instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 251, 261, 255, 263, 265, 267]
I non, me thow nifngin e yoko’, me sum e n’ew ni ba ga’.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31, 33] target: E hoike hoi ka lani i kona pono; No ka mea, o ke Akua oia ka Lunakanawai. Sila. source: [35, 7, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 37, 51, 53, 9, 55, 33] target: Aia hoi e hele kaawale loa aku au, A e noho ma ka waonahele. Sila. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 3, 25, 71, 23, 25, 27, 33] target: Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua Sila. source: [73, 63, 65, 13, 75, 61, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 23, 25, 91, 33] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [93, 77, 95, 13, 9, 97, 99, 13, 9, 101, 49, 13, 9, 103, 105, 107, 99, 13, 9, 75, 13, 9, 109, 33] target: Makemake no oe i ka ino, aole i ka maikai; A i ka hoopunipuni ana hoi, aole i ka olelo i ka pono. Sila. source: [111, 9, 113, 23, 9, 115, 13, 117, 119, 121, 123, 125, 7, 13, 127, 129, 37, 25, 27, 23, 131, 33] target: Oia ka hanauna o ka poe i imi ia ia, I huli hoi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. Sila. source: [19, 133, 25, 135, 137, 127, 139, 105, 141, 143, 23, 127, 115, 145, 33] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [3, 147, 61, 95, 119, 149, 37, 151, 123, 153, 155, 157, 63, 159, 161, 163, 165, 167, 77, 169, 33] target: E hooweliweli mai oe ia lakou, e Iehova: I ike pono ko na aina, he mau kanaka wale no lakou. Sila. source: [57, 171, 9, 115, 37, 51, 173, 53, 127, 175, 57, 163, 43, 77, 157, 177, 179, 105, 119, 181, 33] target: Ua pomaikai ka poe e noho la ma kou hale; Ua mau loa no ko lakou halelu ana ia oe. Sila. source: [183, 23, 25, 27, 37, 185, 187, 189, 191, 193, 9, 195, 49, 37, 139, 163, 43, 45, 13, 127, 197, 33] target: Iloko o ke Akua e kaena ai makou a po ka la, A e hoomaikai mau loa aku i kou inoa. Sila. source: [57, 199, 61, 95, 13, 9, 201, 23, 127, 115, 203, 57, 205, 61, 95, 13, 157, 177, 207, 191, 209, 33] target: Ua kala mai oe i ka hewa o kou poe kanaka, Ua uhi mai oe i ko lakou hala a pau. Sila. source: [123, 25, 211, 105, 23, 25, 27, 213, 37, 215, 3, 217, 61, 7, 13, 9, 115, 219, 191, 221, 23, 9, 223, 33] target: I ke ku ana o ke Akua iluna, e hooponopono, E hoola mai hoi i ka poe akahai a pau o ka honua. Sila. source: [225, 45, 173, 23, 227, 119, 229, 191, 39, 45, 195, 231, 9, 233, 13, 9, 235, 23, 157, 27, 37, 63, 237] target: Koho aku la o Paulo ia Sila, a hele aku la, me ka haawiia i ka lokomaikai o ko Akua e na hoahanau. source: [239, 37, 241, 25, 27, 13, 243, 245, 13, 9, 247, 23, 9, 249, 23, 9, 251, 19, 9, 21, 37, 253, 77, 29, 255, 33] target: Aka, e hoopakele ke Akua i kuu uhane i ka lima o ka malu o ka make; No ka mea, e hookipa no oia ia'u. Sila.
[257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 275, 295, 297, 299, 301, 303]
Ninau aku la lakou ia ia, Owai hoi? O Elia anei oe? I mai la ia, Aole O kela kaula anei oe? I mai la ia, Aole.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245]
Sostratus, em namba wan ofisa bilong ol soldia i stap long Jerusalem, em i askim Menelaus long givim dispela mani, long wanem, em i gat wok bilong kisim ol takis. Tasol Menelaus i no givim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 27, 37, 39, 41] target: Alaila, lealea lakou, no ka mea, ua malie; A hoopae no oia ia lakou ma ke awa a lakou e makemake ai. source: [43, 11, 45, 33, 47, 11, 49, 47, 11, 51, 35, 53, 11, 55, 37, 57, 59, 11, 61, 47, 31, 63] target: Eia ka huelo awa o ka make, o ka hewa; a eia ka mea e nui ai ka hewa, o ke kanawai. source: [65, 11, 49, 67, 69, 45, 71, 37, 11, 73, 67, 69, 75, 77] target: E ka make, auhea kou huelo awa? e ka luapo, auhea kou lanakila ana? source: [19, 37, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 47, 91, 37, 93, 95, 69, 97, 35, 37, 99, 25, 101, 103, 29, 85, 105, 35, 107, 83, 31, 33, 47, 109, 35, 111, 9, 37, 113, 115, 25, 83, 117] target: A e kalai makou i na laau mawaena o Lebanona e like me kou makemake, a e hoauia'ku ia iou la ma na holopapa a hiki i ke awa o lopa, a nau no e lawe aku ia i Ierusalema. source: [119, 115, 103, 121, 123, 125, 115, 47, 127, 129, 31, 131, 103, 83, 133, 59, 11, 135, 29, 85, 137, 119, 9, 11, 139, 29, 141, 143, 145, 33, 147, 145, 133, 149] target: Noho aku la ko Gileada mao aku o Ioredane. No ke aha la i noho ai ka Dana ma na moku? Noho no ka Asera ma kahakai, Ma kona awa lulu kona noho ana. source: [151, 153, 37, 155, 115, 83, 85, 157, 159, 47, 161, 163, 11, 165, 37, 167, 37, 169, 171, 35, 173] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [175, 177, 179, 103, 153, 181, 35, 183, 175, 185, 187, 103, 189, 9, 121, 191, 193, 195, 169, 197] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [175, 199, 115, 201, 25, 191, 95, 203, 205, 175, 207, 169, 9, 25, 171, 29, 145, 209, 211, 213] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [215, 47, 217, 37, 219, 11, 221, 223, 163, 225, 227, 11, 55, 229, 231, 233, 37, 235] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [237, 85, 55, 83, 239, 169, 9, 225, 241, 151, 243, 245, 247, 47, 31, 249, 213] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [65, 251, 15, 253, 187, 255, 225, 165, 257, 175, 57, 9, 259, 11, 165, 83, 167, 37, 169, 197] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [175, 261, 187, 255, 153, 83, 203, 263, 265, 47, 267, 269, 179, 47, 225, 209, 211] target: Ua poni ae nei au i ka'u Alii maluna o Ziona, Maluna iho o ko'u mauna hoano. source: [65, 271, 115, 153, 83, 31, 273, 175, 239, 169, 103, 47, 191, 275, 163, 277, 9, 203, 279, 281, 283, 103, 285, 15, 287, 115, 201, 25, 289] target: E hai aku au i ke kauoha: Ua olelo mai la o Iehova ia'u, O oe no ka'u Keiki; I keia la no, ua hoohanau aku wau ia oe.
[291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 309, 313]
A IA hoi, nani ka maikai a me ka oluolu, O ka noho lokahi pu ana o na hoahanau!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Ma fa’anra ga’nag SOMOL ni Got romed fa gin ke milsuwon ngomed, ni bod nike yog ngak e pi ga’ romed ni kakrom nra rin’; me pi’ urngin yang fapi binaw ngomed nike micheg, source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Ngiyal’ nra gu l’oeg Artemas ara Tykikus ngeb ngom e ngam athamgiliy nga mub ngog ko binaw nu Nikopolis, ya kug duwgiliy ni nggu par u rom u ngal’an e garbeb. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Me fulweg fapi talin e Tempel ni gol nge silber ni fek Nebukadnezzar ko fare Tempel nu Jerusalem nge tay ngalan fare tempel nu Babylon. I Cyrus ni fare pilung e pi’ e pi talin e tempel ney ngak be’ nib mo’on ni Sheshbazzar fithingan, ni ir e ke duwgiliy ni nge mang governor nu Judah. source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: Gimed e girdi’, bu uw n’umngin nap’an ni nga mogned e thin ni kireb ngog? Uw n’umngin nap’an ni nge t’uf romed e n’en ni dariy ban’en ni bfel’ ngay ma gimed be lek e n’en nde riyul’? source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog.
[407, 409, 411, 413, 415, 413, 417, 413, 419, 421, 423, 29, 425, 427, 429, 415, 413, 431, 433]
Ma aram e fare tamilang nib malup’lup’ nib ing SOMOL e chuw ko gin yima yan riy ngalan e Tempel nge yan i tal u puluwon fa pin’en nib fos ngalang.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: A lohe ae la kona haku i ka olelo a kana wahine i olelo mai ni ia ia, i ka i ana mai, E like me keia mau olelo i hana mai ai kau kauwa ia'u; nui iho la ka huhu ona. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: A hele hou aku la o Iesu ma Kana i Galilaia, kahi ana i hoolilo ni i ka wai i waina. A ua mai ke keiki a kekahi alii ma Kaperenau ma. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: A o kela poe kanaka hoi he umikumamawalu i hioloia'i e ka hale kiai i Siloama i make ni lakou, ua manao anei oukou ua oi aku ko lakou hewa mamua o ko na kanaka a pau e noho ana ma Ierusalema? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: No ka men, o kela poe kanaka a pau, ka poe i ike mai i kuu na-ni, a me na mea mana a'u i hana'i ma Aigupita, a ma ka waonahele, a he umi ko lakou aa ana mai ia'u. aole hoi i hooloho mai i kuu leo; source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: Ina e hoopalahalaha o Iehova kou Akua i kou mokuna e like me kana i hoohiki ai i kou mau kupuna, a haawi ia oe i ka aina a pau ana i olelo ni e haawi i kou mau kupuna: source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Aia hoouna aku au ia Aretema paha, ia Tukiko paha ion la, e hoo ikaika oe e hele mai io'u nei i Ni kopoli; no ka mea, o ko'u manao e noho malaila i ka hooilo. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: A o na kiaha gula, a me ke kala o ka hale o ke Akua, na mea a Nebukaneza i lawe ae marloko mai o ka luakini ma Ierusalema, a hali aku ia mau mea i ka luakini ma Babulona, oia mau mea ka Kuro ke alii i lawe ni mailoko mai o ka luakini ma Babulona, a ua haawiia oia mau mea i kekahi, o Sesehazara kona inoa, ka mea ana i hoonoho ai i kiaaina; source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: E na keiki a kanaka, pehea la ka loihi O ko oukou hoolilo ana i ko'u nani i me a hilahila? No ke aha la e aloha ai oukou i ka lapuwale, A imi hoi i wahahee? Sila. source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia.
[407, 29, 409, 411, 413]
OLELO mai o Iehova ia Mose, i mai la,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [255, 257, 135, 259, 21, 259, 119, 105, 19, 21, 119, 45, 19, 261, 245, 17, 247, 113, 167, 263, 93, 265, 17, 267, 77, 17, 263, 269, 185, 77, 147, 271, 147, 167, 15, 263, 273, 51, 17, 107, 15, 275, 277] target: Olsem na yupela i no ken larim ol narakain narakain tok i pulim bel bilong yupela, na mekim yupela i lusim rot bilong God. Yumi mas larim marimari bilong God i strongim bel bilong yumi. Bel bilong yumi i no inap kisim strong long ol kain kain lo bilong kaikai. Dispela pasin i no bin helpim ol manmeri i save wokabaut long en. source: [39, 279, 7, 209, 15, 197, 47, 281, 283, 21, 283, 119, 285, 287, 289, 27, 141, 21, 159, 21, 67, 27, 291, 293, 295, 219, 119, 297, 299, 301, 21, 303, 39, 305, 307, 245, 209, 31, 141, 21, 149, 43, 113, 309, 231, 3, 119, 311, 111, 31, 129, 119, 41, 43, 17, 25, 313] target: Yu mas apim het bilong yu na lukluk nabaut, na bai yu lukim ol pikinini bilong yu i bung wantaim na ol i kam long yu. Mi Bikpela, mi save stap oltaim, mi tok tru tumas, bai yu amamas moa yet long ol, olsem meri i laik marit i save amamas long putim ol naispela bilas. source: [315, 71, 9, 73, 317, 15, 319, 21, 321, 323, 65] target: Na nau em i kisim ol soldia bilong en i go pait long taun Hamat na Soba na winim ol na kisim dispela taun. source: [325, 67, 71, 9, 73, 327, 77, 105, 329, 21, 331, 323, 73, 17, 333, 259, 335, 21, 91, 337, 17, 301, 339, 73, 341] target: Orait Devit i wokabaut brukim ples daun namel long tupela maunten na i go sanap antap long wanpela maunten i stap longwe liklik long kem bilong Sol. source: [3, 15, 105, 343, 345, 19, 27, 97, 347, 349, 17, 351, 353, 355, 111, 283, 27, 357, 135, 359] target: “Long dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela, ‘Lukim, man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i stap hia,’ o ‘Lukim, em i stap long hap,’ yupela i no ken bilip long tok bilong ol. source: [3, 19, 27, 141, 31, 361, 349, 111, 363, 365, 355, 111, 367, 27, 67, 71, 361, 27, 369, 71, 371] target: Na ol bai i tokim yupela olsem, ‘Lukim, em i stap long hap,’ o ‘Lukim, em i stap hia.’ Tasol yupela i no ken i go bihainim ol. source: [373, 119, 19, 27, 347, 349, 111, 375, 365, 355, 111, 377, 245, 17, 247, 355, 111, 379, 73, 135, 93, 381, 73, 93, 383] target: Na ol bai i no inap i tok, ‘Lukim, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap.’ Harim. Kingdom bilong God em i stap pinis namel long yupela.”
[385, 29, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 403, 411, 413, 29, 415, 389, 391, 393, 403, 417, 419, 389, 391, 393, 29, 387, 403, 421, 395, 423, 425, 395, 427, 387, 259, 389, 429, 403, 431]
Bihain long taim Devit i pinisim ol ami bilong Hadateser, Reson wantaim ol lain bilong en i bin i go i stap long taun Damaskus. Na ol lain bilong en i helpim em long kamap king bilong Damaskus.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27] target: Ol manmeri bilong taun bilong God, yupela harim. God i mekim gutpela gutpela wok long yupela. source: [29, 9, 11, 31, 33, 7, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 23, 19, 49, 27] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [17, 51, 7, 53, 55, 31, 57, 59, 61, 63, 57, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 71, 91, 93, 95, 83, 35, 97] target: Olgeta famili wan wan i mas bringim tupela bret na givim long mi olsem ofa bilong nupela wit. Yupela i mas kisim tupela kilogram plaua bilong wokim wanpela wanpela bret, na tanim wantaim yis na kukim, na ofaim dispela bret long mi, Bikpela. Na pris bai i holim long han na mekim i go i kam long ai bilong mi. source: [99, 53, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 79, 113, 115, 87, 117, 27] target: Bai mi flai i go longwe tru na bai mi stap olgeta long hap i no gat man. source: [17, 119, 7, 121, 83, 123, 79, 125, 127, 129, 131, 133, 9, 135, 71, 91, 137, 139, 35, 141, 27] target: Bikpela, yu mas mekim ol i pret nogut. Yu mas mekim ol lain manmeri i pilim olsem, ol i samting nating tasol. source: [17, 143, 53, 87, 145, 31, 147, 149, 151, 87, 153, 23, 19, 25, 155, 87, 157, 27] target: Heven yet i save autim tok olsem, “God i stretpela tumas. Em yet i jas.” source: [151, 159, 19, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 23, 165, 175, 177, 27] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [127, 165, 179, 173, 35, 121, 31, 181, 183, 31, 165, 175, 185, 127, 9, 187, 189, 191, 189, 85, 193, 27] target: Long strong bilong yu yet yu kisim bek ol manmeri bilong yu, em ol lain tumbuna bilong Jekop na Josep i kamap bihain long tupela. source: [195, 159, 79, 197, 183, 31, 9, 185, 17, 143, 7, 35, 199, 3, 201, 155, 203, 205, 27] target: Bikpela bai i raitim nem bilong ol arapela lain manmeri, na em bai i bungim ol na kaunim ol wantaim ol manmeri bilong Jerusalem. source: [207, 107, 209, 23, 211, 83, 213, 189, 101, 107, 215, 85, 87, 217, 31, 87, 219, 23, 133, 25, 79, 9, 221] target: Na Pol i kisim Sailas. Na taim tupela i laik i go, ol Kristen i tokim tupela olsem, “Marimari bilong Bikpela i ken i stap wantaim yutupela.” source: [223, 87, 225, 23, 87, 175, 31, 227, 83, 77, 127, 229, 53, 31, 165, 231, 79, 19, 25, 23, 233, 27] target: Kain man olsem i save painim God. Em i save go klostu long God bilong Jekop. source: [17, 235, 107, 31, 19, 237, 79, 9, 239, 23, 87, 241, 17, 243, 167, 107, 55, 31, 87, 245, 27] target: Yupela ol arapela lain manmeri, yupela i mas singim ol song long God bilong litimapim nem bilong em. source: [3, 247, 87, 175, 79, 113, 209, 115, 165, 249, 3, 91, 105, 35, 133, 251, 253, 169, 83, 255, 27] target: Ol manmeri i save stap long haus bilong yu, ol i save belgut tru, na oltaim ol i save singim song bilong litimapim nem bilong yu.
[257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 261, 271, 273, 275, 277, 69, 269, 279, 261, 281, 269, 261, 283, 285, 283, 287, 289, 291, 293, 295, 9, 297]
Olsem na sapos olgeta manmeri bilong sios i bung wantaim, na yupela olgeta i mekim tok long narapela narapela tok ples, na sapos ol arapela man i kam insait, em ol man i no bilip, orait ol bai i tok olsem yupela i longlong.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 13, 7, 15, 17, 23, 25, 27, 13, 7, 15, 29, 31] target: Orait na ol i go pasim matmat. Ol i putim mak bilong tambuim dispela ston i stap long maus bilong hul, na ol i putim ol soldia bilong was long matmat. source: [33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 25, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 25, 61, 25, 63, 57, 65, 67, 69, 71, 49, 73, 75, 77, 25, 79, 33, 81, 83, 85, 39, 87, 59, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 49, 101, 103, 87, 9, 49, 105, 91, 17, 107, 109] target: Yu mas apim het bilong yu na lukluk nabaut, na bai yu lukim ol pikinini bilong yu i bung wantaim na ol i kam long yu. Mi Bikpela, mi save stap oltaim, mi tok tru tumas, bai yu amamas moa yet long ol, olsem meri i laik marit i save amamas long putim ol naispela bilas. source: [111, 63, 5, 7, 113, 115, 117, 119, 121, 25, 123, 125, 113, 17, 127, 129, 131, 25, 133, 135, 17, 77, 137, 113, 139] target: Orait Devit i wokabaut brukim ples daun namel long tupela maunten na i go sanap antap long wanpela maunten i stap longwe liklik long kem bilong Sol. source: [99, 15, 119, 141, 143, 145, 57, 147, 149, 151, 17, 153, 155, 157, 103, 47, 57, 159, 161, 163] target: “Long dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela, ‘Lukim, man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i stap hia,’ o ‘Lukim, em i stap long hap,’ yupela i no ken bilip long tok bilong ol. source: [99, 145, 57, 59, 87, 165, 151, 103, 167, 169, 157, 103, 171, 57, 63, 5, 165, 57, 173, 5, 175] target: Na ol bai i tokim yupela olsem, ‘Lukim, em i stap long hap,’ o ‘Lukim, em i stap hia.’ Tasol yupela i no ken i go bihainim ol. source: [177, 49, 145, 57, 149, 151, 103, 179, 169, 157, 103, 181, 85, 17, 183, 157, 103, 185, 113, 161, 187, 189, 113, 187, 191] target: Na ol bai i no inap i tok, ‘Lukim, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap.’ Harim. Kingdom bilong God em i stap pinis namel long yupela.” source: [193, 195, 103, 161, 15, 197, 199, 113, 17, 201, 15, 203, 49, 205, 207, 25, 49, 209, 5, 207, 187, 211, 129, 213, 215, 67] target: Na ol stretpela pasin Jisas Krais i save kamapim, ol bai i pulap tru long yupela. Na ol manmeri bai i lukim na ol bai i givim biknem long God na litimapim nem bilong en. source: [217, 37, 87, 15, 219, 129, 5, 57, 221, 49, 223, 207, 197, 225, 227, 59, 229, 231, 117, 17, 233, 99, 235, 59, 57, 237, 239] target: Ol i save wokim ol dispela hul long ol ples i stap longwe tru, ol arapela man i no save go long en. Na ol tasol i save stap na mekim wok bilong ol. Ol i save taitim baklain na hangamap i go daun insait long ol hul, bilong mekim dispela wok. source: [241, 57, 7, 197, 237, 25, 89, 113, 243, 49, 173, 87, 9, 25, 173, 85, 59, 87, 245, 25, 247, 7, 9, 129, 5, 113, 187, 249] target: King i lukim ol Israel i ranawe, na em i singautim olgeta man long taun long kam ranim ol Israel. Na ol i wok long ranim Josua na ol i go longwe moa long taun. source: [99, 91, 197, 203, 25, 89, 251, 15, 253, 5, 207, 15, 255, 257, 113, 17, 259, 129, 5, 113, 261, 87, 263, 187, 265, 113, 267, 25, 91, 269, 187, 265, 113, 271, 157, 117, 273] target: Mipela i harim stori bilong ol samting em i bin mekim long tupela king bilong ol Amor long hapsait bilong wara Jordan. Em Sihon, king bilong taun Hesbon na Ok, king bilong kantri Basan, bipo i save stap long taun Astarot. source: [275, 5, 7, 277, 279, 129, 5, 113, 281, 283, 187, 285, 7, 15, 223, 207, 17, 287, 117, 197, 289, 275, 85, 17, 291, 117, 293, 295, 297, 299, 301, 297, 223, 303] target: Ol lain bilong Gat i stap long wara Jordan long hap sankamap. Tasol bilong wanem lain bilong Dan i wok long ol sip? Lain bilong Aser i stap long nambis bilong solwara. Ol i stap nating long nambis bilong ol yet. source: [33, 305, 5, 15, 187, 307, 113, 309, 57, 311, 313, 315, 103, 161, 87, 121, 187, 317, 319, 87, 57, 297, 321, 323, 325, 17, 29, 25, 89, 15, 327, 5, 87, 163] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [283, 329, 187, 331, 313, 41, 333, 251, 125, 13, 113, 41, 29, 335, 337] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [33, 339, 133, 341, 37, 343, 345, 29, 347, 349, 351, 85, 103, 17, 29, 15, 123, 49, 57, 353] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi.
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 361, 369, 129, 371, 373, 375, 377, 379]
Tasol yupela i no laik bihainim ol dispela gutpela pasin. Nogat. Yupela yet i save mekim rong long ol arapela na pulim ol samting bilong ol. Na yupela i save mekim dispela pasin long ol brata bilong yupela yet.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 27, 41, 43] target: Ia lakou e hele ae ma ke kahawai o Baka, Hoolilo lakou ia ia i waipuna; Na ka ua hoi e hoopiha i na punawai. source: [45, 47, 37, 33, 49, 27, 51, 53, 55, 33, 57, 19, 15, 59, 61, 33, 63, 65] target: E hoike hoi ka lani i kona pono; No ka mea, o ke Akua oia ka Lunakanawai. Sila. source: [67, 69, 71, 27, 33, 73, 75, 27, 33, 77, 79, 27, 33, 81, 83, 85, 75, 27, 33, 87, 27, 33, 89, 65] target: Makemake no oe i ka ino, aole i ka maikai; A i ka hoopunipuni ana hoi, aole i ka olelo i ka pono. Sila. source: [91, 93, 69, 37, 27, 95, 97, 99, 7, 101, 103] target: Ua maikai no hoi i ko Sila manao e noho malaila. source: [105, 37, 7, 9, 107, 109, 111, 113, 79, 7, 101, 13, 33, 115, 65] target: Aia hoi e hele kaawale loa aku au, A e noho ma ka waonahele. Sila. source: [117, 7, 119, 15, 59, 27, 121, 123, 27, 33, 125, 19, 33, 127, 19, 33, 129, 55, 33, 57, 7, 131, 69, 61, 133, 65] target: Aka, e hoopakele ke Akua i kuu uhane i ka lima o ka malu o ka make; No ka mea, e hookipa no oia ia'u. Sila. source: [135, 33, 137, 19, 33, 139, 27, 141, 25, 143, 145, 147, 37, 27, 149, 151, 7, 15, 59, 19, 153, 65] target: Oia ka hanauna o ka poe i imi ia ia, I huli hoi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. Sila. source: [91, 155, 157, 71, 27, 33, 159, 27, 33, 139, 161, 25, 163, 145, 165, 69, 25, 69, 33, 167, 65] target: Ua haawi mai oe i ka hae i ka poe weliweli ia oe, I hookiekieia'e no ia no ka oiaio. Sila. source: [91, 169, 157, 41, 171, 173, 175, 45, 15, 177, 19, 15, 59, 65] target: Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua Sila. source: [145, 15, 179, 83, 19, 15, 59, 181, 7, 183, 45, 185, 157, 37, 27, 33, 139, 187, 189, 191, 19, 33, 193, 65] target: I ke ku ana o ke Akua iluna, e hooponopono, E hoola mai hoi i ka poe akahai a pau o ka honua. Sila. source: [195, 111, 197, 19, 199, 25, 201, 189, 9, 111, 203, 205, 33, 207, 27, 33, 209, 19, 95, 59, 7, 41, 211] target: Koho aku la o Paulo ia Sila, a hele aku la, me ka haawiia i ka lokomaikai o ko Akua e na hoahanau. source: [213, 197, 33, 215, 19, 95, 217, 219, 83, 27, 33, 221, 79, 223, 37, 27, 33, 225, 19, 33, 139, 227, 65] target: Pehea la ka loihi o ko oukou apono ana i ka hewa, A hoolana hoi i ka maka o ka poe lawehala? Sila. source: [45, 229, 111, 27, 15, 231, 7, 41, 233, 19, 33, 235, 45, 237, 239, 111, 217, 27, 33, 241, 65] target: E oli aku i ke Akua, e na aupuni o ka honua, E himeni hoomaikai aku oukou i ka Haku; Sila. source: [91, 243, 33, 139, 7, 101, 197, 13, 149, 245, 91, 247, 109, 69, 95, 5, 249, 83, 25, 251, 65] target: Ua pomaikai ka poe e noho la ma kou hale; Ua mau loa no ko lakou halelu ana ia oe. Sila.
[253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 33, 279, 263, 281, 283, 285, 267, 263, 281, 287, 289, 291, 293, 267, 295, 297, 261, 299, 301, 303, 305, 307, 263, 309, 311, 275, 313, 315, 317, 275, 319, 321, 33, 279, 263, 281, 323, 283, 285, 325, 327, 267, 329, 291, 331]
Olelo aku la o Saula, E hele oukou iwaena o na kanaka, e i aku ia lakou, E lawe mai io'u nei kela kanaka keia kanaka i kana bipi a me kana hipa, a e pepehi maanei, a ai iho; a mai hana hewa ia Iehova i ka ai ana me ke koko. A lawe mai la na kanaka a pau, o kela kanaka keia kanaka i kana bipi, me ia ia po, a pepehi iho la malaila.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27] target: ‌ʻA e kolo ʻoe ʻOtua, ʻoku talanoa ʻaki ʻae ngaahi meʻa ongoongolelei ʻiate koe. Sila. source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 33, 47, 49, 51, 53, 27] target: Vakai, te u ʻalu ʻo hē ki he mamaʻo, pea u nofo ʻi he toafa. Sila. source: [17, 55, 31, 51, 57, 59, 61, 63, 65, 51, 67, 23, 19, 25, 69, 51, 71, 27] target: Pea ʻe fakahā ʻe he ngaahi langi ʻene māʻoniʻoni: he ko e ʻOtua pē ko e fakamaau. Sila. source: [73, 9, 11, 59, 75, 7, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 23, 19, 91, 27] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [93, 7, 95, 41, 97, 59, 99, 101, 11, 103, 105, 107, 109, 111, 77, 113] target: ‌ʻOua naʻa ke holi ki heʻene ngaahi meʻa lelei: he ko e meʻakai kākā ia. source: [17, 115, 7, 97, 117, 119, 33, 121, 123, 125, 127, 129, 9, 131, 133, 101, 135, 137, 77, 139, 27] target: Fakamanavahēʻi ʻakinautolu, ʻE Sihova: koeʻuhi ke ʻilo ʻe he ngaahi puleʻanga ko e tangata pē ʻakinautolu. Sila. source: [65, 141, 19, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 23, 147, 157, 159, 27] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [161, 51, 163, 23, 51, 157, 59, 165, 117, 167, 123, 169, 31, 59, 147, 171, 33, 19, 25, 23, 173, 27] target: Ko e toʻutangata eni ʻokinautolu ʻoku kumi kiate ia, ʻakinautolu ʻoku kumi ki ho fofonga, ʻE ʻOtua ʻo Sēkope. Sila. source: [123, 147, 175, 155, 77, 97, 59, 177, 179, 59, 147, 157, 181, 123, 9, 183, 185, 187, 185, 189, 191, 27] target: Naʻa ke huhuʻi ʻaki ho nima ʻa ho kakai, ko e ngaahi foha ʻo Sēkope mo Siosefa. Sila. source: [3, 193, 51, 157, 33, 47, 195, 49, 147, 197, 3, 101, 39, 77, 129, 199, 201, 151, 117, 203, 27] target: ‌ʻOku monūʻia ʻakinautolu ʻoku nofo ʻi ho fale: tenau kei fakafetaʻi pe kiate koe. Sila. source: [205, 141, 33, 207, 179, 59, 9, 181, 17, 55, 7, 77, 209, 3, 211, 69, 213, 215, 27] target: ‌ʻE lau ʻe Sihova, ʻi heʻene tohi ʻae kakai, “ko e tangata ni naʻe fanauʻi ʻi ai.” Sila. source: [217, 23, 19, 25, 33, 219, 179, 221, 185, 223, 51, 225, 45, 33, 149, 101, 39, 41, 59, 147, 227, 27] target: ‌ʻOku mau vikiviki ʻi he ʻOtua ʻi he ʻaho kotoa, ʻo fakamālō ki ho huafa ʻo taʻengata. Sila. source: [3, 229, 7, 97, 59, 51, 231, 23, 147, 157, 181, 3, 233, 7, 97, 59, 129, 199, 235, 185, 237, 27] target: Kuo ke fakamolemole ʻae hia ʻa hoʻo kakai, kuo ke ʻufiʻufi ʻenau angahala kotoa pē. Sila. source: [239, 41, 195, 23, 241, 117, 243, 185, 35, 41, 225, 189, 51, 245, 59, 51, 247, 23, 129, 25, 33, 9, 249] target: Pea naʻe fili ʻe Paula ʻa Sailosi, pea na ō, kuo hūfia ʻe he kāinga ʻakinaua ki he ʻaloʻofa ʻae ʻOtua.
[251, 253, 109, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 259, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 263, 283, 285, 281, 287, 9, 253, 289, 291, 293, 253, 259, 295, 259, 297, 109, 299, 301, 259, 261, 303, 305, 277, 307, 301, 273, 275, 281, 263, 309]
Pea naʻe tuli ʻakinautolu ʻe ʻAsa mo e kakai naʻe ʻiate ia ʻo aʻu ki Kela: pea ʻi he maveuveu ʻae kakai ʻItiopea, naʻe ʻikai te nau mafai ke toe fakahaofi ʻakinautolu he naʻe fakaʻauha ʻakinautolu ʻi he ʻao ʻo Sihova pea ʻi he ʻao ʻo ʻene tau: pea naʻa nau fetuku ʻo ʻave ʻae vete lahi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257]
Bikpela i tokim Moses long tokim ol Israel olsem,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [105, 17, 107, 73, 109, 111, 113, 21, 115, 17, 111, 15, 117, 27, 15, 119, 121, 21, 43, 123, 125, 127, 129, 15, 131, 77, 133, 21, 77, 17, 135, 21, 137, 139, 141, 143, 145, 35, 27, 147, 149, 151, 15, 153, 27, 15, 119, 155] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [3, 73, 109, 111, 113, 151, 137, 157, 15, 159, 161, 17, 163, 165, 15, 167, 15, 169, 29, 171, 91, 173, 175, 177, 91, 179, 71, 141, 143, 181, 183, 73, 141, 123, 113, 21, 185, 161, 187, 35, 77, 189] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [191, 161, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 161, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 185, 35, 15, 19, 29, 161, 207, 15, 197, 47, 213] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 161, 233, 235, 209, 161, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 173, 161, 187, 251, 15, 17, 253] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [3, 73, 123, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 163, 73, 93, 261, 123, 125, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 125, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 125, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 125, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 125, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Pea ko e ngaahi ipu koula foki mo e siliva ʻoe fale ʻoe ʻOtua, ʻaia naʻe toʻo ʻo ʻave ʻe Nepukanesa mei he faletapu ʻaia naʻe ʻi Selūsalema, pea ʻomi ki he faletapu ʻo Papilone, naʻe toʻo ia ʻe Kolesi ko e tuʻi mei he faletapu ʻo Papilone, pea naʻe tuku ia ki he nima ʻoe tokotaha ko hono hingoa ko Sesipasa, ʻaia naʻa ne fakanofo ko e pule. source: [295, 7, 9, 73, 297, 15, 123, 299, 21, 185, 73, 17, 301, 15, 123, 299, 303, 21, 43, 123, 299, 73, 123, 111, 15, 305, 123, 93, 99, 77, 123, 307, 43, 123, 309, 43, 123, 311, 43, 123, 299, 73, 123, 313, 21, 43, 123, 315, 21, 185, 73, 93, 317, 43, 23, 47, 319, 43, 123, 321, 43, 123, 113, 323, 21, 43, 123, 113, 325, 21, 115, 15, 327] target: Pea naʻe fakataha ʻe Tevita, ki Selūsalema, ʻae houʻeiki kotoa pē ʻo ʻIsileli, ʻae houʻeiki ʻoe ngaahi faʻahinga, mo e ngaahi ʻeiki ʻoe ngaahi kaungangāue ʻaia naʻe tauhi ki he tuʻi ʻi honau lakanga, mo e ngaahi ʻeiki naʻe pule ki he ngaahi toko afe, mo e ngaahi ʻeiki naʻe pule ki he ngaahi toko teau, mo e kau tauhi koloa kotoa pē naʻe pule ki he koloa mo e fanga manu ʻae tuʻi, mo ia naʻe ʻi hono ngaahi foha, mo e kau matāpule, mo e kau tangata mālohi lahi, pea mo e kau tangata toʻa kotoa pē. source: [3, 329, 27, 73, 17, 331, 245, 123, 333, 21, 301, 53, 161, 265, 71, 51, 15, 335, 337, 339, 73, 123, 341, 73, 123, 343, 73, 123, 345, 73, 123, 347, 21, 73, 123, 313, 21, 115, 21, 161, 207, 71, 31, 47, 125, 123, 123, 349, 123, 17, 111, 161, 351, 35, 15, 17, 353, 73, 17, 355, 245, 357] target: Pea te ke toʻo mei he ʻinasi ʻoe fānau kotoa pē ʻa ʻIsileli ko e tokotaha ʻi he toko nimangofulu ʻi he kakai, mo e fanga pulu, mo e fanga ʻasi, mo e fanga kosi, mo e faʻahinga manu kotoa pē, pea ʻatu ia ki he kau Livai ʻaia ʻoku tauhi ʻae ngāue ʻoe fale fehikitaki ʻo Sihova.” source: [3, 359, 31, 9, 97, 111, 113, 361, 73, 123, 363, 245, 123, 125, 365, 245, 123, 367, 245, 123, 369, 371, 21, 245, 123, 373, 161, 375, 377, 379, 123, 123, 211, 27, 73, 123, 381, 15, 123, 383, 15, 385, 245, 17, 111, 387, 21, 43, 123, 389, 245, 17, 247, 391, 61, 9, 17, 393, 361, 73, 123, 387, 21, 361, 73, 123, 395, 161, 397, 27, 399] target: ¶ Pea naʻe fakanofo ʻi he kuonga ko ia ʻae niʻihi, ke tauhi ʻae ngaahi fale ki he ngaahi koloa, ko e ngaahi meʻa ʻoku ʻatu, mo e ngaahi ʻuluaki fua, pea ki he ngaahi tāuvao, ke tānaki ki ai mei he ngaahi ngoue ʻi he ngaahi kolo ʻae ngaahi ʻinasi ʻoe fono ki he kau taulaʻeiki, mo e kau Livai: he naʻe fiefia ʻa Siuta koeʻuhi ko e kau taulaʻeiki mo e kau Livai naʻe ngāue. source: [105, 17, 247, 73, 123, 401, 21, 185, 73, 123, 341, 137, 111, 403, 405, 407, 123, 195, 15, 49, 123, 409] target: He ko e ngaahi tamapua pe ʻae ngaahi ʻotua ʻoe kakai: ka naʻe ngaohi ʻe Sihova ʻae ngaahi langi. source: [3, 117, 71, 9, 123, 113, 73, 17, 411, 15, 141, 143, 413, 415, 17, 247, 91, 417, 123, 419, 421, 71, 9, 123, 113, 377, 73, 123, 423, 21, 425, 73, 123, 427, 429, 21, 77, 123, 431, 21, 43, 123, 433, 435, 21, 425, 73, 123, 437] target: Pea ʻi he vakai ʻae kau tangata ʻIsileli kuo ʻākilotoa ʻakinautolu (he naʻe mamahi ʻae kakai), naʻe fakatoitoi ʻakinautolu ʻe he kakai ʻi he ngaahi ʻana, mo e ngaahi vaofihi, pea ʻi he ngaahi maka, mo e potu māʻolunga, pea ʻi he ngaahi luo. source: [439, 71, 143, 123, 123, 441, 123, 125, 401, 443, 445, 401, 117, 447, 31, 161, 171, 445, 125, 449, 137, 69, 17, 451, 35, 37, 445, 125, 453, 447, 31, 161, 123, 455, 73, 457] target: Naʻa nau feilaulau ki he ngaahi tēvolo, kae ʻikai ki he ʻOtua; ki he ngaahi ʻotua naʻe ʻikai tenau ʻilo, ko e foʻou naʻe toki tupu foʻou hake, ʻaia naʻe ʻikai manavahē hoʻomou tamai ki ai. source: [459, 71, 9, 151, 73, 461, 93, 387, 123, 123, 299, 463, 15, 123, 465, 21, 43, 123, 467, 21, 43, 123, 469, 123, 125, 21, 297, 93, 317, 123, 125, 151, 377, 73, 17, 163, 73, 93, 471] target: Pea naʻe tufaki foki ʻe Sihoiata ko e taulaʻeiki ki he kau ʻeiki pule ʻoe ngaahi teau ʻae ngaahi tao mo e ngaahi pā, mo e ngaahi fakaū, ʻaia naʻe ʻoe tuʻi ko Tevita, ʻaia naʻe ʻi he fale ʻoe ʻOtua.
