, dem italienisch-amerikanischen Filmemacher Tao Ruspoli, scheiden ließ, den sie heiratete, als sie gerade 19 Jahre alt war. Der Star von Drinking Buddies hat mit Sudeikis einen dreijährigen Sohn Otis und eine einjährige Tochter Daisy.
Olivia Wilde at Fear Us Women documentary screening⦅newline⦆She is an advocated for women's rights.⦅newline⦆And Olivia Wilde showed her true colors as she arrived at a screening of new documentary Fear Us Women in Los Angeles on Tuesday.⦅newline⦆The 33-year-old sported a striped sweater and corduroy trousers for the night of thought-provoking cinema. Wilde was at the event to discuss the documentary Fear Us Women, about Hanna Bohman, a Canadian civilian who spent the last three years in Syria as a volunteer soldier battling ISIS. The Bojack Horseman voice actress served as an executive producer on the film.⦅newline⦆She has been engaged to comedian Jason Sudeikis since 2011, ever since divorcing her first husband, Italian-American filmmaker Tao Ruspoli, whom she married when she was just 19 years old. The Drinking Buddies star has three-year-old son Otis with Sudeikis, plus daughter Daisy, one.
1
Wie viele Kinder hat Val Kilmer?⦅newline⦆Der amerikanische Schauspieler Val Kilmer spricht in dem Trailer zu seinem Dokumentarfilm über seinen Kampf gegen den Kehlkopfkrebs. Kilmers Tochter Mercedes hofft, dass sein Mut Türen für andere Schauspieler mit Behinderungen öffnet. Jack ist ein amerikanischer Schauspieler, der für seine Hauptrolle in dem Film Palo Alto von 2013, für seine Rolle als Pelle „Dead“ Ohlin in Lords of Chaos und für seine Rolle als Ozzy Osbourne in Ozzys Video „Under the Graveyard“ bekannt ist. Jack wuchs in Los Angeles, Kalifornien, auf und wurde nach seiner Mutter Joanne Whalley benannt. Er ist ein begeisterter Surfer und Skateboarder und bezeichnet sich selbst als Musiker und Model. Mercedes wurde in Santa Fe, New Mexico, geboren und ist bekannt für Paydirt (2020), Ingrid (2015) und Prettyface (2016). Paydirt war ihr erster Spielfilm, in dem sie die Tochter ihres Vaters in dem Heist-Film spielte, aber sie möchte, dass die Leistung ihres Vaters zu „einer größeren Veränderung in der Unterhaltungsindustrie“ führt, wenn es darum geht, Schauspieler mit Behinderungen einzustellen, sagte Mercedes in einem Interview mit TooFab. Kilmer, 60, wurde 2014 an Kehlkopfkrebs erkrankt und machte seine Krankheit 2017 öffentlich. Kilmer hatte eine Tracheotomie, ein chirurgischer Eingriff, der aus einem Einschnitt im Hals und in der Luftröhre besteht und seine Stimme beeinträchtigt. In dem Trailer zu seinem Dokumentarfilm spricht er offen über seine langsame Genesung und die Behandlung seines Kehlkopfkrebses. Da seine Sprache beeinträchtigt ist, verwendet er Hunderte von Stunden an Heimvideomaterial, das über Jahrzehnte hinweg gedreht wurde, um seine ganze Geschichte zu erzählen. „Ich erhole mich immer noch und es ist schwierig zu sprechen und verstanden zu werden“, sagt Kilmer im Trailer, einschließlich der Verwendung einer Sprachbox. Aber ich möchte meine Geschichte mehr denn je erzählen. Joanne Whalley, geboren 1961 in Salford, Lancashire, ist eine englische Schauspielerin.
How many kids does Val Kilmer have?⦅newline⦆AMERICAN actor Val Kilmer opens up about his battle with throat cancer in the trailer for his feature documentary. Kilmer's daughter Mercedes hopes his courage opens doors for other actors with disabilities. Jack enjoys surfing and skateboarding and considers himself a musician and modelCredit: Getty Kilmer has a son, Jack, 26 and a daughter Mercedes, 29. Jack is an American actor known for starring in the 2013 film Palo Alto, playing Pelle "Dead" Ohlin in Lords of Chaos, and for playing Ozzy Osbourne in Ozzy's "Under the Graveyard" video. Jack grew up in Los Angeles, California and was named after his mother, Joanne Whalley. He enjoys surfing and skateboarding and considers himself a musician and model. Mercedes was born in Santa Fe, New Mexico know for Paydirt (2020), Ingrid (2015) and Prettyface (2016). Paydirt was her first feature film playing her father's daughter in the heist movie but wants her dad's performance to lead to "a bigger shirt in the entertainment industry" when it comes to hiring actors with disabilities, Mercedes said in an interview with TooFab. Kilmer was diagnosed with throat cancer in 2014Credit: Getty What happened to Val Kilmer? Kilmer, 60, was diagnosed with throat cancer in 2014 and went public with his illness in 2017. Kilmer had a tracheotomy, a surgical procedure that consists of an incision in the neck and trachea, impacting his voice. In the trailer of his feature documentary, he is candid about his slow recovery and treatment for throat cancer. Because his speech is hindered, he uses hundreds of hours of home movie footage shot over decades to tell his full story. "I'm still recovering and it is difficult to talk and to be understood," Kilmer says in the trailer, including at one point speaking through a voice box. But I want to tell my story more than ever. Mercedes hopes his courage opens doors for other actors with disabilitiesCredit: Getty Who was Val Kilmer married to? Joanne Whalley, born in Salford, Lancashire in 1961, is an English actress.
1
Taapsee Pannu in Topform entpackt die Mithali Raj Story⦅newline⦆Besetzung: Taapsee Pannu, Mumtaz Sorcar, Vijay Raaz und Devadarshini Regisseur: Srijit Mukherji Bewertung: 3 Sterne (von 5) Sportbiografien, im Übrigen alle Biografien, erweisen sich unweigerlich als knifflig für Bollywood-Filmemacher mit der Neigung, den Wald vor lauter Bäumen nicht zu sehen.⦅newline⦆Zum Glück geht Shabaash Mithu, geschrieben von Priya Aven und inszeniert von Srijit Mukherji, nicht über das Ziel hinaus, jeden Ball aus dem Park zu schlagen.⦅newline⦆Shabaash Mithu, der sich nicht scheut, ein paar Punktbälle zu spielen und auf die richtigen Torchancen zu warten, hält sich größtenteils an die etablierten Tics des Genres.⦅newline⦆Es packt die Mithali Raj-Geschichte aus, ohne auf irgendeine Art von Schrillheit zurückzugreifen.⦅newline⦆Das könnte aus kommerzieller Sicht als Mangel angesehen werden.⦅newline⦆Aber was die Erzählung angeht, verleiht es dem Film eine gewisse Stärke.⦅newline⦆Taapsee Pannu, in der Rolle der Protagonistin, ist in Topform.⦅newline⦆Sie taucht voll und ganz in die Rolle ein, subsumiert ihre eigene Persönlichkeit und zeichnet eine Athletin und eine Frau, die real und überzeugend aussieht und sich auch in Situationen, die auf der Kippe zu vermeidbarem Melodrama zu stehen scheinen, real und überzeugend anfühlt.⦅newline⦆Die Tränen, der Schweiß und das Blut (im wahrsten Sinne des Wortes) einer glänzenden Sportkarriere tragen dazu bei, die Wirkung der Darstellung zu verstärken.⦅newline⦆Mit Pannu, die Zurückhaltung gegenüber Grandstanding bevorzugt, berühren die Art und Substanz der Mühen, die in die Entstehung der realen Legende von Mithali Raj eingeflossen sind, einen Nerv.
Taapsee Pannu In Top Form Unpacks The Mithali Raj Story⦅newline⦆Cast: Taapsee Pannu, Mumtaz Sorcar, Vijay Raaz and Devadarshini Director: Srijit Mukherji Rating: 3 stars (out of 5) Sports biopics, for that matter all biopics, inevitably prove tricky for Bollywood filmmakers with a propensity to miss the wood for the trees.⦅newline⦆Mercifully, Shabaash Mithu, written by Priya Aven and directed by Srijit Mukherji, does not go overboard with the urge to strike every ball out of the park.⦅newline⦆Shabaash Mithu, which does not shy away from playing a few dot balls and waiting for the right scoring opportunities, steers clear for the most part of the established tics of the genre.⦅newline⦆It unpacks the Mithali Raj story without resorting to shrillness of any sort.⦅newline⦆That, from the standpoint of commercial viability, could be seen as shortcoming.⦅newline⦆But as far as the narrative goes, it lends some strength to the film.⦅newline⦆Taapsee Pannu, in the role of the protagonist, is in top form.⦅newline⦆She immerses herself fully in the role, subsuming her own personality and etching out an athlete and a woman who looks and feels real and convincing even in situations that appear to teeter precariously on the edge of avoidable melodrama.⦅newline⦆The tears, sweat and blood (literally) of a sterling sporting career serve to heighten the impact of the portrayal.⦅newline⦆With Pannu favouring restraint over grandstanding, the nature and substance of the toil that went into the making of the real-life legend of Mithali Raj touch a chord.
1
Wer spielt in der neuen „Live in Front of a Studio Audience“?⦅newline⦆Good Times ist die neueste klassische ABC-Sitcom, die die Live-in-Front-of-a-Studio-Audience-Behandlung erhält, wobei eine klassische Weihnachtsfolge der Komödie von einem All-Star-Cast am Mittwoch, den 18. Dezember, aufgeführt wird. Oscar-Preisträgerin Viola Davis und Emmy-Preisträger Andre Braugher spielen Florida und James Evans in der Show, die ursprünglich von Esther Rolle und John Amos gespielt wurden. Weitere große Namen werden auch die Rollen in der Live-Version der klassischen Norman-Lear-Komödie übernehmen. James Evans - Andre Braugher Der Familienpatriarch, eine Rolle, die von John Amos ins Leben gerufen wurde, ist Brooklyn Nine-Nine-Star Andre Braugher, der auch für Homicide: Life on Streets und Thief bekannt ist - beide gewannen ihm einen Emmy. Der Schauspieler hat sich bereits zu den späteren Serien von Good Times geäußert. In einem Interview mit Assignment X über seine Comedy-Einflüsse sagte der Schauspieler: „Ich bin mit vielen dieser Komödien der Siebziger aufgewachsen. Die Jeffersons, Maude, Good Times: Das erste Jahr von Good Times war hervorragend. Es wurde wirklich schnell wirklich dumm. Florida Evans - Viola Davis Viola Davis, die für ihre Rolle in Fences einen Oscar erhielt und auch in The Help, How to Get Away with Murder und Widows mitgespielt hat, wird die Evans-Matriarchin Florida darstellen, die Rolle, die Esther Rolle in der Originalserie spielte. Davis hat auch in der Vergangenheit über den Einfluss von Good Times auf ihr Leben gesprochen. Sie sagte zu Vulture: „Sie bedeuteten alles, weil sie Menschen waren, die wie ich aussahen und die Welt repräsentierten, die ich kannte... Dass wir nicht nur Karikaturen waren. Wir waren nicht nur shuckend und jiving oder nur Menschen, die Stolz hatten. Sie waren Schauspieler, die es wagten, anders zu sein und eine Performance von echten greifbaren Menschen zu schaffen. Michael Evans - Asante Blackk James und Floridas Aktivist-Sohn, liebevoll als „der militante Zwerg“ bekannt und von Ralph Carter im Original gespielt, wird von Asante Blackk dargestellt, der gerade von den bahnbrechenden Wendungen in When They See Us und This Is Us kommt. J.J. Evans - Jay Pharoah
Who Stars in the New 'Live in Front of a Studio Audience'?⦅newline⦆Good Times is the latest classic ABC sitcom to get the Live in Front of a Studio Audience treatment, with a classic holiday episode of the comedy being performed by an all-star cast of Wednesday, December 18. Oscar-winner Viola Davis and Emmy winner Andre Braugher will play Florida and James Evans in the show, the roles originally taken by Esther Rolle and John Amos. Other big names will also take the roles in the live version of the classic Norman Lear comedy. James Evans - Andre Braugher Playing the family patriarch, a role originated by John Amos, is Brooklyn Nine-Nine star Andre Braugher, also known for Homicide: Life on the Streets and Thief - both of which won him an Emmy. The actor has previously spoken out about the later series of Good Times. In an interview with Assignment X about his comedy influences, the actor said: "I grew up with a lot of those Seventies comedies. The Jeffersons, Maude, Good Times: the first year of Good Times was superb. It got really stupid really quickly. Florida Evans - Viola Davis Viola Davis, who netted an Academy Award for her role in Fences and has also starred in The Help, How to Get Away with Murder and Widows, will be portraying Evans matriarch Florida, the role played by Esther Rolle in the original series. Davis has also spoken in the past about the influence of Good Times on her life. She told Vulture: "They meant everything because they were people who looked like me who represented the world that I knew... That we weren't just caricatures. We weren't just shucking and jiving or just people who had swagger. They were actors who dared to be different and craft a performance of real palpable human beings. Michael Evans - Asante Blackk James and Florida's activist son, affectionately known to his father as "the militant midget" and played by Ralph Carter in the original, will be portrayed by Asante Blackk, fresh off of star-making turns on When They See Us and This Is Us. J.J. Evans - Jay Pharoah
1
China verhaftet 774 Personen im Rahmen einer Produkt-Razzia⦅newline⦆China verhaftet 774 Personen im Rahmen einer Produkt-Razzia Versuch, die Ängste der Importeure zu beruhigen Von Audra Ang Associated Press Dienstag, 30. Oktober 2007; D01 PEKING, 29. Oktober -- China gab am Montag bekannt, dass es 774 Personen im Rahmen einer Razzia gegen minderwertige Waren verhaftet habe. Dies ist Teil der Bemühungen, die internationalen Sorgen über die Qualität der Produkte des Landes zu beruhigen. Die Generalverwaltung für Qualitätskontrolle, Inspektion und Quarantäne sagte, die Verhaftungen seien das Ergebnis von 626 landesweiten Ermittlungen gegen die Herstellung und den Verkauf von gefälschten oder minderwertigen Lebensmitteln, Medikamenten oder landwirtschaftlichen Produkten zwischen August und Mitte Oktober. „Alle lokalen Behörden und relevanten Abteilungen haben eine hohe Druckhaltung bei der Razzia gegen die illegale Herstellung und den Verkauf gefälschter Produkte beibehalten“, sagte die Behörde auf ihrer Website. „Die Behörden haben nacheinander große Fälle aufgedeckt, untersucht und erledigt, eine große Anzahl illegaler Aktivitäten beendet und die Kriminellen effektiv geschlagen und eingeschüchtert“, sagte sie ohne Einzelheiten zu nennen. Die Aktionen waren Teil einer viermonatigen Qualitätskontrollkampagne, die im August von einem Kabinettsausschuss ins Leben gerufen wurde, ein öffentlicher Versuch der Führung in Peking, der Welt zu zeigen, dass sie es ernst meint, ihre anhaltenden Probleme mit Lebensmitteln und Arzneimitteln in den Griff zu bekommen. Chinas Exporte sind in diesem Jahr wegen einer Reihe potenziell tödlicher Chemikalien in Waren wie Zahnpasta, Spielzeug und Meeresfrüchten unter intensive Beobachtung geraten. Der internationale Aufschrei nahm im März Fahrt auf, nachdem ein in China hergestellter verunreinigter Inhaltsstoff für Tiernahrung für den Tod von Katzen und Hunden in Nordamerika verantwortlich gemacht wurde. Ebenfalls am Montag sagte Gao Hongbin, der stellvertretende Landwirtschaftsminister, dass ein System zur Verfolgung von Wels mithilfe von Barcodes den chinesischen Verbrauchern dabei hilft, ihre Lebensmittel zu verfolgen - eine weitere Maßnahme, die die Qualität verbessern würde. Gao sagte, die Barcodes, die nur ein paar Cent kosten, seien ein Beispiel für die Fortschritte, die in den ersten zwei Monaten der viermonatigen Kampagne gemacht wurden. Barcode-Technologie, mit der Menschen Informationen über Produkte lesen können, ist bei landwirtschaftlichen Produkten in China nicht üblich. „Sie können direkt anrufen und herausfinden, wo es produziert wurde, welche Art es ist und ob Pestizide verwendet wurden und welche Art von Pestiziden ... Sie können all diese Informationen heraussuchen“, sagte Gao.
Chinese Arrest 774 In Product Crackdown⦅newline⦆Chinese Arrest 774 In Product Crackdown Attempt to Calm Importers' Fears By Audra Ang Associated Press Tuesday, October 30, 2007; D01 BEIJING, Oct. 29 -- China said Monday that it had arrested 774 people in a crackdown on substandard goods, part of its efforts to calm international worries over the quality of the country's products. The General Administration for Quality Supervision, Inspection and Quarantine said the arrests were the result of 626 criminal investigations nationwide into the manufacture and sale of fake or substandard food, medicine or agricultural products between August and mid-October. "All local authorities and relevant departments have maintained a high-pressure attitude toward their crackdown on the illegal activity of producing and selling fake products," the agency said on its Web site. "One after another, authorities have broken large-scale cases, investigated and taken care of them, shut down a large number of illegal hubs of activity, effectively striking and intimidating criminals," it said without providing details. The actions were part of a four-month quality-control campaign launched in August by a cabinet-level panel, a public attempt by Beijing's leadership to show the world it was serious about tackling its persistent food and drug safety problems. China's exports have come under intense scrutiny this year because a number of potentially deadly chemicals have been found in goods such as toothpaste, toys and seafood. The international outrage gathered speed in March after a tainted pet food ingredient made in China was blamed for causing the deaths of cats and dogs in North America. Also Monday, Gao Hongbin, the vice minister for agriculture, said a system of using barcodes to track catfish is helping Chinese consumers begin to trace their food -- another measure that would improve quality. Gao said the barcodes, which cost just pennies, were an example of the progress that has been made two months into the four-month campaign. Barcode technology, which allows people to read information on products, is not common on agricultural products in China. "You can call up directly and find out where it was produced, what type it is, and if any pesticides were used and what kind of pesticides . . . you can search all of this information out," Gao said.
1
Menschenrechte und Sicherheit verschlechtern sich in Nordäthiopien, während sich der Konflikt in Tigray ausbreitet⦅newline⦆Die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, Michelle Bachelet, fordert die äthiopische Regierung, die tigrayischen Streitkräfte und andere bewaffnete Gruppen auf, die Gewalt und die Missbräuche zu beenden, die Nordäthiopien in eine Krise stürzen.⦅newline⦆Die UN-Menschenrechtsbeauftragte Bachelet äußerte am Dienstag ihre Besorgnis über die wachsende Menschenrechts- und humanitäre Krise in Nordäthiopien.⦅newline⦆Sie sagte, der 16-monatige Konflikt zwischen den äthiopischen Regierungstruppen und der Tigray People's Liberation Front, oder TPLF, habe sich auf die benachbarten Regionen Afar und Amhara ausgeweitet.⦅newline⦆Dies, so sagte sie, habe die Zahl der zivilen Todesopfer und die Zerstörung von Zivileigentum in der gesamten Region erhöht.⦅newline⦆Die Hochkommissarin sagte, niemand in diesem Krieg habe saubere Hände.⦅newline⦆Die Äußerungen kommen zu einer Zeit, als das UN-Menschenrechtsbüro einen neuen Bericht über den Konflikt in Tigray veröffentlichte, der den Zeitraum vom 22. November letzten Jahres bis zum 28. Februar abdeckt.
Human Rights and Security Deteriorate in Northern Ethiopia as Tigray Conflict Spreads⦅newline⦆The U.N. high commissioner for human rights, Michelle Bachelet is urging the Ethiopian government, Tigrayan forces and other armed groups to end the violence and abuses that are keeping northern Ethiopia in crisis.⦅newline⦆U.N. rights chief Bachelet expressed alarm Tuesday at the growing human rights and humanitarian crisis in northern Ethiopia.⦅newline⦆She said the 16-month conflict between Ethiopian government forces and the Tigray People's Liberation Front, or TPLF, has spread into the neighboring regions of Afar and Amhara.⦅newline⦆This, she said, has increased the number of civilian deaths and casualties and the destruction of civilian property throughout the region.⦅newline⦆The high commissioner said no one in this war has clean hands.⦅newline⦆The comments come as the U.N. human rights office released a new report on the Tigray conflict, covering the period from November 22nd of last year to February 28th.
1
7 wegen Verleumdung des neuen indischen Premierministers angeklagt⦅newline⦆17. Mai 2014: In diesem Archivfoto nimmt der damalige nächste indische Premierminister Narendra Modi an einer Pressekonferenz im Parteihauptquartier in Neu-Delhi, Indien, teil. Die Polizei im Süden Indiens hat sieben Personen, darunter vier Studenten, festgenommen und wegen Verleumdung des neuen Premierministers in einer College-Zeitschrift angeklagt, wie Beamte am Freitag mitteilten. Die Festnahmen erfolgten, nachdem eine jährliche Studentenzeitschrift am Government Polytechnic College im Bundesstaat Kerala ein Foto von Premierminister Narendra Modi in einer Collage von sogenannten „Negativen Gesichtern“ enthielt. In der Collage waren auch Adolf Hitler, Osama bin Laden und der frühere Präsident George W. Bush zu sehen. Die sieben Personen wurden am Mittwoch festgenommen und wegen Verleumdung und krimineller Verschwörung angeklagt, sagte der Polizeichef des Bezirks, N. Vijaya Kumar. Sie wurden am Donnerstag gegen Kaution freigelassen. Wenn sie für schuldig befunden werden, drohen ihnen Gefängnisstrafen und hohe Geldstrafen. Die vier Studenten halfen bei der Redaktion der Zeitschrift. Zu den Festgenommenen gehörten auch der oberste Beamte der Hochschule, der Fakultätsberater der Zeitschrift und der Inhaber der Druckerei, die die Zeitschrift druckte. Die Polizei beschlagnahmte eine Druckerei und Computer, die zur Gestaltung der Zeitschrift verwendet wurden. Die Hochschule teilte mit, dass keine weiteren Exemplare der Zeitschrift verteilt würden, so Kumar. „Sie wurden wegen mehrerer Anklagen festgenommen, darunter Verleumdung, vorsätzliche Beleidigung, um einen Friedensbruch zu provozieren, kriminelle Verschwörung und das Drucken von Inhalten, die als verleumderisch bekannt sind“, sagte er. Die Polizei nahm die Festnahmen vor, nachdem Yuva Morcha, oder Jugendfront, eine Gruppe, die mit Modis rechter Bharatiya Janata Partei verbunden ist, über das Foto beschwerde eingelegt hatte. Die Studentenunion der Hochschule veröffentlicht die Zeitschrift jedes Jahr zu einem bestimmten Thema. Die diesjährige Ausgabe, die letzte Woche verteilt wurde, erklärte die Weltgeschichte anhand von Bildern von Gesichtern. Modi, der Ende letzten Monats als Premierminister vereidigt wurde, war Chief Minister des westindischen Bundesstaates Gujarat, als dieser 2002 von sektiererischem Gewaltausbruch heimgesucht wurde. Mehr als 1.000 Muslime wurden getötet und Modi wurde weithin als derjenige angesehen, der wenig unternommen hatte, um das Blutbad zu stoppen, obwohl er jegliches Fehlverhalten bestreitet. Eine Studentenorganisation der Kommunistischen Partei Indiens (Marxisten) leitet die Studentenunion der Hochschule und hat Modi offen beschuldigt, für die sektiererische Gewalt verantwortlich zu sein. Indische Politiker sind dafür bekannt, dass sie sensibel auf öffentliche Kritik oder Lächerlichkeit reagieren.
7 charged with defaming India's new prime minister⦅newline⦆May 17, 2014: In this file photo, then-India's next Prime Minister Narendra Modi attends a press conference at the party headquarters in New Delhi, India. Police in southern India have arrested seven people, including four students, and charged them with defaming the country's new prime minister in a college magazine, officials said Friday. The arrests came after an annual student magazine at the Government Polytechnic College in Kerala state included a photo of Prime Minister Narendra Modi in a collage of what it called "Negative faces." Others featured in the collage were Adolf Hitler, Osama bin Laden and former President George W. Bush. The seven people were arrested Wednesday and charged with defamation and criminal conspiracy, said district police chief N. Vijaya Kumar. They were released on bail Thursday. If found guilty, they could face prison terms and stiff fines. The four students helped edit the magazine. The others who were arrested included the college's top official, the magazine's faculty adviser and the owner of the company that printed the magazine. Police seized a printing press and computers used to design the magazine. The college said no further copies of the magazine would be distributed, according to Kumar. "They were arrested under several charges, including defamation, intentional insult to provoke breach of peace, criminal conspiracy and printing matter known to be defamatory," he said. Police made the arrests after Yuva Morcha, or Youth Front, a group affiliated with Modi's right-wing Bharatiya Janata Party, complained about the photo. The college's student union publishes the magazine each year based on a theme. This year's issue, which was distributed last week, explained world history through pictures of faces. Modi, who was sworn in as prime minister late last month, was chief minister of the western Indian state of Gujarat when it was ripped by sectarian violence in 2002. More than 1,000 Muslims were killed and Modi was widely seen as having done little to stop the carnage, though he denies any wrongdoing. A student wing of the Communist Party of India (Marxist) runs the college's student union and has openly accused Modi of being responsible for the sectarian violence. Indian politicians are known for being sensitive to public criticism or ridicule.
1
Connecticuts Gouverneur unterzeichnet umfassendes Waffengesetz⦅newline⦆NEW: Connecticuts Gouverneur unterzeichnet strenges Waffengesetz NEW: „Heute ist nicht das Ende unserer Bemühungen“, sagt Gouverneur Dannel Malloy Das neue Gesetz fügt mehr als 100 Waffen zum Verbot von Sturmgewehren des Bundesstaates hinzu Kritiker sagen, es werde wenig tun, um entschlossene Kriminelle aufzuhalten, aber Befürworter nennen das Gesetz historisch (CNN) -- Mit den Worten, er hoffe, es werde ein Beispiel für die Nation setzen, unterzeichnete Connecticuts Gouverneur Dannel Malloy am Donnerstag, was von Interessengruppen als das stärkste und umfassendste Waffengesetz des Landes bezeichnet wird. Das neue Gesetz verbietet einige Waffen sowie den Verkauf oder Kauf von Magazinen mit hoher Kapazität, wie sie bei dem Amoklauf in Newtown im Dezember verwendet wurden, bei dem 20 Kinder und sechs Erwachsene ums Leben kamen. Es verlangt auch Hintergrundüberprüfungen für alle Waffenkäufe. „Das ist ein zutiefst emotionaler Tag, denke ich, für alle in diesem Raum“, sagte Malloy bei der Unterzeichnungszeremonie. Wir haben uns auf eine Weise zusammengefunden, wie es nur wenige Orte in unserem Land getan haben. Er bemerkte jedoch: „Heute ist nicht das Ende unserer Bemühungen“, um die Waffengewalt zu bekämpfen. Mit der Unterschrift des Gouverneurs wurde Connecticut der dritte Bundesstaat, der solche strengen Maßnahmen seit dem Amoklauf in Newtown im Dezember verabschiedet hat. New York und Colorado verabschiedeten Waffengesetze, die die Kapazität von Magazinen einschränkten, unter anderem. Ähnliche Gesetze scheinen im Kongress trotz der überwältigenden öffentlichen Unterstützung für Hintergrundüberprüfungen und der erheblichen – wenn auch gesunkenen – Unterstützung für strenge Waffengesetze nach den Newtown-Morden festzustecken. Connecticuts Gesetz sendet eine Botschaft an die Nation, sagte Senatspräsident Don Williams am Mittwoch, bevor die Gesetzgeber den endgültigen Entwurf verabschiedeten. Das ist eine Botschaft, die in 49 anderen Bundesstaaten und in Washington, D.C., widerhallen sollte, und die Botschaft ist, dass wir es hier schaffen können und sie es in ihren jeweiligen Bundesstaaten und national im Kongress schaffen sollten. Trotz der Enttäuschung über eine Bestimmung im Connecticut-Gesetz, die es Menschen erlaubt, die bereits Magazine mit hoher Kapazität besitzen, diese zu behalten, lobte eine Interessengruppe für Waffenkontrolle das Gesetz des Bundesstaates als historisch. „Es hat nicht alles, was wir wollten, aber es war alles, was innerhalb der politischen Realität, mit der wir konfrontiert waren, getan werden konnte“, sagte Connecticut Against Gun Violence am Mittwoch in einer Erklärung auf seiner Website.
