instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [105, 17, 107, 73, 109, 111, 113, 21, 115, 17, 111, 15, 117, 27, 15, 119, 121, 21, 43, 123, 125, 127, 129, 15, 131, 77, 133, 21, 77, 17, 135, 21, 137, 139, 141, 143, 145, 35, 27, 147, 149, 151, 15, 153, 27, 15, 119, 155] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [157, 71, 9, 151, 73, 159, 21, 43, 161, 31, 163, 21, 165, 61, 9, 17, 9, 15, 141, 143, 167, 35, 71, 15, 17, 169, 73, 171, 173, 73, 175, 77, 17, 177, 73, 17, 179, 73, 181] target: Tasol Joap tupela Abisai i go ranim Apner, na long apinun tru tupela i go kamap long maunten Ama long hap sankamap bilong ples Gia long rot i go long ples drai bilong Gibeon. source: [3, 73, 109, 111, 113, 151, 137, 183, 15, 185, 187, 17, 189, 191, 15, 193, 15, 195, 29, 197, 91, 199, 201, 203, 91, 205, 71, 141, 143, 207, 209, 73, 141, 123, 113, 21, 211, 187, 213, 35, 77, 215] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [217, 187, 219, 73, 221, 223, 225, 15, 223, 227, 187, 41, 43, 23, 15, 229, 51, 15, 223, 47, 231, 21, 233, 31, 235, 15, 17, 237, 21, 211, 35, 15, 19, 29, 187, 233, 15, 223, 47, 239] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [241, 243, 71, 245, 31, 247, 249, 31, 251, 253, 255, 257, 187, 259, 261, 235, 187, 67, 27, 263, 265, 15, 267, 269, 271, 17, 273, 73, 275, 199, 187, 213, 277, 15, 17, 279] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [281, 71, 9, 73, 283, 15, 71, 9, 31, 285, 17, 287, 21, 31, 161, 93, 95, 21, 289, 17, 291, 73, 293, 295, 7, 257, 297, 9, 17, 125, 187, 67, 299, 43, 245, 301, 303, 9, 77, 83, 15, 305, 307, 27, 9, 73, 309, 311, 93, 67, 299, 43, 313] target: Na Devit i tokim Ahimelek bilong lain Hit, na Abisai, pikinini man bilong Seruia. Abisai em i brata bilong Joap. Devit i tokim tupela olsem, “Husat long yutupela i laik i go wantaim mi long kem bilong Sol?” Na Abisai i tok, “Mi bai i go.” source: [3, 233, 71, 9, 31, 15, 17, 111, 15, 315, 77, 17, 317, 73, 161, 11, 319, 21, 321, 71, 323, 31, 143, 187, 325, 187, 15, 123, 327, 21, 329] target: Na em i makim brata bilong en, Abisai, long bosim ol arapela soldia bilong en, na Abisai i lainim ol klostu long ol Amon. source: [331, 333, 27, 123, 125, 335, 337, 39, 93, 339, 73, 93, 225, 341] target: Ol manmeri bilong taun bilong God, yupela harim. God i mekim gutpela gutpela wok long yupela. source: [343, 123, 125, 15, 19, 27, 271, 275, 345, 347, 349, 351, 353, 73, 93, 355, 341] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [241, 151, 187, 67, 357, 359, 71, 361, 3, 187, 213, 77, 17, 363, 341] target: Bai mi flai i go longwe tru na bai mi stap olgeta long hap i no gat man.
[365, 367, 29, 369, 371, 29, 161, 373, 375, 377, 379, 381, 123, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 391, 395, 397, 399, 391, 401, 403, 391, 405, 391, 407, 391, 409]
Tasol Joap tupela Abisai i go ranim Apner, na long apinun tru tupela i go kamap long maunten Ama long hap sankamap bilong ples Gia long rot i go long ples drai bilong Gibeon.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Ma fa’anra ga’nag SOMOL ni Got romed fa gin ke milsuwon ngomed, ni bod nike yog ngak e pi ga’ romed ni kakrom nra rin’; me pi’ urngin yang fapi binaw ngomed nike micheg, source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Ngiyal’ nra gu l’oeg Artemas ara Tykikus ngeb ngom e ngam athamgiliy nga mub ngog ko binaw nu Nikopolis, ya kug duwgiliy ni nggu par u rom u ngal’an e garbeb. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Me fulweg fapi talin e Tempel ni gol nge silber ni fek Nebukadnezzar ko fare Tempel nu Jerusalem nge tay ngalan fare tempel nu Babylon. I Cyrus ni fare pilung e pi’ e pi talin e tempel ney ngak be’ nib mo’on ni Sheshbazzar fithingan, ni ir e ke duwgiliy ni nge mang governor nu Judah. source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: Gimed e girdi’, bu uw n’umngin nap’an ni nga mogned e thin ni kireb ngog? Uw n’umngin nap’an ni nge t’uf romed e n’en ni dariy ban’en ni bfel’ ngay ma gimed be lek e n’en nde riyul’? source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog.
[407, 409, 411, 413, 29, 415, 417, 411, 419, 421, 423, 425, 427, 429]
Me mang birok Judah e mel’eg nge fare burey ni Zion nrib t’uf rok.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [39, 255, 71, 15, 93, 257, 73, 63, 27, 33, 259, 127, 111, 135, 31, 261, 93, 263, 265, 31, 27, 11, 267, 269, 271, 17, 107, 21, 149, 15, 273, 71, 31, 275] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [277, 219, 119, 279, 71, 15, 147, 179, 281, 73, 283, 259, 17, 107, 119, 285, 119, 27, 287, 21, 289] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [39, 147, 95, 21, 283, 291, 9, 17, 293, 259, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 295, 15, 43, 21, 297, 155, 93, 299, 9, 119, 301, 51, 135, 15, 17, 303, 3, 305, 111, 15, 307, 309] target: Yupela ol man, hamas taim bai yupela i wok long daunim biknem bilong mi? Hamas taim bai yupela i laikim tumas ol kain kain rabis samting? Hamas taim bai yupela i bihainim ol pasin bilong giaman? source: [311, 313, 315, 317, 119, 5, 27, 319, 119, 93, 199, 321, 119, 323, 325, 327, 329, 27, 209, 287, 15, 249, 331, 39, 301, 27, 209, 319, 119, 333, 27, 111, 15, 335, 337] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [155, 195, 93, 339, 259, 197, 341, 35, 343, 61, 73, 197, 107, 345, 309] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [39, 285, 27, 347, 119, 349, 119, 351, 27, 319, 119, 163, 353, 327, 355, 209, 15, 249, 107, 357, 21, 149, 77, 93, 359, 327, 361, 209, 15, 147, 363, 73, 17, 107, 365] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut.
[367, 369, 371, 373, 369, 375, 377, 379, 381, 383, 369, 385, 387, 383, 369, 389, 383, 369, 391, 393, 395, 397, 383, 399, 29, 401]
Ol aposel i wokim ol kain kain mirakel namel long ol manmeri. Na olgeta manmeri i bilip long Bikpela, ol i wanbel na ol i save go insait long banis bilong tempel, na bung long veranda bilong Solomon.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31, 33] target: E hoike hoi ka lani i kona pono; No ka mea, o ke Akua oia ka Lunakanawai. Sila. source: [35, 7, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 37, 51, 53, 9, 55, 33] target: Aia hoi e hele kaawale loa aku au, A e noho ma ka waonahele. Sila. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 3, 25, 71, 23, 25, 27, 33] target: Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua Sila. source: [73, 63, 65, 13, 75, 61, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 23, 25, 91, 33] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [93, 77, 95, 13, 9, 97, 99, 13, 9, 101, 49, 13, 9, 103, 105, 107, 99, 13, 9, 75, 13, 9, 109, 33] target: Makemake no oe i ka ino, aole i ka maikai; A i ka hoopunipuni ana hoi, aole i ka olelo i ka pono. Sila. source: [111, 9, 113, 23, 9, 115, 13, 117, 119, 121, 123, 125, 7, 13, 127, 129, 37, 25, 27, 23, 131, 33] target: Oia ka hanauna o ka poe i imi ia ia, I huli hoi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. Sila. source: [19, 133, 25, 135, 137, 127, 139, 105, 141, 143, 23, 127, 115, 145, 33] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [3, 147, 61, 95, 119, 149, 37, 151, 123, 153, 155, 157, 63, 159, 161, 163, 165, 167, 77, 169, 33] target: E hooweliweli mai oe ia lakou, e Iehova: I ike pono ko na aina, he mau kanaka wale no lakou. Sila. source: [57, 171, 9, 115, 37, 51, 173, 53, 127, 175, 57, 163, 43, 77, 157, 177, 179, 105, 119, 181, 33] target: Ua pomaikai ka poe e noho la ma kou hale; Ua mau loa no ko lakou halelu ana ia oe. Sila. source: [183, 23, 25, 27, 37, 185, 187, 189, 191, 193, 9, 195, 49, 37, 139, 163, 43, 45, 13, 127, 197, 33] target: Iloko o ke Akua e kaena ai makou a po ka la, A e hoomaikai mau loa aku i kou inoa. Sila. source: [57, 199, 61, 95, 13, 9, 201, 23, 127, 115, 203, 57, 205, 61, 95, 13, 157, 177, 207, 191, 209, 33] target: Ua kala mai oe i ka hewa o kou poe kanaka, Ua uhi mai oe i ko lakou hala a pau. Sila. source: [123, 25, 211, 105, 23, 25, 27, 213, 37, 215, 3, 217, 61, 7, 13, 9, 115, 219, 191, 221, 23, 9, 223, 33] target: I ke ku ana o ke Akua iluna, e hooponopono, E hoola mai hoi i ka poe akahai a pau o ka honua. Sila. source: [225, 45, 173, 23, 227, 119, 229, 191, 39, 45, 195, 231, 9, 233, 13, 9, 235, 23, 157, 27, 37, 63, 237] target: Koho aku la o Paulo ia Sila, a hele aku la, me ka haawiia i ka lokomaikai o ko Akua e na hoahanau. source: [239, 37, 241, 25, 27, 13, 243, 245, 13, 9, 247, 23, 9, 249, 23, 9, 251, 19, 9, 21, 37, 253, 77, 29, 255, 33] target: Aka, e hoopakele ke Akua i kuu uhane i ka lima o ka malu o ka make; No ka mea, e hookipa no oia ia'u. Sila.
[257, 259, 261, 263, 265, 267, 259, 261, 263, 269, 271, 273, 275, 267, 277, 9, 279, 281, 263, 283, 285, 267, 287, 275, 289, 263, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 263, 303]
A e hoakoakoaia mai na mamo a Iuda, a me na mamo a Iseraela, ma kahi hookahi, a e hoonoho lakou i hookahi alii no lakou; a e pii ae la lakou mai ka aina mai; no ka mea, nani ka manawa o Iezereela.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Rib dub’ag piyan lolugen, mra reb e duw ma ri ta’ab yay nike th’ab, ya kayigi n’uw ma ke tomal. Ma yan i taw tomalngin ko lal e pawn nrogon ko thabthabel nike yog e en ni pilung ni ngan maruwel ngay. source: [81, 83, 33, 35, 25, 85, 87, 17, 89, 67, 5, 91, 25, 93, 9, 95, 97, 99] target: ma bay David u daken e ted me rung’ag murung’agen e n’en ni be rin’ Nabal, source: [101, 67, 103, 105, 7, 7, 87, 107, 109, 111, 67, 5, 59, 113, 9, 11, 13, 111, 67, 115, 117, 9, 11, 119] target: Ma nge fek nga tafen, ma re bpin nem e nge puy piyan lolugen nge m’ay, me th’ab t’ingun ni gubin, source: [121, 123, 35, 105, 9, 125, 127, 9, 11, 129, 131, 133, 5, 127, 9, 11, 17, 97, 111, 21, 67, 135, 33, 87, 37, 137] target: Mangfan ni kam buthug e yoror riy? Chiney e gubin e girdi’ ni be yan u charen e rayag ni nge iring wom’ngin; source: [139, 141, 143, 35, 25, 145, 67, 5, 9, 95, 97, 147, 111, 149, 59, 35, 25, 151, 9, 153, 155, 25, 11, 157] target: U m’on ni chuw Rachel u nap’an ndemo’ Laban u tabnaw rok ya ke yan ni nge thethab buni’en e saf rok, me iring Rachel fapi liyos ni thothupen e tabnaw rok Laban. source: [159, 161, 143, 7, 163, 111, 67, 165, 9, 11, 167, 81, 67, 169, 113, 7, 105, 67, 171, 9, 17, 173, 3, 175, 17, 97, 177, 67, 179, 5, 41, 105, 181] target: Mpar ni SOMOL e ke l’agan’um ngak mu’um fol ko tin keyog; me tolang nigem ngam tafnay e binaw, ma bay mu guy e pi’in kireb ni kan tulufrad. source: [183, 143, 35, 185, 7, 187, 189, 67, 191, 23, 107, 193, 9, 195, 67, 5, 9, 95, 99] target: Me yog be’ ngak Tamar nike yib facha’ ni chitamngin fare pumo’on rok ni nge yan nga Timnah ni nge th’ab bunu’en e saf rok. source: [197, 199, 9, 11, 135, 23, 201, 25, 153, 203, 9, 17, 35, 205, 5, 143, 153, 207, 23, 9, 153, 209, 211, 9, 43, 213, 135, 79] target: Me reb e Sabbath ni be yan Jesus u bochpa’ i kanawo’ u fithik’ e woldug ni wheat, ni be un pi gachalpen ngak, me tabab pi gachalpen i t’ar wom’ngin fapi woldug. source: [101, 215, 33, 35, 25, 217, 111, 219, 59, 35, 9, 11, 221, 111, 5, 9, 11, 13, 111, 223, 225, 9, 17, 227, 111, 229, 143, 231] target: Me sak’iy Job nge guchthuy e mad rok ni kari kireban’. Me suruy e piy u chugen nge m’ay me paraw nga but’. source: [159, 103, 233, 235, 9, 237, 239, 111, 71, 241, 243, 111, 71, 245, 247, 249, 9, 251, 153, 17, 97, 5, 253, 111, 67, 255, 143, 153, 153, 257, 249, 9, 179, 259, 127, 9, 43, 213, 261, 67, 135, 263, 265] target: Dab gu fek e flowa nge ran rog, nge pi gamanman ni kug li’ ni fan ngak e pi’in ma puy bunu’en e saf rog, nggu pi’ ngak bogi pumo’on ni karbad u dagnang ko uw!” source: [81, 9, 17, 35, 267, 135, 5, 35, 269, 271, 25, 37, 273, 87, 185, 275, 9, 277, 67, 279, 129, 281, 283, 59, 35, 285, 67, 287, 143, 9, 153, 289, 9, 291] target: Me chirofen ni Sabbath ma gamad yan nga wuru’ e re binaw nem nga to’oben e lul’, ko gin ni kug fineyed ni ra moy bang riy nma mu’ulung piyu Israel ngay ngu’ur meybilgad. Ma gamad yan gu pired nga but’ ngu’ug welthingad ngak bogi ppin ni kar mu’ulunggad ngaram. source: [159, 5, 105, 9, 107, 293, 111, 67, 295, 297, 111, 67, 299, 17, 301, 49, 25, 153, 261, 303, 41, 17, 19, 305, 307, 25, 163, 111, 305, 309, 117, 9, 17, 311, 25, 11, 313] target: “Gimed e girdi’ nu Jerusalem, mu yor gad mi gimed th’ab piyan lolugmed ngam n’iged. Mon’ed tangin e gum’eyag u daken p’ebgul e yochi burey, ya gag SOMOL, e ku gu damumuw ma ku gu n’ag e girdi’ rog. source: [315, 17, 317, 319, 25, 321, 211, 25, 107, 323, 111, 71, 107, 325, 111, 25, 17, 327, 5, 319, 25, 321, 97, 329, 25, 321, 7, 67, 255, 143, 127, 331] target: Ma yad e ngan pi’ ngorad e tin ba nga’an ko grain, wayin, nge gapgep ni olive, nge tin nsom’on u bunu’en e saf. source: [333, 33, 35, 113, 9, 17, 335, 25, 11, 129, 337, 339, 111, 341, 33, 35, 7, 9, 17, 343, 345, 347, 117, 7, 9, 37, 273, 25, 17, 97, 349] target: nge fek i yan ngab nam nib tasiyobay, nge yan i tay ngalan bbinaw ko pi’in ma falchuway’.
[351, 353, 5, 355, 357, 359, 355, 361, 355, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 355, 377, 379, 367, 381, 383, 359, 355, 385, 377, 361, 355, 387, 389, 391]
Me migid, me fekeg fare mo’on ko bin yimuch e garog, nu rom e gguyew reb e garog riy. Me foleg e ba’ ni langgin e rungrung riy nge fare senggil ni yima yan riy nga naun, ma ta’ab rogon ko fa tin ba’aram.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31, 33] target: Tharmiy e be weliy feni bmat’aw Got, ya ir e ma pufthin. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 3, 25, 49, 23, 25, 27, 33] target: Binaw rok Got, mu telim ko pin’en ni bfel’ nike yog ni murung’agem nike ga’ar: source: [51, 41, 43, 13, 53, 39, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 23, 25, 69, 33] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [19, 71, 25, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 23, 77, 87, 89, 33] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [91, 9, 93, 23, 9, 87, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 7, 13, 77, 105, 107, 25, 27, 23, 109, 33] target: Aram e pi girdi’ nra yib ngak Got, ni yad ra yib nga p’eowchen e Got rok Jakob. source: [3, 111, 39, 113, 97, 115, 107, 117, 101, 119, 121, 123, 41, 125, 127, 129, 131, 133, 55, 135, 33] target: SOMOL, mu k’aring e morus ngorad; mu gagiyegnag ngar nanged ni yad e kemus ni girdi’. source: [137, 55, 113, 13, 9, 139, 141, 13, 9, 143, 145, 13, 9, 147, 81, 149, 141, 13, 9, 53, 13, 9, 151, 33] target: Ba t’uf e kireb rom ko fel’ ma bo’or e tin malfith ni ga ma yog ko tin riyul’. source: [35, 153, 9, 87, 107, 155, 157, 159, 77, 161, 35, 129, 163, 55, 123, 165, 167, 81, 97, 169, 33] target: Rib felfelan’ e pi’in yad be par u lan e Tempel rom, ni gubin ngiyal’ ni yad be yin’ tangin e sorok ngom! source: [171, 23, 25, 27, 107, 173, 175, 177, 179, 181, 9, 183, 145, 107, 79, 129, 163, 185, 13, 77, 187, 33] target: Bay u gogned e sorok ngom ni gubin ngiyal’ mu’ug pininged e magaer ngom ndariy n’umngin nap’an. source: [35, 189, 39, 113, 13, 9, 191, 23, 77, 87, 193, 35, 195, 39, 113, 13, 123, 165, 197, 179, 199, 33] target: Ka mu n’agfan e denen rok e girdi’ rom; ma ka mu n’agfan urngin e kireb rorad. source: [101, 25, 201, 81, 23, 25, 27, 203, 107, 205, 3, 207, 39, 7, 13, 9, 87, 209, 179, 211, 23, 9, 213, 33] target: nap’an ni mu sak’iy ngam weliy e n’en ni ka mu tirigiliy, ni ngan ayuweg gubin e pi’in yibe gafgow nagrad u fayleng. source: [215, 185, 157, 23, 217, 97, 219, 179, 221, 185, 183, 223, 9, 225, 13, 9, 227, 23, 123, 27, 107, 41, 229] target: me duwgiliy Paul Silas ni nge un ngak, ma pi walagrow ni aram girdi’en Kristus e ra yibiliyed yow ngak Got ni nge ayuwegrow nge mu’ miyow yan. source: [3, 231, 39, 55, 7, 29, 13, 233, 55, 235, 101, 9, 45, 23, 237, 81, 13, 239, 39, 241, 33] target: I ir e turguy e nam ni gadad be par riy, ba nam nib uf e girdi’ rok ngay, ni girdi’ nri yad ba t’uf rok.
[243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 9, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 269, 283, 261, 285, 265, 287, 289, 261, 291, 23, 261, 293, 295, 285, 297, 299, 301, 303, 259, 305, 275, 261, 307, 309, 311]
Machane dab mu telim ngorad, ya ba pag e aningeg i ragag e pumo’on ni bay ra mithgad ngu’ur son niged, ya kar og niged u mit Got ndab ra ked ban’en ara ra garbodgad nge mada’ ko ngiyal’ ni kar thanged e fan rok riy. Chiney e kar fal’eged rogorad ni ngar rin’ed, ma yad be sonnag e n’en ni bay mu turguy.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 13, 31, 27, 33, 13, 31, 27, 35, 13, 31, 27, 37] target: Long dispela as tasol, na olgeta Israel i save go long ol Filistia bai ol Filistia i ken sapim ol baira na arapela kain ain bilong brukim graun na ol tamiok. source: [39, 9, 41, 7, 27, 43, 45, 47, 49, 51, 17, 27, 53, 55, 57, 59, 31, 27, 61, 63, 13, 65, 67, 69] target: “Bikpela i makim mi, Devit, long kamap king. Na oltaim em i save mekim mi i winim tru ol birua. Oltaim em i save laikim mi tru na em bai i laikim tu ol lain bilong mi i kamap bihain.” source: [71, 27, 65, 73, 13, 31, 9, 75, 65, 77, 31, 79, 81, 27, 65, 83, 13, 31, 85, 87, 13, 27, 65, 73, 13, 31, 27, 65, 89, 13, 15, 27, 17, 91, 93, 49, 95, 31, 51, 17, 97] target: Olgeta pikinini man na pikinini meri bilong Jekop wantaim olgeta tumbuna pikinini bilong en, ol i go wantaim Jekop. source: [71, 99, 27, 101, 81, 103, 27, 101, 81, 105, 27, 101] target: na Jotam em i papa bilong Ahas na Ahas em i papa bilong Hesekia na Hesekia em i papa bilong Manase. source: [107, 109, 111, 113, 27, 65, 115, 51, 51, 23, 117, 31, 27, 17, 119, 95, 51, 121] target: Ol pikinini bilong Jekop i bihainim tok na mekim olsem em i bin tokim ol. source: [71, 123, 27, 101, 81, 125, 27, 101, 81, 127, 27, 101, 81, 129, 27, 131] target: na Asir em i papa bilong Tahat na Tahat em i papa bilong Uriel na Uriel em i papa bilong Usia na Usia em i papa bilong Saul. source: [133, 135, 113, 9, 137, 81, 75, 17, 27, 139, 141, 7, 9, 143, 145, 147, 19, 27, 149] target: Na ol i harim tok bilong en na ol i kirap nogut tru, long wanem, em i skulim ol olsem man i gat namba. source: [71, 151, 27, 101, 81, 153, 27, 101, 81, 155, 27, 101] target: Na Joas em i papa bilong Amasia na Amasia em i papa bilong Usia, narapela nem bilong em Asaria. Na Usia em i papa bilong Jotam source: [71, 157, 27, 101, 81, 159, 27, 101, 81, 161, 27, 101, 81, 163, 27, 131] target: na Sima em i papa bilong Joa na Joa em i papa bilong Ido na Ido em i papa bilong Sera na Sera em i papa bilong Jeaterai. source: [71, 165, 27, 101, 81, 167, 27, 101, 81, 169, 27, 101] target: na Jehosafat em i papa bilong Jehoram na Jehoram em i papa bilong Ahasia na Ahasia em i papa bilong Joas. source: [171, 17, 173, 81, 175, 81, 177, 49, 17, 9, 179, 7, 59, 27, 181, 183, 23, 117, 31, 27, 17, 185, 49, 95, 51, 79, 23, 187, 65, 67, 189, 17, 191, 85, 27, 61, 193] target: Tasol Bikpela i no bagarapim kantri Juda. Long wanem, Bikpela i tingim wokman bilong en, Devit, na tu em i tingim dispela promis em i bin mekim olsem, oltaim bai i gat wanpela man bilong lain bilong Devit i stap king. Olsem na bai lam bilong Devit i no ken i dai. source: [107, 81, 195, 61, 197, 199, 201, 81, 203, 27, 101, 81, 205, 27, 101, 81, 165, 27, 101, 81, 207, 27, 101, 13, 81, 209, 27, 211] target: Sebuel i gat wanpela brata, nem bilong em Selomit. Selomit em i bilong lain pikinini bilong Elieser, brata bilong Gersom. Elieser em i papa bilong Rehabia, na Rehabia em i papa bilong Jesaia, na Jesaia em i papa bilong Joram, na Joram em i papa bilong Sikri, na Sikri em i papa bilong Selomit. source: [213, 9, 143, 215, 217, 113, 51, 17, 27, 185, 219, 107, 31, 221, 223, 17, 27, 225] target: Em i tingting yet long dispela strongpela promis bipo em i mekim long Abraham, wokman bilong em. source: [71, 227, 27, 101, 81, 229, 27, 101, 81, 231, 27, 101] target: na Simei em i papa bilong Maika na Maika em i papa bilong Reaia na Reaia em i papa bilong Bal
[233, 235, 237, 27, 239, 241, 243, 245, 247, 245, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 253, 263, 265, 267, 269, 9, 271, 273]
Em i tok olsem, “Naispela taun Saidon, bai yu no inap stap amamas moa, long wanem, bai yu bagarap na stap nogut. Olsem na yupela ol manmeri bilong Saidon, yupela kirap na ranawe i go long ailan Saiprus, tasol long dispela hap tu yupela bai i no inap i stap gut.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 247, 259, 261, 263, 265, 267, 251, 269, 271, 251, 253, 273, 251, 275]
O ka mea naau akamai, e kapaia he naauao; Ma ka oluolu o na lehelehe e mahuahua ai ka ike.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Het bilong en i gat planti gras na gras i save kamap longpela na i hevi. Olsem na em i save katim wanpela taim long olgeta yia. Na taim ol i skelim gras em i bin katim, hevi bilong en inap olsem 2 kilogram long skel bilong king. source: [81, 83, 85, 7, 87, 89, 91, 11, 93, 95, 85, 97, 99, 101, 81, 71, 11, 103, 49, 5, 25, 105, 107, 89, 109, 111, 113, 25, 17, 93, 115] target: Nau ol Asiria i wok long daunim yupela na bosim yupela olsem man i putim plang long nek bilong bulmakau na i hariapim bulmakau long mekim wok. Na ol Asiria i sindaun gut. Na dispela pasin bilong ol i mekim mi i belhat. Olsem na long dispela taim mi makim pinis, bai mi pinisim strong bilong ol Asiria na bai ol i no moa givim hevi long yupela gen.” source: [117, 119, 121, 41, 17, 19, 123, 125, 81, 127, 41, 129, 7, 131, 133, 37, 135, 137, 131, 67, 139, 141] target: Ol i lukim solwara i stap isi na ol i amamas tru, na Bikpela i bringim ol i go kamap long pasis bilong taun ol i laik i go long en. source: [143, 17, 145, 135, 25, 17, 147, 25, 17, 149, 137, 151, 17, 93, 67, 153, 155, 17, 157, 25, 37, 159] target: Spia bilong dai em sin tasol, na sin em i kisim strong bilong en long lo. source: [89, 17, 147, 161, 105, 145, 163, 67, 17, 165, 161, 105, 167, 169] target: Dai, we stap strong bilong yu long daunim ol man? Dai, we stap spia bilong yu bilong bagarapim ol man?” source: [81, 171, 33, 35, 25, 173, 133, 17, 175, 67, 5, 177, 25, 179, 9, 181, 183, 185] target: Devit i stap yet long ples drai na em i harim tok long Nabal i mekim dispela wok. source: [187, 67, 189, 191, 7, 7, 133, 105, 193, 137, 67, 5, 59, 129, 9, 11, 13, 137, 67, 195, 197, 9, 11, 199] target: Orait yu mas kisim meri i go long haus bilong yu na em i mas rausim olgeta gras long het bilong em, na katim kapa bilong pinga, source: [201, 203, 35, 191, 9, 205, 155, 9, 11, 207, 209, 211, 5, 155, 9, 11, 17, 183, 137, 21, 67, 213, 33, 133, 37, 215] target: Tasol bilong wanem yu brukim pinis ol banis i raunim gaden wain? Nau ol manmeri i wokabaut long rot, ol i inap stilim kaikai bilong en. source: [89, 189, 217, 219, 9, 221, 223, 137, 71, 225, 227, 137, 71, 229, 231, 233, 9, 235, 237, 17, 183, 5, 239, 137, 67, 241, 243, 237, 237, 245, 233, 9, 247, 249, 155, 9, 43, 131, 251, 67, 213, 85, 253] target: Yupela i kam long wanem hap, em mi no save. Olsem na mi no laik kisim bret na wara na ol abus mi bin kilim bilong ol man i wok long katim gras bilong ol sipsip bilong mi, na givim long yupela. Nogat tru.” source: [255, 257, 243, 35, 25, 259, 67, 5, 9, 181, 183, 261, 137, 263, 59, 35, 25, 265, 9, 237, 267, 25, 11, 269] target: Long taim ol i laik i go, Laban i go pinis long katim gras bilong ol sipsip. Na Resel i stilim ol piksa bilong ol giaman god papa i bin putim i stap bilong lukautim haus bilong en. source: [271, 243, 35, 43, 273, 275, 243, 25, 277, 201, 37, 279, 35, 9, 281, 155, 17, 283, 133, 237, 285, 271, 41, 17, 287, 133, 289, 291, 11, 135, 293, 11, 281, 79] target: Ol lain bilong Gat i stap long wara Jordan long hap sankamap. Tasol bilong wanem lain bilong Dan i wok long ol sip? Lain bilong Aser i stap long nambis bilong solwara. Ol i stap nating long nambis bilong ol yet. source: [89, 295, 243, 7, 297, 137, 67, 299, 9, 11, 301, 81, 67, 303, 129, 7, 191, 67, 305, 9, 17, 307, 3, 309, 17, 183, 157, 67, 247, 5, 41, 191, 311] target: Yu mas bilip long Bikpela na prea long em na bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai em i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut. source: [143, 313, 9, 11, 213, 23, 315, 25, 237, 317, 9, 17, 35, 319, 5, 243, 237, 321, 23, 9, 237, 323, 325, 9, 43, 131, 213, 79] target: Long wanpela de Sabat Jisas i wokabaut namel long ol gaden wit. Na ol disaipel bilong en ol i wokabaut wantaim em, na ol i kisim sampela kaikai bilong wit. source: [81, 67, 327, 329, 9, 237, 331, 333, 25, 335, 67, 69, 71, 105, 337, 137, 67, 339, 7, 341, 35, 133, 237, 343, 137, 83, 9, 37, 135, 25, 345, 137, 347, 41, 67, 189, 243, 7, 9, 349] target: Na ol wokman bilong mi bai i go long ples maunten bilong Lebanon na katim olgeta diwai yu laikim, na bringim i go daun long nambis. Na bai ol i bungim bungim ol dispela diwai long solwara na pasim strong, na bringim i go long taun Jopa. Orait ol wokman bilong yu i ken kisim ol dispela diwai long Jopa na bringim i go antap long Jerusalem.”