[473, 475, 477, 479, 29, 481, 483, 485, 487, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 503, 505, 491, 507, 509, 511, 29, 489, 483, 513, 483, 515, 475, 517, 519, 521, 523, 525, 527, 123, 529, 487, 531, 533, 535, 537]
Pea ʻi heʻene fanongo ʻe Sisipeli kuo lisingi ʻa Napoti pea kuo ne mate, naʻe pehē ʻe Sisipeli kia ʻEhapi, “Tuʻu hake, mo maʻu ʻae ngoue vaine ʻo Napoti ko e tangata Sesilili, ʻaia naʻe ʻikai te ne fie tuku kiate koe ʻi ha paʻanga: he ʻoku ʻikai moʻui ʻa Napoti ka kuo mate.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27] target: ‌ʻA e kolo ʻoe ʻOtua, ʻoku talanoa ʻaki ʻae ngaahi meʻa ongoongolelei ʻiate koe. Sila. source: [29, 9, 11, 31, 33, 7, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 23, 19, 49, 27] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 55, 69, 71, 73, 75, 27] target: Vakai, te u ʻalu ʻo hē ki he mamaʻo, pea u nofo ʻi he toafa. Sila. source: [17, 77, 7, 79, 81, 83, 55, 85, 87, 89, 91, 93, 9, 95, 97, 99, 101, 103, 35, 105, 27] target: Fakamanavahēʻi ʻakinautolu, ʻE Sihova: koeʻuhi ke ʻilo ʻe he ngaahi puleʻanga ko e tangata pē ʻakinautolu. Sila. source: [17, 107, 53, 73, 109, 31, 111, 113, 115, 73, 117, 23, 19, 25, 119, 73, 121, 27] target: Pea ʻe fakahā ʻe he ngaahi langi ʻene māʻoniʻoni: he ko e ʻOtua pē ko e fakamaau. Sila. source: [115, 123, 19, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 23, 129, 139, 141, 27] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [87, 129, 143, 137, 35, 79, 31, 145, 147, 31, 129, 139, 149, 87, 9, 151, 153, 155, 153, 157, 159, 27] target: Naʻa ke huhuʻi ʻaki ho nima ʻa ho kakai, ko e ngaahi foha ʻo Sēkope mo Siosefa. Sila. source: [161, 123, 55, 163, 147, 31, 9, 149, 17, 107, 7, 35, 165, 3, 167, 119, 169, 171, 27] target: ‌ʻE lau ʻe Sihova, ʻi heʻene tohi ʻae kakai, “ko e tangata ni naʻe fanauʻi ʻi ai.” Sila. source: [173, 63, 175, 23, 177, 81, 179, 153, 57, 63, 181, 157, 73, 183, 31, 73, 185, 23, 93, 25, 55, 9, 187] target: Pea naʻe fili ʻe Paula ʻa Sailosi, pea na ō, kuo hūfia ʻe he kāinga ʻakinaua ki he ʻaloʻofa ʻae ʻOtua. source: [189, 73, 191, 23, 73, 139, 31, 193, 81, 195, 87, 197, 53, 31, 129, 199, 55, 19, 25, 23, 201, 27] target: Ko e toʻutangata eni ʻokinautolu ʻoku kumi kiate ia, ʻakinautolu ʻoku kumi ki ho fofonga, ʻE ʻOtua ʻo Sēkope. Sila. source: [17, 203, 63, 31, 19, 205, 55, 9, 207, 23, 73, 209, 17, 211, 131, 63, 213, 31, 73, 215, 27] target: ‌ʻAe ngaahi puleʻanga ʻo māmani, mou hiva ki he ʻOtua; hiva ʻaki ʻae fakamālō ki he ʻEiki: Sila. source: [3, 217, 73, 139, 55, 69, 175, 71, 129, 219, 3, 99, 61, 35, 93, 221, 223, 133, 81, 225, 27] target: ‌ʻOku monūʻia ʻakinautolu ʻoku nofo ʻi ho fale: tenau kei fakafetaʻi pe kiate koe. Sila. source: [227, 23, 19, 25, 55, 229, 147, 231, 153, 233, 73, 181, 67, 55, 131, 99, 61, 63, 31, 129, 235, 27] target: ‌ʻOku mau vikiviki ʻi he ʻOtua ʻi he ʻaho kotoa, ʻo fakamālō ki ho huafa ʻo taʻengata. Sila. source: [17, 237, 63, 81, 81, 31, 9, 239, 153, 241, 55, 9, 243, 17, 245, 63, 31, 93, 213, 247, 249, 251, 127, 19, 25, 253, 55, 255, 147, 35, 257, 27] target: Falala maʻuaipē kiate ia; ʻakimoutolu ʻae kakai, lilingi homou loto ʻi hono ʻao: ko e hūfanga ʻae ʻOtua kiate kitautolu. Sila.
[259, 261, 263, 9, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 9, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 263, 275, 297, 299, 301, 303]
Pea naʻe siʻi ʻae fonua kiate kinaua ke na nofo fakataha: he naʻe lahi ʻaupito ʻena meʻa, ko ia naʻe ʻikai ai te na faʻa nofo fakataha.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 11, 17, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Mangfan ni kam buthug e yoror riy? Chiney e gubin e girdi’ ni be yan u charen e rayag ni nge iring wom’ngin; source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 17, 61, 63, 51, 65, 67, 69, 47, 71, 17, 73, 75, 25, 77, 79, 81, 57, 83, 85, 87, 77, 27, 61, 89] target: Ra taw ko chingiyal’nem, ma gu ra pithigmed u tan gelngin yu Assyria, ma mat’ rorad e dabki tomal nga pomed.” source: [91, 25, 53, 11, 17, 93, 95, 27, 97, 11, 27, 33, 99, 77, 101, 103, 105, 103, 25, 39, 7, 53, 11, 43, 107, 109, 111, 113, 77, 43, 115, 75, 117, 119, 53, 11, 25, 53, 121, 123, 125, 7, 53, 11, 43, 115, 77, 17, 93, 127, 129, 131, 35, 133, 71, 135, 43, 137, 139, 141] target: Rib dub’ag piyan lolugen, mra reb e duw ma ri ta’ab yay nike th’ab, ya kayigi n’uw ma ke tomal. Ma yan i taw tomalngin ko lal e pawn nrogon ko thabthabel nike yog e en ni pilung ni ngan maruwel ngay. source: [47, 143, 39, 7, 77, 145, 41, 27, 147, 35, 25, 149, 77, 151, 11, 153, 29, 155] target: ma bay David u daken e ted me rung’ag murung’agen e n’en ni be rin’ Nabal, source: [157, 35, 159, 9, 53, 53, 41, 79, 161, 31, 35, 25, 125, 163, 11, 17, 93, 31, 35, 165, 167, 11, 17, 169] target: Ma nge fek nga tafen, ma re bpin nem e nge puy piyan lolugen nge m’ay, me th’ab t’ingun ni gubin, source: [171, 27, 173, 77, 27, 61, 175, 163, 17, 177, 179, 23, 27, 21, 181, 133, 167, 71, 27, 183, 185, 11, 17, 187] target: Ma pi’in yo’or ban’en rorad e wun’rad e fel’ rogon rorad e ra yororiyrad ni bod ba yoror nib tolang ma ba gel u wuru’ bbinaw. source: [47, 11, 43, 189, 191, 109, 193, 195, 197, 109, 193, 199, 31, 109, 193, 201, 31, 109, 193, 183, 189, 203, 51, 7, 53, 11, 43, 189, 11, 205, 109, 101, 183, 31, 105, 207, 31, 71, 43, 209, 11, 205, 109, 101, 183, 209, 31, 105, 183, 211] target: Miki yog ko bu uw urngin e gol ni ngan fanay ngan ngongliy e pi fok riy, nge yu raba’ i dabiy, nge pi rume’, nge uw urngin e silber nge gol ni ngan ngongliy e yu raba’ i pilet ngay, source: [57, 213, 215, 53, 217, 31, 35, 219, 11, 17, 221, 47, 35, 223, 163, 53, 9, 35, 225, 11, 27, 227, 91, 229, 27, 29, 231, 35, 233, 25, 109, 9, 235] target: Mpar ni SOMOL e ke l’agan’um ngak mu’um fol ko tin keyog; me tolang nigem ngam tafnay e binaw, ma bay mu guy e pi’in kireb ni kan tulufrad. source: [47, 237, 125, 7, 239, 11, 27, 241, 31, 243, 27, 183, 31, 33, 31, 49, 11, 27, 245, 247, 109, 27, 97, 249, 251, 111, 27, 29, 253, 35, 255] target: Ma gamad muruwliy fare yoror, ma de n’uw nap’an me yan i taw tolngin nga lukngun, ya be maruwel e girdi’ nib pasigan’rad. source: [181, 257, 215, 7, 77, 259, 35, 25, 11, 153, 29, 261, 31, 263, 125, 7, 77, 265, 11, 193, 267, 77, 17, 269] target: U m’on ni chuw Rachel u nap’an ndemo’ Laban u tabnaw rok ya ke yan ni nge thethab buni’en e saf rok, me iring Rachel fapi liyos ni thothupen e tabnaw rok Laban. source: [271, 41, 43, 273, 163, 11, 275, 125, 15, 53, 277, 279, 41, 27, 281, 283, 109, 27, 97, 285, 17, 287, 75, 77, 27, 21, 31, 289, 109, 163, 41, 27, 291] target: Rahab e ma par u lan ba naun ni kan toy nga fithik’ fare yoror ni malang ko re binaw nem, me nguchruy ba tal u winda rok nge yan u ba’ ni wuru’ e yoror ko fare binaw nga but’ nge yan fa gali mo’on riy nga but’. source: [47, 37, 215, 7, 53, 31, 293, 215, 11, 111, 295, 31, 297, 53, 11, 27, 183, 77, 299, 31, 71, 27, 183, 77, 301, 31, 71, 27, 183, 77, 303, 31, 305, 125, 7, 53, 11, 193, 177, 41, 303, 31, 41, 307] target: Me m’ag Uzziah e mael ngak piyu Filistia. Me buthug nga but’ e yoror ko fapi binaw nu Gath, ngu Jamnia, ngu Ashdod, miki fal’eg boch e binaw nib gel ni fan ko mael u to’oben yu Ashdod nge gin kabay u Filistia. source: [47, 71, 193, 309, 77, 27, 21, 31, 71, 27, 311, 109, 27, 281, 77, 27, 21, 27, 61, 35, 313, 99, 41, 27, 315, 31, 41, 43, 317, 31, 319, 31, 71, 17, 19, 273, 109, 193, 321, 31, 33, 323] target: nge yungi kateng ni fen e yoror nib liyeg fare Tent nge fare altar, nge fare gi kateng ni fen e garog ko fare yoror. Urngin e pigpig ni yima tay nib l’agfan ko pin’em e yad e ba milfan ngorad. source: [325, 327, 11, 17, 37, 99, 329, 77, 193, 331, 11, 27, 7, 333, 25, 215, 193, 335, 99, 11, 193, 337, 339, 11, 111, 341, 37, 141] target: Me reb e Sabbath ni be yan Jesus u bochpa’ i kanawo’ u fithik’ e woldug ni wheat, ni be un pi gachalpen ngak, me tabab pi gachalpen i t’ar wom’ngin fapi woldug.
[343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 25, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 353, 369, 371, 183, 373, 375, 377, 27, 379, 381, 353, 383, 385, 359, 387, 389, 359, 391, 393, 395, 397, 359, 391, 399, 401, 397, 403, 405, 379, 407, 409]
Ere gur dab gu runguy yu Nineveh? Ya bbinaw ni ba ga’ nib pag 120,000 e bitir ni bay riy ndawor ra bucheged ban’en, ma ku er rogon e garbaw ni pire’ ni bay riy.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 29, 35, 33, 37, 39, 41, 43, 17, 45, 47, 49, 51, 53] target: Tasol meri i tok, “Bikpela, yu tok tru. Tasol ol dok i save kisim ol hap kaikai i pundaun aninit long tebol bilong ol papa bilong ol.” source: [55, 33, 57, 59, 61, 25, 29, 63, 65, 25, 29, 67, 47, 25, 29, 69, 47, 25, 29, 71, 59, 73, 5, 7, 75, 33, 57, 59, 33, 77, 25, 79, 71, 47, 81, 83, 47, 85, 57, 87, 33, 77, 25, 79, 71, 87, 47, 81, 71, 89] target: Na tu dispela lista i tok long hamas gutpela gol ol i mas yusim bilong wokim ol pok na ol dis na ol kap, na long hamas silva na gol ol i mas yusim bilong wokim ol arapela dis. source: [91, 17, 93, 43, 17, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 3, 17, 107, 109, 111, 113, 85, 17, 71, 115, 33, 101, 117] target: Tasol ol maniman i ting, mani bilong ol i banisim ol, na bai ol i stap gut, olsem taun i gat strongpela banis. source: [55, 119, 121, 7, 75, 47, 123, 121, 33, 49, 125, 47, 127, 75, 33, 17, 71, 43, 129, 47, 85, 17, 71, 43, 131, 47, 85, 17, 71, 43, 133, 47, 135, 39, 7, 75, 33, 29, 103, 137, 133, 47, 137, 139] target: Orait King Usia i kirap na i go pait long ol Filistia. Na em i winim ol na brukim ol banis bilong taun Get na taun Japne na taun Asdot. Na em i wokim ol nupela taun long graun bilong ol Asdot na long ol arapela hap bilong kantri Filistia. source: [141, 137, 57, 143, 99, 33, 145, 39, 23, 75, 147, 149, 137, 17, 151, 153, 25, 17, 155, 157, 101, 159, 161, 43, 17, 107, 47, 163, 25, 99, 137, 17, 165] target: Haus bilong Rahap i pas wantaim bikpela banis bilong taun, na sampela rum i gat windo i stap antap long banis bilong taun. Olsem na Rahap i pasim wanpela baklain long windo na baklain i hangamap ausait long banis, bai tupela man i ken holim i go daun na kamap ausait long taun. source: [55, 167, 39, 7, 169, 33, 17, 171, 47, 173, 17, 71, 47, 175, 47, 177, 33, 17, 179, 181, 25, 17, 155, 183, 185, 49, 17, 187, 189, 15, 191] target: Orait mi beten pinis na mipela i wok strong tru, na i no longtaim na banis i go antap inap long mak namel tru. Na wankain mak i stap yet bilong mipela i pinisim banis. source: [193, 7, 17, 195, 43, 49, 197, 199, 201, 203, 15, 33, 57, 205, 207, 209, 211, 197, 47, 213, 215, 183, 71, 217, 219, 85, 17, 71, 221] target: Hamas taim yet yupela i laik pait long mi bilong bagarapim mi? Yupela i laik bai mi bagarap olsem wanpela banis i pundaun na i bruk olgeta. source: [55, 183, 71, 43, 223, 225, 227, 229] target: Na Sarai i no inap karim pikinini. source: [55, 85, 29, 231, 43, 17, 107, 47, 85, 17, 233, 25, 17, 151, 43, 17, 107, 17, 95, 15, 235, 227, 137, 17, 237, 47, 137, 57, 239, 47, 241, 47, 85, 101, 243, 143, 25, 29, 245, 47, 175, 247] target: na ol laplap bilong banis i raunim alta wantaim haus sel, na laplap bilong dua bilong banis. Ol i mas mekim olgeta wok bilong lukautim ol dispela samting. source: [249, 75, 15, 251, 121, 23, 33, 29, 253, 255, 47, 15, 257, 5, 33, 259, 187, 33, 261, 5, 29, 135, 263, 265, 47, 5, 79, 71, 43, 17, 267, 47, 5, 79, 71, 43, 17, 269, 271] target: Na long dispela taim em bai i salim ol ensel bilong en i go, na em bai i bungim ol manmeri em i bin makim bilong em yet. Em bai i kisim ol long olgeta hap, i go olgeta long arere tru bilong graun wantaim skai.” source: [55, 273, 25, 113, 75, 33, 17, 275, 33, 29, 277, 47, 85, 29, 279, 47, 85, 29, 71, 281, 47, 85, 101, 243, 151, 33, 57, 283, 47, 285, 99, 33, 29, 287, 161, 43, 29, 165] target: Em i tokim ol man long kisim gol na putim na karamapim olgeta hap bilong haus, em ol banis na ol pilo na ol sapnil na ol dua na ol plang i stap aninit long ol dua. Na ol i katim ol piksa bilong ensel long banis bilong haus. source: [11, 71, 289, 101, 107, 47, 43, 57, 291, 183, 59, 293, 15, 111, 85, 57, 295, 297] target: Banis bilong taun em God i bin wokim long ston jaspa. Na em i wokim taun yet long gol tasol, na taun i lait olsem glas. source: [55, 15, 299, 39, 301, 33, 303, 25, 29, 189, 47, 241, 47, 15, 33, 121, 305, 207, 307, 197, 75, 197, 309, 33, 49, 197, 311, 227, 33, 17, 313, 47, 85, 17, 71, 227, 33, 101, 315, 43, 17, 95, 15, 71, 33, 17, 313, 183, 317, 25, 15, 319, 321] target: Yu mas putim mak i raunim maunten na ol manmeri i no ken i go insait long dispela mak. Na tokim ol bai ol i mas lukaut gut bai ol i no kalapim mak i go insait na go antap long maunten. Na ol i no ken i go klostu long maunten. Sapos wanpela man i kalapim mak, ol i mas kilim em i dai.
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 327, 335, 337, 325, 327, 339, 341, 343, 325, 327, 345, 347, 349, 325, 351, 353, 333, 355, 357, 359, 71, 361, 343, 325, 363, 325, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 325, 381, 325, 383]
Em bai i stap hapman tru bilong giamanim ol manmeri, na olgeta trikpasin bilong en bai i win. Na long bel bilong em yet, em bai i ting em i nambawan tru. Ol manmeri bai i ting ol i stap gut, tasol wantu bai em i kirap na bagarapim planti bilong ol. Em bai i bikhet na i laik pait long dispela bikpela King i winim olgeta king. Na long dispela taim i no gat man bai i bagarapim em, tasol em bai i bagarap.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 247, 271, 273, 275]
Ko e ngaahi lea ʻa hono ngutu ko e kovi mo e kākā: kuo tuku ʻe ia ʻene poto mo e fai lelei.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete. source: [55, 157, 143, 11, 245, 247, 11, 107, 249, 43, 251, 145, 49, 247, 11, 107, 253, 73, 111, 255] target: Pea ko eni, ke poto ʻakimoutolu ʻae ngaahi tuʻi: pea maʻu ʻae akonaki ʻakimoutolu ʻae kau fakamaau ʻo māmani. source: [43, 105, 33, 157, 257, 159, 19, 259, 261, 43, 263, 49, 33, 157, 257, 159, 265, 267, 269] target: Te ke maumauʻi ʻakinautolu ʻaki ʻae vaʻa ukamea; pea te ke laiki ke lailai ʻakinautolu ʻo hangē ko e ipu ʻumea.
[271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 275, 289]
‌ʻI he taʻu naʻe pekia ai ʻae tuʻi ko ʻAhasi naʻe fakahā ʻae tala mamafa ni.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21] target: Ko e ngaahi foha ʻo Leueli; ko Nehate, mo Sela, mo Sama, mo Misa. source: [23, 25, 27, 29, 31, 27, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 27, 51, 45, 53, 49, 55, 57, 23, 13, 5, 59, 27, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 35, 27, 73, 75] target: Pea kapau ʻoku fiekaia ha taha, ke kai pe ʻe ia ʻi hono ʻapi; koeʻuhi ke ʻoua naʻa mou fakataha ki he malaʻia. Pea te u fakatonutonu hono toe ʻo kau ka hoko atu. source: [77, 79, 71, 81, 13, 19, 9, 13, 83, 5, 85, 9, 87, 71, 89] target: Mo ʻUsia ko e tangata ʻAsitelote, mo Sama mo Sieli ko e ongo foha ʻo Hotani ko e tangata ʻAloeli, source: [91, 93, 95, 67, 97, 99, 5, 101, 97, 71, 103, 5, 5, 93, 9, 105, 45, 107, 109, 111, 113, 115] target: He neongo ʻoku ou ʻataʻatā mei he tangata kotoa pē, ka kuo u fakatamaioʻeiki au ki he kakai kotoa pē, koeʻuhi ke u lavaʻi mai ʻae tokolahi hake. source: [77, 117, 13, 119, 13, 19, 13, 121, 13, 123, 9, 13, 125] target: Mo Peseli, mo Hoti, mo Sama, mo Silisa, mo Itilani, pea mo Peila. source: [77, 127, 71, 129, 9, 13, 131, 71, 129] target: Ko Sama ko e tangata Heloti, mo Elika ko e tangata Heloti, source: [133, 135, 137, 139, 27, 141, 35, 35, 27, 143, 145, 147, 67, 45, 63, 35, 35, 149, 151, 111, 153, 155, 45, 157, 159, 161, 71, 163, 165] target: He naʻaku fie taʻofi ia kiate au, koeʻuhi ke ne totongi koe ʻi he tauhi kiate au ʻi he ngaahi haʻi ʻoe ongoongolelei; source: [167, 99, 149, 169, 65, 171, 139, 71, 163, 173, 175, 177, 179, 139, 45, 181, 183, 185, 187, 109, 65, 171, 67, 189, 191] target: “Vakai, ʻoku ou tangi koeʻuhi ko e fakamālohi, ka ʻoku ʻikai ongoʻi au: ʻoku ou tangi kalanga ka ʻoku ʻikai ha fakamaau. source: [133, 193, 65, 139, 45, 195, 197, 35, 199, 201, 139, 45, 203, 45, 195, 205, 57, 207, 209, 211, 67, 213, 193, 65, 139, 45, 195, 215, 35, 217, 23, 219, 221, 111, 223, 45, 163, 197, 13, 225, 205, 57, 227] target: Naʻaku vete ʻeku angahala kiate koe, pea naʻe ʻikai te u fufū ʻeku hia. Naʻaku pehē, te u vete ʻeku ngaahi talangataʻa kia Sihova: pea naʻa ke fakamolemole ʻae hia ʻo ʻeku angahala. Sila. source: [229, 209, 231, 13, 127, 149, 85, 9, 233, 71, 163, 235, 237, 133, 55, 239, 53, 241, 45, 243, 245, 247, 37, 249, 27, 251, 161, 5, 253, 9, 255, 65, 211, 5, 93, 111, 53, 241, 75] target: Pea naʻe hoko mo ia ʻa Sama ko e foha ʻo ʻAkii ko e tangata Halali. Pea naʻe tānaki fakataha ʻae kau Filisitia ke papani, ki he potu ngoue naʻe fonu ʻi he piini: pea naʻe feholaki ʻae kakai mei he ʻao ʻoe kau Filisitia. source: [185, 257, 65, 171, 259, 67, 133, 261, 263, 113, 45, 265, 267, 269, 201, 271, 273, 13, 53, 113, 265, 275, 277, 59, 35, 27, 279, 33, 53, 5, 235, 281, 45, 59, 27, 283, 285, 33, 35, 287] target: Pea ʻoku ou pehē, Kuo nau tūkia ke nau mātuʻaki hinga? ʻIkai ʻaupito: ka ʻi heʻenau fai hala kuo hoko ʻae fakamoʻui ki he kakai Senitaile, ke ueʻi ʻakinautolu ki he fuaʻa. source: [133, 289, 209, 67, 9, 219, 291, 45, 163, 293, 295, 9, 147, 163, 297, 13, 157, 299, 219, 301, 139, 45, 5, 303, 13, 305] target: Kuo u keli peau inu ʻae ngaahi vai kehe, pea kuo u fakamomoa ʻaki hoku ʻaofi vaʻe ʻae ngaahi vaitafe ʻoe ngaahi potu naʻe kapui ʻaki ʻae tau. source: [77, 127, 71, 307, 309, 149, 85, 9, 311, 71, 307] target: Ko Sama, ko e tangata Helali, mo ʻAhiami ko e foha ʻo Sala ko e tangata Helali, source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21, 13, 113, 5, 7, 9, 313, 9, 163, 315, 9, 317] target: Pea ko e ngaahi foha eni ʻo Leueli ko Nehate, mo Sela, mo Sama, mo Misa: ko e ngaahi tama ia ʻa Pasimati, ko e uaifi ʻo ʻIsoa.
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 329, 335, 337, 339, 341, 331, 343, 329, 345, 337, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 53, 361, 363]
Pea maliu hifo ʻae Laumālie Māʻoniʻoni kiate ia ʻo hangē ko e sino ʻoe lupe, pea hoko mai mo e leʻo mei he langi, ʻo pehē, “Ko hoku ʻAlo ʻofaʻanga koe; ʻoku ou fiemālie lahi ʻiate koe.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 253, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 263, 269, 271, 273, 253, 275, 253, 265, 277, 279, 253, 281, 283]
Ma dakur pigpiggad ngak SOMOL, ni ir e Got rorad, ni ir e ayuwegrad u pa’ urngin e pi to’ogor rorad ni bay u to’obrad i yan.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269]
nge sobut’an’, nge t’ar laniyan’. Dariy ba motochiyel nib togopluw ko pin’ey.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Het bilong en i gat planti gras na gras i save kamap longpela na i hevi. Olsem na em i save katim wanpela taim long olgeta yia. Na taim ol i skelim gras em i bin katim, hevi bilong en inap olsem 2 kilogram long skel bilong king. source: [81, 83, 33, 35, 25, 85, 87, 17, 89, 67, 5, 91, 25, 93, 9, 95, 97, 99] target: Devit i stap yet long ples drai na em i harim tok long Nabal i mekim dispela wok. source: [101, 67, 103, 105, 7, 7, 87, 107, 109, 111, 67, 5, 59, 113, 9, 11, 13, 111, 67, 115, 117, 9, 11, 119] target: Orait yu mas kisim meri i go long haus bilong yu na em i mas rausim olgeta gras long het bilong em, na katim kapa bilong pinga, source: [121, 123, 35, 105, 9, 125, 127, 9, 11, 129, 131, 133, 5, 127, 9, 11, 17, 97, 111, 21, 67, 135, 33, 87, 37, 137] target: Tasol bilong wanem yu brukim pinis ol banis i raunim gaden wain? Nau ol manmeri i wokabaut long rot, ol i inap stilim kaikai bilong en. source: [139, 141, 143, 35, 25, 145, 67, 5, 9, 95, 97, 147, 111, 149, 59, 35, 25, 151, 9, 153, 155, 25, 11, 157] target: Long taim ol i laik i go, Laban i go pinis long katim gras bilong ol sipsip. Na Resel i stilim ol piksa bilong ol giaman god papa i bin putim i stap bilong lukautim haus bilong en. source: [159, 161, 143, 7, 163, 111, 67, 165, 9, 11, 167, 81, 67, 169, 113, 7, 105, 67, 171, 9, 17, 173, 3, 175, 17, 97, 177, 67, 179, 5, 41, 105, 181] target: Yu mas bilip long Bikpela na prea long em na bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai em i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut. source: [183, 143, 35, 185, 7, 187, 189, 67, 191, 23, 107, 193, 9, 195, 67, 5, 9, 95, 99] target: Na wanpela man i tokim Tamar olsem, “Tambu papa bilong yu i go long Timna bilong katim gras bilong ol sipsip.” source: [197, 199, 9, 11, 135, 23, 201, 25, 153, 203, 9, 17, 35, 205, 5, 143, 153, 207, 23, 9, 153, 209, 211, 9, 43, 213, 135, 79] target: Long wanpela de Sabat Jisas i wokabaut namel long ol gaden wit. Na ol disaipel bilong en ol i wokabaut wantaim em, na ol i kisim sampela kaikai bilong wit. source: [101, 215, 33, 35, 25, 217, 111, 219, 59, 35, 9, 11, 221, 111, 5, 9, 11, 13, 111, 223, 225, 9, 17, 227, 111, 229, 143, 231] target: Jop i harim ol dispela tok na em i bel hevi nogut tru na i brukim klos bilong en na i rausim olgeta gras long het bilong en, bilong soim sori bilong en. Na em i brukim skru na putim het i go daun long graun na i lotu long Bikpela. source: [159, 103, 233, 235, 9, 237, 239, 111, 71, 241, 243, 111, 71, 245, 247, 249, 9, 251, 153, 17, 97, 5, 253, 111, 67, 255, 143, 153, 153, 257, 249, 9, 179, 259, 127, 9, 43, 213, 261, 67, 135, 263, 265] target: Yupela i kam long wanem hap, em mi no save. Olsem na mi no laik kisim bret na wara na ol abus mi bin kilim bilong ol man i wok long katim gras bilong ol sipsip bilong mi, na givim long yupela. Nogat tru.” source: [81, 9, 17, 35, 267, 135, 5, 35, 269, 271, 25, 37, 273, 87, 185, 275, 9, 277, 67, 279, 129, 281, 283, 59, 35, 285, 67, 287, 143, 9, 153, 289, 9, 291] target: Na long de Sabat mipela i go ausait long dua bilong banis bilong taun, na mipela i go long wanpela wara. Mipela i ting klostu long dispela wara i gat ples bilong mekim prea. Na long dispela wara mipela i lukim sampela meri ol i bung i stap, na mipela i sindaun toktok wantaim ol. source: [159, 5, 105, 9, 107, 293, 111, 67, 295, 297, 111, 67, 299, 17, 301, 49, 25, 153, 261, 303, 41, 17, 19, 305, 307, 25, 163, 111, 305, 309, 117, 9, 17, 311, 25, 11, 313] target: Jerusalem, yu mas katim gras bilong yu na tromoi i go bilong soim sori bilong yu. Na yu mas i go antap long ples maunten na singsing sori, long wanem, ol manmeri bilong yu i bin mekim Bikpela i belhat nogut tru. Olsem na Bikpela i no laikim moa ol dispela lain manmeri na i givim baksait pinis long ol. source: [315, 17, 317, 319, 25, 321, 211, 25, 107, 323, 111, 71, 107, 325, 111, 25, 17, 327, 5, 319, 25, 321, 97, 329, 25, 321, 7, 67, 255, 143, 127, 331] target: Na yupela i mas kisim ol namba wan hap bilong rais samting, na wain na wel bilong oliv, na gras bilong sipsip, na givim long ol pris. source: [333, 33, 35, 113, 9, 17, 335, 25, 11, 129, 337, 339, 111, 341, 33, 35, 7, 9, 17, 343, 345, 347, 117, 7, 9, 37, 273, 25, 17, 97, 349] target: Orait na em i karim het bilong diwai i go long kantri bilong ol man bilong wok bisnis na em i putim long wanpela taun bilong ol dispela man.
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 5, 369, 371, 373, 371, 375, 377, 379, 381, 371, 383, 385, 387, 381, 371, 389, 391, 371, 393, 395, 371, 375, 397, 399, 359, 401, 403, 381, 405, 407, 359, 409, 411, 371, 401, 413, 391, 409, 415, 369, 371, 401, 417, 419, 421, 423, 425, 375, 397, 427, 429, 423, 425, 385, 431, 433, 435, 437]
Olsem na mi God, Bikpela, mi belhat nogut tru na mi mekim strongpela tok long kantri Idom na long ol arapela kantri i stap klostu long yupela. Ol i bin ting mi samting nating na ol i amamas tru long kisim graun bilong mi. Long wanem, ol i laikim tumas ol hap graun i gat gutpela gras bilong ol bulmakau na sipsip i ken kaikai.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [105, 17, 107, 73, 109, 111, 113, 21, 115, 17, 111, 15, 117, 27, 15, 119, 121, 21, 43, 123, 125, 127, 129, 15, 131, 77, 133, 21, 77, 17, 135, 21, 137, 139, 141, 143, 145, 35, 27, 147, 149, 151, 15, 153, 27, 15, 119, 155] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [3, 73, 109, 111, 113, 151, 137, 157, 15, 159, 161, 17, 163, 165, 15, 167, 15, 169, 29, 171, 91, 173, 175, 177, 91, 179, 71, 141, 143, 181, 183, 73, 141, 123, 113, 21, 185, 161, 187, 35, 77, 189] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [191, 161, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 161, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 185, 35, 15, 19, 29, 161, 207, 15, 197, 47, 213] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 161, 233, 235, 209, 161, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 173, 161, 187, 251, 15, 17, 253] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [3, 73, 123, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 163, 73, 93, 261, 123, 125, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 125, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 125, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 125, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 125, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Pea ko e ngaahi ipu koula foki mo e siliva ʻoe fale ʻoe ʻOtua, ʻaia naʻe toʻo ʻo ʻave ʻe Nepukanesa mei he faletapu ʻaia naʻe ʻi Selūsalema, pea ʻomi ki he faletapu ʻo Papilone, naʻe toʻo ia ʻe Kolesi ko e tuʻi mei he faletapu ʻo Papilone, pea naʻe tuku ia ki he nima ʻoe tokotaha ko hono hingoa ko Sesipasa, ʻaia naʻa ne fakanofo ko e pule. source: [295, 17, 247, 73, 17, 297, 123, 17, 299, 277, 17, 301, 21, 115, 21, 43, 17, 303, 21, 43, 17, 305] target: (He ko e fua ʻoe Laumālie ʻoku ʻi he ngaahi angalelei kotoa pē mo e māʻoniʻoni mo e moʻoni:) source: [307, 309, 311, 17, 313, 17, 315, 17, 317, 17, 319, 17, 321, 17, 323, 17, 325, 17, 173, 327, 329] target: Mo e tauhi tamapua, mo e fie mana, mo e taufehiʻa, mo e fekeʻikeʻi, mo e fefielahiʻaki, mo e lili, mo e feʻiteʻitani, mo e mavahevahe, mo e ngaahi hē, source: [331, 17, 333, 73, 335, 73, 17, 125, 31, 15, 235, 51, 17, 125, 337, 331, 17, 169, 151, 31, 15, 17, 111, 49, 339] target: Ko e hala ʻo Sihova ko e mālohi ia ki he angatonu: ka ʻe hoko ʻae fakaʻauha kiate kinautolu ʻoku ngāue ʻi he angahala. source: [331, 17, 341, 17, 343, 21, 73, 17, 27, 345, 21, 43, 17, 347, 17, 349, 73, 17, 125, 77, 93, 351, 161, 169, 245, 31, 15, 17, 353, 21, 73, 17, 125, 355, 73, 93, 357, 161, 185, 31, 15, 17, 359, 161, 17, 347, 21, 43, 17, 27, 361] target: ‌ʻOku ʻi tuaʻā ʻae heletā, pea ʻoku ʻi lotoʻā ʻae mahaki fakaʻauha mo e honge ko ia ʻoku ʻi he ngoue ʻe mate ʻi he heletā pea ko ia ʻoku ʻi loto kolo, ʻe keina ia ʻe he mahaki fakaʻauha pea mo e honge. source: [363, 17, 297, 73, 17, 365, 161, 51, 51, 93, 113, 15, 17, 367, 39, 51, 17, 369, 73, 17, 111, 371, 15, 17, 373] target: ‌ʻE kai ʻe he tangata ʻae lelei ʻi he fua ʻo hono ngutu: ka ʻe hoko ʻae fakamālohi ki he laumālie ʻoe kakai fai kovi. source: [331, 17, 333, 73, 17, 375, 77, 17, 377, 331, 17, 333, 73, 17, 379, 381, 73, 17, 383, 331, 17, 333, 73, 17, 385, 387, 73, 17, 389, 3, 73, 17, 333, 73, 93, 113, 43, 17, 25, 391] target: Ko e punaʻanga ʻoe ʻikale ʻi he ʻatā; mo e hala ʻoe ngata ʻi he funga maka; mo e ʻaluʻanga ʻoe vaka ʻi he loto vaha; mo e anga ʻae tangata ki he tāupoʻou. source: [215, 393, 161, 395, 27, 35, 123, 231, 397, 21, 195, 17, 399, 39, 265, 27, 51, 219, 15, 17, 347, 381, 73, 17, 401, 149, 73, 17, 347, 15, 17, 403, 149, 73, 17, 169, 405, 15, 17, 407, 409, 73, 17, 5, 15, 17, 19, 21, 411] target: Vakai, ʻoku hoko ʻae ngaahi ʻaho,” ʻoku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua, “ʻAia te u fekau ʻae honge ki he fonua, kae ʻikai ko e honge mā, pe ko e fieinu vai, ka ko e fanongo ki he ngaahi folofola ʻa Sihova:
[413, 17, 415, 417, 419, 421, 419, 423, 425, 427, 73, 429, 421, 419, 431, 433, 419, 435, 29, 437, 439, 441, 443, 445, 419, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 445, 461, 437, 439, 441, 463]
‌ʻOua naʻa ke ʻomi ʻae totongi ʻoe feʻauaki pe ko e totongi ʻoe kulī ki he fale ʻo Sihova ko ho ʻOtua ʻi ha fuakava ʻe taha: he ko e meʻa kovi fakatouʻosi pe ia kia Sihova ko ho ʻOtua.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 265, 267, 281, 267, 283, 285, 287, 247, 251, 289, 255, 291, 293, 259, 261, 295, 275, 297]
Yupela mekim olsem na bai yupela tu i givim ofa long Bikpela long ol hap kaikai samting ol Israel i tilim long 10-pela hap na givim wanpela hap long yupela. Na dispela hap yupela i laik givim long Bikpela, em yupela i mas givim long pris Aron.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 11, 11, 19, 25, 27, 29, 31, 33, 9, 21, 35, 11, 37, 39, 7, 9, 21, 41, 43, 33, 9, 37, 45, 33, 9, 19, 21, 47, 13, 49, 33, 9, 11, 51] target: A en ae la ia a hele mai i kona makuakane: a ia ia i kahi loihi aku, ike aku la kona makuakane ia ia, hu ae la kona aloha, holo aku la ia, apo aku la i kona a-i, a honi aku la ia ia. source: [53, 55, 57, 15, 59, 61, 33, 63, 3, 57, 65, 67, 69, 71, 73] target: Aia hoi e hele kaawale loa aku au, A e noho ma ka waonahele. Sila. source: [75, 77, 17, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 89, 95, 73] target: Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua Sila. source: [87, 97, 55, 69, 99, 19, 21, 101, 103, 69, 105, 93, 89, 95, 107, 69, 109, 73] target: E hoike hoi ka lani i kona pono; No ka mea, o ke Akua oia ka Lunakanawai. Sila. source: [111, 79, 81, 19, 113, 17, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 93, 89, 129, 73] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [103, 131, 89, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 93, 137, 147, 149, 73] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [87, 151, 17, 153, 11, 155, 57, 157, 159, 31, 161, 163, 79, 165, 167, 169, 171, 173, 115, 175, 73] target: E hooweliweli mai oe ia lakou, e Iehova: I ike pono ko na aina, he mau kanaka wale no lakou. Sila. source: [177, 69, 179, 93, 69, 147, 19, 181, 11, 37, 159, 183, 55, 19, 137, 185, 57, 89, 95, 93, 187, 73] target: Oia ka hanauna o ka poe i imi ia ia, I huli hoi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. Sila. source: [75, 189, 69, 147, 57, 65, 9, 67, 137, 191, 75, 169, 61, 115, 163, 193, 195, 141, 11, 197, 73] target: Ua pomaikai ka poe e noho la ma kou hale; Ua mau loa no ko lakou halelu ana ia oe. Sila. source: [199, 93, 89, 95, 57, 201, 203, 205, 13, 207, 69, 209, 3, 57, 139, 169, 61, 33, 19, 137, 211, 73] target: Iloko o ke Akua e kaena ai makou a po ka la, A e hoomaikai mau loa aku i kou inoa. Sila. source: [75, 213, 17, 153, 19, 69, 215, 93, 137, 147, 217, 75, 219, 17, 153, 19, 163, 193, 221, 13, 223, 73] target: Ua kala mai oe i ka hewa o kou poe kanaka, Ua uhi mai oe i ko lakou hala a pau. Sila. source: [159, 137, 225, 145, 115, 153, 19, 227, 203, 19, 137, 147, 217, 159, 79, 229, 13, 231, 13, 233, 235, 73] target: I kou lima iho no oe i panai ai i kou poe kanaka, I na mamo a Iseraela, a me Iosepa. Sila. source: [237, 131, 57, 239, 203, 19, 79, 217, 87, 97, 17, 115, 241, 75, 243, 107, 245, 247, 73] target: Ia Iehova e kakau ai i na kanaka, E hoike mai no oia, Ua hanauia oia nei malaila. Sila. source: [249, 115, 153, 19, 69, 251, 253, 19, 69, 255, 3, 19, 69, 257, 141, 259, 253, 19, 69, 113, 19, 69, 261, 73] target: Makemake no oe i ka ino, aole i ka maikai; A i ka hoopunipuni ana hoi, aole i ka olelo i ka pono. Sila.
