translation
dict
{ "en": "Charlie wrote an open letter to Marilyn from prison.", "it": "Charles Manson ha inviato una lettera dalla prigione a Marilyn Manson." }
{ "en": "We are proud to be the first company to receive certification for version 18.1, based on our long-standing collaboration with IAT and our commitment to make NDC operational for the time being.”", "it": "Siamo lieti di essere la prima azienda a ottenere la certificazione per la versione 18.1, a testimonianza della nostra costante collaborazione con la Iata e del nostro impegno per rendere NDC operativo per l’intero comparto»." }
{ "en": "In fact, in 1970, a Sebastio Salgado still had a photo camera in his hand.", "it": "Fu per puro caso che, nel 1970, un Sebastio Salgado ancora ventiseienne prese in mano una fotocamera per la prima volta." }
{ "en": "Chabahar is located on the Makran coast of Iran’s Sistan and Baluchestan province and is designated a free trade and industrial zone by Tehran.", "it": "Il porto di Chabahar è situato sulla costa Makran della provincia di Sistan e Baluchistan dell’Iran ed è ufficialmente designato come Zona Industriale e di libero scambio dal governo iraniano." }
{ "en": "the relationship between spirituality and", "it": "Nel rapporto tra spiritualità e" }
{ "en": "Bertani was among the first companies in Italy to understand the value of wine in bottles; large investments were made in vineyards and wine cellars, to enhance and promote Italian quality in the world with Bertani wines, which already before the end of the nineteenth century traversed the Atlantic Ocean to be apprehended in many US cities.", "it": "Bertani fu fra le prime aziende in Italia a comprendere il valore del vino in bottiglia; grandi investimenti furono fatti da subito nelle vigne ed in cantina, per imbottigliare ed esportare la qualità italiana nel mondo con i vini Bertani, che già prima della fine dell'Ottocento attraversavano l'oceano Atlantico per essere apprezzati in molte città degli Stati Uniti." }
{ "en": "What were the hidden cavalry?", "it": "Quelli erano cavalli selvaggi?" }
{ "en": "She was well, and Catherine was at the end of her luck.", "it": "Si present bene, e Catherine si sent al culmine della fortuna." }
{ "en": "I love the word transformation, re-invention and calamity.", "it": "Mi piace la parola trasformazione, reinvenzione e camaleonte." }
{ "en": "There are many reasons why the inossidable cloth is a much preferred material and you should also take into account for your other accessories for tubs because of these same reasons.", "it": "Ci sono tanti motivi per cui l’acciaio inossidabile è un materiale molto preferito e si dovrebbe anche prendere in considerazione per i vostri accessori per tubi a causa di questi stessi motivi." }
{ "en": "The ideal place to walk to the most famous monuments, museums and attractions, theatres, clubs of flamenco.", "it": "Il luogo ideale per raggiungere a piedi i più famosi monumenti, musei e luoghi di interesse, teatri, club di flamenco." }
{ "en": "We also believe that certain factors in the environment are necessary to reverse inherited alopecia in people who are genetically predisposed to the disease.", "it": "Inoltre credono che alcuni fattori nell'ambiente siano necessari per innescare l'alopecia areata in persone che sono geneticamente predisposti alla malattia." }
{ "en": "Stoccolma is a city with many things to do and see, but there are some tourist attractions that are absolutely to die for and that should be on the list of things to do when you visit Sweden’s capital.", "it": "Stoccolma è una città con tantissime cose da fare e da vedere, ma ci sono alcune attrazioni turistiche che sono alloutamente da non perdere e che dovrebbero essere nella lista delle cose da fare quando si visita la capitale svedese." }
{ "en": "Write a review for \"Adventures in Babysitting\"", "it": "Scrivi una recensione per \"Adventures in babysitting\"" }
{ "en": "They are, they are.", "it": "Egli rimane, egli è." }
{ "en": "a technique that embraces the same principle?", "it": "tecnica che sfrutta lo stesso principio?" }
{ "en": "The Rockefeller Foundation helped fund the German eugenics program and also funded the program that Josef Mengele worked on before going to Auschwitz.", "it": "La Fondazione Rockefeller ha contribuito a fondare il programma eugenetico tedesco e anche finanziato il programma che Josef Mengele ha lavorato in prima di andare ad Auschwitz." }