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 5, 369, 371, 373, 43, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 361, 391, 375, 377, 393]
Olsem na mi God, Bikpela, mi tokim yupela olsem, mi no amamas long yupela. Nogat. Mi birua long yupela. Na bai mi kotim yupela long ai bilong olgeta manmeri bilong graun.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 11, 13, 15, 25, 13, 15, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 35, 39, 41, 43, 9, 45, 37, 47, 29, 49, 51] target: Na mi pundaun long graun na mi harim maus bilong wanpela man i askim mi olsem, ‘Sol, Sol, bilong wanem yu wok long bagarapim mi?’ source: [3, 5, 53, 19, 55, 13, 15, 57, 21, 23, 9, 11, 13, 15, 25, 13, 15, 13, 27, 29, 31, 13, 29, 9, 59, 15, 61, 63, 33, 35, 37, 35, 39, 41, 43, 9, 45, 37, 47, 29, 49, 51, 65, 67, 69, 71, 41, 73, 29, 13, 75, 77] target: Mipela olgeta i pundaun long graun, na mi harim maus bilong wanpela man i tok Hibru na i askim mi olsem, ‘Sol, Sol, bilong wanem yu wok long bagarapim mi? Yu wok long kikim samting i gat sap, na yu givim pen long yu yet.’ source: [79, 81, 23, 9, 83, 85, 13, 87, 37, 89, 91, 93] target: Orait Barnabas i go long Tarsus bilong painim Sol. source: [3, 13, 15, 95, 27, 13, 97, 99, 101, 103, 105, 7, 9, 83, 35, 13, 107, 109, 9, 111, 75, 113, 59, 115] target: Na bihain Sol i kaikai na i kamap strong gen. Sol i stap sampela de wantaim ol disaipel long Damaskus. source: [3, 117, 119, 39, 121, 123, 91, 125, 19, 127, 23, 9, 75, 15, 129, 131, 59, 15, 133, 83, 85, 135, 83, 137] target: Na ol i salim Barnabas na Sol na tupela i bringim dispela mani i go na givim long ol hetman bilong sios. source: [139, 83, 35, 141, 143, 39, 145, 147, 149, 151, 13, 15, 153, 155, 157, 159, 29, 9, 151, 91, 161] target: Tasol Holi Spirit i pulap long Sol, narapela nem bilong en Pol, na em i lukluk strong long Elimas na i tok olsem, source: [163, 15, 13, 81, 29, 31, 165, 167, 13, 29, 31, 33, 35, 37, 41, 169, 37, 171, 173, 175, 177, 39, 171, 23, 9, 11, 91, 161] target: Em i kam sanap klostu long mi na i tokim mi olsem, ‘Brata Sol, ai bilong yu i ken lukluk gen.’ Na long dispela taim stret ai bilong mi i orait gen, na mi lukim em. source: [33, 179, 23, 27, 83, 181, 13, 15, 61, 183, 19, 111, 15, 185, 23, 13, 75, 113, 19, 15, 187, 81, 23, 9, 91, 13, 41, 189, 191] target: Long dispela taim Sol i tok strong yet long bagarapim ol disaipel bilong Bikpela na kilim ol i dai. Olsem na em i go long hetpris, source: [193, 101, 9, 83, 181, 13, 15, 123, 195, 197, 199, 23, 9, 123, 59, 75, 201, 13, 41, 203, 19, 111, 15, 205, 37, 207, 91, 161] target: Na Sol i harim tok long dispela samting ol i laik mekim. Orait ol Juda i was long olgeta dua bilong taun long san na long nait tu, bilong kilim em i dai. source: [3, 55, 15, 117, 19, 209, 135, 111, 35, 121, 23, 135, 29, 211, 213, 19, 95, 215, 23, 9, 91, 217, 13, 219, 83, 221] target: Na Barnabas wantaim Sol tupela i pinisim wok bilong tupela long Jerusalem, na tupela i go bek long Antiok. Na tupela i bringim Jon Mak i go wantaim tupela. source: [223, 225, 23, 9, 15, 99, 83, 93, 19, 227, 91, 91, 15, 129, 229, 37, 231, 27, 59, 233, 13, 235, 237, 239, 83, 15, 241, 39, 243] target: Tasol strong bilong Sol i kamap bikpela moa, na em i tok klia gut tru long ol Juda i stap long Damaskus olsem, “Jisas em dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en.” Ol Juda i harim ol toktok bilong Sol na ol i kirap nogut na ol i no mekim wanpela tok bilong daunim em. source: [245, 29, 9, 83, 35, 29, 15, 247, 167, 249, 101, 9, 235, 109, 251, 253, 255, 91, 13, 171, 13, 107, 257, 259, 133, 23, 175, 123, 91, 91, 19, 261, 23, 13, 115] target: Orait Sol i kirap na i opim ai, tasol ai bilong en i tudak. Olsem na ol i holim han bilong en na kisim em i go insait long Damaskus. source: [3, 91, 263, 167, 265, 23, 123, 13, 267, 269, 19, 271, 29, 9, 41, 273, 91, 181, 13, 275, 19, 277, 39, 279, 281, 283, 39, 15, 285, 19, 287, 289, 39, 291, 293] target: “Orait long dispela taim ol i singaut long kisim wanpela king, na God i makim Sol bilong bosim ol, na em i stap king inap long 40 yia. Sol em i pikinini bilong Kis, em man bilong lain Benjamin. source: [3, 261, 23, 9, 83, 181, 13, 295, 297, 23, 9, 91, 37, 299, 215, 111, 75, 301, 303, 29, 9, 123, 19, 55, 91, 305, 39, 15, 125, 253, 123, 13, 307, 281, 113, 161] target: Bihain Sol i go long Jerusalem, na em i laik bung wantaim ol disaipel. Tasol olgeta ol i pret long em, na ol i no bilip olsem em i bin kamap disaipel.
[309, 311, 35, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335]
Tasol Holi Spirit i pulap long Sol, narapela nem bilong en Pol, na em i lukluk strong long Elimas na i tok olsem,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 13, 15, 21, 23, 13, 15, 25, 23, 13, 15, 27, 9, 29, 31, 33, 35, 5, 7, 9, 5, 37, 13, 39, 27, 23, 41, 43, 23, 45, 7, 47, 5, 37, 13, 39, 27, 47, 23, 41, 27, 49] target: Miki yog ko bu uw urngin e gol ni ngan fanay ngan ngongliy e pi fok riy, nge yu raba’ i dabiy, nge pi rume’, nge uw urngin e silber nge gol ni ngan ngongliy e yu raba’ i pilet ngay, source: [51, 53, 31, 15, 55, 57, 59, 61, 7, 63, 65, 7, 67, 69] target: Binaw rok Got, mu telim ko pin’en ni bfel’ nike yog ni murung’agem nike ga’ar: source: [61, 71, 73, 75, 77, 5, 79, 81, 83, 75, 85, 65, 7, 67, 87, 75, 89, 69] target: Tharmiy e be weliy feni bmat’aw Got, ya ir e ma pufthin. source: [91, 15, 55, 5, 93, 31, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 65, 7, 107, 69] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [83, 109, 7, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 65, 115, 125, 127, 69] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [113, 75, 129, 65, 75, 55, 131, 87, 79, 63, 133, 135, 75, 137, 51, 139, 73, 45, 75, 27, 141, 5, 79, 143] target: Ma pi’in yo’or ban’en rorad e wun’rad e fel’ rogon rorad e ra yororiyrad ni bod ba yoror nib tolang ma ba gel u wuru’ bbinaw. source: [61, 145, 31, 147, 35, 149, 151, 153, 135, 155, 157, 159, 15, 161, 163, 165, 167, 169, 13, 171, 69] target: SOMOL, mu k’aring e morus ngorad; mu gagiyegnag ngar nanged ni yad e kemus ni girdi’. source: [173, 75, 175, 65, 75, 125, 5, 177, 35, 179, 135, 181, 73, 5, 115, 183, 151, 7, 67, 65, 185, 69] target: Aram e pi girdi’ nra yib ngak Got, ni yad ra yib nga p’eowchen e Got rok Jakob. source: [51, 187, 75, 125, 151, 189, 33, 191, 115, 193, 51, 165, 195, 13, 159, 197, 199, 119, 35, 201, 69] target: Rib felfelan’ e pi’in yad be par u lan e Tempel rom, ni gubin ngiyal’ ni yad be yin’ tangin e sorok ngom! source: [203, 65, 7, 67, 151, 205, 207, 209, 23, 211, 75, 213, 3, 151, 117, 165, 195, 215, 5, 115, 217, 69] target: Bay u gogned e sorok ngom ni gubin ngiyal’ mu’ug pininged e magaer ngom ndariy n’umngin nap’an. source: [51, 47, 31, 147, 5, 75, 219, 65, 115, 125, 221, 51, 223, 31, 147, 5, 159, 197, 225, 23, 227, 69] target: Ka mu n’agfan e denen rok e girdi’ rom; ma ka mu n’agfan urngin e kireb rorad. source: [3, 229, 215, 33, 35, 23, 231, 215, 5, 159, 233, 23, 235, 35, 5, 75, 27, 65, 237, 23, 45, 75, 27, 65, 239, 23, 45, 75, 27, 65, 241, 23, 243, 123, 33, 35, 5, 15, 63, 191, 241, 23, 191, 245] target: Me m’ag Uzziah e mael ngak piyu Filistia. Me buthug nga but’ e yoror ko fapi binaw nu Gath, ngu Jamnia, ngu Ashdod, miki fal’eg boch e binaw nib gel ni fan ko mael u to’oben yu Ashdod nge gin kabay u Filistia. source: [135, 115, 247, 123, 13, 147, 5, 249, 207, 5, 115, 125, 221, 135, 15, 251, 23, 253, 23, 45, 255, 69] target: Gelngim nib gel e mu ayweg e girdi’ rom ngay, ni pi’in owchen Jakob nge Josef.
[257, 259, 261, 27, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 271, 277, 279, 281, 283, 285, 271, 287, 269, 289, 267, 291, 293, 283, 295, 283, 297, 299, 301, 303, 279, 285, 277, 279, 305]
Machane nap’an ni dawri yim’ Abraham, mi i pi’ boch e tow’ath ngak boch e pagel ni fakrad yugboch e ppin rok. Me l’ograd ngranod ra pired ko binaw ni bay ko ngek, ni ngar paloggad rok Isak ni fak.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245, 247, 249, 251, 253, 251, 73, 255, 253, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 267, 285]
Sapos ol man i mekim nogut long yupela, orait yupela i no ken bekim. Sapos ol i tok nogut long yupela, orait yupela i no ken bekim tok nogut bilong ol. Nogat. Yupela i mas bekim long dispela pasin. Yupela i mas beten long God i ken mekim gut long ol. God i bin singautim yupela long mekim olsem, bai yupela yet i ken kisim blesing bilong en.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Ma fa’anra ga’nag SOMOL ni Got romed fa gin ke milsuwon ngomed, ni bod nike yog ngak e pi ga’ romed ni kakrom nra rin’; me pi’ urngin yang fapi binaw ngomed nike micheg, source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Ngiyal’ nra gu l’oeg Artemas ara Tykikus ngeb ngom e ngam athamgiliy nga mub ngog ko binaw nu Nikopolis, ya kug duwgiliy ni nggu par u rom u ngal’an e garbeb. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Me fulweg fapi talin e Tempel ni gol nge silber ni fek Nebukadnezzar ko fare Tempel nu Jerusalem nge tay ngalan fare tempel nu Babylon. I Cyrus ni fare pilung e pi’ e pi talin e tempel ney ngak be’ nib mo’on ni Sheshbazzar fithingan, ni ir e ke duwgiliy ni nge mang governor nu Judah. source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: Gimed e girdi’, bu uw n’umngin nap’an ni nga mogned e thin ni kireb ngog? Uw n’umngin nap’an ni nge t’uf romed e n’en ni dariy ban’en ni bfel’ ngay ma gimed be lek e n’en nde riyul’? source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog.
[407, 409, 411, 413, 29, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 415, 411, 413, 29, 427, 417, 419, 429, 425, 427, 411, 413, 29, 431]
me Salmon e chitamngin Boas (me Rahab e chitiningin); me Boas e chitamngin Obed (me Ruth e chitiningin); me Obed e chitamngin Jesse;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245]
Dispela lain manmeri i dai pinis, long wanem, ol i sot long gutpela tingting na save.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 21, 35, 21, 37, 31, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 21, 53, 3, 55, 57, 59, 9, 61, 33, 21, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 23, 75, 77, 61, 79, 23, 81, 65, 83, 85, 87] target: E alawa ae oe i kou mau maka mao, a mao, e nana hoi; Akoakoa mai lakou a pau, a hele mai iou la. Me au e ola nei, wahi a Iehova, E aahu io no oe ia lakou a pau me he kahiko la, A e kakoo hoi ia lakou, e like me ka wahine mare. source: [89, 37, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 21, 105, 107, 95, 83, 109, 111, 113, 21, 115, 117, 83, 51, 119, 95, 121] target: Alaila hele aku la o Davida ma kela aoao, a ku maluna o ka puu mao lilo, a ua loihi ka wahi iwaena o lakou. source: [73, 11, 101, 123, 125, 127, 31, 129, 131, 133, 83, 135, 137, 139, 77, 19, 31, 141, 143, 145] target: A i kela wa, ina olelo mai kekahi kanaka, Eia ka Mesia maanei, aia hoi mao, mai manaoio oukou ia. source: [73, 127, 31, 33, 61, 147, 133, 77, 149, 151, 139, 77, 153, 31, 37, 91, 147, 31, 155, 91, 157] target: A olelo mai lakou ia oukou, Eia hoi maanei; a, aia hoi mao; mai hele aku oukou, mai hahai aku hoi. source: [159, 23, 127, 31, 131, 133, 77, 161, 151, 139, 77, 163, 59, 83, 165, 139, 77, 167, 95, 143, 169, 171, 95, 169, 173] target: Aole e olelo mai kanaka, Eia hoi maanei! a, aia hoi mao! no ka mea, aia hoi iloko o oukou ke aupuni o ke Akua. source: [175, 177, 77, 143, 11, 179, 181, 95, 83, 183, 11, 185, 23, 187, 189, 21, 23, 191, 91, 189, 169, 193, 111, 195, 197, 41] target: I hoopihaia hoi oukou i na hua o ka pono, i mea e hoonani ai a e hoomaikaiia aku ai ke Akua mao Iesu Kristo la. source: [199, 7, 61, 11, 201, 111, 91, 31, 203, 23, 205, 189, 179, 207, 209, 33, 211, 213, 99, 83, 215, 73, 217, 33, 31, 219, 221] target: Eli ae ia i lua mao aku mai kahi e noho ai na kanaka; Iho lakou ilalo aole ma ka wawae, A lewa lakou mai kanaka aku. source: [223, 31, 93, 179, 219, 21, 63, 95, 225, 23, 155, 61, 79, 21, 155, 59, 33, 61, 227, 21, 229, 93, 79, 111, 91, 95, 169, 231] target: Hoakoakoa mai la na kanaka a pau o Ai e hahai ia lakou, a hahai no lakou ia Iosua, a kaiia'ku la lakou, mao aku o ke kulanakauhale. source: [233, 219, 235, 237, 239, 241, 179, 243, 239, 59, 245, 179, 179, 219, 21, 35, 11, 247, 249, 31, 33, 251] target: He kanaka kuokoa an, aka hoi, na hookauwa aka no wau na na kanaka a pau, i loaa nui mai lakou ia'u. source: [73, 125, 23, 253, 255, 23, 189, 61, 99, 257, 51, 259, 11, 261, 143, 23, 263, 11, 265, 143, 267, 269, 73, 95, 179, 185, 23, 271, 21, 273, 91, 237, 275, 59, 61, 23, 277, 221] target: A ina e pololi kekahi, e ai ia ma kona wahi iho; i ole oukou e hoohewaia, i ko oukou akoakoa ana. A o na mea e ae, a hiki aku an, na'u no ia e hooponopono aku. source: [279, 281, 283, 45, 23, 285, 61, 61, 23, 205, 287, 65, 237, 11, 273, 61, 61, 169, 289, 31, 291, 293, 11, 295, 297, 299, 59, 83, 301] target: Ua makemake nae au e kaohi ia ia e noho pu me an, i hiki ia ia ke malama mai ia'u nou, i kuu paa ana no ka euanelio: source: [303, 241, 169, 305, 91, 307, 45, 59, 83, 309, 311, 313, 213, 45, 11, 315, 317, 319, 321, 249, 91, 307, 237, 323, 325] target: Aia hoi, ke kahea aku nei au no ka hana ino ia, aole au i hooloheia mai; Ke hea nui aku nei an, aohe hooponopono. source: [279, 327, 329, 237, 21, 115, 331, 11, 83, 333, 335, 21, 65, 83, 337, 95, 295, 215, 115, 339, 45, 11, 179, 341, 95, 343] target: Ua eli iho an, a ua inu i ka wai malihini, a me ka poho o kuu wawae, ua hoomaloo au i na muliwai o Aigupita. source: [73, 65, 179, 185, 21, 63, 299, 11, 309, 91, 189, 11, 345, 347, 95, 83, 349, 111, 91, 95, 351, 61, 353, 169, 355, 95, 357, 21, 65, 359, 169, 355, 95, 361, 139, 99, 363] target: A me na mea a pau ana i hana aku ai i na'lii elua o ka Amora, mao aku o Ioredane, ia Sihona, ke alii o Hesebona, a me Oga, ke alii o Basana, aia ma Asetarota.