[263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 269, 285, 269, 287, 289, 291, 293, 273, 291, 295, 269, 283, 289, 297, 299, 301, 273, 303, 305]
A hoi mai la lakou, a hiki mai la i Enemisepata, oia o Kadesa, a hahau aku ia i ko ka aina a pau o ka Amaleki, a me ka Amori i noho la ma Hazezona-tamara.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29] target: He kanakolu na makahiki o ko Sala ola ana, a hanau mai o Ebera nana: source: [3, 5, 7, 9, 21, 31, 33, 11, 13, 35, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 15, 29] target: He kanakolu na makahiki a me kumamalima o ko Arepakada ola ana, a hanau mai o Sala nana: source: [37, 25, 11, 39, 23, 41, 11, 43, 45, 47, 7, 9, 31, 49, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 51, 25, 7, 53, 21, 31, 7, 55] target: Mahope mai o ka hanau ana o Ebera, aha haneri na makahiki me kumamakolu o ko Sala ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine. source: [37, 25, 11, 39, 23, 41, 11, 57, 45, 47, 7, 9, 21, 31, 49, 11, 13, 35, 17, 19, 21, 51, 25, 7, 53, 21, 31, 7, 55] target: Mahope mai o ka hanau ana o Sala, aha haneri na makahiki a me kumamakolu o ko Arepakada ola ana, a nana mai na keikikane a me na kaikamahine. source: [59, 61, 63, 65, 67, 63, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 63, 87, 81, 13, 85, 89, 91, 59, 11, 7, 93, 63, 95, 21, 97, 99, 101, 103, 105, 71, 63, 107, 109] target: A ina e pololi kekahi, e ai ia ma kona wahi iho; i ole oukou e hoohewaia, i ko oukou akoakoa ana. A o na mea e ae, a hiki aku an, na'u no ia e hooponopono aku. source: [3, 111, 113, 101, 115, 117, 7, 119, 115, 105, 121, 7, 7, 111, 21, 123, 81, 125, 127, 25, 129, 131] target: He kanaka kuokoa an, aka hoi, na hookauwa aka no wau na na kanaka a pau, i loaa nui mai lakou ia'u. source: [59, 133, 135, 137, 81, 139, 141, 143, 21, 133, 145, 105, 147, 21, 133, 149, 151, 153, 155, 25, 157, 11, 159, 161, 163, 165, 99, 81, 75, 167, 169] target: A ua hookokoke au i ke kaula wahine, a ua hapai no ia, a ua hanau, he keikikane. I mai la o Iehova ia'u, E kapa aku i kona inoa, Mahera-sala-hasaba. source: [171, 173, 175, 137, 63, 177, 71, 71, 63, 179, 181, 31, 101, 81, 97, 71, 71, 139, 183, 25, 185, 187, 81, 189, 191, 41, 105, 39, 193] target: Ua makemake nae au e kaohi ia ia e noho pu me an, i hiki ia ia ke malama mai ia'u nou, i kuu paa ana no ka euanelio: source: [195, 117, 139, 197, 99, 199, 137, 105, 39, 201, 203, 147, 205, 137, 81, 207, 209, 211, 213, 127, 99, 199, 101, 215, 217] target: Aia hoi, ke kahea aku nei au no ka hana ino ia, aole au i hooloheia mai; Ke hea nui aku nei an, aohe hooponopono. source: [171, 219, 99, 137, 81, 221, 223, 71, 225, 227, 137, 81, 229, 81, 221, 231, 91, 155, 233, 157, 101, 163, 219, 99, 137, 81, 221, 235, 71, 237, 59, 133, 239, 25, 241, 81, 39, 223, 11, 243, 231, 91, 245] target: Ua hai aku au i ko'u hewa ia oe; Aole au i huna i ko'u lawehala ana. I iho la an, E hai aku au i ko'u hala ia Iehova; A ua kala mai oe i ka hewa o ka'u lawehala ana. Sila. source: [211, 247, 99, 199, 249, 101, 171, 251, 253, 129, 81, 255, 257, 259, 227, 261, 263, 11, 13, 129, 255, 19, 151, 93, 71, 63, 17, 69, 13, 7, 265, 267, 81, 93, 63, 269, 271, 69, 71, 273] target: Ke ninau aku nei hoi an, Ua okupe anei lakou i hina loa ai? Aole loa: aka, o ko lakou hina ana, he mea ia e ola ai ko na aina e, i mea e hooikaika hou ai ia lakou. source: [171, 275, 233, 101, 21, 133, 277, 81, 39, 279, 281, 21, 31, 39, 283, 11, 189, 285, 133, 287, 137, 81, 7, 289, 11, 291] target: Ua eli iho an, a ua inu i ka wai malihini, a me ka poho o kuu wawae, ua hoomaloo au i na muliwai o Aigupita. source: [293, 7, 295, 297, 7, 299, 297, 7, 301, 297, 7, 43, 297, 7, 57] target: Oia na Saruka, oia na Ragau, oia na Paleka, oia na Ebera, oia na Sala, source: [303, 117, 133, 305, 307, 25, 253, 101, 205, 11, 159, 67, 63, 309, 63, 81, 311, 77, 63, 313, 99, 259, 315, 159, 39, 81, 317, 25, 161, 163, 319, 309, 63, 241, 81, 311, 321, 21, 63, 313, 99, 323] target: Ano hoi, ua hele wale mai anei an, aole o Iehova kekahi, e ku e i keia wahi e luku aku ai? O Iehova ka i olelo mai ia'u, E pii ku e oe i keia wahi, a e luku aku ia.
[325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 327, 351, 353, 355, 13, 327, 351, 357, 359, 327, 351, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 341, 373, 375, 347, 327, 377, 331, 379, 381, 383, 363, 385, 363, 351, 369, 387]
Nolaila, ke i mai nei Iehova ka Haku penei; No ka mea, no oukou i hoomanaoia'i ko oukou hewa, i ka hoikeia o ko oukou lawehala ana, i ikeia hoi ka oukou hana ana a pau, no ko oukou hoomanaoia'e, e hopuia oe me ka lima.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 11, 13, 19, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 25, 33, 43, 45, 41, 47, 49, 47, 31, 51, 33, 53, 55, 25, 57, 51, 59, 61] target: Mai hoohuliia oukou mao a mao e kela olelo a e keia olelo e; no ka mea, he mea pono ke hookupaaia ka naau ma ka pono io; aole ma na ai, na mea i pono ole ai ka poe i malama malaila. source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 67, 51, 25, 75, 77, 73, 67, 51, 25, 79, 11, 81, 73, 67, 51, 57, 83] target: Hele aku la lakou, hoopaa iho la i ka halekupapau, hoailona iho la i ka pohaku, a hoonoho iho la i poe kini. source: [85, 87, 89, 91, 51, 93, 95, 97, 99, 11, 99, 13, 101, 103, 105, 107, 109, 11, 111, 11, 113, 107, 115, 117, 119, 121, 13, 123, 125, 127, 11, 129, 85, 131, 133, 23, 91, 135, 109, 11, 137, 139, 29, 141, 143, 145, 13, 147, 149, 135, 69, 13, 151, 139, 25, 153, 155] target: E alawa ae oe i kou mau maka mao, a mao, e nana hoi; Akoakoa mai lakou a pau, a hele mai iou la. Me au e ola nei, wahi a Iehova, E aahu io no oe ia lakou a pau me he kahiko la, A e kakoo hoi ia lakou, e like me ka wahine mare. source: [157, 159, 161, 159, 163, 159, 165, 11, 159, 167] target: Hadara, o Tema, o Ietura, o Napisa, a o Kedema. source: [169, 107, 171, 65, 91, 51, 173, 95, 31, 175, 177, 127, 179, 181, 23, 183] target: Aka, mai iini aku oe i kana mau mea ono; He wahi ni hoopunipuni no ia. source: [185, 113, 65, 67, 159, 187, 41, 15, 189, 11, 191, 193, 159, 25, 195, 9, 197, 11, 199, 201, 25, 127, 203, 159, 205] target: Alaila hele aku la o Davida ma kela aoao, a ku maluna o ka puu mao lilo, a ua loihi ka wahi iwaena o lakou. source: [145, 51, 15, 207, 209, 17, 107, 211, 213, 215, 25, 217, 219, 221, 149, 99, 107, 223, 7, 183] target: A i kela wa, ina olelo mai kekahi kanaka, Eia ka Mesia maanei, aia hoi mao, mai manaoio oukou ia. source: [145, 17, 107, 109, 135, 225, 215, 149, 227, 229, 221, 149, 231, 107, 113, 65, 225, 107, 233, 65, 235] target: A olelo mai lakou ia oukou, Eia hoi maanei; a, aia hoi mao; mai hele aku oukou, mai hahai aku hoi. source: [237, 13, 17, 107, 213, 215, 149, 239, 229, 221, 149, 241, 23, 25, 27, 221, 149, 243, 159, 7, 35, 245, 159, 35, 247] target: Aole e olelo mai kanaka, Eia hoi maanei! a, aia hoi mao! no ka mea, aia hoi iloko o oukou ke aupuni o ke Akua. source: [249, 251, 149, 7, 51, 47, 253, 159, 25, 255, 51, 31, 13, 257, 55, 11, 13, 259, 65, 55, 35, 261, 9, 263, 265, 117] target: I hoopihaia hoi oukou i na hua o ka pono, i mea e hoonani ai a e hoomaikaiia aku ai ke Akua mao Iesu Kristo la. source: [267, 89, 135, 51, 269, 9, 65, 107, 271, 13, 273, 55, 47, 275, 277, 109, 279, 45, 41, 25, 281, 145, 283, 109, 107, 285, 287] target: Eli ae ia i lua mao aku mai kahi e noho ai na kanaka; Iho lakou ilalo aole ma ka wawae, A lewa lakou mai kanaka aku. source: [145, 289, 89, 67, 291, 293, 51, 25, 17, 11, 173, 153, 51, 17, 107, 179, 135, 295, 51, 25, 51, 297, 299, 85, 151, 139, 19, 95, 17, 51, 301, 107, 55, 303, 305, 307, 309, 73, 67, 25, 311, 313] target: A lohe ae la kona haku i ka olelo a kana wahine i olelo mai ni ia ia, i ka i ana mai, E like me keia mau olelo i hana mai ai kau kauwa ia'u; nui iho la ka huhu ona. source: [145, 113, 315, 65, 67, 159, 263, 41, 317, 51, 319, 271, 297, 51, 321, 179, 51, 25, 323, 51, 325, 145, 199, 107, 35, 327, 11, 211, 329, 41, 331, 333] target: A hele hou aku la o Iesu ma Kana i Galilaia, kahi ana i hoolilo ni i ka wai i waina. A ua mai ke keiki a kekahi alii ma Kaperenau ma. source: [335, 107, 67, 47, 285, 11, 137, 159, 337, 13, 233, 135, 69, 11, 233, 23, 109, 135, 339, 11, 341, 67, 69, 9, 65, 159, 35, 343] target: Hoakoakoa mai la na kanaka a pau o Ai e hahai ia lakou, a hahai no lakou ia Iosua, a kaiia'ku la lakou, mao aku o ke kulanakauhale.
[345, 347, 349, 351, 167, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 179, 367]
O Ietura, o Napisa, a o Kedema: oia na keikikane a Isemaela.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [39, 255, 71, 15, 93, 257, 73, 63, 27, 33, 259, 127, 111, 135, 31, 261, 93, 263, 265, 31, 27, 11, 267, 269, 271, 17, 107, 21, 149, 15, 273, 71, 31, 275] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [277, 219, 119, 279, 71, 15, 147, 179, 281, 73, 283, 259, 17, 107, 119, 285, 119, 27, 287, 21, 289] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [39, 147, 95, 21, 283, 291, 9, 17, 293, 259, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 295, 15, 43, 21, 297, 155, 93, 299, 9, 119, 301, 51, 135, 15, 17, 303, 3, 305, 111, 15, 307, 309] target: Yupela ol man, hamas taim bai yupela i wok long daunim biknem bilong mi? Hamas taim bai yupela i laikim tumas ol kain kain rabis samting? Hamas taim bai yupela i bihainim ol pasin bilong giaman? source: [311, 313, 315, 317, 119, 5, 27, 319, 119, 93, 199, 321, 119, 323, 325, 327, 329, 27, 209, 287, 15, 249, 331, 39, 301, 27, 209, 319, 119, 333, 27, 111, 15, 335, 337] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [155, 195, 93, 339, 259, 197, 341, 35, 343, 61, 73, 197, 107, 345, 309] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [39, 285, 27, 347, 119, 349, 119, 351, 27, 319, 119, 163, 353, 327, 355, 209, 15, 249, 107, 357, 21, 149, 77, 93, 359, 327, 361, 209, 15, 147, 363, 73, 17, 107, 365] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut.
[367, 369, 29, 371, 373, 375, 369, 377, 375, 379, 381, 383, 29, 385, 375, 379, 381, 387, 29, 389]
Bikpela i save tingting oltaim long yumi, na bai em i mekim gut long yumi. Em bai i mekim gut long ol Israel na long lain pris bilong God.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Rib dub’ag piyan lolugen, mra reb e duw ma ri ta’ab yay nike th’ab, ya kayigi n’uw ma ke tomal. Ma yan i taw tomalngin ko lal e pawn nrogon ko thabthabel nike yog e en ni pilung ni ngan maruwel ngay. source: [81, 83, 85, 7, 87, 89, 91, 11, 93, 95, 85, 97, 99, 101, 81, 71, 11, 103, 49, 5, 25, 105, 107, 89, 109, 111, 113, 25, 17, 93, 115] target: Ra taw ko chingiyal’nem, ma gu ra pithigmed u tan gelngin yu Assyria, ma mat’ rorad e dabki tomal nga pomed.” source: [117, 119, 121, 41, 17, 19, 123, 125, 81, 127, 41, 129, 7, 131, 133, 37, 135, 137, 131, 67, 139, 141] target: Me felfelan’rad ya ke mocha’, me fekrad i yan ko gin yad be nameg nde buch ban’en rorad. source: [143, 17, 145, 135, 25, 17, 147, 25, 17, 149, 137, 151, 17, 93, 67, 153, 155, 17, 157, 25, 37, 159] target: Gelngin e yam’ ni nge amith nigey e yib rok e denen, ma denen e yib gelngin rok e Motochiyel. source: [89, 161, 163, 165, 9, 167, 169, 137, 71, 171, 173, 137, 71, 175, 177, 179, 9, 181, 183, 17, 185, 5, 187, 137, 67, 189, 191, 183, 183, 193, 179, 9, 195, 197, 155, 9, 43, 131, 199, 67, 201, 85, 203] target: Dab gu fek e flowa nge ran rog, nge pi gamanman ni kug li’ ni fan ngak e pi’in ma puy bunu’en e saf rog, nggu pi’ ngak bogi pumo’on ni karbad u dagnang ko uw!” source: [143, 205, 9, 11, 201, 23, 207, 25, 183, 209, 9, 17, 35, 211, 5, 191, 183, 213, 23, 9, 183, 215, 217, 9, 43, 131, 201, 79] target: Me reb e Sabbath ni be yan Jesus u bochpa’ i kanawo’ u fithik’ e woldug ni wheat, ni be un pi gachalpen ngak, me tabab pi gachalpen i t’ar wom’ngin fapi woldug. source: [89, 17, 147, 219, 105, 145, 221, 67, 17, 223, 219, 105, 225, 227] target: Yam’, bu uw e gel ni kam tay? Yam’, ke yan gelngim ngan ni ga ma amith nigey ngay? source: [81, 67, 229, 231, 9, 183, 233, 235, 25, 237, 67, 69, 71, 105, 239, 137, 67, 241, 7, 243, 35, 133, 183, 245, 137, 83, 9, 37, 135, 25, 247, 137, 249, 41, 67, 161, 191, 7, 9, 251] target: Bay gu th’abed urngin e ren nib t’uf rom u fithik’ e burey nu Lebanon, mu gu m’aged ni bod e fofot ma gamad fek u maday nge mada’ nga Joppa. Mi gimed fek u rom nga Jerusalem.” source: [253, 255, 191, 35, 25, 257, 67, 5, 9, 259, 185, 261, 137, 263, 59, 35, 25, 265, 9, 183, 267, 25, 11, 269] target: U m’on ni chuw Rachel u nap’an ndemo’ Laban u tabnaw rok ya ke yan ni nge thethab buni’en e saf rok, me iring Rachel fapi liyos ni thothupen e tabnaw rok Laban. source: [81, 271, 33, 35, 25, 273, 133, 17, 275, 67, 5, 277, 25, 279, 9, 259, 185, 281] target: ma bay David u daken e ted me rung’ag murung’agen e n’en ni be rin’ Nabal, source: [283, 67, 161, 285, 7, 7, 133, 105, 287, 137, 67, 5, 59, 129, 9, 11, 13, 137, 67, 289, 291, 9, 11, 293] target: Ma nge fek nga tafen, ma re bpin nem e nge puy piyan lolugen nge m’ay, me th’ab t’ingun ni gubin, source: [295, 191, 35, 43, 297, 299, 191, 25, 301, 303, 37, 305, 35, 9, 307, 155, 17, 309, 133, 183, 311, 295, 41, 17, 313, 133, 315, 317, 11, 135, 319, 11, 307, 79] target: Ganong rok Gad e par ko ngek u Jordan, ma ganong rok Dan e par u charen e pi barkow. Ma ganong rok Asher e par u dap’el’ay; ra mageygad u dap’el’ay. source: [303, 321, 35, 285, 9, 323, 155, 9, 11, 325, 327, 329, 5, 155, 9, 11, 17, 185, 137, 21, 67, 201, 33, 133, 37, 331] target: Mangfan ni kam buthug e yoror riy? Chiney e gubin e girdi’ ni be yan u charen e rayag ni nge iring wom’ngin; source: [333, 185, 335, 337, 183, 339, 43, 337, 341, 85, 343, 337, 7, 337, 345, 347, 291, 337, 67, 5, 9, 37, 47, 235, 25, 183, 349, 25, 337, 41, 17, 93, 9, 351] target: “Gimed e girdi’ rok SOMOL ni ir e Got romed. Ngiyal’ ni gimed ra mowawnag ba yam’, ma dab ku mu raseyed dowmed fa mu puyed piyan lolugmed u m’on, ni bod nma rin’ boch e girdi’.
[353, 355, 5, 357, 359, 361, 357, 359, 363, 357, 365, 43, 183, 367, 369, 371, 373, 375, 25, 377, 183, 367, 379]
Be ga’ar SOMOL, “Bay gu sunumiy reb e fayleng nib be’ech nge reb e lanelang nib be’ech. Ma tin kakrom e ri bay ni pag talin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 251, 263, 265, 257, 267, 269, 271, 273, 275, 271, 277, 279, 277, 281, 271, 277, 247, 283, 277, 285, 287, 257, 271, 277, 289, 291, 293]
Tok bilong Moses i bin sutim bel bilong planti manmeri na ol i laik mekim olsem Moses i bin tok. Olgeta manmeri i gat save long wokim ol kain kain samting, ol i kam. Na ol manmeri i bringim ol samting long Bikpela bilong wokim haus sel bilong bung wantaim em. Na ol i bringim olgeta samting bilong mekim lotu na bilong olgeta wok bilong haus sel na bilong wokim klos bilong ol pris.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: ‌ʻOua naʻa ke holi ki heʻene ngaahi meʻa lelei: he ko e meʻakai kākā ia. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 47, 49, 51, 15, 53, 13, 49, 5, 27, 55, 57, 13, 47, 13, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 17, 49, 13, 71, 5, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 41, 47, 85, 87] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [35, 89, 91, 9, 41, 93, 95, 97, 99, 13, 101, 103, 59, 13, 105, 27, 13, 47, 107, 13, 109, 35, 111, 5, 113, 115, 51, 117, 119, 97, 121, 123] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [35, 93, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 13, 137, 139, 47, 141, 143, 13, 145, 13, 147, 27, 149, 111, 151, 153, 155, 111, 157, 9, 159, 161, 163, 165, 93, 159, 167, 129, 51, 169, 139, 171, 59, 97, 173] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [175, 47, 177, 93, 125, 127, 129, 51, 179, 47, 127, 13, 181, 5, 13, 183, 185, 51, 67, 167, 19, 187, 189, 13, 191, 97, 193, 51, 97, 47, 195, 51, 133, 197, 159, 161, 199, 59, 5, 201, 203, 131, 13, 205, 5, 13, 183, 207] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [209, 139, 211, 93, 213, 215, 217, 13, 215, 219, 139, 65, 67, 15, 13, 221, 73, 13, 215, 17, 223, 51, 225, 55, 11, 13, 47, 227, 51, 169, 59, 13, 49, 27, 139, 225, 13, 215, 17, 229] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [231, 233, 9, 235, 55, 237, 239, 55, 241, 243, 245, 247, 139, 249, 251, 11, 139, 89, 5, 253, 255, 13, 257, 259, 31, 47, 261, 93, 263, 151, 139, 171, 265, 13, 47, 267] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [35, 93, 167, 269, 271, 51, 67, 113, 273, 93, 47, 141, 93, 113, 275, 167, 19, 51, 277, 13, 279, 39, 281, 5, 93, 47, 283, 97, 285, 51, 287, 9, 55, 17, 19, 13, 47, 283, 97, 289, 291, 17, 19, 47, 293, 113, 119, 13, 279, 27, 295, 5, 93, 47, 283, 97, 289, 51, 111, 297, 291, 17, 19, 13, 299, 93, 301, 43, 303, 47, 19, 59, 13, 305, 73, 13, 307] target: Pea ko e ngaahi ipu koula foki mo e siliva ʻoe fale ʻoe ʻOtua, ʻaia naʻe toʻo ʻo ʻave ʻe Nepukanesa mei he faletapu ʻaia naʻe ʻi Selūsalema, pea ʻomi ki he faletapu ʻo Papilone, naʻe toʻo ia ʻe Kolesi ko e tuʻi mei he faletapu ʻo Papilone, pea naʻe tuku ia ki he nima ʻoe tokotaha ko hono hingoa ko Sesipasa, ʻaia naʻa ne fakanofo ko e pule. source: [309, 311, 83, 41, 235, 313, 51, 315, 309, 317, 39, 41, 319, 31, 159, 213, 321, 59, 5, 201] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [323, 325, 327, 329, 139, 37, 5, 331, 139, 113, 217, 333, 139, 335, 337, 309, 339, 5, 11, 341, 13, 263, 343, 63, 345, 5, 11, 331, 139, 347, 5, 131, 13, 349, 351] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [175, 213, 113, 353, 355, 215, 357, 59, 359, 83, 93, 215, 127, 361, 363] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [63, 365, 5, 367, 139, 369, 139, 371, 5, 331, 139, 183, 373, 309, 375, 11, 13, 263, 127, 377, 51, 169, 97, 113, 379, 309, 381, 11, 13, 167, 383, 93, 47, 127, 385] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [387, 235, 139, 389, 9, 13, 167, 197, 391, 93, 393, 355, 47, 127, 139, 365, 139, 5, 341, 51, 395] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au.
[397, 399, 401, 403, 405, 93, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 27, 421, 423, 425, 403, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 413, 439]
Kumi kia Sihova, pea te mou moʻui telia naʻa hā mai ia, hangē ko e afi ʻi he fale ʻo Siosefa, pea ne keina ia, kae ʻikai ha taha ʻi Peteli ke fuʻifuʻi ia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [105, 17, 107, 73, 109, 111, 113, 21, 115, 17, 111, 15, 117, 27, 15, 119, 121, 21, 43, 123, 125, 127, 129, 15, 131, 77, 133, 21, 77, 17, 135, 21, 137, 139, 141, 143, 145, 35, 27, 147, 149, 151, 15, 153, 27, 15, 119, 155] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [3, 73, 109, 111, 113, 151, 137, 157, 15, 159, 161, 17, 163, 165, 15, 167, 15, 169, 29, 171, 91, 173, 175, 177, 91, 179, 71, 141, 143, 181, 183, 73, 141, 123, 113, 21, 185, 161, 187, 35, 77, 189] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [191, 161, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 161, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 185, 35, 15, 19, 29, 161, 207, 15, 197, 47, 213] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 161, 233, 235, 209, 161, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 173, 161, 187, 251, 15, 17, 253] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [3, 73, 123, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 163, 73, 93, 261, 123, 125, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 125, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 125, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 125, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 125, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Pea ko e ngaahi ipu koula foki mo e siliva ʻoe fale ʻoe ʻOtua, ʻaia naʻe toʻo ʻo ʻave ʻe Nepukanesa mei he faletapu ʻaia naʻe ʻi Selūsalema, pea ʻomi ki he faletapu ʻo Papilone, naʻe toʻo ia ʻe Kolesi ko e tuʻi mei he faletapu ʻo Papilone, pea naʻe tuku ia ki he nima ʻoe tokotaha ko hono hingoa ko Sesipasa, ʻaia naʻa ne fakanofo ko e pule. source: [295, 7, 9, 73, 297, 15, 123, 299, 21, 185, 73, 17, 301, 15, 123, 299, 303, 21, 43, 123, 299, 73, 123, 111, 15, 305, 123, 93, 99, 77, 123, 307, 43, 123, 309, 43, 123, 311, 43, 123, 299, 73, 123, 313, 21, 43, 123, 315, 21, 185, 73, 93, 317, 43, 23, 47, 319, 43, 123, 321, 43, 123, 113, 323, 21, 43, 123, 113, 325, 21, 115, 15, 327] target: Pea naʻe fakataha ʻe Tevita, ki Selūsalema, ʻae houʻeiki kotoa pē ʻo ʻIsileli, ʻae houʻeiki ʻoe ngaahi faʻahinga, mo e ngaahi ʻeiki ʻoe ngaahi kaungangāue ʻaia naʻe tauhi ki he tuʻi ʻi honau lakanga, mo e ngaahi ʻeiki naʻe pule ki he ngaahi toko afe, mo e ngaahi ʻeiki naʻe pule ki he ngaahi toko teau, mo e kau tauhi koloa kotoa pē naʻe pule ki he koloa mo e fanga manu ʻae tuʻi, mo ia naʻe ʻi hono ngaahi foha, mo e kau matāpule, mo e kau tangata mālohi lahi, pea mo e kau tangata toʻa kotoa pē. source: [3, 329, 27, 73, 17, 331, 245, 123, 333, 21, 301, 53, 161, 265, 71, 51, 15, 335, 337, 339, 73, 123, 341, 73, 123, 343, 73, 123, 345, 73, 123, 347, 21, 73, 123, 313, 21, 115, 21, 161, 207, 71, 31, 47, 125, 123, 123, 349, 123, 17, 111, 161, 351, 35, 15, 17, 353, 73, 17, 355, 245, 357] target: Pea te ke toʻo mei he ʻinasi ʻoe fānau kotoa pē ʻa ʻIsileli ko e tokotaha ʻi he toko nimangofulu ʻi he kakai, mo e fanga pulu, mo e fanga ʻasi, mo e fanga kosi, mo e faʻahinga manu kotoa pē, pea ʻatu ia ki he kau Livai ʻaia ʻoku tauhi ʻae ngāue ʻoe fale fehikitaki ʻo Sihova.” source: [3, 359, 31, 9, 97, 111, 113, 361, 73, 123, 363, 245, 123, 125, 365, 245, 123, 367, 245, 123, 369, 371, 21, 245, 123, 373, 161, 375, 377, 379, 123, 123, 211, 27, 73, 123, 381, 15, 123, 383, 15, 385, 245, 17, 111, 387, 21, 43, 123, 389, 245, 17, 247, 391, 61, 9, 17, 393, 361, 73, 123, 387, 21, 361, 73, 123, 395, 161, 397, 27, 399] target: ¶ Pea naʻe fakanofo ʻi he kuonga ko ia ʻae niʻihi, ke tauhi ʻae ngaahi fale ki he ngaahi koloa, ko e ngaahi meʻa ʻoku ʻatu, mo e ngaahi ʻuluaki fua, pea ki he ngaahi tāuvao, ke tānaki ki ai mei he ngaahi ngoue ʻi he ngaahi kolo ʻae ngaahi ʻinasi ʻoe fono ki he kau taulaʻeiki, mo e kau Livai: he naʻe fiefia ʻa Siuta koeʻuhi ko e kau taulaʻeiki mo e kau Livai naʻe ngāue. source: [105, 17, 247, 73, 123, 401, 21, 185, 73, 123, 341, 137, 111, 403, 405, 407, 123, 195, 15, 49, 123, 409] target: He ko e ngaahi tamapua pe ʻae ngaahi ʻotua ʻoe kakai: ka naʻe ngaohi ʻe Sihova ʻae ngaahi langi. source: [3, 117, 71, 9, 123, 113, 73, 17, 411, 15, 141, 143, 413, 415, 17, 247, 91, 417, 123, 419, 421, 71, 9, 123, 113, 377, 73, 123, 423, 21, 425, 73, 123, 427, 429, 21, 77, 123, 431, 21, 43, 123, 433, 435, 21, 425, 73, 123, 437] target: Pea ʻi he vakai ʻae kau tangata ʻIsileli kuo ʻākilotoa ʻakinautolu (he naʻe mamahi ʻae kakai), naʻe fakatoitoi ʻakinautolu ʻe he kakai ʻi he ngaahi ʻana, mo e ngaahi vaofihi, pea ʻi he ngaahi maka, mo e potu māʻolunga, pea ʻi he ngaahi luo. source: [439, 71, 143, 123, 123, 441, 123, 125, 401, 443, 445, 401, 117, 447, 31, 161, 171, 445, 125, 449, 137, 69, 17, 451, 35, 37, 445, 125, 453, 447, 31, 161, 123, 455, 73, 457] target: Naʻa nau feilaulau ki he ngaahi tēvolo, kae ʻikai ki he ʻOtua; ki he ngaahi ʻotua naʻe ʻikai tenau ʻilo, ko e foʻou naʻe toki tupu foʻou hake, ʻaia naʻe ʻikai manavahē hoʻomou tamai ki ai. source: [459, 71, 9, 151, 73, 461, 93, 387, 123, 123, 299, 463, 15, 123, 465, 21, 43, 123, 467, 21, 43, 123, 469, 123, 125, 21, 297, 93, 317, 123, 125, 151, 377, 73, 17, 163, 73, 93, 471] target: Pea naʻe tufaki foki ʻe Sihoiata ko e taulaʻeiki ki he kau ʻeiki pule ʻoe ngaahi teau ʻae ngaahi tao mo e ngaahi pā, mo e ngaahi fakaū, ʻaia naʻe ʻoe tuʻi ko Tevita, ʻaia naʻe ʻi he fale ʻoe ʻOtua.
[473, 475, 123, 477, 479, 29, 481, 483, 485, 487, 489, 491, 477, 493, 495, 497, 29, 499, 477, 501, 483, 503, 505, 477, 507, 497, 29, 509, 495, 511]
Pea naʻe fāngofulu taʻu ʻae motuʻa ʻo ʻAisake, ʻi heʻene maʻu ʻa Lepeka ko hono uaifi, ko e ʻofefine ʻo Petueli, ko e Silia ʻa Petanalami, ko e tuofefine ʻo Lepani ko e Silia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 13, 15, 17] target: Eia ka palapala i kakauia: MENE, MENE, TEKELA, UPARESINA. source: [19, 21, 23, 25, 27, 25, 29, 31, 33, 27, 29, 35, 33, 37, 39, 5, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 5, 53, 55, 5, 47, 57, 59, 55, 61, 63, 61, 45, 9, 47, 65, 67, 5, 69, 9, 71, 73] target: Mai hoohuliia oukou mao a mao e kela olelo a e keia olelo e; no ka mea, he mea pono ke hookupaaia ka naau ma ka pono io; aole ma na ai, na mea i pono ole ai ka poe i malama malaila. source: [75, 77, 49, 79, 81, 83, 85, 13, 87, 89, 91, 49, 93, 9, 95, 97, 99, 27, 101, 103, 83, 105] target: A eia ke ano o ia mea: MENE, Ua helu mai ke Akua i kou aupuni ana, a ua hoopau ia hoi. source: [107, 109, 111, 113, 9, 95, 115, 117, 119, 27, 119, 29, 121, 123, 125, 91, 127, 27, 129, 27, 131, 91, 133, 135, 137, 139, 29, 141, 143, 145, 27, 147, 107, 149, 151, 39, 113, 83, 127, 27, 153, 155, 43, 157, 159, 75, 29, 161, 163, 83, 165, 29, 167, 155, 5, 169, 171] target: E alawa ae oe i kou mau maka mao, a mao, e nana hoi; Akoakoa mai lakou a pau, a hele mai iou la. Me au e ola nei, wahi a Iehova, E aahu io no oe ia lakou a pau me he kahiko la, A e kakoo hoi ia lakou, e like me ka wahine mare. source: [173, 175, 163, 23, 9, 61, 177, 81, 5, 179, 9, 45, 29, 181, 67, 27, 29, 183, 185, 67, 49, 93, 25, 187, 189, 135] target: I hoopihaia hoi oukou i na hua o ka pono, i mea e hoonani ai a e hoomaikaiia aku ai ke Akua mao Iesu Kristo la. source: [191, 131, 185, 193, 81, 195, 55, 31, 197, 27, 199, 201, 81, 5, 203, 25, 205, 27, 101, 207, 5, 145, 209, 81, 211] target: Alaila hele aku la o Davida ma kela aoao, a ku maluna o ka puu mao lilo, a ua loihi ka wahi iwaena o lakou. source: [75, 9, 31, 213, 215, 33, 91, 217, 219, 3, 5, 221, 223, 225, 163, 119, 91, 227, 23, 229] target: A i kela wa, ina olelo mai kekahi kanaka, Eia ka Mesia maanei, aia hoi mao, mai manaoio oukou ia. source: [75, 33, 91, 127, 83, 231, 3, 163, 233, 235, 225, 163, 237, 91, 131, 185, 231, 91, 239, 185, 105] target: A olelo mai lakou ia oukou, Eia hoi maanei; a, aia hoi mao; mai hele aku oukou, mai hahai aku hoi. source: [241, 111, 83, 9, 243, 25, 185, 91, 245, 29, 247, 67, 61, 249, 251, 127, 253, 59, 55, 5, 255, 75, 257, 127, 91, 259, 261] target: Eli ae ia i lua mao aku mai kahi e noho ai na kanaka; Iho lakou ilalo aole ma ka wawae, A lewa lakou mai kanaka aku. source: [263, 29, 33, 91, 219, 3, 163, 265, 235, 225, 163, 267, 39, 5, 41, 225, 163, 269, 81, 23, 49, 97, 81, 49, 271] target: Aole e olelo mai kanaka, Eia hoi maanei! a, aia hoi mao! no ka mea, aia hoi iloko o oukou ke aupuni o ke Akua. source: [273, 91, 193, 61, 259, 27, 153, 81, 275, 29, 239, 83, 165, 27, 239, 39, 127, 83, 277, 27, 279, 193, 165, 25, 185, 81, 49, 281] target: Hoakoakoa mai la na kanaka a pau o Ai e hahai ia lakou, a hahai no lakou ia Iosua, a kaiia'ku la lakou, mao aku o ke kulanakauhale. source: [75, 155, 61, 45, 27, 153, 283, 9, 285, 185, 67, 9, 287, 289, 81, 5, 291, 25, 185, 81, 293, 83, 295, 49, 297, 81, 299, 27, 155, 301, 49, 297, 81, 303, 225, 55, 305] target: A me na mea a pau ana i hana aku ai i na'lii elua o ka Amora, mao aku o Ioredane, ia Sihona, ke alii o Hesebona, a me Oga, ke alii o Basana, aia ma Asetarota. source: [307, 185, 193, 309, 311, 25, 185, 81, 313, 315, 49, 317, 193, 9, 247, 67, 5, 319, 55, 61, 321, 307, 39, 5, 323, 55, 325, 327, 329, 331, 333, 329, 247, 335] target: Noho aku la ko Gileada mao aku o Ioredane. No ke aha la i noho ai ka Dana ma na moku? Noho no ka Asera ma kahakai, Ma kona awa lulu kona noho ana. source: [337, 111, 193, 81, 195, 9, 61, 339, 27, 153, 81, 5, 341, 9, 61, 339, 343, 27, 155, 61, 339, 81, 61, 69, 9, 345, 61, 49, 297, 55, 61, 347, 155, 61, 349, 155, 61, 351, 155, 61, 339, 81, 61, 353, 27, 155, 61, 355, 27, 153, 81, 49, 357, 155, 359, 115, 361, 155, 61, 363, 155, 61, 259, 365, 27, 155, 61, 259, 367, 27, 129, 9, 369] target: HOULUULU ae la o Davida i na luna a pau o ka Iseraela, i na luna ohana, a me na luna o na poe i hookauwa na ke alii ma na papa, me na lunatausani, me na lunahaneri, me na luna o na holoholona a me na waiwai a pau o ke alii, me kana mau keikikane, me na ilamuku, me na kanaka koikoi, a me na kanaka koa a pau, i Ierusalema.
[371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 61, 391, 393, 375, 395, 397, 391, 399, 401, 403, 61, 405]
A eia ke ano o ia mea: MENE, Ua helu mai ke Akua i kou aupuni ana, a ua hoopau ia hoi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 29] target: Aia hoi e hele kaawale loa aku au, A e noho ma ka waonahele. Sila. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 47, 53, 29] target: Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua Sila. source: [45, 55, 5, 25, 57, 59, 61, 63, 65, 25, 67, 51, 47, 53, 69, 25, 71, 29] target: E hoike hoi ka lani i kona pono; No ka mea, o ke Akua oia ka Lunakanawai. Sila. source: [73, 37, 39, 59, 75, 35, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 51, 47, 91, 29] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [65, 93, 47, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 51, 99, 109, 111, 29] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [45, 113, 35, 115, 117, 119, 7, 121, 123, 125, 127, 129, 37, 131, 133, 135, 137, 139, 77, 141, 29] target: E hooweliweli mai oe ia lakou, e Iehova: I ike pono ko na aina, he mau kanaka wale no lakou. Sila. source: [143, 25, 145, 51, 25, 109, 59, 147, 117, 149, 123, 151, 5, 59, 99, 153, 7, 47, 53, 51, 155, 29] target: Oia ka hanauna o ka poe i imi ia ia, I huli hoi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. Sila. source: [31, 157, 25, 109, 7, 21, 159, 23, 99, 161, 31, 135, 13, 77, 129, 163, 165, 103, 117, 167, 29] target: Ua pomaikai ka poe e noho la ma kou hale; Ua mau loa no ko lakou halelu ana ia oe. Sila. source: [169, 51, 47, 53, 7, 171, 173, 175, 177, 179, 25, 181, 19, 7, 101, 135, 13, 15, 59, 99, 183, 29] target: Iloko o ke Akua e kaena ai makou a po ka la, A e hoomaikai mau loa aku i kou inoa. Sila. source: [31, 185, 35, 115, 59, 25, 187, 51, 99, 109, 189, 31, 191, 35, 115, 59, 129, 163, 193, 177, 195, 29] target: Ua kala mai oe i ka hewa o kou poe kanaka, Ua uhi mai oe i ko lakou hala a pau. Sila. source: [123, 99, 197, 107, 77, 115, 59, 199, 173, 59, 99, 109, 189, 123, 37, 201, 177, 203, 177, 205, 207, 29] target: I kou lima iho no oe i panai ai i kou poe kanaka, I na mamo a Iseraela, a me Iosepa. Sila. source: [209, 93, 7, 211, 173, 59, 37, 189, 45, 55, 35, 77, 213, 31, 215, 69, 217, 219, 29] target: Ia Iehova e kakau ai i na kanaka, E hoike mai no oia, Ua hanauia oia nei malaila. Sila. source: [221, 77, 115, 59, 25, 223, 225, 59, 25, 227, 19, 59, 25, 229, 103, 231, 225, 59, 25, 75, 59, 25, 233, 29] target: Makemake no oe i ka ino, aole i ka maikai; A i ka hoopunipuni ana hoi, aole i ka olelo i ka pono. Sila. source: [45, 235, 35, 77, 5, 69, 59, 237, 77, 239, 123, 25, 41, 51, 241, 103, 59, 243, 35, 245, 29] target: E koho mai no hoi oia i hooilina no kakou, I ka nani o Iakoba ana i aloha mai ai. Sila.