Connecticut governor signs sweeping gun measure⦅newline⦆NEW: Connecticut's governor signs tough gun-control bill NEW: "Today does not mark the end of our efforts," Gov. Dannel Malloy says The new law adds more than 100 guns to the state's assault weapon ban Critics say it will do little to stop determined criminals, but supporters call the bill historic (CNN) -- Saying he hopes it sets an example for the nation, Connecticut Gov. Dannel Malloy on Thursday signed what advocacy groups call the strongest and most comprehensive gun legislation in the nation. The new law bans some weapons as well as the sale or purchase of high-capacity magazines like those used in the Newtown shooting in December that left 20 children and six adults dead. It also requires background checks for all gun purchases. "This is a profoundly emotional day, I think, for everyone in this room," Malloy said at the signing ceremony. We have come together in a way that relatively few places in our nation have demonstrated an ability to do. However, he noted, "Today does not mark the end of our efforts" to combat gun violence. With the governor's signature, Connecticut became the third state to pass such tough measures since the December rampage in Newtown. New York and Colorado passed gun-control legislation limiting magazine capacity, among other provisions. Similar legislation appears stalled in Congress despite overwhelming public support for background checks and substantial -- although diminished -- support for major gun restrictions in the wake of the Newtown killings. Connecticut's measure sends a message to the nation, Senate President Don Williams said Wednesday, before lawmakers approved the final draft. That is a message that should resound in 49 other states, and in Washington, D.C., and the message is we can get it done here and they should get it done in their respective states and nationally in Congress. Despite disappointment in a provision in the Connecticut bill that allows people who already own high-capacity magazines to keep them, a gun control advocacy group praised the state legislation as historic. "It doesn't have everything we wanted, but it was everything that could be done within the political reality we were facing," Connecticut Against Gun Violence said Wednesday in a statement on its website.
1
West Hollywood Sheriff's Station To Start Citing People Not Wearing Face Coverings - CBS Los Angeles⦅newline⦆WEST HOLLYWOOD (CBSLA) - Die West Hollywood Station des Los Angeles County Sheriff's Department gab am Mittwoch bekannt, dass sie Personen wegen Nichttragens von Gesichtsbedeckungen mit Bußgeldern belegen werde. Die Behörde erklärte, sie habe diesen Schritt unternommen, nachdem sie eine Reihe von Beschwerden über Personen erhalten habe, die in West Hollywood keine Gesichtsbedeckungen tragen. Laut der Erklärung haben die Beamten die Menschen seit der ersten Gesundheitsverordnung über die Bedeutung von Gesichtsbedeckungen aufgeklärt und würden nach der am 18. Juni von Gouverneur Gavin Newsom erlassenen Anordnung, die das Tragen von Gesichtsbedeckungen im ganzen Bundesstaat vorschreibt, in diesem Monat mit der Verhängung von Bußgeldern in Höhe von 250 US-Dollar beginnen. Die zweite Übertretung wird mit einer Geldbuße von 1.000 US-Dollar, die dritte mit einer Geldbuße von 2.000 US-Dollar geahndet. Wird eine Person ein viertes Mal ohne Maske erwischt, wird sie mit einer Geldbuße von 5.000 US-Dollar belegt. Für jede der nicht strafrechtlichen Verwaltungsbußgelder wird außerdem eine Bearbeitungsgebühr von 50 US-Dollar erhoben. „Unsere letzte Option war es, die Durchsetzung durch die Verhängung eines Verwaltungsbußgeldes durchzuführen, aber das Risiko für die Gesundheit der Gemeinschaft ist zu groß“, heißt es in der Erklärung. Die West Hollywood Station ist für die Stadt West Hollywood und die nicht eingemeindeten Gemeinden Franklin Canyon, Universal City - einschließlich Universal Theme Park, Studios und Citywalk - sowie das Federal Enclave in West Los Angeles zuständig. Bis Mittwoch meldete Los Angeles County mehr als 105.000 Fälle des neuartigen Coronavirus und 3.400 Todesfälle.
West Hollywood Sheriff's Station To Start Citing People Not Wearing Face Coverings - CBS Los Angeles⦅newline⦆WEST HOLLYWOOD (CBSLA) - The Los Angeles County Sheriff's Department West Hollywood Station said Wednesday it would start citing people for not wearing face coverings. The department said it took the step after receiving a number of complaints about people not wearing face coverings in West Hollywood. According to the statement, deputies have been educating people on the importance of face coverings since the first public health order and would start issuing the $250 citations this month following Gov. Gavin Newsom's June 18 order requiring them statewide. The second offense will come with a $1,000 fine, the third a $2,000 fine. If caught a fourth time without a mask, the person will be hit with a $5,000 fine. Each of the non-criminal administrative citations also come with a $50 processing fee. "Our last option was to conduct enforcement by issuing an Administrative Citation, but the risk to community health is too great," the statement said. The West Hollywood station polices the city of West Hollywood and unincorporated communities of Franklin Canyon, Universal City - including Universal Theme Park, Studios, and Citywalk - and the Federal Enclave in West Los Angeles. As of Wednesday, Los Angeles County reported it had more than 105,000 total cases of the novel coronavirus and 3,400 deaths.
1
Ein Jahr nach dem Google-Streik reflektieren die wichtigsten Organisatoren das Risiko für ihre Karrieren⦅newline⦆Es war sicherlich nicht der erste Aufstand von Arbeitnehmern bei einem Technologieunternehmen - und es war auch nicht der letzte, aber die schiere Anzahl der Googler, die an diesem Tag teilnahmen, war atemberaubend und löste eine breitere Bewegung der Arbeitnehmeraktivismus aus. In einem gemeinsamen Interview mit CNN Business im Herbst sagten Stapleton und Whittaker, sie hätten das Risiko nicht gegen den Nutzen abgewogen oder viel darüber nachgedacht, wie sich der Einsatz auf ihre Arbeit auswirken könnte. Die beiden Frauen sprachen darüber, was sie dazu inspirierte, sich für Veränderungen einzusetzen, und warum sie letztendlich keine andere Wahl hatten, als nach mehr als zehnjähriger Tätigkeit im Unternehmen zu gehen. Beide Frauen erhielten eine Abfindung, als sie Anfang des Jahres gingen, obwohl sie sich weigerten, Einzelheiten zu nennen. Google lehnte eine Stellungnahme zu der Angelegenheit ab. Whittaker, eine Forscherin auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz, nannte das Sprechen "eine ethische Notwendigkeit", während sie anerkannte, dass "wenn Sie sich für die Organisation von Arbeitskräften einsetzen, Sie in einer gegnerischen Beziehung zu den Menschen stehen, die Ihr Leben kontrollieren." Gegen Google antreten Als die Technologieunternehmen immer mächtiger wurden, brodelte unter den einfachen Arbeitern Unmut. Bei Google öffnete ein explosiver Bericht den Schleusen für viele. Im Oktober 2018 veröffentlichte die New York Times eine Untersuchung, aus der hervorgeht, dass Android-Schöpfer Andy Rubin eine Abfindung in Höhe von 90 Millionen Dollar erhielt, als er das Unternehmen nach einer sexuellen Belästigungsvorwürfe verließ. Rubin wurde beschuldigt, eine weibliche Angestellte, mit der er eine Affäre hatte, dazu gezwungen zu haben, 2013 in einem Hotelzimmer Oralsex zu haben. Eine Google-Untersuchung ergab, dass ihre Behauptung glaubwürdig war, und der damalige CEO Larry Page bat Rubin, zurückzutreten, berichtete die Times. Ein Anwalt von Rubin bestritt die Vorwürfe und nannte sie "eindeutig falsch". Google hatte die Vorwürfe gegen Rubin sowie zwei weitere Führungskräfte in den letzten zehn Jahren für sich behalten, sagte die Times. Stapleton, eine Marketingmanagerin bei Google-Tochter YouTube, sagte, der Bericht habe viele Gespräche unter Frauen über schwierige Erfahrungen ausgelöst, die sie im Unternehmen gemacht haben. Sie nannte die Nachricht von der Auszahlung an Rubin "eine solche Ohrfeige für die Frauen des Unternehmens".
One year after the Google walkout, key organizers reflect on the risk to their careers⦅newline⦆It was certainly not the first worker uprising at a tech company - nor was it the last, but the sheer numbers of Googlers who participated that day were staggering, galvanizing a broader movement of worker activism. In a joint interview with CNN Business this fall, Stapleton and Whittaker said they didn't calculate the risk versus reward or think much about how the effort might impact their jobs. The two women talked about what inspired them to advocate for change and why they ultimately had no choice but to walk away after working at the company for more than a decade each. Both women received severance when they left earlier this year, although they declined to provide details. Google declined to comment on the matter. Whittaker, an artificial intelligence researcher, called speaking out "an ethical imperative," while acknowledging that "when you do labor organizing, you are in an adversarial relationship with the people who control your livelihood." Going up against Google As tech companies have grown more powerful, dissension has been brewing among rank-and-file workers. At Google, an explosive report opened the floodgates for many. In October 2018, the New York Times published an investigation revealing that Android creator Andy Rubin was given a $90 million payout when he left the company following a sexual assault allegation. Rubin was accused of coercing a female employee, with whom he'd been having affair, into performing oral sex in a hotel room in 2013. A Google investigation found her claim to be credible and then-CEO Larry Page asked Rubin to resign, the Times reported. A lawyer for Rubin disputed the allegations, calling them "demonstrably false." Google had remained silent about the allegations against Rubin as well as two other executives over the past decade, the Times said. When you do labor organizing, you are in an adversarial relationship with the people who control your livelihood. Meredith Whittaker, Google walkout organizer Stapleton, a marketing manager at Google-owned YouTube, said the report spurred a lot of conversation among women about difficult experiences they have had at the company. She called the news of the payout to Rubin "such a slap in the face to the women of the company."
1
Cocktail der Woche: Lost & Founds Erdbeerbonbon - Rezept⦅newline⦆Das ist ein fester Favorit unserer Barkeeper und Gäste.⦅newline⦆Licor 43 ist ein sehr süßer, vanilliger spanischer Likör mit einem Hauch von Zitrusfrüchten, und er passt hier wunderbar zu süßer Erdbeere und einer scharfen Zitronennote und ist perfekt zum Schlürfen im spätsommerlichen Sonnenschein.⦅newline⦆30 ml Wodka - wir verwenden Stolichnaya 30 ml Erdbeerpüree - Funkin ist unser Favorit 15 ml Licor 43 (oder Vanillesirup, der ein ähnliches Geschmacksprofil hat, obwohl dies natürlich den Gesamtalkoholgehalt des Getränks verringern würde) 15 ml Erdbeersirup - wir verwenden Monin 8 ml frischer Zitronensaft 50 ml Sodawasser, zum Auffüllen 2 Erdbeerbonbons, zum Garnieren (optional) Füllen Sie ein Weinglas oder einen Tumbler ohne Stiel mit Eis, um es schön zu kühlen. Geben Sie den Wodka, das Erdbeerpüree, den Licor 43, den Erdbeersirup und den Zitronensaft in einen mit Eis gefüllten Shaker und schütteln Sie ihn dann etwa 20 Sekunden lang kräftig, um sicherzustellen, dass alles gut vermischt ist. In das mit Eis gefüllte Glas abseihen, mit Soda auffüllen, mit den Bonbons garnieren und genießen.
Cocktail of the week: Lost & Found's strawberry bonbon - recipe⦅newline⦆This is a firm favourite of our bartenders and guests.⦅newline⦆Licor 43 is a very sweet, vanilla-y Spanish liqueur with a hint of citrus, and it works beautifully here with sweet strawberry and a sharp, lemon twist, and perfect for sipping in the late-summer sunshine.⦅newline⦆30ml vodka - we use Stolichnaya 30ml strawberry puree - Funkin is our favourite 15ml Licor 43 (or vanilla syrup, which has a similar flavour profile, though that would, of course, reduce the drink's overall alcohol content) 15ml strawberry syrup - we use Monin 8ml fresh lemon juice 50ml soda water, to top 2 strawberry bonbons, to garnish (optional) Fill a stemless wine glass or tumbler with ice, to chill it nicely. Put the vodka, strawberry puree, Licor 43, strawberry syrup and lemon juice in a shaker filled with ice, then shake hard for about 20 seconds, to ensure everything's well mixed. Strain into the ice-filled glass, top with soda, garnish with the bonbons and enjoy.
1
Zum Verschenken: Nur um zu sagen: Lieber Valentin, du bist süß wie ein Käfer Rote Marienkäfer-Pralinen und goldene Bienen mit flüssiger Honig-Karamell tummeln sich in der Bee My Lovebug-Kollektion von John & Kira's, einem Schokoladenhersteller in Philadelphia.⦅newline⦆Oder statt Ihren Valentinstag zu stören, sollten Sie den Enchanted Garden in Betracht ziehen, eine Schachtel mit buntem „Obst“, mit Orangen, gefüllt mit Orangen- und weißer Schokolade, Äpfeln mit einer würzigen Schokoladenfüllung und Kirschen, gefüllt mit einer brandigen Ganache.⦅newline⦆Die Süßigkeiten können rechtzeitig für Donnerstag bestellt werden: $29 bei johnandkiras.com und bei Chelsea Market Baskets.⦅newline⦆Zum Hinzufügen: Eine ehrwürdige Zutat in Indie-Form Rachael Mamane hat eine ungewöhnliche Nische unter den Brooklyner Lebensmittelherstellern gefunden: Bouillon.⦅newline⦆Sie verwendet frische, nachhaltige Zutaten für ihre Hühner-, Rind-, Gemüse- und Fischbrühen, die in 16-Unzen-Behältern eingefroren sind.⦅newline⦆Alle haben einen guten Körper und Geschmack und keine Konservierungsstoffe: Brooklyn Bouillon ist in allen vier Union Market-Läden und bei Foragers in Brooklyn erhältlich.⦅newline⦆Zum Erinnern: Marion Cunningham hat gezeigt, wie es geht Marion Cunningham, die in Kalifornien ansässige Kochbuchautorin, die letzten Sommer im Alter von 90 Jahren starb, war eine großzügige Mentorin für Lebensmitteljournalisten.⦅newline⦆Judith Jones, Barbara Kafka und andere werden über ihr Leben und ihre Arbeit bei einer Veranstaltung der New School am 21. Februar um 18 Uhr diskutieren: Arnhold Hall, 55 West 13th Street, zweiter Stock; $5 an der Tür.⦅newline⦆Zum Verwenden: Paella verlässt ihr spanisches Gericht Ich bin ein Purist, wenn es um Paella geht.⦅newline⦆Der Reis muss spanischer Kurzkornreis sein und die Pfanne spanischer Stahl.⦅newline⦆Aber eine neue 15-Zoll-Kohlenstoffstahl-Paella-Pfanne von Lodge, der Gießerei in Tennessee, hat mich überzeugt.⦅newline⦆Obwohl sie schwerer ist als meine Importe, ist sie ein so guter Leiter, dass der Reis an den Rändern und am Boden schön knusprig wurde.⦅newline⦆Sie ist auch leicht zu reinigen und kann zum Kochen und Servieren anderer Gerichte verwendet werden.
To Give: Just to Say: Valentine, You're Cute as a Bug Red ladybug truffles and golden bees with liquid honey caramel swarm the Bee My Lovebug collection from John & Kira's, an artisanal chocolate company in Philadelphia.⦅newline⦆Or instead of bugging your Valentine, consider the Enchanted Garden, a box of colorful "fruit," with oranges filled with orange and white chocolate, apples with a spiced chocolate filling, and cherries filled with a brandied ganache.⦅newline⦆The candies can be ordered in time for Thursday: $29 at johnandkiras.com, and at Chelsea Market Baskets.⦅newline⦆To Add: A Venerable Ingredient in Indie Form Rachael Mamane has found an unusual niche among Brooklyn's food crafters: bouillon.⦅newline⦆She uses farm-fresh, sustainable ingredients for her chicken, beef, vegetable and fish broths, which come frozen in 16-ounce containers.⦅newline⦆All have good body and flavor, and no preservatives: Brooklyn Bouillon is available at all four Union Market stores, and at Foragers in Brooklyn.⦅newline⦆To Remember: Marion Cunningham Showed How It's Done Marion Cunningham, the California-based cookbook author who died last summer at 90, was a generous mentor to food writers.⦅newline⦆Judith Jones, Barbara Kafka and others will discuss her life and work at a New School event on Feb. 21 at 6 p.m.: Arnhold Hall, 55 West 13th Street, second floor; $5 at the door.⦅newline⦆To Use: Paella Steps Out Of Its Spanish Dish I'm a purist when it comes to paella.⦅newline⦆The rice must be Spanish short-grain and the pan Spanish steel.⦅newline⦆But a new 15-inch carbon-steel paella pan made by Lodge, the cast-iron company in Tennessee, won me over.⦅newline⦆Though it's heavier than my imports, it's such a good conductor that the rice crisped nicely around the edges and on the bottom.⦅newline⦆It's also easy to clean and can be used for cooking and serving other dishes.
1
Sternenbesetztes alles bei den außerirdischen Frühjahrs-Couture-Shows in Paris⦅newline⦆Die Couture-Shows sind immer garantiert, um zu glänzen und neue Haar- und Make-up-Trends zu geben.⦅newline⦆Und Spring Couture 2017 in Paris hat nicht enttäuscht. Jeder einzelne Blick von den Laufstegen hat uns aus jedem Haar und Make-up-Rut mit Berührungen von purer Genialität und echter Inspiration gesprengt.⦅newline⦆Zauberhaftes Make-up von Peter Philips für die Dior Photo: Instagram/Dior Innovation war überall, von glitzernden Make-up beherrscht von Peter Philips Star-Zauberei bei Dior zu Tom Pecheux glitzernden Augen bei Chanel (Pecheux hat seitdem Schiff gesprungen und wurde YSLs neuer Schönheitsdirektor ernannt).⦅newline⦆Haar war auch revolutionär bei Chanel mit Sam McKnights kristallisierten Chignons, wo Haar um und um in einem stark lackierten Wirbel gewickelt wurde.⦅newline⦆Und bei Givenchy hatte Guido Palau Modelle Haar zurückgeschliffen mit Aufklebern an ihren Tempeln. Hier entschlüsseln wir einige der Laufsteg-Highlights.
Star-spangled everything at the out-of-this-world spring couture shows in Paris⦅newline⦆The couture shows are always guaranteed to dazzle and give rise to new hair and makeup trends.⦅newline⦆And Spring Couture 2017 in Paris has not disappointed. Every single look from the runways has blasted us out of any hair and makeup rut with touches of sheer genius and genuine inspiration.⦅newline⦆Spell binding make-up by Peter Philips for the Dior Photo: Instagram/Dior Innovation was everywhere, from glittering makeup mastered by Peter Philips's star wizardry at Dior to Tom Pecheux's glittery eyes at Chanel (Pecheux has since jumped ship and been appointed YSL's new beauty director).⦅newline⦆Hair was also revolutionary at Chanel with Sam McKnight's crystalized chignons, where hair was wrapped around and around in a heavily lacquered swirl.⦅newline⦆And at Givenchy Guido Palau had models' hair slicked back with stickers at their temples. Here we decode some of the runway highlights.
1
Dressing Table: Die besten festen Parfums⦅newline⦆Parfum Solide Eau Duelle ist das neueste Parfum aus dem Portfolio von Diptyque. Mit seinem holzigen und bernsteinfarbenen Aroma ist es perfekt für den Winter. Die feste Version des Duftes wird in einem monogrammierten Kompakt präsentiert. Solid Perfume Ring Halten Sie das Marc Jacobs Daisy-Parfum mit diesem süßen Bouquet-Ring, der den Duft in fester Form enthält, immer griffbereit. Orange Blossom Solid Perfume Lush hat eine umfangreiche Auswahl an festen Düften. Wählen Sie aus Lust, Karma, The Taste of Freedom oder entscheiden Sie sich einfach für das vernünftiger benannte Orange Blossom. £5.50, lush.co.uk Aromatics Elixir Solid Perfume Compact Passend für eine Dame enthält dieses goldene Kompakt Cliniques ikonisches Aromatics Elixir-Parfum, das in den 70er Jahren auf den Markt kam. £35, Clinique, clinique.co.uk Rose for Reines Solid Perfume Dieses alkoholfreie feste Parfum ist ideal, um Ihren Duft den ganzen Tag über mit dem subtilen Duft von Rose aufzufrischen. £6.50, L'Occitane, uk.loccitane.com Beautiful Wise Ole Owl Seit 1963 produziert Estee Lauder eine Reihe von sammelbaren Kompakts. In dieser Saison bekommen Waldtiere mit dieser brillanten Eule ihren Moment. Gefüllt mit Lauders 'Beautiful'. £350, Estee Lauder, harrods.com
Dressing Table: The best solid perfume⦅newline⦆Parfum Solide Eau Duelle is the newest fragrance from the Diptyque portfolio, with a woody and amber aroma, it's perfect for the winter. The solid version of the scent is presented in a monogrammed compact. Solid Perfume Ring Keep Marc Jacobs Daisy fragrance at your fingertips with this sweet bouquet ring containing the scent in solid form. Orange Blossom Solid Perfume Lush have an extensive range of solid fragrance. Choose from, Lust, Karma, The Taste of Freedom or simply opt for the more sensibly named Orange Blossom. £5.50, lush.co.uk Aromatics Elixir Solid Perfume Compact Fit for a lady, this gold compact contains Clinique's iconic Aromatics Elixir fragrance which was launched in the seventies. £35, Clinique, clinique.co.uk Rose for Reines Solid Perfume This alcohol-free solid perfume is ideal for topping up your scent throughout the day with the subtle smell of rose. £6.50, L'Occitane, uk.loccitane.com Beautiful Wise Ole Owl Since 1963, Estee Lauder has produced a range of collectable compacts, this season, woodland creatures get their moment with this brilliant owl. Filled with Lauder's 'Beautiful'. £350, Estee Lauder, harrods.com
1
Agenda: Beach Flamingo; Nick Payne; Rita's in Dalston; Theme Park; A Conversation With My 12-Year-Old Self⦅newline⦆Mode: Totaler Tropen-Geschmack Sie denken darüber nach, sich auf einen Last-Minute-Urlaub zu begeben, während England wirklich nicht brennt? Dann lohnt sich ein Ausflug zu Beach Flamingo. Die Website ist das Baby von Grazia-Einkaufsredakteurin Lily Russo und ihrer Schwester Jessica, die im Einzelhandel tätig ist. Sie ist ein Schatz an den neuesten Designer-Strandmoden, wie diesem Badeanzug aus dem australischen Label We Are Handsome, der an die 1980er Jahre erinnert. £192, beachflamingo.com Gesicht zum Anschauen: Nick Payne Dieser vom Royal Court geförderte Dramatiker ist der Star der Theaterwelt. Mit If There is..., das mit Jake Gyllenhaal auf Broadway läuft, Constellations, das ins West End wechselt, und dem Harold Pinter Award ist er ausgezeichnet. Lexpionage: Defestation, n Die Zerstörung einer Saison der Freiluftunterhaltung durch die kombinierten Kräfte von Publikums-Apathie, überteuerten Tickets, mittelmäßigen Line-ups, administrativer Inkompetenz und wahnsinnig schlechtem Wetter Social network: Passen Sie den Tweet zum Star Jennifer Saunders, Alexa Chung, Jodie Marsh, Jessie J Mein Smiley-Gesichts-Ballon löste sich, als ich den Laden mit ihm verließ. Unsmiley-Gesichts-Trottel. Weiß jemand, ob es möglich wäre, die Mechanik eines G Wizz-Autos in einen alten Fiat 500-Körper zu stecken? Hör auf, MEINE Vergangenheit zu DEINEM Geschenk zu machen. Es ist kein Geschenk. Smh Kleine Leute: Gott lässt die Dinge nur wachsen, bis sie perfekt sind. Einige von uns haben nicht so lange gebraucht wie andere:-) X x App-Watch: Song Pop Move Over, Draw Something: Es gibt ein neues wahnsinnig süchtig machendes Phänomen des kompetitiven Gamings in der Stadt, nämlich diese ohrenbetäubende Variante von Name That Tune, in der Sie mit Freunden oder Fremden darum kämpfen, Song-Clips in verschiedenen Genres so schnell wie möglich zu erkennen. Kostenlos im iTunes Store Social network: Weil sich einige Dinge immer noch lohnen, sich darüber zu freuen... Essen: Fried Chicken
Agenda: Beach Flamingo; Nick Payne; Rita's in Dalston; Theme Park; A Conversation With My 12-Year-Old Self⦅newline⦆Fashion: Totally tropical tastes Thinking of scarpering off on a last-minute holiday while England really doesn't burn? Then it's worth taking a trip to Beach Flamingo first. The brainchild of Grazia shopping editor Lily Russo and her retail hotshot sister Jessica, the website is a treasure trove of the latest in designer beach fashion, such as this 1980s-evoking swimsuit from Aussie label We Are Handsome, below. £192, beachflamingo.com Face to watch: Nick Payne This Royal Court-mentored playwright is the toast of theatreland, with If There is... set for Broadway with Jake Gyllenhaal, Constellations transferring to the West End, and the Harold Pinter award to his name. Lexpionage: Defestation, n The destruction of a season of outdoor entertainment via the combined forces of punter apathy, overpriced tickets, mediocre line-ups, administrative incompetence and insanely crap weather Social network: Match the tweet to the star Jennifer Saunders, Alexa Chung, Jodie Marsh, Jessie J My smiley face balloon broke free as I left the shop with it. Unsmiley face buffoon. Anybody know if it would be poss to take a G Wizz car workings and put in old fiat 500 body? Stop making MY past YOUR present. Its not a gift. Smh Short people: God only let's things grow until they're perfect. Some of us didn't take as long as others:-) X x App watch: Song Pop move over, Draw Something: there's a new insanely addictive competitive gaming phenomenon in town, namely this ear- straining Name That Tune variant in which you battle friends or strangers to recognise song clips across a variety of genres in the quickest time possible. Free from iTunes store Social network: Because some things are still worth getting excited about... Food: Fried chicken
1
Südkorea-US-gemeinsame Militärübungen, um nächstes Monat wieder aufzunehmen⦅newline⦆Es gab eine Flut von diplomatischen Aktivitäten in ganz Asien, den Vereinigten Staaten und Europa, seit der Norden Delegationen zu den Olympischen Winterspielen geschickt, bewegt, die in Nordkoreas geplanten Gipfeln mit dem Süden und mit den Vereinigten Staaten gipfelten.⦅newline⦆Die südkoreanischen und US-Militärs inszenieren die beiden Übungen in der Regel im März für etwa zwei Monate, aber die Zeit dieses Jahres Feldübung wurde um die Hälfte gekürzt, vor allem wegen der Olympischen Spiele, sagte der südkoreanische Beamte.⦅newline⦆Die Übungen werden von einer "Skala ähnlich der der Vorjahre" und sind "unsere Bereitschaft gegen verschiedene nordkoreanische Bedrohungen zu verbessern", sagte der Beamte.⦅newline⦆Nordkorea verfolgt Atom- und Raketenprogramm in Trotz der UN-Sicherheitsrats-Sanktionen und hat kein Geheimnis aus seinen Plänen, eine Rakete in der Lage, die US-amerikanischen Festland zu entwickeln.⦅newline⦆Solche Pläne und der Austausch von Beleidigungen zwischen Kim und Trump, hatte zugenommenen Ängste vor einer Konfrontation auf der koreanischen Halbinsel in den letzten Monaten vor den diplomatischen Kontakten geführt.
South Korea-US joint military exercises to resume next month⦅newline⦆There has been a flurry of diplomatic activity across Asia, the United States and Europe since the North sent delegations to the Winter Olympics, moves that culminated in North Korea's planned summits with the South and with the United States.⦅newline⦆The South Korean and US militaries usually stage the two drills in March for about two months but the period of this year's field exercise was cut by half, mainly due to the Olympics, said the South Korean official.⦅newline⦆The exercises will be of a "scale similar to that of the previous years" and are meant "to improve our readiness against various North Korean threats," the official said.⦅newline⦆North Korea is pursuing nuclear and missile program in defiance of UN Security Council sanctions and has made no secret of its plans to develop a missile capable of reaching the US mainland.⦅newline⦆Such plans, and the exchange of insults between Kim and Trump, had led to increased fears of confrontation on the Korean peninsula in recent months before the diplomatic contacts.