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 371, 373, 387, 389, 391, 393, 395, 377, 373, 397, 393, 377, 399, 401, 403, 371, 373, 399, 405, 407, 371, 409, 95, 399, 401, 371, 411, 413, 111, 377, 415, 413, 373, 417, 419, 369, 421, 423, 371, 425, 427, 429, 431, 433, 435]
A ina he mea ino i ko oukou manao ke malama ia Iehova, e koho oukou i keia la i ka oukou mea e malama aku ai; i na'kua paha a ko oukou poe kupuna i malama'i ma kela kapa aku o ka muliwai, i na'kua paha o ka Amora, no lakou no ka aina e noho nei oukou: aka, owau, a me ko ka hale o'u, e malama makou ia Iehova.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 9, 17, 43, 9, 17, 45, 9, 17, 47, 9, 17, 49, 21, 9, 17, 51, 21, 53, 21, 27, 55, 31, 57, 59, 61, 17, 17, 63, 17, 11, 65, 27, 67, 69, 35, 11, 71, 9, 11, 73, 15, 75] target: Na yupela i mas kisim takis tu long dispela lain yu laik givim long ol manmeri i bin i stap long kem. Kisim wanpela long olgeta 50 kalabus na wanpela bulmakau na donki na sipsip na meme long olgeta 50 50 na givim dispela takis long ol Livai, em ol lain i save was long haus sel bilong mi.” source: [3, 77, 57, 79, 81, 65, 83, 85, 9, 17, 87, 15, 17, 61, 89, 15, 17, 91, 15, 17, 93, 95, 21, 15, 17, 97, 27, 99, 101, 103, 17, 17, 105, 7, 9, 17, 107, 35, 17, 109, 35, 111, 15, 11, 65, 113, 21, 115, 17, 117, 15, 11, 119, 121, 123, 79, 11, 125, 85, 9, 17, 113, 21, 85, 9, 17, 127, 27, 129, 7, 131] target: Long dispela taim ol i makim sampela man bilong bosim ol rum we ol i save putim ol samting ol manmeri i givim long God na ol arapela samting bilong haus bilong God. Long dispela ol rum ol i bungim ol kaikai i bin mau paslain long gaden na ol pikinini diwai i mau paslain na dispela wanpela hap ol manmeri i makim long ol 10-pela hap kaikai samting na i givim long God. Ol dispela man i gat wok bilong i go long graun bilong ol manmeri na kisim kaikai samting lo i tok ol manmeri i mas givim long ol pris na ol Livai. Ol Juda i makim ol dispela man bilong helpim ol pris na Livai, long wanem, ol Juda i belgut long wok bilong ol pris na ol Livai. source: [133, 11, 119, 9, 17, 135, 21, 137, 9, 17, 43, 139, 65, 141, 143, 145, 17, 147, 35, 149, 17, 151] target: Olgeta god bilong ol arapela lain manmeri, ol i giaman god tasol. Tasol Bikpela i bin wokim skai. source: [3, 153, 31, 79, 17, 83, 9, 11, 155, 35, 157, 159, 161, 163, 11, 119, 165, 167, 17, 169, 171, 31, 79, 17, 83, 101, 9, 17, 173, 21, 175, 9, 17, 177, 179, 21, 181, 17, 183, 21, 115, 17, 185, 187, 21, 175, 9, 17, 189] target: Orait ol Filistia na ol Israel i pait. Tasol ol Filistia i pait strong moa yet na ol Israel i pilim olsem ol i no inap winim pait. Olsem na sampela Israel i go hait long ol hul bilong graun na long ol bikpela hul long ol maunten, na sampela i hait namel long ol bikpela ston na sampela i hait insait long ol hul wara. source: [191, 31, 159, 17, 17, 193, 17, 61, 135, 195, 197, 135, 153, 199, 57, 27, 201, 197, 61, 203, 139, 205, 11, 207, 69, 209, 197, 61, 211, 199, 57, 27, 17, 213, 9, 215] target: Ol i mekim ol ofa long ol masalai, ol i no bin lotuim bipo. Na ol i bihainim ol nupela god, em ol tumbuna bilong ol i no bin aninit long ol bipo. Ol dispela samting i no god tru. source: [217, 31, 79, 219, 9, 221, 223, 113, 17, 17, 225, 227, 35, 17, 229, 21, 115, 17, 231, 21, 115, 17, 233, 17, 61, 21, 235, 223, 237, 17, 61, 219, 101, 9, 11, 239, 9, 223, 241] target: Orait na Jehoiada i kisim ol spia bilong King Devit na ol bikpela na liklik hap plang bilong Devit na em i givim long ol ofisa. Ol dispela samting i save stap long haus bilong God. source: [3, 243, 245, 17, 247, 21, 249, 181, 251, 3, 253, 123, 79, 9, 255, 35, 17, 257, 259, 31, 35, 261, 17, 17, 225, 9, 263, 17, 17, 225, 265, 21, 17, 17, 267, 9, 17, 247, 21, 269, 35, 11, 35, 271] target: I gat ol pikinini man na ol tumbuna pikinini man bilong King Ahap i stap long taun Samaria. Namba bilong ol, em inap 70 olgeta. Na Jehu i raitim sampela pas na salim i go long ol hetman na bikman bilong dispela taun na long ol bikman i save was long ol tumbuna pikinini bilong Ahap. Em i raitim tok olsem, source: [3, 165, 273, 7, 223, 275, 35, 17, 61, 175, 9, 11, 277, 9, 11, 95, 9, 17, 279, 9, 11, 281, 9, 17, 283, 9, 223, 285, 9, 17, 287, 21, 289, 17, 61, 149, 291, 293, 11, 295, 297, 21, 115, 17, 61, 299, 21, 115, 17, 301, 21, 115, 11, 303, 35, 17, 303, 305] target: Na God i bin makim ol manmeri bilong mekim wok bilong sios. Namba wan, em ol aposel, na namba 2, em ol lain bilong autim tok profet, na namba 3, em ol lain bilong skulim ol manmeri long pasin God i laikim. Na tu, i gat ol lain bilong wokim mirakel. Na i gat ol lain bilong mekim orait ol sikman, na ol lain bilong helpim ol arapela, na ol lain bilong bosim kain kain wok, na ol lain bilong mekim tok long kain kain tok ples. source: [3, 27, 307, 157, 17, 105, 21, 137, 309, 21, 17, 311, 313, 21, 17, 223, 247, 21, 311, 313, 21, 315, 317, 7, 11, 319, 9, 17, 321, 293, 27, 307, 31, 323, 17, 157, 17, 105, 139, 325, 21, 17, 327, 329] target: Olgeta lain manmeri i mas aninit long em na bihain bai ol i mas aninit long pikinini man bilong en na long tumbuna pikinini bilong en tu. Ol i mas aninit long Babilon i go inap long taim mi makim pinis bilong Babilon i bagarap. Na long dispela taim ol strongpela king bilong planti kantri bai i daunim ol Babilon, na mekim ol i kamap wokboi nating bilong ol. source: [3, 9, 331, 9, 11, 333, 21, 115, 17, 61, 187, 21, 115, 17, 335, 21, 115, 11, 65, 337, 21, 115, 11, 65, 339, 9, 17, 341, 21, 53, 21, 115, 17, 343, 21, 53, 171, 159, 101, 9, 17, 69, 21, 115, 17, 345, 9, 17, 347] target: Na ol king bilong graun wantaim ol man i gat nem na ol kepten bilong ol soldia na ol maniman na ol strongpela man na olgeta man i stap wokboi nating na olgeta man i stap fri, olgeta wantaim ol i ranawe i go hait insait long ol hul bilong ston na baksait long ol bikpela ston i stap long ol maunten. source: [3, 349, 11, 65, 35, 29, 7, 35, 17, 351, 17, 147, 181, 353, 21, 115, 17, 61, 55, 317, 17, 355, 223, 357, 9, 11, 359, 21, 165, 361, 323, 35, 17, 363, 9, 17, 365, 21, 137, 7, 57, 319, 367] target: Na planti manmeri bilong ol arapela kantri i kam long Jerusalem na bringim ol ofa long Bikpela na givim ol gutpela presen long Hesekia. Stat long dispela taim, ol manmeri bilong ol arapela kantri i wok long givim biknem long King Hesekia bilong Juda. source: [369, 7, 79, 323, 57, 371, 15, 373, 21, 57, 57, 17, 49, 17, 45, 17, 47, 17, 375, 17, 377, 17, 379, 21, 115, 17, 381] target: King i lukim Sarai na em i laikim Sarai tumas, olsem na em i mekim gutpela pasin long Abram. Na em i givim Abram planti sipsip na meme na bulmakau na donki na kamel, na ol wokboi na wokmeri. source: [3, 383, 31, 79, 323, 57, 385, 223, 387, 9, 17, 113, 115, 11, 363, 9, 11, 389, 9, 17, 43, 9, 17, 391, 9, 17, 393, 9, 17, 61, 395, 397, 9, 17, 45, 9, 17, 47, 21, 115, 17, 49, 115, 11, 363, 9, 11, 399] target: Na Sol i salim ol soldia bilong en i go long Nop, dispela taun bilong ol pris, na ol i kilim i dai olgeta manmeri. Ol i kilim olgeta man na meri na pikinini na ol liklik pikinini i dring susu yet, na olgeta bulmakau na sipsip na donki. Ol soldia bilong Sol i pinisim ol tru. source: [401, 403, 7, 35, 17, 405, 21, 137, 407, 9, 17, 61, 21, 137, 9, 17, 19, 21, 155, 35, 409, 411, 9, 11, 223, 43, 21, 9, 11, 11, 413, 415, 15, 417] target: “Yupela i mas givim olgeta namba wan pikinini man long mi. Olgeta namba wan pikinini man bilong yupela Israel na olgeta namba wan pikinini man bilong ol bulmakau samting bilong yupela i bilong mi tasol.”
[419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 425, 457, 459, 419, 461, 457, 17, 463, 465, 449, 451, 467, 469, 471, 473, 451, 475, 477, 425, 479]
Tasol taim Moses i go insait long haus sel bilong toktok wantaim Bikpela, em i save rausim dispela hap laplap inap em i kam ausait gen. Em i kam ausait pinis, orait em i tokim ol manmeri long olgeta samting Bikpela i bin tokim em.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Aia ako ia i kona poo, (no ka mea, i ka pau ana o kela makahiki, keia makahiki, ako ae la ia i ke oho; no ko kaumaha o ke oho maluna ona, nolaila ia i ako ia mea;) kaupaona iho la ia i ke oho o kona poo, elua haneri sekela, e like me Ka ke alii hookau ana. source: [81, 83, 33, 35, 25, 85, 87, 17, 89, 67, 5, 91, 25, 93, 9, 95, 97, 99] target: A lohe ae la o Davida ma ka waonahele e ako aua o Nabala i kana poe hipa. source: [101, 67, 103, 105, 7, 7, 87, 107, 109, 111, 67, 5, 59, 113, 9, 11, 13, 111, 67, 115, 117, 9, 11, 119] target: Alaila e lawe oe ia ia ma kou hale; a e ako iho oia i kona poo, a e oki hoi i kona maiuu; source: [121, 123, 35, 105, 9, 125, 127, 9, 11, 129, 131, 133, 5, 127, 9, 11, 17, 97, 111, 21, 67, 135, 33, 87, 37, 137] target: No keaha la oe i hoohiolo ai i kona mau pa, I ako ai i kona ka poe a pau e hele ae ma ke ala? source: [139, 141, 143, 7, 145, 111, 67, 147, 9, 11, 149, 81, 67, 151, 113, 7, 105, 67, 153, 9, 17, 155, 3, 157, 17, 97, 159, 67, 161, 5, 41, 105, 163] target: E hilinai aku ia Iehova, a e malama i kona aoao: A e hookiekie oia ia oe e komo i ka aina; Aia okiia ka poe hewa, e ike ako no oe ia. source: [165, 167, 143, 35, 25, 169, 67, 5, 9, 95, 97, 171, 111, 173, 59, 35, 25, 175, 9, 177, 179, 25, 11, 181] target: Ua hala aku la o Labana e ako i kana poe hipa: a aihue iho la o Rahela i na kii o kona makuakane. source: [183, 143, 35, 185, 7, 187, 189, 67, 191, 23, 107, 193, 9, 195, 67, 5, 9, 95, 99] target: Hai aku la kekahi ia Tamara, Ea, e pii ana kou makuahunowaikane i Timenata e ako i kana hipa. source: [197, 199, 9, 11, 135, 23, 201, 25, 177, 203, 9, 17, 35, 205, 5, 143, 177, 207, 23, 9, 177, 209, 211, 9, 43, 213, 135, 79] target: Eia kekahi, i kona hele ana iwaena o na mahinaai i ka la Sabati, ako aku na haumana ana i na huhui palaoa, i ko lakou hele ana. source: [101, 215, 33, 35, 25, 217, 111, 219, 59, 35, 9, 11, 221, 111, 5, 9, 11, 13, 111, 223, 225, 9, 17, 227, 111, 229, 143, 231] target: Alaila ku ae la o Ioba, a baehae iho la i kona aahu, a ako i kona poo, a hina ilalo i ka honua, a hoomana aku la, source: [139, 103, 233, 235, 9, 237, 239, 111, 71, 241, 243, 111, 71, 245, 247, 249, 9, 251, 177, 17, 97, 5, 253, 111, 67, 255, 143, 177, 177, 257, 249, 9, 161, 259, 127, 9, 43, 213, 261, 67, 135, 263, 265] target: E lawe anei au i kuu berena, a me ko'u wai, a me ka'u holoholona a'u i kalua'i na ka poe ako huluhipa, a e haawi aku na na kanaka a'u i ike ole ai i ko lakou wahi e hele mai nei? source: [81, 9, 17, 35, 267, 135, 5, 35, 269, 271, 25, 37, 273, 87, 185, 275, 9, 277, 67, 279, 129, 281, 283, 59, 35, 285, 67, 287, 143, 9, 177, 289, 9, 291] target: A i ka la Sabati hele ako la makou iwaho o ke kulanakauhale ma kekahi kahawai, i kahi e pule mau ia'i; noho iho la makou, e olelo aku i na wahine i akoakoaia. source: [139, 5, 105, 9, 107, 293, 111, 67, 295, 297, 111, 67, 299, 17, 301, 49, 25, 177, 261, 303, 41, 17, 19, 305, 307, 25, 145, 111, 305, 309, 117, 9, 17, 311, 25, 11, 313] target: E ako oe i kou lauoho, a e hoolei aku, a e olo ka pihe maluna o na wahi kiekie; no ka mea, ua hoole o Iehova, a ua haalele hoi i ka hanauna o kona ukiuki source: [315, 33, 35, 113, 9, 17, 317, 25, 11, 129, 319, 321, 111, 323, 33, 35, 7, 9, 17, 325, 327, 329, 117, 7, 9, 37, 273, 25, 17, 97, 331] target: Ako ae la oia i ka welau o kona mau lala opiopio, a hali ae la ia i ka aina kalepa, hoonoho hoi ia i ke kulanakauhale o ka poe kalepa; source: [333, 17, 335, 337, 25, 339, 211, 25, 107, 341, 111, 71, 107, 343, 111, 25, 17, 345, 5, 337, 25, 339, 97, 347, 25, 339, 7, 67, 255, 143, 127, 349] target: O ka hua mua o kau palaoa, o kou waina, a me kou aila, a o ka hulu ako mua o kau poe hipa, o kau ia e haawi aku ai nana.
[351, 353, 5, 355, 357, 359, 361, 363, 5, 365, 367, 369, 17, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 361, 383, 379, 385]
A e hana mai paha kuu makuakane ia'u, a e ikea auanei au e ia he mea hoopunipuni; a e hooili mai au i ka hoinoia maluna iho o'u, aole ka hoomaikaiia,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
[245, 247, 249, 251, 253, 249, 255, 257, 259, 261, 263, 261, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 257, 277, 261, 279, 281, 283, 261, 265, 249, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 283, 261, 265, 303]
Ko hai ia ʻi he ngaahi ʻotua ʻoe ngaahi puleʻanga ko ia naʻe fakaʻauha ʻaupito ʻe heʻeku ngaahi tamai, naʻe mafai ʻe ia ke fakamoʻui hono kakai mei hoku nima, koeʻuhi ke pehē ʻe mafai ʻe homou ʻOtua ke fakamoʻui ʻakimoutolu mei hoku nima?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: I SOMOL ni Th’abi Tolang e ki piliyeg e changar rog bayay. Ngguy ba dug i wom’ngin e gek’iy. source: [35, 17, 37, 5, 39, 41, 43, 11, 13, 45, 5, 47, 49, 51, 53, 55, 9, 27, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Michan’ rok Moses ngak Got e pingeg laniyan’ Moses ko ngiyal’ nike ilal nge dabuy ni nganog ni ir e fak be’ ni bpin ni fak Farao. source: [69, 59, 71, 65, 73, 5, 51, 75, 77, 17, 79, 65, 81, 53, 83, 9, 11, 59, 85, 13, 87, 89, 13, 17, 91, 65, 73, 5, 93, 77, 95, 97, 53, 11, 81, 99] target: Urngin ma ke milfan ngom. Urngin chon e tabnaw rom ni yad ba tabgul ma rayag ni ngar kayed. source: [101, 103, 105, 107, 5, 59, 109, 13, 111, 51, 113, 115, 17, 49, 5, 117, 119, 11, 105, 61, 121, 77, 111, 123] target: Aram e pi rran ni i fel’ rogog riy, ma thilmow Got ni i par ni bfel’ e i yororiy e tabnaw rog. source: [125, 5, 17, 49, 5, 127, 53, 51, 11, 17, 129, 131, 9, 109, 133, 5, 135, 137, 139, 5, 17, 91, 141, 5, 143, 9, 11, 17, 31, 145] target: Ma fa’ani taw nga nap’an ni ngan t’ar wom’ngin fa gi woldug me l’oeg e pi sib rok ngak fa pi’in kar ninged fa gi woldug ni ngar feked e birok’ e f’oth. source: [147, 149, 61, 151, 153, 155, 9, 17, 157, 65, 51, 17, 159, 153, 161, 9, 17, 163] target: ma aram me diyen e tin nib kireb ni be ar’arnag nge gargeleg e denen; ma fa’ani ilal e denen nge mus ngarogon me gargeleg e yam’. source: [165, 17, 167, 169, 171, 9, 173, 17, 175, 177, 17, 179, 181, 183, 17, 185, 187, 17, 31, 51, 189, 13, 17, 191] target: But’ e ir e ayuweg e woldug nge ga’ nge yib wom’ngin; som’on e mak’uf riy ni ka fini bugor ni kab mererey, ma bin migid e ke m’ug fare muk’uf riy ni polo’ ndawori puf, me migid me puf iman wom’ngin me m’ug wom’ngin ni pire’. source: [125, 13, 17, 71, 5, 193, 195, 13, 61, 197, 199, 17, 91, 5, 201, 65, 203, 205, 65, 207, 5, 59, 209, 65, 105, 17, 211, 65, 105, 59, 213, 13, 215, 217, 113, 219, 221, 81, 5, 169, 9, 5, 17, 31, 65, 33] target: Ma awoch ni wear nga fithik’ e pan ni bay rachangalen e be yip’ fan e pi’in nrung’aged e thin rok Got; machane bochan e magafan’, nge fel’ rogon nge felfelan’ nu fayleng ni yibe m’oneg ko thin rok Got ko biney e tamilang e sugnag lanin’rad nge thang fapi thin rok Got u lanin’rad, ma aram e de lol wom’ngirad. source: [125, 5, 223, 51, 225, 227, 71, 229, 65, 5, 95, 231, 233, 235, 53, 237, 183, 239, 105, 241, 65, 53, 243, 245, 173, 53, 247, 239, 5, 17, 71, 53, 249, 43, 233, 251, 253] target: Ra be’ ma nge uneg baley i gek’iy ko pi talin e maruwel rok ngi i fek. Ya nge yan kengnam ma ga ker e but’ ko fare ley i gek’iy ngam tharey. source: [255, 257, 173, 221, 17, 259, 53, 261, 263, 5, 17, 91, 5, 265, 219, 267, 199, 61, 257, 13, 269, 271, 273, 219, 221, 13, 275, 13, 271, 273, 13, 59, 71, 53, 73, 171, 277] target: Machane tin nib gonop e thin e gu ma weliy ngak e pi’in ke taw nga nap’an ni ngar rung’aged. Machane gathi fare gonop nib milfan ko re fayleng ney, ara ngak e pi pilung ni be gagiyegnag e girdi’ ko re fayleng ney — ni bogi pilung ni be m’ay gelngirad i yan. source: [115, 9, 109, 81, 133, 241, 101, 279, 281, 133, 5, 283, 91, 285, 65, 53, 287, 43, 133, 5, 17, 289, 173, 227, 91, 141, 53, 291, 293, 53, 295, 9, 297, 59, 31, 5, 17, 49, 53, 51, 299] target: Miyad fulweg ngak ni lungurad, “Rib muduwgil nra li’ e pi girdi’ nem ni yad ba kireb, me pi’ fa gi woldug ngak yugu boch e girdi’, ni yad e yad ra pi’ e birok’ e f’oth u wom’ngin e woldug ko ngiyal’ ni ngan pi’ riy.” source: [301, 303, 239, 5, 87, 11, 5, 51, 305, 65, 105, 95, 307, 305, 101, 287, 9, 173, 239, 5, 87, 309, 13, 87, 137, 311, 313] target: “Mu pi’ed ngog e tin gimed ma ognag ngog nike taw nga nap’an ko grain romed, wayin, nge gapgep ni olive. “Mu pi’ed ngog e tin ba nganni’ u pifakmed ni pumo’on. source: [125, 5, 9, 109, 241, 315, 87, 53, 317, 319, 53, 321, 115, 43, 109, 323, 255, 29, 31, 33, 325, 5, 9, 109, 13, 15, 327, 329, 331, 9, 17, 333, 335, 13, 111, 91, 337, 13, 17, 339, 341, 107, 53, 203, 245, 39, 9, 13, 81, 343] target: Me ga’ar SOMOL, “Amos, mang e ga be guy?” Mug ga’ar, “Ba dug i wom’ngin e gek’iy.” Me ga’ar SOMOL ngog, “Ke anog e tomur ni nge mus e girdi’ rog ni Israel. Dab kug thiliyeg lanin’ug bayay ni nge dab kug gechig nagrad. source: [345, 203, 173, 17, 347, 65, 73, 5, 269, 349, 53, 351, 5, 135, 353, 65, 105, 135, 355, 65, 105, 135, 357, 65, 105, 135, 33] target: Ere piyu Israel e thingar ranod ngak piyu Filistia ngar uthumed talin e maruwel rorad nma girengiy e garbaw nge gi’ e but’, nge kuwa, nge tow, nge kama.
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 365, 379, 17, 381, 383]
Bay ni kan yoloy u lan e Motochiyel romed ni fa’anra ta’reb rogon e n’en ni yog l’agruw ni’, ni yow e ngar michegew ban’en, ma n’en ni karognew e ba riyul’.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Rib dub’ag piyan lolugen, mra reb e duw ma ri ta’ab yay nike th’ab, ya kayigi n’uw ma ke tomal. Ma yan i taw tomalngin ko lal e pawn nrogon ko thabthabel nike yog e en ni pilung ni ngan maruwel ngay. source: [81, 83, 33, 35, 25, 85, 87, 17, 89, 67, 5, 91, 25, 93, 9, 95, 97, 99] target: ma bay David u daken e ted me rung’ag murung’agen e n’en ni be rin’ Nabal, source: [101, 67, 103, 105, 7, 7, 87, 107, 109, 111, 67, 5, 59, 113, 9, 11, 13, 111, 67, 115, 117, 9, 11, 119] target: Ma nge fek nga tafen, ma re bpin nem e nge puy piyan lolugen nge m’ay, me th’ab t’ingun ni gubin, source: [121, 123, 35, 105, 9, 125, 127, 9, 11, 129, 131, 133, 5, 127, 9, 11, 17, 97, 111, 21, 67, 135, 33, 87, 37, 137] target: Mangfan ni kam buthug e yoror riy? Chiney e gubin e girdi’ ni be yan u charen e rayag ni nge iring wom’ngin; source: [139, 141, 143, 35, 25, 145, 67, 5, 9, 95, 97, 147, 111, 149, 59, 35, 25, 151, 9, 153, 155, 25, 11, 157] target: U m’on ni chuw Rachel u nap’an ndemo’ Laban u tabnaw rok ya ke yan ni nge thethab buni’en e saf rok, me iring Rachel fapi liyos ni thothupen e tabnaw rok Laban. source: [159, 161, 143, 7, 163, 111, 67, 165, 9, 11, 167, 81, 67, 169, 113, 7, 105, 67, 171, 9, 17, 173, 3, 175, 17, 97, 177, 67, 179, 5, 41, 105, 181] target: Mpar ni SOMOL e ke l’agan’um ngak mu’um fol ko tin keyog; me tolang nigem ngam tafnay e binaw, ma bay mu guy e pi’in kireb ni kan tulufrad. source: [183, 143, 35, 185, 7, 187, 189, 67, 191, 23, 107, 193, 9, 195, 67, 5, 9, 95, 99] target: Me yog be’ ngak Tamar nike yib facha’ ni chitamngin fare pumo’on rok ni nge yan nga Timnah ni nge th’ab bunu’en e saf rok. source: [197, 199, 9, 11, 135, 23, 201, 25, 153, 203, 9, 17, 35, 205, 5, 143, 153, 207, 23, 9, 153, 209, 211, 9, 43, 213, 135, 79] target: Me reb e Sabbath ni be yan Jesus u bochpa’ i kanawo’ u fithik’ e woldug ni wheat, ni be un pi gachalpen ngak, me tabab pi gachalpen i t’ar wom’ngin fapi woldug. source: [101, 215, 33, 35, 25, 217, 111, 219, 59, 35, 9, 11, 221, 111, 5, 9, 11, 13, 111, 223, 225, 9, 17, 227, 111, 229, 143, 231] target: Me sak’iy Job nge guchthuy e mad rok ni kari kireban’. Me suruy e piy u chugen nge m’ay me paraw nga but’. source: [159, 103, 233, 235, 9, 237, 239, 111, 71, 241, 243, 111, 71, 245, 247, 249, 9, 251, 153, 17, 97, 5, 253, 111, 67, 255, 143, 153, 153, 257, 249, 9, 179, 259, 127, 9, 43, 213, 261, 67, 135, 263, 265] target: Dab gu fek e flowa nge ran rog, nge pi gamanman ni kug li’ ni fan ngak e pi’in ma puy bunu’en e saf rog, nggu pi’ ngak bogi pumo’on ni karbad u dagnang ko uw!” source: [81, 9, 17, 35, 267, 135, 5, 35, 269, 271, 25, 37, 273, 87, 185, 275, 9, 277, 67, 279, 129, 281, 283, 59, 35, 285, 67, 287, 143, 9, 153, 289, 9, 291] target: Me chirofen ni Sabbath ma gamad yan nga wuru’ e re binaw nem nga to’oben e lul’, ko gin ni kug fineyed ni ra moy bang riy nma mu’ulung piyu Israel ngay ngu’ur meybilgad. Ma gamad yan gu pired nga but’ ngu’ug welthingad ngak bogi ppin ni kar mu’ulunggad ngaram. source: [159, 5, 105, 9, 107, 293, 111, 67, 295, 297, 111, 67, 299, 17, 301, 49, 25, 153, 261, 303, 41, 17, 19, 305, 307, 25, 163, 111, 305, 309, 117, 9, 17, 311, 25, 11, 313] target: “Gimed e girdi’ nu Jerusalem, mu yor gad mi gimed th’ab piyan lolugmed ngam n’iged. Mon’ed tangin e gum’eyag u daken p’ebgul e yochi burey, ya gag SOMOL, e ku gu damumuw ma ku gu n’ag e girdi’ rog. source: [315, 17, 317, 319, 25, 321, 211, 25, 107, 323, 111, 71, 107, 325, 111, 25, 17, 327, 5, 319, 25, 321, 97, 329, 25, 321, 7, 67, 255, 143, 127, 331] target: Ma yad e ngan pi’ ngorad e tin ba nga’an ko grain, wayin, nge gapgep ni olive, nge tin nsom’on u bunu’en e saf. source: [333, 33, 35, 113, 9, 17, 335, 25, 11, 129, 337, 339, 111, 341, 33, 35, 7, 9, 17, 343, 345, 347, 117, 7, 9, 37, 273, 25, 17, 97, 349] target: nge fek i yan ngab nam nib tasiyobay, nge yan i tay ngalan bbinaw ko pi’in ma falchuway’.