[247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 261, 265, 267, 269, 261, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 253, 277, 279, 283, 285, 287, 289, 277, 291, 293, 253, 295, 251, 253, 279, 297, 299, 301, 261, 303, 305, 307]
A pepehi lakou i ka mohai moliaola i ka la umikumamaha o ka malama elua; a o na kahuna a me na Levi, ua hilahila lakou, a huikala lakou ia lakou iho, a lawe lakou i na mohaikuni iloko o ka hale o Iehova.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 253, 259, 261, 263, 253, 265, 249, 267, 269, 271, 273, 275, 277]
Miyad tolul ni ba ga’ lamrad miyad ning pa’rad nga telrad, ma yad gubin nra milgad i yan ngak ni ta’ab yay.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 11, 19, 21, 23, 17, 7, 9, 11, 25, 27, 17, 7, 9, 11, 25, 29, 17, 31, 9, 33, 35, 37, 39] target: Tasol ol samting yupela i givim em i no ken winim ol dispela mak. Silva i no ken winim 3,400 kilogram na wit i no ken winim 500 bek na wain i no ken winim 2,000 lita na wel bilong oliv i no ken winim 2,000 lita. Tasol yupela i ken givim em sol inap long laik bilong en. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 11, 25, 53, 3, 7, 55, 45, 57, 59, 49, 61, 63, 65, 7, 67, 69, 17, 71, 73, 75, 65, 37, 77, 7, 79] target: Na em i tok, ‘100 dram wel.’ Na bosboi i tokim em, ‘Yu kisim dispela pepa ol i bin raitim dinau bilong yu long en, na yu sindaun kwik na yu raitim 50 tasol.’ source: [81, 83, 37, 85, 55, 87, 7, 67, 89, 91, 7, 9, 89, 93, 95, 17, 31, 9, 89, 97, 95, 7, 99, 19, 101, 7, 103, 105, 107, 109, 17, 31, 99, 19, 111, 105, 107, 109, 17, 31, 99, 25, 27, 105, 107, 109, 17, 31, 99, 25, 113, 105, 107, 115] target: Na bai mi givim sampela kaikai long ol wokman bilong yu. Bai mi givim ol 2,000 ton wit ol i wilwilim pinis na 2,000 ton rais bali na 400,000 lita wain na 400,000 lita wel bilong oliv.” source: [51, 117, 119, 9, 121, 9, 123, 119, 59, 125, 17, 119, 127, 129, 131, 133, 37, 135, 31, 137, 129, 119, 137, 139, 31, 99, 141, 143, 145, 147, 25, 137, 149, 151] target: Mak bilong bras, stat long ausait bilong tang i go inap long insait bilong tang, em inap 8 sentimita. Arere bilong tang em i olsem maus bilong kap na i olsem naispela plaua i op. Dispela tang em inap long holim 40,000 lita wara. source: [3, 119, 127, 123, 153, 155, 157, 9, 159, 17, 119, 127, 161, 131, 133, 37, 135, 31, 9, 161, 119, 137, 139, 31, 99, 141, 163, 17, 165, 147, 25, 167, 137, 169] target: Mak bilong bras, stat long ausait bilong tang i go inap long insait bilong tang, em inap 8 sentimita. Maus bilong tang em i olsem maus bilong kap na i olsem naispela plaua i op. Long dispela tang ol i inap long pulimapim 60,000 lita wara. source: [171, 173, 75, 45, 57, 7, 99, 175, 177, 179, 105, 181, 149, 99, 25, 153, 183, 185, 119, 9, 175, 177, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 17, 201, 99, 203, 175, 105, 205, 7, 9, 195, 187] target: Huram i wokim 10-pela tang wara bilong putim long wan wan wilkar. Bikpela bilong olgeta dispela tang wara em inap 1 mita na 80 sentimita. Na ol inap pulimapim 800 lita wara long wanpela wanpela tang. source: [207, 9, 125, 119, 9, 21, 99, 9, 209, 57, 9, 211, 17, 213, 17, 31, 9, 215, 17, 31, 9, 217] target: Lait em i save kamapim olgeta kain gutpela pasin na stretpela pasin na pasin bilong tok tru. source: [219, 221, 223, 9, 225, 9, 227, 9, 229, 9, 231, 9, 233, 9, 235, 9, 237, 9, 239, 241, 243] target: na pasin bilong lotu long ol giaman god na pasin bilong mekim olkain posin na pasin birua na belhat na kros na bel nogut na mangal na pasin bilong ting long yu yet tasol na tok pait na brukim lain, source: [245, 9, 247, 119, 249, 119, 9, 251, 59, 7, 253, 255, 9, 251, 257, 245, 9, 259, 47, 59, 7, 9, 89, 173, 261] target: Bikpela i save lukautim gut ol stretpela man. Tasol em i save bagarapim ol man bilong mekim pasin nogut. source: [245, 9, 263, 9, 265, 17, 119, 9, 43, 267, 17, 31, 9, 269, 9, 271, 119, 9, 251, 157, 137, 273, 37, 259, 275, 59, 7, 9, 277, 17, 119, 9, 251, 279, 119, 137, 281, 37, 283, 59, 7, 9, 285, 37, 9, 269, 17, 31, 9, 43, 287] target: Bikpela i tok moa olsem, “Ol birua i banisim pinis Jerusalem. Ol manmeri i stap ausait long taun, ol birua bai i kilim ol i dai. Na ol manmeri i stap insait long banis bilong taun, bai ol i sot long kaikai na kisim kain kain sik na bai ol i dai. source: [289, 9, 21, 119, 9, 291, 37, 255, 255, 137, 293, 7, 9, 295, 61, 255, 9, 297, 119, 9, 89, 299, 7, 9, 301] target: Man i save mekim stretpela tok long ol manmeri, em i save kisim ol gutpela samting. Tasol ol man bilong giaman na brukim promis, ol i laikim tumas pasin bilong bagarapim ol arapela man. source: [245, 9, 247, 119, 9, 303, 157, 9, 305, 245, 9, 247, 119, 9, 307, 309, 119, 9, 311, 245, 9, 247, 119, 9, 313, 315, 119, 9, 317, 3, 119, 9, 247, 119, 137, 293, 31, 9, 319, 321] target: Em pasin bilong tarangau i flai antap, na pasin bilong snek i wokabaut antap long traipela ston, na pasin bilong sip i raun long biksolwara, na pasin bilong man i laikim meri. source: [81, 83, 37, 5, 43, 323, 99, 325, 327, 17, 329, 9, 331, 61, 63, 43, 255, 87, 7, 9, 269, 309, 119, 9, 333, 35, 119, 9, 269, 7, 9, 335, 35, 119, 9, 259, 337, 7, 9, 339, 341, 119, 9, 343, 7, 9, 345, 17, 347] target: God, Bikpela i tok moa olsem, “Bihain bai mi mekim bikpela hangre i kamap long kantri bilong yupela. Na bai olgeta manmeri i hangre tru, tasol bai ol i no hangre bilong kaikai. Na bai nek bilong ol i drai, tasol bai ol i no laik dring wara. Long wanem, dispela hangre i no bilong kaikai na wara. Ol bai i hangre tumas long harim tok bilong mi tasol. Mi God, Bikpela mi yet mi tok olsem. source: [61, 349, 351, 7, 353, 37, 355, 9, 357, 119, 359, 219, 89, 7, 361, 157, 9, 363, 119, 9, 365, 219, 89, 47, 7, 367, 369, 43, 99, 371, 119, 373, 375, 219, 89, 377, 157, 9, 363, 119, 249, 219, 89, 379, 7, 137, 381, 119, 9, 365, 383, 385, 31, 9, 387, 35, 31, 9, 389] target: Yupela ol lain bilong Jekop, yupela ol manmeri i gat nem Israel, yupela ol tumbuna pikinini bilong Juda, yupela harim. Long strongim tok bilong yupela, yupela i save tok tru antap long nem bilong Bikpela. Na yupela i save tok olsem, yupela i save lotu long God bilong Israel, tasol yupela i no save aninit tru long em na mekim ol stretpela pasin.
[391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 409, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 409, 435, 423, 437, 431, 427, 429, 431, 421, 9, 439, 423, 25, 423, 395, 441, 423, 443, 423, 445, 409, 447, 421, 9, 443, 423, 449, 451, 421, 423, 453, 455, 457, 459, 421, 423, 461, 463]
“‘Orait man i gat yau, em i mas harim gut dispela tok Holi Spirit i autim long ol sios. Sapos man i winim pait, orait mi bai givim em sampela mana nau i stap hait, na mi bai givim em wanpela waitpela ston. Na long dispela ston mi bai raitim nupela nem, na i no gat wanpela man i save long dispela nem. Man i kisim ston, em tasol bai i save.’”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 253, 255, 267, 249, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 277, 267, 283, 285, 287]
Kapau te mou kātaki ʻae tautea, pea ʻoku fai ai ʻe he ʻOtua kiate kimoutolu ʻo taau mo e ngaahi foha; he ko e foha fē ia ʻaia ʻoku ʻikai ke tauteʻi ʻe he tamai?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 7, 41, 29, 31, 17, 43, 45, 17, 47, 49] target: Aia hoi, e hoouna aku ana au i ko'u Anela mamua on, e malama ia oe ma ke ala, a e hookomo ia oe i kahi a'u i hoomakaukau ai. source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 55, 67, 55, 69, 17, 71, 73, 17, 75, 77, 79, 7, 81, 83, 85, 7, 87, 89, 29, 91] target: E hooku mai auanei o Iehova kou Akua mai waena mai ou i Kaula nou, i kekahi hoahanau on e like me au, e hoolohe oukou ia ia; source: [93, 95, 35, 97, 39, 99, 7, 101, 13, 103, 25, 105, 35, 107, 109, 7, 111, 31, 29, 113, 115, 117, 119, 121, 115, 29, 7, 123, 11, 115, 117, 125] target: O Iosua, ke keiki a Nuna, e ku ana imua on, oia ke hele ilaila: e hooikaika oe ia ia, no ka mea, nana no ia e hooili aku no ka Iseraela. source: [127, 129, 15, 7, 131, 11, 29, 133, 23, 79, 17, 117, 135, 137, 59, 139, 117, 141, 39, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 7, 155, 55, 29, 157] target: Aole nae au e kipaku aku ia lakou mamua on i ka makahiki hookahi; o nahelehele ka aina, a nui loa iho na holoholona hihiu e alo mai ia oe. source: [51, 159, 161, 59, 31, 117, 163, 39, 149, 77, 69, 7, 165, 167, 59, 63, 169, 171, 115, 29, 33, 117, 173, 59, 63, 175, 177, 7, 179, 147, 181, 149, 97, 39, 63, 183, 103, 185] target: E Iuda e, o oe ka mea a na hoahanau ou e hoomaikai ai: o kou lima, aia no ia ma ka a-i o kou poe enemi; e kulou iho hoi na keiki a kou makuakane imua on. source: [187, 115, 7, 189, 17, 117, 191, 193, 25, 39, 195, 115, 7, 197, 11, 17, 149, 199, 39, 201, 33, 43, 15, 7, 107, 11, 203, 39, 195, 115, 7, 205, 11, 17, 63, 175, 207, 17, 209, 211, 213, 133, 215, 29, 157] target: Na'u no e haawi i ka makau mamna on, a na'u no e luku aku i na kanaka a pau, ma kahi au e hele aku ai, a na'u no e hana aku i kou poe enemi, i huli ai ko lakou kua ia oe. source: [51, 217, 89, 17, 117, 219, 33, 221, 223, 117, 225, 181, 33, 227, 51, 229, 143, 11, 33, 231, 233, 25, 7, 235] target: E puhi oukou i ka pukani ma Gibea, I ka pu hoi ma Rama: E kahea nui aku ma Betavena mahope on, e Beniamina. source: [51, 237, 239, 7, 149, 163, 79, 241, 39, 7, 243, 245, 51, 247, 5, 7, 149, 163, 249, 251, 39, 201, 115, 117, 251, 253, 255, 117, 119, 257, 259, 29, 55, 213, 89, 261, 263] target: E ala oukou, e na mea on a, a e uwe iho; E aoa hoi, e na mea inu waina a pau, no ka waina hou, No ka mea, ua laweia'ku ia mai ko oukou waha aku. source: [223, 55, 265, 267, 29, 113, 269, 271, 273, 7, 275, 11, 277, 29, 279, 17, 281, 283, 39, 17, 281, 285, 287, 289, 59, 291, 35, 293, 13, 59, 117, 295, 297, 299, 79, 301, 7, 13, 55, 303] target: I mai la Iesu ia ia, He oiaio ka'u e hai aku nei ia oe, i keia la, a i keia po no, aole o hiki ke kani ana o ka moa kualua, ekolu on hoole e ana mai ia'u. source: [305, 7, 147, 265, 117, 307, 309, 7, 311, 13, 35, 65, 17, 149, 313, 33, 117, 315, 275, 7, 11, 265, 29, 23, 17, 117, 317, 29, 319, 321, 79, 11, 265, 7, 323, 149, 313, 39, 325] target: Ike e iho la ka palapala hemolele, e hoopono ana ke Akua i na lahuikanaka ma ka manaoio, hai e aku la ia mamua i ka euanelio ia Aberahama, Ma on aku la e hoopomaikaiia'i na lahuikanaka a pau. source: [127, 7, 327, 19, 329, 29, 279, 289, 15, 7, 331, 29, 333, 335, 7, 123, 15, 17, 117, 337, 115, 63, 339, 341, 343, 25, 39, 345, 11, 115, 69, 63, 339, 163, 347, 39, 7, 349, 115, 89, 351, 115, 353] target: Aole e aloha ko'u maka ia oe, aole au e ahonui ia oe; aka, e hooili au i ka uku no kou mau aoao maluna on, a mawaena aku no ou kou mau mea inaina; a e ike no oukou owau no Iehova. source: [355, 55, 265, 357, 359, 349, 361, 363, 171, 115, 59, 61, 83, 365, 367, 369, 265, 363, 223, 371, 13, 345, 59, 373, 59, 375, 377, 39, 79, 283, 39, 7, 379, 375, 17, 381, 83, 333] target: Olelo mai la lakou, Ua ike io makou, aia no o Iehova me oe: olelo ae la makou, I hoohiki ana mawaena o kakou, o makou nei, a on la, a e hoopaa makou i berita me oe; source: [127, 15, 7, 383, 385, 13, 33, 281, 387, 335, 7, 383, 13, 115, 133, 33, 281, 387, 39, 35, 107, 11, 277, 15, 17, 79, 389, 51, 117, 391, 393, 7, 27, 31, 33, 63, 395, 147, 17, 117, 175, 15, 17, 189, 55, 211, 397, 17, 399, 211, 133, 17, 401, 7, 81, 83, 403] target: Aole au e noho hou ana ma keia ao, aka, e noho ana no lakou ma keia ao, a ke hele aku nei au i on la. E ka Makua Hemolele, e malama oe ma kou inoa iho i ka poe au i haawi mai ai ia'u, i lilo ai lakou i hookahi e like me kaua. source: [405, 17, 407, 63, 409, 7, 411, 13, 63, 413, 17, 117, 415, 417, 7, 399, 117, 419, 421, 79, 17, 423, 425, 361, 181, 59, 117, 143, 59, 257, 427, 429] target: Aka, i ino kou maka, e paapu ana kou kino i ka pouli. Ina e lilo ka malamalama iloko on i pouli, aohe io hoi o ka nui o ua pouli la!
[431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 453, 457, 437, 459, 453, 461, 463, 453, 465, 437, 467, 437, 469, 471, 439, 447, 473]
Aka, menei ua pau ia oukou i ka hemo o keia mau mea; o ka huhu, o ka inaina, o ka ukiuki, o ka hoino wale, o ke kamailio haumia mai loko mai o ko oukou waha.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 3, 29, 17, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 13, 43, 45, 47, 37, 49, 19, 51] target: Ra taw ko chingiyal’nem, ma gu ra pithigmed u tan gelngin yu Assyria, ma mat’ rorad e dabki tomal nga pomed.” source: [3, 53, 55, 57, 37, 59, 61, 49, 63, 65, 35, 67, 37, 69, 71, 73, 75, 77] target: ma bay David u daken e ted me rung’ag murung’agen e n’en ni be rin’ Nabal, source: [79, 65, 81, 83, 9, 9, 61, 39, 85, 87, 65, 35, 89, 91, 71, 17, 93, 87, 65, 95, 97, 71, 17, 99] target: Ma nge fek nga tafen, ma re bpin nem e nge puy piyan lolugen nge m’ay, me th’ab t’ingun ni gubin, source: [101, 103, 57, 83, 71, 105, 107, 71, 17, 109, 111, 113, 35, 107, 71, 17, 49, 75, 87, 115, 65, 117, 55, 61, 119, 121] target: Mangfan ni kam buthug e yoror riy? Chiney e gubin e girdi’ ni be yan u charen e rayag ni nge iring wom’ngin; source: [13, 81, 123, 125, 71, 127, 129, 87, 29, 131, 133, 87, 29, 135, 137, 139, 71, 141, 143, 49, 75, 35, 145, 87, 65, 147, 149, 143, 143, 151, 139, 71, 153, 155, 107, 71, 157, 159, 161, 65, 117, 7, 163] target: Dab gu fek e flowa nge ran rog, nge pi gamanman ni kug li’ ni fan ngak e pi’in ma puy bunu’en e saf rog, nggu pi’ ngak bogi pumo’on ni karbad u dagnang ko uw!” source: [165, 167, 149, 57, 37, 169, 65, 35, 71, 73, 75, 171, 87, 173, 89, 57, 37, 175, 71, 143, 177, 37, 17, 179] target: U m’on ni chuw Rachel u nap’an ndemo’ Laban u tabnaw rok ya ke yan ni nge thethab buni’en e saf rok, me iring Rachel fapi liyos ni thothupen e tabnaw rok Laban. source: [13, 181, 149, 9, 183, 87, 65, 185, 71, 17, 187, 3, 65, 189, 91, 9, 83, 65, 191, 71, 49, 193, 195, 197, 49, 75, 199, 65, 153, 35, 201, 83, 203] target: Mpar ni SOMOL e ke l’agan’um ngak mu’um fol ko tin keyog; me tolang nigem ngam tafnay e binaw, ma bay mu guy e pi’in kireb ni kan tulufrad. source: [205, 207, 71, 17, 117, 209, 211, 37, 143, 213, 71, 49, 57, 215, 35, 149, 143, 217, 209, 71, 143, 219, 221, 71, 157, 159, 117, 223] target: Me reb e Sabbath ni be yan Jesus u bochpa’ i kanawo’ u fithik’ e woldug ni wheat, ni be un pi gachalpen ngak, me tabab pi gachalpen i t’ar wom’ngin fapi woldug. source: [225, 149, 57, 227, 9, 229, 231, 65, 233, 209, 39, 235, 71, 237, 65, 35, 71, 73, 77] target: Me yog be’ ngak Tamar nike yib facha’ ni chitamngin fare pumo’on rok ni nge yan nga Timnah ni nge th’ab bunu’en e saf rok. source: [79, 239, 55, 57, 37, 241, 87, 243, 89, 57, 71, 17, 245, 87, 35, 71, 17, 93, 87, 247, 249, 71, 49, 251, 87, 253, 149, 11] target: Me sak’iy Job nge guchthuy e mad rok ni kari kireban’. Me suruy e piy u chugen nge m’ay me paraw nga but’. source: [255, 97, 159, 65, 257, 29, 49, 259, 71, 157, 159, 109, 93, 261, 97, 65, 263, 71, 157, 159, 109, 265, 267, 65, 269, 87, 271, 273, 65, 35, 275, 201, 159, 71, 157, 159, 109, 277] target: “Prist e thangri dab ra puyed lolugrad u daken e lo’ ma dabra paged nge n’uw piyen lolugrad. Ngi i par piyen lolugrad ni bfel’ n’umngin. source: [3, 71, 49, 57, 279, 117, 35, 57, 281, 283, 37, 119, 285, 61, 227, 287, 71, 257, 65, 289, 109, 291, 293, 89, 57, 295, 65, 297, 149, 71, 143, 299, 71, 301] target: Me chirofen ni Sabbath ma gamad yan nga wuru’ e re binaw nem nga to’oben e lul’, ko gin ni kug fineyed ni ra moy bang riy nma mu’ulung piyu Israel ngay ngu’ur meybilgad. Ma gamad yan gu pired nga but’ ngu’ug welthingad ngak bogi ppin ni kar mu’ulunggad ngaram. source: [3, 303, 53, 89, 305, 307, 309, 201, 9, 83, 143, 19, 35, 311, 37, 39, 75, 313, 29, 295, 261, 281, 71, 315, 317, 149, 9, 319, 261, 71, 321, 227, 37, 157, 159, 19, 71, 49, 323, 87, 115, 87, 159, 71, 293, 107, 61, 325] target: Ke rung’ag ni ga be th’ab bunu’en e pi saf rom, ma ba’adag ni ngam nang ni pi’in yad ma gafaliy e saf rom e ku’ur pired romad ma da gu rin’ed ban’en ngorad nib kireb. Dariy ban’en rorad nni iring u n’umngin nap’an ni ur pired u Karmel. source: [327, 75, 329, 331, 143, 333, 157, 331, 335, 7, 337, 331, 9, 331, 339, 261, 97, 331, 65, 35, 71, 119, 341, 343, 37, 143, 345, 37, 331, 201, 49, 19, 71, 347] target: “Gimed e girdi’ rok SOMOL ni ir e Got romed. Ngiyal’ ni gimed ra mowawnag ba yam’, ma dab ku mu raseyed dowmed fa mu puyed piyan lolugmed u m’on, ni bod nma rin’ boch e girdi’.
[349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 363, 369, 371, 373, 375, 35, 357, 377, 157, 379, 381, 383, 351, 385]
Machane kabfel’ rogon nra par nib muchugbil. Ireray rogon e leam rog, ma gu be finey ni ku er rogog ni bay fare Kan ni Thothup rok Got rog.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 9, 19, 9, 21, 9, 23, 9, 25, 27, 29] target: na pasin bilong lotu long ol giaman god na pasin bilong mekim olkain posin na pasin birua na belhat na kros na bel nogut na mangal na pasin bilong ting long yu yet tasol na tok pait na brukim lain, source: [31, 9, 33, 35, 37, 35, 9, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 39, 49, 31, 9, 51, 53, 41, 43, 9, 55, 57, 59] target: Bikpela i save lukautim gut ol stretpela man. Tasol em i save bagarapim ol man bilong mekim pasin nogut. source: [31, 9, 61, 9, 63, 65, 35, 9, 67, 69, 65, 71, 9, 73, 9, 75, 35, 9, 39, 77, 79, 81, 83, 51, 85, 41, 43, 9, 87, 65, 35, 9, 39, 89, 35, 79, 91, 83, 93, 41, 43, 9, 95, 83, 9, 73, 65, 71, 9, 67, 97] target: Bikpela i tok moa olsem, “Ol birua i banisim pinis Jerusalem. Ol manmeri i stap ausait long taun, ol birua bai i kilim ol i dai. Na ol manmeri i stap insait long banis bilong taun, bai ol i sot long kaikai na kisim kain kain sik na bai ol i dai. source: [99, 9, 101, 35, 9, 103, 83, 47, 47, 79, 105, 43, 9, 107, 109, 47, 9, 111, 35, 9, 55, 113, 43, 9, 115] target: Man i save mekim stretpela tok long ol manmeri, em i save kisim ol gutpela samting. Tasol ol man bilong giaman na brukim promis, ol i laikim tumas pasin bilong bagarapim ol arapela man. source: [31, 9, 33, 35, 9, 117, 77, 9, 119, 31, 9, 33, 35, 9, 121, 123, 35, 9, 125, 31, 9, 33, 35, 9, 127, 129, 35, 9, 131, 133, 35, 9, 33, 35, 79, 105, 71, 9, 135, 137] target: Em pasin bilong tarangau i flai antap, na pasin bilong snek i wokabaut antap long traipela ston, na pasin bilong sip i raun long biksolwara, na pasin bilong man i laikim meri. source: [139, 141, 83, 143, 67, 145, 147, 149, 151, 65, 153, 9, 155, 109, 157, 67, 47, 159, 43, 9, 73, 123, 35, 9, 161, 163, 35, 9, 73, 43, 9, 165, 163, 35, 9, 51, 167, 43, 9, 169, 171, 35, 9, 173, 43, 9, 175, 65, 177] target: God, Bikpela i tok moa olsem, “Bihain bai mi mekim bikpela hangre i kamap long kantri bilong yupela. Na bai olgeta manmeri i hangre tru, tasol bai ol i no hangre bilong kaikai. Na bai nek bilong ol i drai, tasol bai ol i no laik dring wara. Long wanem, dispela hangre i no bilong kaikai na wara. Ol bai i hangre tumas long harim tok bilong mi tasol. Mi God, Bikpela mi yet mi tok olsem. source: [109, 179, 181, 43, 183, 83, 185, 9, 187, 35, 189, 3, 55, 43, 191, 77, 9, 193, 35, 9, 195, 3, 55, 53, 43, 197, 199, 67, 147, 201, 35, 203, 205, 3, 55, 207, 77, 9, 193, 35, 37, 3, 55, 209, 43, 79, 211, 35, 9, 195, 213, 215, 71, 9, 217, 163, 71, 9, 219] target: Yupela ol lain bilong Jekop, yupela ol manmeri i gat nem Israel, yupela ol tumbuna pikinini bilong Juda, yupela harim. Long strongim tok bilong yupela, yupela i save tok tru antap long nem bilong Bikpela. Na yupela i save tok olsem, yupela i save lotu long God bilong Israel, tasol yupela i no save aninit tru long em na mekim ol stretpela pasin. source: [221, 9, 223, 85, 9, 225, 35, 9, 227, 83, 143, 67, 47, 9, 229, 65, 35, 9, 231, 35, 9, 233, 235, 237, 85, 9, 239, 35, 241, 175, 243] target: Sapos yu wari long planti samting, bai yu driman planti. Na sapos yu mekim planti toktok, bai yu mauswara nating olsem longlong man. source: [109, 245, 43, 9, 39, 45, 43, 9, 39, 83, 51, 247, 133, 43, 9, 249, 53, 43, 9, 55, 43, 251, 9, 253] target: Bia na wain, em i samting bilong ol man i laik i dai na bilong ol man i gat bikpela hevi. source: [255, 257, 85, 185, 259, 109, 261, 71, 185, 9, 263, 43, 9, 265, 83, 267, 47, 43, 9, 269, 255, 271, 35, 9, 273, 83, 261, 71, 9, 39, 275, 277, 35, 9, 279, 133, 143, 281, 43, 9, 283, 35, 37, 43, 9, 285, 53, 35, 9, 287] target: Tasol yupela ol manmeri bilong Bikpela, taim yupela i lukim ol dispela samting i kamap, yupela bai i mekim ol song bilong amamas olsem yupela i save mekim long taim bilong bikpela de bilong lotu. Yupela bai i amamas tru olsem ol man i amamas long go antap long maunten bilong Bikpela na mekim musik long ol mambu samting bilong ol. Bikpela em i olsem strongpela ston na em yet i ples hait bilong ol Israel. source: [133, 35, 9, 181, 39, 83, 289, 47, 77, 9, 291, 65, 77, 9, 227, 83, 93, 41, 43, 9, 293, 295, 35, 9, 193, 35, 9, 155, 35, 297, 65, 83, 299, 281, 43, 79, 301, 43, 9, 303, 77, 305, 307] target: Long toktok bilong yupela na long wok bilong yupela na long olgeta samting yupela i mekim, yupela i mas mekim long nem bilong Bikpela Jisas. Na long nem bilong em yupela i mas tenkyu long God Papa. source: [31, 9, 309, 35, 9, 311, 35, 9, 313, 315, 9, 193, 35, 9, 39, 57, 77, 9, 317, 319] target: Bikhetman i save hambak na tok bilas long ol arapela man. Oltaim em i strong long litimapim nem bilong em yet. source: [221, 9, 223, 35, 9, 39, 83, 321, 281, 43, 9, 193, 35, 9, 155, 83, 323, 325] target: Olsem na “olgeta manmeri i askim Bikpela long helpim ol, em bai i kisim bek ol.”
[327, 329, 331, 333, 335, 337, 9, 339, 341, 343, 333, 345, 9, 347, 341, 349, 351]
“Yupela i olsem lait bilong graun. Tingim. Wanpela taun i stap antap long maunten, em i no inap hait.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 27, 41, 43] target: Ol i wokabaut i go long ples daun i drai, na dispela ples i save kamap ples i gat planti hul wara. Na ren long moning i pundaun na wara i save pulap long ol hul. source: [45, 47, 49, 51, 7, 53, 55, 57, 7, 15, 59, 61, 7, 63, 65, 67, 69, 55, 71, 73, 27, 75, 77, 79, 81, 55, 71, 57, 7, 83, 55, 37, 27, 85, 87] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [89, 91, 15, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 19, 97, 107, 109, 111] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [79, 113, 55, 115, 7, 117, 7, 119, 55, 57, 7, 121, 123, 67, 125, 71, 27, 75, 107, 127, 129, 131, 13, 15, 133, 67, 135, 71, 27, 41, 137, 19, 33, 107, 139] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [141, 143, 7, 145, 147, 27, 41, 149, 151, 19, 153, 95, 33, 107, 7, 113, 7, 55, 73, 129, 155] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [67, 157, 105, 159, 143, 161, 129, 163, 67, 165, 11, 159, 167, 169, 171, 91, 173, 101, 55, 175] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [67, 177, 147, 179, 25, 91, 181, 85, 183, 67, 83, 55, 169, 25, 73, 13, 185, 187, 189, 111] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [191, 19, 115, 7, 117, 33, 193, 195, 95, 75, 197, 33, 199, 201, 121, 203, 7, 205] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [207, 41, 199, 27, 209, 55, 169, 75, 211, 141, 213, 215, 217, 19, 15, 219, 111] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [79, 221, 35, 223, 11, 225, 75, 107, 227, 67, 229, 169, 37, 33, 107, 27, 113, 7, 55, 175] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [79, 231, 147, 27, 15, 233, 19, 235, 55, 237, 95, 239, 37, 241, 25, 243, 15, 245, 247, 25, 55, 185, 249, 251, 253, 33, 107, 129, 131, 27, 255, 147, 25, 257] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [79, 173, 25, 91, 181, 33, 259, 79, 261, 37, 241, 181, 33, 263] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim. source: [89, 25, 167, 7, 265, 267, 7, 41, 269, 79, 271, 169, 37, 267, 7, 41, 273, 19, 33, 275] target: Olsem na yupela ol king, yupela putim gut yau na stretim pasin bilong yupela. Yupela ol hetman bilong graun, yupela harim dispela tok na yupela lukaut.
[277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 291, 305, 307, 309, 279, 311, 291, 313, 291, 315]
Na Moses i kisim dispela bulmakau ol i bin wokim na i kukim long paia. Na em i brukim na wilwilim na i kamap olsem paura nating. Na em i tromoi dispela paura gol long wara. Tromoi nabaut pinis, orait Moses i mekim ol Israel i dringim dispela wara.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 19, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 31, 33, 41, 19, 21, 33, 43, 45, 39, 47, 49, 51, 31, 33, 53, 11, 55, 47, 23, 57] target: O ke Akua nana i bana ke ao nei, a me na mea a pau iloko, o ka Haku no ia o ka lani a me ka honoa, aole ia e nobo maloko o ka hale i hanaia e na lima; source: [59, 61, 37, 63, 11, 65, 67, 69, 47, 71, 73] target: Ua maikai no hoi i ko Sila manao e noho malaila. source: [75, 23, 25, 19, 27, 47, 77, 79, 81, 39, 81, 83, 85, 87, 37, 23, 13, 89, 19, 91, 5, 15, 93, 95, 85, 97, 99, 85, 101, 19, 85, 103] target: Ma na mea a pau e hoike aku oe ia oe iho he kumuhoohalike no na bana maikai; a ma ke ao ana'ku hoi, he wahahee ole, he hanohano, a he oiaio; source: [105, 63, 47, 107, 109, 111, 79, 113, 115, 47, 71, 91, 33, 117, 119] target: Aia hoi e hele kaawale loa aku au, A e noho ma ka waonahele. Sila. source: [59, 121, 123, 23, 25, 125, 127, 129, 5, 131, 31, 5, 7, 119] target: Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua Sila. source: [129, 77, 63, 33, 41, 11, 133, 135, 137, 33, 139, 31, 5, 7, 141, 33, 143, 119] target: E hoike hoi ka lani i kona pono; No ka mea, o ke Akua oia ka Lunakanawai. Sila. source: [145, 23, 25, 11, 147, 123, 37, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 31, 5, 161, 119] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [137, 163, 5, 165, 3, 167, 169, 171, 173, 83, 31, 167, 175, 177, 119] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [129, 179, 123, 81, 39, 181, 47, 183, 185, 187, 189, 65, 23, 191, 85, 193, 195, 197, 37, 199, 119] target: E hooweliweli mai oe ia lakou, e Iehova: I ike pono ko na aina, he mau kanaka wale no lakou. Sila. source: [201, 33, 203, 31, 33, 175, 11, 205, 39, 207, 185, 209, 63, 11, 167, 211, 47, 5, 7, 31, 213, 119] target: Oia ka hanauna o ka poe i imi ia ia, I huli hoi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. Sila. source: [59, 215, 33, 175, 47, 71, 217, 91, 167, 219, 59, 193, 111, 37, 65, 221, 223, 171, 39, 225, 119] target: Ua pomaikai ka poe e noho la ma kou hale; Ua mau loa no ko lakou halelu ana ia oe. Sila. source: [227, 31, 5, 7, 47, 229, 231, 233, 19, 235, 33, 237, 115, 47, 169, 193, 111, 79, 11, 167, 239, 119] target: Iloko o ke Akua e kaena ai makou a po ka la, A e hoomaikai mau loa aku i kou inoa. Sila. source: [59, 241, 123, 81, 11, 33, 243, 31, 167, 175, 245, 59, 247, 123, 81, 11, 65, 221, 249, 19, 251, 119] target: Ua kala mai oe i ka hewa o kou poe kanaka, Ua uhi mai oe i ko lakou hala a pau. Sila. source: [185, 167, 253, 83, 37, 81, 11, 255, 231, 11, 167, 175, 245, 185, 23, 257, 19, 259, 19, 21, 261, 119] target: I kou lima iho no oe i panai ai i kou poe kanaka, I na mamo a Iseraela, a me Iosepa. Sila.
[263, 265, 267, 269, 271, 273, 265, 275, 269, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 271, 289, 271, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 277, 303, 305, 281, 303, 307, 309, 277, 311]
Na Iehova no e haawi mai ia olua i ka hoomaha, o kela mea keia mea o olua ma ka hale o kana kane iho. Alaila, honi aku la oia ia laua, a hookiekie lakou i ko lakou leo, a uwe ae la.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim. source: [55, 157, 143, 11, 245, 247, 11, 107, 249, 43, 251, 145, 49, 247, 11, 107, 253, 73, 111, 255] target: Olsem na yupela ol king, yupela putim gut yau na stretim pasin bilong yupela. Yupela ol hetman bilong graun, yupela harim dispela tok na yupela lukaut. source: [43, 105, 33, 157, 257, 159, 19, 259, 261, 43, 263, 49, 33, 157, 257, 159, 265, 267, 269] target: Bai yu bosim ol long strongpela han bilong yu. Na bai yu brukim ol liklik liklik, olsem man i brukim sospen graun.’”
[271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 289, 301, 289, 303, 305, 297, 307, 309, 293, 311, 313, 287, 315, 293, 317, 289, 293, 319, 293, 321, 323, 325, 297, 327, 289, 329, 303, 331, 333, 335, 337, 293, 339, 293, 307, 277, 341]
“Tasol yupela Farisi, yupela lukaut. Olgeta liklik sayor na kumu samting bilong gaden em yupela i save tilim long 10-pela hap na givim wanpela hap long God. Tasol yupela i save lusim stretpela pasin na pasin bilong laikim God. Mobeta yupela i strong long mekim ol dispela pasin na yupela i no lusim ol arapela lo tu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 31, 7, 17, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 35, 47, 49, 7, 51, 7, 17, 19, 53, 15, 21, 23, 55, 57, 35, 59, 61, 55, 63, 65, 67, 69] target: Pea koeʻuhi naʻe ʻikai lelei ʻae taulanga ke nau ʻi ai ʻi he faʻahitaʻu afā, pea pehē ʻe he tokolahi ke fusi taula, ʻo ʻahiʻahi ke nau lava ki Finesi, ke nau ʻi ai ʻi he faʻahitaʻu afā; ko e taulanga ia ʻi Keliti, pea ʻoku ava ia ki he tonga-hihifo mo e lulunga. source: [71, 17, 73, 15, 75, 17, 77, 75, 17, 79, 65, 81, 17, 83, 35, 31, 85, 17, 87, 75, 89, 91] target: Ko e huhu ʻoe mate ko e angahala; pea ko e mālohi ʻoe angahala ko e fono. source: [93, 95, 97, 99, 75, 101, 103, 105, 107, 65, 109, 29, 75, 111, 113] target: Pea naʻe moʻui ʻa Sela ʻi he taʻu ʻe tolungofulu, pea naʻe fānau kiate ia ʻa ʻIpela. source: [115, 117, 119, 21, 17, 25, 121, 123, 125, 127, 21, 129, 23, 45, 55, 89, 15, 65, 45, 35, 131, 133] target: Pea ʻoku nau toki fiefia koeʻuhi ʻoku nau fiemālie ai; pea ʻoku ne ʻomi ʻakinautolu ki he taulanga kuo nau holi ki ai. source: [93, 95, 97, 99, 65, 67, 135, 75, 101, 137, 105, 107, 65, 109, 29, 75, 103, 113] target: Pea naʻe moʻui ʻa ʻAfakisati ʻi he taʻu ʻe tolungofulu ma nima, pea fānau kiate ia ʻa Sela: source: [139, 17, 77, 141, 143, 73, 145, 35, 17, 147, 141, 143, 149, 151] target: “ʻE mate, kofaʻā haʻo huhu? ʻE faʻitoka, kofaʻā hoʻo mālohi?” source: [153, 29, 75, 17, 109, 61, 75, 155, 157, 159, 97, 99, 67, 161, 75, 101, 103, 105, 107, 65, 163, 29, 97, 165, 65, 67, 97, 167] target: Pea naʻe moʻui ʻa Sela hili ʻae fanauʻi ʻa ʻIpela ʻi he taʻu ʻe fāngeau ma tolu, pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine. source: [153, 29, 75, 17, 109, 61, 75, 169, 157, 159, 97, 99, 65, 67, 161, 75, 101, 137, 105, 107, 65, 163, 29, 97, 165, 65, 67, 97, 167] target: Pea naʻe moʻui ʻa ʻAfakisati, hili ʻae fanauʻi ʻa Sela, ʻi he taʻu ʻe fāngeau ma tolu, pea fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine. source: [125, 121, 171, 173, 7, 89, 175, 177, 65, 121, 179, 21, 181, 65, 121, 183, 53, 185, 187, 29, 189, 75, 191, 193, 139, 195, 49, 7, 197, 199, 201] target: Pea ne u ʻalu ki he palōfita fefine; pea naʻe tuituʻia ia, pea fanauʻi ʻae tama, Pea naʻe toki pehē ʻe Sihova kiate au, “Ui hono hingoa ko ‘Maha-sala-hase-pase.’ source: [203, 49, 189, 101, 205, 207, 49, 75, 209, 211, 89, 157, 189, 7, 213, 85, 17, 215, 55, 97, 217, 203, 21, 17, 219, 55, 221, 223, 197, 15, 225, 197, 213, 227] target: Naʻe nofo ʻa Kiliati ʻituʻa Sioatani, pea ko e hā naʻe nofo ai ʻa Tani ʻi he ngaahi vaka? Naʻe nofo pe ʻa ʻAseli ʻi he matātahi, pea nofo pe ia ʻi he ngaahi kolo. source: [125, 35, 229, 231, 7, 97, 233, 235, 75, 237, 35, 239, 67, 143, 241, 65, 35, 243, 23, 245, 189, 55, 97, 247, 65, 47, 7, 89, 15, 75, 249, 65, 251, 21, 35, 253, 49, 23, 7, 255] target: Pea te mau fai ʻae taʻanga ʻakau ʻi Lepanoni, ʻo hangē ko ia te ke loto ki ai: pea te mau ʻoange ia kiate koe ʻo taulani ia ʻi tahi ki Sopa: pea ʻe ʻaʻau ʻa hono ʻohake ki Selūsalema.” source: [187, 257, 189, 75, 191, 193, 139, 253, 259, 7, 17, 261, 263, 31, 265, 65, 35, 267, 269, 271, 67, 17, 273, 275, 21, 201] target: Pea naʻe toe pehē ʻe Sihova kiate au, “Toʻo kiate koe ha takainga lahi, pea tohi ʻi ai ʻaki ha peni ʻae tangata ʻae meʻa ʻoku kau kia Maha-sala-hase-pase. source: [277, 97, 279, 129, 97, 281, 129, 97, 283, 129, 97, 155, 129, 97, 169] target: Ko e foha ia ʻo Seluki, ko e foha ia ʻo Lekoa, ko e foha ia ʻo Feleki, ko e foha ia ʻo Hepa, ko e foha ia ʻo Sala, source: [285, 17, 25, 75, 17, 287, 97, 17, 289, 129, 17, 291, 65, 293, 65, 67, 17, 9, 65, 67, 17, 295] target: (He ko e fua ʻoe Laumālie ʻoku ʻi he ngaahi angalelei kotoa pē mo e māʻoniʻoni mo e moʻoni:)
[297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 301, 337, 339, 341, 301, 343, 345, 347, 309, 349, 351, 353, 355, 311, 357, 301, 337, 339, 359, 361]
‌ʻE Sihova ko e ʻOtua ʻo ʻIsileli, ʻoku ke māʻoniʻoni koe: he ʻoku mau kei nofo hao pe, ʻo hangē ko e ʻaho ni: vakai, ʻoku mau ʻi ho ʻao ʻi heʻemau ngaahi angahala: he ʻoku ʻikai te mau faʻa tuʻu ʻi ho ʻao koeʻuhi ko e meʻa ni.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Pea ʻi heʻene kosi hono louʻulu, (he naʻa ne kosi ia ʻi he kuonga niʻihi: he naʻe mamafa ia kiate ia, pea ko ia naʻa ne kosi ai ia:) naʻa ne fakamamafa ʻae louʻulu ʻo hono ʻulu ko e sikeli ʻe uangeau ʻo fakatatau mo e fakamamafa ʻae tuʻi. source: [81, 83, 33, 35, 25, 85, 87, 17, 89, 67, 5, 91, 25, 93, 9, 95, 97, 99] target: ¶ Pea naʻe fanongo ʻa Tevita ʻi he toafa ʻoku fai ʻene kosi sipi ʻe Napale. source: [101, 67, 103, 105, 7, 7, 87, 107, 109, 111, 67, 5, 59, 113, 9, 11, 13, 111, 67, 115, 117, 9, 11, 119] target: pehē, te ke ʻomi ia ki ʻapi ki ho fale: pea te ne tekefua ia, pea fakanounou hono ngeʻesinima. source: [121, 123, 35, 105, 9, 125, 127, 9, 11, 129, 131, 133, 5, 127, 9, 11, 17, 97, 111, 21, 67, 135, 33, 87, 37, 137] target: Ko e hā kuo ke hae hifo ai hono ngaahi ʻā, ke toli ia ʻekinautolu kotoa pē ʻoku ʻalu atu ʻi he hala? source: [139, 141, 143, 35, 25, 145, 67, 5, 9, 95, 97, 147, 111, 149, 59, 35, 25, 151, 9, 153, 155, 25, 11, 157] target: Pea naʻe ʻalu ʻa Lepani ke kosi ʻene fanga sipi: pea naʻe kaihaʻasi ʻe Lesieli ʻae ngaahi tamapua ʻa ʻene tamai. source: [159, 161, 143, 7, 163, 111, 67, 165, 9, 11, 167, 81, 67, 169, 113, 7, 105, 67, 171, 9, 17, 173, 3, 175, 17, 97, 177, 67, 179, 5, 41, 105, 181] target: Tatali kia Sihova, pea tauhi hono hala, pea te ne hakeakiʻi koe ke maʻu ʻae fonua: pea ka ʻosi hono motuhi ʻae kakai angakovi, te ke mamata ki ai. source: [183, 143, 35, 185, 7, 187, 189, 67, 191, 23, 107, 193, 9, 195, 67, 5, 9, 95, 99] target: Pea naʻe fakahā kia Tema, ʻo pehē, Vakai, ʻoku ʻalu ʻa hoʻo tamai ʻi he fono, ki Timinate ke kosi ʻene fanga sipi. source: [197, 199, 9, 11, 135, 23, 201, 25, 153, 203, 9, 17, 35, 205, 5, 143, 153, 207, 23, 9, 153, 209, 211, 9, 43, 213, 135, 79] target: Pea naʻe ʻalu ia ʻi he ngaahi ngoue uite ʻi he ʻaho Sāpate; pea ʻi heʻenau ʻalu, naʻe kamata toli ʻe heʻene kau ākonga ʻae fua ʻoe uite. source: [101, 215, 33, 35, 25, 217, 111, 219, 59, 35, 9, 11, 221, 111, 5, 9, 11, 13, 111, 223, 225, 9, 17, 227, 111, 229, 143, 231] target: Pea naʻe toki tuʻu hake ʻa Siope, ʻo ne haehae hono pulupulu, ʻo fakatekefua ia, pea fakafoʻohifo ki he kelekele, ʻo hū. source: [159, 103, 233, 235, 9, 237, 239, 111, 71, 241, 243, 111, 71, 245, 247, 249, 9, 251, 153, 17, 97, 5, 253, 111, 67, 255, 143, 153, 153, 257, 249, 9, 179, 259, 127, 9, 43, 213, 261, 67, 135, 263, 265] target: Pea ʻe pehē koā ʻa ʻeku toʻo ʻeku mā mo ʻeku vai, mo ʻeku fanga manu kuo tāmateʻi maʻa ʻeku kau kosi sipi, pea foaki ia ki he kau tangata ʻaia ʻoku ʻikai te u ʻilo pē ʻoku mei fē ʻakinautolu?” source: [81, 9, 17, 35, 267, 135, 5, 35, 269, 271, 25, 37, 273, 87, 185, 275, 9, 277, 67, 279, 129, 281, 283, 59, 35, 285, 67, 287, 143, 9, 153, 289, 9, 291] target: Pea naʻa mau ʻalu ʻi he ʻaho Sāpate ki he tuaʻā kolo ki he veʻe vaitafe, ko e potu naʻe faʻa fai ai ʻae lotu; pea naʻa mau nonofo, ʻo lea ki he kau fefine naʻe feʻaluʻaki ai. source: [159, 5, 105, 9, 107, 293, 111, 67, 295, 297, 111, 67, 299, 17, 301, 49, 25, 153, 261, 303, 41, 17, 19, 305, 307, 25, 163, 111, 305, 309, 117, 9, 17, 311, 25, 11, 313] target: ¶ “Kosi ho louʻulu, pea liʻaki ia, pea fai ʻae tangilāulau ʻi he ngaahi potu māʻolunga; he kuo liʻaki mo kapusi atu ʻe Sihova ʻae toʻutangata ʻo hono houhau.” source: [315, 17, 317, 319, 25, 321, 211, 25, 107, 323, 111, 71, 107, 325, 111, 25, 17, 327, 5, 319, 25, 321, 97, 329, 25, 321, 7, 67, 255, 143, 127, 331] target: Ko e ʻuluaki fua ʻo hoʻo uite, mo hoʻo uaine, pea mo hoʻo lolo foki, mo e ʻuluaki fulufuluʻi sipi kuo kosi, ke ke ʻatu kiate ia. source: [333, 33, 35, 113, 9, 17, 335, 25, 11, 129, 337, 339, 111, 341, 33, 35, 7, 9, 17, 343, 345, 347, 117, 7, 9, 37, 273, 25, 17, 97, 349] target: Naʻa ne fesiʻi ʻae lito ʻo hono ngaahi vaʻa toki tupu, ʻo ne ʻave ia ki he fonua faʻa fakatau; naʻa ne tuku ia ʻi he lotolotonga ʻoe kolo ʻae kau fakatau.