1
Nordkorea verbietet Trink- und Singpartys - als ob das Leben unter Kim Jong Un nicht schon schlimm genug wäre⦅newline⦆Nordkoreas Führer Kim Jong Un stärkt seine autoritäre Kontrolle über das zivile Leben im Land, wie südkoreanische Geheimdienste berichten. Neben einer strengeren Kontrolle von Informationen sind nun auch Zusammenkünfte, die mit Singen, Trinken und Unterhaltung zu tun haben, verboten, wie der Nationale Geheimdienst in einer Sitzung mit südkoreanischen Abgeordneten am Montag berichtete. Laut den Geheimdienstmitarbeitern soll die Maßnahme die Auswirkungen der lähmenden Wirtschaftssanktionen, die von der internationalen Gemeinschaft als Reaktion auf die fortlaufende Entwicklung und Erprobung von Atomwaffen und ballistischen Raketen verhängt wurden, eindämmen. „(Pjöngjang) hat ein System entwickelt, in dem Parteiorgane täglich über die wirtschaftlichen Schwierigkeiten der Menschen berichten, und es hat alle Zusammenkünfte im Zusammenhang mit Trinken, Singen und anderen Unterhaltungsveranstaltungen verboten und die Kontrolle über Informationen von außen verstärkt“, sagte die Spionagebehörde, wie die Nachrichtenagentur Yonhap berichtete. Die Maßnahme wäre eine weitere Einschränkung im Leben der gewöhnlichen Nordkoreaner, die bereits in einem der repressivsten Staaten der Welt leben. Reisen ins Ausland sind stark eingeschränkt, Gespräche werden routinemäßig überwacht und Strafen für den Besitz ausländischer Medien, einschließlich südkoreanischer Musik und chinesischer Filme, verhängt. Das Verbot kommt wenige Monate nach der Absage des Bierfestivals von Pjöngjang 2017, das für Juli geplant war und an den Erfolg des Vorjahres anknüpfen sollte, aber in letzter Minute abgesagt wurde, nachdem es Berichte über eine Dürre im Land gab. Dieses Foto vom 12. August 2016 zeigt einen Freiwilligen (r.), der Taedonggang-Bier bei einem Bierprobewettbewerb nach der Eröffnung des Taedonggang-Bierfestivals von Pjöngjang am Ufer des Taedong-Flusses in Pjöngjang probiert. Das Festival wurde in letzter Minute abgesagt, und nun hat Pjöngjang Zusammenkünfte im Zusammenhang mit Trinken und Singen verboten, wie die südkoreanische Spionagebehörde berichtet. Kim Won-Jin/AFP/Getty Images Die südkoreanische Geheimdienstbehörde berichtete auch über seltene Strafmaßnahmen gegen hochrangige Beamte nach einer Inspektion des äußerst einflussreichen Generalpolitischen Büros der Armee, eines Organs, das sich der Einhaltung der Linie der herrschenden Partei in den Reihen der Koreanischen Volksarmee widmet. Laut dem NIS wurden unter anderem der mächtige Chef des Büros, Hwang Pyong So, und sein Stellvertreter Kim Won Hong bestraft. Der Umfang der Bestrafung bleibt unklar, aber es könnte auf einen Machtkampf unter Kims wichtigsten Mitarbeitern hindeuten.
North Korea Bans Drinking and Singing Parties - As If Life Under Kim Jong Un Wasn't Miserable Enough⦅newline⦆North Korean leader Kim Jong Un is tightening his authoritarian grip on civilian life in the country, with South Korean intelligence services reporting new measures designed to increase control over the population. As well as information being more strictly controlled, gatherings involving singing, drinking and entertainment are now banned, the National Intelligence Service reported in a briefing to South Korean lawmakers Monday. According to the intelligence officers, the move is meant to stifle the impact of crippling economic sanctions imposed by the international community in retaliation for the country's ongoing development and testing of nuclear devices and ballistic missiles. " (Pyongyang) has devised a system whereby party organs report people's economic hardships on a daily basis, and it has banned any gatherings related to drinking, singing and other entertainment and is strengthening control of outside information," the spy agency said, quoted in news agency Yonhap. The move would mark yet another restriction on the lives of ordinary North Koreans, who already live in one of the world's most repressive states. Travel abroad is heavily curtailed, conversations are routinely monitored and punishments imposed for possession of foreign media, including South Korean music and Chinese movies. The ban comes a few months since the cancellation of the 2017 Pyongyang Beer Festival, which was slated for July following up on the reported success of the previous year, but was called off at the last minute amid report of drought in the country. This photo taken on August 12, 2016 shows a volunteer (R) tasting Taedonggang beer at the beer sampling competition after the opening of Pyongyang Taedonggang Beer Festival on the banks of the Taedong river in Pyongyang. The festival was cancelled at the last minute this year and now Pyongyang banned gatherings involving drinking and singing, according to South Korea's spy agency. Kim Won-Jin/AFP/Getty Images The South Korean intelligence agency also reported about rare punitive actions taken against top officials following an inspection of the military's hugely influential General Political Bureau, an organ devoted to ensuring adherence to the ruling party line among the Korean People's Army ranks. According to the NIS, those punished included the powerful bureau's chief Hwang Pyong So and his deputy Kim Won Hong. The scope of the punishment remains unclear but it may indicate a power struggle among Kim's key aides.
1
Nordkorea hält seltene Sitzung mit UN-Truppen⦅newline⦆Von Jon Herskovitz SEOUL (Reuters) - Nordkoreanische Generäle trafen sich am Montag zum ersten Mal seit etwa sieben Jahren mit dem US-geführten UN-Militärkommando in Südkorea, nachdem Pjöngjang am Wochenende gewarnt hatte, dass „arrogante“ Handlungen der US-Truppen einen Krieg auslösen könnten. Lokale Nachrichtenagenturen berichteten, Nordkorea habe gegen die gemeinsamen US-Südkoreanischen Militärübungen protestiert, die ab nächster Woche stattfinden werden, und gegen die Aktivitäten der in Südkorea stationierten amerikanischen Truppen, um seine Soldaten zu unterstützen. „Nordkorea argumentierte, dass die gemeinsame militärische Ausbildung zu einem Zeitpunkt, an dem die Situation auf der koreanischen Halbinsel bereits angespannt ist, nur zu einer weiteren Verschärfung der Spannungen führen würde“, zitierte die südkoreanische Nachrichtenagentur Yonhap einen Militärvertreter. Das UN-Kommando sagte, Nordkorea habe das Treffen beantragt, gab aber keine Einzelheiten über die Ergebnisse der Gespräche in dem Dorf Panmunjom in der entmilitarisierten Zone (DMZ) bekannt, die die Halbinsel seit dem Ende des Koreakrieges 1950-53 in einem Waffenstillstand geteilt hat. Das stachelige Nordkorea hat in den letzten Wochen die Spannungen angeheizt, indem es einen Testflug seines längsten Raketenfluges vorbereitete, der so weit wie Alaska fliegen soll, aber nie erfolgreich geflogen ist, wie US-amerikanische und südkoreanische Beamte sagten. Nordkorea hat auch den Dialog mit dem Süden abgebrochen und gedroht, seinen Nachbarn zu Asche zu machen, weil er wütend auf die Politik von Präsident Lee Myung-bak ist, die einst einen freien Fluss bedingungsloser Hilfe abgeschnitten hatte und stattdessen Handouts an die nukleare Abrüstung des Nordens gebunden hatte. Die nordkoreanische Nachrichtenagentur KCNA zitierte am Samstag einen nordkoreanischen Militärvertreter mit den Worten: „Wenn die US-Streitkräfte in dem von Nord- und Südkorea kontrollierten Gebiet arrogant bleiben, wird die koreanische Volksarmee (Nordkoreas) entschlossene Gegenmaßnahmen ergreifen.“ Der Beamte sagte, US-Truppen seien in den letzten zwei Monaten mehrmals an die tatsächliche Grenze gekommen und warnte, dass solche Handlungen „unvorhersehbare militärische Konflikte auslösen könnten“. Die Grenze, die als Militärische Demarkationslinie bezeichnet wird, befindet sich in der Mitte der 4 km breiten DMZ - einer Pufferzone ohne Menschen. Nordkorea positioniert die meisten seiner 1,2 Millionen Soldaten in der Nähe der DMZ.
North Korea holds rare meeting with U.N. forces⦅newline⦆By Jon Herskovitz SEOUL (Reuters) - North Korean generals met the U.S.-led U.N. military command in South Korea for the first time in about seven years on Monday after Pyongyang warned at the weekend "arrogant" acts by U.S. troops could spark a war. Local news reports said the North had protested against joint U.S.-South Korean military drills that will be held from next week and the activities of American troops stationed in South Korea to support its soldiers. "North Korea argued that holding the joint military training at a moment when the situation on the Korean peninsula is already tense would only raise more tension," the South's Yonhap news agency quoted a military source as saying. The U.N. Command said the North requested the meeting but gave no details of the results of the talks held at the Panmunjom village inside the Demilitarized Zone (DMZ) that has divided the peninsula since the 1950-53 Korean War ended in a ceasefire. Prickly North Korea has stoked tensions in recent weeks by readying a test flight of its longest-range missile, which is designed to carry a weapon as far as Alaska but has never successfully flown, U.S. and South Korean officials have said. North Korea also has severed dialogue with the South and threatened to reduce its neighbor to ashes in anger at President Lee Myung-bak's policy of cutting off what once had been a free flow of unconditional aid and instead tying handouts to the North's nuclear disarmament. The North's KCNA news agency on Saturday quoted a North Korean military official as saying in a note to the South Korean military: "If the U.S. forces keep behaving arrogantly in the area under the control of the North and the South, the (North's) Korean People's Army will take a resolute counteraction." The official said U.S. troops had come near the actual border several times over the past two months, warning such acts "may touch off unpredictable military conflicts." The border, called the Military Demarcation Line, is at the center of the 4-km-wide DMZ -- a no man's land buffer zone. North Korea positions most of its 1.2 million troops near the DMZ.
1
Wahlbeamte standen langen Stunden gegenüber, dann einer Flut von Drohungen und Misshandlungen⦅newline⦆Gerald Lawrence macht sich umfangreiche Notizen, während die der Delaware County Board of Elections in Pennsylvania eingereichten öffentlichen Kommentare laut vorgelesen werden.⦅newline⦆Einige sind gratulatorisch und danken Herrn Lawrence und seinen Kollegen für die Durchführung einer sicheren und sicheren Wahl während einer Pandemie.⦅newline⦆Die überwiegende Mehrheit ist es jedoch nicht.⦅newline⦆Ein Wähler namens Richard teilt dem Vorstand mit, dass er von ernsthaftem Betrug überzeugt ist.⦅newline⦆Greg und Renee behaupten, ihre Stimmen seien nicht gezählt worden. "Delaware County hat ein Recht auf eine freie und faire Wahl, und ich persönlich habe keinerlei Vertrauen, dass dies der Fall war", behauptet ein Wähler namens Robert.
Election officials faced long hours, then a tide of threats and abuse⦅newline⦆Gerald Lawrence takes copious notes as public comments submitted to the Delaware County Board of Elections in Pennsylvania are read out loud.⦅newline⦆Some are congratulatory, thanking Mr. Lawrence and his colleagues for running a safe and secure election during a pandemic.⦅newline⦆The vast majority, however, are not.⦅newline⦆A voter named Richard tells the board he believes there was serious fraud.⦅newline⦆Greg and Renee claim their votes weren't counted. "Delaware County deserves a free and fair election, and I, for one, have zero confidence that this was the case," asserts a voter named Robert.
1
Ich bin eines von 16 Kindern, es gibt eine Menge seltsamer Dinge in meinem Haus⦅newline⦆GROSSE FAMILIEN tun oft Dinge anders, um viele Kinder unterzubringen. Aber eine Frau, die eines von 16 Kindern ist, hat die seltsamen Dinge enthüllt, die man in ihrem Haus finden wird. Die Familie fährt in einem Partybus in Stil, da sie nicht alle in ein Auto passen könnenCredit: kennadee_haddock/Tik Tok KennaDee Haddock aus Utah, USA, teilte einige der bizarren Arten, wie ihre Familie Dinge tut, in einem TikTok-Video. KennaDee gibt zuerst einen Blick auf ihr unglaublich großes Haus von außen und schreibt: "Dinge, die in einer Familie mit 16 Kindern einfach Sinn machen." Mit Blick auf die Zukunft haben die Eltern ihren Garten so ausgestattet, dass er als Hochzeitslocation dient, damit alle 16 Kinder dort heiraten können. Es umfasst eine hölzerne Pergola, einen Teich und sogar einen burgähnlichen Spielplatz. Und 16 Kinder gleichzeitig aus dem Haus zu bekommen, wäre mit einem normalen Auto unmöglich, also hat sich die Familie für einen Partybus entschieden. Das Abendessen mit Kindern ist eine Herausforderung, egal wie viele man hat, aber für KennaDees Familie ist es so schwierig, dass sie kreativ mit ihrem Esstisch umgehen mussten. Der Esstisch der Familie hat eine riesige Lazy Susan, an der sich die ganze Familie drehen kann, um das Abendessen zu holen. Außerdem ist das Aufräumen nach dem Abendessen immer eine große Aufgabe, wenn so viele Menschen gleichzeitig essen - und der gesamte Abfluss ist nach nur einer Mahlzeit voll. Was natürlich bedeutet, dass die Familie zwei Geschirrspüler braucht, um nach dem Essen aufzuräumen. Natürlich bedeutet die Versorgung einer so großen Familie auch, dass man viel Stauraum braucht, so dass die Familie eine beeindruckende drei Kühlschränke und fünf Gefrierschränke in ihrer Küche hat. Das Video wurde seitdem viral und hat über zehn Millionen Aufrufe, und die Nutzer waren schnell dabei, darauf hinzuweisen, dass dies keine "normale" Art zu leben ist, auch wenn es eine große Familie ist. Einer schrieb: "Ich habe in einem Haus mit 15 Kindern gelebt und wir waren weit davon entfernt. Das ist einfach Luxus. "Sag mir, dass du reich bist, ohne zu sagen, dass du reich bist, ich habe 16 Kinder", kommentierte ein anderer.
I'm one of 16, there's loads of weird stuff in my house⦅newline⦆BIG FAMILIES often do things differently to accommodate having lots of children. But one woman who is one of 16 kids has revealed the weird things you'll find at her house. The family drive around in style in a party bus as they can't all fit in a carCredit: kennadee_haddock/Tik Tok KennaDee Haddock, from Utah, US, shared some of the bizarre ways her family does things in a TikTok video. KennaDee first shares a glimpse of her incredibly large house from the outside and writes: "Things that just make sense in a family with 16 kids." Thinking of the future, the parents have kitted out their garden to double as a wedding venue so that all 16 kids can get married there. It includes a wooden pergola, a pond and even a castle-inspired play area. And trying to get 16 kids out of the house at once would be impossible with a regular car, so the family has opted for a party bus instead. Eating dinner with kids is a struggle no matter how many you have, but for KennaDee's family it's so hard they've had to get creative with their dinner table The family's table has a giant Lazy Susan attached to it so all of the family can spin it around and grab dinner. Plus, the dinner clean up is always a huge task with so many people eating at once - leaving the entire sink full after just one meal. Which of course means the family need two dishwashers just to clean up after a meal. Of course, feeding such a large family also means you need a lot of space for storage so the family has an impressive three fridges and five freezers in their kitchen. The video has since gone viral racking up over ten million views, and users were quick to point out this was no 'normal' way to live, even if they were a big family. One wrote: "I've lived in a home with 15 kids and we were far from that. That's just luxury. "Tell me you're rich without telling me you're rich, I have 16 kids," another commented.
1
Ich bin ein mittelgroßes Mädchen und habe das perfekte Outfit gefunden, um mich abzukühlen und meinen Bauch zu verstecken.⦅newline⦆FINDING Kleidung für den Sommer, die nicht hautenge, Cropper oder super tief geschnitten ist, kann schwieriger sein, als Sie vielleicht denken. Für diejenigen von uns, die sich ein bisschen mehr abdecken möchten, gibt es nicht immer viele Optionen, die uns kühl, bedeckt und immer noch stilvoll aussehen lassen. Das perfekte Sommeroutfit zum Verstecken von Beulen und BeulenCredit: tiggyandashley / Tik Tok Der Romper sah mühelos cool ausCredit: tiggyandashley / Tik Tok Dieser Mode-Whiz kaufte den perfekten Romper für heiße Sommertage und teilte ihren Fund online. Das stilvolle Aussehen auf ihrem TikTok @tiggyandashley postend, zeigte sie einen schicken grünen Romper, der locker genug ist, um Ihren Bauch zu bedecken, ohne ein bisschen wie ein Kartoffelsack auszusehen. Sie sagte: "Für jemanden, der gerne Shorts trägt und im Sommer nicht zu heiß ist, aber auch immer noch ein bisschen seinen Bauch bedecken möchte, dieser Romper, lass es mich dir zeigen!" Die Fashionista probierte das Outfit an und zeigte, wie bequem es war. Sie sagte: "Schau, wie bequem das ist", fügte hinzu, dass es mit dem Reißverschluss ein bisschen komisch aussieht, aber ein bisschen unkompliziert aussieht, wenn es ein bisschen gelöst ist. Der Stil ist gerade so groß, dass Sie Ihren Bauch verstecken können, wenn Sie sich nicht so sicher fühlen, aber Sie werden auch den ganzen Sommer über kühl bleiben. Der Modefan hat den Romper von ASOS in Größe 12 eingesackt, und andere konnten nicht glauben, wie gut er aussah. Einer sagte: "Kann bestätigen, dass dies ein erstaunlicher Spielanzug ist, ich habe ihn!" Ein anderer schrieb: "Es ist wie der Komfort eines übergroßen T-Shirts, ohne sich Sorgen machen zu müssen, dass jemand blinkt, ich liebe es !!" Ein dritter sagte: "Ich weiß, dass es angeblich baggy ist, aber ich habe das Gefühl, dass ich es mit einem Gürtel sehen muss, nur um ihm etwas mehr Form zu geben?" Die Fashionista antwortete und sagte: "Viele Leute sagen das, ich liebe es einfach, dass es meinen Bauch für diese weniger selbstbewussten Tage versteckt!" Sie könnten auch einen Gürtel für mehr Taillendefinition hinzufügenCredit: tiggyandashley / Tik Tok
I'm a midsized girl and I found the perfect outfit to keep cool AND hide my belly⦅newline⦆FINDING clothes that for summer that aren't skin tight, cropper of super low-cut can be harder than you might think. For those of us that like to cover up a bit more, that aren't always many options that will keep us cool, covered and still looking stylish. The perfect summer outfit for hiding lumps and bumpsCredit: tiggyandashley/Tik Tok The romper looked effortlessly coolCredit: tiggyandashley/Tik Tok This fashion whizz bought the perfect romper for hot summer days and shared her find online. Posting the stylish look on her TikTok @tiggyandashley, she showed off a chic green romper that is loose enough to cover your belly, without looking a bit like a potato sack. She said: "For someone who likes to wear shorts and not be too hot in the summer, but also still likes to cover their belly a little bit, this romper, let me show you!" The fashionista tried on the outfit, showing just how comfortable it was. She said: Look how comfy this is," adding that it looks a bit weird with the zip done up all the way, but looks effortlessly cool when undone a little bit. The style is just baggy enough to hide your belly if you don't feel that confident, but will also help keep you cool all summer long. The fashion fan bagged the romper from ASOS in a size 12, and others couldn't believe how good it looked. One said: "Can confirm this is an amazing playsuit, I have it!" Another wrote: "It's like the comfort of an oversized t-shirt without worrying about flashing anyone, I love it!!" A third said: "I know it's supposed to be baggy but I feel like I need to see it with a belt on, just to give it a bit more shape?" The fashionista replied, saying: "A lot of people are saying this, I just love that it hides my belly for those less confident days!" You could add a belt for more waist definition tooCredit: tiggyandashley/Tik Tok
1
Du hast deinen Müllbeutel falsch eingelegt, wie ein Typ behauptet, der die „richtige“ Art und Weise zeigt⦅newline⦆Ein LAD hat seinen sehr einfachen Trick zum Wechseln eines Müllbeutels geteilt - und er wird deine Arbeit so viel einfacher machen. Auf TikTok enthüllte der Nutzer Chris den Trick, der sowohl die Zeit als auch das Chaos beim Müll rausbringen beseitigt. TikTok-Nutzer Chris teilte seinen Tipp zum Ersetzen von MüllbeutelnCredit: Tik Tok Chris sagt: „Ich werde dir zeigen, wie man Mülleimerbeutel wechselt. Als ich erfuhr, dass nicht alle Leute das so machen, war ich schockiert. Er beginnt damit, die „falsche“ und häufigste Art und Weise, einen Müllbeutel zu ersetzen, zu demonstrieren, indem er den Beutel einfach mit dem Boden zuerst in den Eimer legt und versucht, den Rand des Beutels über den Rand des Mülleimers zu ziehen. Der Typ fährt fort: „Was du tun solltest, ist, den Beutel darüber zu legen und dann hineinzuschieben, damit keine Luft mehr drin ist, und da bist du, bumm, sauber, bitte schön.“ Er enthüllte, dass du den Beutel über den Mülleimer legen solltestCredit: Tik Tok Du drückst dann die Basis des Müllbeutels in den MülleimerCredit: Tik Tok Chris demonstriert, indem er die Öffnung des Beutels über den Rand des Mülleimers legt, so dass der Boden herausragt, bevor er ihn in die Basis des Mülleimers drückt. Die Methode bedeutet, dass du den Beutel nicht zerreißt und deine Finger sauber bleiben, während du den Müllbeutel austauschst. Das Video ist seitdem viral geworden und hat fast 90.000 Likes erhalten, seit es online geteilt wurde, wobei die Leute fassungslos sind, dass sie es so falsch gemacht haben. Das Ergebnis ist völlig schmutzfrei und viel schneller als die traditionelle MethodeCredit: Tik Tok Wie alt ist Prue Leith und wie hoch ist ihr Vermögen? Die Fakten über die fröhliche Stacey Solomon von Loose Women Wann wurde Debbie McGee mit Brustkrebs diagnostiziert? Marys Schmerz Die herzzerreißende Geschichte, wie Mary Berrys Sohn William starb dawsy's deal Wer ist Charlotte Dawson, die Star von Celebs Go Dating? Wann ist Who Wants to Be a Millionaire auf ITV heute Abend? Für weitere Hacks enthüllte diese Frau, wie man eingebrannte Speisen in Sekundenschnelle ohne Schrubben entfernt.
You've been putting your bin bag in all wrong as bloke claims to show the "right" way⦅newline⦆A LAD has shared his very simple hack for changing a bin liner - and it will make your job so much easier. Taking to TikTok, user Chris revealed the trick that will take both the time and mess out of taking the bins out. TikTok user Chris shared his tip for replacing bin linersCredit: Tik Tok Chris says: "I'm going to show you how to change trash can bags. When I learned not all people do this I was SHOOK. He begins by demonstrating the "incorrect" and most common way of replacing a liner, by simply placing the bag bottom first into the can and trying to pull the rim of the bag over the lip of the bin. The lad continues: "What you should be doing is putting the bag over, and then pushing it in so there's no air, and there you are, boom, clean, you're welcome." He revealed that you should place the bag over the top of the binCredit: Tik Tok You then push the base of the bin bag into the trash canCredit: Tik Tok Chris demonstrates, placing the opening over the bag over the rim of the bin, so that the bottom is sticking out, before pushing it into the base of the bin. The method means you don't tear the bag, and keep your fingers clean while replacing the bin bag. The video has since gone viral, receiving almost 90,000 likes since it was shared online with people staggered that they've been doing it so wrong. The result is completely mess-free and much faster than the traditional methodCredit: Tik Tok How old is Prue Leith and what's her net worth? The lowdown on Loose Women's bubbly Stacey Solomon When was Debbie McGee diagnosed with breast cancer? Mary's Pain The heartbreaking story of how Mary Berry's son William died dawsy's deal Who is Celebs Go Dating star Charlotte Dawson? What time is Who Wants to Be a Millionaire on ITV tonight? For more hacks, this woman revealed how to remove baked on food in seconds with no scrubbing.
1
Männer teilen ihre Pandemie-GLOW-DOWNS auf TikTok, um zu zeigen, wie sehr sie sich in einem Jahr verändert haben⦅newline⦆Was Monate der Quarantäne bewirken!⦅newline⦆Männer teilen stolz ihre GLOW-DOWNS auf TikTok, indem sie Vorher-Nachher-Fotos posten, um zu zeigen, wie sie sich 2020 gehen lassen haben Die Vorher-Nachher-Fotos sind eine komische Variante der „Glow-up“-Fotos, die Menschen gerne von sich selbst posten, um zu beweisen, wie viel besser sie mit dem Alter aussehen Die Trend wurde von TikTok-Nutzer @rickykv ins Leben gerufen, der ein Video seines „1-Jahres-Glo-Down“ teilte und andere dazu inspirierte, dasselbe zu tun TikToker Gabrielle McDonald inspirierte Frauen erstmals im April, ihre Glow-Down-Fotos zu teilen, aber jetzt machen es auch Männer Männer auf TikTok teilen ihre „Glow-Down“-Fotos, um zu zeigen, wie sie vor einem Jahr - vor der Quarantäne - am besten aussahen und nicht mehr so attraktiv sind wie vor der Pandemie.⦅newline⦆Die Vorher-Nachher-Fotos sind eine komische Variante der „Glow-up“-Fotos, die Menschen gerne von sich selbst posten, um zu beweisen, wie viel besser sie mit dem Alter aussehen.⦅newline⦆Der Trend wurde von Frauen Anfang des Jahres ins Leben gerufen, aber jetzt teilen auch Männer ihre eigenen Versionen.⦅newline⦆TikTok-Nutzer @rickykv startete die neueste Serie von Videos, als er ein lustiges Video seines „1-Jahres-Glo-Down“ teilte, und viele Menschen können sich nach dem größten Teil des Jahres im Lockdown damit identifizieren.⦅newline⦆„OK, also jeder auf TikTok liebt es, über „Glow-ups“ zu reden.⦅newline⦆Lasst uns über meinen Glow-Down sprechen. Also, das war vor einem Jahr, ich sah verdammt lecker aus, sah aus wie ein kleiner Snack“, sagte er und bezog sich auf ein altes Bild von sich.
Men are sharing their pandemic GLOW-DOWNS on TikTok to show how much they've changed in one year⦅newline⦆What months of quarantine will do!⦅newline⦆Men are proudly sharing their GLOW-DOWNS on TikTok, posting before-and-after photos to show how they've let themselves go in 2020 The before-and-afters are a comical spin on the 'glow-up' photos people like to post of themselves to prove how much better looking they've gotten with age The trend was kicked off by TikTok user @rickykv, who shared a video of his '1 year glo-down' and inspired others to do the same TikToker Gabrielle McDonald first inspired women to share their glow-down photos back in April, but now guys are doing their own versions Men on TikTok are sharing their 'glow-down' photos to show how they looked their best a year ago - before quarantine - and are no longer as attractive as they were pre-pandemic.⦅newline⦆The before-and-afters are a comical spin on the 'glow-up' photos people like to post of themselves to prove how much better looking they've gotten with age.⦅newline⦆The trend was started by women earlier this year, but now guys are sharing their own versions.⦅newline⦆TikTok user @rickykv kicked off the latest series of videos when he shared a hilarious clip of his '1 year glo-down,' and plenty of people can relate after spending most of the year in lockdown.⦅newline⦆OK, so everybody on TikTok loves to talk about "glow-ups."⦅newline⦆Let's talk about my glow-down. So, this was a year ago, looking f**king delicious, looking like a little snack,' he said, referring to an old picture of himself.
1
Arkansas: Kompromiss über Medicaid wird aufgehalten⦅newline⦆Das Repräsentantenhaus von Arkansas konnte am Dienstag den Kompromissplan zur Ausweitung von Medicaid nicht verlängern, wodurch ein Programm, das als Modell für republikanisch geprägte Staaten zur Umsetzung der Gesundheitsreform des Bundes gilt, in der Schwebe bleibt.⦅newline⦆Die 100-köpfige Kammer fiel fünf Stimmen hinter den 75 zurück, die zur Wiederzulassung der „privaten Option“ erforderlich waren, bei der der Staat Bundesmittel für Medicaid verwendet, um privaten Versicherungsschutz für 87.000 einkommensschwache Einwohner zu erwerben.⦅newline⦆Das Programm wurde im vergangenen Jahr als Alternative zur Ausweitung der Medicaid-Mitgliedschaft im Rahmen des Bundesgesundheitsgesetzes genehmigt.⦅newline⦆Der Sprecher des Repräsentantenhauses, Davy Carter, ein Befürworter der privaten Option, sagte, die Abgeordneten würden den Gesetzentwurf am Mittwoch und an jedem Tag der Sitzung danach wieder aufgreifen, bis er verabschiedet wird.⦅newline⦆Arkansas war der erste Staat, der die Genehmigung erhielt, Bundesmittel für Medicaid zu verwenden, um privaten Versicherungsschutz für die neu Berechtigten im Rahmen des Gesundheitsgesetzes zu erwerben.