[351, 353, 355, 357, 359, 353, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 369, 353, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 369, 353, 377, 389, 385, 381, 391, 377, 393]
Miki ga’ar Got ngak, “I Gag Got ni Gubin Ma Rayag rog. Bayi pire’ pifakam. Girdi’en e pi nam e gur e bay rabad rom, ma gur e bay mmang chitamngin e pi pilung.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 3, 29, 17, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 13, 43, 45, 47, 37, 49, 19, 51] target: Nau ol Asiria i wok long daunim yupela na bosim yupela olsem man i putim plang long nek bilong bulmakau na i hariapim bulmakau long mekim wok. Na ol Asiria i sindaun gut. Na dispela pasin bilong ol i mekim mi i belhat. Olsem na long dispela taim mi makim pinis, bai mi pinisim strong bilong ol Asiria na bai ol i no moa givim hevi long yupela gen.” source: [53, 35, 9, 55, 17, 57, 59, 49, 61, 55, 49, 63, 65, 37, 67, 69, 71, 69, 35, 73, 75, 9, 55, 77, 79, 81, 83, 85, 37, 77, 87, 33, 89, 91, 9, 55, 35, 9, 93, 95, 97, 75, 9, 55, 77, 87, 37, 17, 57, 99, 101, 103, 105, 107, 29, 109, 77, 111, 113, 115] target: Het bilong en i gat planti gras na gras i save kamap longpela na i hevi. Olsem na em i save katim wanpela taim long olgeta yia. Na taim ol i skelim gras em i bin katim, hevi bilong en inap olsem 2 kilogram long skel bilong king. source: [117, 119, 83, 49, 121, 123, 29, 49, 125, 55, 127, 49, 129, 131, 37, 49, 133, 135, 37, 49, 125, 123, 55, 127, 137, 49, 129, 131, 37, 49, 133, 135, 37, 49, 139, 141, 37, 49, 133, 17, 115] target: Efa em i skel bilong skelim ol samting i drai na bat em i skel bilong skelim wara samting. Na efa na bat i mas i gat wankain mak tasol. Olsem na 10-pela efa em inap wanpela homa na 10-pela bat tu em inap wanpela homa o kor. Homa em i skel bilong skelim olgeta kain samting. source: [143, 145, 81, 137, 147, 95, 149, 123, 147, 121, 149, 123, 147, 151, 153] target: Bikpela i tok moa olsem, “Yupela Israel i mas skelim stret olgeta samting. source: [155, 157, 159, 123, 161, 37, 163, 37, 165, 37, 167, 123, 37, 169] target: Nem bilong ol pikinini man bilong Ruel i olsem, Nahat na Sera na Sama na Misa. source: [3, 171, 73, 75, 37, 173, 175, 49, 177, 105, 35, 179, 37, 181, 55, 183, 185, 187] target: Devit i stap yet long ples drai na em i harim tok long Nabal i mekim dispela wok. source: [189, 191, 81, 193, 37, 167, 123, 37, 195, 157, 197, 123, 199, 81, 201] target: na Usia bilong taun Astarot na Sama na Jeiel, tupela pikinini bilong Hotam bilong taun Aroer, source: [203, 105, 205, 207, 9, 9, 175, 39, 209, 123, 105, 35, 97, 211, 55, 17, 57, 123, 105, 213, 137, 55, 17, 215] target: Orait yu mas kisim meri i go long haus bilong yu na em i mas rausim olgeta gras long het bilong em, na katim kapa bilong pinga, source: [217, 219, 9, 55, 221, 151, 123, 29, 49, 223, 123, 29, 49, 225, 65, 55, 227, 229, 123, 231, 219, 75, 47, 37, 233, 123, 235, 219, 75, 9, 175, 37, 237, 75, 239, 37, 49, 241, 123, 243, 97, 75, 245] target: Mit i tan pinis, orait Abraham i kisim dispela mit wantaim susu na sis ol i bin wokim long susu bilong bulmakau, na em i givim long dispela tripela man. Ol i kaikai i stap, na Abraham i sanap klostu long ol, long as bilong wanpela diwai. source: [247, 249, 75, 207, 55, 251, 243, 55, 17, 253, 255, 257, 35, 243, 55, 17, 49, 185, 123, 63, 105, 259, 73, 175, 77, 261] target: Tasol bilong wanem yu brukim pinis ol banis i raunim gaden wain? Nau ol manmeri i wokabaut long rot, ol i inap stilim kaikai bilong en. source: [189, 263, 37, 265, 37, 167, 37, 267, 37, 269, 123, 37, 271] target: na Beser na Hot na Sama na Silsa na Itran na Bera. source: [13, 273, 219, 9, 275, 123, 105, 277, 55, 17, 279, 3, 105, 281, 211, 9, 207, 105, 127, 55, 49, 283, 53, 285, 49, 185, 287, 105, 289, 35, 81, 207, 291] target: Yu mas bilip long Bikpela na prea long em na bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai em i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut. source: [189, 293, 81, 295, 123, 37, 297, 81, 295] target: na Sama wantaim Elika bilong ples Harot,
[299, 301, 35, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 315, 319, 321, 315, 323, 49, 151, 311, 325, 327, 329]
Mi tok tru long yupela, sapos wanpela man i no kisim kingdom bilong God olsem ol liklik pikinini i save kisim, em i no inap i go insait long en. Nogat tru.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: A lohe ae la kona haku i ka olelo a kana wahine i olelo mai ni ia ia, i ka i ana mai, E like me keia mau olelo i hana mai ai kau kauwa ia'u; nui iho la ka huhu ona. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: A hele hou aku la o Iesu ma Kana i Galilaia, kahi ana i hoolilo ni i ka wai i waina. A ua mai ke keiki a kekahi alii ma Kaperenau ma. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: A o kela poe kanaka hoi he umikumamawalu i hioloia'i e ka hale kiai i Siloama i make ni lakou, ua manao anei oukou ua oi aku ko lakou hewa mamua o ko na kanaka a pau e noho ana ma Ierusalema? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: No ka men, o kela poe kanaka a pau, ka poe i ike mai i kuu na-ni, a me na mea mana a'u i hana'i ma Aigupita, a ma ka waonahele, a he umi ko lakou aa ana mai ia'u. aole hoi i hooloho mai i kuu leo; source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: Ina e hoopalahalaha o Iehova kou Akua i kou mokuna e like me kana i hoohiki ai i kou mau kupuna, a haawi ia oe i ka aina a pau ana i olelo ni e haawi i kou mau kupuna: source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Aia hoouna aku au ia Aretema paha, ia Tukiko paha ion la, e hoo ikaika oe e hele mai io'u nei i Ni kopoli; no ka mea, o ko'u manao e noho malaila i ka hooilo. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: A o na kiaha gula, a me ke kala o ka hale o ke Akua, na mea a Nebukaneza i lawe ae marloko mai o ka luakini ma Ierusalema, a hali aku ia mau mea i ka luakini ma Babulona, oia mau mea ka Kuro ke alii i lawe ni mailoko mai o ka luakini ma Babulona, a ua haawiia oia mau mea i kekahi, o Sesehazara kona inoa, ka mea ana i hoonoho ai i kiaaina; source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: E na keiki a kanaka, pehea la ka loihi O ko oukou hoolilo ana i ko'u nani i me a hilahila? No ke aha la e aloha ai oukou i ka lapuwale, A imi hoi i wahahee? Sila. source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia.
[407, 409, 411, 413, 29, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 437, 441, 437, 443, 445, 447, 437, 449, 451, 415, 453, 437, 455, 457, 459, 461, 437, 431, 463, 465, 429, 467, 435, 451, 469]
Pela ka olelo ana mai a ke anaina a pau o Iehova, Heaha keia hewa a oukou i hana aku ai i ke Akua o Iseraela, e huli i keia la, mai o Iehova aku, i ko oukou kukulu ana i kuahu no oukou iho, i kipi aku oukou i keia la ia Iehova?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [3, 73, 147, 255, 257, 21, 43, 93, 259, 73, 17, 121, 73, 93, 261, 147, 167, 21, 263, 15, 265, 7, 267, 27, 73, 17, 269, 77, 271, 21, 273, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 269, 77, 275, 277, 47, 167, 17, 279, 93, 99, 15, 265, 29, 281, 27, 73, 17, 269, 77, 275, 21, 91, 283, 277, 47, 167, 15, 285, 73, 287, 11, 289, 17, 167, 35, 15, 291, 51, 15, 293] target: Pea ko e ngaahi ipu koula foki mo e siliva ʻoe fale ʻoe ʻOtua, ʻaia naʻe toʻo ʻo ʻave ʻe Nepukanesa mei he faletapu ʻaia naʻe ʻi Selūsalema, pea ʻomi ki he faletapu ʻo Papilone, naʻe toʻo ia ʻe Kolesi ko e tuʻi mei he faletapu ʻo Papilone, pea naʻe tuku ia ki he nima ʻoe tokotaha ko hono hingoa ko Sesipasa, ʻaia naʻa ne fakanofo ko e pule. source: [39, 295, 71, 15, 93, 297, 73, 63, 27, 33, 299, 127, 111, 135, 31, 301, 93, 303, 305, 31, 27, 11, 307, 309, 311, 17, 107, 21, 149, 15, 313, 71, 31, 315] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [317, 219, 119, 319, 71, 15, 147, 179, 321, 73, 323, 299, 17, 107, 119, 325, 119, 27, 327, 21, 329] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [39, 147, 95, 21, 323, 331, 9, 17, 333, 299, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 335, 15, 43, 21, 337, 155, 93, 339, 9, 119, 341, 51, 135, 15, 17, 343, 3, 345, 111, 15, 347, 349] target: ‌ʻAe ngaahi foha ʻoe tangata, ʻe ngata ʻafē hoʻomou liliu hoku nāunau ko e meʻa fakamā? ʻe ngata ʻafē hoʻomou ʻofa ki he meʻa vaʻinga pe, ʻo kumi ki he loi? Sila. source: [351, 353, 355, 357, 119, 5, 27, 359, 119, 93, 199, 361, 119, 363, 365, 367, 369, 27, 209, 327, 15, 249, 371, 39, 341, 27, 209, 359, 119, 373, 27, 111, 15, 375, 377] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [155, 195, 93, 379, 299, 197, 381, 35, 383, 61, 73, 197, 107, 385, 349] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [39, 325, 27, 387, 119, 389, 119, 391, 27, 359, 119, 163, 393, 367, 395, 209, 15, 249, 107, 397, 21, 149, 77, 93, 399, 367, 401, 209, 15, 147, 403, 73, 17, 107, 405] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi.
[407, 409, 411, 29, 413, 415, 417, 29, 419, 421, 423, 425, 427]
Ko e ngaahi lea fakatātā ʻa Solomone ko e foha ʻo Tevita, ko e tuʻi ʻo ʻIsileli;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 19, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 31, 33, 41, 19, 21, 33, 43, 45, 39, 47, 49, 51, 31, 33, 53, 11, 55, 47, 23, 57] target: O ke Akua nana i bana ke ao nei, a me na mea a pau iloko, o ka Haku no ia o ka lani a me ka honoa, aole ia e nobo maloko o ka hale i hanaia e na lima; source: [59, 23, 25, 19, 27, 47, 61, 63, 65, 39, 65, 67, 69, 71, 37, 23, 13, 73, 19, 75, 5, 15, 77, 79, 69, 81, 83, 69, 85, 19, 69, 87] target: Ma na mea a pau e hoike aku oe ia oe iho he kumuhoohalike no na bana maikai; a ma ke ao ana'ku hoi, he wahahee ole, he hanohano, a he oiaio; source: [89, 91, 63, 11, 5, 93, 31, 95, 97, 99, 3, 101, 103, 105, 39, 107, 5, 109, 111, 39, 97, 113, 115, 117, 119, 33, 121, 19, 27, 11, 123, 63, 39, 125] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. source: [127, 129, 47, 131, 63, 11, 23, 133, 135, 31, 137, 3, 33, 121, 47, 139, 47, 97, 141, 19, 143] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [145, 147, 67, 149, 129, 151, 19, 153, 145, 155, 157, 149, 79, 37, 159, 161, 163, 165, 97, 167] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [145, 169, 63, 171, 39, 161, 21, 173, 175, 145, 177, 97, 37, 39, 141, 75, 113, 179, 181, 183] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [185, 31, 187, 47, 189, 33, 191, 193, 3, 195, 197, 33, 25, 9, 199, 201, 47, 203] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [205, 23, 25, 11, 207, 97, 37, 195, 209, 127, 211, 213, 215, 31, 5, 217, 183] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [89, 219, 221, 223, 157, 225, 195, 121, 227, 145, 229, 37, 103, 33, 121, 11, 139, 47, 97, 167] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [231, 39, 79, 47, 233, 235, 47, 23, 237, 89, 239, 37, 103, 235, 47, 23, 241, 31, 33, 243] target: No ia hoi, e hoonaauao oukou, e na alii; E aoia'ku no hoi oukou, e na lunakanawai o ka honua. source: [89, 163, 39, 161, 21, 33, 245, 89, 247, 103, 105, 21, 33, 249] target: E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu. source: [231, 161, 5, 251, 3, 253, 255, 165, 257, 67, 31, 253, 121, 259, 183] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila.
[261, 263, 265, 267, 13, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283]
Paulele ia ia ka naau o kana kane, Aole e nele oia i ka loaa ole.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 43, 13, 25, 37, 45, 47, 19, 21, 7, 9, 49, 51, 53, 13, 31, 33, 55, 27, 57, 7, 59] target: I aku la o Davida ia Uria, E noho iho hoi oe i keia la, a apopo e kuu aku ai au ia oe e hoi. A noho iho la o Uria ma Ierusalema ia la, a hiki i kekahi la ae. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 37, 21, 21, 25, 27, 61, 63, 33, 37, 65, 27, 61, 67, 47, 69, 5, 7, 9, 49, 71, 9, 73, 75, 9, 77, 79, 33, 81, 5, 7, 57, 41, 83, 85, 87, 77, 89, 91] target: I aku la o Davida ia Uria, e iho iho oe i kou hale, a e holoi i kou wawae. A hele aku la o Uria iwaho o ka hale o ke alii, a ukali aku la kekahi ai mahope ona na ke alii aku. source: [93, 5, 7, 95, 13, 97, 27, 5, 31, 99, 27, 69, 5, 9, 49, 27, 101, 103, 105, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 99, 107, 25, 27, 69, 109, 109, 61, 69, 111, 113, 23, 115, 27, 69, 117, 5, 41, 27, 61, 119] target: Hai aku la lakou ia Davida, i aku la, Aole i hele aku o Uria i kona hale. Ninau aku la o Davida ia Uria, Aole anei oe i hele mai mai kou hele ana? Heaha hoi kau i hele ole aku ai i kou hale? source: [121, 5, 7, 9, 11, 123, 125, 31, 27, 5, 31, 17, 127, 109, 25, 13, 49, 73, 129, 27, 131, 133, 47, 127, 109, 7, 9, 125, 13, 49, 123, 11, 135] target: Hoouna aku la o Davida io Ioaba la, i aku la, E hoouna mai oe ia Uria ka Heta i o'u nei. A hoouna mai la o Ioaba ia Uria io Davida la. source: [137, 49, 73, 139, 141, 143, 145, 95, 33, 147] target: O Uria ka Heta, he kanakolu kumamahiku lakou a pau. source: [47, 27, 149, 125, 151, 153, 5, 27, 77, 155, 157, 5, 7, 159, 13, 49, 51, 161, 153, 27, 163, 41, 165, 87, 167, 169] target: A i ko Ioaba nana ana aku i ke kulanakauhale, hoonoho aku la oia ia Uria ma kahi ana i ike ai ilaila na kanaka ikaika. source: [171, 173, 21, 7, 9, 49, 51, 73, 175, 9, 73, 75, 9, 77, 89, 177, 87, 179, 33, 181, 33, 101, 183, 185, 13, 27, 69, 5, 27, 101, 103] target: Aka, hiamoe iho la o Uria ma ka puka o ka hale o ke alii me na kauwa a pau a kona haku, aole ia i hele aku i kona hale. source: [47, 187, 189, 191, 21, 7, 9, 11, 27, 73, 193, 13, 195, 33, 197, 5, 7, 13, 51, 73, 199, 9, 201] target: A kakahiaka ae, kakau iho la o Davida i ka palapala ia Ioaba, a hoouka aku la ia ma ka lima o Uria. source: [203, 205, 9, 11, 77, 207, 87, 11, 87, 77, 89, 209, 177, 73, 211, 33, 49, 9, 213] target: Na Iese o Davida ke alii; na Davida na ke alii laua me ka wahine a Uria o Solomona; source: [215, 5, 7, 9, 217, 27, 101, 103, 219, 109, 7, 9, 221, 27, 77, 223, 33, 73, 211, 33, 49, 27, 225, 109, 41, 87, 97, 33, 109, 227, 21, 7, 229] target: Hoi aku la o Natana i kona hale. Hahau mai la o Iehova i ke keiki a ka wahine a Uria i hanau mai ai na Davida, a mai nui iho la ia. source: [231, 233, 21, 7, 43, 27, 57, 235, 237, 239, 27, 241, 243, 13, 49, 23, 27, 77, 245, 33, 177, 247, 77, 223, 33, 249] target: Alaila, lawe iho la au i kekahi mau mea pono, i poe hoike, ia Uria hoi i ke kahuna, a me Zekaria ke keiki a Ieberekia. source: [251, 21, 7, 13, 253, 9, 73, 255, 27, 73, 27, 257, 17, 157, 5, 25, 13, 49, 51, 77, 259, 9, 77, 261, 263, 33, 37, 23, 27, 265, 267, 109, 85, 5, 31, 27, 269, 159, 33, 271] target: Kakau iho la ia iloko o ka palapala, i ka i ana'ku, E hoonoho aku oe ia Uria ma ke alo o ke kaua ikaika, a e hoi i hope oukou mai ona aku la, i pepehiia'i oia a make. source: [273, 109, 7, 87, 167, 9, 275, 277, 7, 279, 33, 261, 109, 7, 13, 125, 281, 33, 283, 21, 7, 57, 241, 167, 9, 87, 179, 33, 97, 33, 285, 21, 7, 23, 9, 49, 73, 287] target: Hele mai la na kanaka o ua kulanakauhale la iwaho, a kaua mai la ia Ioaba ma: a hina iho la kekahi poe kanaka o na kauwa a Davida, a make iho la hoi o Uria ka Heta. source: [289, 13, 237, 291, 185, 293, 37, 295, 5, 73, 297, 109, 61, 299, 301, 303, 73, 305, 275, 307, 109, 25, 309, 33, 275, 233, 25, 27, 73, 211, 33, 49, 73, 129, 27, 211, 311] target: No ia mea hoi, aole loa e kaawale aku ka pahikaua mai kou ohana aku; no ka mea, ua hoowahawaha mai oe ia'u, a ua lawe oe i ka wahine a Uria ka Heta i wahine nau.
[313, 315, 317, 319, 49, 321, 323, 321, 325, 321, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 321, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 321, 341, 353]
Aka, hiamoe iho la o Uria ma ka puka o ka hale o ke alii me na kauwa a pau a kona haku, aole ia i hele aku i kona hale.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: source: [23, 25, 27, 29, 13, 19, 9, 13, 31, 5, 33, 9, 35, 27, 37] target: O Uzia no Aseterata, o Sama, a o Iehiela, na keiki a Hotana no Aroera, source: [23, 39, 13, 41, 13, 19, 13, 43, 13, 45, 9, 13, 47] target: O Bezera, o Hoda, o Sama, o Silisa o Iterana, a o Beera. source: [23, 49, 27, 51, 9, 13, 53, 27, 51] target: O Sama no Haroda, a o Elika no Haroda, source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21, 13, 55, 5, 7, 9, 57, 9, 59, 61, 9, 63] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: o lakou na keikikane a Basemata a ka wahine a Esau. source: [23, 49, 27, 65, 67, 69, 33, 9, 71, 27, 65] target: O Sama no Harara, Ahiama ke keiki a Sarara no Harara, source: [73, 75, 77, 13, 49, 69, 33, 9, 79, 27, 59, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 5, 113, 9, 115, 117, 119, 5, 121, 123, 91, 93, 125] target: Mahope iho ona o Sama ke keiki a Agee no ka aina mauna. Ua akoakoa ae ko Pilisetia i poe kaua hookahi ma kahi e paapu ana na papapa: a naholo aku la na kanaka mai ko Pilisetia aku. source: [127, 13, 5, 33, 129, 131, 9, 133, 135, 55, 137, 13, 139, 95, 69, 141, 9, 13, 59, 143, 13, 5, 33, 131, 95, 135, 95, 69, 145, 13, 147, 59, 149, 151, 9, 153, 123, 155, 13, 157, 9, 13, 49, 69, 159] target: A o na keiki mua ekolu a Iese hele lakou mamuli o Saula i ke kaua: a o ka inoa o na keiki ekolu i hele i ke kaua, o Eliaba ka hanau mua, a mahope mai ona, o Abinadaba, a o Sama ke kolu. source: [3, 5, 7, 9, 161, 9, 69, 7, 9, 163, 13, 165, 167, 169, 13, 171, 167, 169, 13, 19, 167, 169, 9, 13, 173, 167, 175, 13, 55, 5, 177, 5, 179, 103, 59, 81, 13, 181, 13, 55, 5, 183, 9, 185, 9, 59, 61, 9, 63] target: Eia na keikikane a Reuela a ke keikikane a Esau; o Nahata he makualii, o Zera he makualii, o Sama, he makualii, a o Miza he makualii: o lakou na makualii na Reuela, ma ka aina o Edoma: o lakou na moopuna a Basemata, a ka wahine a Esau. source: [187, 89, 119, 13, 189, 95, 5, 191, 9, 193, 13, 59, 195, 95, 5, 191, 197, 9, 199, 5, 191, 13, 5, 97, 95, 201, 5, 69, 203, 103, 5, 205, 199, 5, 207, 199, 5, 209, 199, 5, 191, 13, 5, 211, 9, 199, 5, 213, 9, 193, 13, 69, 215, 199, 217, 219, 221, 199, 5, 223, 199, 5, 121, 225, 9, 199, 5, 121, 227, 9, 229, 95, 231] target: HOULUULU ae la o Davida i na luna a pau o ka Iseraela, i na luna ohana, a me na luna o na poe i hookauwa na ke alii ma na papa, me na lunatausani, me na lunahaneri, me na luna o na holoholona a me na waiwai a pau o ke alii, me kana mau keikikane, me na ilamuku, me na kanaka koikoi, a me na kanaka koa a pau, i Ierusalema. source: [127, 233, 123, 13, 59, 235, 27, 5, 237, 9, 195, 239, 107, 241, 117, 243, 95, 101, 245, 247, 13, 5, 249, 13, 5, 251, 13, 5, 253, 13, 5, 255, 9, 13, 5, 211, 9, 229, 9, 107, 257, 117, 259, 219, 261, 5, 5, 263, 5, 59, 97, 107, 265, 111, 95, 59, 267, 13, 59, 269, 27, 271] target: A noloko mai o ka hapalua no na mamo a Iseraela, kau e lawe aku ai i hookahi hapa kanalima o na kanaka, o na bipi, o na hoki, o na hipa, a o na holoholona a pau, a e haawi aku ia mau mea na na Levi, na ka poe e malama ana i ka ukana o ka halelewa no Iehova. source: [127, 273, 259, 119, 275, 97, 121, 277, 13, 5, 279, 27, 5, 261, 281, 27, 5, 283, 27, 5, 285, 151, 9, 27, 5, 287, 107, 289, 291, 293, 5, 5, 81, 123, 13, 5, 295, 95, 5, 297, 95, 299, 27, 59, 97, 301, 9, 199, 5, 303, 27, 59, 305, 307, 75, 119, 59, 309, 277, 13, 5, 301, 9, 277, 13, 5, 311, 107, 313, 123, 315] target: A hoonohoia ia la kekahi poe kanaka maluna o na keena no na mea laa, no na makana, no na hua mua, a no na hapaumi, e hoiliili iloko olaila, na na aina mai o na kulanakauhale, i na haawina i kauohaia'i no ka poe kahuna a me na Levi; no ka mea, hauoli iho la ka Iuda maluna o na kahuna a maluna o na Levi e ku mai ana. source: [317, 59, 305, 13, 5, 319, 9, 193, 13, 5, 249, 167, 97, 321, 323, 325, 5, 327, 95, 329, 5, 331] target: No ka mea, o na akua a pau o na kanaka, he poe kii lakou: Aka, na Iehova i hana na lani. source: [127, 333, 117, 119, 5, 121, 13, 59, 335, 95, 91, 55, 337, 339, 59, 305, 341, 343, 5, 345, 347, 117, 119, 5, 121, 291, 13, 5, 349, 9, 351, 13, 5, 353, 355, 9, 103, 5, 357, 9, 199, 5, 359, 361, 9, 351, 13, 5, 363] target: A ike aku la na kanaka o ka Iseraela i ko lakou popilikia, (no ka mea, ua pilikia na kanaka,) pee aku la na kanaka iloko o na ana, a maloko o na laau kuku, a ma na pohaku, a me na wahi kiekie, a maloko o na lua.
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 5, 379, 371, 381, 383, 367, 369, 371, 385, 371, 387]
E like me ka moeuhane e lele aku ia, aole e loaa oia: A e holo aku oia e like me ka hihio o ka po.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 249, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 249, 271, 273, 275, 277, 249, 271, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299]
I David e yib i ying e Kan Nthothup ngak me ga’ar: ‘I Somol e ga’ar ngak e Somol rog: Mpar aray nga ba’ ni mat’aw rog, nge yan i mada’ ko ngiyal’ ni bay gu tay e pi to’ogor rom nga tan e rifrif u em.’