[351, 353, 5, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 355, 369, 351, 353, 5, 355, 371, 359, 373, 375, 377, 355, 379, 381, 355, 383, 385, 387, 389, 385, 391, 389, 393, 395, 397, 399]
Kapau te u ʻalu atu ki he ngoue, ʻoku ou mamata kiate kinautolu naʻe tāmateʻi ʻaki ʻae heletā! Pea kapau te u hū ki he kolo, ʻoku ou mamata kiate kinautolu ʻoku mate ʻi he honge! Ka ʻoku ʻalu fano pe ʻi he fonua ʻae palōfita mo e taulaʻeiki, ke fai fakatau, ʻo ʻikai te nau tokanga.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Ma fa’anra ga’nag SOMOL ni Got romed fa gin ke milsuwon ngomed, ni bod nike yog ngak e pi ga’ romed ni kakrom nra rin’; me pi’ urngin yang fapi binaw ngomed nike micheg, source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Ngiyal’ nra gu l’oeg Artemas ara Tykikus ngeb ngom e ngam athamgiliy nga mub ngog ko binaw nu Nikopolis, ya kug duwgiliy ni nggu par u rom u ngal’an e garbeb. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Me fulweg fapi talin e Tempel ni gol nge silber ni fek Nebukadnezzar ko fare Tempel nu Jerusalem nge tay ngalan fare tempel nu Babylon. I Cyrus ni fare pilung e pi’ e pi talin e tempel ney ngak be’ nib mo’on ni Sheshbazzar fithingan, ni ir e ke duwgiliy ni nge mang governor nu Judah. source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: Gimed e girdi’, bu uw n’umngin nap’an ni nga mogned e thin ni kireb ngog? Uw n’umngin nap’an ni nge t’uf romed e n’en ni dariy ban’en ni bfel’ ngay ma gimed be lek e n’en nde riyul’? source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog.
[407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 29, 425, 427, 429, 431, 433, 409, 435, 437, 439, 419, 429, 441]
Ma aram me yib Abimelek u Gerar ni yad Ahuzzath ni en nma fanownag, nge Fikol ni en ga’ ko solthaw rok ni ngar guyed Isak.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 29] target: Bai mi flai i go longwe tru na bai mi stap olgeta long hap i no gat man. source: [31, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 37, 25, 43, 19, 37, 25, 45, 47, 49, 41, 37, 25, 51, 37, 25, 53, 29] target: Yu no laikim gutpela pasin. Yu laikim pasin nogut tasol. Yu no laikim pasin bilong tok tru. Yu save laikim pasin bilong tok giaman tasol. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 71, 77, 29] target: Ol manmeri bilong taun bilong God, yupela harim. God i mekim gutpela gutpela wok long yupela. source: [79, 25, 81, 75, 25, 83, 37, 85, 87, 89, 91, 93, 5, 37, 95, 97, 7, 71, 77, 75, 99, 29] target: Kain man olsem i save painim God. Em i save go klostu long God bilong Jekop. source: [101, 61, 63, 37, 51, 59, 33, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 75, 71, 115, 29] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [117, 7, 119, 71, 77, 37, 121, 123, 37, 25, 125, 75, 25, 127, 75, 25, 129, 131, 25, 133, 7, 135, 33, 137, 139, 29] target: Tasol bai God i kisim bek mi, na ples bilong ol man i dai pinis bai i no gat strong bilong holimpas mi. source: [131, 141, 71, 143, 145, 95, 147, 47, 149, 151, 75, 95, 83, 153, 29] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [55, 155, 25, 83, 7, 21, 157, 23, 95, 159, 55, 161, 13, 33, 163, 165, 167, 47, 87, 169, 29] target: Ol manmeri i save stap long haus bilong yu, ol i save belgut tru, na oltaim ol i save singim song bilong litimapim nem bilong yu. source: [69, 171, 59, 35, 87, 173, 7, 175, 91, 177, 179, 163, 61, 181, 183, 161, 185, 187, 33, 189, 29] target: Bikpela, yu mas mekim ol i pret nogut. Yu mas mekim ol lain manmeri i pilim olsem, ol i samting nating tasol. source: [191, 75, 71, 77, 7, 193, 195, 197, 199, 201, 25, 203, 19, 7, 147, 161, 13, 15, 37, 95, 205, 29] target: God, oltaim mipela i bin litimapim nem bilong yu. Na bai mipela i tok tenkyu long yu oltaim oltaim. source: [207, 15, 157, 75, 209, 87, 211, 199, 9, 15, 203, 213, 25, 215, 37, 25, 217, 75, 163, 77, 7, 61, 219] target: Na Pol i kisim Sailas. Na taim tupela i laik i go, ol Kristen i tokim tupela olsem, “Marimari bilong Bikpela i ken i stap wantaim yutupela.” source: [55, 221, 59, 35, 37, 25, 223, 75, 95, 83, 225, 55, 227, 59, 35, 37, 163, 165, 229, 199, 231, 29] target: Yu bin rausim sin bilong mipela ol manmeri bilong yu na yu lusim ol rong mipela i bin mekim.
[233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 243, 259, 25, 261, 263, 265, 247, 267, 269, 247, 271, 251]
Ol Farisi i kam na ol i stat long tok pait wantaim Jisas. Ol i tok em i mas wokim wanpela mirakel olsem mak bilong soim ol olsem em i mekim wok bilong God. Ol i laik traim em tasol.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 9, 19, 9, 21, 9, 23, 9, 25, 27, 29] target: na pasin bilong lotu long ol giaman god na pasin bilong mekim olkain posin na pasin birua na belhat na kros na bel nogut na mangal na pasin bilong ting long yu yet tasol na tok pait na brukim lain, source: [31, 9, 33, 35, 37, 35, 9, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 39, 49, 31, 9, 51, 53, 41, 43, 9, 55, 57, 59] target: Bikpela i save lukautim gut ol stretpela man. Tasol em i save bagarapim ol man bilong mekim pasin nogut. source: [31, 9, 61, 9, 63, 65, 35, 9, 67, 69, 65, 71, 9, 73, 9, 75, 35, 9, 39, 77, 79, 81, 83, 51, 85, 41, 43, 9, 87, 65, 35, 9, 39, 89, 35, 79, 91, 83, 93, 41, 43, 9, 95, 83, 9, 73, 65, 71, 9, 67, 97] target: Bikpela i tok moa olsem, “Ol birua i banisim pinis Jerusalem. Ol manmeri i stap ausait long taun, ol birua bai i kilim ol i dai. Na ol manmeri i stap insait long banis bilong taun, bai ol i sot long kaikai na kisim kain kain sik na bai ol i dai. source: [99, 9, 101, 35, 9, 103, 83, 47, 47, 79, 105, 43, 9, 107, 109, 47, 9, 111, 35, 9, 55, 113, 43, 9, 115] target: Man i save mekim stretpela tok long ol manmeri, em i save kisim ol gutpela samting. Tasol ol man bilong giaman na brukim promis, ol i laikim tumas pasin bilong bagarapim ol arapela man. source: [31, 9, 33, 35, 9, 117, 77, 9, 119, 31, 9, 33, 35, 9, 121, 123, 35, 9, 125, 31, 9, 33, 35, 9, 127, 129, 35, 9, 131, 133, 35, 9, 33, 35, 79, 105, 71, 9, 135, 137] target: Em pasin bilong tarangau i flai antap, na pasin bilong snek i wokabaut antap long traipela ston, na pasin bilong sip i raun long biksolwara, na pasin bilong man i laikim meri. source: [139, 141, 83, 143, 67, 145, 147, 149, 151, 65, 153, 9, 155, 109, 157, 67, 47, 159, 43, 9, 73, 123, 35, 9, 161, 163, 35, 9, 73, 43, 9, 165, 163, 35, 9, 51, 167, 43, 9, 169, 171, 35, 9, 173, 43, 9, 175, 65, 177] target: God, Bikpela i tok moa olsem, “Bihain bai mi mekim bikpela hangre i kamap long kantri bilong yupela. Na bai olgeta manmeri i hangre tru, tasol bai ol i no hangre bilong kaikai. Na bai nek bilong ol i drai, tasol bai ol i no laik dring wara. Long wanem, dispela hangre i no bilong kaikai na wara. Ol bai i hangre tumas long harim tok bilong mi tasol. Mi God, Bikpela mi yet mi tok olsem. source: [109, 179, 181, 43, 183, 83, 185, 9, 187, 35, 189, 3, 55, 43, 191, 77, 9, 193, 35, 9, 195, 3, 55, 53, 43, 197, 199, 67, 147, 201, 35, 203, 205, 3, 55, 207, 77, 9, 193, 35, 37, 3, 55, 209, 43, 79, 211, 35, 9, 195, 213, 215, 71, 9, 217, 163, 71, 9, 219] target: Yupela ol lain bilong Jekop, yupela ol manmeri i gat nem Israel, yupela ol tumbuna pikinini bilong Juda, yupela harim. Long strongim tok bilong yupela, yupela i save tok tru antap long nem bilong Bikpela. Na yupela i save tok olsem, yupela i save lotu long God bilong Israel, tasol yupela i no save aninit tru long em na mekim ol stretpela pasin. source: [221, 9, 223, 85, 9, 225, 35, 9, 227, 83, 143, 67, 47, 9, 229, 65, 35, 9, 231, 35, 9, 233, 235, 237, 85, 9, 239, 35, 241, 175, 243] target: Sapos yu wari long planti samting, bai yu driman planti. Na sapos yu mekim planti toktok, bai yu mauswara nating olsem longlong man. source: [109, 245, 43, 9, 39, 45, 43, 9, 39, 83, 51, 247, 133, 43, 9, 249, 53, 43, 9, 55, 43, 251, 9, 253] target: Bia na wain, em i samting bilong ol man i laik i dai na bilong ol man i gat bikpela hevi. source: [255, 257, 85, 185, 259, 109, 261, 71, 185, 9, 263, 43, 9, 265, 83, 267, 47, 43, 9, 269, 255, 271, 35, 9, 273, 83, 261, 71, 9, 39, 275, 277, 35, 9, 279, 133, 143, 281, 43, 9, 283, 35, 37, 43, 9, 285, 53, 35, 9, 287] target: Tasol yupela ol manmeri bilong Bikpela, taim yupela i lukim ol dispela samting i kamap, yupela bai i mekim ol song bilong amamas olsem yupela i save mekim long taim bilong bikpela de bilong lotu. Yupela bai i amamas tru olsem ol man i amamas long go antap long maunten bilong Bikpela na mekim musik long ol mambu samting bilong ol. Bikpela em i olsem strongpela ston na em yet i ples hait bilong ol Israel. source: [133, 35, 9, 181, 39, 83, 289, 47, 77, 9, 291, 65, 77, 9, 227, 83, 93, 41, 43, 9, 293, 295, 35, 9, 193, 35, 9, 155, 35, 297, 65, 83, 299, 281, 43, 79, 301, 43, 9, 303, 77, 305, 307] target: Long toktok bilong yupela na long wok bilong yupela na long olgeta samting yupela i mekim, yupela i mas mekim long nem bilong Bikpela Jisas. Na long nem bilong em yupela i mas tenkyu long God Papa. source: [31, 9, 309, 35, 9, 311, 35, 9, 313, 315, 9, 193, 35, 9, 39, 57, 77, 9, 317, 319] target: Bikhetman i save hambak na tok bilas long ol arapela man. Oltaim em i strong long litimapim nem bilong em yet. source: [221, 9, 223, 35, 9, 39, 83, 321, 281, 43, 9, 193, 35, 9, 155, 83, 323, 325] target: Olsem na “olgeta manmeri i askim Bikpela long helpim ol, em bai i kisim bek ol.”
[327, 329, 331, 333, 9, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 345, 355, 357, 359, 361, 355, 363, 329, 365]
Na ol i gat ol wan wan liklik pis tu. Na Jisas i tenkyu long God long ol dispela pis, na em i tokim ol disaipel long tilim ol tu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 249, 267, 269, 271, 273, 253, 275]
O kana poe keiki, inu lakou i ke koko; A ma kahi o na heana, malaila no oia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 13, 31, 27, 33, 13, 31, 27, 35, 13, 31, 27, 37] target: Long dispela as tasol, na olgeta Israel i save go long ol Filistia bai ol Filistia i ken sapim ol baira na arapela kain ain bilong brukim graun na ol tamiok. source: [39, 9, 41, 7, 27, 43, 45, 47, 49, 51, 17, 27, 53, 55, 57, 59, 31, 27, 61, 63, 13, 65, 67, 69] target: “Bikpela i makim mi, Devit, long kamap king. Na oltaim em i save mekim mi i winim tru ol birua. Oltaim em i save laikim mi tru na em bai i laikim tu ol lain bilong mi i kamap bihain.” source: [71, 73, 27, 75, 77, 79, 27, 75, 77, 81, 27, 75] target: na Jotam em i papa bilong Ahas na Ahas em i papa bilong Hesekia na Hesekia em i papa bilong Manase. source: [83, 85, 87, 89, 27, 65, 91, 51, 51, 23, 93, 31, 27, 17, 95, 97, 51, 99] target: Ol pikinini bilong Jekop i bihainim tok na mekim olsem em i bin tokim ol. source: [71, 101, 27, 75, 77, 103, 27, 75, 77, 105, 27, 75, 77, 107, 27, 109] target: na Asir em i papa bilong Tahat na Tahat em i papa bilong Uriel na Uriel em i papa bilong Usia na Usia em i papa bilong Saul. source: [71, 27, 65, 111, 13, 31, 9, 113, 65, 115, 31, 117, 77, 27, 65, 119, 13, 31, 121, 123, 13, 27, 65, 111, 13, 31, 27, 65, 125, 13, 15, 27, 17, 127, 129, 49, 97, 31, 51, 17, 131] target: Olgeta pikinini man na pikinini meri bilong Jekop wantaim olgeta tumbuna pikinini bilong en, ol i go wantaim Jekop. source: [71, 133, 27, 75, 77, 135, 27, 75, 77, 137, 27, 75] target: Na Joas em i papa bilong Amasia na Amasia em i papa bilong Usia, narapela nem bilong em Asaria. Na Usia em i papa bilong Jotam source: [71, 139, 27, 75, 77, 141, 27, 75, 77, 143, 27, 75, 77, 145, 27, 109] target: na Sima em i papa bilong Joa na Joa em i papa bilong Ido na Ido em i papa bilong Sera na Sera em i papa bilong Jeaterai. source: [71, 147, 27, 75, 77, 149, 27, 75, 77, 151, 27, 75] target: na Jehosafat em i papa bilong Jehoram na Jehoram em i papa bilong Ahasia na Ahasia em i papa bilong Joas. source: [83, 77, 153, 61, 155, 157, 159, 77, 161, 27, 75, 77, 163, 27, 75, 77, 147, 27, 75, 77, 165, 27, 75, 13, 77, 167, 27, 169] target: Sebuel i gat wanpela brata, nem bilong em Selomit. Selomit em i bilong lain pikinini bilong Elieser, brata bilong Gersom. Elieser em i papa bilong Rehabia, na Rehabia em i papa bilong Jesaia, na Jesaia em i papa bilong Joram, na Joram em i papa bilong Sikri, na Sikri em i papa bilong Selomit. source: [71, 171, 27, 75, 77, 173, 27, 75, 77, 175, 27, 75] target: na Simei em i papa bilong Maika na Maika em i papa bilong Reaia na Reaia em i papa bilong Bal source: [71, 177, 27, 75, 77, 179, 27, 75, 77, 181, 27, 109] target: na Nahat em i papa bilong Eliap na Eliap em i papa bilong Jeroham na Jeroham em i papa bilong Elkana. source: [71, 183, 27, 75, 77, 185, 27, 91] target: Na Manase em i papa bilong Emon na Emon em i papa bilong Josaia. source: [71, 187, 27, 75, 77, 189, 27, 75, 77, 191, 27, 75] target: na Serahia em i papa bilong Meraiot na Meraiot em i papa bilong Amaria na Amaria em i papa bilong Ahitup
[193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211]
Olsem na maski toktok moa. Pasim maus tasol, na bai ol man i ting yupela i gat gutpela tingting na save.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21] target: Ko e ngaahi foha ʻo Leueli; ko Nehate, mo Sela, mo Sama, mo Misa. source: [23, 25, 27, 29, 13, 19, 9, 13, 31, 5, 33, 9, 35, 27, 37] target: Mo ʻUsia ko e tangata ʻAsitelote, mo Sama mo Sieli ko e ongo foha ʻo Hotani ko e tangata ʻAloeli, source: [23, 39, 13, 41, 13, 19, 13, 43, 13, 45, 9, 13, 47] target: Mo Peseli, mo Hoti, mo Sama, mo Silisa, mo Itilani, pea mo Peila. source: [23, 49, 27, 51, 9, 13, 53, 27, 51] target: Ko Sama ko e tangata Heloti, mo Elika ko e tangata Heloti, source: [23, 49, 27, 55, 57, 59, 33, 9, 61, 27, 55] target: Ko Sama, ko e tangata Helali, mo ʻAhiami ko e foha ʻo Sala ko e tangata Helali, source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21, 13, 63, 5, 7, 9, 65, 9, 67, 69, 9, 71] target: Pea ko e ngaahi foha eni ʻo Leueli ko Nehate, mo Sela, mo Sama, mo Misa: ko e ngaahi tama ia ʻa Pasimati, ko e uaifi ʻo ʻIsoa. source: [73, 75, 77, 13, 49, 59, 33, 9, 79, 27, 67, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 5, 113, 9, 115, 117, 119, 5, 121, 123, 91, 93, 125] target: Pea naʻe hoko mo ia ʻa Sama ko e foha ʻo ʻAkii ko e tangata Halali. Pea naʻe tānaki fakataha ʻae kau Filisitia ke papani, ki he potu ngoue naʻe fonu ʻi he piini: pea naʻe feholaki ʻae kakai mei he ʻao ʻoe kau Filisitia. source: [127, 13, 5, 33, 129, 131, 9, 133, 135, 63, 137, 13, 139, 95, 59, 141, 9, 13, 67, 143, 13, 5, 33, 131, 95, 135, 95, 59, 145, 13, 147, 67, 149, 151, 9, 153, 123, 155, 13, 157, 9, 13, 49, 59, 159] target: Pea naʻe muimui ʻia Saula ki he tau ʻae ngaahi foha ʻe toko tolu ʻo Sese naʻe tuʻukimuʻa; pea ko e hingoa ʻo hono foha ʻe toko tolu naʻe ʻalu ki he tau, ko Iliape ko e ʻuluaki ia, pea naʻe hoko mo ia ʻa ʻApinatapi, pea ko hono toko tolu ko Sama. source: [3, 5, 7, 9, 161, 9, 59, 7, 9, 163, 13, 165, 167, 169, 13, 171, 167, 169, 13, 19, 167, 169, 9, 13, 173, 167, 175, 13, 63, 5, 177, 5, 179, 103, 67, 81, 13, 181, 13, 63, 5, 183, 9, 185, 9, 67, 69, 9, 71] target: ¶ Pea ko e ngaahi foha eni ʻo Leueli ko e foha ʻo ʻIsoa; ko e ʻeiki ko Nehate, mo e ʻeiki ko Sela, mo e ʻeiki ko Sama, mo e ʻeiki ko Misa: ko e ngaahi ʻeiki eni naʻe tupu ia Leueli, ʻi he fonua ko ʻItomi; ko e ngaahi tama eni ʻa Pasimati ko e uaifi ʻo ʻIsoa. source: [187, 117, 119, 189, 191, 75, 119, 95, 67, 193, 195, 75, 119, 95, 67, 197, 9, 199, 75, 119, 95, 97, 201] target: Pea naʻa nau ʻalu, ʻo ngaohi ke maʻu ʻae fonualoto, ʻo pulusi ʻae maka, pea fakanofo ʻae leʻo. source: [203, 123, 205, 117, 207, 95, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 27, 225] target: ‌ʻOua naʻa ke holi ki heʻene ngaahi meʻa lelei: he ko e meʻakai kākā ia. source: [227, 75, 119, 229, 95, 231, 219, 233, 235, 67, 237, 9, 239, 67, 241, 9, 239, 59, 243] target: Kuo u fakanamu kakala ʻa hoku mohenga ʻaki ʻae mula, mo e ʻalosi, pea mo e sinamoni. source: [127, 245, 89, 119, 247, 249, 95, 67, 251, 9, 209, 69, 95, 251, 123, 221, 253, 255, 95, 67, 95, 111, 257, 259, 261, 239, 263, 211, 251, 95, 265, 123, 267, 269, 271, 273, 275, 75, 119, 67, 277, 279] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [127, 135, 281, 117, 119, 13, 283, 103, 285, 95, 287, 105, 111, 95, 289, 221, 95, 67, 291, 95, 293, 127, 295, 123, 59, 33, 9, 297, 299, 103, 301, 303] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume.
[49, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 305, 307, 317, 319, 305, 321, 315, 305, 307, 323, 325, 327, 221, 329, 315, 305, 307, 331, 325, 333, 305, 335, 305, 337]
‌ʻOku nau mafola atu ʻo hangē ko e fonua tokalelei, ʻo hangē ko e ngaahi ngoue ʻi he veʻe vaitafe, pea hangē ko e ngaahi ʻakau ko e ʻalosi ʻaia kuo tō ʻe Sihova, pea ʻoku tatau mo e ngaahi ʻakau ko e sita ʻi he veʻe vai.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 5, 35, 37, 39, 17, 41] target: Ko e kolo mālohi ʻae tangata koloaʻia ko ʻene koloa, pea ʻoku tatau ia ʻi heʻene mahalo ʻaʻana mo e fuʻu ʻā māʻolunga. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 47, 39, 57, 59, 53, 61, 51, 39, 5, 35, 9, 63, 53, 33, 5, 35, 9, 65, 53, 33, 5, 35, 9, 67, 53, 69, 71, 49, 51, 39, 73, 19, 75, 67, 53, 75, 77] target: Pea naʻe ʻalu atu ia ʻo tauʻi ʻae kakai Filisitia, ʻo ne holoki hifo ʻae ʻā maka ʻo Kati, mo e ʻā maka ʻo Sapina, mo e ʻā maka ʻo ʻAsitoti, pea ne langa ʻae ngaahi kolo ʻi he fonua ʻAsitoti, pea ʻi he lotolotonga ʻoe kakai Filisitia. source: [79, 75, 81, 83, 15, 39, 85, 71, 87, 51, 89, 91, 75, 5, 93, 95, 97, 5, 99, 101, 17, 103, 105, 9, 5, 25, 53, 107, 97, 15, 75, 5, 109] target: Pea naʻa ne toki tukutuku hifo ʻakinaua mei he matapā sioʻata ʻaki ʻae afo: he naʻe tuʻu hono fale ʻi he funga ʻā ʻoe kolo, pea naʻe nofo ia ʻi ʻolunga ʻi he ʻā. source: [43, 111, 71, 49, 113, 39, 5, 115, 53, 117, 5, 35, 53, 119, 53, 121, 39, 5, 123, 125, 97, 5, 99, 127, 129, 57, 5, 131, 133, 135, 137] target: Naʻe pehē ʻemau langa ʻae ʻā maka pea naʻe fakahokohoko ke fakataha ʻae ʻā maka ʻo aʻu ki hono vaeuaʻanga: he naʻe ʻi he kakai ʻae loto fie ngāue. source: [139, 49, 5, 141, 9, 57, 143, 145, 147, 149, 135, 39, 81, 151, 153, 155, 157, 143, 53, 159, 161, 127, 35, 163, 165, 33, 5, 35, 167] target: ‌ʻE fēfē hono fuoloa mo hoʻomou kei filioʻi kovi ki he tangata? ʻe tāmateʻi ʻakimoutolu kotoa pē: te mou hangē ko e ʻā kuo malele, mo e ʻā ʻoku tuʻu tetetete. source: [43, 127, 35, 9, 169, 171, 173, 175] target: Ka naʻe paʻa ʻa Selai; naʻe ʻikai haʻa ne tama. source: [43, 33, 73, 177, 9, 5, 25, 53, 33, 5, 179, 97, 5, 93, 9, 5, 25, 5, 11, 135, 181, 173, 75, 5, 183, 53, 75, 81, 185, 53, 187, 53, 33, 17, 189, 83, 97, 73, 191, 53, 119, 193] target: Pea mo e ngaahi puipui ʻoe lotoʻā, pea mo e puipui ʻoe matapā ʻoe lotoʻā, ʻaia ʻoku ofi ki he fale fehikitaki, pea ʻoku takatakai ʻae feilaulauʻanga, pea mo e ngaahi maea ki he ngāue kotoa pē ʻi ai. source: [195, 51, 135, 197, 47, 87, 39, 73, 199, 201, 53, 135, 203, 205, 39, 207, 131, 39, 209, 205, 73, 69, 211, 213, 53, 205, 215, 35, 9, 5, 217, 53, 205, 215, 35, 9, 5, 219, 221] target: Pea ʻe toki fekau ʻe ia ʻa ʻene kau ʻāngelo, pea tānaki fakataha ʻa ʻene kakai fili mei he feituʻu langi ʻe fā, mei he ngataʻanga ʻoe fonua ʻo aʻu ki he ngataʻanga ʻae langi. source: [43, 223, 97, 31, 51, 39, 5, 225, 39, 73, 227, 53, 33, 73, 229, 53, 33, 73, 35, 231, 53, 33, 17, 189, 93, 39, 81, 233, 53, 235, 15, 39, 73, 237, 105, 9, 73, 109] target: Naʻa ne ʻaofi foki ʻae fale, ʻa hono lalanga, mo e ngaahi pou, pea mo hono ngaahi holisi ʻo ia, mo hono ngaahi matapā, ʻaki ʻae koula; pea naʻe tongitongi ʻae ngaahi selupi ki he holisi fale. source: [239, 35, 241, 17, 25, 53, 9, 81, 243, 127, 245, 247, 135, 29, 33, 81, 249, 251] target: Pea naʻe langa ʻaki ʻa hono ʻā ʻae sasipa: pea ko e kolo ko e koula haohaoa, ʻo hangē ha sioʻata ʻāsinisini. source: [43, 135, 253, 71, 255, 39, 257, 97, 73, 133, 53, 187, 53, 135, 39, 47, 259, 153, 261, 143, 51, 143, 263, 39, 57, 143, 265, 173, 39, 5, 267, 53, 33, 5, 35, 173, 39, 17, 269, 9, 5, 11, 135, 35, 39, 5, 267, 127, 271, 97, 135, 273, 275] target: Pea ke ai hano ngataʻanga takatakai ki he kakai, mo ke pehē, Vakai kiate kimoutolu, ʻoua naʻa mou ʻalu hake ki he moʻunga, pe ʻalu ki hono tafaʻaki: ko ia ʻe ʻalu ki he moʻunga ʻe tāmateʻi moʻoni ia: source: [277, 205, 49, 31, 15, 279, 153, 81, 281, 53, 81, 283, 135, 285, 287, 255, 289, 9, 5, 109, 43, 285, 287, 49, 291, 293, 9, 5, 25, 101, 31, 127, 295] target: Pea ne pehē kiate au, “Foha ʻoe tangata, ke ke keli ʻi he ʻā: pea ʻi heʻeku keli ʻi he ʻā, vakai ko e matapā.” source: [43, 297, 21, 299, 189, 19, 53, 119, 39, 73, 35, 301, 303, 53, 33, 73, 305, 53, 33, 73, 307, 53, 127, 309, 311, 73, 19, 135, 313, 315, 39, 21, 39, 5, 35, 317] target: Ko e ngaahi kolo ni naʻe ʻāʻi ʻaki ʻae ngaahi ʻā māʻolunga, mo e ngaahi matapā, mo e ngaahi songo; kaeʻumaʻā ʻae ngaahi kolo taʻeʻā naʻe lahi ʻaupito. source: [3, 319, 127, 271, 321, 135, 323, 47, 325, 51, 327, 3, 5, 11, 329, 331, 75, 5, 93, 293, 9, 5, 35, 333, 25, 335, 135, 265, 287, 75, 337, 339, 127, 341, 51, 53, 33, 5, 343] target: “Ko e moʻoni, ko e moʻoni, ʻoku ou tala atu kiate kimoutolu, Ko ia ʻoku ʻikai hū ʻi he matapā ki he lotoʻā sipi, ka ʻoku kaka hake ʻi he hala kehe, ko e kaihaʻa ia mo e fakamālohi.
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 351, 357, 359, 347, 361, 359, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 351, 353, 355, 351, 375, 377, 347, 361, 379, 351, 381, 383, 385, 387, 389, 347, 349, 359, 363, 365, 367, 369, 391, 35, 385, 361, 359, 351, 365, 367, 369, 379, 351, 393, 395]
Pea naʻe ʻalu ʻa Saula ʻi he potu ʻe taha ʻoe moʻunga, pea ko Tevita mo hono tau tangata naʻa nau ʻalu ʻi hono potu ʻe taha ʻoe moʻunga: pea naʻe fakatoʻotoʻo ʻa Tevita ke ʻalu mamaʻo ko ʻene manavahē kia Saula; ka naʻe ʻākilotoa mo kāpui ʻa Tevita mo hono kakai ʻe Saula mo hono kakai ke maʻu ʻakinautolu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 13, 7, 15, 17, 23, 25, 27, 13, 7, 15, 29, 31] target: Orait na ol i go pasim matmat. Ol i putim mak bilong tambuim dispela ston i stap long maus bilong hul, na ol i putim ol soldia bilong was long matmat. source: [33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 25, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 25, 61, 25, 63, 57, 65, 67, 69, 71, 49, 73, 75, 77, 25, 79, 33, 81, 83, 85, 39, 87, 59, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 49, 101, 103, 87, 9, 49, 105, 91, 17, 107, 109] target: Yu mas apim het bilong yu na lukluk nabaut, na bai yu lukim ol pikinini bilong yu i bung wantaim na ol i kam long yu. Mi Bikpela, mi save stap oltaim, mi tok tru tumas, bai yu amamas moa yet long ol, olsem meri i laik marit i save amamas long putim ol naispela bilas. source: [111, 63, 5, 7, 113, 115, 117, 119, 121, 25, 123, 125, 113, 17, 127, 129, 131, 25, 133, 135, 17, 77, 137, 113, 139] target: Orait Devit i wokabaut brukim ples daun namel long tupela maunten na i go sanap antap long wanpela maunten i stap longwe liklik long kem bilong Sol. source: [99, 15, 119, 141, 143, 145, 57, 147, 149, 151, 17, 153, 155, 157, 103, 47, 57, 159, 161, 163] target: “Long dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela, ‘Lukim, man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i stap hia,’ o ‘Lukim, em i stap long hap,’ yupela i no ken bilip long tok bilong ol. source: [99, 145, 57, 59, 87, 165, 151, 103, 167, 169, 157, 103, 171, 57, 63, 5, 165, 57, 173, 5, 175] target: Na ol bai i tokim yupela olsem, ‘Lukim, em i stap long hap,’ o ‘Lukim, em i stap hia.’ Tasol yupela i no ken i go bihainim ol. source: [177, 49, 145, 57, 149, 151, 103, 179, 169, 157, 103, 181, 85, 17, 183, 157, 103, 185, 113, 161, 187, 189, 113, 187, 191] target: Na ol bai i no inap i tok, ‘Lukim, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap.’ Harim. Kingdom bilong God em i stap pinis namel long yupela.” source: [193, 195, 103, 161, 15, 197, 199, 113, 17, 201, 15, 203, 49, 205, 207, 25, 49, 209, 5, 207, 187, 211, 129, 213, 215, 67] target: Na ol stretpela pasin Jisas Krais i save kamapim, ol bai i pulap tru long yupela. Na ol manmeri bai i lukim na ol bai i givim biknem long God na litimapim nem bilong en. source: [217, 37, 87, 15, 219, 129, 5, 57, 221, 49, 223, 207, 197, 225, 227, 59, 229, 231, 117, 17, 233, 99, 235, 59, 57, 237, 239] target: Ol i save wokim ol dispela hul long ol ples i stap longwe tru, ol arapela man i no save go long en. Na ol tasol i save stap na mekim wok bilong ol. Ol i save taitim baklain na hangamap i go daun insait long ol hul, bilong mekim dispela wok. source: [241, 57, 7, 197, 237, 25, 89, 113, 243, 49, 173, 87, 9, 25, 173, 85, 59, 87, 245, 25, 247, 7, 9, 129, 5, 113, 187, 249] target: King i lukim ol Israel i ranawe, na em i singautim olgeta man long taun long kam ranim ol Israel. Na ol i wok long ranim Josua na ol i go longwe moa long taun. source: [251, 103, 49, 63, 253, 255, 5, 257, 99, 49, 223, 117, 17, 259, 261] target: Bai mi flai i go longwe tru na bai mi stap olgeta long hap i no gat man. source: [263, 265, 57, 197, 203, 267, 269, 33, 187, 271, 113, 187, 211, 261] target: Ol manmeri bilong taun bilong God, yupela harim. God i mekim gutpela gutpela wok long yupela. source: [33, 273, 103, 17, 275, 15, 277, 279, 281, 17, 183, 113, 187, 211, 283, 17, 285, 261] target: Heven yet i save autim tok olsem, “God i stretpela tumas. Em yet i jas.” source: [287, 197, 203, 15, 145, 57, 85, 289, 291, 177, 293, 295, 185, 113, 187, 191, 261] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.”