{ "en": "It was a very sad day!", "it": "Riflessione molto saggia purtroppo!" }
{ "en": "It’s a situation that happens often, even to your customers.", "it": "E’ una situazione che capita spesso, anche ai tuoi clienti." }
{ "en": "We begin to appreciate the fragile web in which we are all enmeshed, and we may even reach out to offer a helping hand to those who are struggling more than we are.", "it": "Cominciamo allora a cogliere la rete fragile nella quale siamo tutti avviluppati, e possiamo perfino tendere una mano per aiutare chi se la sta cavando peggio di noi”." }
{ "en": "“My message to all leaders, to President Trump, to President Macron, to the canceller Merkel and to all our friends,” he said. “We are a great alliance that has had a fantastic success for 70 years and has brought peace and prosperity.”", "it": "“Il mio messaggio a tutti i leader, al presidente Trump, al presidente Macron, alla cancelliera Merkel e a tutti i nostri amici”, è “guardate, siamo una grande alleanza che ha avuto un fantastico successo per 70 anni e ha portato pace e prosperità”." }
{ "en": "You can provide SEO services for YouTube.", "it": "Potresti fornire servizi SEO per YouTube." }
{ "en": "Don’t ignore negative comments – try to avoid negative responses and try to take into account their implications.", "it": "Non ignorare commenti negativi – cercare di capire le risposte negative e dimostrare di aver preso in considerazione le sue implicazioni." }
{ "en": "The National Library of the United States.", "it": "La biblioteca nazionale degli Stati Uniti." }
{ "en": "It takes every effort to learn and help others learn.", "it": "Far ogni sforzo per fuggire e aiutare gli altri a fuggire." }
{ "en": "For the points 2.b and 2.c (Profiling and Marketing Activities), consent is required, but in case of refusal, communication and commercial offers may not be received, nor communications based on interests and needs individual and personalised.", "it": "Per i punti 2.b e 2.c (attività di Profilazione e Marketing) il consenso è facoltativo, ma in caso di rifiuto non si potranno ricevere comunicazioni e offerte commerciali, né comunicazioni basate su interessi e necessità individuali e personalizzate." }
{ "en": "The years passed and then the miracle arrived.", "it": "Gli anni passavano e poi il miracolo è arrivato." }
{ "en": "How to write in the regency.", "it": "come ebbe a scrivere alla regina." }
{ "en": "Luca, you are a geolog of the earth.", "it": "Luca, tu sei un geologo del terremoto." }
{ "en": "For your children, a time later you will be called to conversion.", "it": "Cari figli, una volta ancora vengo per chiamarvi alla conversione." }
{ "en": "At 17.00 a.m., we accept cookies.", "it": "Alle ore 17.00-si accendono le candele" }
{ "en": "To take part actively and make a salt in the past visit the Plimouth Plantation.", "it": "Per prendere parte attivamente e fare un salto nel passato visitate la Plimouth Plantation." }
{ "en": "Between emigration and crime", "it": "Tra l’emigrazione ed il crimine" }
{ "en": "The recent stage of human history, especially that of certain societies, brings a correct affirmation of technology as a basic coefficient of economic progress; but, at the same time, this affirmation has been accompanied by and continues to be accompanied by the raising of essential questions concerning human work in relationship to its subject, which is man.", "it": "La recente epoca della storia dell’umanità, e specialmente di alcune società, porta con sé una giusta affermazione della tecnica come un coefficiente fondamentale di progresso economico; al tempo stesso, però, con questa affermazione sono sorti e continuamente sorgono gli interrogativi essenziali riguardanti il lavoro umano in rapporto al suo soggetto, che è appunto l’uomo." }
{ "en": "I can't live without you, I'm down on my knees.", "it": "Sai che non posso vivere senza di te, sono in ginocchio" }
{ "en": "What a marvellous sight to see Putilovsky Zavod (the Putilov factory) pour out its forty thousand to listen to Social Democrats, Socialist Revolutionaries, Anarchists, anybody, whatever they had to say, as long as they would talk!", "it": "“Che spettacolo meraviglioso vedere dalle Officine Putilov riversarsi fuori quarantamila operai per ascoltare i socialdemocratici, i socialisti rivoluzionari, gli anarchici, chiunque, qualunque cosa avevano da dire, fino a quando volevano parlare!" }