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 9, 19, 9, 21, 9, 23, 9, 25, 27, 29] target: nge tayfan nge meybil ngak e liyos nma meybil boch e girdi’ ngay, nge pig; nge tathil ni be tay e girdi’, nge cham ni yad be tay, nge awan’, nge damumuw, nge athamgiliy ban’en ni fan e gur fa’anem e nganog e sorok ngom. Ma yad be wear ngar yuraba’gad ara ra yu’ulunggad; source: [31, 9, 33, 35, 37, 35, 9, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 39, 49, 31, 9, 51, 53, 41, 43, 9, 55, 57, 59] target: I SOMOL e ma yororiy e pi’in yul’yul’, machane ma kirebnag e pi’in yad ma ngongliy e kireb. source: [31, 9, 61, 9, 63, 65, 35, 9, 67, 69, 65, 71, 9, 73, 9, 75, 35, 9, 39, 77, 79, 81, 83, 51, 85, 41, 43, 9, 87, 65, 35, 9, 39, 89, 35, 79, 91, 83, 93, 41, 43, 9, 95, 83, 9, 73, 65, 71, 9, 67, 97] target: Bay e cham u lan e yupa’ i kanawo’, ma m’ar nge bilig e bay u lan e tabnaw. Ma en rayan nga wuru’ e binaw e ra yim’ u fithik’ e cham, ma en nu lan binaw e bayi m’ar ma be yim’ ko bilig. source: [99, 9, 101, 35, 9, 103, 83, 47, 47, 79, 105, 43, 9, 107, 109, 47, 9, 111, 35, 9, 55, 113, 43, 9, 115] target: Girdi’ ni bfel’ e yira pi’ puluwrad ko tin yad be yog, ma pi’in yad ma ban e yad be yim’ ni bochan e modyargel. source: [31, 9, 33, 35, 9, 117, 77, 9, 119, 31, 9, 33, 35, 9, 121, 123, 35, 9, 125, 31, 9, 33, 35, 9, 127, 129, 35, 9, 131, 133, 35, 9, 33, 35, 79, 105, 71, 9, 135, 137] target: ba arche’ ni eagle ni be changeg u lanelang, porchoyog ni be yan u daken ba war, bbarkow ni be pir’eg wo’en u maday, be’ nib mo’on nge be’ ni bpin ni yow ba’adagew yow. source: [139, 141, 83, 143, 67, 145, 147, 149, 151, 65, 153, 9, 155, 109, 157, 67, 47, 159, 43, 9, 73, 123, 35, 9, 161, 163, 35, 9, 73, 43, 9, 165, 163, 35, 9, 51, 167, 43, 9, 169, 171, 35, 9, 173, 43, 9, 175, 65, 177] target: “Bay ba ngiyal’ ni be yib ni bay gu pi’ e uyongol nge yib nga daken e re nam ney. Bay yib e bilig ngak e girdi’, machane gathi fan ko ggan; ma bay yib e belel ngorad, machane gathi fan ko ran. Bay ram’ad ko bilig miyad balel nag bbugithin ni nge yib rok SOMOL. I Gag SOMOL ni Th’abi Tolang e kugog e pi thin ney. source: [109, 179, 181, 43, 183, 83, 185, 9, 187, 35, 189, 3, 55, 43, 191, 77, 9, 193, 35, 9, 195, 3, 55, 53, 43, 197, 199, 67, 147, 201, 35, 203, 205, 3, 55, 207, 77, 9, 193, 35, 37, 3, 55, 209, 43, 79, 211, 35, 9, 195, 213, 215, 71, 9, 217, 163, 71, 9, 219] target: Motoyilgad ko ran’ey, gimed e girdi’ nu Israel, gimed e pi’in owchen Judah: Gimed ma mow nga fithingan SOMOL ma gimed ma yog ni gimed ma liyor ngak Got nu Israel — machane dariy bbug e thin ni gimed ma yog ni aram rogon u wan’med. source: [221, 9, 223, 85, 9, 225, 35, 9, 227, 83, 143, 67, 47, 9, 229, 65, 35, 9, 231, 35, 9, 233, 235, 237, 85, 9, 239, 35, 241, 175, 243] target: Ga ra par ni be magafan’um, ma bmom nra kireb e lik’ay rom, ra yo’or ni mog mrayag ni ngamog ban’en nde mat’aw. source: [109, 245, 43, 9, 39, 45, 43, 9, 39, 83, 51, 247, 133, 43, 9, 249, 53, 43, 9, 55, 43, 251, 9, 253] target: Alkul e fan ngak e pi’in ngarm’ad, ni pi’in ka ra bilged t’ay e gafgow. source: [255, 257, 85, 185, 259, 109, 261, 71, 185, 9, 263, 43, 9, 265, 83, 267, 47, 43, 9, 269, 255, 271, 35, 9, 273, 83, 261, 71, 9, 39, 275, 277, 35, 9, 279, 133, 143, 281, 43, 9, 283, 35, 37, 43, 9, 285, 53, 35, 9, 287] target: Machane gimed e girdi’ ku Got, e bay um tanggad ni ka mu felfelan’gad ni bod ni gimed ma rin’ ko fare nep’ ni bay e madnom ni thothup. Ni felfelan’ ni bay mu ted e bod e felfelan’ ko girdi’ ni yad be un u lingan e musik ni ngal ni yibe thoy i yan nga Tempel rok SOMOL, ni ir e ma n’ufeg yu Israel. source: [221, 9, 223, 289, 291, 293, 295, 123, 35, 9, 297, 65, 299, 65, 235, 301, 9, 225, 35, 9, 55, 43, 51, 43, 9, 303, 41, 149, 43, 9, 55, 43, 51, 43, 9, 305] target: Me wer fare cham u daken e ted i yan, ma pire’ e girdi’ ni yim’ u fithik’ e gerger ko tin nli’rad u fithik’ e cham. source: [133, 35, 9, 181, 39, 83, 307, 47, 77, 9, 309, 65, 77, 9, 227, 83, 93, 41, 43, 9, 311, 313, 35, 9, 193, 35, 9, 155, 35, 315, 65, 83, 317, 281, 43, 79, 319, 43, 9, 321, 77, 323, 325] target: Ere urngin ban’en ni ngu’um rin’ed ara gimed be yog ma ngam rin’ed u daken fithingan Somol Jesus, ma gimed be pining e magaer u daken ngak Got ni Chitamangiy. source: [31, 9, 327, 35, 9, 329, 35, 9, 331, 333, 9, 193, 35, 9, 39, 57, 77, 9, 335, 337] target: Mu dag be’ ngog nib ufanthin ma bay gu dag be’ ngom nib tolngan’, ma ba yowlop, ma ba fel’ngak. source: [221, 9, 223, 35, 9, 39, 83, 339, 281, 43, 9, 193, 35, 9, 155, 83, 341, 343] target: Ni bod ni be yog e babyor nib thothup ni be ga’ar, “En nra pining fithingan Somol ni nge ayuweg e ra fos nike thap ngak Got.”
[345, 347, 31, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 353, 355, 367]
SOMOL, gamad be pining e sorok ngom, ni fan gelngim nib gel Bay gu tang niged feni sorom nge fanam gel.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 9, 15, 9, 17, 9, 19, 9, 21, 9, 23, 9, 25, 27, 29] target: nge tayfan nge meybil ngak e liyos nma meybil boch e girdi’ ngay, nge pig; nge tathil ni be tay e girdi’, nge cham ni yad be tay, nge awan’, nge damumuw, nge athamgiliy ban’en ni fan e gur fa’anem e nganog e sorok ngom. Ma yad be wear ngar yuraba’gad ara ra yu’ulunggad; source: [31, 9, 33, 35, 37, 35, 9, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 39, 49, 31, 9, 51, 53, 41, 43, 9, 55, 57, 59] target: I SOMOL e ma yororiy e pi’in yul’yul’, machane ma kirebnag e pi’in yad ma ngongliy e kireb. source: [31, 9, 61, 9, 63, 65, 35, 9, 67, 69, 65, 71, 9, 73, 9, 75, 35, 9, 39, 77, 79, 81, 83, 51, 85, 41, 43, 9, 87, 65, 35, 9, 39, 89, 35, 79, 91, 83, 93, 41, 43, 9, 95, 83, 9, 73, 65, 71, 9, 67, 97] target: Bay e cham u lan e yupa’ i kanawo’, ma m’ar nge bilig e bay u lan e tabnaw. Ma en rayan nga wuru’ e binaw e ra yim’ u fithik’ e cham, ma en nu lan binaw e bayi m’ar ma be yim’ ko bilig. source: [99, 9, 101, 35, 9, 103, 83, 47, 47, 79, 105, 43, 9, 107, 109, 47, 9, 111, 35, 9, 55, 113, 43, 9, 115] target: Girdi’ ni bfel’ e yira pi’ puluwrad ko tin yad be yog, ma pi’in yad ma ban e yad be yim’ ni bochan e modyargel. source: [31, 9, 33, 35, 9, 117, 77, 9, 119, 31, 9, 33, 35, 9, 121, 123, 35, 9, 125, 31, 9, 33, 35, 9, 127, 129, 35, 9, 131, 133, 35, 9, 33, 35, 79, 105, 71, 9, 135, 137] target: ba arche’ ni eagle ni be changeg u lanelang, porchoyog ni be yan u daken ba war, bbarkow ni be pir’eg wo’en u maday, be’ nib mo’on nge be’ ni bpin ni yow ba’adagew yow. source: [139, 141, 83, 143, 67, 145, 147, 149, 151, 65, 153, 9, 155, 109, 157, 67, 47, 159, 43, 9, 73, 123, 35, 9, 161, 163, 35, 9, 73, 43, 9, 165, 163, 35, 9, 51, 167, 43, 9, 169, 171, 35, 9, 173, 43, 9, 175, 65, 177] target: “Bay ba ngiyal’ ni be yib ni bay gu pi’ e uyongol nge yib nga daken e re nam ney. Bay yib e bilig ngak e girdi’, machane gathi fan ko ggan; ma bay yib e belel ngorad, machane gathi fan ko ran. Bay ram’ad ko bilig miyad balel nag bbugithin ni nge yib rok SOMOL. I Gag SOMOL ni Th’abi Tolang e kugog e pi thin ney. source: [109, 179, 181, 43, 183, 83, 185, 9, 187, 35, 189, 3, 55, 43, 191, 77, 9, 193, 35, 9, 195, 3, 55, 53, 43, 197, 199, 67, 147, 201, 35, 203, 205, 3, 55, 207, 77, 9, 193, 35, 37, 3, 55, 209, 43, 79, 211, 35, 9, 195, 213, 215, 71, 9, 217, 163, 71, 9, 219] target: Motoyilgad ko ran’ey, gimed e girdi’ nu Israel, gimed e pi’in owchen Judah: Gimed ma mow nga fithingan SOMOL ma gimed ma yog ni gimed ma liyor ngak Got nu Israel — machane dariy bbug e thin ni gimed ma yog ni aram rogon u wan’med. source: [221, 9, 223, 85, 9, 225, 35, 9, 227, 83, 143, 67, 47, 9, 229, 65, 35, 9, 231, 35, 9, 233, 235, 237, 85, 9, 239, 35, 241, 175, 243] target: Ga ra par ni be magafan’um, ma bmom nra kireb e lik’ay rom, ra yo’or ni mog mrayag ni ngamog ban’en nde mat’aw. source: [109, 245, 43, 9, 39, 45, 43, 9, 39, 83, 51, 247, 133, 43, 9, 249, 53, 43, 9, 55, 43, 251, 9, 253] target: Alkul e fan ngak e pi’in ngarm’ad, ni pi’in ka ra bilged t’ay e gafgow. source: [255, 257, 85, 185, 259, 109, 261, 71, 185, 9, 263, 43, 9, 265, 83, 267, 47, 43, 9, 269, 255, 271, 35, 9, 273, 83, 261, 71, 9, 39, 275, 277, 35, 9, 279, 133, 143, 281, 43, 9, 283, 35, 37, 43, 9, 285, 53, 35, 9, 287] target: Machane gimed e girdi’ ku Got, e bay um tanggad ni ka mu felfelan’gad ni bod ni gimed ma rin’ ko fare nep’ ni bay e madnom ni thothup. Ni felfelan’ ni bay mu ted e bod e felfelan’ ko girdi’ ni yad be un u lingan e musik ni ngal ni yibe thoy i yan nga Tempel rok SOMOL, ni ir e ma n’ufeg yu Israel. source: [221, 9, 223, 289, 291, 293, 295, 123, 35, 9, 297, 65, 299, 65, 235, 301, 9, 225, 35, 9, 55, 43, 51, 43, 9, 303, 41, 149, 43, 9, 55, 43, 51, 43, 9, 305] target: Me wer fare cham u daken e ted i yan, ma pire’ e girdi’ ni yim’ u fithik’ e gerger ko tin nli’rad u fithik’ e cham. source: [133, 35, 9, 181, 39, 83, 307, 47, 77, 9, 309, 65, 77, 9, 227, 83, 93, 41, 43, 9, 311, 313, 35, 9, 193, 35, 9, 155, 35, 315, 65, 83, 317, 281, 43, 79, 319, 43, 9, 321, 77, 323, 325] target: Ere urngin ban’en ni ngu’um rin’ed ara gimed be yog ma ngam rin’ed u daken fithingan Somol Jesus, ma gimed be pining e magaer u daken ngak Got ni Chitamangiy. source: [31, 9, 327, 35, 9, 329, 35, 9, 331, 333, 9, 193, 35, 9, 39, 57, 77, 9, 335, 337] target: Mu dag be’ ngog nib ufanthin ma bay gu dag be’ ngom nib tolngan’, ma ba yowlop, ma ba fel’ngak. source: [221, 9, 223, 35, 9, 39, 83, 339, 281, 43, 9, 193, 35, 9, 155, 83, 341, 343] target: Ni bod ni be yog e babyor nib thothup ni be ga’ar, “En nra pining fithingan Somol ni nge ayuweg e ra fos nike thap ngak Got.”
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 35, 359, 9, 361, 363, 365, 367, 355, 369, 353, 355, 371]
Fa’anra gab balyang nike tolngan’um ma kam tanownag ban’en nib kireb, ma ngam tal ngam leam!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Aia ako ia i kona poo, (no ka mea, i ka pau ana o kela makahiki, keia makahiki, ako ae la ia i ke oho; no ko kaumaha o ke oho maluna ona, nolaila ia i ako ia mea;) kaupaona iho la ia i ke oho o kona poo, elua haneri sekela, e like me Ka ke alii hookau ana. source: [81, 83, 35, 85, 9, 87, 89, 9, 11, 91, 93, 95, 5, 89, 9, 11, 17, 97, 99, 21, 67, 101, 33, 103, 37, 105] target: No keaha la oe i hoohiolo ai i kona mau pa, I ako ai i kona ka poe a pau e hele ae ma ke ala? source: [107, 109, 33, 35, 25, 111, 103, 17, 113, 67, 5, 115, 25, 117, 9, 119, 97, 121] target: A lohe ae la o Davida ma ka waonahele e ako aua o Nabala i kana poe hipa. source: [123, 67, 125, 85, 7, 7, 103, 127, 129, 99, 67, 5, 59, 131, 9, 11, 13, 99, 67, 133, 135, 9, 11, 137] target: Alaila e lawe oe ia ia ma kou hale; a e ako iho oia i kona poo, a e oki hoi i kona maiuu; source: [139, 141, 25, 143, 17, 145, 49, 147, 149, 67, 151, 9, 17, 153, 49, 25, 17, 155] target: E ao o lanakila ka hewa maluna on, aka, e hoolanakila i ka pono maluna o ka hewa. source: [3, 157, 67, 159, 161, 23, 163, 9, 165, 167, 169, 147, 67, 171, 7, 85, 103, 37, 173, 99, 67, 175, 7, 85, 9, 177, 179, 9, 181, 183] target: Aia hoi, e hoouna aku ana au i ko'u Anela mamua on, e malama ia oe ma ke ala, a e hookomo ia oe i kahi a'u i hoomakaukau ai. source: [185, 187, 161, 35, 25, 189, 67, 5, 9, 119, 97, 191, 99, 193, 59, 35, 25, 195, 9, 197, 199, 25, 11, 201] target: Ua hala aku la o Labana e ako i kana poe hipa: a aihue iho la o Rahela i na kii o kona makuakane. source: [139, 203, 205, 207, 25, 209, 127, 211, 205, 213, 205, 215, 9, 217, 219, 9, 221, 223, 225, 67, 69, 71, 227, 67, 229, 231, 7, 233] target: E hooku mai auanei o Iehova kou Akua mai waena mai ou i Kaula nou, i kekahi hoahanau on e like me au, e hoolohe oukou ia ia; source: [139, 235, 237, 25, 85, 17, 239, 99, 197, 223, 215, 67, 241, 243, 25, 127, 245, 247, 41, 7, 103, 17, 249, 25, 127, 97, 251, 67, 253, 59, 135, 197, 255, 99, 127, 257, 259, 261] target: E Iuda e, o oe ka mea a na hoahanau ou e hoomaikai ai: o kou lima, aia no ia ma ka a-i o kou poe enemi; e kulou iho hoi na keiki a kou makuakane imua on. source: [263, 265, 163, 67, 267, 161, 7, 269, 169, 225, 9, 17, 271, 273, 25, 275, 17, 277, 99, 279, 281, 59, 197, 283, 285, 67, 287, 205, 7, 289] target: Aole nae au e kipaku aku ia lakou mamua on i ka makahiki hookahi; o nahelehele ka aina, a nui loa iho na holoholona hihiu e alo mai ia oe. source: [291, 41, 67, 293, 9, 17, 295, 297, 147, 99, 299, 41, 67, 301, 161, 9, 197, 303, 99, 305, 103, 177, 163, 67, 101, 161, 307, 99, 299, 41, 67, 309, 161, 9, 127, 97, 311, 9, 313, 89, 43, 269, 315, 7, 289] target: Na'u no e haawi i ka makau mamna on, a na'u no e luku aku i na kanaka a pau, ma kahi au e hele aku ai, a na'u no e hana aku i kou poe enemi, i huli ai ko lakou kua ia oe. source: [317, 319, 9, 11, 101, 23, 321, 25, 197, 323, 9, 17, 35, 325, 5, 161, 197, 327, 23, 9, 197, 329, 331, 9, 43, 269, 101, 79] target: Eia kekahi, i kona hele ana iwaena o na mahinaai i ka la Sabati, ako aku na haumana ana i na huhui palaoa, i ko lakou hele ana. source: [139, 333, 161, 7, 335, 99, 67, 171, 9, 11, 337, 107, 67, 339, 131, 7, 85, 67, 341, 9, 17, 343, 3, 345, 17, 97, 347, 67, 349, 5, 41, 85, 351] target: E hilinai aku ia Iehova, a e malama i kona aoao: A e hookiekie oia ia oe e komo i ka aina; Aia okiia ka poe hewa, e ike ako no oe ia. source: [353, 355, 37, 255, 99, 357, 67, 359, 23, 259, 147, 131, 37, 101, 361, 67, 363, 85, 7, 365, 41, 17, 19, 367, 41, 7, 67, 369, 161, 41, 17, 371] target: O Iosua, ke keiki a Nuna, e ku ana imua on, oia ke hele ilaila: e hooikaika oe ia ia, no ka mea, nana no ia e hooili aku no ka Iseraela.
[373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 385, 381, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 373, 419, 421, 197, 423, 425, 427, 429, 431, 197, 433, 435]
I mai la ia, e ke kanaka i aloha nui ia, mai makau oe; he maluhia kou; e ikaika oe, oia e ikaika oe. A i kana olelo ana mai ia'u, ua ikaika ae la au, i aku la au, E olelo mai, e kuu Haku, no ka mea, ua hooikaika mai oe ia'u.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 21, 35, 21, 37, 31, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 21, 53, 3, 55, 57, 59, 9, 61, 33, 21, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 23, 75, 77, 61, 79, 23, 81, 65, 83, 85, 87] target: Hiki hake ho mata ʻo sio takatakai, pea vakai: ko kinautolu kotoa pē ʻoku tānaki fakataha ʻakinautolu, ke haʻu kiate koe. ʻOku pehē ʻe Sihova, “ʻOku ou moʻui, pea te ke fakakofuʻi koe ʻaki ʻakinautolu kotoa pē, ʻo hangē ko e meʻa teunga, pea nonoʻo ia kiate koe, ʻo hangē ko ia ʻoku fai ʻe he taʻahine taʻane. source: [89, 31, 91, 93, 9, 11, 95, 15, 97, 99, 101, 51, 103, 105, 59, 107] target: ‌ʻOua naʻa ke holi ki heʻene ngaahi meʻa lelei: he ko e meʻakai kākā ia. source: [109, 37, 93, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 21, 123, 125, 113, 83, 127, 129, 131, 21, 133, 135, 83, 51, 137, 113, 139] target: ¶ Pea naʻe ʻalu ai ʻa Tevita ʻo laka ki he potu ʻe taha, pea tuʻu ia ki he tumutumu ʻoe moʻunga ʻo mamaʻo ai; ko e ʻataʻatā lahi naʻe ʻi hona vahaʻa: source: [73, 11, 119, 141, 143, 145, 31, 147, 149, 151, 83, 153, 155, 157, 77, 19, 31, 159, 161, 107] target: “Pea ka toki pehē ai ʻe ha taha kiate kimoutolu, ‘Vakai, ko eni ʻa Kalaisi;’ pe, ‘Vakai, ʻoku ʻi henaia;’ ʻoua ʻe tuiki ia: source: [73, 145, 31, 33, 61, 163, 151, 77, 165, 167, 157, 77, 169, 31, 37, 93, 163, 31, 171, 93, 173] target: Pea ka nau ka pehē kiate kimoutolu, ‘Vakai heni;’ pe, ‘Vakai hena:’ ʻoua naʻa ʻalu atu, pe muimui ki ai. source: [175, 23, 145, 31, 149, 151, 77, 177, 167, 157, 77, 179, 59, 83, 181, 157, 77, 183, 113, 161, 185, 187, 113, 185, 189] target: Pea ʻe ʻikai te nau pehē, ‘Vakai heni!’ pe, ‘Vakai hena!’ He ko eni, ʻoku ʻiate kimoutolu ʻae puleʻanga ʻoe ʻOtua.” source: [191, 193, 77, 161, 11, 195, 197, 113, 83, 199, 11, 97, 23, 201, 203, 21, 23, 205, 93, 203, 185, 207, 129, 209, 211, 41] target: Ke fakafonu ʻaki ʻakimoutolu ʻae ngaahi fua ʻoe māʻoniʻoni, ʻaia ʻoku ia Sisu Kalaisi, ke ongoongolelei ai mo fakafetaʻi ai ki he ʻOtua. source: [213, 7, 61, 11, 215, 129, 93, 31, 217, 23, 219, 203, 195, 221, 223, 33, 225, 227, 117, 83, 229, 73, 231, 33, 31, 233, 235] target: ‌ʻOku ʻoho mai ʻae vai mei he potu ʻoku ʻi ai ʻae kakai; ne ngalo ia ʻi he kau vaʻe: kuo matuʻu hake ia, ʻo mole atu mei he kakai. source: [73, 237, 7, 111, 239, 241, 11, 83, 145, 21, 95, 85, 11, 145, 31, 103, 61, 243, 11, 83, 11, 245, 247, 3, 81, 65, 249, 15, 145, 11, 251, 31, 203, 253, 255, 257, 259, 261, 111, 83, 263, 265] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [73, 37, 267, 93, 111, 113, 209, 117, 269, 11, 271, 217, 245, 11, 273, 103, 11, 83, 275, 11, 277, 73, 133, 31, 185, 279, 21, 147, 281, 117, 283, 285] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [287, 31, 111, 195, 233, 21, 63, 113, 289, 23, 171, 61, 79, 21, 171, 59, 33, 61, 291, 21, 293, 111, 79, 129, 93, 113, 185, 295] target: Pea naʻe ui ke fakataha ʻae kakai kotoa pē naʻe ʻi ʻAi kenau tuli kiate kinautolu: pea naʻa nau tuli ʻa Siosiua, pea kuo tohoakiʻi ai ʻakinautolu mei he kolo. source: [73, 113, 119, 297, 233, 77, 67, 299, 11, 301, 23, 83, 303, 305, 11, 307, 11, 309, 103, 79, 133, 311, 313, 161, 133, 315, 93, 317, 33, 319, 321, 113, 317, 195, 233, 21, 63, 23, 219, 245, 117, 323] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [325, 83, 327, 113, 119, 297, 233, 21, 35, 83, 297, 11, 329, 31, 11, 331, 333, 21, 65, 195, 97, 335, 337, 11, 339, 117, 341, 21, 117, 83, 343, 21, 67, 345, 317, 33, 347, 245, 31, 349, 227, 77, 11, 351, 31, 11, 331, 353] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [355, 23, 357, 113, 359, 13, 207, 11, 13, 361, 23, 81, 65, 95, 11, 363, 203, 11, 13, 15, 365, 21, 367, 61, 9, 11, 83, 369, 21, 63, 245, 11, 145, 103, 23, 367, 11, 13, 15, 371] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai;
[373, 375, 377, 379, 129, 381, 383, 103, 385, 387, 389, 377, 391, 393, 387, 395, 397]
Ko e laumālie ʻoe tangata ko e maama ia meia Sihova, ʻoku fakamaama ʻae potu kotoa pē ʻoku ʻi loto ʻiate ia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 9, 29, 31, 27, 9, 17, 13, 19, 21, 33, 9, 23, 25, 27, 9, 29, 31, 27, 9, 35, 37, 27, 9, 29, 39, 41] target: Pea ʻe tatau hono fua ʻoe efa, pea mo e pate, koeʻuhi ke feʻunga ʻae pate ʻe taha, mo hono hongofulu vahe ʻi he homa ʻe taha, pea ko e efa ko hono hongofulu vahe ia ʻoe homa foki: ʻe fuofua pe ʻa hono fua mei he homa. source: [43, 45, 47, 19, 49, 51, 13, 15, 9, 53, 13, 15, 9, 55, 57, 19, 59, 61, 13, 63, 45, 65, 67, 27, 69, 13, 71, 45, 65, 47, 73, 27, 75, 65, 77, 27, 9, 79, 13, 81, 83, 65, 85] target: Pea ne toʻo mai ʻae pota, mo e huʻahuhu, pea mo e ʻuhiki pulu naʻa ne ngaohi, ʻo ne tuku ia ʻi honau ʻao; pea tuʻu ia ʻo ofi kiate kinautolu ʻi he lolo ʻakau, pea naʻa nau kai.” source: [87, 89, 91, 57, 93, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 105, 107, 27, 9, 109, 89, 111, 89, 91, 47, 19, 103, 113] target: He ko e ngoue vaine, ko e ʻeka ʻe hongofulu hono lahi, ʻe maʻu mei ai ʻae pate pe taha, pea ko e homa ʻe taha ʻoe tenga, ʻe utu mei ai ha efa pe taha.” source: [107, 15, 9, 115, 13, 15, 9, 17, 13, 117, 93, 119, 13, 15, 9, 121, 93, 123, 13, 93, 9, 125, 127, 15, 47, 111, 81, 129, 131, 9, 133, 135, 137, 65, 139, 141, 143, 93, 145, 147, 149, 13, 15, 9, 151, 73, 9, 153] target: Mo e honi, mo e pota, mo e fanga sipi, mo e siisi mei hehuhuʻa ʻoe fanga pulu fefine, ko e meʻa maʻa Tevita, pea mo e kakai kotoa pē naʻe ʻiate ia, kenau kai: he naʻa nau pehē, Kuo fiekaia ʻae kakai, mo ongosia, mo fieinua, ʻi he toafa. source: [141, 155, 45, 9, 157, 27, 159, 161, 135, 163, 27, 7, 9, 17, 165, 99, 167, 7, 169, 27, 39, 171, 141, 155, 45, 9, 173, 27, 159, 161, 135, 19, 7, 9, 175, 165, 99, 161, 177, 179, 85] target: Ko e ngaahi lea ʻa hono ngutu naʻe molemole lahi hake ʻi he pota, ka naʻe ʻi hono loto ʻae tau: naʻe molū lahi ʻene ngaahi lea ʻi he lolo, ka ko e moʻoni ko e ngaahi heletā ia kuo unuhi. source: [181, 9, 183, 57, 19, 9, 185, 111, 187, 91, 81, 9, 17, 181, 9, 189, 57, 19, 9, 191, 111, 193, 91, 81, 195, 197, 107, 73, 9, 199, 57, 19, 9, 201, 111, 187, 91, 81, 33, 9, 203] target: Ko e moʻoni ʻoku tupu ʻae pota ʻi he tuki ʻae huʻahuhu ʻoe manu, pea tupu ʻae toto ʻi he mioʻi ʻoe ihu: ʻoku pehē, ʻoku tupu ʻae fekeʻikeʻi ʻi he ʻita fakamālohi.” source: [205, 9, 51, 27, 9, 207, 13, 15, 9, 185, 119, 107, 15, 93, 209, 211, 107, 15, 93, 213, 131, 215, 13, 15, 93, 217, 107, 15, 9, 219, 221, 223, 225, 83, 65, 227, 19, 195, 229, 19, 9, 231, 233] target: Ko e pota mei he fanga pulu fefine, mo e huʻahuhu ʻoe sipi, mo e ngako ʻoe fanga lami, mo e fanga sipitangata ʻi he faʻahinga mei Pesani, mo e fanga kosi mo hono ngako ʻoe ngaahi tengaʻi uite; pea naʻa ke inu ʻae toto totonu ʻoe kālepi. source: [165, 91, 235, 45, 227, 19, 159, 161, 237, 239, 241, 49, 243, 245, 131, 247] target: ‌ʻOua naʻa ke holi ki heʻene ngaahi meʻa lelei: he ko e meʻakai kākā ia. source: [107, 249, 137, 65, 39, 251, 19, 9, 135, 13, 159, 253, 19, 135, 91, 243, 47, 255, 19, 9, 19, 57, 257, 87, 259, 15, 261, 161, 135, 19, 263, 91, 81, 63, 265, 267, 269, 83, 65, 9, 201, 271] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [107, 273, 275, 45, 65, 27, 277, 73, 279, 19, 281, 283, 57, 19, 285, 243, 19, 9, 287, 19, 289, 107, 147, 91, 195, 291, 13, 293, 295, 73, 297, 299] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [107, 27, 301, 125, 127, 33, 99, 303, 19, 305, 111, 9, 307, 309, 19, 311, 19, 313, 243, 139, 147, 315, 317, 319, 147, 155, 45, 7, 75, 321, 163, 27, 7, 93, 127, 13, 323, 111, 325, 57, 73, 327] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [329, 9, 331, 27, 301, 125, 127, 13, 333, 9, 125, 19, 335, 91, 19, 337, 339, 13, 15, 93, 237, 341, 343, 19, 345, 73, 347, 13, 73, 9, 349, 13, 99, 25, 7, 75, 351, 57, 91, 353, 355, 33, 19, 357, 91, 19, 337, 359] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [361, 111, 363, 27, 365, 367, 369, 19, 367, 371, 111, 259, 15, 159, 19, 373, 81, 19, 367, 161, 375, 13, 377, 47, 227, 19, 9, 379, 13, 323, 57, 19, 135, 243, 111, 377, 19, 367, 161, 381] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [383, 385, 45, 387, 47, 389, 391, 47, 393, 395, 397, 399, 111, 401, 403, 227, 111, 273, 91, 405, 407, 19, 409, 411, 131, 9, 133, 27, 413, 315, 111, 325, 415, 19, 9, 417] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko.