Arkansas: Compromise on Medicaid Is Held Up⦅newline⦆The Arkansas House failed Tuesday to renew the state's compromise Medicaid expansion plan, leaving in limbo a program heralded as a model for Republican-leaning states to implement the federal health overhaul.⦅newline⦆The 100-member chamber fell five votes short of the 75 needed to reauthorize the "private option," in which the state is using federal Medicaid funds to buy private insurance for 87,000 low-income residents.⦅newline⦆The program was approved last year as an alternative to expanding Medicaid enrollment under the federal health law.⦅newline⦆House Speaker Davy Carter, a supporter of the private option, said representatives would take up the bill again on Wednesday and each day of the session after that until it passes.⦅newline⦆Arkansas was the first state given federal approval to use Medicaid funds to buy private insurance for the newly eligible under the health law.
1
Tausende von Smartphones, die von der VA gekauft wurden, wurden nicht genutzt⦅newline⦆Das US-amerikanische Veteranenministerium verschwendet fast 2 Millionen Dollar, als die meisten Smartphones, die während der Pandemie für obdachlose Veteranen gekauft wurden, nicht genutzt wurden, so ein Bericht des Generalinspektors.⦅newline⦆Der am Mittwoch veröffentlichte Bericht ergab, dass die Veterans Health Administration fast 7 Millionen Dollar für den Kauf von 10.000 Handys mit unbegrenzten Prepaid-Telefonverträgen ausgegeben hat, aber dass 85% der Handys verstaubten.⦅newline⦆Infolgedessen verlor sie 1,8 Millionen Dollar an verschwendeten Datenplankosten.⦅newline⦆Der Generalinspektor stellte außerdem fest, dass 571.000 Dollar für Datenpläne verschwendet wurden, weil die Überwachung des Kaufs von fast 81.000 iPads mangelhaft war.⦅newline⦆Die Smartphones und iPads wurden im Rahmen der Bemühungen gekauft, den Zugang obdachloser Veteranen zu Telemedizin zu erhöhen, ein Programm, bei dem die Videobesuche von etwa 2.500 im Februar 2020 auf 38.000 im September 2020 anstiegen. Die Veteranen waren in einem Programm des Department of Housing and Urban Development VA Supportive Housing eingeschrieben.
Thousands of smartphones purchased by VA went unused⦅newline⦆The U.S. Department of Veterans Affairs wasted nearly $2 million when most of the smartphones bought during the pandemic for homeless veterans went unused, according to an inspector general's report.⦅newline⦆The report, released Wednesday, found that the Veterans Health Administration spent nearly $7 million to purchase 10,000 phones with unlimited prepaid calling plans but that 85% of the phones gathered dust.⦅newline⦆As a result, it lost $1.8 million in wasted data plan costs.⦅newline⦆The inspector general also found that $571,000 was wasted on data plans due to poor oversight of its purchase of nearly 81,000 iPads.⦅newline⦆The smartphones and iPads were purchased as part of the efforts to increase homeless veterans" access to telehealth, a program that saw video visits increase from about 2,500 in February 2020 to 38,000 in September 2020. The veterans were enrolled in a Department of Housing and Urban Development VA Supportive housing program.
1
Robinson hinterfragt die Nachspielzeit für St. Johnstones spätes Auftreten⦅newline⦆STEPHEN ROBINSON hat die Länge der Nachspielzeit in Frage gestellt, als sein Team von St. Mirren am Mittwochabend gegen St. Johnstone ein spätes Tor kassierte.⦅newline⦆Nicky Clark erzielte in der 96.⦅newline⦆Minute einen atemberaubenden Fallrückzieher, um einen Punkt für die Saints zu holen, die nach einer roten Karte für Alex Mitchell nur noch zu zehnt waren.
Robinson questions time added for St Johnstone's late show⦅newline⦆STEPHEN ROBINSON has questioned the amount of added time played as his St Mirren side lost a late goal against St Johnstone on Wednesday night.⦅newline⦆Nicky Clark scored a stunning overhead kick in the 96th minute to grab a point for Saints, who were down to 10-men following a red card for Alex Mitchell.⦅newline⦆St Mirren had moved in front thanks to goals from Greg Kiltie and Mark O'Hara.
1
Gomes: Schiedsrichter war nicht eindeutig⦅newline⦆Heurelho Gomes hat den Schiedsrichter Mark Clattenburg dafür kritisiert, dass er Manchester Uniteds umstrittenes zweites Tor gegen Tottenham am Samstag zugelassen hat.⦅newline⦆Nani schob den Ball ins Tor, nachdem der Torhüter von Spurs den Ball auf den Boden gelegt hatte, weil er dachte, dass Clattenburg wegen eines Handspiels des United-Spielers einen Freistoß zugesprochen hatte.⦅newline⦆Der Schiedsrichter ließ das Tor jedoch gelten, nachdem er Tottenham anscheinend aufgefordert hatte, weiterzuspielen, und United gewann mit 2:0 im Old Trafford.⦅newline⦆Gomes sagte: „Meiner Meinung nach hat das ganze Stadion gesehen, was passiert ist.⦅newline⦆Es ist unmöglich, dass der Schiedsrichter das Handspiel nicht gesehen hat.⦅newline⦆Er hat nicht auf irgendeine Weise gestikuliert, um weiterzuspielen, wie man es normalerweise erwarten würde. Als ich den Ball auf den Boden legte, begann er mit den Schultern zu gestikulieren.⦅newline⦆Er fügte hinzu: „Er soll seine Hände benutzen.⦅newline⦆Es war für niemanden klar.⦅newline⦆Erst als ich sah, wie (Paul) Scholes Nani anschrie, er solle schießen, reagierte ich.⦅newline⦆Der größte Fehler war, danach nicht klar zu sein. Vielleicht musste er den Foul nicht geben, aber man muss klar sein.⦅newline⦆Er gestikulierte erst, nachdem ich den Ball abgelegt hatte.⦅newline⦆Nani hat das Spiel mit den Händen gestoppt, aber das ist kein Basketball.⦅newline⦆Gomes behauptet, dass er, soweit es ihn betrifft, nichts falsch gemacht hat.⦅newline⦆Er fügte in der Sun hinzu: „Ich fühle mich schlecht, weil ich ein Tor kassiert habe.⦅newline⦆Aber ich würde wieder genauso reagieren.⦅newline⦆Der Schiedsrichter war nicht klar.⦅newline⦆Er gestikulierte mit den Schultern und bewegte kaum die Arme.⦅newline⦆Er war nicht in der Lage, jedem im Stadion zu erklären und zu zeigen, was los war.⦅newline⦆Sogar der Linienrichter war verwirrt.⦅newline⦆Er sagte mir, er wisse nicht, was der Schiedsrichter gegeben habe.
Gomes: Ref was not clear⦅newline⦆Heurelho Gomes has hit out at referee Mark Clattenburg for allowing Manchester United's controversial second goal against Tottenham on Saturday.⦅newline⦆Nani prodded the ball home after the Spurs goalkeeper placed the ball on the ground feeling a free-kick had been awarded by Clattenburg for a handball by the United player.⦅newline⦆The referee allowed the goal to stand, though, seemingly having invited Tottenham to play on, and United went on to claim a 2-0 win at Old Trafford.⦅newline⦆Gomes said: "In my opinion, the whole stadium saw what happened.⦅newline⦆It is impossible the ref did not see the handball.⦅newline⦆He did not gesture in any way to play on, like you would normally expect. When I put the ball down on the floor, he started gesturing with his shoulders.⦅newline⦆He added: "He is supposed to use his hands.⦅newline⦆It was not clear to anyone.⦅newline⦆It was only when I saw (Paul) Scholes shouting at Nani to shoot that I reacted.⦅newline⦆The biggest mistake was not being clear afterwards. Maybe he did not have to give the foul but you have to be clear.⦅newline⦆He only gestured after I put the ball down.⦅newline⦆Nani stopped the game with his hands but this is not basketball.⦅newline⦆Gomes maintains that, as far as he is concerned, he did nothing wrong.⦅newline⦆He added in The Sun: "I feel bad, as I let in a goal.⦅newline⦆But I would react the same again.⦅newline⦆The ref was not clear.⦅newline⦆He gesticulated with his shoulders and barely moved his arms.⦅newline⦆He was not able to explain and show to anyone in the stadium what was going on.⦅newline⦆Even the linesman was confused.⦅newline⦆He told me he did not know what the ref gave.
1
Eels werden von Schiedsrichtern betrogen: Hayne⦅newline⦆Jarryd Hayne glaubt, dass Parramatta von den Schiedsrichtern nicht fair behandelt wird, weil sie keine großen Namen in der Verteidigung haben, und forderte die NRL auf, zu einem Schiedsrichter auf dem Spielfeld zurückzukehren. Die Eels waren wütend über die Anzahl der Entscheidungen, die in der ersten Halbzeit ihrer 18:16-Niederlage gegen Canterbury am vergangenen Freitag gegen sie getroffen wurden, und Hayne sagte, seine Mannschaft werde für Dinge bestraft, mit denen andere Mannschaften durchkommen. In den 21 Spielen der Eels in dieser Saison haben sie nur dreimal die meisten Strafen erhalten, und vor dieser Runde waren sie das viertbestrafte Team der NRL. „Ich erinnere mich, dass ich mir das Video angesehen und mit (Trainer) Brad (Arthur) darüber gesprochen habe, und wir haben den Kopf geschüttelt“, sagte Hayne. Es gibt keine Erklärung dafür, was wir falsch gemacht haben ... das könnte uns einen Platz in den Playoffs kosten. Es ist ärgerlich, denn wenn man unsere Spiele mit anderen Spielen vergleicht, kratzt man sich am Kopf und fragt sich: „Warum werden wir bestraft, wenn andere Mannschaften dasselbe tun?“ Aber weil wir nicht die großen Namen in der Verteidigung haben, denken sie, dass wir einen Zweikampf nicht dominieren und nicht ringen können. Man sieht sich Manly, die Storm, die Bulldogs, South Sydney an. Warum machen sie es so gut? Weil sie im Zweikampf ringen, sie kommen mit Dingen durch, mit denen wir nicht durchkommen würden. Wir werden nicht so behandelt wie sie. Hayne gibt zu, dass er daran arbeiten muss, die Nerven zu behalten, wenn er sich an die Schiedsrichter wendet, aber er sagte, es sei schwierig, wenn die Schiedsrichter sich weigern, ihm Entscheidungen zu erklären. „Wenn man mit ihnen spricht, bringt das meistens nicht viel ... sie werden es nicht ändern“, sagte er. Aber ich möchte eine Erklärung dafür, warum es (die Strafe) passiert ist oder was wir besser machen können. Dann werde ich mit meinem Team sprechen und es darauf hinweisen. Ich versuche, meinen Teil auf dem Spielfeld zu sagen, und sie wollen nicht darüber reden ... dann wird man frustriert.
Eels being dudded by referees: Hayne⦅newline⦆Jarryd Hayne believes Parramatta aren't being given a fair go by match officials because they lack big-name forwards and also called on the NRL to return to one on-field referee. The Eels were furious at the number of calls that went against them in the first half of their 18-16 loss to Canterbury last Friday night and Hayne said his side are being penalised for things other teams get away with. In the 21 games played by the Eels this season they have come out on top in the penalty count on just three occasions and prior to this round of fixtures they were the fourth most-penalised team in the NRL. "I remember going through the video and talking to (coach) Brad (Arthur) about it and we were left shaking our heads," Hayne said. There's no explanation as to what we were doing wrong ... that could cost us a finals berth. It's upsetting because when you compare our games to other games you are scratching your head and saying 'why are we getting penalised when other teams are doing the same thing?'. But because we don't have the big-name superstar forward pack, they think we can't dominate a tackle and we can't wrestle. You look at your Manlys, the Storm, the Bulldogs, South Sydney. Why are they going so well? It's because they wrestle in the tackle, they get away with things we wouldn't get away with. We don't get treated like they would. Hayne admits he needs to work on keeping his cool when addressing officials on the field, but said it's difficult when referees refuse to explain decisions to him. "Most of the time when you talk to them it doesn't do much ... they're not going to turn it around," he said. But I want an explanation as to why it (the penalty) happened or what can we do better. I will then go and speak to my team and tip them up about it. I try and say my part on the field and they don't want to talk about it ... then you become frustrated.
1
VAR hatte seinen bisher schlechtesten Tag... es ist klar und offensichtlich, dass Prem und Schiedsrichterchefs es reparieren müssen, und zwar schnell - The Sun⦅newline⦆Es war klar und offensichtlich - VAR hatte seinen bisher schlechtesten Tag.⦅newline⦆Chelsea-Trainer Frank Lampard sprach für Spieler, Trainer und Fans, als er sagte, die jüngste schlimme Entscheidung der Beamten in Stockley Park habe ein "großes Fragezeichen" über das System aufgeworfen.⦅newline⦆Giovani Lo Celsos schreckliche Herausforderung drohte, Cesar Azpilicuetas Bein zu brechen, und das Versagen der Beamten, ihn auch nur zu buchen, könnte der dumme Anruf sein, der endlich eine Überprüfung erzwingt.⦅newline⦆Einige waren der Meinung, dass das Problem gelöst worden wäre, wenn der auf dem Platz stehende Schiedsrichter Michael Oliver von VAR David Coote aufgefordert worden wäre, den Vorfall auf dem Monitor noch einmal zu sehen.⦅newline⦆Oliver ist ein weitaus erfahrenerer Beamter und hätte sicherlich eine rote Karte gegeben, wenn er sie noch einmal gesehen hätte.⦅newline⦆Aber für Lampard - und für jeden, der irgendeinen Sinn für das Spiel hat - war es klar, dass Lo Celsos Ausfallschritt eine rote Karte war.⦅newline⦆Lampard sagte: "Das beste Beispiel ist, wenn es Zweifel gibt und wir denken, dass er es vielleicht falsch gemacht hat.⦅newline⦆Ich stimme zu, dann zum Monitor gehen, was sie nicht tun.⦅newline⦆Dieser braucht keinen Monitor.⦅newline⦆Es ist eine klare Entscheidung, eine menschliche Entscheidung - Stockley Park, rote Karte.⦅newline⦆Bis zu einem gewissen Punkt.⦅newline⦆Ein VAR-System ist nur so gut wie die Beamten, die es benutzen.⦅newline⦆In diesem Fall war Coote nicht gut genug, und der Schiedsrichterstandard ist etwas, das PGMOL schnell angehen muss.⦅newline⦆Aber die Inkonsistenz bei der Verwendung von VAR, auf der ganzen Welt und innerhalb der Prem, macht es zu einer unerbittlichen Waffe, die die Beamten untergräbt und das Vertrauen in die Gesetze des Spiels untergräbt.
VAR had its worst day yet... it is clear AND obvious that Prem and referees chiefs must fix it, and fast - The Sun⦅newline⦆IT was clear AND obvious - VAR had its worst day yet.⦅newline⦆Chelsea boss Frank Lampard spoke for players, coaches and fans when he said the latest terrible decision from officials at Stockley Park raised a "huge question mark" about the system.⦅newline⦆Giovani Lo Celso's horrible challenge threatened to break Cesar Azpilicueta's leg and the failure of the officials to even book him may be the duff call that finally forces a review.⦅newline⦆Some felt the issue would have been resolved if on-pitch ref Michael Oliver was told by VAR David Coote to rewatch the incident on the monitor.⦅newline⦆Oliver is a far more experienced official and would surely have given a red card if he had seen it again.⦅newline⦆But for Lampard - and anyone with any feeling for the game whatsoever - it was plain that Lo Celso's lunge was a red-card offence.⦅newline⦆Lampard said: "The prime example is when there's a doubt and we think it may be, he might have got it wrong.⦅newline⦆I agree, go to the monitor then, which they're not doing.⦅newline⦆This one doesn't need the monitor.⦅newline⦆It's a clear decision, human decision - Stockley Park, red card.⦅newline⦆Up to a point.⦅newline⦆A VAR system is only as good as the officials using it.⦅newline⦆In this case, Coote was not good enough and the refereeing standard is something PGMOL must address fast.⦅newline⦆But the inconsistency in the use of VAR, across the world and within the Prem, is turning it into an unforgiving weapon that undermines officials and trust in the game's laws.
1
Doris Day und Paul McCartney im Gespräch⦅newline⦆DD Du bist sehr süß.⦅newline⦆PM Meine Tochter Stella liebt diesen Film.⦅newline⦆Sie sagte, als sie dich in diesem gelben Kleid sah, wollte sie Designerin werden.⦅newline⦆Als wir diesen Film sahen, wollte keiner von uns, dass dieses Kleid schmutzig wird, als du in den Schlamm fielst.⦅newline⦆Und stimmt es, dass du Secret Love [Oscar-prämierter Song von 1954] ursprünglich nicht im Film singen wolltest?⦅newline⦆Es machte mir Sorgen, dass es stören und so unecht wirken könnte, wenn ich es als Calamity singen müsste, anstatt in meiner eigenen Stimme.⦅newline⦆Aber ich wurde gelehrt, den Unterschied zu erkennen.⦅newline⦆PM Bei deinem neuen Album war ich mir nicht ganz sicher, was mich erwartet, weil ich wusste, dass du eine Weile nicht in der Showbranche gearbeitet hast, da du dich um deine Tiere gekümmert hast. Aber du wirkst so munter und ich spüre diesen Geist in dem Album.⦅newline⦆Ich finde, es ist sehr schön gesungen. DD Es ist schon eine Weile her.⦅newline⦆Ich hatte viel Spaß dabei und ich hoffe, die Leute werden es genießen, da ich es so sehr genossen habe. PM: Ich denke, deine Fans werden verrückt danach sein.⦅newline⦆Es ist ein schönes Album mit schönen Emotionen.⦅newline⦆Stimmt es, dass du, wenn du Joe Cockers You Are So Beautiful singst, über die Schönheit singst, die du in Tieren findest?⦅newline⦆DD Nun, ich finde die Schönheit in Tieren. Ich finde überall Schönheit.⦅newline⦆Ich finde Schönheit in meinem Garten.
Doris Day and Paul McCartney in conversation⦅newline⦆DD You're very sweet.⦅newline⦆PM My daughter Stella loves that film.⦅newline⦆She said when she saw you in that yellow dress, that's what made her want to be a designer.⦅newline⦆Watching that film, none of us wanted that dress to get messed up when you fell in the mud.⦅newline⦆And is it true that you didn't want to sing Secret Love [Oscar winning song in 1954] in the film originally?⦅newline⦆It worried me that if I had to sing it in character as Calamity rather than in my voice it might interfere and make it seem so phony.⦅newline⦆But I was taught to see the difference.⦅newline⦆PM With your new album I wasn't quite sure what to expect because I knew you hadn't worked in show business for a while as you've been looking after your animals. But you seem so perky and I feel that spirit in the album.⦅newline⦆I think it's very beautifully sung. DD It has been a long time.⦅newline⦆I had a lot of fun doing it and I hope people enjoy it as I enjoyed doing it so much. PM: I think your fans will go crazy with it.⦅newline⦆It's a nice album with beautiful emotions.⦅newline⦆Is it true when you sing Joe Cocker's You Are So Beautiful you are singing about the beauty you find in animals?⦅newline⦆DD Well I do find the beauty in animals. I find beauty everywhere.⦅newline⦆I find beauty in my garden.
1
Wenn Träume tödlich sein können⦅newline⦆Stellen Sie sich vor, Sie wachen blutüberströmt auf und neben Ihnen steht ein Sanitäter.⦅newline⦆Oder Sie sind jede Nacht davon überzeugt, dass Sie im Schlaf ersticken werden.⦅newline⦆Eimear O'Hagan erkundet die allzu reale Welt der Nachtangst Als Emelie Hryhoruk die Augen öffnete, starrte sie verwirrt auf die beiden Sanitäter, die neben ihrem Bett kauerten. Als sie aufrecht im Bett in ihrem Haus in der Nähe von Bath saß, verwandelte sich ihre Verwirrung in Entsetzen, als sie die Blutspritzer auf ihrem Teppich wahrnahm.⦅newline⦆„Ich hatte absolut keine Ahnung, was passiert war oder warum Sanitäter mitten in der Nacht in meinem Haus waren“, sagt Emelie, 37, Künstlerin und Mutter von zwei Kindern.⦅newline⦆Ich war mir bewusst, dass mein Mann mir über den Rücken streichelte und versuchte, mich zu beruhigen, aber mein Herz raste und ich fühlte mich völlig verängstigt.⦅newline⦆Emelie war weder Opfer eines brutalen Angriffs geworden, noch hatte sie einen Unfall gehabt. Sie hatte sich während eines Nachtschrecks selbst verletzt.
When your dreams could kill you⦅newline⦆Imagine waking up covered in blood with a paramedic at your side.⦅newline⦆Or convinced every night you will choke in your sleep.⦅newline⦆Eimear O'Hagan explores the all-too-real realm of night terrors Opening her eyes, Emelie Hryhoruk stared in confusion at the two paramedics crouched by her bedside. Sitting bolt upright in bed in her home near Bath, her confusion turned to horror as she took in the splatters of blood on her carpet.⦅newline⦆"I had absolutely no idea what had happened, or why paramedics were in my house in the middle of the night," says Emelie, 37, an artist and mother of two.⦅newline⦆I was aware of my husband stroking my back trying to calm me down, but my heart was racing and I felt utterly terrified.⦅newline⦆Emelie hadn't been the victim of a vicious attack nor even had an accident. She had harmed herself while in the throes of a night terror.
1
Edwards-Erklärung zu Affäre - CNN.com⦅newline⦆Der ehemalige Senator John Edwards veröffentlichte diese Erklärung am Freitag von seinem Haus in Chapel Hill, North Carolina. Senator John Edwards sagte ABC News, dass er eine Affäre mit Rielle Hunter hatte, die oben zu sehen ist. (CNN) - Im Jahr 2006 habe ich einen schweren Fehler begangen und mich in einer Weise verhalten, die meiner Familie und meinen Grundüberzeugungen untreu war. Ich erkannte meinen Fehler und sagte meiner Frau, dass ich eine Beziehung mit einer anderen Frau hatte, und ich bat sie um Vergebung.⦅newline⦆Obwohl ich meiner Familie gegenüber in jeder schmerzhaften Einzelheit ehrlich war, habe ich es der Öffentlichkeit nicht gesagt.
Edwards statement on affair - CNN.com⦅newline⦆Former Sen. John Edwards released this statement Friday from his home in Chapel Hill, North Carolina. Sen. John Edwards told ABC News that he had an affair with Rielle Hunter, seen above. (CNN) -- In 2006, I made a serious error in judgment and conducted myself in a way that was disloyal to my family and to my core beliefs. I recognized my mistake and I told my wife that I had a liaison with another woman, and I asked for her forgiveness.⦅newline⦆Although I was honest in every painful detail with my family, I did not tell the public.
1
Was würden Eltern nicht tun, um ihr Kind in die „Schule für Hochbegabte“ zu bekommen?⦅newline⦆Vor zwei Jahren brach eines Morgens in meiner lokalen Brooklyner Mütter-Facebook-Gruppe eine hitzige Diskussion über etwas namens „G and T“ aus. Einige Eltern waren dafür, andere erklärten es für elitär und problematisch. Mein Sohn war zu der Zeit erst ein paar Wochen alt, also hatte ich keine Ahnung, wovon sie sprachen. Ich identifizierte mich am ehesten mit dem Kommentator, der schrieb: „Ich nehme an, das geht nicht um Gin Tonic?“ Ich weiß jetzt, dass „G and T“ für „gifted and talented“ steht, jene öffentlichen Schulprogramme, die für Kinder mit hervorragenden Testergebnissen reserviert sind und von manchen als der Höhepunkt der schulischen Leistung angesehen werden, größer sogar als die Aufnahme in eine Elite-Privatschule. In Gegenden wie meiner, in denen das Elternsein manchmal wie ein Wettkampfsport wirkt, könnte „gifted and talented“ der ultimative „Druckkochtopf im Druckkochtopf“ sein, wie Bruce Holsinger es in seinem klugen und fesselnden neuen Roman „The Gifted School“ ausdrückt. Das Buch dreht sich um vier Freundinnen, die sich kennenlernten, als ihre Kinder noch Babys waren, und die auch elf Jahre später noch eng befreundet sind. Sie leben in Crystal, einer wohlhabenden, fiktiven Stadt in Colorado, die stark an Boulder erinnert. Rose wuchs in einer Arbeiterfamilie auf. Sie ist eine überaus erfolgreiche Ärztin mit einer unbefriedigenden Ehe und einem Einzelkind, das Emma Q genannt wird, weil ein anderes Mitglied der Gruppe, die reiche und gut vernetzte Samantha, ebenfalls eine Emma hat - Emma Z. Azra und Beck sind geschieden, teilen sich die Erziehung ihrer Zwillingssöhne und müssen sich mit Becks schwindendem Vermögen und seiner kürzlichen Heirat mit ihrer ehemaligen Kinderfrau auseinandersetzen. Lauren, eine Witwe, zieht zwei schwierige Kinder alleine auf. Sie ist vielleicht mehr als alle anderen besessen von den Leistungen ihrer Kinder: „Tessa war zu einem lebendigen Maßstab geworden, einem Beweis für die übertriebene Elternschaft, die sie alle mit unterschiedlichen Graden von Ignoranz und Schuldgefühlen praktizierten.“ Als die Nachricht eintrifft, dass eine öffentliche Magnetschule für hochbegabte Kinder bald eröffnet wird, verstärken sich langjährige Spannungen und alte Geheimnisse kommen ans Licht. „The Gifted School“ ist das saftigste Buch, das ich seit langem gelesen habe.
What Wouldn't a Parent Do to Get a Child Admitted to "The Gifted School"?⦅newline⦆One morning two years back, a heated argument broke out in my local Brooklyn moms Facebook group about something called "G and T." Certain parents were all for it, while others declared it elitist and problematic. My son was just a few weeks old at the time, so I had no clue what they were talking about. I identified most closely with the commenter who wrote, "I assume this is not about gin and tonic?" I know now that "G and T" stands for "gifted and talented," those public school programs reserved for children with superlative test scores, considered by some to be the pinnacle of educational achievement, greater even than admission to an elite private school. In neighborhoods like mine, where parenting can sometimes seem like a competitive sport, "gifted and talented" might be the ultimate "pressure cooker inside a pressure cooker," as Bruce Holsinger puts it in his wise and addictive new novel, "The Gifted School." The book centers on four friends who met when their children were babies, and remain close 11 years later. They live in Crystal, an affluent, fictional Colorado town that bears a strong resemblance to Boulder. Rose grew up working class. She's an overachieving doctor with a dissatisfying marriage and an only child, called Emma Q, because another member of the group, the wealthy and well-connected Samantha, also has an Emma - Emma Z. Azra and Beck are amicably divorced, co-parenting twin boys and reckoning with Beck's dwindling trust fund and recent marriage to their former au pair. Lauren, a widow, is raising two challenging kids on her own. She is perhaps more obsessed than anyone else with her children's achievements: "Tessa had become a living, breathing benchmark, a proof of concept for the overinvested parenting they all practiced with varying degrees of obliviousness and guilt." When news arrives that a public magnet school for gifted children will soon open, longstanding tensions ramp up and old secrets rise to the surface. "The Gifted School" is the juiciest book I've read in ages.