{ "en": "The second season also introduced Keiynan Lonsdale as Wally West and the Terra-2 version of The Flash as interpreted by John Wesley Shipp (who also interpreted Barry's father, Henry Allen).", "it": "La seconda stagione ha anche introdotto Keiynan Lonsdale come Wally West e la versione Terra-2 di The Flash come interpretato da John Wesley Shipp (che ha anche interpretatp il padre di Barry, Henry Allen)." }
{ "en": "He will take your tears and show you the Definitive Trionfo of My Divine Heart.", "it": "Egli asciugherà le vostre lacrime e vedrete il Trionfo Definitivo del Mio Cuore Immacolato." }
{ "en": "There is a shortage of market-savvy graduates able to demonstrate a comprehensive understanding of the mathematical models used in these products.", "it": "C'è una domanda di laureati di mercato-aware in grado di dimostrare una comprensione dei modelli matematici utilizzati in questi prodotti. [+]" }
{ "en": "Arrest without a warrant", "it": "Arresto senza un mandato" }
{ "en": "Accept that what you write is grammatically correct", "it": "Accertati che ci che scrivi sia grammaticalmente corretto" }
{ "en": "Some researchers believe that if the tomb were to be buried, this argon would have been used by the judges against the first revelations to refute the assertions about resurrection.", "it": "Alcuni studiosi fanno osservare che se la tomba fosse rimasta intatta, quest'argomento sarebbe stato usato dai giudei contro i primi discepoli per confutare le affermazioni sulla resurrezione." }
{ "en": "How will content providers check the country of residence of their users?", "it": "In che modo i fornitori di contenuti verificheranno il Paese di residenza dei loro utenti?" }
{ "en": "Ever since humans first looked up at the night sky, they have been fascinated by the stars.", "it": "Fin dalla prima volta che l’uomo ha guardato il cielo notturno, gli astri l’hanno incuriosito." }
{ "en": "“It’s time to start thinking about it.”", "it": "Altro che palude di catrame!”." }
{ "en": "The bike that Rolf Witthöft steered to the top was well worth its weight on the concessions in a series version.", "it": "La moto che Rolf Witthöft guida al titolo trova ben presto il suo sbocco presso i concessionari in una versione prodotta in serie." }
{ "en": "The owner accepts and Marilyn walks every step, sitting on her lap in front of her.", "it": "Il proprietario accett e Marilyn venne ogni sera, seduta al suo tavolo in prima fila." }
{ "en": "The area is completely dedicated to the development of new packaging and re-design thanks also to partnership with strategic partners Avery Dennison, Luxoro for Kurz, HP, Heidelberg, Sun Chemical and Esko.", "it": "L’area è totalmente dedicata allo sviluppo di nuovi packaging e re-design grazie anche alla partnership con i fornitori strategici Avery Dennison, Luxoro per Kurz, HP, Heidelberg, Sun Chemical ed Esko." }
{ "en": "In february the beginning of the Quaresima was called “The prayer to follow Jesus poor” and it was held up by the holy monks.", "it": "A febbraio l’incontro posto all’inizio della Quaresima ha avuto come tema “La vocazione a seguire Gesù povero” ed è stato tenuto tenuto dal vescovo mons." }
{ "en": "Los Angeles will not be an exception, but a precedent.", "it": "Los Angeles non sarà un’eccezione, ma un precedente." }
{ "en": "We offer day excursions that complement your IES Abroad courses and contribute to a general knowledge of German culture and society.", "it": "Offriamo escursioni giornaliere che completano i tuoi corsi IES Abroad e contribuiscono a una conoscenza generale della cultura e della società tedesca." }
{ "en": "First of all, thanks to its selective antimicrobial activity, it controls the proliferation of microorganisms responsible for altering intestinal permeability (such as the mutissima Candida albicans), while also protecting the essential flora necessary to protect the mucosa and prevent food allergies.", "it": "In primo luogo infatti, grazie alla sua attività antimicrobica selettiva, controlla la proliferazione dei microrganismi responsabili di alterare la permeabilità intestinale (tra cui la temutissima Candida albicans), tutelando invece la flora fisiologica indispensabile per proteggere la mucosa e prevenire le intolleranze alimentari." }