[419, 421, 423, 425, 243, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 433, 51, 429, 443, 437, 423, 51, 445, 433, 447, 449]
‌ʻo ne ʻomi hono ʻulu ʻi ha ipu, mo ʻatu ki he taʻahine: pea ʻange ia ʻe he taʻahine ki heʻene faʻē.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 5, 25, 27, 13, 29, 31, 5, 33, 35, 37, 15, 39, 41, 43] target: I ka Petero hai ana mai i keia mau olelo, haule mai ka Uhane Hemolele mai una o ka poe a pau i lohe ia olelo. source: [45, 47, 41, 15, 49, 51, 53, 5, 55, 15, 5, 37, 11, 31, 57, 59, 17, 59, 47, 61, 63, 41, 15, 65, 67, 69, 71, 73, 31, 65, 75, 77, 79, 81, 41, 15, 47, 41, 83, 85, 87, 63, 41, 15, 65, 75, 31, 49, 51, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 65, 103, 105, 107] target: Aia ako ia i kona poo, (no ka mea, i ka pau ana o kela makahiki, keia makahiki, ako ae la ia i ke oho; no ko kaumaha o ke oho maluna ona, nolaila ia i ako ia mea;) kaupaona iho la ia i ke oho o kona poo, elua haneri sekela, e like me Ka ke alii hookau ana. source: [109, 111, 13, 41, 113, 115, 117, 49, 119, 121, 13, 123, 125, 127, 109, 99, 49, 129, 77, 47, 31, 131, 133, 115, 135, 137, 139, 31, 5, 119, 141] target: A hiki mai ia la, E laweia'ka kona mea kanmaha, mai koa poohiwi ako, A me kona auamo maluna ako o kou a-i, E hakiia auanei imua o ka mea puipui source: [143, 95, 145, 147, 149, 15, 151, 153, 11, 13, 29, 31, 155, 15, 65, 157, 31, 5, 59, 35, 95, 159, 13, 41, 15, 5, 161, 69, 163, 165, 167] target: Alaila e kauoha ai au i ka'u hoomaikai ana mai una o oukou i ke ono o ka makahiki, a e hoohua mai ia i ka hua no na makahiki ekolu; source: [169, 171, 5, 163, 173, 95, 97, 41, 99, 163, 119, 15, 175, 95, 41, 69, 5, 177, 29, 15, 5, 33, 179, 181, 35, 69, 5, 153, 11, 183, 15, 5, 33, 179, 185] target: Ina ma ka na kiaaina, e like ia me na mea i hoounaia e ia no ka hoopai una i ka poe hana hewa, a no ka hoomaikai ana aku i ka poe hana maikai. source: [187, 5, 33, 171, 65, 189, 15, 191, 35, 15, 193, 195, 99, 197, 199, 87, 63, 201, 69, 5, 55, 163, 203, 13, 5, 205, 31, 5, 25, 27, 13, 29, 31, 71, 163, 207, 209] target: O ka poe ma ke okipoepoe i manaoio, a i hele pu me Petero, kahaha iho la lakou, no ka mea, na niniuiia mai ka haawina o ka Uhane Hemolele mai una o ko na aina e. source: [211, 163, 213, 35, 215, 31, 217, 31, 219, 31, 221, 35, 31, 223] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: source: [109, 39, 61, 63, 31, 225, 171, 5, 227, 95, 47, 229, 31, 231, 15, 233, 33, 235] target: A lohe ae la o Davida ma ka waonahele e ako aua o Nabala i kana poe hipa. source: [187, 237, 69, 239, 31, 221, 35, 31, 241, 163, 243, 35, 245, 69, 247] target: O Uzia no Aseterata, o Sama, a o Iehiela, na keiki a Hotana no Aroera, source: [143, 95, 249, 251, 41, 41, 171, 131, 253, 35, 95, 47, 87, 255, 15, 49, 51, 35, 95, 257, 259, 15, 49, 261] target: Alaila e lawe oe ia ia ma kou hale; a e ako iho oia i kona poo, a e oki hoi i kona maiuu; source: [187, 263, 31, 265, 31, 221, 31, 267, 31, 269, 35, 31, 271] target: O Bezera, o Hoda, o Sama, o Silisa o Iterana, a o Beera. source: [273, 275, 63, 251, 15, 277, 147, 15, 49, 19, 279, 3, 47, 147, 15, 49, 5, 33, 35, 37, 95, 193, 61, 171, 65, 281] target: No keaha la oe i hoohiolo ai i kona mau pa, I ako ai i kona ka poe a pau e hele ae ma ke ala? source: [187, 283, 69, 285, 35, 31, 287, 69, 285] target: O Sama no Haroda, a o Elika no Haroda, source: [115, 249, 289, 149, 15, 291, 293, 35, 99, 295, 297, 35, 99, 151, 299, 301, 15, 303, 163, 5, 33, 47, 305, 35, 95, 307, 183, 163, 163, 309, 301, 15, 311, 313, 147, 15, 71, 315, 317, 95, 193, 13, 319] target: E lawe anei au i kuu berena, a me ko'u wai, a me ka'u holoholona a'u i kalua'i na ka poe ako huluhipa, a e haawi aku na na kanaka a'u i ike ole ai i ko lakou wahi e hele mai nei?
[321, 323, 325, 327, 47, 329, 331, 333, 71, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 29, 343, 349, 351, 353, 355, 339, 357, 359, 361, 363, 331, 365, 367, 369, 371, 373, 335, 375, 377, 323, 325, 379]
MAHOPE iho o keia mau mea, nana aku la au, aia hoi, he puka e hamama ana maloko o ka lani; a o ka leo mua a'u i lohe ai, ua like ia me ko ka pu e kamailio ana ia'u, i mai la, E pii mai oe ia nei, a na'u no e hoike aku ia oe i na mea e hiki mai ana ma keia hope aku.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Aka, mai iini aku oe i kana mau mea ono; He wahi ni hoopunipuni no ia. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 47, 49, 51, 15, 53, 13, 49, 5, 27, 55, 57, 13, 47, 13, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 17, 49, 13, 71, 5, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 41, 47, 85, 87] target: A lohe ae la kona haku i ka olelo a kana wahine i olelo mai ni ia ia, i ka i ana mai, E like me keia mau olelo i hana mai ai kau kauwa ia'u; nui iho la ka huhu ona. source: [35, 89, 91, 9, 41, 93, 95, 97, 99, 13, 101, 103, 59, 13, 105, 27, 13, 47, 107, 13, 109, 35, 111, 5, 113, 115, 51, 117, 119, 97, 121, 123] target: A hele hou aku la o Iesu ma Kana i Galilaia, kahi ana i hoolilo ni i ka wai i waina. A ua mai ke keiki a kekahi alii ma Kaperenau ma. source: [125, 47, 127, 93, 129, 131, 133, 51, 135, 47, 131, 13, 137, 5, 13, 139, 141, 51, 67, 143, 19, 145, 147, 13, 149, 97, 151, 51, 97, 47, 153, 51, 155, 157, 159, 161, 163, 59, 5, 165, 167, 169, 13, 171, 5, 13, 139, 173] target: No ka men, o kela poe kanaka a pau, ka poe i ike mai i kuu na-ni, a me na mea mana a'u i hana'i ma Aigupita, a ma ka waonahele, a he umi ko lakou aa ana mai ia'u. aole hoi i hooloho mai i kuu leo; source: [35, 93, 129, 131, 133, 169, 155, 175, 13, 177, 179, 47, 181, 183, 13, 185, 13, 187, 27, 189, 111, 191, 193, 195, 111, 197, 9, 159, 161, 199, 201, 93, 159, 143, 133, 51, 203, 179, 205, 59, 97, 207] target: A o kela poe kanaka hoi he umikumamawalu i hioloia'i e ka hale kiai i Siloama i make ni lakou, ua manao anei oukou ua oi aku ko lakou hewa mamua o ko na kanaka a pau e noho ana ma Ierusalema? source: [209, 179, 211, 93, 213, 215, 217, 13, 215, 219, 179, 65, 67, 15, 13, 221, 73, 13, 215, 17, 223, 51, 225, 55, 11, 13, 47, 227, 51, 203, 59, 13, 49, 27, 179, 225, 13, 215, 17, 229] target: Ina e hoopalahalaha o Iehova kou Akua i kou mokuna e like me kana i hoohiki ai i kou mau kupuna, a haawi ia oe i ka aina a pau ana i olelo ni e haawi i kou mau kupuna: source: [231, 233, 9, 235, 55, 237, 239, 55, 241, 243, 245, 247, 179, 249, 251, 11, 179, 89, 5, 253, 255, 13, 257, 259, 31, 47, 261, 93, 263, 191, 179, 205, 265, 13, 47, 267] target: Aia hoouna aku au ia Aretema paha, ia Tukiko paha ion la, e hoo ikaika oe e hele mai io'u nei i Ni kopoli; no ka mea, o ko'u manao e noho malaila i ka hooilo. source: [35, 93, 143, 269, 271, 51, 67, 113, 273, 93, 47, 181, 93, 113, 275, 143, 19, 51, 277, 13, 279, 39, 281, 5, 93, 47, 283, 97, 285, 51, 287, 9, 55, 17, 19, 13, 47, 283, 97, 289, 291, 17, 19, 47, 293, 113, 119, 13, 279, 27, 295, 5, 93, 47, 283, 97, 289, 51, 111, 297, 291, 17, 19, 13, 299, 93, 301, 43, 303, 47, 19, 59, 13, 305, 73, 13, 307] target: A o na kiaha gula, a me ke kala o ka hale o ke Akua, na mea a Nebukaneza i lawe ae marloko mai o ka luakini ma Ierusalema, a hali aku ia mau mea i ka luakini ma Babulona, oia mau mea ka Kuro ke alii i lawe ni mailoko mai o ka luakini ma Babulona, a ua haawiia oia mau mea i kekahi, o Sesehazara kona inoa, ka mea ana i hoonoho ai i kiaaina; source: [309, 47, 261, 93, 47, 311, 143, 47, 313, 291, 47, 315, 51, 135, 51, 67, 47, 317, 51, 67, 47, 319] target: (No ka mea, o ka hua na ka Uhane, oia ka maikai a pau, a me ka pono a me ka oiaio:) source: [321, 323, 325, 47, 327, 47, 329, 47, 331, 47, 333, 47, 335, 47, 337, 47, 339, 47, 191, 341, 343] target: Ka hoomana kii, ka hoopiopio, ka inaina, ka hakaka, ka ukiuki, ka huhu, ka hoopaapaa, ka mokuahana, ka manao ku e, source: [345, 47, 347, 93, 349, 93, 47, 19, 55, 13, 251, 73, 47, 19, 351, 345, 47, 187, 169, 55, 13, 47, 131, 71, 353] target: O ka aoao o Iehova, o ka mea ia i ikaika ai ka mea pono; O ka make hoi ia i ka poe hana hewa. source: [345, 47, 355, 47, 357, 51, 93, 47, 5, 359, 51, 67, 47, 361, 47, 363, 93, 47, 19, 97, 113, 365, 179, 187, 31, 55, 13, 47, 367, 51, 93, 47, 19, 369, 93, 113, 371, 179, 203, 55, 13, 47, 373, 179, 47, 361, 51, 67, 47, 5, 375] target: O ka pahikaua ka iwaho, a o ka mai ahulau a me ka wi ka iloko: o ka mea ma ke kula, e make no ia i ka pahikaua; a o ka mea maloko o ke kulanakauhale, e pau ia i ka aiia e ka wi a me ka mai ahulau. source: [377, 47, 311, 93, 47, 379, 179, 73, 73, 113, 133, 13, 47, 381, 63, 73, 47, 383, 93, 47, 131, 385, 13, 47, 387] target: Ma ka hua o ka waha e ai ai ke kanaka i ka maikai: E ai ka uhane o ka poe aia i ka poino. source: [345, 47, 347, 93, 47, 389, 97, 47, 391, 345, 47, 347, 93, 47, 393, 395, 93, 47, 397, 345, 47, 347, 93, 47, 399, 401, 93, 47, 403, 35, 93, 47, 347, 93, 113, 133, 67, 47, 53, 405] target: O ka aoao o ka aito ma ka lewa; O ka aoao o ka nahesa maluna o ka pohaku; O ka aoao o ka moku iwaena o ka moana; A o ka aoao o ke kanaka me ka wahine puupaa.
[407, 409, 411, 27, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 417, 425, 427, 429, 431, 47, 433]
No ia mea, kakau iho la o Dariu ke alii i kona inoa ma ka palapala o ua kanawai la.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: source: [23, 25, 27, 29, 13, 19, 9, 13, 31, 5, 33, 9, 35, 27, 37] target: O Uzia no Aseterata, o Sama, a o Iehiela, na keiki a Hotana no Aroera, source: [23, 39, 13, 41, 13, 19, 13, 43, 13, 45, 9, 13, 47] target: O Bezera, o Hoda, o Sama, o Silisa o Iterana, a o Beera. source: [23, 49, 27, 51, 9, 13, 53, 27, 51] target: O Sama no Haroda, a o Elika no Haroda, source: [23, 49, 27, 55, 57, 59, 33, 9, 61, 27, 55] target: O Sama no Harara, Ahiama ke keiki a Sarara no Harara, source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21, 13, 63, 5, 7, 9, 65, 9, 67, 69, 9, 71] target: Eia na keikikane a Reuela; o Nahata, o Zera, o Sama, a o Miza: o lakou na keikikane a Basemata a ka wahine a Esau. source: [73, 75, 77, 13, 49, 59, 33, 9, 79, 27, 67, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 5, 113, 9, 115, 117, 119, 5, 121, 123, 91, 93, 125] target: Mahope iho ona o Sama ke keiki a Agee no ka aina mauna. Ua akoakoa ae ko Pilisetia i poe kaua hookahi ma kahi e paapu ana na papapa: a naholo aku la na kanaka mai ko Pilisetia aku. source: [127, 13, 5, 33, 129, 131, 9, 133, 135, 63, 137, 13, 139, 95, 59, 141, 9, 13, 67, 143, 13, 5, 33, 131, 95, 135, 95, 59, 145, 13, 147, 67, 149, 151, 9, 153, 123, 155, 13, 157, 9, 13, 49, 59, 159] target: A o na keiki mua ekolu a Iese hele lakou mamuli o Saula i ke kaua: a o ka inoa o na keiki ekolu i hele i ke kaua, o Eliaba ka hanau mua, a mahope mai ona, o Abinadaba, a o Sama ke kolu. source: [85, 161, 27, 163, 95, 91, 165, 167, 107, 169, 171] target: Ua maikai no hoi i ko Sila manao e noho malaila. source: [173, 163, 107, 135, 175, 177, 117, 179, 127, 107, 169, 103, 67, 181, 183] target: Aia hoi e hele kaawale loa aku au, A e noho ma ka waonahele. Sila. source: [85, 185, 123, 5, 187, 189, 191, 193, 59, 195, 13, 59, 197, 183] target: Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua Sila. source: [193, 199, 163, 67, 201, 95, 203, 205, 207, 67, 209, 13, 59, 197, 211, 67, 213, 183] target: E hoike hoi ka lani i kona pono; No ka mea, o ke Akua oia ka Lunakanawai. Sila. source: [215, 5, 187, 95, 217, 123, 27, 219, 221, 223, 77, 225, 227, 13, 59, 229, 183] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [207, 231, 59, 233, 23, 235, 237, 111, 239, 75, 13, 235, 97, 241, 183] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila.
[243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 245, 257, 259, 261, 263, 255, 245, 265, 267, 257, 269]
No ka mea, e oki koke ia lakou e like me ka mauu, A e mae hoi e like me ka laauikiai maka.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: ‌ʻOua naʻa ke holi ki heʻene ngaahi meʻa lelei: he ko e meʻakai kākā ia. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 47, 49, 51, 15, 53, 13, 49, 5, 27, 55, 57, 13, 47, 13, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 17, 49, 13, 71, 5, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 41, 47, 85, 87] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [35, 89, 91, 9, 41, 93, 95, 97, 99, 13, 101, 103, 59, 13, 105, 27, 13, 47, 107, 13, 109, 35, 111, 5, 113, 115, 51, 117, 119, 97, 121, 123] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [125, 47, 127, 93, 129, 131, 133, 51, 135, 47, 131, 13, 137, 5, 13, 139, 141, 51, 67, 143, 19, 145, 147, 13, 149, 97, 151, 51, 97, 47, 153, 51, 155, 157, 159, 161, 163, 59, 5, 165, 167, 169, 13, 171, 5, 13, 139, 173] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [35, 93, 129, 131, 133, 169, 155, 175, 13, 177, 179, 47, 181, 183, 13, 185, 13, 187, 27, 189, 111, 191, 193, 195, 111, 197, 9, 159, 161, 199, 201, 93, 159, 143, 133, 51, 203, 179, 205, 59, 97, 207] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [209, 179, 211, 93, 213, 215, 217, 13, 215, 219, 179, 65, 67, 15, 13, 221, 73, 13, 215, 17, 223, 51, 225, 55, 11, 13, 47, 227, 51, 203, 59, 13, 49, 27, 179, 225, 13, 215, 17, 229] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [231, 233, 9, 235, 55, 237, 239, 55, 241, 243, 245, 247, 179, 249, 251, 11, 179, 89, 5, 253, 255, 13, 257, 259, 31, 47, 261, 93, 263, 191, 179, 205, 265, 13, 47, 267] target: ‌ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [35, 93, 143, 269, 271, 51, 67, 113, 273, 93, 47, 181, 93, 113, 275, 143, 19, 51, 277, 13, 279, 39, 281, 5, 93, 47, 283, 97, 285, 51, 287, 9, 55, 17, 19, 13, 47, 283, 97, 289, 291, 17, 19, 47, 293, 113, 119, 13, 279, 27, 295, 5, 93, 47, 283, 97, 289, 51, 111, 297, 291, 17, 19, 13, 299, 93, 301, 43, 303, 47, 19, 59, 13, 305, 73, 13, 307] target: Pea ko e ngaahi ipu koula foki mo e siliva ʻoe fale ʻoe ʻOtua, ʻaia naʻe toʻo ʻo ʻave ʻe Nepukanesa mei he faletapu ʻaia naʻe ʻi Selūsalema, pea ʻomi ki he faletapu ʻo Papilone, naʻe toʻo ia ʻe Kolesi ko e tuʻi mei he faletapu ʻo Papilone, pea naʻe tuku ia ki he nima ʻoe tokotaha ko hono hingoa ko Sesipasa, ʻaia naʻa ne fakanofo ko e pule. source: [309, 47, 261, 93, 47, 311, 143, 47, 313, 291, 47, 315, 51, 135, 51, 67, 47, 317, 51, 67, 47, 319] target: (He ko e fua ʻoe Laumālie ʻoku ʻi he ngaahi angalelei kotoa pē mo e māʻoniʻoni mo e moʻoni:) source: [321, 323, 325, 47, 327, 47, 329, 47, 331, 47, 333, 47, 335, 47, 337, 47, 339, 47, 191, 341, 343] target: Mo e tauhi tamapua, mo e fie mana, mo e taufehiʻa, mo e fekeʻikeʻi, mo e fefielahiʻaki, mo e lili, mo e feʻiteʻitani, mo e mavahevahe, mo e ngaahi hē, source: [345, 47, 347, 93, 349, 93, 47, 19, 55, 13, 251, 73, 47, 19, 351, 345, 47, 187, 169, 55, 13, 47, 131, 71, 353] target: Ko e hala ʻo Sihova ko e mālohi ia ki he angatonu: ka ʻe hoko ʻae fakaʻauha kiate kinautolu ʻoku ngāue ʻi he angahala. source: [345, 47, 355, 47, 357, 51, 93, 47, 5, 359, 51, 67, 47, 361, 47, 363, 93, 47, 19, 97, 113, 365, 179, 187, 31, 55, 13, 47, 367, 51, 93, 47, 19, 369, 93, 113, 371, 179, 203, 55, 13, 47, 373, 179, 47, 361, 51, 67, 47, 5, 375] target: ‌ʻOku ʻi tuaʻā ʻae heletā, pea ʻoku ʻi lotoʻā ʻae mahaki fakaʻauha mo e honge ko ia ʻoku ʻi he ngoue ʻe mate ʻi he heletā pea ko ia ʻoku ʻi loto kolo, ʻe keina ia ʻe he mahaki fakaʻauha pea mo e honge. source: [377, 47, 311, 93, 47, 379, 179, 73, 73, 113, 133, 13, 47, 381, 63, 73, 47, 383, 93, 47, 131, 385, 13, 47, 387] target: ‌ʻE kai ʻe he tangata ʻae lelei ʻi he fua ʻo hono ngutu: ka ʻe hoko ʻae fakamālohi ki he laumālie ʻoe kakai fai kovi. source: [345, 47, 347, 93, 47, 389, 97, 47, 391, 345, 47, 347, 93, 47, 393, 395, 93, 47, 397, 345, 47, 347, 93, 47, 399, 401, 93, 47, 403, 35, 93, 47, 347, 93, 113, 133, 67, 47, 53, 405] target: Ko e punaʻanga ʻoe ʻikale ʻi he ʻatā; mo e hala ʻoe ngata ʻi he funga maka; mo e ʻaluʻanga ʻoe vaka ʻi he loto vaha; mo e anga ʻae tangata ki he tāupoʻou.