[297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 301, 311, 313, 301, 303, 305, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 301, 327, 329, 331, 301, 333, 335, 301, 337, 301, 339, 341]
Ol i kam long kantri i stap longwe tru, na ol i olsem banara na spia bilong Bikpela. Bikpela i belhat nogut tru na em i bungim ol na yusim ol bilong bagarapim na pinisim tru olgeta kantri bilong graun.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 25, 11, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 17, 45] target: Bikpela i gat tok long kantri Filistia, na em i givim dispela tok long profet Jeremaia long taim king bilong Isip i no pait yet long Gasa, wanpela biktaun bilong ol Filistia. source: [47, 25, 49, 51, 53, 11, 21, 55, 57, 35, 59, 61, 35, 63, 65, 25, 67, 51, 17, 11, 69, 71, 73] target: Orait na bai mi tromoi paia i go daun long banis bilong taun Gasa, na bai paia i kukim ol strongpela haus bilong dispela taun. source: [75, 77, 51, 79, 35, 81, 11, 63, 7, 83, 85, 79, 87, 11, 89, 91, 93, 7, 95, 51, 79, 97, 29, 99] target: Orait Samson i lusim Lehi na i go long taun Gasa. Na long Gasa em i lukim wanpela pamukmeri na em i go slip wantaim em. source: [101, 51, 79, 35, 103, 17, 105, 15, 107, 7, 13, 11, 63, 7, 109, 59, 111, 7, 113, 35, 115, 7, 13, 117, 11, 119] target: Josua i winim olgeta pipel, stat long Kades Barnea long hap saut na i go long taun Gasa klostu long nambis, na stat long hap graun bilong Gosen i go inap long taun Gibeon long hap not. source: [65, 5, 15, 79, 59, 121, 35, 59, 123, 17, 125, 11, 15, 127, 129, 27, 131, 7, 25, 133, 135, 21, 137, 135, 21, 139, 25, 85, 51, 141, 15, 143, 7, 63, 145, 147, 149, 151, 153] target: Wanpela ensel bilong Bikpela i tokim Filip olsem, “Yu kirap na yu go long hap saut, na yu go long dispela rot i lusim Jerusalem na i go daun long taun Gasa.” Dispela rot i stap long hap i no gat man. source: [155, 11, 157, 89, 35, 29, 159, 135, 59, 111, 35, 29, 161, 7, 163, 7, 135, 165, 167, 7, 135, 169, 7, 135, 171, 173, 157, 175] target: I no gat wanpela Anak i stap long Israel. I gat liklik lain tasol i stap long ol taun Gasa na Get na Asdot. source: [101, 51, 79, 17, 11, 37, 177, 7, 13, 11, 63, 7, 109, 179, 71, 181, 15, 59, 183, 35, 59, 185, 187, 7, 13, 11, 21, 189, 191, 11, 59, 193] target: Na tu Hesekia wantaim ol soldia bilong en i go long kantri Filistia na i pait long ol Filistia long olgeta taun na long ol ples nabaut. Na ol i winim ol Filistia i go inap long taun Gasa wantaim ol ples i stap klostu long en. source: [65, 195, 27, 25, 15, 127, 7, 67, 85, 79, 11, 29, 197, 199, 35, 59, 201, 7, 13, 51, 11, 63, 203, 11, 205, 11, 89, 197, 207, 29, 59, 209, 203, 11, 211, 213, 203, 11, 59, 215, 203, 11, 59, 217] target: Ol i save wokim kem long dispela hap graun na bagarapim olgeta kaikai bilong ol gaden i go inap long hap bilong taun Gasa, long hap saut. Ol i no save larim liklik kaikai i stap bilong ol Israel. Na ol i kisim olgeta sipsip na olgeta bulmakau na olgeta donki i go. Ol i no save larim wanpela i stap. source: [219, 13, 15, 59, 221, 223, 35, 63, 173, 225, 117, 17, 35, 227, 35, 21, 229, 151, 35, 21, 231, 233, 79, 59, 235, 35, 237, 239, 43, 17, 241, 243] target: Ol Gasa i bel hevi nogut tru na ol i rausim gras bilong het bilong ol. Na taun Askelon i bagarap olgeta. Yupela liklik lain i stap yet long dispela ples daun, wanem taim bai sori bilong yupela i pinis na yupela i lusim pasin bilong katim nabaut skin bilong yupela? source: [245, 5, 15, 247, 35, 249, 251, 253, 29, 255, 257, 35, 63, 7, 109, 59, 259, 203, 53, 25, 261, 263, 11, 69, 265, 253, 37, 267, 269, 271, 43, 11, 59, 185, 271, 7, 273, 65, 275, 51, 17, 267, 11, 59, 277] target: Bikpela i tok olsem, “Planti taim ol manmeri bilong taun Gasa i bin mekim sin. Ol i no malolo liklik. Ol Gasa i kisim wanpela lain pipel olgeta i go mekim wok kalabus long kantri Idom. Olsem na tru tumas, bai mi mekim save tru long ol Gasa. source: [253, 59, 279, 25, 281, 283, 35, 63, 129, 285, 283, 151, 35, 287, 129, 289, 283, 35, 291, 11, 59, 293, 295, 65, 25, 297, 35, 299] target: Taim Bikpela i bagarapim kantri Filistia, bai i no gat wanpela man i stap long taun Gasa. Na taun Askelon tu bai i no gat man. Ol birua bai i rausim ol pipel bilong taun Asdot insait long wanpela de tasol, na bai ol i rausim ol pipel bilong taun Ekron tu. source: [47, 15, 301, 51, 241, 11, 303, 71, 197, 305, 307, 309, 311, 313, 149, 153] target: Yu no ken aigris long gutpela kaikai bilong dispela bikman. Nogut kaikai bilong en i paulim yu, na yu mekim pasin em i no laikim. source: [315, 85, 79, 37, 31, 17, 317, 319, 51, 79, 11, 69, 71, 321, 7, 269, 263, 79, 17, 17, 11, 63, 7, 323, 85, 79, 17, 17, 11, 29, 325, 327, 7, 329, 263, 79, 17, 331, 35, 59, 333] target: Orait ol Filistia i holimpas em na kamautim tupela ai bilong en. Na ol i kisim em i go long Gasa na ol i pasim em long sen ol i bin wokim long bras. Na ol i mekim em i wok long wilwilim wit na rais samting insait long haus kalabus. source: [65, 35, 59, 335, 111, 35, 59, 337, 15, 339, 317, 11, 69, 133, 43, 15, 11, 341, 7, 13, 11, 343, 11, 237, 133, 43, 51, 11, 345, 109, 347, 7, 109, 349, 7, 109, 351, 7, 13, 11, 353] target: Na mak bilong graun ol Kenan i sindaun long en i stat long taun Saidon na i go inap long taun Gerar long hap bilong taun Gasa. Na mak bilong ol i tanim na i go long hap sankamap inap long taun Sodom na Gomora na Atma na Seboim, long hap bilong Lasa.
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 357, 373, 375, 357, 377, 311, 379, 381, 357, 383, 385, 387, 369, 63, 361, 389, 29, 391, 393, 357, 395]
Na ol manmeri bilong taun Askelon bai i lukim dispela samting i kamap na bai ol i pret. Na ol tu bai i kisim bagarap, na bihain ples bilong ol bai i no gat man. Na ol Gasa tu bai i lukim na bikpela hevi bai i kamap long ol na king bilong ol bai i dai. Na ol Ekron tu bai i lukim na bai ol i kisim hevi. Ol i ting ol Tair bai i helpim ol. Tasol nogat. Bai ol i lus tru.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 11, 13, 15, 47, 45, 49, 51, 23, 11, 53, 55, 35, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Alaila ninau aku la ka wahine no Samaria ia ia, No ke aha la oe, he Iudaio, e noi mai nei ia'u, i ka wahine no Samaria, i mea inu? No ka mea, aole e launa pu na Iudaio me ko Samaria. source: [71, 31, 73, 15, 19, 25, 75, 7, 77, 79, 69] target: A he pono no ia ke hele aku mawaena o Samaria. source: [71, 81, 7, 9, 19, 45, 47, 83, 7, 9, 19, 45, 61, 49, 85, 87, 45, 89, 15, 91, 93, 47, 85, 87, 19, 45, 11, 95, 35, 97, 65, 11, 99, 85, 101, 103, 45, 99, 39, 105, 93, 79, 107, 109] target: A hiki aku la ia i Samaria, pepehi aku la ia i na mea a pau i koe no Ahaba ma Samaria, a pau ia i ka lukuia, e like me ka olelo a Iehova ana i olelo mai ai ma o Elia la. source: [111, 17, 15, 25, 113, 79, 115, 71, 79, 25, 113, 117, 79, 47, 119, 25, 121, 85, 123, 125, 127, 129, 35, 131, 45, 133, 55, 129, 35, 135] target: O Samaria no ke poo o Eperaima, A o ke poo hoi o Samaria, oia ke keiki a Remalia. I ole oukou e manaoio i keia, aole oukou e malu. source: [71, 79, 47, 137, 139, 141, 143, 35, 97, 65, 11, 145, 147, 79, 11, 149] target: A o Samaria, ua okiia'ku kona alii, e like me ka hua maluna o ka wai. source: [23, 11, 53, 151, 153, 9, 79, 155, 25, 121, 85, 157, 39, 159, 161, 85, 75, 39, 45, 47, 85, 83, 7, 9, 19, 163, 25, 121, 85, 165, 93, 47, 85, 167, 85, 169, 171, 173, 9, 19, 93, 141, 175] target: No ka mea, pii ae la o Menahema, ke keiki a Gadi mai Tireza aku, a hele mai i Samaria, a pepehi aku la ia Saluma ke keiki a Iabesa ma Samaria, a make, a noho alii iho la ia ma kona hakahaka. source: [71, 173, 153, 9, 79, 177, 45, 25, 179, 79, 47, 85, 181, 7, 9, 19, 183, 19, 185] target: A iho ae la o Pilipo i ke kulanakauhale o Samaria, a hai aku la ia Kristo ia lakou. source: [71, 75, 7, 9, 79, 187, 25, 171, 39, 17, 161, 85, 189, 7, 45, 11, 191, 85, 193] target: A hele aku la o Iorama ke alii mai Samaria aku, a helu aku i ka Iseraela a pau. source: [195, 197, 45, 141, 75, 103, 45, 199, 75, 153, 9, 19, 77, 79, 47, 85, 65, 201] target: Eia kekahi, i kona hele ana i Ierusalema, hele ae la ia mawaena o Samaria, a me Galilaia. source: [71, 203, 173, 9, 205, 25, 207, 93, 141, 209, 211, 213, 7, 109, 23, 17, 15, 117, 215] target: A moe iho la ilalo ke alo, ma kona mau wawae, hoomaikai aku la. No Samaria no hoi ia. source: [217, 7, 9, 117, 25, 171, 79, 11, 191, 45, 141, 219, 65, 25, 221, 85, 65, 11, 223, 85, 81, 45, 69] target: Hoi aku la hoi ke alii o ka Iseraela i kona hale, me ke kaumaha, a me ka uluhua a hiki i Samaria. source: [71, 81, 225, 45, 47, 45, 7, 9, 79, 227, 229, 231, 35, 233, 153, 235, 45, 67, 225, 41, 237, 45, 239, 105, 185, 71, 233, 153, 9, 79, 101, 45, 67, 225, 237, 85, 239, 241, 243, 117, 225, 245, 247, 79, 69] target: A hiki lakou i Samaria, i aku la o Elisai, E Iehova, e hookaakaa ae oe i ko lakou nei maka, i ike ai lakou. A hookaakaa ae la o Iehova i ko lakou maka, a ike lakou, aia hoi lakou iwaena konu o Samaria. source: [71, 249, 67, 17, 251, 79, 137, 179, 9, 45, 131, 19, 21, 15, 11, 99, 85, 11, 13, 45, 253, 7, 255, 257, 181, 39, 19, 259, 45, 61, 49, 85, 87, 261, 45, 263] target: A nui ko Samaria poe o ua kulanakauhale la i manaoio ia ia, no ka olelo a ka wahine i hoike aku ai, Ua hai mai ia ia'u i na mea a pau a'u i hana'i. source: [71, 265, 267, 61, 121, 85, 91, 93, 69, 71, 269, 173, 9, 79, 271, 45, 61, 273, 275, 7, 45, 47, 61, 61, 277, 79, 279, 61, 61, 277, 281, 85, 61, 61, 283, 79, 61, 121, 85, 285, 45, 11, 45, 287] target: A HE kanahiku na keiki a Ahaba ma Samaria. A kakau iho la o Iehu i na palapala, hoouna aku i Samaria, na na luna o Iezereela, na na luna kahiko, a na na kahu o na keiki a Ahaba, i ka i ana'e,
[289, 291, 293, 295, 297, 17, 299, 301, 303, 297, 305, 307, 309, 11, 311, 307, 313, 315, 291, 293, 317, 319, 297, 295, 321, 323, 291, 293, 317, 321, 47, 299, 297, 325, 327, 329, 307, 331, 333, 297, 295, 335]
Kuai lilo mai la oia me Semera, i ka puu Samaria, i na talena kala elua, a kukulu ae la maluna o ka puu, a kapa ae i ka inoa o ke kulanakauhale ana i hana'i, o Samaria, mamuli o ka inoa o Semera ka haku aina o ka puu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 11, 5, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 25, 27, 5, 29, 11, 31, 33] target: Spia bilong dai em sin tasol, na sin em i kisim strong bilong en long lo. source: [35, 37, 39, 41, 5, 43, 45, 47, 49, 51, 41, 53, 55, 57, 59, 31, 9, 17, 57, 23, 61, 63] target: Ol i lukim solwara i stap isi na ol i amamas tru, na Bikpela i bringim ol i go kamap long pasis bilong taun ol i laik i go long en. source: [65, 5, 13, 67, 69, 7, 71, 23, 5, 73, 67, 69, 75, 77] target: Dai, we stap strong bilong yu long daunim ol man? Dai, we stap spia bilong yu bilong bagarapim ol man?” source: [49, 23, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 11, 91, 23, 93, 95, 69, 97, 17, 23, 99, 55, 101, 103, 59, 85, 105, 17, 107, 83, 31, 9, 11, 109, 17, 111, 41, 23, 113, 115, 55, 83, 117] target: Na ol wokman bilong mi bai i go long ples maunten bilong Lebanon na katim olgeta diwai yu laikim, na bringim i go daun long nambis. Na bai ol i bungim bungim ol dispela diwai long solwara na pasim strong, na bringim i go long taun Jopa. Orait ol wokman bilong yu i ken kisim ol dispela diwai long Jopa na bringim i go antap long Jerusalem.” source: [119, 115, 103, 121, 123, 125, 115, 11, 127, 129, 31, 131, 103, 83, 133, 27, 5, 135, 59, 85, 137, 119, 41, 5, 139, 59, 141, 143, 145, 9, 147, 145, 133, 149] target: Ol lain bilong Gat i stap long wara Jordan long hap sankamap. Tasol bilong wanem lain bilong Dan i wok long ol sip? Lain bilong Aser i stap long nambis bilong solwara. Ol i stap nating long nambis bilong ol yet. source: [151, 115, 103, 39, 153, 155, 103, 83, 5, 157, 159, 155, 103, 83, 5, 161, 17, 163, 155, 103, 83, 165, 167] target: Orait na ol i go pasim matmat. Ol i putim mak bilong tambuim dispela ston i stap long maus bilong hul, na ol i putim ol soldia bilong was long matmat. source: [169, 5, 43, 11, 5, 171, 85, 5, 173, 53, 5, 175, 17, 177, 17, 95, 5, 179, 17, 95, 5, 181] target: Lait em i save kamapim olgeta kain gutpela pasin na stretpela pasin na pasin bilong tok tru. source: [183, 185, 187, 5, 189, 5, 191, 5, 193, 5, 195, 5, 197, 5, 199, 5, 201, 5, 203, 205, 207] target: na pasin bilong lotu long ol giaman god na pasin bilong mekim olkain posin na pasin birua na belhat na kros na bel nogut na mangal na pasin bilong ting long yu yet tasol na tok pait na brukim lain, source: [209, 5, 211, 11, 213, 11, 5, 21, 55, 83, 215, 27, 5, 21, 217, 209, 5, 219, 221, 55, 83, 5, 165, 223, 225] target: Bikpela i save lukautim gut ol stretpela man. Tasol em i save bagarapim ol man bilong mekim pasin nogut. source: [209, 5, 227, 5, 229, 17, 11, 5, 231, 233, 17, 95, 5, 235, 5, 237, 11, 5, 21, 59, 31, 239, 23, 219, 41, 55, 83, 5, 241, 17, 11, 5, 21, 243, 11, 31, 245, 23, 247, 55, 83, 5, 249, 23, 5, 235, 17, 95, 5, 231, 251] target: Bikpela i tok moa olsem, “Ol birua i banisim pinis Jerusalem. Ol manmeri i stap ausait long taun, ol birua bai i kilim ol i dai. Na ol manmeri i stap insait long banis bilong taun, bai ol i sot long kaikai na kisim kain kain sik na bai ol i dai. source: [143, 5, 171, 11, 5, 253, 23, 27, 27, 31, 255, 83, 5, 257, 65, 27, 5, 259, 11, 5, 165, 261, 83, 5, 263] target: Man i save mekim stretpela tok long ol manmeri, em i save kisim ol gutpela samting. Tasol ol man bilong giaman na brukim promis, ol i laikim tumas pasin bilong bagarapim ol arapela man. source: [209, 5, 211, 11, 5, 265, 59, 5, 267, 209, 5, 211, 11, 5, 269, 271, 11, 5, 273, 209, 5, 211, 11, 5, 275, 277, 11, 5, 279, 49, 11, 5, 211, 11, 31, 255, 95, 5, 281, 283] target: Em pasin bilong tarangau i flai antap, na pasin bilong snek i wokabaut antap long traipela ston, na pasin bilong sip i raun long biksolwara, na pasin bilong man i laikim meri. source: [285, 287, 23, 107, 231, 289, 85, 291, 293, 17, 295, 5, 297, 65, 113, 231, 27, 299, 83, 5, 235, 271, 11, 5, 301, 303, 11, 5, 235, 83, 5, 305, 303, 11, 5, 219, 307, 83, 5, 309, 311, 11, 5, 313, 83, 5, 315, 17, 317] target: God, Bikpela i tok moa olsem, “Bihain bai mi mekim bikpela hangre i kamap long kantri bilong yupela. Na bai olgeta manmeri i hangre tru, tasol bai ol i no hangre bilong kaikai. Na bai nek bilong ol i drai, tasol bai ol i no laik dring wara. Long wanem, dispela hangre i no bilong kaikai na wara. Ol bai i hangre tumas long harim tok bilong mi tasol. Mi God, Bikpela mi yet mi tok olsem. source: [65, 319, 321, 83, 323, 23, 121, 5, 325, 11, 327, 183, 165, 83, 329, 59, 5, 331, 11, 5, 333, 183, 165, 221, 83, 335, 337, 231, 85, 339, 11, 341, 343, 183, 165, 345, 59, 5, 331, 11, 213, 183, 165, 347, 83, 31, 349, 11, 5, 333, 351, 353, 95, 5, 355, 303, 95, 5, 357] target: Yupela ol lain bilong Jekop, yupela ol manmeri i gat nem Israel, yupela ol tumbuna pikinini bilong Juda, yupela harim. Long strongim tok bilong yupela, yupela i save tok tru antap long nem bilong Bikpela. Na yupela i save tok olsem, yupela i save lotu long God bilong Israel, tasol yupela i no save aninit tru long em na mekim ol stretpela pasin.
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 367, 377, 379, 381, 167, 383, 385, 367, 387, 367, 389, 391, 393, 395, 363, 377, 367, 397, 367, 391, 399, 371, 401, 403, 405, 383, 407, 409, 411, 413, 363, 415, 417, 371, 419, 421, 423, 421, 425, 427]
“Nau ol Babilon i banisim Jerusalem na i wok long pait long mipela. Ol i bin hipim graun klostu long banis bilong taun, bilong ol i ken sanap long en na pait na kisim taun. Ol dispela birua i pait long mipela na mipela i sot long kaikai, na sik nogut i kamap long mipela. Olsem na ol Babilon bai i kisim Jerusalem. Ol samting yu bin tok long en, ol i kamap pinis, olsem nau yu lukim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: source: [23, 25, 27, 29, 13, 19, 9, 13, 31, 5, 33, 9, 35, 27, 37] target: O Uzia no Aseterata, o Sama, a o Iehiela, na keiki a Hotana no Aroera, source: [23, 39, 13, 41, 13, 19, 13, 43, 13, 45, 9, 13, 47] target: O Bezera, o Hoda, o Sama, o Silisa o Iterana, a o Beera. source: [23, 49, 27, 51, 9, 13, 53, 27, 51] target: O Sama no Haroda, a o Elika no Haroda, source: [23, 49, 27, 55, 57, 59, 33, 9, 61, 27, 55] target: O Sama no Harara, Ahiama ke keiki a Sarara no Harara, source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21, 13, 63, 5, 7, 9, 65, 9, 67, 69, 9, 71] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: o lakou na keikikane a Basemata a ka wahine a Esau. source: [73, 75, 77, 13, 49, 59, 33, 9, 79, 27, 67, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 5, 113, 9, 115, 117, 119, 5, 121, 123, 91, 93, 125] target: Mahope iho ona o Sama ke keiki a Agee no ka aina mauna. Ua akoakoa ae ko Pilisetia i poe kaua hookahi ma kahi e paapu ana na papapa: a naholo aku la na kanaka mai ko Pilisetia aku. source: [127, 13, 5, 33, 129, 131, 9, 133, 135, 63, 137, 13, 139, 95, 59, 141, 9, 13, 67, 143, 13, 5, 33, 131, 95, 135, 95, 59, 145, 13, 147, 67, 149, 151, 9, 153, 123, 155, 13, 157, 9, 13, 49, 59, 159] target: A o na keiki mua ekolu a Iese hele lakou mamuli o Saula i ke kaua: a o ka inoa o na keiki ekolu i hele i ke kaua, o Eliaba ka hanau mua, a mahope mai ona, o Abinadaba, a o Sama ke kolu. source: [3, 5, 7, 9, 161, 9, 59, 7, 9, 163, 13, 165, 167, 169, 13, 171, 167, 169, 13, 19, 167, 169, 9, 13, 173, 167, 175, 13, 63, 5, 177, 5, 179, 103, 67, 81, 13, 181, 13, 63, 5, 183, 9, 185, 9, 67, 69, 9, 71] target: Eia na keikikane a Reuela a ke keikikane a Esau; o Nahata he makualii, o Zera he makualii, o Sama, he makualii, a o Miza he makualii: o lakou na makualii na Reuela, ma ka aina o Edoma: o lakou na moopuna a Basemata, a ka wahine a Esau. source: [187, 5, 33, 9, 189, 191, 119, 67, 193, 23, 91, 195, 197, 111, 95, 199, 201, 95, 203, 9, 205, 207, 59, 209, 119, 107, 211, 213, 195, 95, 67, 215, 127, 217, 219, 95, 221, 223] target: E na keiki a kanaka, pehea la ka loihi O ko oukou hoolilo ana i ko'u nani i me a hilahila? No ke aha la e aloha ai oukou i ka lapuwale, A imi hoi i wahahee? Sila. source: [225, 227, 229, 231, 107, 233, 123, 235, 107, 59, 237, 239, 107, 241, 243, 85, 245, 123, 247, 249, 95, 199, 251, 187, 211, 123, 247, 235, 107, 253, 123, 219, 95, 255, 257] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [207, 259, 59, 261, 23, 263, 265, 111, 267, 75, 13, 263, 97, 269, 223] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [187, 271, 123, 273, 107, 275, 107, 277, 123, 235, 107, 279, 281, 85, 283, 247, 95, 199, 97, 285, 9, 287, 103, 59, 289, 85, 291, 247, 95, 5, 293, 13, 67, 97, 295] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia.
[297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 305, 327, 329, 331, 305, 333]
I ka malamalama ala mai ka pepehi kanaka, A pepehi aku i ka poe ilihune a me ka poe nele, A i ka po ua like ia me ka aihue.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Pea ʻi heʻene kosi hono louʻulu, (he naʻa ne kosi ia ʻi he kuonga niʻihi: he naʻe mamafa ia kiate ia, pea ko ia naʻa ne kosi ai ia:) naʻa ne fakamamafa ʻae louʻulu ʻo hono ʻulu ko e sikeli ʻe uangeau ʻo fakatatau mo e fakamamafa ʻae tuʻi. source: [81, 83, 35, 85, 9, 87, 89, 9, 11, 91, 93, 95, 5, 89, 9, 11, 17, 97, 99, 21, 67, 101, 33, 103, 37, 105] target: Ko e hā kuo ke hae hifo ai hono ngaahi ʻā, ke toli ia ʻekinautolu kotoa pē ʻoku ʻalu atu ʻi he hala? source: [107, 109, 33, 35, 25, 111, 103, 17, 113, 67, 5, 115, 25, 117, 9, 119, 97, 121] target: ¶ Pea naʻe fanongo ʻa Tevita ʻi he toafa ʻoku fai ʻene kosi sipi ʻe Napale. source: [123, 67, 125, 85, 7, 7, 103, 127, 129, 99, 67, 5, 59, 131, 9, 11, 13, 99, 67, 133, 135, 9, 11, 137] target: pehē, te ke ʻomi ia ki ʻapi ki ho fale: pea te ne tekefua ia, pea fakanounou hono ngeʻesinima. source: [139, 141, 143, 35, 25, 145, 67, 5, 9, 119, 97, 147, 99, 149, 59, 35, 25, 151, 9, 153, 155, 25, 11, 157] target: Pea naʻe ʻalu ʻa Lepani ke kosi ʻene fanga sipi: pea naʻe kaihaʻasi ʻe Lesieli ʻae ngaahi tamapua ʻa ʻene tamai. source: [159, 161, 143, 7, 163, 99, 67, 165, 9, 11, 167, 107, 67, 169, 131, 7, 85, 67, 171, 9, 17, 173, 3, 175, 17, 97, 177, 67, 179, 5, 41, 85, 181] target: Tatali kia Sihova, pea tauhi hono hala, pea te ne hakeakiʻi koe ke maʻu ʻae fonua: pea ka ʻosi hono motuhi ʻae kakai angakovi, te ke mamata ki ai. source: [159, 125, 183, 185, 9, 187, 189, 99, 71, 191, 193, 99, 71, 195, 197, 199, 9, 201, 153, 17, 97, 5, 203, 99, 67, 205, 143, 153, 153, 207, 199, 9, 179, 209, 89, 9, 43, 211, 213, 67, 101, 215, 217] target: Pea ʻe pehē koā ʻa ʻeku toʻo ʻeku mā mo ʻeku vai, mo ʻeku fanga manu kuo tāmateʻi maʻa ʻeku kau kosi sipi, pea foaki ia ki he kau tangata ʻaia ʻoku ʻikai te u ʻilo pē ʻoku mei fē ʻakinautolu?” source: [219, 221, 9, 11, 101, 23, 223, 25, 153, 225, 9, 17, 35, 227, 5, 143, 153, 229, 23, 9, 153, 231, 233, 9, 43, 211, 101, 79] target: Pea naʻe ʻalu ia ʻi he ngaahi ngoue uite ʻi he ʻaho Sāpate; pea ʻi heʻenau ʻalu, naʻe kamata toli ʻe heʻene kau ākonga ʻae fua ʻoe uite. source: [235, 143, 35, 237, 7, 239, 241, 67, 243, 23, 127, 245, 9, 247, 67, 5, 9, 119, 121] target: Pea naʻe fakahā kia Tema, ʻo pehē, Vakai, ʻoku ʻalu ʻa hoʻo tamai ʻi he fono, ki Timinate ke kosi ʻene fanga sipi. source: [123, 249, 33, 35, 25, 251, 99, 253, 59, 35, 9, 11, 255, 99, 5, 9, 11, 13, 99, 257, 259, 9, 17, 261, 99, 263, 143, 265] target: Pea naʻe toki tuʻu hake ʻa Siope, ʻo ne haehae hono pulupulu, ʻo fakatekefua ia, pea fakafoʻohifo ki he kelekele, ʻo hū. source: [107, 9, 17, 35, 267, 101, 5, 35, 269, 271, 25, 37, 273, 103, 237, 275, 9, 277, 67, 279, 91, 281, 283, 59, 35, 285, 67, 287, 143, 9, 153, 289, 9, 291] target: Pea naʻa mau ʻalu ʻi he ʻaho Sāpate ki he tuaʻā kolo ki he veʻe vaitafe, ko e potu naʻe faʻa fai ai ʻae lotu; pea naʻa mau nonofo, ʻo lea ki he kau fefine naʻe feʻaluʻaki ai. source: [159, 5, 85, 9, 127, 293, 99, 67, 295, 297, 99, 67, 299, 17, 301, 49, 25, 153, 213, 303, 41, 17, 19, 305, 307, 25, 163, 99, 305, 309, 135, 9, 17, 311, 25, 11, 313] target: ¶ “Kosi ho louʻulu, pea liʻaki ia, pea fai ʻae tangilāulau ʻi he ngaahi potu māʻolunga; he kuo liʻaki mo kapusi atu ʻe Sihova ʻae toʻutangata ʻo hono houhau.” source: [107, 305, 109, 59, 315, 317, 319, 41, 7, 85, 153, 321, 5, 323, 25, 127, 97, 325, 71, 285, 327, 269, 9, 329, 331, 143, 7, 333, 327, 9, 335, 237, 25, 43, 211, 321, 9, 17, 337, 99, 21, 99, 211, 9, 283, 89, 103, 339] target: pea ko eni, kuo u fanongo, ʻoku ke maʻu ʻae kau kosi sipi: pea ko eni naʻe ʻiate kimautolu ʻa hoʻo kau tauhi sipi, naʻe ʻikai te mau fai ha meʻa kovi kiate kinautolu, pea naʻe ʻikai ha meʻa naʻe mole ʻiate kinautolu, ʻi he ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo ʻemau nofo ʻi Kameli. source: [341, 17, 343, 345, 25, 347, 233, 25, 127, 349, 99, 71, 127, 351, 99, 25, 17, 353, 5, 345, 25, 347, 97, 355, 25, 347, 7, 67, 205, 143, 89, 357] target: Ko e ʻuluaki fua ʻo hoʻo uite, mo hoʻo uaine, pea mo hoʻo lolo foki, mo e ʻuluaki fulufuluʻi sipi kuo kosi, ke ke ʻatu kiate ia.
[359, 93, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 393, 405, 397, 407, 409, 411, 43, 413, 415, 393, 417]
Ka ʻoku ou pehē, ʻIkai naʻe ʻilo ʻe ʻIsileli? He ʻoku fuofua lea ʻa Mōsese, “Te u fakafuaʻa ʻakimoutolu ʻaki ʻakinautolu ʻoku ʻikai ko ha kakai, pea te u fakaʻitaʻi ʻakimoutolu ʻaki ʻae puleʻanga vale.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 19, 27, 31] target: Hoike aku la o Iese ia Sama. I mai la ia, Aole o Iehova i wae mai i keia. source: [33, 35, 37, 39, 41, 9, 43, 9, 45, 9, 47, 39, 9, 49] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: source: [51, 53, 55, 57, 9, 47, 39, 9, 59, 35, 61, 39, 63, 55, 65] target: O Uzia no Aseterata, o Sama, a o Iehiela, na keiki a Hotana no Aroera, source: [51, 67, 9, 69, 9, 47, 9, 71, 9, 73, 39, 9, 75] target: O Bezera, o Hoda, o Sama, o Silisa o Iterana, a o Beera. source: [51, 77, 55, 79, 39, 9, 81, 55, 79] target: O Sama no Haroda, a o Elika no Haroda, source: [51, 77, 55, 83, 85, 87, 61, 39, 89, 55, 83] target: O Sama no Harara, Ahiama ke keiki a Sarara no Harara, source: [33, 35, 37, 39, 41, 9, 43, 9, 45, 9, 47, 39, 9, 49, 9, 91, 35, 37, 39, 93, 39, 95, 97, 39, 99] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: o lakou na keikikane a Basemata a ka wahine a Esau. source: [101, 103, 105, 9, 77, 87, 61, 39, 107, 55, 95, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 27, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 35, 139, 39, 141, 5, 7, 35, 143, 19, 119, 121, 145] target: Mahope iho ona o Sama ke keiki a Agee no ka aina mauna. Ua akoakoa ae ko Pilisetia i poe kaua hookahi ma kahi e paapu ana na papapa: a naholo aku la na kanaka mai ko Pilisetia aku. source: [147, 9, 35, 61, 149, 151, 39, 11, 153, 91, 155, 9, 157, 27, 87, 159, 39, 9, 95, 161, 9, 35, 61, 151, 27, 153, 27, 87, 163, 9, 165, 95, 167, 169, 39, 171, 19, 173, 9, 175, 39, 9, 77, 87, 177] target: A o na keiki mua ekolu a Iese hele lakou mamuli o Saula i ke kaua: a o ka inoa o na keiki ekolu i hele i ke kaua, o Eliaba ka hanau mua, a mahope mai ona, o Abinadaba, a o Sama ke kolu. source: [33, 35, 37, 39, 179, 39, 87, 37, 39, 181, 9, 183, 185, 187, 9, 189, 185, 187, 9, 47, 185, 187, 39, 9, 191, 185, 193, 9, 91, 35, 195, 35, 197, 129, 95, 109, 9, 199, 9, 91, 35, 201, 39, 203, 39, 95, 97, 39, 99] target: Eia na keikikane a Reuela a ke keikikane a Esau; o Nahata he makualii, o Zera he makualii, o Sama, he makualii, a o Miza he makualii: o lakou na makualii na Reuela, ma ka aina o Edoma: o lakou na moopuna a Basemata, a ka wahine a Esau. source: [17, 205, 207, 209, 133, 211, 19, 213, 133, 87, 215, 217, 133, 219, 221, 113, 223, 19, 225, 227, 27, 229, 231, 233, 235, 19, 225, 213, 133, 237, 19, 239, 27, 241, 243] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [245, 25, 87, 247, 51, 249, 251, 137, 253, 103, 9, 249, 123, 255, 257] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [233, 259, 19, 261, 133, 263, 133, 265, 19, 213, 133, 267, 269, 113, 271, 225, 27, 229, 123, 273, 39, 275, 129, 87, 277, 113, 279, 225, 27, 35, 281, 9, 95, 123, 283] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia.
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 77, 305, 299, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323]
No ka mea, aole i hooluolu iho o Kristo ia ia iho; aka, me ka mea i palapalaia, O na olelo hoino a ka poe hoino ia oe ua haule mai ia maluna iho o'u.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Dab mu nemow nigem ko fapi ggan ni bfel’ ni be pi’, ya rayag ni be guy rogon ni nge ban nigem. source: [35, 37, 39, 31, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 31, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 57, 67, 69, 71] target: Me felfelan’rad ya ke mocha’, me fekrad i yan ko gin yad be nameg nde buch ban’en rorad. source: [73, 41, 75, 63, 77, 41, 79, 77, 41, 81, 65, 83, 41, 19, 67, 85, 87, 41, 89, 77, 61, 91] target: Gelngin e yam’ ni nge amith nigey e yib rok e denen, ma denen e yib gelngin rok e Motochiyel. source: [49, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 41, 103, 65, 15, 105, 13, 103, 5, 27, 55, 107, 13, 41, 13, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 17, 103, 13, 121, 5, 87, 123, 125, 127, 85, 129, 97, 41, 131, 133] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [113, 41, 79, 135, 137, 75, 139, 67, 41, 141, 135, 137, 143, 145] target: Yam’, bu uw e gel ni kam tay? Yam’, ke yan gelngim ngan ni ga ma amith nigey ngay? source: [49, 147, 149, 9, 97, 77, 151, 59, 153, 13, 155, 157, 109, 13, 159, 27, 13, 41, 161, 13, 163, 49, 45, 5, 61, 165, 65, 167, 169, 59, 171, 173] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [49, 77, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 13, 187, 67, 41, 189, 191, 13, 193, 13, 195, 27, 39, 45, 197, 199, 201, 45, 203, 9, 205, 57, 207, 209, 77, 205, 211, 179, 65, 213, 67, 215, 109, 59, 217] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [219, 41, 221, 77, 175, 177, 179, 65, 223, 41, 177, 13, 225, 5, 13, 227, 229, 65, 117, 211, 19, 231, 233, 13, 235, 59, 237, 65, 59, 41, 239, 65, 183, 241, 205, 57, 243, 109, 5, 245, 247, 181, 13, 249, 5, 13, 227, 251] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog. source: [253, 67, 255, 77, 257, 137, 259, 13, 137, 261, 67, 115, 117, 15, 13, 263, 87, 13, 137, 17, 265, 65, 267, 55, 11, 13, 41, 269, 65, 213, 109, 13, 103, 27, 67, 267, 13, 137, 17, 271] target: “Ma fa’anra ga’nag SOMOL ni Got romed fa gin ke milsuwon ngomed, ni bod nike yog ngak e pi ga’ romed ni kakrom nra rin’; me pi’ urngin yang fapi binaw ngomed nike micheg, source: [49, 67, 273, 275, 13, 211, 277, 279, 77, 281, 67, 115, 117, 137, 283, 65, 67, 285, 55, 287, 97, 59, 211, 289, 65, 291, 13, 61, 63, 77, 293, 65, 295, 31, 67, 297, 9, 55, 13, 299] target: Bay gu th’abed urngin e ren nib t’uf rom u fithik’ e burey nu Lebanon, mu gu m’aged ni bod e fofot ma gamad fek u maday nge mada’ nga Joppa. Mi gimed fek u rom nga Jerusalem.” source: [301, 9, 97, 205, 303, 305, 9, 77, 307, 219, 61, 309, 97, 13, 215, 87, 41, 311, 59, 211, 313, 301, 31, 41, 315, 59, 317, 319, 99, 63, 321, 99, 215, 323] target: Ganong rok Gad e par ko ngek u Jordan, ma ganong rok Dan e par u charen e pi barkow. Ma ganong rok Asher e par u dap’el’ay; ra mageygad u dap’el’ay. source: [325, 327, 9, 329, 55, 331, 333, 55, 335, 337, 339, 341, 67, 343, 345, 11, 67, 147, 5, 347, 349, 13, 351, 353, 31, 41, 43, 77, 355, 197, 67, 215, 357, 13, 41, 359] target: Ngiyal’ nra gu l’oeg Artemas ara Tykikus ngeb ngom e ngam athamgiliy nga mub ngog ko binaw nu Nikopolis, ya kug duwgiliy ni nggu par u rom u ngal’an e garbeb. source: [49, 77, 211, 361, 363, 65, 117, 61, 365, 77, 41, 189, 77, 61, 367, 211, 19, 65, 369, 13, 297, 95, 371, 5, 77, 41, 373, 59, 375, 65, 377, 9, 55, 17, 19, 13, 41, 373, 59, 379, 53, 17, 19, 41, 381, 61, 169, 13, 297, 27, 383, 5, 77, 41, 373, 59, 379, 65, 45, 385, 53, 17, 19, 13, 387, 77, 389, 99, 391, 41, 19, 109, 13, 393, 87, 13, 395] target: Me fulweg fapi talin e Tempel ni gol nge silber ni fek Nebukadnezzar ko fare Tempel nu Jerusalem nge tay ngalan fare tempel nu Babylon. I Cyrus ni fare pilung e pi’ e pi talin e tempel ney ngak be’ nib mo’on ni Sheshbazzar fithingan, ni ir e ke duwgiliy ni nge mang governor nu Judah. source: [113, 397, 45, 399, 95, 349, 355, 177, 401, 403, 85, 31, 181, 41, 177, 13, 405, 67, 5, 245] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog.