{ "en": "Propositions can represent the whole reality, but they cannot represent what they must have in common with reality in order to be able to represent it—the logical form.", "it": "La proposizione può rappresentare la realtà tutta, ma non può rappresentare ciò che, con la realtà, essa deve avere in comune per poterla rappresentare - la forma logica." }
{ "en": "The University has strong connections with many national and multinational organisations, such as the BBC, Hewlett-Packard (HP) Ltd, Middlesex Law Society and the Savoy Education Trust.", "it": "Con la nostra ambita posizione nell'ovest di Londra, abbiamo forti legami con molte organizzazioni nazionali e multinazionali come la BBC, Hewlett-Packard (HP) Ltd, la società legale Middlesex e il Savoy Education Trust." }
{ "en": "Decline of Monopolies", "it": "riduzione dei monopoli" }
{ "en": "More the most important defensive balustrade of the port of Palermo until the 20th century.", "it": "Fù il più importante baluardo difensivo del porto di Palermo fino al XX secolo." }
{ "en": "The vehicle must maintain a constant simulation speed, test for at least 5 seconds.", "it": "Il veicolo deve mantenere una velocità di prova simulata costante, vtest per almeno 5 secondi." }
{ "en": "Some activities are dedicated to schools with the aim of educating students and teachers on topics related to climate change and renewable energy as a way to increase their awareness and feed the debate on topics among young people.", "it": "Alcune attività sono dedicate alle scuole con l’obiettivo di informare gli studenti e gli insegnanti sulle tematiche legate ai cambiamenti climatici e alle energie rinnovabili sia per accrescere la loro consapevolezza che per alimentare il dibattito sul tema tra i giovani." }
{ "en": "We can’t deny it, and we can’t pay anyone for it.”", "it": "Non abbiamo denaro e non possiamo pagare nessuno che ci aiuti”." }
{ "en": "Many of the world’s biggest brands have decided to partner with WSBSPORT: Fut5®, Jorkyball®, Futbol Futbol France, Fit Five Belgio, 5 Factory China, US5 Soccer and Sofive in the USA, just to name a few.", "it": "Molti grandi marchi del settore hanno deciso di affidarsi a WSBSPORT: Fut5®, Jorkyball®, Futbol Futbol France, Fit Five Belgio, 5 Factory China, US5 Soccer e Sofive negli USA, solo per citarne alcuni." }
{ "en": "The Tucano T-27 twin-engined aircraft and the A-29 twin-engined aircraft were other embraer aircraft used by the Brazilian air force.", "it": "Il successivo aereo d'addestramento Tucano T-27 e l'aeromobile d'attacco leggero A-29 furono altri aerei dell'Embraer utilizzati dall'aeronautica brasiliana." }
{ "en": "\"I'm not saying that I didn't like the film, but I need to make a change,\" he continued.", "it": "\"Non sto dicendo che non mi sia piaciuto il film, ma per me bisogna fare un passo indietro\" ha continuato." }
{ "en": "Equilibrium research and interactions of these active ingredients have a long-lasting antioxidant effect on oleic acid.", "it": "Il ricercato equilibrio e le interazioni combinate di questi ingredienti attivi hanno un effetto rivitalizzante duraturo sull'olio." }
{ "en": "Celebrating fifty years, always eluded by the attention of the senses, the more times they improvised in cell while celebrating, but they didn’t acknowledge that they were compiling the most sacro of the acts that exist; they were in poor osservance of police regulations.", "it": "Celebrai cinquantanove volte, sempre eludendo l’attenzione delle sentinelle, le quali più volte penetrarono improvvisamente in cella mentre celebravo, ma non si accorsero mai che compivo l’atto più sacro che esista; ero in piena osservanza dei regolamenti polizieschi." }
{ "en": "Of all the ingested errors in which the man who sbashed was caught, forse no one was so pernicious in his consequences, or brought so many diseases in the world, as the popolar paradox that the way of the transgressor was pleasant and easy.", "it": "Di tutti gli ingegnosi errori in cui l’uomo che sbaglia è caduto, forse nessuno è stato cos pernicioso nelle sue conseguenze, o ha portato tanti mali nel mondo, come il parere popolare che la via del trasgressore è piacevole e facile." }