1
Zwei Frauen werden bei einem schrecklichen Amoklauf in der Nähe der Cutty Sark in Greenwich erstochen⦅newline⦆Ein 18-jähriger Mann wird wegen versuchten Mordes festgenommen, nachdem zwei Frauen erstochen und ein Teenager mit einem Messer bedroht wurde. Die Polizei wurde gestern gegen 15.30 Uhr in ein Haus in Greenwich, London, gerufen. Die Beamten fanden eine Frau in den Vierzigern, die nicht lebensbedrohliche Stichwunden erlitt. Kurz darauf wurden die Beamten in eine nahe gelegene Straße geschickt, wo eine weitere Frau erstochen wurde. Dann wurde die Metropolitan Police zu Berichten über einen Mann geschickt, der ein Mädchen in der Cutty Sark bedroht. Der 18-Jährige wurde mit einem Taser betäubt und festgenommen. Er soll den Opfern bekannt sein. Ein Mann wurde festgenommen, nachdem zwei Frauen erstochen und ein Mädchen mit einem Messer bedroht worden waren. Der Mann, 18 Jahre alt, wurde gestern gegen 15.30 Uhr von der Polizei in der Cutty Sark in Greenwich, Südost-London, mit einem Taser betäubt. Alle drei Opfer sollen dem Verdächtigen bekannt sein, dessen Angriff nicht als terrorbezogen eingestuft wird. Nach seiner Festnahme wurde er ins Krankenhaus gebracht. Die Polizei wurde zunächst in ein Haus in der Norman Road in Greenwich gerufen, nachdem Berichte über eine Messerstecherei eingegangen waren. Dort wurde eine Frau in den Vierzigern mit Schnittwunden aufgefunden. Sie wurde vom Londoner Rettungsdienst behandelt. Ihre Verletzungen gelten nicht als lebensbedrohlich oder lebensverändernd. Nur wenige Augenblicke später wurde die Metropolitan Police in die nahe gelegene Thornham Street gerufen, um zu berichten, dass eine Frau erstochen worden war. Die Verletzte wurde mit einer Schnittwunde in ein Krankenhaus gebracht, soll aber keine lebensverändernden oder lebensbedrohlichen Verletzungen erlitten haben. Und kurz darauf erhielt die Polizei einen Bericht über einen Mann, der ein Teenager-Mädchen mit einem Messer in der Cutty Sark bedroht hatte - einer beliebten Touristenattraktion an den Ufern der Themse. Der Teenager erlitt keine Verletzungen. Ein Sprecher der Metropolitan Police sagte: „Die Beamten nahmen einen 18-jährigen Mann wegen versuchten Mordes und des Besitzes einer Waffe fest. Bei der Festnahme wurde er mit einem Taser betäubt. Er wurde vorsichtshalber ins Krankenhaus gebracht, wo er sich noch immer befindet. Es wird angenommen, dass der Verdächtige und die Opfer sich kannten. Der Vorfall wird nicht als terrorbezogen eingestuft.
Two women stabbed during terrifying rampage near the Cutty Sark in Greenwich⦅newline⦆Man, 18, is arrested for attempted murder after two women were stabbed and a teenage girl was threatened with a knife in a terrifying rampage near the Cutty Sark in Greenwich Police first called to a home in Greenwich, London at around 3.30pm yesterday Officers found woman in 40s suffering from non-life-threatening stab wounds Moments later officers sent to nearby street where another woman was stabbed Then Metropolitan Police sent to reports of man threatening a girl at Cutty Sark The 18-year-old was tasered and arrested and is thought to be known to victims A man has been arrested on suspicion of murder after two women were stabbed and a girl threatened with a knife during a terrifying rampage near a top London tourist attraction. The man, aged 18, was tasered by police at the Cutty Sark in Greenwich, south-east London at around 3.30pm yesterday. All three victims are thought to be known to the suspect, whose attack is not being treated as terror related. He was taken to hospital after his arrest. Police were initially called to a home on Norman Road, Greenwich following reports of a stabbing, where a woman in her 40s was found with slash wounds. She was treated by London Ambulance Service. Her injuries are not thought to be life-threatening or life-changing. Just moments later, the Metropolitan Police was called to nearby Thornham Street to a report that a woman had been stabbed. The victim was taken to a hospital with a slash wound but is not believed to have sustained life changing or life threatening injuries. And then shortly afterwards, police received a report of a man threatening a teenage girl with a knife at the Cutty Sark - a popular tourist attraction on the banks of the River Thames. The teenager did not suffer any injuries. A spokesman for the Metropolitan Police said: 'Officers attended and arrested a man, aged 18, on suspicion of attempted murder and possession of an offensive weapon. He was tasered during the arrest. He was taken to hospital as a precaution where he remains. It is believed the suspect and victims were known to each other. The incident is not being treated as terror-related.
1
Danny Wilson: Rangers-Verteidiger hat Colorado Rapids-Medizin⦅newline⦆Danny Wilson (links) war zuletzt im Dezember 0-0 Unentschieden mit Celtic Rangers-Chef Graeme Murty bestätigt, dass Danny Wilson eine medizinische Untersuchung mit Colorado Rapids hatte und erwägt einen Wechsel zum amerikanischen Verein. Verteidiger Wilson, 26, ist in den letzten Monaten seines Vertrages bei Ibrox, nachdem er 2015 wieder zu Rangers zurückgekehrt ist. Er verließ den Verein 2010 für Liverpool und kehrte nach Stationen bei Blackpool, Bristol City und Hearts zurück. Wilson hat fünf Mal für Schottland gespielt, war aber zuletzt 2011 für sein Land aktiv.
Danny Wilson: Rangers defender has Colorado Rapids medical⦅newline⦆Danny Wilson (left) last featured for Rangers in the December 0-0 draw with Celtic Rangers boss Graeme Murty has confirmed Danny Wilson has had a medical with Colorado Rapids and is considering a move to the American club. Defender Wilson, 26, is in the final few months of his contract at Ibrox having re-joined Rangers in 2015. He left the club for Liverpool in 2010 and returned after spells at Blackpool, Bristol City and Hearts. Wilson has played five times for Scotland but last featured for his country in 2011.
1
Harry Kane £150m Man Utd Transfer LATEST, Chelsea to rival Utd for £80m Sancho, Bruno doubt over Cavani assist vs Fulham⦅newline⦆So, yesterday marked the return of fans to Old Trafford after more than a year away - as United prepared to go head to head OFF the field with neighbours City for Harry Kane. It was an emotional moment for many as the Red Devils were once again cheered on by their loyal supporters.
Harry Kane £150m Man Utd transfer LATEST, Chelsea to rival Utd for £80m Sancho, Bruno doubt over Cavani assist vs Fulham⦅newline⦆So, yesterday marked the return of fans to Old Trafford after more than a year away - as United prepared to go head to head OFF the field with neighbours City for Harry Kane. It was an emotional moment for many as the Red Devils were once again cheered on by their loyal supporters.
1
EPL: Manchester United besiegt von Swansea⦅newline⦆Wayne Rooney von Manchester United sieht während des Barclays Premier League Spiels zwischen Manchester United und Swansea City im Old Trafford am 16. August 2014 niedergeschlagen aus.⦅newline⦆Manchester United erleidet 2:1 Niederlage gegen Swansea City am EPL-Eröffnungstag Tore von Ki Sung Yueng und Gylfi Sigurdsson sichern Sieg für Swans Wayne Rooney erzielt Fallrückzieher, aber United kann nicht überzeugen (CNN) -- Es wurde als ein heller neuer Anfang angekündigt.⦅newline⦆Aber am Ende trug das Eröffnungsspiel von Manchester United in der EPL-Saison alle Merkmale seiner jüngsten, schwierigen Vergangenheit, als Swansea City die Mannschaft von Louis Van Gaal mit 2:1 im Old Trafford am Samstag besiegte.⦅newline⦆Tore von Ki Sung Yueng und Gylfi Sigurdsson auf beiden Seiten eines spektakulären Fallrückziehers von Wayne Rooney sorgten dafür, dass die Swans die drei Punkte verdient hatten. Abgesehen von einem Freistoß von Rooney, der Mitte der zweiten Halbzeit gegen den Pfosten klatschte, drohte United selten oder sah aus wie eine Mannschaft, die in der Lage war, ihre Liga-Kampagne mit einem Sieg zu beginnen.⦅newline⦆„Es ist sehr enttäuschend, dass wir unser erstes Heimspiel verloren haben“, sagte Van Gaal in seinem Interview nach dem Spiel gegenüber BT Sport.⦅newline⦆Wir haben nicht das Niveau erreicht, auf dem wir spielen können. Das ist enttäuschend, weil wir es viel besser gemacht haben und wenn man es nicht in seinem ersten Heimspiel schafft, ist das enttäuschend, vor allem für die Fans.⦅newline⦆Der gute Faktor schien zu United zurückgekehrt zu sein, seit Van Gaals Ernennung Anfang des Sommers.⦅newline⦆Eine arbeitsreiche Vorsaison sah vielversprechende Siege über Liverpool, Roma, Valencia und Real Madrid.⦅newline⦆Aber die Leistung am Samstag hatte mehr mit der katastrophalen Kampagne unter David Moyes im letzten Jahr zu tun, die die Red Devils auf Platz sieben, ihre niedrigste Platzierung in der Premier League Geschichte, sah. „Wir waren im ersten Halbzeit sehr nervös, haben die falschen Entscheidungen getroffen und das ist schade. In der zweiten Halbzeit haben wir nie als Team gespielt, deshalb bin ich verantwortlich“, fuhr Van Gaal fort. Wir hatten mehr Chancen als Swansea, aber das sagt nichts über das Ergebnis aus.
EPL: Manchester United defeated by Swansea⦅newline⦆Wayne Rooney of Manchester United looks dejected during the Barclays Premier League match between Manchester United and Swansea City at Old Trafford on August 16, 2014.⦅newline⦆Manchester United suffer 2-1 defeat to Swansea City on EPL opening day Goals from Ki Sung Yueng and Gylfi Sigurdsson ensure victory for Swans Wayne Rooney scores overhead kick but United fail to inspire (CNN) -- It was billed as a bright new beginning.⦅newline⦆But in the end Manchester United's opening day fixture of the EPL season bore all the hallmarks of its recent troubled past as Swansea City upset Louis Van Gaal's side to win 2-1 at Old Trafford Saturday.⦅newline⦆Goals from Ki Sung Yueng and Gylfi Sigurdsson either side of a spectacular Wayne Rooney overhead kick ensured the Swans were full value for the three points. Apart from a Rooney free-kick that cracked the post midway through the second half, United rarely threatened or looked like a side capable of getting its league campaign off to a winning start.⦅newline⦆"It is very disappointing that we have lost our first home match," Van Gaal told BT Sport in his post game interview.⦅newline⦆We didn't reach the level we can play at. That is disappointing because we have done it much better and when you cannot do it in your first home match that is disappointing, especially for the fans.⦅newline⦆The feelgood factor had seemed to have returned to United since Van Gaal's appointment earlier in the summer.⦅newline⦆A busy pre-season witnessed promising victories over Liverpool, Roma, Valencia and Real Madrid.⦅newline⦆But Saturday's performance had more in common with last year's disastrous campaign under David Moyes which saw the Red Devils finish seventh, their lowest placing in Premier League history. We were very nervous in first half, made the wrong choices and that is a pity. In the second half we never played as a team, therefore I'm responsible," Van Gaal continued. We had more chances than Swansea but that shall say nothing about the result.
1
Chelsea holte Manchester United nach einer weiteren Niederlage ein⦅newline⦆Lee Bowyers erstes Tor in dieser Saison verurteilte Chelsea zu einer vierten Niederlage in 14 Premier-League-Spielen. Englische Premier League-Führende Chelsea geschlagen 1-0 bei Birmingham City Manchester United schließen sich Chelsea mit 28 Punkten mit 2-0 Sieg über neun Mann Wigan Arsenal scheitern, um die Top-Spot zu nehmen, wie Tottenham kommen aus dem Rückstand, um Derby 3-2 Bolton zu gewinnen, klettern bis auf den vierten Platz mit einem 5-1 Prügel von 10-Mann Newcastle (CNN) - Chelsea stürzte zu einem zweiten aufeinanderfolgenden englischen Premier League-Niederlage zum ersten Mal seit vier Jahren am Samstag, so dass Manchester United auf Punkte mit den Führern zu zeichnen. Die Titelverteidiger, geschlagen 3-0 zu Hause von Sunderland am vergangenen Wochenende, verloren zu niedrig Birmingham zum ersten Mal seit der Premier League Gründung im Jahr 1992 dank eines seltenen Tor von der Heimatseite Veteranen Mittelfeldspieler Lee Bowyer. Der 33-jährige, der zuletzt fand das Netz fast ein Jahr, erzielte gegen den Lauf des Spiels in der 17. Minute nach Stürmer Cameron Jerome Sebastian Larssons rechten Flügel Kreuz in seinen Weg geleitet. Chelsea stürmte nach vorne auf der Suche nach einem Ausgleich, aber Ben Foster zog eine Reihe von Superlativen als Torhüter von seinem unsicheren Leistung in Englands 2-1 Niederlage gegen Frankreich zurück. Wir spielten guten Fußball, hatte eine Menge Chancen, aber wir verloren. Es ist ein schwieriger Moment, aber wir müssen nicht verlieren Vertrauen -Chelsea Trainer Carlo Ancelotti Die nächste die Londoner kam, um zu punkten war sieben Minuten vor der Halbzeit, als Stürmer Didier Drogba gegen die Latte geleitet. Es war ein weiterer Schlag für Chelsea-Manager Carlo Ancelotti, der seinen Assistenten Ray Wilkins in der vergangenen Woche verloren, als der ehemalige englische Mittelfeldspieler Vertrag nicht verlängert wurde - und der Italiener am Freitag enthüllt, dass er keinen Einfluss auf die Förderung von Scout Michael Emenalo, um ihn zu ersetzen. Es ist ein schwieriger Moment, aber wir müssen nicht verlieren Vertrauen, "Ancelotti sagte der Website des Vereins. Ich war wirklich enttäuscht mit der Leistung gegen Sunderland, aber das ist anders - nur mit dem Ergebnis. Birmingham kletterte aus den unteren drei, bis auf Platz 12 auf 16 Punkte.
Chelsea caught by Manchester United after another defeat⦅newline⦆Lee Bowyer's first goal this season condemned Chelsea to a fourth defeat in 14 Premier League outings. English Premier League leaders Chelsea beaten 1-0 at Birmingham City Manchester United join Chelsea on 28 points with 2-0 win over nine-man Wigan Arsenal fail to take top spot as Tottenham come from behind to win derby 3-2 Bolton climb up to fourth place with a 5-1 thrashing of 10-man Newcastle (CNN) -- Chelsea crashed to a second successive English Premier League defeat for the first time in four years on Saturday, allowing Manchester United to draw level on points with the leaders. The defending champions, beaten 3-0 at home by Sunderland last weekend, lost to lowly Birmingham for the first time since the Premier League's inception in 1992 thanks to a rare goal from the home side's veteran midfielder Lee Bowyer. The 33-year-old, who last found the net almost a year ago, scored against the run of play in the 17th minute after striker Cameron Jerome headed Sebastian Larsson's right-wing cross into his path. Chelsea surged forward in search of an equalizer, but Ben Foster pulled off a series off superb saves as the goalkeeper bounced back from his uncertain performance in England's 2-1 midweek defeat by France. We played good football, had a lot of chances, but we lost. It is a difficult moment but we don't have to lose confidence --Chelsea coach Carlo Ancelotti The closest the Londoners came to scoring was seven minutes before halftime, when striker Didier Drogba headed against the crossbar. It was another blow for Chelsea manager Carlo Ancelotti, who lost his assistant Ray Wilkins last week when the former England midfielder's contract was not renewed -- and the Italian revealed on Friday that he had no say in the promotion of scout Michael Emenalo to replace him. It is a difficult moment but we don't have to lose confidence," Ancelotti told the club's website. I was really disappointed with the performance against Sunderland, but this is different -- just with the result. Birmingham climbed out of the bottom three, moving up to 12th on 16 points.
1
Venezuelaner stimmen in einem Referendum über den Sturz Maduros ab⦅newline⦆Heute stimmen die Venezolaner in einem inoffiziellen Referendum ab, das von der oppositionellen Nationalversammlung einberufen wurde, um die Regierung von Nicolas Maduro zu stürzen. Die Abstimmung findet inmitten von Monaten der Unruhen statt, die das ölreiche Land an den Rand eines Bürgerkriegs gebracht haben. Die Wahllokale öffneten um 7 Uhr Ortszeit (Mittag in Großbritannien) und sollten um 16 Uhr schließen. Mehr als 2000 Wahllokale waren in ganz Venezuela und im Ausland eingerichtet worden. In Caracas bildeten sich lange Schlangen vor den Wahllokalen, als die Wähler schon am frühen Morgen anstanden. Henry Ramos Allup, Generalsekretär der oppositionellen Partei Acción Democrática, sagte voraus, dass sich „die demokratische Venezuela in großem Umfang“ mit einem „überwältigenden“ Ja-Votum im Referendum äußern werde. Das scheint wahrscheinlich, da die meisten Gegner die Abstimmung einfach boykottieren werden.
Venezuelans vote in referendum on ousting Maduro⦅newline⦆Venezuelans today vote in an unofficial referendum called by the opposition-led National Assembly in a bid to overturn the government of Nicolas Maduro amid months of unrest that has taken the oil-rich country to the brink of civil conflict. Polls opened at 7am local time (midday UK) and were due to close at 4pm, with more than 2000 voting centres across Venezuela and abroad. In Caracas, long lines curled around polling stations as voters turned up to queue from the early morning. Henry Ramos Allup, secretary-general of the opposition Democratic Action Party, predicted that "democratic Venezuela will express itself on a massive scale," with an "overwhelming" Yes in the referendum. That seems likely, as most opponents will simply boycott the vote.
1
Schwedens Wahlkampf spiegelt sich in der sich verändernden politischen Landschaft wider⦅newline⦆Malmö, Schweden - Schwedens Einwanderungspolitik ist ein wichtiger Faktor für die Wahlen im nächsten Monat am 11. September, wenn die Schweden an die Wahlurnen gehen, um ein neues Parlament zu wählen, was möglicherweise zu einem neuen Premierminister führt.⦅newline⦆Die rechtsextreme Partei Schwedendemokraten gibt zu, eine neonazistische Vergangenheit zu haben, und Umfragen kurz vor der Wahl zeigen, dass die Partei an politischem Boden gewinnt.⦅newline⦆Einige Beobachter sagen, dass die öffentlichen Bedenken hinsichtlich der Einwanderungspolitik Schwedens bedeuten könnten, dass eine zuvor undenkbare Koalition zwischen den extremen Rechten und den gemäßigten Kräften kurz vor der Bildung steht.⦅newline⦆Erik Hedtjärn ist politischer Redakteur bei der Stockholmer Zeitung Svenska Dagbladet.⦅newline⦆Er sagt gegenüber VOA, dass sich in Schweden vor der bevorstehenden Wahl eine neue politische Landschaft abzeichnet und es unklar ist, welche Koalition die Macht übernehmen wird.⦅newline⦆Die Schwedendemokraten, eine populistische Partei mit Verbindungen zur rechtsextremen Szene in den 1990er Jahren, gewannen bei den Wahlen 2010 Parlamentssitze.⦅newline⦆Laut Umfragen scheint sie an Popularität zu gewinnen und könnte zu einer unwahrscheinlichen Koalition führen. Eine Reihe von Parteien in Schweden sagt immer noch, dass es tatsächlich undenkbar ist, mit den Schwedendemokraten zusammenzuarbeiten oder eine Allianz zu bilden, weil sie eine Vergangenheit haben.⦅newline⦆Ein anderer Blickwinkel ist, dass wir einige Umfragen gemacht haben, in denen wir gefragt haben: Welche Partei könntest du als Teil der Regierung akzeptieren?
Sweden Campaigning Reflects Changing Political Landscape⦅newline⦆Malmö, Sweden - Sweden's immigration policies are a big factor heading into elections next month on September 11th, when Swedes head to the polls to pick a new parliament, perhaps resulting in a new prime minister.⦅newline⦆The hard right Sweden Democrats party admits to having a neo-Nazi past and polls just ahead of the election show the party gaining political ground.⦅newline⦆Some observers say public concerns about Sweden's immigration policies could mean a previously unthinkable coalition between the far right and moderate forces is on the verge of forming.⦅newline⦆Erik Hedtjärn is a political editor at Stockholm's Svenska Dagbladet newspaper.⦅newline⦆He tells VOA that a new political landscape is taking shape in Sweden ahead of the upcoming election and it's unclear which coalition will take power.⦅newline⦆The Sweden Democrats, a populist party with ties to right wing extremism in the 1990s, gained parliamentary seats in the 2010 election.⦅newline⦆It appears to be growing further in popularity, according to polls, and could result in an unlikely coalition. A number of parties in Sweden still says that it's actually unthinkable to cooperate or form an alliance with the Sweden Democrats because of their past.⦅newline⦆Another way of looking at it is we've made some polls where we've asked: Which party could you accept as part of the government?
1
Der finnische Ministerpräsident blieb bei einem vereitelten Messerangriff unverletzt⦅newline⦆Katainen war in Turku im Westen Finnlands auf Wahlkampftour, als ein Mann mit einem Messer auf ihn zukam, wie die Online-Ausgabe der Tageszeitung Helsingin Sanomat berichtete.⦅newline⦆Katainens Leibwächter stoppten den Mann, der von der Polizei in Handschellen abgeführt wurde, hieß es in dem Bericht. Die Motive des Mannes waren unbekannt, und der Bericht beschrieb ihn lediglich als einen Mann mit langen Haaren.
Finnish prime minister unhurt after knife attack thwarted⦅newline⦆Mr Katainen was campaigning in Turku, western Finland, when a man came up to him brandishing a knife, according to the daily Helsingin Sanomat's online edition.⦅newline⦆Mr Katainen's security guards stopped the man, and he was taken away by police in handcuffs, the paper said. The man's motive was unknown, and the report only described him as a man with long hair.
1
Sketch: Sie sind herzlich eingeladen zur Vereinigung von Barack und Dave... David Cameron genießt ganz offensichtlich seinen Besuch bei Barack Obama. Er genießt ihn sogar in einem ziemlich rührenden Ausmaß. Sein Gesicht war die meiste Zeit über eine Mischung aus Eifer, Stolz und Dankbarkeit. Es ist, als hätte er einen Wettbewerb gewonnen, um dort zu sein. Vielleicht einen dieser Multiple-Choice-Wettbewerbe, die es in ITV-Shows wie Daybreak oder The X Factor gibt. Ist der Präsident der Vereinigten Staaten a) Barack Obama, b) Justin Bieber oder c) Facebook? Texten Sie Ihre Antwort und Sie könnten eine Reise in die USA gewinnen, einschließlich einer Fahrt mit Air Force One, Tickets für ein College-Basketballspiel in Ohio und 1.000 Dollar Taschengeld! Heute haben der Präsident und der Premierminister zweimal vor den Fernsehkameras gesprochen. Zunächst haben sie am Morgen Statements zur Begrüßung und zum Dank abgegeben. Diese waren kurz, aber überschwänglich, manchmal fast kokett. Herr Obama, der versuchte, seinen Freund mit seiner Beherrschung der britischen Umgangssprache zu beeindrucken, sagte, er sei „chuffed to bits“ und freue sich auf ein „good natter“. Im Gegenzug fragte Herr Cameron eher verträumt: „Was macht unsere Beziehung so lebhaft und so dauerhaft?“ Man fürchtete sich davor, darüber nachzudenken. Kleine romantische Geschenke? Blumensträuße? Ein wöchentliches „Date Night“? Rollenspiele? Herr Obama war nicht der einzige Amerikaner, der sich über den Premierminister freute. Der BBC-Nachrichtensender wiederholte endlos Aufnahmen von einem kreischenden Haufen Kinder, die sich nach Herrn Camerons Hand streckten und ein Foto von ihm machten. Für die zynischen Briten mag das bizarr ausgesehen haben, aber es sollte wirklich nicht überraschen, dass die Amerikaner Gefallen an diesem Premierminister gefunden haben. In ihren Augen ist er ein Brite aus einem historischen Drama, der Top-Hat-and-Tails-Toff, von dem die Amerikaner sich vorstellen, dass alle Engländer so sind. Die Fernsehmikrofone haben nicht aufgefangen, was diese jungen Fans zu ihm sagten, aber es war leicht genug, sich das vorzustellen. Yo, Premierminister Downton! Wir haben es geliebt, wie du den Trottel Sir Richard Carlisle im Weihnachtsspecial in den Arsch getreten hast! Wo ist Carson?
Sketch: You are cordially invited to the union of Barack and Dave... David Cameron is clearly enjoying his visit of Barack Obama. Enjoying it, in fact, to quite a touching degree. His face, most of the time, has been a mixture of eagerness, pride and gratitude. It's as if he's won a competition to be there. Perhaps one of those multiple choice competitions you get on ITV shows like Daybreak or The X Factor. Is the President of the United States a) Barack Obama, b) Justin Bieber, or c) Facebook? Text your answer and you could win a trip to America including a ride on Air Force One, tickets to a college basketball game in Ohio, plus $1,000 spending money! Today the President and the Prime Minister spoke twice to the TV cameras. First, in the morning, they delivered statements respectively of welcome and thanks. These were brief but gushing, at times almost flirtatious. Mr Obama, attempting to impress his friend with his mastery of British idiom, said he was "chuffed to bits" and looking forward to "a good natter." In turn, Mr Cameron rather dreamily asked, "What makes our relationship so vigorous and so lasting?" One dreaded to think. Little romantic gifts? Bunches of flowers? A weekly "date night"? Role play? Mr Obama wasn't the only American chuffed to see the Prime Minister. The BBC News channel endlessly repeated footage of a squealing throng of children reaching out to shake Mr Cameron's hand and to take his picture. To the cynical British this may have looked bizarre, but really it should come as no surprise that the Americans have taken a shine to this Prime Minister. In their eyes, he's a period-drama Brit, the top-hat-and-tails toff that Americans fondly imagine all Englishmen to be. The TV microphones didn't pick up what these adoring young fans were saying to him, but it was easy enough to imagine. Yo, Prime Minister Downton! We loved the way you whupped the ass of that doofus Sir Richard Carlisle in the Christmas special! Where's Carson?
1
Es gibt kein „Mindesthaltbarkeitsdatum“ für das Berufsleben⦅newline⦆In einer Schlüsselszene in Judd Apatows neuem Film This Is 40 über das Älterwerden trifft die 40-jährige Debbie auf eine ältere Frau, die sie mit den Worten „Eines Tages wirst du blinzeln und 90 sein“ aufmunternd warnt.
There is no "best before" date for work life⦅newline⦆In a key scene in This Is 40, Judd Apataw's new movie about age-related angst, 40-year-old Debbie encounters an older woman who jovially warns her that "one day you're going to blink and you'll be 90."
1
Eine Gruppe überfuhr einen Mann, nachdem sie ihn am Straßenrand ausgeraubt hatte⦅newline⦆Ein Cockapoo-Welpe wurde in West Kingsdown in Kent von einem Auto mit drei mutmaßlichen Räubern überfahren und getötet. Die Polizei von Kent sagte, ein Mann habe seine Zwillingshunde auf der London Road ausgeführt, als ein Auto hielt und drei Männer ausstiegen, zwei mit Waffen, und sein Telefon forderten. Während der Tortur ließ der Opfer versehentlich einen der Hundeleinen los und Milo, ein 11 Monate alter Welpe, rannte auf einen nahe gelegenen Bürgersteig, wo er bellte. Die Verdächtigen fuhren dann in Richtung M25 und überfuhren dabei den Hund, wobei er getötet wurde. In einer Polizeierklärung hieß es, der Vorfall habe sich am Montag gegen 22.45 Uhr in einem Gebiet in der Nähe der Rennstrecke Brands Hatch ereignet. London Road, die A20 auf dem Weg nach West Kingsdown Ein grauer Ford EcoSport fuhr aus Richtung Wrotham Hill und fuhr an dem Opfer vorbei, bevor er sich umdrehte und auf der falschen Straßenseite neben ihm zum Stehen kam. In der Erklärung heißt es weiter: „Es wird behauptet, dass der Mann, der am Steuer saß, verlangte, dass er sein Handy herausgibt, während zwei andere Männer mit Waffen aus dem Fahrzeug stiegen.“ Die Ermittler rufen Zeugen oder Personen, die Informationen haben, auf, sich unter der Rufnummer 01622 604100 bei der Polizei von Kent zu melden und die Strafverfolgungsbehörde unter der Rufnummer 0800 55511 anzurufen.
Group run over man's puppy after robbing him at roadside⦅newline⦆cockapoo puppy was run over and killed in West Kingsdown in Kent by a car containing three suspected robbers. Kent Police said a man was walking his twin dogs on London Road when a car pulled up and three men got out, two carrying weapons, demanding his phone. During the ordeal, the victim accidentally let go of one of the dog leads and Milo, an 11-month-old pup, ran to a nearby pavement where it stood barking. The suspects then drove off towards the M25 and ran over the dog in the process, killing him. A police statement said the incident happened around 10.45pm on Monday in an area nearby Brands Hatch racing circuit. London Road, the A20 on the way into West Kingsdown A grey Ford EcoSport travelled from the direction of Wrotham Hill and drove past the victim before turning around and coming to a halt alongside him on the wrong side of the road. The statement added: "It is alleged the man who was driving demanded he hand over his mobile phone, while two other men got out of the vehicle holding weapons." Investigators are appealing for witnesses or anyone with information to call Kent Police on 01622 604100, quoting crime reference 46/191975/22. Alternatively, call Crimestoppers anonymously on 0800 55511.