[407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 423, 429, 411, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 47, 445, 447, 449, 451, 27, 453, 411, 455, 457, 459, 445, 461, 463, 449, 465, 413, 467, 425, 449, 465, 413, 469, 411, 471, 473, 475]
Pea koeʻuhi ko e ngaahi malaʻia ni ʻe hoko kiate koe, tenau tuli koe, pea maʻu koe, kaeʻoua ke ʻauha koe; ko e meʻa ʻi he ʻikai te ke tokanga ki he leʻo ʻo Sihova ko ho ʻOtua, ke tauhi ʻene ngaahi fekau mo ʻene tuʻutuʻuni ʻaia naʻa ne fekauʻi koe:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 11, 19, 21, 23, 17, 7, 9, 11, 25, 27, 17, 7, 9, 11, 25, 29, 17, 31, 9, 33, 35, 37, 39] target: ‌ʻO fai hake ki he taleniti siliva ʻe teau, mo e puha fua ʻoe uite ʻe teau, pea ki he kaloni ʻe fitungeau ma nimangofulu ʻoe uaine, pea ki he kaloni ʻe fitungeau ma nimangofulu ʻoe lolo, mo e māsima ʻe ʻikai lau ki hono lahi. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 11, 25, 53, 3, 7, 55, 45, 57, 59, 49, 61, 63, 65, 7, 67, 69, 17, 71, 73, 75, 65, 37, 77, 7, 79] target: Pea pehē ʻe ia, ‘Ko e puha fua ʻe teau ʻoe lolo.’ Pea ne pehē kiate ia, ‘Toʻo hoʻo tohi, pea ke nofo ke vave, ʻo tohi ai ko e nimangofulu.’ source: [81, 83, 37, 85, 55, 87, 7, 67, 89, 91, 7, 9, 89, 93, 95, 17, 31, 9, 89, 97, 95, 7, 99, 19, 101, 7, 103, 105, 107, 109, 17, 31, 99, 19, 111, 105, 107, 109, 17, 31, 99, 25, 27, 105, 107, 109, 17, 31, 99, 25, 113, 105, 107, 115] target: Pea vakai, te u foaki ki hoʻo kau tamaioʻeiki, ʻae kau tangata ʻoku fai ʻae taʻanga, ko e fuaʻanga uite kuo tuki ʻe ua mano, mo e fuaʻanga paʻale ʻe ua mano, mo e uaine ko e kaloni ʻe taha kilu, mo e nima mano, mo e kaloni ʻe taha kilu mo e nima mano ʻoe lolo.” source: [51, 117, 119, 9, 121, 9, 123, 119, 59, 125, 17, 119, 127, 129, 131, 133, 37, 135, 31, 137, 129, 119, 137, 139, 31, 99, 141, 143, 145, 147, 25, 137, 149, 151] target: Pea ko hono matolu ko e nima ʻe taha, pea naʻe ngaohi ʻa hono ngutu ʻo hangē ko e ngutu ʻo ha ipu, ʻaki ʻae fisiʻiʻakau ʻoe fili: pea ko hono fonu ʻo ia ko e kaloni ʻe taha mano mo e ono afe. source: [3, 119, 127, 123, 153, 155, 157, 9, 159, 17, 119, 127, 161, 131, 133, 37, 135, 31, 9, 161, 119, 137, 139, 31, 99, 141, 163, 17, 165, 147, 25, 167, 137, 169] target: Pea ko hono matolu ʻo ia ko e nima ʻe taha, pea naʻe ngaohi ʻa hono ngutu ke hangē ko e ngutu ʻo ha ipu inu ʻaki ʻae fisiʻiʻakau ʻoe lili: pea ko hono fonu ʻo ia ko e kaloni ʻe taha mano mo e ono afe. source: [171, 173, 75, 45, 57, 7, 99, 175, 177, 179, 105, 181, 149, 99, 25, 153, 183, 185, 119, 9, 175, 177, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 17, 201, 99, 203, 175, 105, 205, 7, 9, 195, 187] target: ¶ Hili ia naʻa ne ngaohi ʻae ʻaiʻanga vai ʻe hongofulu ʻaki ʻae palasa: ko e pito ʻoe ʻaiʻanga vai takitaha ko e kaloni ʻe tolungeau tupu: pea naʻe valu ʻae hanga ʻoe ʻaiʻanga vai takitaha: pea ki he tuʻunga takitaha ʻi he hongofulu naʻe hili ai ʻae ʻaiʻanga vai ʻe taha. source: [207, 59, 83, 37, 209, 211, 37, 99, 213, 61, 215, 217, 47, 211, 37, 99, 219, 119, 9, 221] target: Pea ko eni, ke poto ʻakimoutolu ʻae ngaahi tuʻi: pea maʻu ʻae akonaki ʻakimoutolu ʻae kau fakamaau ʻo māmani. source: [223, 225, 55, 227, 59, 229, 31, 231, 233, 223, 235, 43, 217, 59, 237, 157, 127, 239, 241, 243] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [207, 229, 137, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 75, 119, 249, 89, 257, 243] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [247, 127, 259, 131, 261, 31, 105, 263, 265, 3, 131, 267, 37, 135, 31, 9, 263, 269, 119, 9, 271] target: ‌ʻOku mālohi hono loto ʻo hangē ko e maka; ʻio, ʻoku fefeka ʻo hangē ko e konga ʻoe maka tokalalo ʻoe meʻa momosi. source: [61, 273, 43, 275, 37, 277, 37, 279, 43, 281, 37, 283, 285, 223, 287, 65, 7, 289, 89, 291, 17, 293, 157, 137, 295, 223, 297, 65, 7, 99, 299, 119, 9, 89, 301] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [303, 87, 37, 305, 55, 7, 99, 205, 147, 119, 307, 247, 9, 89, 37, 273, 37, 43, 237, 17, 309] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [223, 311, 75, 45, 87, 313, 17, 315, 223, 317, 319, 45, 83, 217, 321, 229, 323, 253, 43, 325] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au.
[327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 331, 345, 341, 333, 347, 349, 351, 353, 341, 351, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 363, 367]
‌ʻE nofo ia ʻi he māʻolunga: ko hono potu ungaʻanga ko e ngaahi kolo maka māʻolunga: ʻe foaki kiate ia ʻae mā; pea te ne maʻu moʻoni ʻe ia ʻene vai.
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 5, 35, 37, 39, 17, 41] target: Ma pi’in yo’or ban’en rorad e wun’rad e fel’ rogon rorad e ra yororiyrad ni bod ba yoror nib tolang ma ba gel u wuru’ bbinaw. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 47, 39, 57, 59, 53, 61, 51, 39, 5, 35, 9, 63, 53, 33, 5, 35, 9, 65, 53, 33, 5, 35, 9, 67, 53, 69, 71, 49, 51, 39, 73, 19, 75, 67, 53, 75, 77] target: Me m’ag Uzziah e mael ngak piyu Filistia. Me buthug nga but’ e yoror ko fapi binaw nu Gath, ngu Jamnia, ngu Ashdod, miki fal’eg boch e binaw nib gel ni fan ko mael u to’oben yu Ashdod nge gin kabay u Filistia. source: [79, 75, 81, 83, 15, 39, 85, 71, 87, 51, 89, 91, 75, 5, 93, 95, 97, 5, 99, 101, 17, 103, 105, 9, 5, 25, 53, 107, 97, 15, 75, 5, 109] target: Rahab e ma par u lan ba naun ni kan toy nga fithik’ fare yoror ni malang ko re binaw nem, me nguchruy ba tal u winda rok nge yan u ba’ ni wuru’ e yoror ko fare binaw nga but’ nge yan fa gali mo’on riy nga but’. source: [43, 111, 71, 49, 113, 39, 5, 115, 53, 117, 5, 35, 53, 119, 53, 121, 39, 5, 123, 125, 97, 5, 99, 127, 129, 57, 5, 131, 133, 135, 137] target: Ma gamad muruwliy fare yoror, ma de n’uw nap’an me yan i taw tolngin nga lukngun, ya be maruwel e girdi’ nib pasigan’rad. source: [139, 49, 5, 141, 9, 57, 143, 145, 147, 149, 135, 39, 81, 151, 153, 155, 157, 143, 53, 159, 161, 127, 35, 163, 165, 33, 5, 35, 167] target: Bu uw n’umngin nap’an ni ngkum chamgad ngak be’ nike bod feni waer ba yoror nike m’ing? source: [43, 127, 35, 9, 169, 171, 173, 175] target: Ma de fakay Sarai e bitir, ya de yag ni nge diyen. source: [43, 33, 73, 177, 9, 5, 25, 53, 33, 5, 179, 97, 5, 93, 9, 5, 25, 5, 11, 135, 181, 173, 75, 5, 183, 53, 75, 81, 185, 53, 187, 53, 33, 17, 189, 83, 97, 73, 191, 53, 119, 193] target: nge yungi kateng ni fen e yoror nib liyeg fare Tent nge fare altar, nge fare gi kateng ni fen e garog ko fare yoror. Urngin e pigpig ni yima tay nib l’agfan ko pin’em e yad e ba milfan ngorad. source: [195, 51, 135, 197, 47, 87, 39, 73, 199, 201, 53, 135, 203, 205, 39, 207, 131, 39, 209, 205, 73, 69, 211, 213, 53, 205, 215, 35, 9, 5, 217, 53, 205, 215, 35, 9, 5, 219, 221] target: Ma bayi l’oeg e pi engel rok ngar kunuyed girdi’en Got nike mel’eg Got u lan e aningeg yangi n’en u fayleng ni ir e ma thow e nifeng riy u baraba’ e fayleng nge yan i mada’ nga baraba’.” source: [43, 223, 97, 31, 51, 39, 5, 225, 39, 73, 227, 53, 33, 73, 229, 53, 33, 73, 35, 231, 53, 33, 17, 189, 93, 39, 81, 233, 53, 235, 15, 39, 73, 237, 105, 9, 73, 109] target: I fanay e gol nge gabdiy ko rungrung ko fare Tempel, nge llon riy, nge mirichlen e mab, nge mab. Daken e rungrung riy e ke ker ya’an e pi kerubim ngay. source: [239, 35, 241, 17, 25, 53, 9, 81, 243, 127, 245, 247, 135, 29, 33, 81, 249, 251] target: Ma re yoror nem e ni ngongliy ko malang nib tolang puluwon ni jasper, ma re binaw nem e ni ngongliy ko gol ni yigo’o gol, nra yan e changar u fithik’ ni bod e thirek. source: [43, 135, 253, 71, 255, 39, 257, 97, 73, 133, 53, 187, 53, 135, 39, 47, 259, 153, 261, 143, 51, 143, 263, 39, 57, 143, 265, 173, 39, 5, 267, 53, 33, 5, 35, 173, 39, 17, 269, 9, 5, 11, 135, 35, 39, 5, 267, 127, 271, 97, 135, 273, 275] target: Thingar mu tay e mathil nib liyeg e re burey nem ko gin ni nge mus e girdi’ ngay, ma gog ngorad ni dab ranod nga daken e re burey nem fa ra chugurgad ngay. Ya en nra math ko fare burey e yira li’ nge yim’; source: [277, 205, 49, 31, 15, 279, 153, 81, 281, 53, 81, 283, 135, 285, 287, 255, 289, 9, 5, 109, 43, 285, 287, 49, 291, 293, 9, 5, 25, 101, 31, 127, 295] target: Me ga’ar, “Fak e girdi’, irera’ e gin ni ngam chabliy e rungrung riy.” Ma aram mug buthug mug pat nga bmab. source: [43, 297, 21, 299, 189, 19, 53, 119, 39, 73, 35, 301, 303, 53, 33, 73, 305, 53, 33, 73, 307, 53, 127, 309, 311, 73, 19, 135, 313, 315, 39, 21, 39, 5, 35, 317] target: Urngin e pi binaw ney ma yi go’ kan yororiy nib tolang, ni bay e pi garog riy, nge yu ley i dubchey ni yima man’nag e pi mban e garog nem ngay, nge ku boch e binaw ndariy e yoror riy. source: [3, 319, 127, 271, 321, 135, 323, 47, 325, 51, 327, 3, 5, 11, 329, 331, 75, 5, 93, 293, 9, 5, 35, 333, 25, 335, 135, 265, 287, 75, 337, 339, 127, 341, 51, 53, 33, 5, 343] target: “Nggog e tin riyul’ ngomed: en ni dabi yan u langan e mab nga fithik’ bran’ i saf, machane me yan nga fithik’rad u yugu bang u daken p’ebugul e yoror e be’ nib moro’ro’ fa be’ nma moro’ro’ u fithik’ e yargel.
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 35, 361, 363, 365, 367]
Me ga’ar Jesus ngorad, “Mang ni kam rusgad? Kadawori michan’med ngak Got?”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu. source: [55, 157, 143, 11, 245, 247, 11, 107, 249, 43, 251, 145, 49, 247, 11, 107, 253, 73, 111, 255] target: No ia hoi, e hoonaauao oukou, e na alii; E aoia'ku no hoi oukou, e na lunakanawai o ka honua. source: [43, 105, 33, 157, 257, 159, 19, 259, 261, 43, 263, 49, 33, 157, 257, 159, 265, 267, 269] target: E uhai oe ia lakou me ke kookoo hao: E ulupa hoi oe ia lakou me he ipulepo la.
[271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 287, 293, 295, 279, 297, 299, 279, 301]
Malalo o ka lani a pau nana no ia i nou aku, A o kona malamalama i na welau o ka honua.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 29] target: Vakai, te u ʻalu ʻo hē ki he mamaʻo, pea u nofo ʻi he toafa. Sila. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 47, 53, 29] target: ‌ʻA e kolo ʻoe ʻOtua, ʻoku talanoa ʻaki ʻae ngaahi meʻa ongoongolelei ʻiate koe. Sila. source: [45, 55, 5, 25, 57, 59, 61, 63, 65, 25, 67, 51, 47, 53, 69, 25, 71, 29] target: Pea ʻe fakahā ʻe he ngaahi langi ʻene māʻoniʻoni: he ko e ʻOtua pē ko e fakamaau. Sila. source: [73, 37, 39, 59, 75, 35, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 51, 47, 91, 29] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [65, 93, 47, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 51, 99, 109, 111, 29] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [45, 113, 35, 115, 117, 119, 7, 121, 123, 125, 127, 129, 37, 131, 133, 135, 137, 139, 77, 141, 29] target: Fakamanavahēʻi ʻakinautolu, ʻE Sihova: koeʻuhi ke ʻilo ʻe he ngaahi puleʻanga ko e tangata pē ʻakinautolu. Sila. source: [143, 25, 145, 51, 25, 109, 59, 147, 117, 149, 123, 151, 5, 59, 99, 153, 7, 47, 53, 51, 155, 29] target: Ko e toʻutangata eni ʻokinautolu ʻoku kumi kiate ia, ʻakinautolu ʻoku kumi ki ho fofonga, ʻE ʻOtua ʻo Sēkope. Sila. source: [31, 157, 25, 109, 7, 21, 159, 23, 99, 161, 31, 135, 13, 77, 129, 163, 165, 103, 117, 167, 29] target: ‌ʻOku monūʻia ʻakinautolu ʻoku nofo ʻi ho fale: tenau kei fakafetaʻi pe kiate koe. Sila. source: [169, 51, 47, 53, 7, 171, 173, 175, 177, 179, 25, 181, 19, 7, 101, 135, 13, 15, 59, 99, 183, 29] target: ‌ʻOku mau vikiviki ʻi he ʻOtua ʻi he ʻaho kotoa, ʻo fakamālō ki ho huafa ʻo taʻengata. Sila. source: [31, 185, 35, 115, 59, 25, 187, 51, 99, 109, 189, 31, 191, 35, 115, 59, 129, 163, 193, 177, 195, 29] target: Kuo ke fakamolemole ʻae hia ʻa hoʻo kakai, kuo ke ʻufiʻufi ʻenau angahala kotoa pē. Sila. source: [123, 99, 197, 107, 77, 115, 59, 199, 173, 59, 99, 109, 189, 123, 37, 201, 177, 203, 177, 205, 207, 29] target: Naʻa ke huhuʻi ʻaki ho nima ʻa ho kakai, ko e ngaahi foha ʻo Sēkope mo Siosefa. Sila. source: [209, 93, 7, 211, 173, 59, 37, 189, 45, 55, 35, 77, 213, 31, 215, 69, 217, 219, 29] target: ‌ʻE lau ʻe Sihova, ʻi heʻene tohi ʻae kakai, “ko e tangata ni naʻe fanauʻi ʻi ai.” Sila. source: [221, 77, 115, 59, 25, 223, 225, 59, 25, 227, 19, 59, 25, 229, 103, 231, 225, 59, 25, 75, 59, 25, 233, 29] target: ‌ʻOku ke ʻofa lahi ki he kovi ʻi he lelei; pea ki he loi ʻi he lea māʻoniʻoni. Sila. source: [45, 235, 35, 77, 5, 69, 59, 237, 77, 239, 123, 25, 41, 51, 241, 103, 59, 243, 35, 245, 29] target: Te ne fili hotau tofiʻa maʻatautolu, ko e lelei ʻo Sēkope ʻaia ʻoku ne ʻofa ki ai. Sila.
[247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 251, 271, 255, 273, 261]
Tuku ke mā mo manavahē fakataha ʻakinautolu ʻoku fiefia ʻi hoku lavea: tuku ke kofuʻaki ʻae mā mo e taʻefakaʻapaʻapa ʻakinautolu ʻoku fai fakafiefielahi kiate au.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Yu no ken aigris long gutpela kaikai bilong dispela bikman. Nogut kaikai bilong en i paulim yu, na yu mekim pasin em i no laikim. source: [35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 31, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 49, 63, 53, 47, 49, 51, 53, 65, 13, 49, 67, 69, 13, 49, 71, 13, 49, 73, 69, 75] target: Olsem na mi tok strong long famili bilong Eli olsem, i no gat wanpela ofa inap long pinisim asua bilong sin bilong ol. Nogat tru.” source: [77, 79, 81, 83, 53, 65, 13, 49, 85, 53, 49, 87, 89, 13, 91, 83, 93, 35, 95, 97, 83, 49, 85, 53, 99, 101, 77, 103, 105, 5, 95, 107, 69, 109, 37, 111] target: Long dispela taim Eli i gat 98 krismas na ai bilong en i pas olgeta. Orait Eli i harim singaut bilong ol manmeri na em i askim ol, “Bilong wanem yupela i singaut olsem?” Orait dispela soldia i ran i go long Eli na tokim em olsem, source: [113, 115, 69, 117, 119, 69, 117, 121] target: Na nem bilong ol taun i stap long narapela distrik bilong lain Benjamin i olsem, Gibeon na Rama na Berot source: [77, 103, 9, 83, 37, 123, 125, 13, 127, 69, 129, 5, 49, 131, 53, 95, 133, 135, 137, 69, 103, 9, 83, 37, 59, 139, 89, 69, 129, 123, 125, 13, 141] target: Orait em i wokabaut i go yet long rot na spirit bilong God i kamap strong long em, na em tu i singsing na kalap kalap long rot inap em i go kamap long ples Naiot. source: [143, 145, 31, 147, 149, 151, 153, 69, 149, 155, 153, 69, 149, 157, 159] target: Bikpela i tok moa olsem, “Yupela Israel i mas skelim stret olgeta samting. source: [161, 91, 163, 13, 49, 165, 69, 167, 9, 83, 13, 95, 169, 37, 111] target: Ol i kamap pinis, orait ol i kilim wanpela bulmakau pastaim na bihain ol i kisim pikinini Samuel i go long Eli. source: [171, 173, 175] target: na Hasor na Rama na Gitaim source: [177, 103, 9, 83, 147, 37, 123, 173, 69, 129, 123, 49, 179, 181, 123, 183, 185, 9, 83, 93, 13, 9, 187, 189, 53, 191, 69, 117, 193, 69, 195, 197, 199, 123, 125, 13, 141] target: Na bihain Sol yet i go long Rama na i wokabaut yet na i go kamap long bikpela hul wara long ples Seku. Orait em i askim ol man bilong Seku olsem, “Samuel na Devit i stap we?” Na ol i tok, “Tupela i stap long ples Naiot klostu long taun Rama.” source: [113, 201, 69, 117, 173, 69, 117, 171] target: na Adama na Rama na Hasor source: [77, 53, 203, 169, 69, 55, 149, 17, 169, 205, 57, 13, 207, 209, 37, 211] target: Hopni na Finias, dispela tupela pikinini man bilong Eli, i man nogut tru. Tupela i pris, tasol tupela i ting olsem, Bikpela i samting nating, na tupela i mekim ol kain kain pasin nabaut. source: [77, 13, 15, 213, 181, 215, 217, 53, 219, 221, 9, 83, 53, 65, 13, 223, 225] target: Hana i beten longpela taim long Bikpela, na Eli i wok long lukim maus bilong Hana. source: [227, 229, 47, 49, 155, 69, 117, 49, 231, 13, 233, 49, 235, 237, 53, 49, 239, 241, 53, 49, 231, 69, 13, 233, 147, 49, 235, 237, 53, 49, 239, 241, 53, 49, 243, 245, 53, 49, 239, 223, 247] target: Efa em i skel bilong skelim ol samting i drai na bat em i skel bilong skelim wara samting. Na efa na bat i mas i gat wankain mak tasol. Olsem na 10-pela efa em inap wanpela homa na 10-pela bat tu em inap wanpela homa o kor. Homa em i skel bilong skelim olgeta kain samting.
[249, 251, 253, 255, 257, 259, 173, 259, 261, 263, 265, 267, 157, 269, 271, 273, 259, 275, 27, 65, 277, 279]
Hana i mekim dispela beten pinis, orait em i go bek wantaim Elkana long Rama. Tasol liklik mangi Samuel i stap long Silo na i mekim wok bilong Bikpela, na pris Eli i bosim em.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: A lohe ae la kona haku i ka olelo a kana wahine i olelo mai ni ia ia, i ka i ana mai, E like me keia mau olelo i hana mai ai kau kauwa ia'u; nui iho la ka huhu ona. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: A hele hou aku la o Iesu ma Kana i Galilaia, kahi ana i hoolilo ni i ka wai i waina. A ua mai ke keiki a kekahi alii ma Kaperenau ma. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: A o kela poe kanaka hoi he umikumamawalu i hioloia'i e ka hale kiai i Siloama i make ni lakou, ua manao anei oukou ua oi aku ko lakou hewa mamua o ko na kanaka a pau e noho ana ma Ierusalema? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: No ka men, o kela poe kanaka a pau, ka poe i ike mai i kuu na-ni, a me na mea mana a'u i hana'i ma Aigupita, a ma ka waonahele, a he umi ko lakou aa ana mai ia'u. aole hoi i hooloho mai i kuu leo; source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: Ina e hoopalahalaha o Iehova kou Akua i kou mokuna e like me kana i hoohiki ai i kou mau kupuna, a haawi ia oe i ka aina a pau ana i olelo ni e haawi i kou mau kupuna: source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Aia hoouna aku au ia Aretema paha, ia Tukiko paha ion la, e hoo ikaika oe e hele mai io'u nei i Ni kopoli; no ka mea, o ko'u manao e noho malaila i ka hooilo. source: [255, 71, 9, 129, 257, 61, 9, 15, 17, 259, 261, 61, 9, 15, 17, 263, 21, 265, 61, 9, 15, 107, 267] target: Hele aku la lakou, hoopaa iho la i ka halekupapau, hoailona iho la i ka pohaku, a hoonoho iho la i poe kini. source: [269, 27, 9, 93, 199, 31, 271, 21, 273, 61, 9, 73, 275, 21, 277, 27, 9, 147, 279, 15, 17, 281, 73, 23, 283] target: Hoolohe mai la ke Akua ia Lea a hapai iho la o Lea, a hanau mai la na Iakoba i ka lima o kana keikikane. source: [3, 73, 147, 285, 287, 21, 43, 93, 289, 73, 17, 121, 73, 93, 291, 147, 167, 21, 293, 15, 295, 7, 297, 27, 73, 17, 299, 77, 301, 21, 303, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 299, 77, 305, 307, 47, 167, 17, 309, 93, 99, 15, 295, 29, 311, 27, 73, 17, 299, 77, 305, 21, 91, 313, 307, 47, 167, 15, 315, 73, 317, 11, 319, 17, 167, 35, 15, 265, 51, 15, 321] target: A o na kiaha gula, a me ke kala o ka hale o ke Akua, na mea a Nebukaneza i lawe ae marloko mai o ka luakini ma Ierusalema, a hali aku ia mau mea i ka luakini ma Babulona, oia mau mea ka Kuro ke alii i lawe ni mailoko mai o ka luakini ma Babulona, a ua haawiia oia mau mea i kekahi, o Sesehazara kona inoa, ka mea ana i hoonoho ai i kiaaina; source: [323, 325, 17, 327, 73, 17, 107, 329, 93, 51, 331, 141, 21, 93, 51, 59, 333, 335, 73, 17, 337, 59, 73, 17, 167, 339, 113, 167, 31, 119, 325, 341, 51, 11, 327, 343] target: Ua lea ka hiamoe o ka poe hana, ke ai unku lakou a ke ai nui hoi; aka, o ka maona nui o ka mea waiwai, he mea ia e lea ole ai kona hiamoe ana. source: [345, 27, 9, 73, 275, 347, 21, 349, 61, 9, 31, 15, 11, 319, 73, 345, 351] target: I mai la o Lea, Pomaikai; a kapa iho la ia i kona inoa, o I Gada, source: [345, 353, 51, 93, 109, 73, 93, 291, 15, 355, 325, 51, 111, 15, 147, 49, 357, 21, 359] target: I hemolele ai ke kanaka o ke Akua, i makaukau lea ai hoi i na hana maikai a pau. source: [3, 91, 361, 325, 11, 131, 119, 363, 245, 31, 31, 93, 365, 27, 15, 17, 167, 35, 15, 19, 27, 367] target: A ua maopopo lea kona manao e hiki no ia ia ke hooko mai i ka mea ana i olelo mai ai. source: [39, 369, 325, 27, 371, 15, 149, 163, 373, 3, 119, 375, 27, 111, 371, 15, 249, 377, 343] target: E holoi lea mai ia'u i pau kuu hewa; A e hoomaemae mai hoi ia'u i ko'u lawehala ana.