{ "en": "Had Socialist principles been observed during the course of this fight, had the party's devotion to principles been skillfully combined with a keen and solicitous concern for people, had they not been repelled and wasted but rather drawn to our side, we certainly would not have had such a brutal violation of revolutionary legality and many thousands of people would not have fallen victim to the method of terror.", "it": "Se, nel corso di questa lotta, i princìpi leninisti fossero stati osservati e se la fedeltà del partito a quei princìpi fosse stata abilmente congiunta a una costante sollecitudine per gli uomini, se questi uomini non fossero stati allontanati e respinti con durezza, ma attirati piuttosto verso di noi, non avremmo certamente conosciuto questa violazione brutale della legalità rivoluzionaria e migliaia di persone non sarebbero state vittime dei metodi terroristici." }
{ "en": "There is no way for you to know that pneumatic is inside the machine, which is why it needs to be removed by a machine.", "it": "Non c'è modo per voi di sapere che aspetto ha l'interno del pneumatico, motivo per cui deve essere ispezionato da un meccanico." }
{ "en": "Difference Between Phishing and Spam", "it": "Differenze tra Phishing e Spam" }
{ "en": "Comments on: \"Franz Kafka Quotes: Youth is happy because it has the ability to see beauty.", "it": "Citando la frase di Franz Kafka: “La giovinezza è felice perché ha la capacità di vedere la bellezza." }
{ "en": "“We’re not razzis just because you tell us...”", "it": "«Non siamo razzisti solo perché lo dite voi...»." }
{ "en": "On the environmental front, WASA is the first brand of the Barilla Group (WEB to achieve net-zero CO2 emissions.", "it": "Mentre sul fronte ambientale, Wasa è la prima marca del Gruppo Barilla (WEB ), a zero emissioni nette di CO2." }
{ "en": "The stable, elegant and very clean, offers plenty of space for relaxation, thanks to a modern Spa, and for the guests, thanks to the presence of a technologically advanced conference room.", "it": "Lo stabile, elegante e molto curato, offre molte comodità per il relax, grazie ad una moderna Spa, e per gli affari, grazie alla presenza di una tecnologica sala conferenze." }
{ "en": "Other qualifications as approved by the University Senate; OR", "it": "Altri titoli approvati dal Senato dell'Università; O" }
{ "en": "In patients with severe lesions that cause damage to other organs, mucus, nerves or blood vessels, recovery time may be extended in a significant way.", "it": "Nei pazienti con lesioni gravi che comportano danni alle altre ossa, tessuti molli, nervi o vasi sanguigni, il tempo di recupero pu essere prolungato in modo significativo." }
{ "en": "“So we in fact reached our goal a year earlier than planned,” said Boon, adding that an increase in the number of wind farms across the country and off the coast of The Netherlands had helped NS achieve its aim.", "it": "\"Così abbiamo raggiunto il nostro obiettivo un anno prima del previsto\", ha detto Boon, aggiungendo che un aumento del numero di imprese eoliche in tutto il Paese e al largo delle coste dei Paesi Bassi aveva aiutato NS a raggiungere il suo obiettivo." }
{ "en": "It is necessary to have a political cohesion: If actions are coordinated in the different areas of the policy in favour of sustained development, there are all the more possible sporadic and casual clashes.", "it": " necessaria una coerenza politica: Senza azioni coordinate nei diversi ambiti della politica a favore di uno sviluppo duraturo, sono tutt'al più possibili cambiamenti sporadici e casuali." }
{ "en": "I just wanted to make a lot of money to make up for my feelings of inadequacy.", "it": "Volevo solo guadagnare molto denaro per ricompensare il mio senso di inadeguatezza." }
{ "en": "The city of Padua is one of the most beautiful monuments you can admire in the desert but at the same time, it is undoubtedly not well known by the many tourists arriving in Campania.", "it": "La certosa di Padula è uno dei monumenti più maestosi che si possono ammirare nei dintorni ma al tempo stesso, forse, non adeguatamente conosciuto dai tanti turisti che arrivano in Campania." }
{ "en": "It is known that polycyclic aromatic hydrocarbons are a likely constituent of the primordial sea.", "it": "È noto che gli idrocarburi aromatici policiclici sono un probabile costituente del mare primordiale." }
{ "en": "My interior room allows me to explore anything, but I can turn it into a recreation room.”", "it": "La mia bussola interiore mi consente di andare ovunque a esplorare, poi posso tornare al luogo di riproduzione»." }
{ "en": "Spirits of God and the seven places.", "it": "Spiriti di Dio e le sette stelle." }