1
Merkel, Sarkozy wollen über Euro-Schuldenkrise beraten⦅newline⦆Okt 9 08:15 AM US/Eastern BERLIN (AP) - Die Regierungschefs von Deutschland und Frankreich, den beiden größten Volkswirtschaften der Eurozone, wollen über neue Maßnahmen zur Bekämpfung der Schuldenkrise der Währungsunion beraten. Bundeskanzlerin Angela Merkel und Frankreichs Präsident Nicolas Sarkozy treffen sich am Freitag im Kanzleramt in Berlin, um sich auf die nächsten Schritte in der Schuldenkrise zu verständigen. Am 17. und 18. Oktober wollen die Staats- und Regierungschefs der 27 EU-Staaten in Brüssel über die Krise beraten. Ein zentrales Thema der Gespräche dürfte die Notwendigkeit eines koordinierten Plans zur Stärkung der europäischen Banken sein, um einen möglichen Staatsbankrott Griechenlands zu überstehen. Merkel hatte sich bereits am Dienstag nach Gesprächen mit dem Internationalen Währungsfonds und anderen europäischen Regierungschefs für eine koordinierte Bankenkapitalisierung ausgesprochen. Das Thema müsse auf dem EU-Gipfel in Brüssel diskutiert werden, sagte sie.
Merkel, Sarkozy to discuss eurozone debt crisis⦅newline⦆Oct 9 08:15 AM US/Eastern BERLIN (AP) - The leaders of Germany and France, the eurozone's two biggest economies, are meeting to discuss new measures to counter the bloc's debt crisis. German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy are holding the talks at Berlin's chancellery to forge an agreement on the next steps in tackling the debt crisis ahead of a summit of the European Union's 27 leaders later this month. A key issue in the talks is likely to be the need for a coordinated plan to bolster Europe's shaky banking sector to withstand a possible government bond default by Greece. Merkel spoke out in favor of a coordinated bank recapitalization earlier this week following talks with the International Monetary Fund and other European leaders, adding the issue must be discussed at their Oct. 17-18 summit in Brussels.
1
Melbourne United-Veteran Daryl Corletto spricht über „Zickenkrieg“ im Team⦅newline⦆Nicht zufrieden: Melbourne Uniteds Daryl Corletto. Melbourne United-Veteran Daryl Corletto hat sein erfolgloses Team wegen Streitereien und fehlender Eigenschaften für den Sieg im Basketball kritisiert. Uniteds Saison ist in Trümmern, nachdem sie vor drei Spielen noch kurz davor war, einen Platz unter den ersten vier zu sichern. Die Spieler haben sich gegenseitig die Schuld gegeben und egoistisch gespielt, während sie eine drei Spiele lange Niederlagenserie hinnehmen mussten, in der sie zweimal gegen die Schlusslichter Wollongong Hawks und einmal gegen die kämpfenden Townsville Crocs verloren haben. Nach der 82:76-Niederlage von United gegen die Hawks in der Margaret Court Arena am Samstagabend wählte Corletto deutliche Worte, um seine Enttäuschung über sein talentiertes Team auszudrücken. Aber zuerst bat er Interimstrainer Darryl McDonald um Erlaubnis, während der Pressekonferenz nach dem Spiel zu sprechen. „Wie ehrlich kann ich sein?“, fragte Corletto McDonald, der antwortete: „Sei ehrlich.“ „Ich glaube nicht, dass das ein Team ist, um ehrlich zu sein“, fuhr Corletto fort. „Meisterschaftsteams spielen als Team, alle sind auf derselben Seite, es gibt keine Zickenkriege und Streitereien in der Gruppe. Ich dachte, diese Woche war unsere beste Woche im Training, aber dann geht etwas im Spiel schief und wir fangen an, uns gegenseitig anzumachen und die Schuld bei anderen zu suchen. Das gefällt niemandem und so schafft man keine gute Kultur. Wenn man unten ist, muss man zusammenhalten.“ Corletto kehrte in dieser Saison nach Melbourne zurück, nachdem er zwei NBL-Meisterschaften mit den New Zealand Breakers gewonnen hatte, und er sagte, der Unterschied zwischen den beiden Vereinen sei deutlich. „Bei den Breakers ging es darum, für den Mann neben dir zu spielen“, sagte Corletto. „Es war zu wissen, dass, wenn du etwas tun wolltest, er dasselbe tun würde, und wenn ich einen Fehler gemacht habe, zeige ich nicht mit dem Finger auf jemand anderen und sage, es sei seine Schuld. Es gibt nur eine Sache, die du beachten solltest, und das ist das Endergebnis.“ Mit den fast aussichtslosen Chancen von Melbourne United auf die Playoffs hat McDonald seine Spieler aufgefordert, in ihren letzten vier Spielen für den Stolz zu spielen. Corletto will genau das tun. „Ihr schreibt wahrscheinlich, dass wir fertig sind, aber ich denke, wir haben immer noch eine Chance – wir brauchen ein paar Spiele, die zu unseren Gunsten ausgehen“, sagte Corletto.
Melbourne United veteran Daryl Corletto calls out 'bitching' within team⦅newline⦆Not happy: Melbourne United's Daryl Corletto. Melbourne United veteran Daryl Corletto has called out his failing side for infighting and not possessing the traits needed for winning basketball. United's season has fallen in a heap after being on the brink of securing a top-four position just three games ago with the players' turning on each other and playing selfishly during a three-game losing streak that has seen them lose twice to bottom-side Wollongong Hawks and once to struggling Townsville Crocs. Speaking after United's 82-76 loss to the Hawks at Margaret Court Arena on Saturday night, Corletto didn't mince words about his disappointment in his talented team. But first he asked interim coach Darryl McDonald for permission to speak out during the post game press conference How honest can I be? Corletto asked McDonald who responded "be honest." "I don't think this is a team to be honest," Corletto continued. Championship teams play as a team, everyone is on the same page, there is no bitchiness and fighting amongst the group. I though this past week was our best week in practice but then one thing goes wrong in the game and we start bitching and moaning at each other and pointing fingers. This doesn't sit well with anyone and you don't create a good culture like that. When you are down you need to stick together. Corletto returned to Melbourne this season after winning two NBL championships with New Zealand Breakers and he said the difference between the two clubs was stark. "At the Breakers it was about playing for the guy next to you," Corletto said. It was knowing that if you were going to do something then he was going to do the same thing and if I stuffed up I'm not pointing the finger at someone else saying it was their fault. There is one thing you should care about and it's the final score. With Melbourne United's finals hopes looking all but over, McDonald has called on his players to play for pride in their last four games. Corletto aims to do just that. "You guys are probably writing that we are done but I think we are still a chance - we need some games to go our way," Corletto said.
1
Luxemburg will den öffentlichen Nahverkehr kostenlos machen⦅newline⦆Während Bahnreisende in Großbritannien sich auf eine 3,1-prozentige Preiserhöhung für Fahrkarten im Jahr 2019 einstellen, wird Luxemburg das erste Land der Welt, das alle Fahrpreise für den öffentlichen Nahverkehr abschaffen wird. Eine neue Koalitionsregierung wird im Großherzogtum ihr Amt antreten und hat versprochen, ab nächstem Sommer die Fahrkarten für Züge, Straßenbahnen und Busse abzuschaffen. Derzeit sind die Fahrpreise auf einem niedrigen Niveau gedeckelt: 2 Euro für bis zu zwei Stunden Fahrt, was in dem kleinen Land fast jede Reise abdeckt. Die Fläche Luxemburgs beträgt 999 Quadratmeilen, fast so viel wie die von Oxfordshire. Wer die erste Klasse mitnehmen möchte, zahlt 3 Euro. Eine Tageskarte für die zweite Klasse für alle öffentlichen Verkehrsmittel kostet 4 Euro. Jugendliche fahren kostenlos, und viele Pendler haben Anspruch auf einen jährlichen „mPass“, der 150 Euro für alle öffentlichen Verkehrsmittel kostet. Luxemburgs Verkehrssystem kostet in der Nähe von 1 Milliarde Euro pro Jahr. Aber teilweise als Ergebnis der ermäßigten Angebote betragen die Fahrpreise nur 30 Millionen Euro pro Jahr. Ab Sommer 2019 werden die Fahrkarten abgeschafft. Ein Teil der Kosten wird durch die Abschaffung einer Steuerermäßigung für Pendler gedeckt. Die Maßnahme wird die Erhebung und Verarbeitung der Fahrpreise einsparen. Sie könnte auch einen Wechsel weg vom privaten Auto fördern; Verkehrsstaus, insbesondere rund um Luxemburg-Stadt, sind ein ernstes Problem. Einige Stadtzentren auf der ganzen Welt bieten kostenlosen Transport an, um Staus zu reduzieren, und in einigen US-Grafschaften ist das Bussystem kostenlos. Aber kein anderes Land hat die Fahrpreise für sein gesamtes Verkehrsnetz abgeschafft. Nicht jeder Pendler ist von der Idee überzeugt. Claude Moyen, ein Lehrer, der jeden Tag mit dem Zug zu seiner Schule in der Stadt Diekirch fährt, sagte, er befürchte, dass die Qualität der Fahrten leiden könnte, und fügte hinzu: „Ich bin mir nicht sicher, ob die kostenlose Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs hier in Luxemburg mehr Menschen aus ihren Autos holen wird.“ Wenn die Idee als erfolgreich erachtet wird, könnte das benachbarte Frankreich beginnen, „Peppercorn“-Fahrpreise für einige Buslinien abzuschaffen. Derzeit können Passagiere viele Meilen zu und von Städten wie Nizza und Perpignan für eine flache Fahrpreis von nur 1 Euro fahren.
Luxembourg set to make all public transport free⦅newline⦆While rail travellers in Britain prepare for tickets to cost 3.1 per cent more in 2019, Luxembourg is set to become the first country in the world to abolish all fares on public transport. A new coalition government is taking office in the Grand Duchy with the promise of abolishing tickets on trains, trams and buses next summer. At present fares are capped at a low level: €2 for up to two hours of travel, which in the small nation covers almost any journey. Luxembourg's area is 999 square miles, almost the same as Oxfordshire. Anyone who wants to include first-class rail pays €3. An all-day second-class ticket on every form of public transport costs €4. Young people travel free, and many commuters qualify for an annual "mPass" which costs €150 for all public transport. Luxembourg's transport system costs close to €1bn per year to operate. But partly as a result of the concessionary offers, fares amount to only €30m annually. From summer 2019, tickets are set to be abolished. Part of the cost will be covered by removing a tax break for commuters. The move will save on the collection and processing of fares. It may also encourage a shift away from private cars; traffic congestion, especially around Luxembourg City, is a serious problem. Some city centres around the world offer free transport in a bid to reduce congestion, and in some US counties the bus system is free. But no other nation has eliminated fares from its entire transport network. Not every commuter is convinced about the idea. Claude Moyen, a teacher who travels by train to his school in the town of Diekirch every day, said he feared the quality of journeys might suffer, and added: "I'm not sure if making public transport free here in Luxembourg will take more people out of their cars." If the idea is deemed a success, neighbouring France may start to remove "peppercorn" fares from some bus services. At present passengers can travel for many miles to and from cities such as Nice and Perpignan for a flat fare of just €1.
1
Fußballfan erhält 56 Einzeltickets, als er eine Teilstrecke zwischen Newcastle und Oxford bucht⦅newline⦆Eine Reise von einem Ende des Landes zum anderen kostet Bahnreisende Hunderte von Pfund.
Football fan receives 56 separate tickets when he books split fare between Newcastle and Oxford⦅newline⦆Travel from one end of the country to the other sets rail passengers back hundreds of pounds.
1
Ghosns Flucht: Wie die Reichen und Mächtigen der Justiz entkommen (Meinung)⦅newline⦆Der einst hoch angesehene Geschäftsmann Ghosn sorgte mit seiner Verhaftung im November 2018 weltweit für Schlagzeilen. Er wurde daraufhin bei Nissan und Mitsubishi entlassen, bevor er von seinem Posten als CEO von Renault zurücktrat.
Ghosn's escape: How the wealthy and powerful evade justice (opinion)⦅newline⦆Once a highly-respected businessman, Ghosn's arrest in November 2018 made headlines around the world. He was subsequently forced out at Nissan and Mitsubishi before resigning from his post as CEO of Renault.
1
Carlos Ghosn von Frankreich für internationale Verhaftung gesucht⦅newline⦆PARIS - Die französischen Staatsanwälte erließen am Freitag einen internationalen Haftbefehl gegen Carlos Ghosn, den ehemaligen CEO von Nissan und Renault, der als Flüchtling aus dem japanischen Justizsystem lebt, im Rahmen einer Untersuchung wegen angeblichen Missbrauchs von Unternehmensvermögen und Geldwäsche. Die französischen Behörden interessieren sich für fast 15 Millionen Euro (ca. 16,2 Millionen US-Dollar) an verdächtigen Zahlungen zwischen der Nissan-Renault-Mitsubishi-Autoallianz und ihrem Autohändler in Oman, Suhail Bahwan Automobiles, oder SBA. Sie sagen, dass Herr Ghosn seine Position als Leiter des größten Autoherstellers der Welt missbraucht hat, um Millionen von Euro aus Renault-Mitteln über das omanische Unternehmen für seinen persönlichen Gebrauch zu leiten, einschließlich des Kaufs einer 120-Fuß-Yacht. Der Haftbefehl war einer von fünf, die am Freitag gegen Herrn Ghosn und derzeitige Eigentümer oder ehemalige Manager von SBA erlassen wurden, sagte ein Sprecher der französischen Staatsanwaltschaft im Pariser Vorort Nanterre, der die Ermittlungen durchführte. Herr Ghosn, ein ehemaliger Titan der Automobilindustrie, der französische und libanesische Pässe besitzt, lebt seit 2019 als Flüchtling im Libanon, als er über den Globus floh und einen Teil der Reise versteckt in einer Kiste zurücklegte, um dem zu entkommen, was er "Ungerechtigkeit und politische Verfolgung" in Japan nannte. Die Behörden hatten ihn Ende 2018 wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten verhaftet, darunter die Unterberichterstattung seines Einkommens, um Steuern zu umgehen, während er Nissan leitete. Eine interne Überprüfung durch Nissan ergab, dass Herr Ghosn von 2011 bis 2018 über 30 Millionen US-Dollar an einen Geschäftspartner in Oman genehmigt hatte. Die Vertreter von Herrn Ghosn haben darauf bestanden, dass die Zahlungen nur für geschäftliche Zwecke bestimmt waren. Die Flucht von Herrn Ghosn nach Libanon war strategisch: Das Land hat keine Auslieferungsabkommen mit Japan oder Frankreich, was bedeutet, dass die Behörden ihre Festnahmeanträge nicht einhalten müssen. Frankreich führt seine eigenen Ermittlungen parallel zu denen in Japan durch, und die Staatsanwälte besuchten Beirut, die Hauptstadt des Libanon, zweimal in den letzten Jahren, um Herrn Ghosn zu befragen. Er müsste nach Frankreich reisen, um formell angeklagt zu werden und Zugang zu den Einzelheiten der gegen ihn erhobenen Anschuldigungen zu erhalten.
Carlos Ghosn Wanted by France for International Arrest⦅newline⦆PARIS - French prosecutors issued an international arrest warrant on Friday for Carlos Ghosn, the former chief executive of Nissan and Renault who is living as a fugitive from the Japanese justice system, as part of an investigation into alleged abuse of corporate assets and money laundering. French authorities are interested in nearly 15 million euros (about $16.2 million) in suspected payments made between the Nissan-Renault-Mitsubishi auto alliance and its car distributor in Oman, Suhail Bahwan Automobiles, or SBA. They say that Mr. Ghosn abused his position as head of the world's biggest carmaker to channel millions of euros in Renault funds through the Omani operation for his personal use, including the purchase of a 120-foot yacht. The arrest warrant was one of five issued on Friday against Mr. Ghosn and current owners or former managers of SBA, said a spokesperson for the French public prosecutor's office in the Paris suburb of Nanterre, which has been conducting the investigation. Mr. Ghosn, a onetime titan of the automotive industry who holds French and Lebanese passports, has been living as a fugitive in Lebanon since 2019, when he fled across the globe, traveling part of the trip hidden in a box, to escape what he called "injustice and political persecution" in Japan. The authorities there had arrested him in late 2018 on charges of financial misconduct, including underreporting his income to evade taxes while heading Nissan. An internal review by Nissan at the time found that from 2011 to 2018, Mr. Ghosn authorized over $30 million in discretionary payments to a business partner in Oman. Mr. Ghosn's representatives have insisted that the payments were for business purposes only. Mr. Ghosn's flight to Lebanon was strategic: The country does not have extradition treaties with Japan or France, meaning the authorities do not need to honor their arrest requests. France has been conducting its own investigation parallel to that in Japan, and prosecutors visited Beirut, Lebanon's capital, twice in the past year to question Mr. Ghosn. He would need to travel to France to be formally indicted and to gain access to the details of the charges made against him.
1
Razzia in Illinois-Schlachthof ein Rätsel⦅newline⦆JOLIET, Illinois, 20. Oktober (UPI) -- Anwohner eines ehemaligen Fleischverarbeitungsbetriebs in Joliet, Illinois, der am Sonntag durchsucht wurde, sagen, dass die Behörden ihnen nicht viel darüber erzählen, was dort vor sich ging.⦅newline⦆Ein Team von FBI-Agenten, unterstützt von Mitarbeitern der Einwanderungs- und Zollbehörde und der Polizei des Grundy County, Illinois, durchsuchte First World Management Services. An der Razzia nahmen etwa 100 Beamte teil - einige trugen, wie Zeugen beschrieben, ähnliche Uniformen wie die der US-Nationalgarde, berichtete die Joliet Herald-News am Dienstag.⦅newline⦆FBI-Sprecher Ross Rice sagte, die Razzia sei aufgrund eines Haftbefehls des US-Bezirksgerichts durchgeführt worden.⦅newline⦆Es gab keine Festnahmen infolge dieser Razzia.⦅newline⦆Rice sagte.⦅newline⦆Männer, die offenbar in orientalischer Tracht gekleidet waren, saßen vor den Gebäuden des Werks, umgeben von bewaffneten Personen, sagten Zeugen.⦅newline⦆Die Männer wurden später freigelassen.⦅newline⦆Die Herald-News berichtete, dass spekuliert wurde, dass das Werk für die Schlachtung von Ziegen und Schafen genutzt wurde, um Fleisch zu produzieren, das den muslimischen Ernährungsgewohnheiten entspricht.⦅newline⦆So etwas ist hier noch nie passiert.⦅newline⦆Es ist beängstigend, sich vorzustellen, was damit zu tun haben könnte", sagte ein Anwohner, der nicht genannt werden wollte.
Raid on Illinois slaughterhouse a mystery⦅newline⦆JOLIET, Ill., Oct. 20 (UPI) -- People living near a former meat-processing plant in Joliet, Ill., that was raided Sunday say officials aren't telling them much about what went on there.⦅newline⦆A team of FBI agents, joined by Immigration and Custom Agency personnel and Grundy County, Ill., sheriff's police raided First World Management Services. About 100 officers took part in the raid -- some wearing what witnesses described as similar to U.S. National Guard uniforms, the Joliet Herald-News reported Tuesday.⦅newline⦆FBI spokesman Ross Rice said the raid was carried out under a U.S. District Court warrant.⦅newline⦆There have been no arrests as a result of this raid.⦅newline⦆Rice said.⦅newline⦆Men apparently dressed in Middle Eastern garb were seated in front of buildings at the plant, surrounded by people with guns, witnesses said.⦅newline⦆The men were subsequently released.⦅newline⦆The Herald-News said there was speculation the plant was used for slaughter of goats and sheep to produce meat that conforms to Muslim dietary customs.⦅newline⦆This kind of thing has never happened here before.⦅newline⦆It is scary to think what could be involved," a resident who refused to be identified said.
1
Urteil kostet polnische Familien ihr Zuhause⦅newline⦆SZCZYTNO, Polen, 19. November (UPI) -- Ein Bezirksgericht in Polen hat zugunsten einer deutschen Frau in einem Restitutionsfall entschieden, was bedeutet, dass zwei polnische Familien aus ihrem mehr als 30 Jahre alten Zuhause ausziehen müssen.
Verdict costs Polish families their home⦅newline⦆SZCZYTNO, Poland, Nov. 19 (UPI) -- A district court in Poland ruled in favor of a German woman in a restitution case, meaning two Polish families must move from their home of more than 30 years.
1
Bloomberg bietet Trump zehn Milliarden Dollar an, um das Weiße Haus bis zum Ende des Tages zu verlassen⦅newline⦆NEW YORK (The Borowitz Report) - Der ehemalige Bürgermeister von New York City, Michael Bloomberg, hat am Freitag den Präsidentschaftswahlkampf 2020 durcheinandergebracht, indem er Donald J. Trump zehn Milliarden Dollar anbot, um das Weiße Haus bis zum Ende des Tages zu verlassen. „Ich werde zehn Milliarden Dollar auf Ihr Konto in Moskau, Riad oder wo auch immer Sie heutzutage Ihre Bankgeschäfte tätigen, einzahlen“, kündigte Bloomberg an. Alles, was Sie tun müssen, ist zu gehen.⦅newline⦆Zusätzlich zu dem zehn Milliarden Dollar schweren Angebot sagte Bloomberg Trump, dass er die Umzugskosten von Ivanka Trump, Jared Kushner, Kellyanne Conway und allen anderen Mitarbeitern übernehmen würde, „die Sie noch nicht losgeworden sind“.⦅newline⦆Auf dem Capitol Hill drückten die demokratischen Kongressabgeordneten ihre Trauer darüber aus, dass Bloombergs Angebot, wenn es erfolgreich wäre, die Notwendigkeit einer Amtsenthebung, auf die viele von ihnen gehofft hatten, beseitigen würde.
Bloomberg Offers Trump Ten Billion Dollars to Leave White House by End of Day⦅newline⦆NEW YORK (The Borowitz Report) - The former New York City mayor Michael Bloomberg upended the 2020 Presidential race on Friday by offering Donald J. Trump ten billion dollars to leave the White House by the end of the day. "I will deposit ten billion dollars into your account in Moscow, Riyadh, or wherever you do your banking these days," Bloomberg announced. All you have to do is go.⦅newline⦆In addition to the ten-billion-dollar offer, Bloomberg told Trump that he would cover the moving expenses of Ivanka Trump, Jared Kushner, Kellyanne Conway, and any other associates "that you haven't already gotten rid of."⦅newline⦆On Capitol Hill, congressional Democrats expressed sadness that Bloomberg's offer, if successful, would eliminate the need for impeachment, which many of them had been looking forward to.
1
Liz Cheney tadelt GOP-Führung, nachdem Jan. 6. Panel hält erste Anhörung⦅newline⦆(CNN) - Rep. Liz Cheney, eine von nur zwei Republikanern im Ausschuss, der die Jan. 6. Insurrektion untersucht, hat die Führung ihrer Partei am Dienstag für ihre anhaltende Verteidigung der Rolle des ehemaligen Präsidenten Donald Trump bei dem Angriff auf das US-Kapitol kritisiert. In einem Gespräch mit CNNs Jake Tapper in "The Lead" sagte Cheney, dass der Minderheitsführer im Repräsentantenhaus, Kevin McCarthy, "weiterhin demonstriert, dass er dies als eine Art politisches Spiel betrachtet. Es ist kein Spiel, und es ist tödlich ernst, wenn man Maßnahmen ergreift, um die Aufmerksamkeit abzulenken und von einer Untersuchung wie dieser abzulenken. Und als sie nach den Kommentaren der Vorsitzenden der republikanischen Fraktion im Repräsentantenhaus, Elise Stefanik, gefragt wurde, die sich am Dienstag zuvor bemüht hatte, die Sprecherin des Repräsentantenhauses, Nancy Pelosi, für die Insurrektion verantwortlich zu machen, betonte Cheney, dass "was passiert ist, absolut klar ist." Trump, sagte sie, "hat das Feuer für das, was passiert ist, angezündet. Wir haben das nicht nur in der Rede auf der Ellipse gesehen, sondern auch im ganzen Land. Was dieser Ausschuss verstehen muss, sind genau die Details der Planung und Finanzierung. Aber für jeden, der vorschlägt, dass er irgendwie nicht verantwortlich war, halte ich es für beschämend. Die Kommentare von Cheney - die Stefanik im Mai in der Nummer-3-Rolle in der republikanischen Fraktion des Repräsentantenhauses ersetzte - kommen Stunden, nachdem der Ausschuss des Repräsentantenhauses seine erste Sitzung abgehalten hatte, in der vier Offiziere erschütternde Zeugenaussagen über ihre Angriffe durch Randalierer machten. Die dreistündige Anhörung war der Auftakt für den Ausschuss, der sich darauf vorbereitet, alle Umstände der Jan. 6. Insurrektion zu untersuchen, einschließlich der Rolle, die Trump gespielt hat. In einer pointierten Eröffnungsrede während der Anhörung sagte Cheney, es sei unerlässlich, "zu wissen, was sich jede Minute des Tages im Weißen Haus abspielte. Jedes Telefonat, jedes Gespräch, jede Besprechung vor, während und nach dem Angriff. "Ehrbare Männer und Frauen haben die Pflicht, sich zu melden", fuhr der Republikaner aus Wyoming fort. Wenn die Verantwortlichen nicht zur Rechenschaft gezogen werden und wenn der Kongress nicht verantwortungsbewusst handelt, wird dies ein Krebsgeschwür in unserer Verfassungsrepublik bleiben und die friedliche Machtübergabe im Herzen unseres demokratischen Systems untergraben.
Liz Cheney Rebukes GOP Leadership After Jan. 6 Panel Holds First Hearing⦅newline⦆(CNN) - Rep. Liz Cheney, one of just two Republicans on the select committee investigating the Jan. 6 insurrection, excoriated her party's leadership on Tuesday for its continued defense of former President Donald Trump's role in the attack on the US Capitol. Speaking with CNN's Jake Tapper on "The Lead," Cheney said House Minority Leader Kevin McCarthy "is continuing to demonstrate that he views this as some sort of a political game. It's not a game, and it's deadly serious when you're taking action to try to divert attention away and distract from an investigation like this one. And asked about comments that House Republican conference Chair Elise Stefanik had made earlier Tuesday seeking to blame House Speaker Nancy Pelosi for the insurrection, Cheney stressed that "what happened is absolutely clear." Trump, she said, "lit the flame for what happened. We've seen that not just in the speech on the Ellipse, but throughout. What this committee needs to understand is exactly what the details were of the planning and the financing. But for anybody to be suggesting that somehow he wasn't responsible, I think it's shameful. The comments from Cheney - whom Stefanik replaced in May in the No. 3 role in the House Republican conference - come hours after the House panel held its first meeting, featuring harrowing testimony from four officers who shared their stories of being attacked by rioters. The three-hour hearing was the opening act for the committee, which is preparing to investigate all of the circumstances surrounding the Jan. 6 insurrection, including the role played by Trump. In a pointed opening statement during the hearing, Cheney said it is imperative to "know what happened every minute of the day in the White House. Every phone call, every conversation, every meeting leading up to, during and after the attack. "Honorable men and women have an obligation to step forward," the Wyoming Republican continued. If those responsible are not held accountable, and if Congress does not act responsibly, this will remain a cancer on our Constitutional Republic, undermining the peaceful transfer of power at the heart of our democratic system.