[407, 27, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 421, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441]
Ma ku de pir’eg Herod nib buch e rok, aram fan nike fulweg ngodad. Dariy ban’en nike ngongliy e re mo’on ney nike yib tapgin ni ngan thang e fan rok.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Pea ʻi heʻene kosi hono louʻulu, (he naʻa ne kosi ia ʻi he kuonga niʻihi: he naʻe mamafa ia kiate ia, pea ko ia naʻa ne kosi ai ia:) naʻa ne fakamamafa ʻae louʻulu ʻo hono ʻulu ko e sikeli ʻe uangeau ʻo fakatatau mo e fakamamafa ʻae tuʻi. source: [81, 83, 85, 7, 87, 89, 91, 11, 93, 95, 85, 97, 99, 101, 81, 71, 11, 103, 49, 5, 25, 105, 107, 89, 109, 111, 113, 25, 17, 93, 115] target: Pea ʻe hoko pehē, ʻi he ʻaho ko ia, ʻe toʻo ʻene kavenga mei ho uma, mo ʻene haʻamonga mei ho kia, pea ʻe maumauʻi ʻae haʻamonga mei homou uma.” source: [81, 117, 33, 35, 25, 119, 121, 17, 123, 67, 5, 125, 25, 127, 9, 129, 131, 133] target: ¶ Pea naʻe fanongo ʻa Tevita ʻi he toafa ʻoku fai ʻene kosi sipi ʻe Napale. source: [135, 67, 137, 139, 7, 7, 121, 105, 141, 143, 67, 5, 59, 145, 9, 11, 13, 143, 67, 147, 149, 9, 11, 151] target: pehē, te ke ʻomi ia ki ʻapi ki ho fale: pea te ne tekefua ia, pea fakanounou hono ngeʻesinima. source: [153, 155, 35, 139, 9, 157, 159, 9, 11, 161, 163, 165, 5, 159, 9, 11, 17, 131, 143, 21, 67, 167, 33, 121, 37, 169] target: Ko e hā kuo ke hae hifo ai hono ngaahi ʻā, ke toli ia ʻekinautolu kotoa pē ʻoku ʻalu atu ʻi he hala? source: [89, 137, 171, 173, 9, 175, 177, 143, 71, 179, 181, 143, 71, 183, 185, 187, 9, 189, 191, 17, 131, 5, 193, 143, 67, 195, 197, 191, 191, 199, 187, 9, 201, 203, 159, 9, 43, 205, 207, 67, 167, 85, 209] target: Pea ʻe pehē koā ʻa ʻeku toʻo ʻeku mā mo ʻeku vai, mo ʻeku fanga manu kuo tāmateʻi maʻa ʻeku kau kosi sipi, pea foaki ia ki he kau tangata ʻaia ʻoku ʻikai te u ʻilo pē ʻoku mei fē ʻakinautolu?” source: [89, 211, 197, 7, 213, 143, 67, 215, 9, 11, 217, 81, 67, 219, 145, 7, 139, 67, 221, 9, 17, 223, 3, 225, 17, 131, 227, 67, 201, 5, 41, 139, 229] target: Tatali kia Sihova, pea tauhi hono hala, pea te ne hakeakiʻi koe ke maʻu ʻae fonua: pea ka ʻosi hono motuhi ʻae kakai angakovi, te ke mamata ki ai. source: [231, 233, 9, 11, 167, 23, 235, 25, 191, 237, 9, 17, 35, 239, 5, 197, 191, 241, 23, 9, 191, 243, 245, 9, 43, 205, 167, 79] target: Pea naʻe ʻalu ia ʻi he ngaahi ngoue uite ʻi he ʻaho Sāpate; pea ʻi heʻenau ʻalu, naʻe kamata toli ʻe heʻene kau ākonga ʻae fua ʻoe uite. source: [247, 249, 197, 35, 25, 251, 67, 5, 9, 129, 131, 253, 143, 255, 59, 35, 25, 257, 9, 191, 259, 25, 11, 261] target: Pea naʻe ʻalu ʻa Lepani ke kosi ʻene fanga sipi: pea naʻe kaihaʻasi ʻe Lesieli ʻae ngaahi tamapua ʻa ʻene tamai. source: [263, 197, 35, 265, 7, 267, 269, 67, 271, 23, 105, 273, 9, 275, 67, 5, 9, 129, 133] target: Pea naʻe fakahā kia Tema, ʻo pehē, Vakai, ʻoku ʻalu ʻa hoʻo tamai ʻi he fono, ki Timinate ke kosi ʻene fanga sipi. source: [135, 277, 33, 35, 25, 279, 143, 281, 59, 35, 9, 11, 283, 143, 5, 9, 11, 13, 143, 285, 287, 9, 17, 289, 143, 291, 197, 87] target: Pea naʻe toki tuʻu hake ʻa Siope, ʻo ne haehae hono pulupulu, ʻo fakatekefua ia, pea fakafoʻohifo ki he kelekele, ʻo hū. source: [89, 5, 139, 9, 105, 293, 143, 67, 295, 297, 143, 67, 299, 17, 301, 49, 25, 191, 207, 303, 41, 17, 19, 305, 307, 25, 213, 143, 305, 309, 149, 9, 17, 311, 25, 11, 313] target: ¶ “Kosi ho louʻulu, pea liʻaki ia, pea fai ʻae tangilāulau ʻi he ngaahi potu māʻolunga; he kuo liʻaki mo kapusi atu ʻe Sihova ʻae toʻutangata ʻo hono houhau.” source: [81, 9, 17, 35, 315, 167, 5, 35, 317, 319, 25, 37, 321, 121, 265, 323, 9, 325, 67, 327, 161, 329, 331, 59, 35, 333, 67, 335, 197, 9, 191, 337, 9, 339] target: Pea naʻa mau ʻalu ʻi he ʻaho Sāpate ki he tuaʻā kolo ki he veʻe vaitafe, ko e potu naʻe faʻa fai ai ʻae lotu; pea naʻa mau nonofo, ʻo lea ki he kau fefine naʻe feʻaluʻaki ai. source: [341, 149, 205, 67, 325, 71, 17, 343, 9, 43, 205, 161, 13, 345, 149, 67, 347, 9, 43, 205, 161, 349, 351, 67, 353, 143, 355, 357, 67, 5, 359, 41, 205, 9, 43, 205, 161, 361] target: Pea ʻe ʻikai te nau tekefua, pea ʻe ʻikai te nau tuku ke lōloa honau louʻulu, ka ʻe kosikosi pe ke nounou.
[363, 5, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 365, 367, 369, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 377, 373, 367, 383, 389, 391, 17, 367, 393, 395, 397, 367, 399, 365, 367, 401, 403, 405, 367, 407, 409, 411, 413, 43, 415, 375, 417]
Pea ne u pehē ki he tuʻi, “Kapau ʻoku lelei ki he tuʻi, pea kapau kuo ʻilo ʻe hoʻo tamaioʻeiki ʻae ʻofa ʻi ho ʻao, ke ke fekau au ki Siuta, ki he kolo ʻoe ngaahi tanuʻanga ʻo ʻeku ngaahi tamai, koeʻuhi ke u langa hake ia.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 249, 259, 253, 261]
Mu tayfan e pi’in ni ppin nike yim’ figirngirad, ni pi’in nri dariy be’ ni be ayuwegrad.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 13, 7, 15, 17, 23, 25, 27, 13, 7, 15, 29, 31] target: Mranod ra ted e hang ko fare gaf i malang ni kan ning ko fare low, ni aram e dariy be’ ni nge bing, miyad tay girdi’en e matnag ni nge matnagiy. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 25, 51, 53, 41, 55, 57] target: Ma nap’an ni gaman guyey e duw rok Shelah, min gargeleg bochi pagel ni fak ni Eber; source: [33, 35, 37, 39, 25, 59, 61, 41, 43, 63, 47, 49, 25, 51, 53, 41, 45, 57] target: Ma nap’an ni gaman guyey nge lal e duw rok Arpakshad, min gargeleg bochi pagel ni fak ni Shelah; source: [65, 53, 41, 17, 51, 67, 41, 69, 71, 73, 37, 39, 59, 75, 41, 43, 45, 47, 49, 25, 77, 53, 37, 79, 25, 59, 37, 81] target: tomuren ni kan gargeleg Eber miki par Shelah nib fos ni 403 e duw, miki fakay boch e bitir. source: [65, 53, 41, 17, 51, 67, 41, 83, 71, 73, 37, 39, 25, 59, 75, 41, 43, 63, 47, 49, 25, 77, 53, 37, 79, 25, 59, 37, 81] target: tomuren ni kan gargeleg Shelah miki par Arpakshad nib fos ni 403 e duw, miki fakay boch e bitir. source: [85, 87, 89, 91, 15, 93, 95, 97, 25, 87, 99, 101, 103, 25, 87, 105, 107, 109, 111, 53, 7, 41, 113, 115, 117, 119, 5, 15, 121, 123, 125] target: Me ba ngiyal’ nga tomuren ma gamow par le’engig. Me diyen me gargel ni bochi pagel. Me ga’ar SOMOL ngog, “Mu tunguy fithingan ni ‘Fek Chugom u Fithik’ e Yargal nib Machreg.’ source: [127, 37, 129, 131, 37, 133, 131, 37, 135, 131, 37, 69, 131, 37, 83] target: mi Serug e chitamngin Nahor, mi Reu e chitamngin Serug, mi Peleg e chitamngin Reu, mi Eber e chitamngin Peleg, mi Shelah e chitamngin Eber, source: [111, 137, 7, 41, 113, 115, 117, 139, 141, 15, 17, 143, 145, 147, 149, 25, 151, 153, 155, 157, 59, 17, 159, 161, 101, 125] target: I SOMOL e ga’ar ngog, “Mu fek bangi n’en ni ba ga’ yang ni yima yol nga daken ngam yoloy e yol ni ba ga’ ngay ni be ga’ar: ‘Fek Chugom u Fithik’ e Yargal nib Machreg.’ source: [163, 113, 93, 165, 167, 169, 171, 67, 155, 13, 41, 169, 29, 173, 175] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [117, 177, 53, 179, 151, 181, 151, 183, 53, 115, 151, 185, 187, 189, 191, 141, 15, 193, 29, 195, 25, 197, 199, 93, 201, 189, 203, 141, 15, 37, 205, 41, 17, 29, 207] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [209, 91, 151, 211, 5, 15, 37, 213, 215, 41, 217, 167, 17, 29, 151, 177, 151, 53, 219, 25, 221] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [189, 223, 13, 7, 91, 225, 25, 227, 189, 229, 231, 7, 233, 101, 43, 113, 235, 67, 53, 237] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [189, 239, 5, 241, 243, 113, 59, 245, 247, 189, 249, 53, 101, 243, 219, 199, 121, 251, 253, 175] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 267, 273, 275, 277, 263, 273, 279, 265, 281, 263, 283, 259, 285, 273, 279, 265, 281, 263, 267, 287, 289, 291, 293, 263, 295, 259, 273, 297, 271, 299, 263, 301, 303, 271, 305, 41, 273, 297, 271, 307, 263, 301, 303, 271, 309]
Bmuduwgil ni gimed manang e re bugithin ni ba’aray: fa’an gimed ra pi’med nga pa’ be’ ri bod rogon e sib, ni aram e ngu’um folgad rok fa’anem, ma aram e kam manged sib rok fare masta ni ir e gimed be fol rok — ni demturug ko denen e kam manged sib rok, ni wenegan nma yib e yam’, ara kam manged sib rok e fol, ni wenegan nma yib e kan mat’aw ngak Got.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 9, 19, 9, 21, 9, 23, 9, 25, 27, 29] target: Mo e tauhi tamapua, mo e fie mana, mo e taufehiʻa, mo e fekeʻikeʻi, mo e fefielahiʻaki, mo e lili, mo e feʻiteʻitani, mo e mavahevahe, mo e ngaahi hē, source: [31, 9, 33, 35, 37, 35, 9, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 39, 49, 31, 9, 51, 53, 41, 43, 9, 55, 57, 59] target: Ko e hala ʻo Sihova ko e mālohi ia ki he angatonu: ka ʻe hoko ʻae fakaʻauha kiate kinautolu ʻoku ngāue ʻi he angahala. source: [31, 9, 61, 9, 63, 65, 35, 9, 67, 69, 65, 71, 9, 73, 9, 75, 35, 9, 39, 77, 79, 81, 83, 51, 85, 41, 43, 9, 87, 65, 35, 9, 39, 89, 35, 79, 91, 83, 93, 41, 43, 9, 95, 83, 9, 73, 65, 71, 9, 67, 97] target: ‌ʻOku ʻi tuaʻā ʻae heletā, pea ʻoku ʻi lotoʻā ʻae mahaki fakaʻauha mo e honge ko ia ʻoku ʻi he ngoue ʻe mate ʻi he heletā pea ko ia ʻoku ʻi loto kolo, ʻe keina ia ʻe he mahaki fakaʻauha pea mo e honge. source: [99, 9, 101, 35, 9, 103, 83, 47, 47, 79, 105, 43, 9, 107, 109, 47, 9, 111, 35, 9, 55, 113, 43, 9, 115] target: ‌ʻE kai ʻe he tangata ʻae lelei ʻi he fua ʻo hono ngutu: ka ʻe hoko ʻae fakamālohi ki he laumālie ʻoe kakai fai kovi. source: [31, 9, 33, 35, 9, 117, 77, 9, 119, 31, 9, 33, 35, 9, 121, 123, 35, 9, 125, 31, 9, 33, 35, 9, 127, 129, 35, 9, 131, 133, 35, 9, 33, 35, 79, 105, 71, 9, 135, 137] target: Ko e punaʻanga ʻoe ʻikale ʻi he ʻatā; mo e hala ʻoe ngata ʻi he funga maka; mo e ʻaluʻanga ʻoe vaka ʻi he loto vaha; mo e anga ʻae tangata ki he tāupoʻou. source: [139, 141, 83, 143, 67, 145, 147, 149, 151, 65, 153, 9, 155, 109, 157, 67, 47, 159, 43, 9, 73, 123, 35, 9, 161, 163, 35, 9, 73, 43, 9, 165, 163, 35, 9, 51, 167, 43, 9, 169, 171, 35, 9, 173, 43, 9, 175, 65, 177] target: Vakai, ʻoku hoko ʻae ngaahi ʻaho,” ʻoku pehē ʻe Sihova ko e ʻOtua, “ʻAia te u fekau ʻae honge ki he fonua, kae ʻikai ko e honge mā, pe ko e fieinu vai, ka ko e fanongo ki he ngaahi folofola ʻa Sihova: source: [109, 179, 181, 43, 183, 83, 185, 9, 187, 35, 189, 3, 55, 43, 191, 77, 9, 193, 35, 9, 195, 3, 55, 53, 43, 197, 199, 67, 147, 201, 35, 203, 205, 3, 55, 207, 77, 9, 193, 35, 37, 3, 55, 209, 43, 79, 211, 35, 9, 195, 213, 215, 71, 9, 217, 163, 71, 9, 219] target: “Fanongo ki he meʻa ni, ʻE fale ʻo Sēkope, ʻa koe ʻoku ui ʻaki ʻae hingoa ʻo ʻIsileli, pea kuo haʻu mei he ngaahi matavai ʻo Siuta, ʻakimoutolu ʻoku fuakava ʻi he huafa ʻo Sihova, pea lea ki he ʻOtua ʻo ʻIsileli, ka ʻoku ʻikai ʻi he moʻoni, pe ʻi he māʻoniʻoni. source: [221, 9, 223, 85, 9, 225, 35, 9, 227, 83, 143, 67, 47, 9, 229, 65, 35, 9, 231, 35, 9, 233, 235, 237, 85, 9, 239, 35, 241, 175, 243] target: He ʻoku tupu ʻae misi mei he femouʻekina ki he ngāue; pea ʻoku ʻilo ʻae leʻo ʻoe vale ʻi he lahi ʻo ʻene lea. source: [109, 245, 43, 9, 39, 45, 43, 9, 39, 83, 51, 247, 133, 43, 9, 249, 53, 43, 9, 55, 43, 251, 9, 253] target: ‌ʻAtu ʻae kava mālohi kiate ia ʻoku meimei mate, mo e uaine kiate kinautolu ʻoku māfasia honau loto. source: [255, 257, 85, 185, 259, 109, 261, 71, 185, 9, 263, 43, 9, 265, 83, 267, 47, 43, 9, 269, 255, 271, 35, 9, 273, 83, 261, 71, 9, 39, 275, 277, 35, 9, 279, 133, 143, 281, 43, 9, 283, 35, 37, 43, 9, 285, 53, 35, 9, 287] target: Te mou fai ha hiva, ʻo hangē ko e pō ʻoka fai ai ʻae fakataha māʻoniʻoni; pea maʻu mo e fiefia ʻoe loto, ʻo hangē ha taha ʻoku ʻalu mo e meʻa ifi ke haʻu ki he moʻunga ʻo Sihova, ki he Toko Taha Māfimafi ʻo ʻIsileli. source: [221, 9, 223, 289, 291, 293, 295, 123, 35, 9, 297, 65, 299, 65, 235, 301, 9, 225, 35, 9, 55, 43, 51, 43, 9, 303, 41, 149, 43, 9, 55, 43, 51, 43, 9, 305] target: He naʻe fai ʻae tau ʻo foliaki ʻi he funga fonua kotoa pē: pea naʻe maumauʻi ʻo tokolahi hake ʻae kakai ʻi he vao ʻakau ʻi he ʻaho ko ia, kae siʻi ʻae maumau ʻe he heletā. source: [133, 35, 9, 181, 39, 83, 307, 47, 77, 9, 309, 65, 77, 9, 227, 83, 93, 41, 43, 9, 311, 313, 35, 9, 193, 35, 9, 155, 35, 315, 65, 83, 317, 281, 43, 79, 319, 43, 9, 321, 77, 323, 325] target: Pea ʻilonga ʻaia ʻoku mou fai ʻi he lea pe ʻi he ngāue, fai kotoa pē ʻi he huafa ʻoe ʻEiki ko Sisu, ʻo fakafetaʻi ki he ʻOtua ko e Tamai ʻiate ia. source: [31, 9, 327, 35, 9, 329, 35, 9, 331, 333, 9, 193, 35, 9, 39, 57, 77, 9, 335, 337] target: Ko fielahi mo manuki fieʻeiki, ko e hingoa ia ʻoʻona ʻoku faʻa ʻita ʻi he laukau. source: [221, 9, 223, 35, 9, 39, 83, 339, 281, 43, 9, 193, 35, 9, 155, 83, 341, 343] target: “He ko ia ia ʻe ui ki he huafa ʻoe ʻEiki, ʻe fakamoʻui ia.”
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 9, 371, 373, 375, 357, 377, 379, 357, 381, 383, 365, 367, 9, 373, 385]
Naʻe ngaohi ʻe Pelesasa ko e tuʻi ha kātoanga kai ki hono ngaahi houʻeiki ʻe toko taha afe, pea ne inu uaine ʻi he ʻao ʻoe toko taha afe.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 11, 13, 15, 25, 13, 15, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 35, 39, 41, 43, 9, 45, 37, 47, 29, 49, 51] target: Na mi pundaun long graun na mi harim maus bilong wanpela man i askim mi olsem, ‘Sol, Sol, bilong wanem yu wok long bagarapim mi?’ source: [53, 29, 55, 23, 45, 13, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 39, 73] target: Yu no ken aigris long gutpela kaikai bilong dispela bikman. Nogut kaikai bilong en i paulim yu, na yu mekim pasin em i no laikim. source: [3, 5, 75, 19, 77, 13, 15, 79, 21, 23, 9, 11, 13, 15, 25, 13, 15, 13, 27, 29, 31, 13, 29, 9, 81, 15, 83, 85, 33, 35, 37, 35, 39, 41, 43, 9, 45, 37, 47, 29, 49, 51, 65, 61, 87, 89, 41, 91, 29, 13, 93, 95] target: Mipela olgeta i pundaun long graun, na mi harim maus bilong wanpela man i tok Hibru na i askim mi olsem, ‘Sol, Sol, bilong wanem yu wok long bagarapim mi? Yu wok long kikim samting i gat sap, na yu givim pen long yu yet.’ source: [97, 99, 23, 9, 101, 103, 13, 105, 37, 107, 109, 111] target: Orait Barnabas i go long Tarsus bilong painim Sol. source: [3, 13, 15, 113, 27, 13, 115, 117, 119, 121, 123, 7, 9, 101, 35, 13, 125, 59, 9, 127, 93, 129, 81, 131] target: Na bihain Sol i kaikai na i kamap strong gen. Sol i stap sampela de wantaim ol disaipel long Damaskus. source: [3, 21, 119, 9, 133, 135, 13, 15, 83, 19, 57, 137, 13, 83, 29, 69, 109, 139, 13, 15, 13, 27, 141, 33, 143, 127, 145, 59, 83, 13, 147, 29, 149, 151, 153, 155, 157, 7, 9, 15, 159, 161] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 99, 163, 23, 9, 101, 165, 81, 167, 13, 169, 171, 27, 13, 173, 69, 13, 15, 175, 13, 177, 3, 179, 29, 41, 181, 19, 125, 183, 81, 185, 187] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 147, 189, 39, 191, 193, 109, 195, 19, 197, 23, 9, 93, 15, 199, 201, 81, 15, 203, 101, 103, 205, 101, 207] target: Na ol i salim Barnabas na Sol na tupela i bringim dispela mani i go na givim long ol hetman bilong sios. source: [53, 101, 35, 209, 211, 39, 213, 179, 215, 217, 13, 15, 219, 221, 223, 225, 29, 9, 217, 109, 73] target: Tasol Holi Spirit i pulap long Sol, narapela nem bilong en Pol, na em i lukluk strong long Elimas na i tok olsem, source: [227, 15, 13, 99, 29, 31, 229, 141, 13, 29, 31, 33, 35, 37, 41, 231, 37, 233, 235, 237, 239, 39, 233, 23, 9, 11, 109, 73] target: Em i kam sanap klostu long mi na i tokim mi olsem, ‘Brata Sol, ai bilong yu i ken lukluk gen.’ Na long dispela taim stret ai bilong mi i orait gen, na mi lukim em. source: [33, 241, 23, 27, 101, 243, 13, 15, 83, 245, 19, 127, 15, 247, 23, 13, 93, 129, 19, 15, 249, 99, 23, 9, 109, 13, 41, 251, 253] target: Long dispela taim Sol i tok strong yet long bagarapim ol disaipel bilong Bikpela na kilim ol i dai. Olsem na em i go long hetpris, source: [255, 119, 9, 101, 243, 13, 15, 193, 257, 259, 261, 23, 9, 193, 81, 93, 263, 13, 41, 265, 19, 127, 15, 267, 37, 269, 109, 73] target: Na Sol i harim tok long dispela samting ol i laik mekim. Orait ol Juda i was long olgeta dua bilong taun long san na long nait tu, bilong kilim em i dai. source: [3, 101, 271, 199, 273, 191, 275, 277, 13, 279, 37, 15, 281, 283, 13, 285, 13, 287, 69, 289, 179, 291, 293, 295, 179, 297, 23, 299, 193, 301, 303, 101, 299, 93, 273, 19, 77, 37, 305, 27, 81, 307] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [309, 15, 311, 101, 271, 199, 273, 19, 313, 15, 199, 13, 233, 29, 13, 315, 317, 19, 127, 93, 61, 319, 321, 13, 323, 81, 325, 19, 81, 15, 327, 19, 275, 329, 299, 193, 331, 27, 29, 333, 335, 191, 13, 337, 29, 13, 315, 339] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi.
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 349, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 69, 243, 375, 357, 377, 379, 357, 381, 351, 383, 377, 385, 355, 387, 351, 371, 373, 379, 357, 389, 391, 343, 243, 357, 393, 395, 397, 357, 399, 69, 401]
Tasol Barnabas i kisim Sol na i bringim em i go long ol aposel. Em i stori long ol long Sol i bin lukim Bikpela long rot, na Bikpela i givim toktok long em. Na Barnabas i stori tu long Sol i bin tokaut strong long nem bilong Jisas long Damaskus.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21] target: Ko e ngaahi foha ʻo Leueli; ko Nehate, mo Sela, mo Sama, mo Misa. source: [23, 25, 27, 29, 13, 19, 9, 13, 31, 5, 33, 9, 35, 27, 37] target: Mo ʻUsia ko e tangata ʻAsitelote, mo Sama mo Sieli ko e ongo foha ʻo Hotani ko e tangata ʻAloeli, source: [23, 39, 13, 41, 13, 19, 13, 43, 13, 45, 9, 13, 47] target: Mo Peseli, mo Hoti, mo Sama, mo Silisa, mo Itilani, pea mo Peila. source: [23, 49, 27, 51, 9, 13, 53, 27, 51] target: Ko Sama ko e tangata Heloti, mo Elika ko e tangata Heloti, source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21, 13, 55, 5, 7, 9, 57, 9, 59, 61, 9, 63] target: Pea ko e ngaahi foha eni ʻo Leueli ko Nehate, mo Sela, mo Sama, mo Misa: ko e ngaahi tama ia ʻa Pasimati, ko e uaifi ʻo ʻIsoa. source: [23, 49, 27, 65, 67, 69, 33, 9, 71, 27, 65] target: Ko Sama, ko e tangata Helali, mo ʻAhiami ko e foha ʻo Sala ko e tangata Helali, source: [73, 13, 5, 33, 75, 77, 9, 79, 81, 55, 83, 13, 85, 87, 69, 89, 9, 13, 59, 91, 13, 5, 33, 77, 87, 81, 87, 69, 93, 13, 95, 59, 97, 99, 9, 101, 103, 105, 13, 107, 9, 13, 49, 69, 109] target: Pea naʻe muimui ʻia Saula ki he tau ʻae ngaahi foha ʻe toko tolu ʻo Sese naʻe tuʻukimuʻa; pea ko e hingoa ʻo hono foha ʻe toko tolu naʻe ʻalu ki he tau, ko Iliape ko e ʻuluaki ia, pea naʻe hoko mo ia ʻa ʻApinatapi, pea ko hono toko tolu ko Sama. source: [111, 113, 115, 13, 49, 69, 33, 9, 117, 27, 59, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 87, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 5, 149, 9, 151, 153, 155, 5, 157, 103, 129, 131, 159] target: Pea naʻe hoko mo ia ʻa Sama ko e foha ʻo ʻAkii ko e tangata Halali. Pea naʻe tānaki fakataha ʻae kau Filisitia ke papani, ki he potu ngoue naʻe fonu ʻi he piini: pea naʻe feholaki ʻae kakai mei he ʻao ʻoe kau Filisitia. source: [161, 59, 163, 13, 59, 165, 5, 59, 167, 169, 59, 171, 9, 173, 9, 175, 59, 177, 9, 175, 59, 179] target: (He ko e fua ʻoe Laumālie ʻoku ʻi he ngaahi angalelei kotoa pē mo e māʻoniʻoni mo e moʻoni:) source: [3, 5, 7, 9, 181, 9, 69, 7, 9, 183, 13, 185, 187, 189, 13, 191, 187, 189, 13, 19, 187, 189, 9, 13, 193, 187, 195, 13, 55, 5, 197, 5, 199, 139, 59, 119, 13, 201, 13, 55, 5, 203, 9, 205, 9, 59, 61, 9, 63] target: ¶ Pea ko e ngaahi foha eni ʻo Leueli ko e foha ʻo ʻIsoa; ko e ʻeiki ko Nehate, mo e ʻeiki ko Sela, mo e ʻeiki ko Sama, mo e ʻeiki ko Misa: ko e ngaahi ʻeiki eni naʻe tupu ia Leueli, ʻi he fonua ko ʻItomi; ko e ngaahi tama eni ʻa Pasimati ko e uaifi ʻo ʻIsoa. source: [207, 209, 211, 59, 213, 59, 215, 59, 217, 59, 219, 59, 221, 59, 223, 59, 225, 59, 227, 229, 231] target: Mo e tauhi tamapua, mo e fie mana, mo e taufehiʻa, mo e fekeʻikeʻi, mo e fefielahiʻaki, mo e lili, mo e feʻiteʻitani, mo e mavahevahe, mo e ngaahi hē, source: [23, 59, 233, 13, 235, 13, 59, 237, 239, 87, 241, 243, 59, 237, 245, 23, 59, 247, 249, 239, 87, 59, 133, 251, 253] target: Ko e hala ʻo Sihova ko e mālohi ia ki he angatonu: ka ʻe hoko ʻae fakaʻauha kiate kinautolu ʻoku ngāue ʻi he angahala. source: [23, 59, 255, 59, 257, 9, 13, 59, 103, 259, 9, 175, 59, 261, 59, 263, 13, 59, 237, 139, 69, 265, 143, 247, 27, 239, 87, 59, 267, 9, 13, 59, 237, 269, 13, 69, 271, 143, 273, 239, 87, 59, 275, 143, 59, 261, 9, 175, 59, 103, 277] target: ‌ʻOku ʻi tuaʻā ʻae heletā, pea ʻoku ʻi lotoʻā ʻae mahaki fakaʻauha mo e honge ko ia ʻoku ʻi he ngoue ʻe mate ʻi he heletā pea ko ia ʻoku ʻi loto kolo, ʻe keina ia ʻe he mahaki fakaʻauha pea mo e honge. source: [279, 59, 165, 13, 59, 281, 143, 243, 243, 69, 157, 87, 59, 283, 285, 243, 59, 287, 13, 59, 133, 289, 87, 59, 291] target: ‌ʻE kai ʻe he tangata ʻae lelei ʻi he fua ʻo hono ngutu: ka ʻe hoko ʻae fakamālohi ki he laumālie ʻoe kakai fai kovi.
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 59, 309, 59, 311, 313, 315, 317, 309, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 309, 335, 337, 319, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 313, 351, 353, 355, 319, 357, 313, 339, 359]
Pea naʻe pehē ʻe Tevita kia ʻApina, “ʻIkai ko e tangata koe? Pea ko hai ʻoku hangē ko koe ʻi ʻIsileli? Pea ko e hā ʻoku ʻikai te ke maluʻi ai hoʻo ʻeiki ko e tuʻi? He naʻe ʻalu atu ha tokotaha mei he kakai ke taaʻi ʻae tuʻi ko ho ʻeiki.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 9, 27, 29, 31] target: Asa i mekim gutpela na stretpela pasin long ai bilong God, Bikpela bilong en. source: [33, 5, 7, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 5, 7, 15, 47, 49, 5, 7, 15, 51, 53, 55, 13, 57, 59, 5, 7, 15, 61, 13, 15, 63, 9, 65, 67] target: Tasol sip i go antap long wanpela wesan i stap namel long solwara, na i pas long en. Poret bilong sip i pas strong tumas long wesan na i stap. Na si i wok long paitim stan bilong sip na i brukim. source: [69, 71, 9, 11, 13, 73, 75, 19, 77, 79, 81, 81, 83, 9, 15, 85, 87, 89, 15, 91, 93, 95, 29, 71, 81, 81, 89, 97, 99, 19, 81, 101, 103, 105, 9, 11, 13, 107, 109, 111] target: Dispela tok bilong profet Hanani i mekim Asa i kros tru, na em i tok na ol i putim Hanani long kalabus na pasim lek bilong en long plang. Na long dispela taim tu Asa i mekim nogut long sampela manmeri bilong Juda. source: [113, 115, 117, 7, 29, 119, 13, 15, 121, 19, 123, 125, 13, 121, 127, 129, 81, 131, 13, 15, 13, 133, 135, 137, 139, 21, 97, 141, 121, 13, 143, 127, 145, 147, 149, 151, 153, 5, 7, 15, 71, 155] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 157, 159, 13, 65, 161, 9, 163, 165, 139, 21, 167, 29, 169] target: Asa i mekim gutpela pasin long ai bilong Bikpela, olsem Devit, tumbuna bilong en, i bin mekim. source: [113, 171, 173, 175, 7, 9, 177, 179, 181, 13, 183, 39, 133, 13, 185, 129, 13, 15, 187, 13, 189, 113, 93, 127, 73, 191, 19, 107, 193, 179, 195, 197] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [199, 201, 89, 103, 203, 9, 11, 19, 21, 205, 73, 193, 9, 15, 207, 13, 65, 7, 19, 209] target: Long dispela taim Basa i stap king bilong Israel. Na long taim Asa na Basa i stap king, tupela kantri i save pait oltaim. source: [211, 213, 215, 217, 9, 73, 219, 9, 221, 223, 127, 7, 9, 205, 73, 193, 9, 15, 225, 165, 227, 165, 13, 15, 229, 19, 231, 5, 7, 79, 81, 233, 21, 15, 235, 53, 165, 237, 239, 241, 53, 165, 243, 83, 107, 245, 11, 7, 73, 193, 9, 15, 247] target: Long namba 36 yia bilong Asa i stap king bilong Juda, Basa, king bilong Israel, i kisim ol soldia bilong en na i go bilong pait long ol Juda. Ol i kisim taun Rama na i mekim wok bilong strongim banis i raunim dispela taun, bilong pasim rot long ol manmeri i no ken i go i kam long Juda. source: [199, 201, 203, 9, 11, 19, 21, 205, 73, 193, 9, 15, 207, 13, 65, 7, 19, 249, 9, 251] target: Long namba 3 yia bilong Asa i stap king bilong Juda, Basa, pikinini man bilong Ahiya i kamap king bilong Israel. Na em i stap king long taun Tirsa inap 24 yia. Long taim Asa na Basa i stap king, tupela kantri i save pait oltaim. source: [253, 123, 173, 19, 255, 13, 15, 215, 257, 9, 73, 219, 9, 259] target: Na long dispela taim, i go inap long namba 35 yia bilong Asa i stap king, i no gat wanpela lain birua i kam pait long em. source: [261, 263, 127, 7, 9, 11, 73, 265, 179, 267, 19, 269, 271, 157, 273, 19, 275, 117, 7, 35, 13, 65, 277, 9, 233, 19, 21, 65, 279, 281, 283, 21, 81, 141, 157, 13, 231, 145, 9, 11, 73, 193, 81, 285, 179, 287, 19, 21, 289] target: Bihain King Asa i salim tok long olgeta man bilong Juda long ol i mas i go long Rama. Na ol i go na kisim olgeta ston na plang King Basa i bin bungim bilong mekim wok bilong strongim banis bilong taun. Na ol i karim i go, bilong Asa i ken strongim banis bilong taun Mispa na banis bilong dispela taun Geba i stap long graun bilong lain Benjamin. source: [113, 13, 15, 291, 9, 15, 215, 9, 293, 73, 193, 9, 15, 225, 93, 193, 117, 7, 9, 221, 295, 9, 247] target: Long namba 20 yia bilong Jeroboam i stap king bilong Israel, Asa i kamap king bilong Juda. source: [113, 9, 297, 15, 299, 9, 11, 73, 265, 301, 175, 7, 79, 81, 81, 127, 29, 303, 305, 89, 15, 91, 93, 143, 79, 13, 307, 89, 309, 311, 5, 7, 9, 11, 13, 123, 313, 19, 315, 79, 81, 91, 19, 317, 13, 73, 319, 179, 73, 321, 9, 323] target: Asa i rausim tumbuna mama bilong en, Maka, long wok bilong en na i no larim em i gat namba moa olsem mama bilong king. Long wanem, Maka i bin wokim wanpela piksa bilong god meri Asera. Asa i tok, na ol i katim dispela stingpela piksa na brukim nabaut na karim i go kukim long ples daun bilong wara Kidron. source: [325, 15, 327, 9, 329, 109, 331, 19, 333, 15, 109, 13, 335, 127, 13, 337, 339, 19, 21, 65, 157, 341, 343, 13, 345, 179, 347, 19, 179, 15, 349, 19, 351, 353, 355, 35, 357, 133, 127, 359, 53, 103, 13, 361, 127, 13, 337, 363] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi.
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 15, 377, 373, 379, 129, 259]
Na long dispela taim, i go inap long namba 35 yia bilong Asa i stap king, i no gat wanpela lain birua i kam pait long em.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [105, 107, 109, 111, 21, 111, 113, 115, 19, 21, 113, 45, 19, 117, 119, 17, 121, 123, 125, 127, 93, 129, 17, 131, 77, 17, 127, 133, 135, 77, 137, 139, 137, 125, 15, 127, 141, 51, 17, 143, 15, 145, 147] target: Ke ʻoua naʻa feʻaveʻaki fano ʻakimoutolu ʻe he ngaahi akonaki ʻoku kehekehe hono anga mo foʻou. He ko e meʻa lelei ke tuʻumaʻu ʻae loto ʻi he ʻofa; ʻikai ʻi he ngaahi meʻakai, ʻaia naʻe ʻikai ʻaonga kiate kinautolu naʻe moʻua ki ai. source: [39, 149, 7, 151, 15, 153, 47, 155, 157, 21, 157, 113, 159, 161, 163, 27, 165, 21, 167, 21, 67, 27, 169, 171, 173, 175, 113, 177, 179, 181, 21, 183, 39, 185, 187, 119, 151, 31, 165, 21, 189, 43, 123, 191, 193, 3, 113, 195, 197, 31, 199, 113, 41, 43, 17, 25, 201] target: Hiki hake ho mata ʻo sio takatakai, pea vakai: ko kinautolu kotoa pē ʻoku tānaki fakataha ʻakinautolu, ke haʻu kiate koe. ʻOku pehē ʻe Sihova, “ʻOku ou moʻui, pea te ke fakakofuʻi koe ʻaki ʻakinautolu kotoa pē, ʻo hangē ko e meʻa teunga, pea nonoʻo ia kiate koe, ʻo hangē ko ia ʻoku fai ʻe he taʻahine taʻane. source: [3, 73, 115, 143, 203, 197, 123, 205, 15, 207, 113, 17, 209, 211, 15, 213, 15, 215, 29, 199, 91, 217, 219, 109, 91, 221, 71, 223, 165, 225, 227, 73, 223, 137, 203, 21, 189, 113, 229, 35, 77, 231] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [233, 17, 235, 73, 115, 143, 203, 21, 167, 17, 143, 15, 237, 27, 15, 239, 241, 21, 43, 137, 125, 243, 245, 15, 247, 77, 249, 21, 77, 17, 251, 21, 123, 253, 223, 165, 255, 35, 27, 257, 135, 197, 15, 259, 27, 15, 239, 261] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [263, 113, 265, 73, 267, 153, 269, 15, 153, 271, 113, 41, 43, 23, 15, 273, 51, 15, 153, 47, 275, 21, 277, 31, 151, 15, 17, 279, 21, 189, 35, 15, 19, 29, 113, 277, 15, 153, 47, 281] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [283, 67, 71, 9, 73, 285, 77, 115, 287, 21, 289, 291, 73, 17, 293, 111, 295, 21, 91, 297, 17, 181, 299, 73, 301] target: ¶ Pea naʻe ʻalu ai ʻa Tevita ʻo laka ki he potu ʻe taha, pea tuʻu ia ki he tumutumu ʻoe moʻunga ʻo mamaʻo ai; ko e ʻataʻatā lahi naʻe ʻi hona vahaʻa: source: [3, 15, 115, 303, 305, 19, 27, 97, 307, 309, 17, 311, 313, 315, 197, 157, 27, 317, 109, 319] target: “Pea ka toki pehē ai ʻe ha taha kiate kimoutolu, ‘Vakai, ko eni ʻa Kalaisi;’ pe, ‘Vakai, ʻoku ʻi henaia;’ ʻoua ʻe tuiki ia: source: [3, 19, 27, 165, 31, 321, 309, 197, 323, 325, 315, 197, 327, 27, 67, 71, 321, 27, 329, 71, 331] target: Pea ka nau ka pehē kiate kimoutolu, ‘Vakai heni;’ pe, ‘Vakai hena:’ ʻoua naʻa ʻalu atu, pe muimui ki ai. source: [333, 335, 71, 175, 31, 337, 339, 31, 341, 343, 345, 193, 113, 347, 349, 151, 113, 67, 27, 351, 353, 15, 355, 357, 119, 17, 121, 73, 359, 217, 113, 229, 361, 15, 17, 363] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [365, 113, 19, 27, 307, 309, 197, 367, 325, 315, 197, 369, 119, 17, 121, 315, 197, 371, 73, 109, 93, 373, 73, 93, 375] target: Pea ʻe ʻikai te nau pehē, ‘Vakai heni!’ pe, ‘Vakai hena!’ He ko eni, ʻoku ʻiate kimoutolu ʻae puleʻanga ʻoe ʻOtua.” source: [377, 379, 197, 109, 15, 137, 381, 73, 17, 383, 15, 125, 113, 385, 51, 21, 113, 387, 71, 51, 93, 269, 111, 75, 389, 171] target: Ke fakafonu ʻaki ʻakimoutolu ʻae ngaahi fua ʻoe māʻoniʻoni, ʻaia ʻoku ia Sisu Kalaisi, ke ongoongolelei ai mo fakafetaʻi ai ki he ʻOtua. source: [391, 7, 31, 15, 393, 111, 71, 27, 83, 113, 229, 51, 137, 395, 397, 165, 399, 135, 77, 17, 401, 3, 403, 165, 27, 203, 405] target: ‌ʻOku ʻoho mai ʻae vai mei he potu ʻoku ʻi ai ʻae kakai; ne ngalo ia ʻi he kau vaʻe: kuo matuʻu hake ia, ʻo mole atu mei he kakai.