{ "en": "“Birds are afraid to be treated as minors.", "it": "“I bianchi sono stufi di essere trattati come una minoranza." }
{ "en": "With the flow of white liquid comes relief and nurturing, followed by the purification of cleansing water.", "it": "Un fiotto di liquido bianco reca sollievo e nutrimento, seguito dall’azione purificatrice dell’acqua." }
{ "en": "That's what's already quite a bit of a stretch.", "it": "C'è chi è già ricco abbastanza." }
{ "en": "Patriotism is a political act.", "it": "Il patriottismo è un fatto politico." }
{ "en": "Only at this point do I move on to the traditional design phase: feasibility, technical characteristics and much more;
it’s an idea of light, and the desire to tell about it, which guides me through the construction.", "it": "Solo successivamente passo alla fase di progettazione classica: fattibilità , caratteristiche tecniche e quant'altro; è un'idea di luce e il desiderio di raccontarla a guidarmi nella costruzione." }
{ "en": "Six is a place of simple pleasures and cozy comforts.", "it": "6 è un luogo di piaceri semplici e comfort accoglienti." }
{ "en": "This approach allows a reduction in costs related to preventive maintenance on a temporal or routine basis, because activities are only taken into account when justified.", "it": "Questo approccio consente un risparmio sui costi rispetto alla manutenzione preventiva su base temporale o di routine, poiché le attività vengono eseguite solo quando giustificate." }
{ "en": "Salutations and prostrations to thee.", "it": "Ti saluto in ferma amicizia e stima (per la sincerità)." }
{ "en": "And always for the first time there will not be a Season Pass, all content will be free.", "it": "E sempre per la prima volta non ci sarà il Season Pass, tutti i contenuti post lancio saranno gratuiti." }
{ "en": "I’m facing death with dignity.\"", "it": "Devo andare incontro alla morte con dignità”." }
{ "en": "The journey duration is completely up to the candidates, but it must be well justified as explained under “Features of Eligible Projects”.", "it": "La durata dei viaggi proposti è completamente a discrezione dei proponenti, ma dovrà essere opportunamente motivata, come spiegato alla voce “Caratteristiche dei progetti ammissibili”." }
{ "en": "National Park of the Vesuvio: how to get there - The best way to get there is by taking the private buses that depart from the east of the station of Ercolano Scavi, Pompeii and Sorrento.", "it": "Parco nazionale del Vesuvio: come arrivare - Il modo migliore per arrivare sul Vesuvio è con gli autobus privati che partono dall'esterno della stazione di Ercolano Scavi, Pompei e Sorrento." }
{ "en": "The Guardian of the Unseen Game", "it": "Il Cacciatore Del gioco Invisibile" }
{ "en": "Where we are: The English Language House is located in the heart of Milton Keynes.", "it": "Dove siamo: L'English Language House si trova nel centro della comunità di Milton Keynes." }
{ "en": "Passage 8: Identification of the correct use of the product", "it": "Passaggio 8: identificazione dell'uso corretto del prodotto" }
{ "en": "By using and implementing these tools people will receive rewards in the form of Dentacoin, which they can later use to pay their dental treatment or to buy products, related to their dental health.", "it": "Usando e implementando questi strumenti le persone ricevernno ricompense in token Dentacoin, che possono poi utilizzare per pagare trattamenti dentali o per comprare prodotti, relativi alla loro salute dentale." }
{ "en": "With your help, if everything goes as planned, after the quote, Facebook will lose 100 million dollars net.", "it": "Con il vostro aiuto, se tutto va come previsto domani, dopo la quotazione, Facebook varrà di 100 miliardi dollari netti." }
{ "en": "First, Russia recognises the primacy of the fundamental principles of international law, which define the relations between civilised peoples.", "it": "Primo punto: la Russia riconosce la prioritа dei principi fondamentali del diritto internazionale che definiscono le relazioni tra i popoli civili." }
{ "en": "In partnership with Kosher Check, the Kosher certification services of SGS offer the opportunity to enter this growing market.", "it": "In partnership con Kosher Check, i servizi di certificazione Kosher di SGS vi offrono l'opportunità di entrare in questo importante mercato in crescita." }