1
„Es gibt nichts, was ich beobachtet habe, was mich oder die Vereinigten Staaten in Bezug auf meinen Sohn Hunter beeinträchtigen würde“⦅newline⦆Präsident Joe Biden sagte am Sonntag in der CBS-Sendung „60 Minutes“, er sei in keiner Weise besorgt über das Verhalten seines Sohnes Hunter Biden.⦅newline⦆Moderator Scott Pelley sagte: „Sein Sohn Hunter war ein Blitzableiter für Verdächtigungen.⦅newline⦆Hunters frühere Crack-Kokain-Sucht führte zu einem Leben, das er als ununterbrochene Verdorbenheit beschreibt.⦅newline⦆Er hat auch eine Bundesuntersuchung seiner Steuern eingeräumt.⦅newline⦆Der Kongress untersuchte Hunters Arbeit für ein ukrainisches Unternehmen zu der Zeit, als sein Vater die ukrainische Politik in der Obama-Regierung leitete.⦅newline⦆Eine republikanische Untersuchung ergab jedoch keine Fehlverhalten des damaligen Vizepräsidenten Biden.⦅newline⦆Pelley fragte: „Herr Präsident, wenn Sie wieder kandidieren, werden die Republikaner höchstwahrscheinlich erneut Ihren Sohn Hunter angreifen.⦅newline⦆Ich frage mich, was Sie über Ihren Sohn sagen möchten und ob seine Probleme Konflikte für Sie oder die Vereinigten Staaten verursacht haben.⦅newline⦆Biden sagte: „Ich liebe meinen Sohn, Nummer eins.⦅newline⦆Er hat ein Suchtproblem bekämpft.⦅newline⦆Er hat es überwunden.⦅newline⦆Er hat darüber geschrieben. Und nein, es gibt nichts, was ich beobachtet habe, was mich oder die Vereinigten Staaten in Bezug auf meinen Sohn Hunter beeinträchtigen würde. Der Film wurde von Robert Davi (Goonies, License to Kill, Die Hard) inszeniert und spielt Laurence Fox (Victoria, Inspector Lewis, The Professor and The Madman) als Hunter Biden; Gina Carano (The Mandalorian, Deadpool, Heist) als Secret Service Agent; und John James (Dynasty) als Joe Biden.
'There's Not a Single Thing that I've Observed at All that Would Affect Me or the United States Relative to My Son Hunter'⦅newline⦆President Joe Biden said Sunday on CBS's "60 Minutes" that he was not concerned about his son Hunter Biden's behavior in any way.⦅newline⦆Anchor Scott Pelley said, "His son, Hunter, has been a lightning rod for suspicion.⦅newline⦆Hunter Biden's former addiction to crack cocaine led to a life he describes as nonstop depravity.⦅newline⦆He has also acknowledged a federal investigation into his taxes.⦅newline⦆Congress investigated Hunter Biden's job with a Ukrainian company at the time that his father ran Ukrainian policy in the Obama administration.⦅newline⦆A Republican investigation, however, uncovered no wrongdoing by then-Vice President Biden.⦅newline⦆Pelley asked, "Mr. President, if you run again, Republicans are most likely to go after your son Hunter once again.⦅newline⦆I wonder what you would like to say about your son and whether any of his troubles have caused conflicts for you or for the United States.⦅newline⦆Biden said, "I love my son, number one.⦅newline⦆He fought an addiction problem.⦅newline⦆He overcame it.⦅newline⦆He wrote about it. And, no, there's not a single thing that I've observed at all that would affect me or the United States relative to my son Hunter. The film was directed by Robert Davi (Goonies, License to Kill, Die Hard) and stars Laurence Fox (Victoria, Inspector Lewis, The Professor and The Madman) as Hunter Biden; Gina Carano (The Mandalorian, Deadpool, Heist) as a Secret Service agent; and John James (Dynasty) as Joe Biden.
1
Hartlepool Corus-Arbeitsplätze mit 200-Millionen-Pfund-Pipeline-Auftrag gesichert⦅newline⦆Die Corus Tubes-Anlage wird die Rohre an Total und seinen Partner Dong Energy liefern, die 2,5 Milliarden Pfund in die Entwicklung der Laggan- und Tormore-Gasfelder investieren. Hartes Umfeld Energieminister Lord Hunt sagte: „Der Westen der Shetland-Inseln ist eines der herausforderndsten Meeresgebiete im Vereinigten Königreich und diese neue Pipeline ist der Schlüssel zur Öffnung des Gebiets für weitere Öl- und Gasprojekte.“ Total-Geschäftsführer Roland Festor sagte: „Die Entwicklung der Laggan- und Tormore-Gasfelder in 600 Metern Wassertiefe im härtesten Umfeld auf dem britischen Festlandsockel wird eine große Herausforderung sein, und die Unterstützung und das Fachwissen von Lieferanten wie Corus werden für den Erfolg des Projekts von entscheidender Bedeutung sein.“ Corus sagte, es werde sicherstellen, dass die Arbeiter in seiner Redcar-Fabrik, die nach dem Zusammenbruch eines Vertrags teilweise stillgelegt wurde, über die in Hartlepool geschaffenen Arbeitsplätze informiert werden. Der Hochofen wurde im vergangenen Monat in der Redcar-Anlage abgeschaltet, wodurch 1.600 Arbeiter ihren Job verlieren könnten. Die Gewerkschaften haben die Drohung von Arbeitskampfmaßnahmen erhoben, nachdem sie Corus vorgeworfen hatten, nicht ausreichende Fortschritte bei der Suche nach einem Käufer für das Teesside Cast Products-Gelände zu machen. Corus hat die Vorwürfe zurückgewiesen und gesagt, es verfolge „jede einzelne Anfrage“.
Hartlepool Corus jobs secured with £200m pipeline order⦅newline⦆The Corus Tubes site will supply the pipes to Total and its partner Dong Energy, which are investing £2.5bn in developing the Laggan and Tormore gasfields. Harsh environment Energy Minister Lord Hunt said: "The west of Shetland is one of the most challenging marine environments in the UK and this new pipeline is key to opening the area up to further oil and gas developments." Total managing director, Roland Festor, said: "Developing the Laggan and Tormore gas fields in 600 metres of water in the harshest environment on the UK Continental Shelf will be a major challenge and the support and expertise of suppliers such as Corus will be vital to the success of the project." Corus said it will make sure workers at its Redcar factory, which has been partially mothballed following the collapse of a contract, are made aware of the jobs being created at Hartlepool. The blast furnace was shut down at the Redcar plant last month, leaving 1,600 workers facing the axe. Unions have raised the threat of industrial action after accusing Corus of failing to demonstrate sufficient progress in finding a buyer for the Teesside Cast Products site. Corus has denied the claims, and said it is pursuing "every single enquiry."
1
Edinburghs historische Scotland Street wird mit energiesparenden Lampen in den Glanz der Georgianischen Zeit zurückversetzt⦅newline⦆Jetzt wird die Scotland Street in einem neuen Licht erstrahlen, dank eines Projekts, das die New Town der Stadt in ihren Glanz der Georgianischen Zeit zurückversetzen und die Sichtbarkeit verbessern soll, während gleichzeitig energiesparende Lampen verwendet werden. Modernste Technologie, akribische Forschung, die neueste umweltfreundliche Beleuchtung und ein glücklicher Fund in einem Keller haben sich zu einem neuen Pilotprojekt zusammengefunden, um Nachbildungen von Straßenlaternen in den geschichtsträchtigsten Straßen der Stadt zu installieren. Ein seltenes Foto der Royal Mile aus dem Jahr 1883, das die Art von Straßenlaterne zeigt, die in Edinburgh aus der Georgianischen Zeit zu sehen ist, und ein Katalog aus einer Glashütte aus dem 19. Jahrhundert haben die Gestaltung der neuen Scotland Street-Lampen inspiriert, die gestern Abend offiziell eingeweiht wurden. Die fiktiven Charaktere aus der Straße sind dank 44 Scotland Street, dem Fortsetzungsroman von Alexander McCall Smith, der 2004 in den Seiten des Scotsman seinen Anfang nahm und bis heute in 14 Bestseller-Büchern erschienen ist, weltweit zu festen Favoriten geworden. Die Edinburgh World Heritage, die Wohltätigkeitsorganisation, die mit der Förderung und dem Schutz der New und Old Towns beauftragt ist, hat sich mit dem Stadtrat zusammengetan, um das 80.000 Pfund teure Scotland Street-Projekt zu finanzieren, das seit etwa zehn Jahren in der Entwicklung ist. Es wurde durch das Fehlen von Original-Globuslampen in der Stadt verzögert, bis ein Anwohner eine solche in seinem Keller in der nahe gelegenen Dublin Street entdeckte. Archivfotografien wurden ebenfalls verwendet, um eine 3D-Computer-Darstellung zu erstellen, wie die Lampen ausgesehen hätten. Ein Sprecher von Edinburgh World Heritage sagte: „Das Design der Scotland Street-Lampen basierte auf einer, die neben dem Heart of Midlothian auf der High Street stand, wie auf einem Foto aus dem Jahr 1883 zu sehen ist. „Diese Art von Lampe wurde im 19. Jahrhundert in Edinburgh weit verbreitet verwendet und verfügt über eine konische Glaskappe und eine große Glaskugel, die die ursprünglichen Lampen vor der starken Hitze ihrer „Fischschwanz“-Brenner schützen soll.“ Bei früheren kleinen Projekten wurden Straßenlaternen in Circus Lane, Lynedoch Place und William Street restauriert und ersetzt. Das Scotland Street-Projekt soll zur Einführung neuer Nachbildungen von Georgianischen Lampen in der New Town führen, während Nachbildungen von Lampen aus der viktorianischen Ära in Zukunft zu Merkmalen der Old Town werden sollen.
Edinburgh's historic Scotland Street restored to Georgian glory with energy-saving lamps⦅newline⦆Now Scotland Street has been cast in a new light under a project that aims to help restore the city's New Town to its Georgian glory and improve visibility, while using low-energy lamps. Cutting-edge technology, painstaking research, the latest environmental-friendly lighting and a lucky find in a cellar have come together to create a new pilot project to install replica streetlights in the city's most historic thoroughfares. A rare 1883 photograph of the Royal Mile, showing the kind of street lamp seen across Georgian-era Edinburgh, and a 19th-century glassworks catalogue helped inspire the design of the new Scotland Street lamps, which were officially switched on last night. Fictional characters from the thoroughfare have become firm favourites around the world thanks to 44 Scotland Street, the serial novel by Alexander McCall Smith, which started life in the pages of The Scotsman in 2004 and has been turned into 14 best-selling books to date. The Edinburgh World Heritage, the charity charged with promoting and safeguarding the New and Old Towns, joined forces with the city council to fund the £80,000 Scotland Street project, which has been in development for around ten years. It was delayed by the lack of any original globe lamps in the city until a local resident discovered one in their cellar in nearby Dublin Street. Archive photography was also used to create a 3D computer rendering of how the lamps would have looked. A spokesman for Edinburgh World Heritage said: "The design for the Scotland Street lamps was based on one that stood next to the Heart of Midlothian on the High Street, as seen in a photograph from 1883. "This style of lamp was used widely in Edinburgh in the 19th century, and features a conical glass cap and a large glass globe light, designed to protect the original lamps from the fierce heat of their "fishtail" burners." Previous small-scale projects have seen the restoration and replacement of street lamps in the likes of Circus Lane, Lynedoch Place and William Street. The Scotland Street project is expected to lead to the roll-out of new Georgian replica lamps across the New Town, while Victorian-era replica lamps are due to become features of the Old Town in future.
1
Rebellen in Tschad behaupten, sie hätten ein Militärhubschrauber abgeschossen⦅newline⦆N'DJAMENA, Tschad (AP) - Rebellen, die die neue Übergangsregierung in Tschad stürzen wollen, behaupteten am Donnerstag, sie hätten einen Militärhubschrauber abgeschossen, während die an der Macht befindliche Junta politische Gegner warnte, keine Proteste zu erneuern, nachdem gewalttätige Demonstrationen Anfang der Woche mindestens sechs Menschen das Leben gekostet hatten.⦅newline⦆Die tschadische Regierung hat erklärt, dass die Rebellen, die für die Tötung von Präsident Idriss Deby Itno letzte Woche verantwortlich gemacht werden, über die Grenze nach Niger zurückgekehrt sind.⦅newline⦆In einer am Donnerstag veröffentlichten Erklärung behauptete die Rebellengruppe jedoch, die tschadische Stadt Nokou zu kontrollieren, die sich mehr als 300 Kilometer nördlich der Hauptstadt befindet. Es war nicht sofort möglich, die Behauptungen der bewaffneten Gruppe, die als Nationaler Front für Wandel und Eintracht in Tschad bekannt ist, unabhängig zu überprüfen.⦅newline⦆Ihre Kämpfer haben mit einem Angriff auf die Hauptstadt N'Djamena gedroht, um die neue Regierung unter der Führung von Mahamat Idriss Deby, dem Sohn des ermordeten Präsidenten, zu stürzen.⦅newline⦆Die politische Opposition in Tschad hat sich ebenfalls gegen die Bildung einer Übergangsregierung unter der Führung des 37-jährigen Deby ausgesprochen und erklärt, dass eine zivile Übergangsregierung stattdessen vom Präsidenten der Nationalversammlung geführt werden sollte. Am Dienstag, eine Woche nachdem der Tod des Präsidenten bekannt gegeben wurde, gingen Demonstranten in mehreren Stadtteilen der Hauptstadt auf die Straße.⦅newline⦆Die Demonstranten blockierten Straßen und zündeten Reifen an, was zu einem raschen Vorgehen der Sicherheitskräfte führte.
Chadian rebels claim they have shot down military helicopter⦅newline⦆N'DJAMENA, Chad (AP) - Rebels seeking to overthrow Chad's new transitional government claimed Thursday to have shot down a military helicopter, while the junta in power warned political opponents not to renew protests after violent demonstrations earlier in the week left at least six people dead.⦅newline⦆The Chadian government has said that the rebels blamed for killing President Idriss Deby Itno last week have retreated across the border to neighboring Niger.⦅newline⦆However, in a statement released Thursday, the rebel group claimed it controls the Chadian town of Nokou, located more than 300 kilometers (186 miles) north of the capital. It was not immediately possible to independently verify the claims made by the armed group known as the National Front for Change and Concord in Chad.⦅newline⦆Its fighters have threatened to attack the capital, N'Djamena, in a bid to overthrow the new government now led by Mahamat Idriss Deby, son of the slain president.⦅newline⦆Chad's political opposition also has decried the formation of a transitional military government led by the 37-year-old Deby, saying that a civilian interim government should have been headed by the president of the National Assembly instead. Protesters took to the streets in several neighborhoods of the capital on Tuesday, a week after the president's shocking killing was announced.⦅newline⦆Demonstrators blocked roads and set tires ablaze, prompting a swift crackdown from security forces.
1
Fragen zur Entscheidung über die COVID-19-Impfung werden für WSUs Nick Rolovich bei der Pac-12-Fußball-Medienkonferenz sicher kommen⦅newline⦆HOLLYWOOD, Kalifornien - Eines ist bereits klar über die Erfahrung von Washington State bei der Pac-12-Fußball-Medienkonferenz im Jahr 2021: Sie wird anders sein als jede andere seit der ersten Zusammenkunft der Konferenz vor 30 Jahren.
Questions about COVID-19 vaccine decision sure to come for WSU's Nick Rolovich at Pac-12 football media day⦅newline⦆HOLLYWOOD, Calif. - One thing is already inherently clear about Washington State's experience at Pac-12 football media day in 2021: it'll be unlike any other since the conference's inaugural gathering 30 years ago.
1
Roethlisberger, Goodell treffen sich in NY⦅newline⦆NEW YORK (AP) - Ben Roethlisberger hat sein Treffen mit NFL-Kommissar Roger Goodell beendet, und es gibt keine unmittelbare Nachricht, ob der Steelers-Quarterback für seine Probleme außerhalb des Feldes bestraft wird. Roethlisberger flog einen Tag nach der Ankündigung eines Bezirksstaatsanwalts in Georgia, dass der Spieler nicht angeklagt werde, nachdem eine Studentin ihn beschuldigt hatte, sie im Badezimmer einer Diskothek letzten Monat sexuell angegriffen zu haben, von seinem Pittsburgher Haus nach New York. Er sagt ESPN, dass das Treffen am Dienstag "sehr produktiv" war. NFL-Sprecher Greg Aiello sagt, die Liga werde die Fakten - in Übereinstimmung mit ihrem persönlichen Verhaltenskodex - überprüfen und sich mit Roethlisberger und den Steelers in Verbindung setzen.
Roethlisberger, Goodell meet in NY⦅newline⦆NEW YORK (AP) - Ben Roethlisberger has finished his meeting with NFL commissioner Roger Goodell, and there's no immediate word if the Steelers quarterback will be punished for his problems off the field. Roethlisberger flew to New York from his Pittsburgh home one day after a Georgia district attorney announced the player would not be charged after a college student accused him of sexually assaulting her in a nightclub bathroom last month. He tells ESPN that Tuesday's meeting was "very productive." NFL spokesman Greg Aiello says the league will review the facts - in accordance with its personal conduct code - and will follow up with Roethlisberger and the Steelers.
1
Duncan: Verbot von Teams mit niedrigem Grad von der NCAA⦅newline⦆WASHINGTON, 17. März (UPI) -- College-Basketball-Teams mit niedrigen Abschlussquoten sollten vom NCAA-Turnier ausgeschlossen werden, sagte der US-Bildungsminister Arne Duncan am Mittwoch. In einem Telefonat mit Reportern wiederholte Duncan einen Aufruf, den er erstmals im Januar gemacht hatte, als er sagte, die National Collegiate Athletic Association sollte Teams von der Nachsaison ausschließen, die es nicht schaffen, mindestens 40 Prozent ihrer Spieler zu graduieren, berichtete die New York Times.⦅newline⦆"Wenn eine Universität nicht zwei von fünf ihrer Studenten-Athleten graduieren lassen kann, weiß ich nicht, warum sie mit Nachsaison-Spielen belohnt werden", sagte Duncan und forderte die NCAA und Universitäten mit Top-Basketball-Programmen auf, mehr zu tun, um Basketballspieler zu graduieren.
Duncan: Ban low-grad teams from NCAA⦅newline⦆WASHINGTON, March 17 (UPI) -- College basketball teams with low graduation rates should be banned from the NCAA Tournament, U.S. Secretary of Education Arne Duncan said Wednesday. In a conference call with reporters, Duncan repeated a call he first made in January, when he said the National Collegiate Athletic Association should ban teams from post-season play that fail to graduate at least 40 percent of their players, The New York Times reported.⦅newline⦆"If a university can't have two out of five of their student-athletes graduate, I don't know why they're rewarded with post-season play," Duncan said, urging the NCAA and universities with top basketball programs to do more to graduate basketball players.
1
Argentinien liefert mutmaßlichen Kokainschmuggler aus⦅newline⦆Ein Kolumbianer, der verdächtigt wird, mit U-Booten 8 Tonnen Kokain in die USA geschmuggelt zu haben, wurde von Argentinien an die USA ausgeliefert, um dort vor Gericht gestellt zu werden. Argentinische Bundespolizisten brachten Ignacio Alvarez Meyendorff am Mittwoch zum Flughafen Ezeiza in Buenos Aires, von wo aus er nach New York flog. Die Polizei verhaftete ihn mit Hilfe der US-amerikanischen Drogenbekämpfungsbehörde DEA, als er 2011 auf einem Flug von Tahiti in Buenos Aires ankam.
Argentina Extradites Accused Cocaine Smuggler⦅newline⦆A Colombian suspected of using submarines to smuggle 8 tons of cocaine to the United States has been extradited from Argentina to the U.S. for trial. Argentine federal police officers say they escorted Ignacio Alvarez Meyendorff on Wednesday to Buenos Aires' Ezeiza airport for a flight to New York. Police arrested him with help from the U.S. Drug Enforcement Administration when he arrived in Buenos Aires on a flight from Tahiti in 2011.
1
„Bring Them Home“ erzählt die Geschichte eines von vielen Amerikanern, die von ausländischen Regierungen als Geiseln gehalten werden⦅newline⦆Eine wachsende Zahl von Amerikanern wird von ausländischen Regierungen als Geiseln gehalten, um politische Vorteile zu erlangen.
'Bring Them Home' tells story of one of many Americans being held hostage by foreign governments⦅newline⦆A growing number of Americans are being held hostage by foreign governments for political gain.
1
Obama will Nazi-Konzentrationslager besuchen⦅newline⦆Veröffentlicht: 8. Mai 2009 um 10:53 Uhr BERLIN, 8. Mai (UPI) -- Das Weiße Haus kann nicht bestätigen, dass Präsident Obama den Ort des Konzentrationslagers Buchenwald in diesem Sommer besuchen wird, aber Deutschland bereitet sich vor.⦅newline⦆Fast jeder hochrangige Beamte in den deutschen Bundesländern Thüringen und Sachsen scheint bereits über Obamas bevorstehenden Besuch informiert zu sein, der für den 5. Juni erwartet wird, berichtete die Times of London am Freitag.⦅newline⦆Thomas Steg, ein Sprecher der deutschen Regierung, sagte, Obama könnte "historische Orte" besuchen, die mit den verschiedenen Aspekten des Zweiten Weltkriegs zusammenhängen, sowie Orte, die "biografische Bezüge" für seine Familie haben.
Obama to visit Nazi concentration camp⦅newline⦆Published: May 8, 2009 at 10:53 AM BERLIN, May 8 (UPI) -- The White House can't confirm that President Obama will visit the site of the Buchenwald concentration camp this summer but Germany is making preparations.⦅newline⦆Almost every senior official in the German states of Thuringa and Saxony already appear to have been informed about Obama's upcoming visit, expected to be on June 5, The Times of London reported Friday.⦅newline⦆Thomas Steg, a spokesman for the German government, said Obama might visit "historical places" related to the different aspects of World War II as well as places that have "biographical references" for his family.
1
Arafat-Mord könnte ein hausgemachter gewesen sein⦅newline⦆Die palästinensischen Ermittler sind überzeugt, dass Israel ihren ehemaligen Führer ermordet hat, aber auch ein hausgemachter Mord ist möglich.
Arafat murder may have been inside job⦅newline⦆PALESTINIAN investigators insist that Israel murdered their former leader but an inside job is also possible.
1
Trump-Regierung verbietet einige E-Zigaretten-Aromen⦅newline⦆Die Maßnahme stieß sofort auf Kritik von Gesundheitsexperten, die sie als unzureichend bezeichneten. Doch Alex Azar, der US-Gesundheitsminister, nannte den Ansatz eine „kluge, gezielte Politik, die unsere Kinder schützt, ohne unnötige Störungen zu verursachen.“ Das Verbot gilt für E-Zigaretten mit Kartuschen, die in der Regel Einweg-Pods mit flüssigem Nikotin enthalten und häufig in Tankstellen verkauft werden. Es gilt nicht für die meisten E-Zigaretten-Flüssigkeiten, die separat gekauft werden, eine Sorte, die am häufigsten in Dampfshops verkauft und in sogenannten offenen Tank-E-Zigaretten verwendet wird. Gary Reedy, Geschäftsführer der American Cancer Society, nannte es „eine hohle Politik, die es der Tabakindustrie ermöglichen wird, Kinder weiterhin für eine lebenslange Nikotinsucht zu gewinnen.“ Der demokratische Vorsitzende des US-Repräsentantenhauses, Frank Pallone, der Untersuchungen gegen E-Zigaretten-Hersteller eingeleitet hat, wies die Auswirkungen des Verbots zurück. „Ein Verbot von Aromen, das Menthol und Dampfshops ausnimmt, ist gar kein Verbot“, twitterte Pallone. Die Regierung von Präsident Donald Trump hatte im September ein umfassendes Verbot aller E-Zigaretten- und Dampf-Aromen vorgeschlagen, die Millionen junger Nutzer zu süchtig machenden Nikotinprodukten locken. Dieser Plan hätte alle E-Zigaretten-Aromen außer Tabak verboten. Trump äußerte jedoch später Bedenken, dass die Umsetzung des Verbots zu einem illegalen Markt für illegale Dampfprodukte und zu möglichen Arbeitsplatzverlusten führen könnte. Der US-amerikanische E-Zigaretten-Marktführer Juul Labs Inc, der zu 35% im Besitz von Marlboro-Hersteller Altria Group Inc (MO.N) ist, hat in den letzten zwölf Monaten Frucht-, Dessert- und Minz-Nikotin-Aromen aus den Einzelhandelsgeschäften und seiner Website in den USA zurückgezogen, da die Aufmerksamkeit auf den Anstieg des jugendlichen Konsums gerichtet ist. Es würde Konkurrenten, die immer noch eine größere Auswahl an Aromen anbieten, darunter Njoy und R.J. Reynolds Tobacco Co BAT.L, die Vuse E-Zigaretten herstellt, zwingen, ihr Angebot einzuschränken. Der Anteil der Highschool-Schüler, die E-Zigaretten verwenden, liegt nach Angaben der Bundesregierung bei 27,5%, gegenüber 20,8% im Jahr 2018.
Trump administration restricts some e-cigarette flavors⦅newline⦆The ban came under immediate criticism from public health advocates who said it does not go far enough. But Alex Azar, the U.S. Health and Human Services secretary, called the approach a "smart, targeted policy that protects our kids without creating unnecessary disruption." The flavor ban applies to cartridge-based e-cigarettes, which typically use disposable pods filled with liquid nicotine and are often sold in convenience stores. It does not apply to most e-cigarette liquids that are purchased separately, a variety most often sold in vape shops and used in so-called open tank e-cigarettes. Gary Reedy, chief executive of the American Cancer Society, called it "a hollowed-out policy that will allow the tobacco industry to continue to attract kids to a lifetime of nicotine addiction." Representative Frank Pallone, the Democratic chair of the U.S. House of Representatives Energy and Commerce Committee, which has launched probes into e-cigarette manufacturers, dismissed the impact of the ban. "A flavor ban that exempts menthol and vape shops is no ban at all," Pallone tweeted. President Donald Trump's administration in September proposed a sweeping ban on all e-cigarette and vaping flavors that are seen as attracting millions of young users to addictive nicotine products. That plan would have prohibited all e-cigarette flavors except tobacco. However, Trump later expressed concerns that enacting the ban could lead to an underground market for illegal vaping products and potential job losses. U.S. e-cigarette market leader Juul Labs Inc, which is 35%-owned by Marlboro-maker Altria Group Inc (MO.N), over the last year has pulled fruit, dessert and mint nicotine flavors from retail stores and its website in the United States amid heightened scrutiny of the surge in teenage use. It would force competitors still offering a wider variety of flavors, including Njoy and R.J. Reynolds Tobacco Co BAT.L, which makes Vuse e-cigarettes, to restrict their offerings. The percentage of high schoolers using e-cigarettes stands at 27.5%, according to federal surveys, up from 20.8% in 2018.
1
Die Weltwirtschaft verlagert sich nach Osten⦅newline⦆24. März 2011, 9:30 Uhr William Easterly verweist auf eine provokante neue Studie von Danny Quah über die Verlagerung des Zentrums der Weltwirtschaft nach Osten. Professor Quah, ein Ökonom an der London School of Economics, hat „den durchschnittlichen Standort der wirtschaftlichen Aktivität in den verschiedenen Regionen der Erde“ der letzten Jahrzehnte berechnet und festgestellt, dass er sich weiter nach Osten verlagert hat: [I]m Jahr 1980 befand sich das Zentrum der Weltwirtschaft in der Mitte des Atlantiks. Durch den anhaltenden Aufstieg Chinas und des übrigen Ostasiens war dieses Zentrum 2008 an einen Ort östlich von Helsinki und Bukarest gewandert. Durch Extrapolation des Wachstums in fast 700 Regionen der Erde prognostiziert dieser Artikel, dass sich das Zentrum der Weltwirtschaft bis 2050 buchstäblich zwischen Indien und China befinden wird. Gemessen von der Erdoberfläche aus wird sich das Zentrum der Weltwirtschaft von seinem Standort 1980 um 9.300 km oder 1,5-mal den Radius des Planeten verschieben. Hier ist ein animierter Blick auf diese wirtschaftliche Migration: Schwarze Punkte stellen das tatsächliche Zentrum der Weltwirtschaft dar, das alle drei Jahre von 1980 bis 2007 gezeigt wird. Rote Punkte stellen Projektionen für alle drei Jahre bis 2049 dar. Professor Easterly, ein eigenwilliger Entwicklungsökonom an der New York University, argumentiert, dass die Westler nicht „hysterisch“ werden sollten (wie er annimmt, dass sie es tun werden) in Reaktion auf diese Karte. Schließlich, sagt er, ist Wachstum kein Nullsummenspiel. Vielmehr bedeutet die Bereicherung unserer Handelspartner, dass es mehr Kunden gibt, die amerikanische Produkte kaufen. China und Indien mögen einen größeren Anteil an der wirtschaftlichen Aktivität beanspruchen, aber das bedeutet nicht, dass die rohe Menge an wirtschaftlicher Aktivität in den Vereinigten Staaten dadurch sinken wird. Der Gesamtkuchen wird einfach größer. Das mag stimmen. Aber insofern wirtschaftliche Dominanz auch mit größerer politischer Macht einhergeht, gibt es für die Amerikaner vielleicht mehr zu befürchten, wenn sich das „Zentrum der Weltwirtschaft“ näher an China verlagert.