[407, 409, 111, 411, 413, 415, 417, 29, 419, 421, 423, 415, 425, 29, 427, 111, 415, 429, 411, 431, 433, 435, 29, 437]
¶ Pea ʻe tuʻu ʻi he potu tokelau ʻae fakaʻilonga ʻoe ʻapitanga ʻo Tani ʻi heʻenau ngaahi matatau: pea ko ʻEhiesa ko e foha ʻo ʻAmisatai ʻe ʻeikitau ia ʻi he fānau ʻa Tani.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 21, 35, 21, 37, 31, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 21, 53, 3, 55, 57, 59, 9, 61, 33, 21, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 23, 75, 77, 61, 79, 23, 81, 65, 83, 85, 87] target: E alawa ae oe i kou mau maka mao, a mao, e nana hoi; Akoakoa mai lakou a pau, a hele mai iou la. Me au e ola nei, wahi a Iehova, E aahu io no oe ia lakou a pau me he kahiko la, A e kakoo hoi ia lakou, e like me ka wahine mare. source: [89, 37, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 21, 105, 107, 95, 83, 109, 111, 113, 21, 115, 117, 83, 51, 119, 95, 121] target: Alaila hele aku la o Davida ma kela aoao, a ku maluna o ka puu mao lilo, a ua loihi ka wahi iwaena o lakou. source: [73, 11, 101, 123, 125, 127, 31, 129, 131, 133, 83, 135, 137, 139, 77, 19, 31, 141, 143, 145] target: A i kela wa, ina olelo mai kekahi kanaka, Eia ka Mesia maanei, aia hoi mao, mai manaoio oukou ia. source: [73, 127, 31, 33, 61, 147, 133, 77, 149, 151, 139, 77, 153, 31, 37, 91, 147, 31, 155, 91, 157] target: A olelo mai lakou ia oukou, Eia hoi maanei; a, aia hoi mao; mai hele aku oukou, mai hahai aku hoi. source: [159, 23, 127, 31, 131, 133, 77, 161, 151, 139, 77, 163, 59, 83, 165, 139, 77, 167, 95, 143, 169, 171, 95, 169, 173] target: Aole e olelo mai kanaka, Eia hoi maanei! a, aia hoi mao! no ka mea, aia hoi iloko o oukou ke aupuni o ke Akua. source: [175, 177, 77, 143, 11, 179, 181, 95, 83, 183, 11, 185, 23, 187, 189, 21, 23, 191, 91, 189, 169, 193, 111, 195, 197, 41] target: I hoopihaia hoi oukou i na hua o ka pono, i mea e hoonani ai a e hoomaikaiia aku ai ke Akua mao Iesu Kristo la. source: [199, 7, 61, 11, 201, 111, 91, 31, 203, 23, 205, 189, 179, 207, 209, 33, 211, 213, 99, 83, 215, 73, 217, 33, 31, 219, 221] target: Eli ae ia i lua mao aku mai kahi e noho ai na kanaka; Iho lakou ilalo aole ma ka wawae, A lewa lakou mai kanaka aku. source: [223, 31, 93, 179, 219, 21, 63, 95, 225, 23, 155, 61, 79, 21, 155, 59, 33, 61, 227, 21, 229, 93, 79, 111, 91, 95, 169, 231] target: Hoakoakoa mai la na kanaka a pau o Ai e hahai ia lakou, a hahai no lakou ia Iosua, a kaiia'ku la lakou, mao aku o ke kulanakauhale. source: [73, 65, 179, 185, 21, 63, 233, 11, 235, 91, 189, 11, 237, 239, 95, 83, 241, 111, 91, 95, 243, 61, 245, 169, 247, 95, 249, 21, 65, 251, 169, 247, 95, 253, 139, 99, 255] target: A me na mea a pau ana i hana aku ai i na'lii elua o ka Amora, mao aku o Ioredane, ia Sihona, ke alii o Hesebona, a me Oga, ke alii o Basana, aia ma Asetarota. source: [257, 91, 93, 259, 261, 111, 91, 95, 263, 265, 169, 267, 93, 11, 205, 189, 83, 269, 99, 179, 271, 257, 59, 83, 273, 99, 275, 277, 279, 281, 283, 279, 205, 285] target: Noho aku la ko Gileada mao aku o Ioredane. No ke aha la i noho ai ka Dana ma na moku? Noho no ka Asera ma kahakai, Ma kona awa lulu kona noho ana. source: [287, 289, 91, 291, 61, 293, 65, 295, 297, 287, 299, 31, 59, 61, 301, 99, 279, 303, 305, 307] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [3, 105, 31, 309, 23, 53, 23, 311, 31, 313, 23, 315, 317, 287, 319, 9, 11, 321, 323, 325, 21, 63, 99, 169, 327, 287, 329, 9, 11, 179, 331, 95, 83, 323, 333] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [159, 45, 23, 335, 91, 11, 179, 337, 339, 95, 131, 341, 83, 323, 23, 105, 23, 31, 301, 21, 343] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [287, 345, 347, 93, 45, 211, 21, 349, 287, 351, 7, 93, 353, 59, 259, 293, 355, 233, 31, 357] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u.
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 363, 361, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 381, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 361, 407, 409, 411]
Oia, me ko makou aloha nui aku ia oukou, ua oluolu makou ke haawi aku, aole i ka euanelio wale no a ke Akua ia oukou, aka, i ko makou ola kekahi, no ka mea, he hiwahiwa oukou na makou.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
[245, 247, 249, 251, 253, 251, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269]
Girdi’en Got, mmarod ngam liyeged yu Zion ngam the’eged e pi wulyang;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: A lohe ae la kona haku i ka olelo a kana wahine i olelo mai ni ia ia, i ka i ana mai, E like me keia mau olelo i hana mai ai kau kauwa ia'u; nui iho la ka huhu ona. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: A hele hou aku la o Iesu ma Kana i Galilaia, kahi ana i hoolilo ni i ka wai i waina. A ua mai ke keiki a kekahi alii ma Kaperenau ma. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: A o kela poe kanaka hoi he umikumamawalu i hioloia'i e ka hale kiai i Siloama i make ni lakou, ua manao anei oukou ua oi aku ko lakou hewa mamua o ko na kanaka a pau e noho ana ma Ierusalema? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: No ka men, o kela poe kanaka a pau, ka poe i ike mai i kuu na-ni, a me na mea mana a'u i hana'i ma Aigupita, a ma ka waonahele, a he umi ko lakou aa ana mai ia'u. aole hoi i hooloho mai i kuu leo; source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: Ina e hoopalahalaha o Iehova kou Akua i kou mokuna e like me kana i hoohiki ai i kou mau kupuna, a haawi ia oe i ka aina a pau ana i olelo ni e haawi i kou mau kupuna: source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Aia hoouna aku au ia Aretema paha, ia Tukiko paha ion la, e hoo ikaika oe e hele mai io'u nei i Ni kopoli; no ka mea, o ko'u manao e noho malaila i ka hooilo. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: A o na kiaha gula, a me ke kala o ka hale o ke Akua, na mea a Nebukaneza i lawe ae marloko mai o ka luakini ma Ierusalema, a hali aku ia mau mea i ka luakini ma Babulona, oia mau mea ka Kuro ke alii i lawe ni mailoko mai o ka luakini ma Babulona, a ua haawiia oia mau mea i kekahi, o Sesehazara kona inoa, ka mea ana i hoonoho ai i kiaaina; source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: E na keiki a kanaka, pehea la ka loihi O ko oukou hoolilo ana i ko'u nani i me a hilahila? No ke aha la e aloha ai oukou i ka lapuwale, A imi hoi i wahahee? Sila. source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia.
[407, 409, 411, 413, 415, 29, 417, 419, 421, 423, 425, 427]
Hiki hou mai ka olelo a Iehova ia'u, o ka lua ia, i mai la,
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 5, 35, 37, 39, 17, 41] target: Ma pi’in yo’or ban’en rorad e wun’rad e fel’ rogon rorad e ra yororiyrad ni bod ba yoror nib tolang ma ba gel u wuru’ bbinaw. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 47, 39, 57, 59, 53, 61, 51, 39, 5, 35, 9, 63, 53, 33, 5, 35, 9, 65, 53, 33, 5, 35, 9, 67, 53, 69, 71, 49, 51, 39, 73, 19, 75, 67, 53, 75, 77] target: Me m’ag Uzziah e mael ngak piyu Filistia. Me buthug nga but’ e yoror ko fapi binaw nu Gath, ngu Jamnia, ngu Ashdod, miki fal’eg boch e binaw nib gel ni fan ko mael u to’oben yu Ashdod nge gin kabay u Filistia. source: [79, 75, 81, 83, 15, 39, 85, 71, 87, 51, 89, 91, 75, 5, 93, 95, 97, 5, 99, 101, 17, 103, 105, 9, 5, 25, 53, 107, 97, 15, 75, 5, 109] target: Rahab e ma par u lan ba naun ni kan toy nga fithik’ fare yoror ni malang ko re binaw nem, me nguchruy ba tal u winda rok nge yan u ba’ ni wuru’ e yoror ko fare binaw nga but’ nge yan fa gali mo’on riy nga but’. source: [43, 111, 71, 49, 113, 39, 5, 115, 53, 117, 5, 35, 53, 119, 53, 121, 39, 5, 123, 125, 97, 5, 99, 127, 129, 57, 5, 131, 133, 135, 137] target: Ma gamad muruwliy fare yoror, ma de n’uw nap’an me yan i taw tolngin nga lukngun, ya be maruwel e girdi’ nib pasigan’rad. source: [139, 49, 5, 141, 9, 57, 143, 145, 147, 149, 135, 39, 81, 151, 153, 155, 157, 143, 53, 159, 161, 127, 35, 163, 165, 33, 5, 35, 167] target: Bu uw n’umngin nap’an ni ngkum chamgad ngak be’ nike bod feni waer ba yoror nike m’ing? source: [43, 127, 35, 9, 169, 171, 173, 175] target: Ma de fakay Sarai e bitir, ya de yag ni nge diyen. source: [43, 33, 73, 177, 9, 5, 25, 53, 33, 5, 179, 97, 5, 93, 9, 5, 25, 5, 11, 135, 181, 173, 75, 5, 183, 53, 75, 81, 185, 53, 187, 53, 33, 17, 189, 83, 97, 73, 191, 53, 119, 193] target: nge yungi kateng ni fen e yoror nib liyeg fare Tent nge fare altar, nge fare gi kateng ni fen e garog ko fare yoror. Urngin e pigpig ni yima tay nib l’agfan ko pin’em e yad e ba milfan ngorad. source: [195, 51, 135, 197, 47, 87, 39, 73, 199, 201, 53, 135, 203, 205, 39, 207, 131, 39, 209, 205, 73, 69, 211, 213, 53, 205, 215, 35, 9, 5, 217, 53, 205, 215, 35, 9, 5, 219, 221] target: Ma bayi l’oeg e pi engel rok ngar kunuyed girdi’en Got nike mel’eg Got u lan e aningeg yangi n’en u fayleng ni ir e ma thow e nifeng riy u baraba’ e fayleng nge yan i mada’ nga baraba’.” source: [43, 223, 97, 31, 51, 39, 5, 225, 39, 73, 227, 53, 33, 73, 229, 53, 33, 73, 35, 231, 53, 33, 17, 189, 93, 39, 81, 233, 53, 235, 15, 39, 73, 237, 105, 9, 73, 109] target: I fanay e gol nge gabdiy ko rungrung ko fare Tempel, nge llon riy, nge mirichlen e mab, nge mab. Daken e rungrung riy e ke ker ya’an e pi kerubim ngay. source: [239, 35, 241, 17, 25, 53, 9, 81, 243, 127, 245, 247, 135, 29, 33, 81, 249, 251] target: Ma re yoror nem e ni ngongliy ko malang nib tolang puluwon ni jasper, ma re binaw nem e ni ngongliy ko gol ni yigo’o gol, nra yan e changar u fithik’ ni bod e thirek. source: [43, 135, 253, 71, 255, 39, 257, 97, 73, 133, 53, 187, 53, 135, 39, 47, 259, 153, 261, 143, 51, 143, 263, 39, 57, 143, 265, 173, 39, 5, 267, 53, 33, 5, 35, 173, 39, 17, 269, 9, 5, 11, 135, 35, 39, 5, 267, 127, 271, 97, 135, 273, 275] target: Thingar mu tay e mathil nib liyeg e re burey nem ko gin ni nge mus e girdi’ ngay, ma gog ngorad ni dab ranod nga daken e re burey nem fa ra chugurgad ngay. Ya en nra math ko fare burey e yira li’ nge yim’; source: [277, 205, 49, 31, 15, 279, 153, 81, 281, 53, 81, 283, 135, 285, 287, 255, 289, 9, 5, 109, 43, 285, 287, 49, 291, 293, 9, 5, 25, 101, 31, 127, 295] target: Me ga’ar, “Fak e girdi’, irera’ e gin ni ngam chabliy e rungrung riy.” Ma aram mug buthug mug pat nga bmab. source: [43, 297, 21, 299, 189, 19, 53, 119, 39, 73, 35, 301, 303, 53, 33, 73, 305, 53, 33, 73, 307, 53, 127, 309, 311, 73, 19, 135, 313, 315, 39, 21, 39, 5, 35, 317] target: Urngin e pi binaw ney ma yi go’ kan yororiy nib tolang, ni bay e pi garog riy, nge yu ley i dubchey ni yima man’nag e pi mban e garog nem ngay, nge ku boch e binaw ndariy e yoror riy. source: [3, 319, 127, 271, 321, 135, 323, 47, 325, 51, 327, 3, 5, 11, 329, 331, 75, 5, 93, 293, 9, 5, 35, 333, 25, 335, 135, 265, 287, 75, 337, 339, 127, 341, 51, 53, 33, 5, 343] target: “Nggog e tin riyul’ ngomed: en ni dabi yan u langan e mab nga fithik’ bran’ i saf, machane me yan nga fithik’rad u yugu bang u daken p’ebugul e yoror e be’ nib moro’ro’ fa be’ nma moro’ro’ u fithik’ e yargel.
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 345, 369, 371, 35, 373, 353, 375, 377, 379, 35, 373, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 389, 407, 397, 409, 369, 411, 413, 353, 375, 383, 415]
Me lungurad, “Re mo’on nem e i fith murung’agmad nge girdi’ nu tabinaw romad ni ga’ar, ‘Kabfos e chitamangimed? Kabay reb e pumo’on ni walagmed?’ Ere dabisiy ni nggu pi’ed e fulweg ko pi de’er rok. U rogon ma gamad nang nra yog ngomad ni nggu feked walagmad nge un ngomad?”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Pea ko e ngaahi ipu koula foki mo e siliva ʻoe fale ʻoe ʻOtua, ʻaia naʻe toʻo ʻo ʻave ʻe Nepukanesa mei he faletapu ʻaia naʻe ʻi Selūsalema, pea ʻomi ki he faletapu ʻo Papilone, naʻe toʻo ia ʻe Kolesi ko e tuʻi mei he faletapu ʻo Papilone, pea naʻe tuku ia ki he nima ʻoe tokotaha ko hono hingoa ko Sesipasa, ʻaia naʻa ne fakanofo ko e pule. source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: ‌ʻAe ngaahi foha ʻoe tangata, ʻe ngata ʻafē hoʻomou liliu hoku nāunau ko e meʻa fakamā? ʻe ngata ʻafē hoʻomou ʻofa ki he meʻa vaʻinga pe, ʻo kumi ki he loi? Sila. source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi.
[407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 29, 437, 439, 441]
Pea ʻalu atu ia, ʻo ne pehē ki heʻene faʻē, “Ko e hā te u kole?” Pea pehēange ʻe ia, “Ko e ʻulu ʻo Sione ko e Papitaiso.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 29, 9, 31, 33, 35, 37, 39] target: Pea ki he kau Livai foki; ʻe ʻikai te nau kei fua ʻae fale fehikitaki, pe ko e ngaahi ipu ʻi ai ʻoku fai ʻaki ʻa hono ngāue.” source: [41, 23, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 45, 25, 55, 7, 25, 57, 59, 17, 61, 63, 65, 67, 25, 69, 63, 13, 17, 71, 73, 75, 77, 79, 23, 25, 81] target: Pea naʻe pehē ʻe Siuta, “ʻOku fakaʻaʻau ke siʻi ʻae mālohi ʻoe kau haʻamo, pea ʻoku lahi ʻae veve: ko ia ʻoku ʻikai te mau faʻa langa ʻae ʻā maka.” source: [83, 53, 45, 85, 23, 9, 87, 89, 7, 9, 91, 93, 9, 95, 7, 25, 97, 17, 19, 99, 23, 25, 101] target: Pea ne ʻai ʻae ongo ʻakau ki he kavei ʻi he ongo faʻahi ʻoe puha, ke haʻamo ʻaki. source: [41, 19, 43, 45, 9, 103, 63, 105, 23, 25, 97, 7, 77, 107, 109, 7, 111, 15, 113, 93, 9, 87, 7, 115, 117, 25, 119, 23, 121, 43, 123, 17, 125, 117, 25, 127, 63, 129] target: Pea naʻe fua ʻae puha ʻoe fuakava ʻae ʻOtua ʻe he fānau ʻa Livai ʻi honau uma ʻaki ʻa hono ngaahi kau haʻamo, ʻo hangē ko e fekau ʻe Mōsese ʻo fakatatau mo e folofola ʻa Sihova. source: [131, 73, 23, 133, 135, 35, 9, 103, 63, 137, 35, 25, 139, 7, 25, 141, 7, 77, 143, 23, 145, 73, 147, 149, 151, 73, 17, 19, 99, 109, 7, 111, 15, 153, 155] target: Ka ko e ngaahi foha ʻo Kohate naʻe ʻikai te ne foaki kiate kinautolu ha taha: koeʻuhi naʻe ʻiate kinautolu ʻae tauhi ʻoe faletapu ʻi heʻenau fua ia ki honau uma. source: [157, 159, 7, 25, 151, 161, 63, 163, 165, 167, 169, 171, 23, 25, 173, 17, 175, 123, 157, 177, 179, 17, 29, 43, 85, 117, 25, 181, 183, 19, 185, 171, 23, 167, 153, 187] target: Ko ia ʻoku ne ʻalu atu ʻo tangi, pea ʻave ʻae tenga mahuʻinga, te ne toe haʻu ʻi he fiefia, mo ʻomi ʻene ngaahi ū uite fakataha mo ia. source: [41, 23, 25, 189, 63, 77, 107, 23, 191, 43, 99, 23, 9, 105, 17, 19, 171, 23, 25, 193, 7, 195, 197, 199, 135, 45, 15, 23, 9, 201, 203, 63, 117, 9, 205, 207] target: Pea naʻe hoko ʻo pehē, ʻi heʻene tokoni ʻe he ʻOtua ʻae kau Livai naʻe fua ʻae puha ʻoe fuakava ʻa Sihova, naʻa nau feilaulau ʻaki ʻae fanga pulu ʻe fitu, mo e fanga sipitangata ʻe fitu. source: [49, 209, 211, 17, 213, 151, 23, 215, 17, 125, 117, 217, 49, 219, 29, 17, 125, 117, 221, 41, 149, 151, 17, 223, 99, 17, 125, 117, 25, 57, 17, 19, 171, 23, 9, 225] target: ¶ ʻOku ke hoihoifua, ʻa koe ʻoku ou ʻofa ai, ʻo hangē ko Telisa, pea matamatalelei ʻo hangē ko Selūsalema, pea manavahēʻia ʻo hangē ko e matatau mo ʻenau ngaahi fuka. source: [41, 17, 227, 9, 87, 229, 7, 9, 91, 231, 93, 9, 95, 233, 7, 77, 235, 65, 153, 87, 237, 17, 19, 99, 73, 239] target: Pea ʻe velo ʻae ongo haʻamo ki he kavei, pea ʻe ʻi hono potu ʻe ua ʻoe feilaulauʻanga ʻae ongo haʻamo ke haʻamo ʻaki. source: [241, 73, 151, 45, 243, 35, 77, 245, 45, 247, 17, 249, 135, 251, 23, 77, 107, 17, 253, 43, 109, 7, 25, 99, 7, 9, 255, 23, 25, 87, 71, 257, 73, 259, 63, 117, 111, 261, 57, 263, 77, 265] target: Pea ko eni, ko e hā ʻoku mou ʻahiʻahi ai ki he ʻOtua, ke ʻai ki he kia ʻoe kau ākonga ʻae haʻamo, ʻaia naʻe ʻikai ke faʻa kātakiʻi ʻe heʻetau mātuʻa pē ko kitautolu? source: [165, 111, 15, 267, 171, 269, 271, 273, 45, 73, 15, 275, 277, 35, 279, 7, 281, 167, 283, 285, 135, 45, 15, 73, 73, 17, 19, 23, 167, 287] target: Pea ʻi heʻenau hū kituaʻā, naʻa nau ʻilo ai ʻae tangata Sailine, ko Saimone hono hingoa: pea nau puleʻi ia ke ne fua hono ʻakau. source: [289, 19, 251, 7, 291, 23, 77, 293, 295, 9, 277, 89, 7, 77, 297, 63, 117, 9, 299, 41, 301, 7, 303, 23, 25, 305] target: Pea naʻe toʻo ʻe ʻIlami ʻae hōfangahau mo e ngaahi saliote ʻae tangata mo e tangata heka hoosi, pea toʻo ʻe Kili ʻae kofu ʻoe fakaū. source: [183, 307, 135, 35, 85, 23, 25, 309, 7, 25, 311, 171, 7, 167, 313, 41, 17, 315, 317, 319, 25, 307, 171, 73, 321, 17, 323, 35, 213, 325, 327, 23, 9, 151, 149, 329, 241, 25, 139, 59, 35, 17, 19, 23, 111, 15, 331] target: He te ne vakai ki he fua ʻoe mamahi lahi ʻo hono laumālie, pea fiemālie ai ia: ʻi he ʻilo kiate ia ʻe fakatonuhia ʻe heʻeku tamaioʻeiki māʻoniʻoni ʻae tokolahi; he te ne fua ʻenau ngaahi hia. source: [49, 333, 25, 335, 7, 77, 337, 63, 339, 57, 341, 343, 7, 25, 335, 7, 111, 345, 347, 151, 23, 349, 93, 77, 19, 351, 7, 25, 353, 355, 357, 55, 109, 359] target: He ʻoku lahi ʻae tautea ki he angahala ʻae ʻofefine ʻo hoku kakai ʻi he tautea ʻoe angahala ʻa Sotoma, ʻaia naʻe fulihi ʻo hangē ʻi ha kemo pe taha pea naʻe ʻikai faʻa ala ʻae nima ki ai.
[361, 363, 365, 367, 369, 19, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 373, 383, 385, 387, 389, 391, 367, 393, 395, 387, 389, 397, 399, 367, 389, 397, 401, 403, 405, 407]
Pea ko ia ia kuo mau mamata mo ongoʻi ʻoku mau fakahā kiate kimoutolu, koeʻuhi ke tau feohi foki mo kimoutolu: pea ko e moʻoni ko ʻemau feohi ʻoku ʻi he Tamai, pea mo hono ʻAlo ko Sisu Kalaisi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 263, 267, 269, 271, 269, 273, 275, 255, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 269, 289, 291, 293, 295, 297]
Pea hoko mo e tangata ni ʻa Siutasi ʻo Kāleli, ʻi he ngaahi ʻaho ʻoe tohi kakai, pea ne tataki ʻe ia ʻae kakai tokolahi: pea mate foki ia; pea naʻe fakamovete ʻakinautolu kotoa pē naʻe talangofua kiate ia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Ua maikai no hoi i ko Sila manao e noho malaila. source: [25, 27, 29, 31, 11, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 43, 45, 29, 47, 49, 51, 7, 47, 53, 55, 57, 59, 27, 43, 43, 7, 61, 63, 37, 43, 65, 9, 67, 29, 31, 11, 69, 71, 73] target: Alaila, huhu o Asa i ke kaula, a hoolei oia ia ia iloko o ka hale paahao; no ka mea, ua wela kona huhu ia ia no keia mea: a ia manawa hoi hookaumaha o Asa i kekahi poe kanaka. source: [75, 77, 79, 29, 31, 11, 47, 81, 83, 11, 85, 87, 29, 89, 19, 91, 93, 95, 59, 97] target: Hana iho la o Asa i ka mea pono i na maka o Iehova, e like me Davida kona kupuna. source: [99, 101, 7, 9, 103, 29, 31, 37, 93, 105, 33, 107, 29, 47, 109, 11, 85, 79, 37, 111] target: He kaua no hoi iwaena o Asa a me Baasa ke alii o ka Iseraela i na la a pau. source: [113, 115, 117, 79, 29, 31, 33, 119, 121, 123, 37, 125, 127, 81, 129, 37, 131, 133, 79, 135, 11, 85, 137, 29, 139, 37, 93, 85, 141, 143, 145, 93, 43, 147, 81, 11, 149, 151, 29, 31, 33, 107, 43, 153, 121, 155, 37, 93, 157] target: Alaila kauoha mai la o Asa ke alii, ma Iuda a puni, aohe mea kaawale; a lawe ae la lakou i na pohaku o Rama, a me na laau ona; a, me ia mau mea i kukulu ai o Asa ke alii ia Geba ma Beniamina, a me Mizepa. source: [99, 101, 103, 29, 31, 37, 93, 105, 33, 107, 29, 47, 109, 11, 85, 79, 37, 159, 29, 161] target: He kaua iwaena o Asa a me Baasa ke alii o ka Iseraela i na la a pau o laua. source: [163, 165, 167, 37, 169, 11, 47, 171, 173, 29, 33, 175, 29, 177] target: Aole kana hou a hiki i ka makahiki kanakolukumamalima o ke aupuni o Asa. source: [179, 181, 171, 183, 29, 33, 175, 29, 185, 187, 117, 79, 29, 105, 33, 107, 29, 47, 189, 19, 191, 19, 11, 47, 193, 37, 149, 77, 79, 41, 43, 139, 93, 47, 195, 197, 19, 199, 201, 203, 197, 19, 205, 45, 69, 207, 31, 79, 33, 107, 29, 47, 209] target: I KA makahiki kanakolukumamaono o ke aupuni o Asa, pii mai la o Baasa ke alii o ka Iseraela, e ku e i ka Iuda, a kukulu iho la oia ia Rama, me ka manao, aole e puka iwaho kekahi, aole e komo iloko kekahi io Asa la ke alii o ka Iuda. source: [211, 9, 19, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 19, 21, 121, 47, 225, 227] target: Aia hoi e hele kaawale loa aku au, A e noho ma ka waonahele. Sila. source: [3, 229, 117, 85, 81, 231, 233, 235, 33, 237, 29, 33, 239, 227] target: Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua Sila. source: [235, 241, 9, 47, 243, 11, 59, 245, 247, 47, 53, 29, 33, 239, 41, 47, 249, 227] target: E hoike hoi ka lani i kona pono; No ka mea, o ke Akua oia ka Lunakanawai. Sila. source: [223, 29, 251, 47, 253, 29, 31, 33, 119, 255, 219, 79, 41, 43, 43, 117, 59, 257, 259, 7, 47, 53, 55, 261, 41, 11, 263, 7, 265, 267, 77, 79, 29, 31, 11, 165, 269, 37, 271, 41, 43, 53, 37, 273, 11, 33, 275, 121, 33, 277, 29, 279] target: A o Maaka ka makuwahine o Asa ke alii, kipaku aku la oia ia ia mai kona nohoalii ana'ku, no ka mea, ua hana oia i kii no Asetarota, wawahi iho la o Asa i kana kii, a hehi oia ia mea, a puhi i ke ahi ma ke kahawai o Kederona. source: [281, 85, 81, 11, 283, 117, 7, 285, 287, 163, 289, 291, 45, 29, 33, 293, 227] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [295, 197, 11, 297, 85, 299, 301, 303, 305, 307, 47, 309, 29, 31, 43, 311, 11, 59, 147, 79, 37, 111] target: Aka, aole i hoopauia na wahi kiekie; he hemolele nae ka naau o Asa ia Iehova i kona mau la a pau.
[313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 315, 343, 329, 345]
A o ke kulanakauhale a oukou e komo aku ai, aole hoi lakou e hookipa ia oukou, e hele oukou iwaho ma ko laila mau alanui, a e olelo aku;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 21, 35, 21, 37, 31, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 21, 53, 3, 55, 57, 59, 9, 61, 33, 21, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 23, 75, 77, 61, 79, 23, 81, 65, 83, 85, 87] target: Hiki hake ho mata ʻo sio takatakai, pea vakai: ko kinautolu kotoa pē ʻoku tānaki fakataha ʻakinautolu, ke haʻu kiate koe. ʻOku pehē ʻe Sihova, “ʻOku ou moʻui, pea te ke fakakofuʻi koe ʻaki ʻakinautolu kotoa pē, ʻo hangē ko e meʻa teunga, pea nonoʻo ia kiate koe, ʻo hangē ko ia ʻoku fai ʻe he taʻahine taʻane. source: [89, 31, 91, 93, 9, 11, 95, 15, 97, 99, 101, 51, 103, 105, 59, 107] target: ‌ʻOua naʻa ke holi ki heʻene ngaahi meʻa lelei: he ko e meʻakai kākā ia. source: [109, 37, 93, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 21, 123, 125, 113, 83, 127, 129, 131, 21, 133, 135, 83, 51, 137, 113, 139] target: ¶ Pea naʻe ʻalu ai ʻa Tevita ʻo laka ki he potu ʻe taha, pea tuʻu ia ki he tumutumu ʻoe moʻunga ʻo mamaʻo ai; ko e ʻataʻatā lahi naʻe ʻi hona vahaʻa: source: [73, 11, 119, 141, 143, 145, 31, 147, 149, 151, 83, 153, 155, 157, 77, 19, 31, 159, 161, 107] target: “Pea ka toki pehē ai ʻe ha taha kiate kimoutolu, ‘Vakai, ko eni ʻa Kalaisi;’ pe, ‘Vakai, ʻoku ʻi henaia;’ ʻoua ʻe tuiki ia: source: [73, 145, 31, 33, 61, 163, 151, 77, 165, 167, 157, 77, 169, 31, 37, 93, 163, 31, 171, 93, 173] target: Pea ka nau ka pehē kiate kimoutolu, ‘Vakai heni;’ pe, ‘Vakai hena:’ ʻoua naʻa ʻalu atu, pe muimui ki ai. source: [175, 23, 145, 31, 149, 151, 77, 177, 167, 157, 77, 179, 59, 83, 181, 157, 77, 183, 113, 161, 185, 187, 113, 185, 189] target: Pea ʻe ʻikai te nau pehē, ‘Vakai heni!’ pe, ‘Vakai hena!’ He ko eni, ʻoku ʻiate kimoutolu ʻae puleʻanga ʻoe ʻOtua.” source: [191, 193, 77, 161, 11, 195, 197, 113, 83, 199, 11, 97, 23, 201, 203, 21, 23, 205, 93, 203, 185, 207, 129, 209, 211, 41] target: Ke fakafonu ʻaki ʻakimoutolu ʻae ngaahi fua ʻoe māʻoniʻoni, ʻaia ʻoku ia Sisu Kalaisi, ke ongoongolelei ai mo fakafetaʻi ai ki he ʻOtua. source: [213, 7, 61, 11, 215, 129, 93, 31, 217, 23, 219, 203, 195, 221, 223, 33, 225, 227, 117, 83, 229, 73, 231, 33, 31, 233, 235] target: ‌ʻOku ʻoho mai ʻae vai mei he potu ʻoku ʻi ai ʻae kakai; ne ngalo ia ʻi he kau vaʻe: kuo matuʻu hake ia, ʻo mole atu mei he kakai. source: [73, 237, 7, 111, 239, 241, 11, 83, 145, 21, 95, 85, 11, 145, 31, 103, 61, 243, 11, 83, 11, 245, 247, 3, 81, 65, 249, 15, 145, 11, 251, 31, 203, 253, 255, 257, 259, 261, 111, 83, 263, 265] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [73, 37, 267, 93, 111, 113, 209, 117, 269, 11, 271, 217, 245, 11, 273, 103, 11, 83, 275, 11, 277, 73, 133, 31, 185, 279, 21, 147, 281, 117, 283, 285] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [287, 31, 111, 195, 233, 21, 63, 113, 289, 23, 171, 61, 79, 21, 171, 59, 33, 61, 291, 21, 293, 111, 79, 129, 93, 113, 185, 295] target: Pea naʻe ui ke fakataha ʻae kakai kotoa pē naʻe ʻi ʻAi kenau tuli kiate kinautolu: pea naʻa nau tuli ʻa Siosiua, pea kuo tohoakiʻi ai ʻakinautolu mei he kolo. source: [73, 113, 119, 297, 233, 77, 67, 299, 11, 301, 23, 83, 303, 305, 11, 307, 11, 309, 103, 79, 133, 311, 313, 161, 133, 315, 93, 317, 33, 319, 321, 113, 317, 195, 233, 21, 63, 23, 219, 245, 117, 323] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [325, 83, 327, 113, 119, 297, 233, 21, 35, 83, 297, 11, 329, 31, 11, 331, 333, 21, 65, 195, 97, 335, 337, 11, 339, 117, 341, 21, 117, 83, 343, 21, 67, 345, 317, 33, 347, 245, 31, 349, 227, 77, 11, 351, 31, 11, 331, 353] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [355, 23, 357, 113, 359, 13, 207, 11, 13, 361, 23, 81, 65, 95, 11, 363, 203, 11, 13, 15, 365, 21, 367, 61, 9, 11, 83, 369, 21, 63, 245, 11, 145, 103, 23, 367, 11, 13, 15, 371] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai;
[373, 375, 377, 379, 381, 383, 103, 385, 379, 387, 129, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401]
¶ Pea naʻe fānau ʻae fānau tangata kia Tevita ʻi Hepeloni: ko hono ʻuluaki ko ʻAmanoni, ʻia ʻAhinoami ko e fefine Sesilili;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 3, 7, 25, 7, 27, 29, 21, 31, 33, 3, 7, 35, 37, 7, 39, 21, 41, 37, 7, 43, 45] target: Ko hoku makatuʻu ʻa Sihova, mo ʻeku kolo, mo hoku fakamoʻui; ko hoku ʻOtua, ko hoku mālohi, ʻaia te u falala ki ai; ko hoku fakaū, mo e mālohi ʻo ʻeku moʻui, mo hoku hūfanga māʻolunga. source: [47, 49, 51, 53, 37, 55, 57, 59, 15, 37, 61, 63, 65, 15, 17, 57, 67, 69, 71, 37, 73, 75, 67, 77, 37, 73, 79, 15, 17, 73, 81, 37, 73, 83, 37, 73, 85, 37, 73, 87, 37, 73, 89, 37, 73, 91, 37, 73, 93, 37, 73, 95] target: “Pea naʻe tohi ai ʻe Lihumi ko e ʻeiki fakamaau mo Simisai ko e tangata tohi, mo hono toe ʻo ʻenau kaumeʻa: ko e kau Tinaie mo e kau ʻAfasatikai, ko e kau Tapilai mo e kau ʻAfalisai, ko e kau ʻAkivi, mo e kau Papilone, mo e kau Susa, mo e kau Tehavi, mo e kau ʻElami, source: [97, 69, 99, 101, 103, 15, 17, 99, 105, 103, 15, 17, 7, 107, 109, 69, 7, 111, 15, 17, 57, 113, 37, 7, 67, 37, 57, 115, 15, 69, 7, 117, 109, 119, 37, 5, 7, 121, 123, 57, 125, 127, 37, 7, 129] target: ¶ Pea lolotonga ʻeku kei lea, mo lotu, mo fakahā ʻeku hia, mo e hia ʻa hoku kakai ko ʻIsileli, mo ʻeku kei ʻatu ʻeku kole ʻi he ʻao ʻo Sihova ko hoku ʻOtua, koeʻuhi ko e moʻunga tapu ʻo hoku ʻOtua; source: [131, 19, 15, 5, 37, 133, 135, 69, 137, 139, 141, 57, 69, 109, 143, 145, 7, 67, 147, 37, 73, 149, 97, 17, 73, 151, 153, 57, 155, 15, 7, 157, 159, 97, 17, 57, 161, 7, 163] target: ‌ʻAia ʻe tāpuaki ʻe Sihova ʻoe ngaahi kautau, ʻo pehē, ‘Ke monūʻia ʻa ʻIsipite ko hoku kakai, pea mo ʻAsilia ko e ngāue ʻa hoku nima, pea mo ʻIsileli ko hoku tofiʻa.’” source: [141, 165, 57, 101, 15, 7, 167, 15, 17, 57, 169, 37, 7, 171, 173, 37, 175, 177, 21, 179, 21, 7, 181, 15, 17, 7, 183] target: ‌ʻE Sihova, ko hoku mālohi, mo hoku huhuʻi, tuku ke lelei ʻi ho ʻao, ʻae ngaahi lea ʻa hoku ngutu, mo e fakakaukau ʻa hoku loto. source: [185, 37, 63, 121, 7, 187, 15, 17, 7, 189, 3, 7, 191, 193, 15, 37, 7, 195, 197, 199, 123, 69, 63, 201] target: ‌ʻOku ʻi he ʻOtua ʻa hoku fakamoʻui mo ʻeku fiefia: ko e makatuʻu ʻo hoku mālohi, mo hoku hūfanga ʻoku ʻi he ʻOtua. source: [3, 73, 57, 203, 37, 205, 15, 17, 73, 207, 3, 73, 209, 15, 17, 73, 211] target: Ko e ngaahi fale fehikitaki ʻo ʻItomi, mo e kau ʻIsimeʻeli; ʻa Moape, mo e hako ʻo Hekaʻā; source: [3, 57, 19, 69, 155, 69, 57, 213, 37, 7, 215, 69, 57, 217, 219, 7, 221, 15, 17, 7, 223, 15, 17, 7, 225] target: He ko ia ia te ne fai ʻae finangalo ʻo ʻeku Tamai ʻoku ʻi he langi, ko hoku tokoua ia, mo hoku tuofefine, mo ʻeku faʻē.” source: [3, 7, 19, 227, 15, 17, 7, 229, 3, 7, 231, 15, 17, 7, 19, 21, 233, 33, 3, 7, 235, 57, 19, 29, 21, 237, 33, 131, 19, 69, 239, 241, 69, 7, 67, 243, 245, 247, 249] target: Ko hoku leleiʻanga, mo ʻeku kolo: mo hoku fale māʻolunga, mo hoku fakamoʻui; ko hoku fakaū, pea ko ia ʻoku ou falala ki ai; ʻoku ne fakamoʻulaloaʻi hoku kakai kiate au. source: [251, 253, 241, 69, 7, 255, 15, 17, 7, 257, 97, 21, 259, 241, 69, 7, 113, 15, 261] target: Ke ke ʻafio ki hoku mahaki mo ʻeku mamahi; pea fakamolemole ʻeku angahala kotoa pē. source: [3, 5, 123, 7, 195, 263, 15, 17, 7, 25, 3, 7, 191, 265, 267] target: Ka ko hoku ungakiʻi ʻa Sihova pea ko hoku ʻOtua ko e maka ia ʻo hoku hūfanga. source: [251, 269, 271, 69, 63, 273, 243, 15, 275, 37, 133, 277, 15, 115, 279, 73, 75, 157, 281, 279, 73, 57, 283, 37, 73, 75, 157, 285, 17, 57, 269, 109, 69, 73, 75, 287, 73, 133, 289, 15, 275, 279, 73, 75, 291] target: “Mou lau ʻae kakai kotoa pē ʻoe fānau ʻa ʻIsileli, ʻi honau ngaahi faʻahinga ʻo fakatatau mo e fale ʻo ʻenau ngaahi tamai, ʻo lau kotoa pē ʻi honau hingoa, ʻae kakai tangata kotoa pē taki taha; source: [293, 295, 7, 297, 69, 7, 171, 123, 133, 299, 15, 275, 37, 7, 301] target: Ko hoku mata ʻoku ne ueʻi hoku loto, koeʻuhi ko e ngaahi ʻofefine kotoa pē ʻo ʻeku kolo. source: [303, 305, 307, 309, 15, 275, 69, 311, 53, 119, 37, 5, 73, 309, 129, 37, 73, 309, 67, 313, 37, 73, 309, 157, 281, 15, 17, 73, 309, 315, 15, 17, 73, 309, 157, 317, 37, 133, 243, 15, 275, 37, 57, 115] target: ¶ “ʻOku mou tutuʻu kotoa pē he ʻaho ni ʻi he ʻao ʻo Sihova ko homou ʻOtua; ko e ngaahi ʻeiki ʻo homou ngaahi faʻahinga, mo homou kau mātuʻa, mo homou kau matāpule, pea mo e kau tangata kotoa pē ʻo ʻIsileli,
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 329, 331, 337, 329, 339, 341, 343, 345, 73, 347, 349]
‌ʻE fakahā atu ʻe hoku ngutu ʻa hoʻo māʻoniʻoni mo hoʻo fakamoʻui ʻi he ʻaho kotoa pē; he ʻoku ʻikai te u ʻilo ki hono lau ʻo ia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 251, 269, 271]
Ka naʻe ʻikai te nau maʻu ia, koeʻuhi naʻe hanga hono mata ʻo hangē ka ʻalu ia ki Selūsalema.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [39, 255, 71, 15, 93, 257, 73, 63, 27, 33, 259, 127, 111, 135, 31, 261, 93, 263, 265, 31, 27, 11, 267, 269, 271, 17, 107, 21, 149, 15, 273, 71, 31, 275] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [277, 219, 119, 279, 71, 15, 147, 179, 281, 73, 283, 259, 17, 107, 119, 285, 119, 27, 287, 21, 289] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [39, 147, 95, 21, 283, 291, 9, 17, 293, 259, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 295, 15, 43, 21, 297, 155, 93, 299, 9, 119, 301, 51, 135, 15, 17, 303, 3, 305, 111, 15, 307, 309] target: Yupela ol man, hamas taim bai yupela i wok long daunim biknem bilong mi? Hamas taim bai yupela i laikim tumas ol kain kain rabis samting? Hamas taim bai yupela i bihainim ol pasin bilong giaman? source: [311, 313, 315, 317, 119, 5, 27, 319, 119, 93, 199, 321, 119, 323, 325, 327, 329, 27, 209, 287, 15, 249, 331, 39, 301, 27, 209, 319, 119, 333, 27, 111, 15, 335, 337] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [155, 195, 93, 339, 259, 197, 341, 35, 343, 61, 73, 197, 107, 345, 309] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [39, 285, 27, 347, 119, 349, 119, 351, 27, 319, 119, 163, 353, 327, 355, 209, 15, 249, 107, 357, 21, 149, 77, 93, 359, 327, 361, 209, 15, 147, 363, 73, 17, 107, 365] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut.
[367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 29, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 375, 407, 391, 393, 375, 407, 409, 411]
Jisas i lusim laip bilong em yet na i dai bilong helpim yumi, na dispela pasin bilong en i soim yumi pinis long pasin bilong laikim tru ol arapela. Na yumi tu yumi mas lusim laip bilong yumi bilong helpim ol Kristen brata.