The World Economy Shifts Eastward⦅newline⦆March 24, 2011, 9:30 am William Easterly points us to a provocative new paper by Danny Quah on how the center of the world economy is shifting eastward. Professor Quah, an economist at the London School of Economics, has calculated "the average location of economic activity across geographies on Earth" through the last few decades, and found that it has been moving further east: [I]n 1980 the global economy's centre of gravity was mid-Atlantic. By 2008, from the continuing rise of China and the rest of East Asia, that centre of gravity had drifted to a location east of Helsinki and Bucharest. Extrapolating growth in almost 700 locations across Earth, this article projects the world's economic centre of gravity to locate by 2050 literally between India and China. Observed from Earth's surface, that economic centre of gravity will shift from its 1980 location 9,300 km or 1.5 times the radius of the planet. Here's an animated look at this economic migration: Black dots represent the world's actual economic center of gravity, shown every three years from 1980 to 2007. Red dots represent projections for every three years thereafter until 2049. Professor Easterly, an iconoclastic development economist at New York University, argues that Westerners should not "get hysterical" (as he assumes they will) in response to this map. After all, he says, growth is not a zero-sum game. Rather, the enrichment of our trading partners means that there are more customers to buy American products. China and India may be claiming a larger share of economic activity, but that doesn't mean the raw amount of economic activity in the United States will fall as a result. The overall pie just gets bigger. That may be true. But to the extent that economic dominance corresponds to greater political power as well, there may be more for Americans to worry about as the "economic center of gravity" shifts closer to China.
1
Deal-Making Is Alive and Well, but the Market Is Changing⦅newline⦆In der Vergangenheit waren diese Kräfte in Europa weitgehend auf Südeuropa beschränkt, etwa auf Spanien und Italien, wo Regierungen historisch gesehen in strategischen Sektoren wie Infrastruktur und Versorgungsunternehmen eingegriffen haben, um ausländische Investitionen zu beeinflussen. Heute jedoch breitet sich der Interventionismus in ganz Nordeuropa aus, von Deutschland über die Niederlande bis hin zu Großbritannien, das traditionell einer der offensten Märkte ist, aber nun eine allmähliche Zunahme politischer Rhetorik im Dienste „kritischer Interessen“ erlebt. In Deutschland äußerte die Regierung Bedenken nach einem chinesischen Angebot für ein Roboterunternehmen, Kuka. In Großbritannien hat der staatliche Eingriff nach dem Angebot von Kraft für Cadbury zugenommen. Er war auch ein Merkmal gescheiterter Angebote wie Pfizers Angebot für AstraZeneca und Kraft Heinz's Angebot für Unilever. Die Herausforderung bei großen grenzüberschreitenden Geschäften besteht oft darin, dass die betreffenden Unternehmen zum Äquivalent eines nationalen Schatzes geworden sind. Wenn sie angesprochen werden, wenden sich diese Unternehmen standardmäßig an Politiker und ziehen sich auf nationalistische und soziale Bedenken zurück, um sich nicht zu engagieren und ein Geschäft voranzutreiben. Foto Der Hauptsitz des Schweizer Biotechnologieunternehmens Actelion in Allschwil, Schweiz, das von Johnson & Johnson in einem der größten Geschäfte des Jahres übernommen wurde. Credit Arnd Wiegmann/Reuters In den USA sind die Kräfte des Protektionismus besser organisiert. Der Ausschuss für ausländische Investitionen in den Vereinigten Staaten, der das Recht hat, jede Transaktion zu verbieten, die den Interessen der Nation schadet, ist die Nummer eins im protektionistischen Arsenal der Trump-Regierung, die ultimative Regulierungs-Bazooka. Er ist so mächtig, dass die Beamten der Europäischen Union nun erwägen, ähnliche Gesetze einzuführen, um Geschäfte in Europa zu beurteilen. Die globale Fusionsaktivität begann 2017 mit einem Knall. Aber für den Rest des Jahres ist meine Ansicht, dass der zunehmende Regulierungseingriff die CEOs dazu bringen wird, große, transformierende grenzüberschreitende Geschäfte zu unterbrechen. Sie werden die Risiken einer langen und langwierigen Regulierungsprüfung nicht eingehen wollen, bei der sie, selbst wenn ein Geschäft abgeschlossen wird, das Unternehmen möglicherweise erst in 12 bis 18 Monaten in die Hände bekommen. „Wie werden sich die Wirtschaft und das Zielunternehmen in einem Jahr und sechs Monaten entwickeln?“, fragen sie.
Deal-Making Is Alive and Well, but the Market Is Changing⦅newline⦆In the past, these forces in Europe were largely restricted to southern European countries like Spain and Italy, where governments historically have intervened to influence foreign investment in strategic sectors like infrastructure and utilities. Yet today, interventionism is spreading across Northern Europe, from Germany to the Netherlands to even Britain, traditionally one of the most open markets - but which is now witnessing a gradual upsurge of political rhetoric in the service of "critical interests." In Germany, the government voiced concerns after a Chinese bid for a robotics company, Kuka. In Britain, government intervention has grown after Kraft's bid for Cadbury. It has also been a feature of failed bids like Pfizer's bid for AstraZeneca and Kraft Heinz's approach to Unilever. The challenge with big cross-border deals is often that the companies in question have become the corporate equivalent of a national treasure. When approached, these companies by default turn to politicians, drawing upon nationalistic and social concerns as a defense to avoid engaging and moving a deal forward. Photo The headquarters of the Swiss biotechnology company Actelion in Allschwil, Switzerland, which was acquired by Johnson & Johnson in one of the biggest deals of the year. Credit Arnd Wiegmann/Reuters In the United States, the forces of protectionism are better organized. The Committee of Foreign Investment in the United States, which has the power to veto any transaction injurious to the nation's interests, is the No. 1 weapon in the Trump administration's protectionist arsenal, the ultimate regulatory bazooka. It's so powerful, in fact, that European Union officials are now considering whether to introduce similar legislation to adjudicate deals in Europe. Global mergers activity started 2017 with a bang. But for the rest of the year, my view is that growing regulatory intervention is going to make chief executives hit pause on major, transforming cross-border deals. They won't want to take the risks associated with a long and drawn-out regulatory review where even if a deal gets done, they may not get their hands on the company for 12 to 18 months. "What will the economy and target company look like in a year and half's time?" they ask.
1
Die Wohltätigkeitsorganisation Beat kämpft gegen die Stigmatisierung von Essstörungen⦅newline⦆Beat Cymru, ein fünfjähriges Projekt, das von der Lotterie finanziert wird, sagte, dass etwa 50.000 Menschen in Wales an Essstörungen leiden und dass bis zu 1 von 10 von ihnen möglicherweise vorzeitig sterben. Essstörungen betreffen sieben Mädchen von 1.000 und einen Jungen von 1.000. Psychische Gesundheit Es beginnt normalerweise in der Pubertät, kann aber jederzeit auftreten. Im Juli letzten Jahres sagte Gesundheitsministerin Edwina Hart, dass zwei Spezialteams Menschen in Wales mit schweren Essstörungen wie Magersucht und Bulimie unterstützen würden. Beat Cymru sagte, seine Umfrage habe ergeben, dass ein „erheblicher Teil“ der Menschen in Wales glaube, dass Essstörungen eine Lebensstilwahl seien. Die Ergebnisse seiner Studie werden am Dienstag bekannt gegeben. Die Geschäftsführerin Susan Ringwood sagte, es sei „erschreckend“, dass 80 % der Befragten nicht glaubten, dass Essstörungen ein psychisches Gesundheitsproblem seien. Stigma und Ignoranz Sie sagte: „Es ist wichtig, dass die Menschen verstehen, wie ernst eine Essstörung ist und wo sie Hilfe und Unterstützung erhalten können, wenn sie krank sind. Wir werden Stigma und Ignoranz dort angehen, wo wir es sehen, aber auch sicherstellen, dass Menschen mit Essstörungen die Unterstützung und Informationen erhalten, die sie benötigen, um ihre Essstörung zu überwinden. Sie sagte, die Wohltätigkeitsorganisation werde Netzwerke von ausgebildeten Freiwilligen aufbauen, die Selbsthilfegruppen leiten werden.
Eating disorders charity Beat tackles illness 'stigma'⦅newline⦆Beat Cymru, a five-year Lottery-funded project, said around 50,000 people in Wales have eating disorders and as many as 1-in-10 of them may die prematurely. Eating disorders affect seven girls in every 1,000, and one boy in every 1,000. Mental health It usually begins to be a problem in teenage years, but can happen at any time. In July last year, Health Minister Edwina Hart said two specialist teams would provide support for people in Wales with serious eating disorders such as anorexia and bulimia. Beat Cymru said its survey found a "significant proportion" of people in Wales believe that eating disorders are a lifestyle choice. It is to reveal the results of its study on Tuesday. Chief Executive Susan Ringwood it was "shocking" that 80% of those surveyed did not believe that eating disorders were a mental health issue. Stigma and ignorance She said: "It is vital that people understand how serious an eating disorder is and where they can get help and support if they are ill. We will challenge stigma and ignorance where we see it but also ensure that people with eating disorders receive the support and information they need to beat their eating disorder. She said the charity would set up networks of trained volunteers who will lead self-help groups.
1
Für viele schutzbedürftige Personen in Polizeigewahrsam steht kein geeigneter Erwachsener zur Verfügung⦅newline⦆Laut einem Bericht werden bis zu 250.000 Erwachsene mit psychischen Erkrankungen nicht von einem geeigneten Erwachsenen unterstützt, während sie sich in Polizeigewahrsam befinden.⦅newline⦆Eine Analyse der Polizeidaten ergab, dass geeignete Erwachsene - ausgebildete Freiwillige, die bei der Kommunikation, dem Wohlergehen und den Rechtsansprüchen helfen - in etwa 45.000 der 1,4 Millionen Festnahmen und freiwilligen Befragungen von Erwachsenen pro Jahr eingesetzt wurden, obwohl bis zu 280.000 Personen psychisch anfällig waren.⦅newline⦆Die Innenministerin Theresa May, die den Bericht des National Appropriate Adult Network in Auftrag gegeben hat, sagte, die Situation sei "nicht akzeptabel" und sie werde die Empfehlungen der Wohltätigkeitsorganisation prüfen.⦅newline⦆Die Programme für geeignete Erwachsene wurden in den 1980er Jahren als Reaktion auf Justizirrtümer im Zusammenhang mit schutzbedürftigen Personen eingeführt, und die lokalen Behörden sind gesetzlich verpflichtet, sie für Kinder bereitzustellen.⦅newline⦆Doch der Bericht mit dem Titel "There to Help" (Da, um zu helfen) besagt, dass es in einigen Gebieten keine organisierten Programme für schutzbedürftige Erwachsene gibt.⦅newline⦆Darüber hinaus berichteten die von der Wohltätigkeitsorganisation befragten Polizeigewahrsamssergeanten von Schwierigkeiten, an Wochenenden, abends und über Nacht geeignete Erwachsene zu finden.⦅newline⦆Von denjenigen, die die Umfrage ausfüllten, gaben etwa ein Drittel an, keine Schulung in der Identifizierung schutzbedürftiger Verdächtiger erhalten zu haben, während einige berichteten, Stunden damit verbracht zu haben, einen geeigneten Erwachsenen zu finden, und gaben zu, manchmal zufällige Mitglieder der Öffentlichkeit zu fragen oder ohne einen solchen weiterzumachen.⦅newline⦆May sagte: "Geeignete Erwachsene bieten wichtige Unterstützung und helfen dabei, das, was in Polizeigewahrsam verwirrend und manchmal beängstigend sein kann, zu entmystifizieren.
Appropriate adult not available for many vulnerable people in police custody⦅newline⦆Up to a quarter of a million adults with mental illnesses are not being supported by an appropriate adult while in police custody, according to a report.⦅newline⦆An analysis of police data showed appropriate adults - trained volunteers who help with communication, welfare and legal rights - were used in around 45,000 of the 1.4 million detentions and voluntary interviews of adults each year, even though up to 280,000 involved those who were mentally vulnerable.⦅newline⦆The home secretary, Theresa May, who commissioned the report by the National Appropriate Adult Network, said the situation was "not acceptable" and she would review the charity's recommendations.⦅newline⦆Appropriate adult schemes were introduced in the 1980s in response to miscarriages of justice involving vulnerable people, and local authorities have a legal duty to provide them for children.⦅newline⦆But the report, entitled There to Help, said some areas had no organised schemes for vulnerable adults.⦅newline⦆Furthermore, police custody sergeants surveyed by the charity reported difficulties in getting appropriate adults during weekends, evenings and overnight.⦅newline⦆Of those who completed the survey, around a third said they received no training in identifying vulnerable suspects, while some reported spending hours trying to find a suitable appropriate adult, admitting to sometimes asking random members of the public or proceeding without one.⦅newline⦆May said: "Appropriate adults provide vital support and help to demystify what can be a confusing, sometimes frightening, experience in police custody.
1
Frauen erklären, wie ein Projekt in der Innenstadt ihr Leben verändert hat⦅newline⦆Zwei Frauen, die seit mehreren Jahren mit Alkohol- und Drogenabhängigkeit leben, sagten, ihr Leben sei durch das Saol-Projekt in Dublin und die dort angebotenen Dienstleistungen verändert worden.⦅newline⦆Saol hilft jedes Jahr rund 250 Frauen - die meisten von ihnen waren in gewalttätigen Beziehungen, hatten eine traumatische Kindheit oder leben in Armut - in der Innenstadt.⦅newline⦆Das Projekt bietet eine breite Palette von Dienstleistungen an, darunter Bildungsprogramme, Gemeinschaftsarbeitswerkstätten, Programme gegen häusliche Gewalt und eine beliebte Gesangsgruppe.
Women explain how inner city project helped transform their lives⦅newline⦆Two women who have been living with alcohol and drug addiction for several years said their lives have been transformed by the Saol project in Dublin and the services it offers.⦅newline⦆Saol helps around 250 women - most of whom have been in violent relationships, had a traumatic childhood or live in poverty - every year in the inner city.⦅newline⦆The project offers a wide range of services, including education programmes, community employment workshops, domestic violence programmes and a popular singing group.
1
Fast ein Kind, das dem Jugendamt bekannt ist, stirbt jede Woche⦅newline⦆Mehr als 40 Kinder, die dem Jugendamt bekannt sind, sind im vergangenen Jahr gestorben, wie aus einem neuen Bericht hervorgeht. Ein jährlicher Bericht über Kindertode in Queensland ergab, dass 46 Kinder, die dem System bekannt waren, 2015-16 starben, gegenüber 51 im Vorjahr. Mehr als 40 Kinder, die dem Jugendamt bekannt waren, starben 2015-16. Unter diesen waren medizinische Bedingungen und Krankheiten in der Mehrheit. Vier der Kinder, die an tödlicher Misshandlung oder Vernachlässigung starben, waren dem Jugendamt in den 12 Monaten vor dem Tod bekannt. Insgesamt berichtete die Queensland Family and Child Commission über 390 Todesfälle, gegenüber 445 im Vorjahr. Die Kommission berichtet über alle registrierten Todesfälle von Kindern in Queensland. Drei Viertel der Todesfälle (291) wurden entweder durch Krankheiten oder durch medizinische Bedingungen verursacht, die vor oder nach der Geburt auftraten, wobei Säuglinge 73 Prozent dieser Todesfälle ausmachten. Drei Kinder starben an Krankheiten, die durch Impfungen möglicherweise verhindert werden konnten. Verkehrsunfälle waren für 18 Todesfälle verantwortlich, acht Kinder aus Queensland ertranken und 29 starben an plötzlichen unerwarteten Todesfällen in der Kindheit und an SIDS. In den Jahren 2015-16 starben 20 Kinder durch Selbstmord und neun durch tödliche Misshandlung oder Vernachlässigung. Premierministerin Annastacia Palaszczuk sagte, der Tod eines Kindes unter allen Umständen sei eine völlige Tragödie. „Für eine Regierung, die Eltern, die ein Kind verlieren, jemals vorschlagen würde, dass genug getan wurde, um sie zu schützen oder zu retten, wäre zu Recht als absolut beleidigend zu verurteilen“, sagte Frau Palaszczuk. Die weitere Verringerung aller Kindertode erfordert Maßnahmen von Abteilungen und Behörden in der gesamten Regierung. Deshalb haben wir Maßnahmen ergriffen, wie z. B. die Möglichkeit für Kindertagesstätten, ungeimpfte Kinder auszuschließen. Die Regierung veröffentlichte am Montag drei Berichte zur Kindersicherheit - den Jahresbericht der Queensland Family and Child Commission, einen Bericht der QFCC über den Informationsaustausch und den Jahresbericht der Queensland Child Death Case Review Panel. Der Bericht über den Informationsaustausch folgte dem Bericht „When a Child Is Missing“ - der nach dem Verschwinden von Tiahleigh Palmer in Auftrag gegeben wurde -, in dem eine weitere Überprüfung des Informationsaustauschs empfohlen wurde.
Almost one child known to Child Protection dies every week⦅newline⦆More than 40 children known to the Child Protection system died in the past year, according to a new report. An annual report into child deaths in Queensland found 46 children known to the system died in 2015-16, down from 51 the previous year. More than 40 children known to Child Protection died in 2015-16. Among those, medical conditions and disease were in the majority. Four of the children who died of fatal assault or neglect were known to the Child Protection system in the 12 months prior to the death. Overall, the Queensland Family and Child Commission reported on 390 deaths, down from 445 the previous year. The commission reports on all registered deaths of children in Queensland. Three-quarters of the deaths (291) were caused by either disease or medical conditions contracted before or after birth, with infants accounting for 73 per cent of those deaths. Three children died from diseases potentially preventable by vaccines. Road accidents accounted for 18 deaths, eight Queensland children drowned and 29 died from Sudden Unexpected Deaths in Infancy and SIDS. In 2015-16, 20 children died of suicide and nine from fatal assault or neglect. Premier Annastacia Palaszczuk said the death of any child under any circumstance was a complete tragedy. "For a government to ever suggest to parents who lose a child that enough had been done to protect or save them would rightly be condemned as utterly offensive," Ms Palaszczuk said. Reducing all child deaths even further requires action by departments and agencies right across government. It's why we've taken measures like allowing child care centres to exclude unvaccinated children. The government released three child safety reports on Monday - the Queensland Family and Child Commission annual report, a QFCC report into information sharing and the Queensland Child Death Case Review Panel annual report. The information sharing report came after the When a Child Is Missing report - commissioned after the disappearance of Tiahleigh Palmer - which recommended a further review into information sharing.
1
Taucher vor Gericht wegen Mordes an Ehefrau angeklagt⦅newline⦆Von Nick Allen, Los Angeles Veröffentlicht: 2:31 Uhr BST 07. Oktober 2009 David Swain beteuert seine Unschuld und seine Anwälte sagen, dass der Ertrinkungstod seiner Frau Shelley Tyre im Jahr 1999 ein „tragischer Unfall“ war.⦅newline⦆Ihre Eltern behaupten, er habe sie getötet, weil er eine andere Frau sah und weil die Scheidungsvereinbarung des Paares ihm nichts zugestanden hätte, wenn sie sich scheiden lassen würden.⦅newline⦆Eine Ziviljury in Rhode Island befand Swain 2006 für Tyres Tod verantwortlich und sprach ihren Eltern Millionen von Dollar Schadensersatz zu. Swain, 53, ein Tauchshop-Besitzer in Rhode Island, und seine Frau, mit der er seit sechs Jahren verheiratet war, waren 1999 nach Tortola in den Britischen Jungferninseln gereist, um dort einen romantischen Kurzurlaub zu verbringen.
Scuba diver on trial accused of killing wife⦅newline⦆By Nick Allen, Los Angeles Published: 2:31AM BST 07 Oct 2009 David Swain maintains his innocence and his lawyers say the 1999 drowning death of his wife, Shelley Tyre, was a "tragic accident."⦅newline⦆Her parents allege that he killed her because he was seeing another woman and because the couple's prenuptial agreement allowed him nothing if they were to divorce.⦅newline⦆A civil jury in Rhode Island found Swain responsible for Tyre's death in 2006 and awarded her parents millions of dollars in damages. Swain, 53, a scuba shop owner in Rhode Island, and his wife of six years had traveled to Tortola in the British Virgin Islands in 1999 for what was to be a romantic getaway.
1
Kunst im Wert von 500.000 Dollar in Arizona verschwunden⦅newline⦆SCOTTSDALE, Arizona, 6. Januar (UPI) -- Die Polizei von Scottsdale, Arizona, will mit dem Besitzer einer inzwischen geschlossenen Kunstgalerie über sieben verschwundene Gemälde sprechen, die nach Angaben eines Künstlers einen Wert von 500.000 Dollar haben könnten. Die Polizei hat keine Anklage gegen Peter Shaun Alderman erhoben, dessen Willow Gallery im November geschlossen wurde, berichtete The Arizona Republic. Der 76-jährige Sedona-Künstler Alan Wolton sagte, Alderman habe ihm sieben Gemälde nicht zurückgegeben, als die Galerie geschlossen wurde. Er erstattete im Dezember Anzeige bei der Polizei und gab an, dass einzelne Werke einen Wert von bis zu 150.000 Dollar hätten. Die Polizei dachte zunächst, Alderman sei in das Vereinigte Königreich zurückgekehrt, wo er herkommt und Familie hat. Jetzt glauben die Ermittler, dass er sich immer noch in der Gegend von Scottsdale aufhält. "Zu einer Zeit wurden diese Gemälde in einem Privathaus ausgestellt", sagte Polizeisprecher Sergeant Mark Scott. Wir wollen feststellen, ob es eine kriminelle Absicht gab. Wolton bat jeden, der das Kunstwerk besitzt, die Polizei anzurufen. Er sagte, er verlange nicht, dass sie zurückgegeben werden. "Lassen Sie es mich so sagen: Wenn es ein 70.000-Dollar-Bild gibt und es ihnen für 7.000 Dollar verkauft wurde, gehört es ihnen immer noch", sagte Wolton. Alderman sandte einen Brief vom 12. November an die Künstler, die er vertritt, und teilte ihnen mit, dass er die Galerie schließe. In dem Brief sagte Alderman, er habe "alle meine persönlichen Ersparnisse aufgebraucht und meine Kreditlinie ausgeschöpft, in der Hoffnung, dass diese Rezession ein Ende hat und der Markt wieder anzieht". Kein anderer von der Galerie vertretener Künstler hat sich über fehlende Arbeiten beschwert, hieß es in dem Bericht.
Art worth $500,000 missing in Arizona⦅newline⦆SCOTTSDALE, Ariz., Jan. 6 (UPI) -- Scottsdale, Arizona, police say they want to talk to the owner of a now-closed art gallery about seven missing paintings an artist says may be worth $500,000. Police have not filed any charges against Peter Shaun Alderman, whose Willow Gallery closed in November, The Arizona Republic reported. Sedona artist Alan Wolton, 76, said Alderman failed to return seven paintings to him when the gallery closed. He filed a report with police in December, saying individual works were valued up to $150,000. Police initially thought Alderman had returned to the United Kingdom, where he is from and has family. Now, investigators believe he is still in the Scottsdale area. "At one time these paintings were being displayed at a private home," said police spokesman Sgt. Mark Scott. We want to determine whether there was a criminal intent. Wolton asked anyone who possesses the artwork to call police. He said he isn't asking for their return. "Let me put it this way: If there is a $70,000 picture and it was sold to them for $7,000, it's still theirs," Wolton said. Alderman sent a letter dated Nov. 12 to artists he represents, telling them he was closing the gallery. In the letter, Alderman said he had "depleted all of my own personal savings and maxed out my credit line in the hope that this recession would end and the market would pick up." No other artist represented by the gallery has complained of missing work, the report said.
1
NEU: „Ich musste erst einmal aufs Handy schauen ... war das echt?“, sagt die Mutter über die Wiederbeschaffung ihres Sohnes⦅newline⦆Die Frau, Krystle Tanner aus San Augustine, war die Patin von Miguel Antonio Morin, der 8 Monate alt war, als er und Tanner verschwanden, sagte der Mutter des Jungen, Auboni Champion-Morin, am Mittwoch gegenüber CNN. Tanner hatte den Jungen in seinem Haus in Houston betreut, sagte sie. Der Junge, jetzt 8 Jahre alt, war am Montag in guter körperlicher Verfassung und wurde von der Texas Child Protective Services betreut, sagte der stellvertretende Sheriff Gary Cunningham. Die Mutter reichte 2004 eine Anzeige bei der Polizei ein, aber die Houstoner Polizei schloss den Fall zwei Jahre später, nachdem die Staatsanwaltschaft um eine Klarstellung des Datums des Verschwindens des Jungen gebeten hatte und die Houstoner Polizei „nicht in der Lage war, diese Informationen zu klären“, sagte Cunningham. In einem Interview am Mittwoch drückte Champion-Morin ihre Freude und Ungläubigkeit darüber aus, dass Miguel, der jüngste ihrer fünf Kinder zum Zeitpunkt seines Verschwindens, endlich gefunden worden war. Die Behörden gaben keine Einzelheiten darüber bekannt, wer sich um den Jungen kümmerte, als er gefunden wurde. Als Champion-Morin am Montag einen Anruf von der Kinderschutzbehörde erhielt, „musste ich erst einmal aufs Handy schauen – war das echt?“, sagte die Mutter, die nach dem Verschwinden ihres Sohnes ein sechstes Kind bekam. Sie fragte sich, ob der Anruf der Behörden ein böser Scherz war, sagte sie. Sie wurde nach dem Verschwinden ihres Sohnes und seiner Verbindung zu Tanner gefragt, sagte sie. „Am Anfang hat es mich irgendwie erschreckt“, sagte sie. Sie habe in den letzten Tagen an ihren Sohn gedacht, weil sein Geburtstag der 1. März war. Die Kinderschutzbehörde teilte Champion-Morin mit, dass Tanner in Osttexas festgenommen worden sei, ihr Sohn sich aber nicht zu diesem Zeitpunkt bei Tanner befunden habe, sagte die Mutter. Champion-Morin wird möglicherweise noch in dieser Woche einen Bluttest machen, um zu beweisen, dass sie die leibliche Mutter ist, sagte sie. In der Nacht, in der ihr Sohn und Tanner verschwanden, sagte Champion-Morin, sie habe Tanner gebeten, ihren Sohn über Nacht zu beaufsichtigen. Zu dieser Zeit hatte die Mutter fünf Kinder, alle unter 4 Jahren, und Miguel war der jüngste. „Ich hatte zu der Zeit Schwierigkeiten“, sagte die Mutter. Ich bat sie, ihn über Nacht zu beaufsichtigen, und als ich zurückkam ... waren sie weg.
NEW: "I kind of had to look at the phone... was this real?" mom says about son's recovery⦅newline⦆The woman, Krystle Tanner of San Augustine, was the godmother of Miguel Antonio Morin, who was 8 months old when he and Tanner went missing, the boy's mother, Auboni Champion-Morin, told CNN Wednesday. Tanner had been babysitting the boy in his Houston home, she said. The boy, now 8, was in good physical condition Monday and was in the custody of Texas Child Protective Services, said sheriff's Chief Deputy Gary Cunningham. The mother filed a police report in 2004, but Houston police closed the case two years later after prosecutors asked for clarification of the date the boy disappeared and Houston police were "unable to clarify that information," Cunningham said. In an interview Wednesday, Champion-Morin expressed joy and disbelief that Miguel, the youngest of her five children at the time of his disappearance, had been finally found. Authorities did not give details about who was taking care of the boy when he was found. When Champion-Morin received a phone call Monday from the child welfare agency, "I kind of had to look at the phone -- was this real?" said the mother, who had a sixth child after her son's disappearance. She wondered if authorities' call was a cruel joke, she said. She was asked about the disappearance of her son and his connection to Tanner, she said. "At first, it kind of scared me," she said. She was thinking about her son in recent days because his birthday was March 1. The child protection agency told Champion-Morin that Tanner had been arrested in east Texas, but that her son was not with Tanner at the time, the mother said. Champion-Morin will undergo a blood test possibly this week to prove she is the biological mother, she said. On the night that her son and Tanner disappeared, Champion-Morin said she had asked Tanner to watch her son overnight. At the time, the mother had five children, all under age 4, and Miguel was the youngest. "I was having hardship at the time," the mother said. I asked her to watch him overnight, and when I came back ... they were gone.
1