[379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 387, 393, 395, 385, 397, 387, 399, 401, 403, 395, 405, 29, 271, 395, 401, 407, 387, 409, 395, 405, 411, 29, 413, 395, 415, 391, 417, 401, 419, 401, 421]
Hoonoho aku la ia i na kauwawahine me na keiki a laua mamua, ia Lea hoi me kana mau keiki mahope iho, a ia Rahela me Iosepa mahope loa.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 9, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 35, 23, 37, 39, 33, 41, 43, 45, 5, 9, 33, 47, 39, 33, 49, 39, 33, 51, 53, 55, 9, 57, 59, 51, 61, 27, 63, 65] target: Mogned, damnanged e n’en ku gu rin’ed pi chitamngig kakrom ko girdi’ u boch e nam? I yag rok reb fapi got u reb fapi nam ni ayweg e girdi’ riy u pa’ fare pilung nu Assyria? source: [67, 69, 35, 71, 73, 75, 61, 7, 9, 27, 77, 67, 79, 61, 81, 9, 57, 7, 83, 9, 33, 85, 23, 27, 87] target: Mmotoyilgad, e girdi’ rog, ko machib rog, mi gimed tiyan’med ko n’en ni gu be yog. source: [89, 57, 59, 29, 91, 93, 95, 57, 59, 29, 97, 99, 39, 57, 59, 29, 101, 57, 33, 103, 23, 105, 57, 33, 107, 23, 109, 111, 13, 113, 111, 59, 13, 115] target: Ba’aray e re gi binaw nni pi’ ngak e pi’in owchen Aron ko fare ke girdi’ rok Kohath. Yad e som’on nni pi’ taferad ko fa gi but’ nni pi’ ko ganong rok Levi. source: [117, 119, 27, 121, 123, 125, 23, 25, 27, 15, 73, 127, 117, 27, 129, 27, 131, 17, 73, 133, 135, 117, 27, 137, 39, 27, 139, 73, 141, 39, 27, 143, 145] target: SOMOL e ir e ta’ayuw rog; I ir e yoror rog nib gel. Got rog e ir e yoror rog, mra gu bay rok ma dariy ban’en nra buch rog. Ma yororiyeg ni bod bangi shield; Ir e manaf rog ma be guyeg ndabi buch ban’en rog. source: [67, 147, 149, 9, 53, 151, 35, 23, 37, 39, 33, 103, 23, 153, 95, 57, 59, 29, 155, 95, 57, 13, 157, 39, 57, 59, 29, 159, 25, 13, 147, 161, 9, 57, 59, 163, 57, 33, 165, 23, 37, 95, 57, 59, 167] target: “Gur nge Aron e ngam the’egew e girdi’ nu Israel ni yuke girdi’ nge pi tabnaw. Mu yoloyew fithingan urngin e pumo’on source: [169, 171, 27, 173, 9, 27, 175, 111, 33, 177, 23, 37, 39, 27, 179] target: I yor lanin’ug u nap’an nug gguy e n’en ni kan rin’ ngak e ppin ko fare binaw. source: [117, 33, 47, 39, 57, 33, 51, 181, 183, 185, 23, 183, 187, 117, 13, 189, 39, 57, 35, 191] target: Fapi got ko pi nam e ni ngongliyrad ko silber nge gol; ni pa’ e girdi’ e ni chamayrad ngay. source: [193, 195, 197, 199, 39, 201, 13, 203, 23, 39, 205, 53, 207, 23, 25, 13, 209, 9, 211, 39, 57, 59, 209, 213, 39, 57, 215, 23, 25, 57, 217, 39, 57, 219, 39, 57, 221, 39, 57, 223, 39, 57, 225, 39, 57, 227, 39, 57, 229, 39, 57, 231] target: “Ke pi’ Rehum ni governor nge Shimshai ni tayol ko nam, nge pi’in yad ngabang, nge pi tapuf oloboch, nge urngin e pi tayugang’ ni bogni’ nri girdi’en yu Erek, ngu Babylon, ngu Susa ko nug u Elam, source: [233, 9, 235, 85, 237, 23, 25, 235, 239, 237, 23, 25, 27, 241, 161, 9, 27, 243, 23, 25, 13, 245, 39, 27, 209, 39, 13, 153, 23, 9, 27, 247, 161, 249, 39, 119, 27, 251, 111, 13, 253, 255, 39, 27, 257] target: Gu par ni gu be meybil ma gu be puwofay nag e denen rog nge denen rok e girdi’ ko nam rog nu Israel ngak SOMOL ni Got rog ni nge fulweg e Tempel rok nib thothup nga rogon. source: [67, 259, 27, 261, 27, 263, 265, 23, 25, 27, 267, 9, 13, 199, 39, 13, 269, 73, 271, 61, 111, 57, 33, 51, 73, 9, 273, 275, 61, 33, 277, 39, 13, 279, 281, 23, 73, 85, 281, 283, 285, 287, 289, 61, 111, 13, 291, 9, 57, 293, 209, 31, 23, 25, 13, 295, 23, 25, 33, 15, 297, 299] target: SOMOL gur e cha’ ni gama yoror rog ma gama pi’ gelngig; gama aywegneg u fithik’ e gafgow. Pi nam e bay rabad ngom u gubin yang u fayleng ngar ga’ar gad, “Pi chitamangimad e dariy ban’en rorad machane got ni go’ bogi ban’en e bay, ni bogi liyos nib m’ay fan. source: [233, 73, 301, 57, 33, 51, 23, 37, 303, 23, 33, 305, 307, 23, 33, 53, 309, 23, 305, 307, 23, 45, 311, 61, 13, 313, 39, 33, 315, 317, 73, 301, 197, 319, 33, 57, 33, 51, 183, 321, 23, 33, 323, 325] target: Urngin e nam ni bay ra pigpiggad ngak, ma bay ku ra pigpiggad ngak be’ nib mo’on ni fak nge be’ nib pagel ni fak e re mo’on ni fak nem nge taw ko ngiyal’ nike waer fare nam rok. Ma aram e nam rok e bay i pigpig ko pi nam nib gel gelngin nge pi pilung nib ga’ lungun. source: [327, 271, 197, 199, 57, 329, 23, 25, 57, 331, 23, 37, 333, 33, 275, 23, 25, 57, 33, 91, 23, 37, 73, 335, 161, 95, 337] target: Me ere i yib e girdi’ ngak u Jerusalem, ngu lan e nug nu Judea ni polo’, ngu ga’ngin e binaw ni bay u ruw raba’ e lul’ ni Jordan. source: [339, 73, 271, 197, 341, 9, 27, 101, 23, 9, 27, 209, 343, 23, 73, 345, 61, 9, 347, 33, 235, 309, 33, 349] target: Thingar mu sul ko nam rog ngam fek reb e bpin u rom nge le’engiy Isak ni fakag, ni ngam fek u fithik’ e tirog e girdi’.” source: [351, 353, 13, 85, 23, 27, 355, 23, 25, 13, 357, 39, 27, 175, 359, 39, 361, 363, 73, 259, 73, 27, 365, 23, 25, 27, 367] target: Mange yigi par e thin u langag nge leam rog ni bfel’ u wun’um. A SOMOL, manaf rog ma tabyul rog!
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 375, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 393, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 57, 33, 383, 415, 417, 419, 421]
me fek i yib nga tabinaw rok, me kunuy e pi tafager rok nge pi’in yad bbuguliyoror ngar mu’ulunggad ngak me ga’ar ngorad, Mu uned ngog ko felfelan’, ya kug pir’eg fare saf rog ni yan ngabang!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 9, 17, 43, 9, 17, 45, 9, 17, 47, 9, 17, 49, 21, 9, 17, 51, 21, 53, 21, 27, 55, 31, 57, 59, 61, 17, 17, 63, 17, 11, 65, 27, 67, 69, 35, 11, 71, 9, 11, 73, 15, 75] target: A noloko mai o ka hapalua no na mamo a Iseraela, kau e lawe aku ai i hookahi hapa kanalima o na kanaka, o na bipi, o na hoki, o na hipa, a o na holoholona a pau, a e haawi aku ia mau mea na na Levi, na ka poe e malama ana i ka ukana o ka halelewa no Iehova. source: [3, 77, 57, 79, 81, 65, 83, 85, 9, 17, 87, 15, 17, 61, 89, 15, 17, 91, 15, 17, 93, 95, 21, 15, 17, 97, 27, 99, 101, 103, 17, 17, 105, 7, 9, 17, 107, 35, 17, 109, 35, 111, 15, 11, 65, 113, 21, 115, 17, 117, 15, 11, 119, 121, 123, 79, 11, 125, 85, 9, 17, 113, 21, 85, 9, 17, 127, 27, 129, 7, 131] target: A hoonohoia ia la kekahi poe kanaka maluna o na keena no na mea laa, no na makana, no na hua mua, a no na hapaumi, e hoiliili iloko olaila, na na aina mai o na kulanakauhale, i na haawina i kauohaia'i no ka poe kahuna a me na Levi; no ka mea, hauoli iho la ka Iuda maluna o na kahuna a maluna o na Levi e ku mai ana. source: [133, 11, 119, 9, 17, 135, 21, 137, 9, 17, 43, 139, 65, 141, 143, 145, 17, 147, 35, 149, 17, 151] target: No ka mea, o na akua a pau o na kanaka, he poe kii lakou: Aka, na Iehova i hana na lani. source: [3, 153, 31, 79, 17, 83, 9, 11, 155, 35, 157, 159, 161, 163, 11, 119, 165, 167, 17, 169, 171, 31, 79, 17, 83, 101, 9, 17, 173, 21, 175, 9, 17, 177, 179, 21, 181, 17, 183, 21, 115, 17, 185, 187, 21, 175, 9, 17, 189] target: A ike aku la na kanaka o ka Iseraela i ko lakou popilikia, (no ka mea, ua pilikia na kanaka,) pee aku la na kanaka iloko o na ana, a maloko o na laau kuku, a ma na pohaku, a me na wahi kiekie, a maloko o na lua. source: [191, 31, 159, 17, 17, 193, 17, 61, 135, 195, 197, 135, 153, 199, 57, 27, 201, 197, 61, 203, 139, 205, 11, 207, 69, 209, 197, 61, 211, 199, 57, 27, 17, 213, 9, 215] target: Mohai aku lakou na na daimonio, na mea akua ole; Na akua ike ole ia e lakou, Na mea hou, he hou ka puka ana mai, Na mea makau ole ia e na makua o oukou. source: [217, 31, 79, 219, 9, 221, 223, 113, 17, 17, 225, 227, 35, 17, 229, 21, 115, 17, 231, 21, 115, 17, 233, 17, 61, 21, 235, 223, 237, 17, 61, 219, 101, 9, 11, 239, 9, 223, 241] target: Haawi aku la hoi o Iehoiada ke kahuna na na luna haneri i na ihe, a me na aahuapoo, a me na palekaua, na mea a Davida ke alii, na mea hoi iloko o ka hale o ke Akua. source: [3, 243, 245, 17, 247, 21, 249, 181, 251, 3, 253, 123, 79, 9, 255, 35, 17, 257, 259, 31, 35, 261, 17, 17, 225, 9, 263, 17, 17, 225, 265, 21, 17, 17, 267, 9, 17, 247, 21, 269, 35, 11, 35, 271] target: A HE kanahiku na keiki a Ahaba ma Samaria. A kakau iho la o Iehu i na palapala, hoouna aku i Samaria, na na luna o Iezereela, na na luna kahiko, a na na kahu o na keiki a Ahaba, i ka i ana'e, source: [3, 165, 273, 7, 223, 275, 35, 17, 61, 175, 9, 11, 277, 9, 11, 95, 9, 17, 279, 9, 11, 281, 9, 17, 283, 9, 223, 285, 9, 17, 287, 21, 289, 17, 61, 149, 291, 293, 11, 295, 297, 21, 115, 17, 61, 299, 21, 115, 17, 301, 21, 115, 11, 303, 35, 17, 303, 305] target: A ua hoonoho mai ke Akua i na mea maloko o ka ekalesia, o ka mua, o na lunaolelo; o ka lua, o na kaula; o ke kolu, o na kumu; a mahope, na mea hana mana; alaila, ka oihana hoola, a me na mea kokua, a me na luna, a me ka olelo i na olelo e. source: [3, 27, 307, 157, 17, 105, 21, 137, 309, 21, 17, 311, 313, 21, 17, 223, 247, 21, 311, 313, 21, 315, 317, 7, 11, 319, 9, 17, 321, 293, 27, 307, 31, 323, 17, 157, 17, 105, 139, 325, 21, 17, 327, 329] target: A e hookauwa ko na aina a pau nana, a na kana keiki, a na ke keiki a kana keiki, a hiki wale mai ka manawa o na aina: alaila, e hookauwa aku oia na ko na aina he nui, a na na'lii kaulana. source: [3, 9, 331, 9, 11, 333, 21, 115, 17, 61, 187, 21, 115, 17, 335, 21, 115, 11, 65, 337, 21, 115, 11, 65, 339, 9, 17, 341, 21, 53, 21, 115, 17, 343, 21, 53, 171, 159, 101, 9, 17, 69, 21, 115, 17, 345, 9, 17, 347] target: A o na'iii o ka honua, a me na mea kiekie, a me na lunatausani, a me ka poe waiwai, a me ka poe ikaika, o na kauwa a pau, a me na haku a pau, pee lakou iloko o na ana a me na pohaku o na kuahiwi; source: [3, 349, 11, 65, 35, 29, 7, 35, 17, 351, 17, 147, 181, 353, 21, 115, 17, 61, 55, 317, 17, 355, 223, 357, 9, 11, 359, 21, 165, 361, 323, 35, 17, 363, 9, 17, 365, 21, 137, 7, 57, 319, 367] target: A nui ka poe i lawe mai i na makana na Iehova ma Ierusalema, a me na mea haawi wale na Hezekia ke alii o ka Iuda; a ua kiekie oia i na maka o na lahuikanaka a pau mai ia manawa mai. source: [369, 7, 79, 323, 57, 371, 15, 373, 21, 57, 57, 17, 49, 17, 45, 17, 47, 17, 375, 17, 377, 17, 379, 21, 115, 17, 381] target: Lokomaikai mai la oia ia Aberama no Sarai: a ia ia na hipa, na bipi, na hoki, na kauwakane, na kauwawahine, na hokiwahine, a me na kamelo. source: [3, 383, 31, 79, 323, 57, 385, 223, 387, 9, 17, 113, 115, 11, 363, 9, 11, 389, 9, 17, 43, 9, 17, 391, 9, 17, 393, 9, 17, 61, 395, 397, 9, 17, 45, 9, 17, 47, 21, 115, 17, 49, 115, 11, 363, 9, 11, 399] target: A luku aku la oia ia Noba ke kulanakauhale o na kahuna me ka maka o ka pahikaua; o na kanaka, o na wahine, o na kamalii, o na mea omo waiu, o na bipi, o na hoki, a me na hipa, me ka maka o ka pahikaua. source: [401, 403, 7, 35, 17, 405, 21, 137, 407, 9, 17, 61, 21, 137, 9, 17, 19, 21, 155, 35, 409, 411, 9, 11, 223, 43, 21, 9, 11, 11, 413, 415, 15, 417] target: E hoolaa mai i na hiapo a pau na'u, o na mea a pau o na mamo a Iseraela i hanau mua o ka ke kanaka, a o ka ka holoholona, na'u no ia.
[419, 17, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 425, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 437, 453]
A elemakule iho la o Iehoiada, a nui loa kona mau la, a make iho la ia. Hookahi haneri kona mau makahiki a me kanakolu, i kona make ana.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 9, 29, 31, 27, 9, 17, 13, 19, 21, 33, 9, 23, 25, 27, 9, 29, 31, 27, 9, 35, 37, 27, 9, 29, 39, 41] target: Pea ʻe tatau hono fua ʻoe efa, pea mo e pate, koeʻuhi ke feʻunga ʻae pate ʻe taha, mo hono hongofulu vahe ʻi he homa ʻe taha, pea ko e efa ko hono hongofulu vahe ia ʻoe homa foki: ʻe fuofua pe ʻa hono fua mei he homa. source: [43, 45, 47, 19, 49, 51, 13, 15, 9, 53, 13, 15, 9, 55, 57, 19, 59, 61, 13, 63, 45, 65, 67, 27, 69, 13, 71, 45, 65, 47, 73, 27, 75, 65, 77, 27, 9, 79, 13, 81, 83, 65, 85] target: Pea ne toʻo mai ʻae pota, mo e huʻahuhu, pea mo e ʻuhiki pulu naʻa ne ngaohi, ʻo ne tuku ia ʻi honau ʻao; pea tuʻu ia ʻo ofi kiate kinautolu ʻi he lolo ʻakau, pea naʻa nau kai.” source: [87, 89, 91, 57, 93, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 105, 107, 27, 9, 109, 89, 111, 89, 91, 47, 19, 103, 113] target: He ko e ngoue vaine, ko e ʻeka ʻe hongofulu hono lahi, ʻe maʻu mei ai ʻae pate pe taha, pea ko e homa ʻe taha ʻoe tenga, ʻe utu mei ai ha efa pe taha.” source: [107, 15, 9, 115, 13, 15, 9, 17, 13, 117, 93, 119, 13, 15, 9, 121, 93, 123, 13, 93, 9, 125, 127, 15, 47, 111, 81, 129, 131, 9, 133, 135, 137, 65, 139, 141, 143, 93, 145, 147, 149, 13, 15, 9, 151, 73, 9, 153] target: Mo e honi, mo e pota, mo e fanga sipi, mo e siisi mei hehuhuʻa ʻoe fanga pulu fefine, ko e meʻa maʻa Tevita, pea mo e kakai kotoa pē naʻe ʻiate ia, kenau kai: he naʻa nau pehē, Kuo fiekaia ʻae kakai, mo ongosia, mo fieinua, ʻi he toafa. source: [141, 155, 45, 9, 157, 27, 159, 161, 135, 163, 27, 7, 9, 17, 165, 99, 167, 7, 169, 27, 39, 171, 141, 155, 45, 9, 173, 27, 159, 161, 135, 19, 7, 9, 175, 165, 99, 161, 177, 179, 85] target: Ko e ngaahi lea ʻa hono ngutu naʻe molemole lahi hake ʻi he pota, ka naʻe ʻi hono loto ʻae tau: naʻe molū lahi ʻene ngaahi lea ʻi he lolo, ka ko e moʻoni ko e ngaahi heletā ia kuo unuhi. source: [181, 9, 183, 57, 19, 9, 185, 111, 187, 91, 81, 9, 17, 181, 9, 189, 57, 19, 9, 191, 111, 193, 91, 81, 195, 197, 107, 73, 9, 199, 57, 19, 9, 201, 111, 187, 91, 81, 33, 9, 203] target: Ko e moʻoni ʻoku tupu ʻae pota ʻi he tuki ʻae huʻahuhu ʻoe manu, pea tupu ʻae toto ʻi he mioʻi ʻoe ihu: ʻoku pehē, ʻoku tupu ʻae fekeʻikeʻi ʻi he ʻita fakamālohi.” source: [205, 9, 51, 27, 9, 207, 13, 15, 9, 185, 119, 107, 15, 93, 209, 211, 107, 15, 93, 213, 131, 215, 13, 15, 93, 217, 107, 15, 9, 219, 221, 223, 225, 83, 65, 227, 19, 195, 229, 19, 9, 231, 233] target: Ko e pota mei he fanga pulu fefine, mo e huʻahuhu ʻoe sipi, mo e ngako ʻoe fanga lami, mo e fanga sipitangata ʻi he faʻahinga mei Pesani, mo e fanga kosi mo hono ngako ʻoe ngaahi tengaʻi uite; pea naʻa ke inu ʻae toto totonu ʻoe kālepi. source: [235, 47, 237, 111, 239, 241, 111, 93, 243, 87, 245, 131, 33, 241, 111, 93, 247, 27, 9, 249] target: Pea ko eni, ke poto ʻakimoutolu ʻae ngaahi tuʻi: pea maʻu ʻae akonaki ʻakimoutolu ʻae kau fakamaau ʻo māmani. source: [87, 251, 47, 253, 15, 9, 255, 87, 257, 33, 259, 15, 9, 261] target: Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete. source: [87, 263, 45, 19, 195, 265, 27, 201, 91, 267, 269, 271, 33, 259, 47, 273, 195, 275, 277, 47, 91, 39, 279, 281, 283, 9, 125, 13, 285, 19, 287, 45, 47, 289] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [87, 291, 227, 47, 75, 15, 195, 293, 295, 87, 297, 33, 227, 47, 75, 15, 99, 299, 301] target: Te ke maumauʻi ʻakinautolu ʻaki ʻae vaʻa ukamea; pea te ke laiki ke lailai ʻakinautolu ʻo hangē ko e ipu ʻumea. source: [87, 303, 91, 227, 305, 13, 111, 307, 45, 309, 47, 227, 311, 93, 313, 19, 315, 317, 107, 19, 319, 33, 321, 93, 323, 27, 9, 249] target: Ke ke lea kiate au, pea te u foaki ʻae ngaahi hiteni ko ho tofiʻa, mo e ngaahi ngataʻanga kotoa pē ʻo māmani moʻou. source: [325, 93, 327, 19, 135, 91, 131, 329, 331, 333, 335, 337, 31, 27, 195, 339, 341] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila.
[343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 51, 357, 353, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 345, 347, 349, 367, 369, 363, 375, 367, 377, 379, 381, 353, 383, 365, 349, 385, 387]
“Ko ia ia te ne maʻu ha tamasiʻi pehē ʻi hoku hingoa, ʻoku ne maʻu au: pea ko ia ia te ne maʻu au, ʻoku ʻikai ko au pe ʻoku ne maʻu, ka ko ia ne ne fekau au.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 27, 37, 39, 41] target: Alaila, lealea lakou, no ka mea, ua malie; A hoopae no oia ia lakou ma ke awa a lakou e makemake ai. source: [43, 11, 45, 33, 47, 11, 49, 47, 11, 51, 35, 53, 11, 55, 37, 57, 59, 11, 61, 47, 31, 63] target: Eia ka huelo awa o ka make, o ka hewa; a eia ka mea e nui ai ka hewa, o ke kanawai. source: [65, 11, 49, 67, 69, 45, 71, 37, 11, 73, 67, 69, 75, 77] target: E ka make, auhea kou huelo awa? e ka luapo, auhea kou lanakila ana? source: [19, 37, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 47, 91, 37, 93, 95, 69, 97, 35, 37, 99, 25, 101, 103, 29, 85, 105, 35, 107, 83, 31, 33, 47, 109, 35, 111, 9, 37, 113, 115, 25, 83, 117] target: A e kalai makou i na laau mawaena o Lebanona e like me kou makemake, a e hoauia'ku ia iou la ma na holopapa a hiki i ke awa o lopa, a nau no e lawe aku ia i Ierusalema. source: [119, 115, 103, 121, 123, 125, 115, 47, 127, 129, 31, 131, 103, 83, 133, 59, 11, 135, 29, 85, 137, 119, 9, 11, 139, 29, 141, 143, 145, 33, 147, 145, 133, 149] target: Noho aku la ko Gileada mao aku o Ioredane. No ke aha la i noho ai ka Dana ma na moku? Noho no ka Asera ma kahakai, Ma kona awa lulu kona noho ana. source: [151, 153, 37, 155, 115, 83, 85, 157, 159, 47, 161, 163, 11, 165, 37, 167, 37, 169, 171, 35, 173] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [175, 177, 179, 103, 153, 181, 35, 183, 175, 185, 187, 103, 189, 9, 121, 191, 193, 195, 169, 197] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [175, 199, 115, 201, 25, 191, 95, 203, 205, 175, 207, 169, 9, 25, 171, 29, 145, 209, 211, 213] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [215, 47, 217, 37, 219, 11, 221, 223, 163, 225, 227, 11, 55, 229, 231, 233, 37, 235] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [237, 85, 55, 83, 239, 169, 9, 225, 241, 151, 243, 245, 247, 47, 31, 249, 213] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [65, 251, 15, 253, 187, 255, 225, 165, 257, 175, 57, 9, 259, 11, 165, 83, 167, 37, 169, 197] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [175, 261, 187, 255, 153, 83, 203, 263, 265, 47, 267, 269, 179, 47, 225, 209, 211] target: Ua poni ae nei au i ka'u Alii maluna o Ziona, Maluna iho o ko'u mauna hoano. source: [65, 271, 115, 153, 83, 31, 273, 175, 239, 169, 103, 47, 191, 275, 163, 277, 9, 203, 279, 281, 283, 103, 285, 15, 287, 115, 201, 25, 289] target: E hai aku au i ke kauoha: Ua olelo mai la o Iehova ia'u, O oe no ka'u Keiki; I keia la no, ua hoohanau aku wau ia oe.
[291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 303, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 303, 323, 303, 325]
Olelo mai la o Iehova ia Mose, E pii aku oe i keia kuahiwi o Abarima, e nana i ka aina a'u i haawi aku ai no na mamo a Iseraela.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 9, 13, 15, 17, 15, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35] target: A o Abihaila ka inoa o ka wahine a Abisura: a hanau mai la oia nana ia Abana a me Molida. source: [3, 37, 21, 29, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 21, 51, 53, 55, 3, 33, 45, 57, 59, 61, 5, 63, 65, 41, 67, 69, 71, 5, 9, 47, 73] target: A hiki mai ia la, E laweia'ka kona mea kanmaha, mai koa poohiwi ako, A me kona auamo maluna ako o kou a-i, E hakiia auanei imua o ka mea puipui source: [75, 61, 29, 77, 45, 79, 81, 9, 83, 77, 9, 85, 87, 5, 89, 91, 93, 91, 61, 95, 23, 29, 77, 97, 99, 101, 103, 105, 5, 97, 107, 59, 109, 111, 29, 77, 61, 29, 113, 115, 117, 23, 29, 77, 97, 107, 5, 45, 79, 119, 121, 123, 125, 127, 33, 129, 97, 131, 133, 135] target: Aia ako ia i kona poo, (no ka mea, i ka pau ana o kela makahiki, keia makahiki, ako ae la ia i ke oho; no ko kaumaha o ke oho maluna ona, nolaila ia i ako ia mea;) kaupaona iho la ia i ke oho o kona poo, elua haneri sekela, e like me Ka ke alii hookau ana. source: [137, 139, 125, 141, 143, 9, 145, 5, 147, 15, 33, 149, 151, 153, 5, 155, 157, 5, 103, 151, 159, 15, 85, 5, 9, 161, 163, 139, 125, 145, 165, 97, 167, 169, 5, 29, 171, 83, 15, 173, 3, 175, 95, 23, 29, 15, 177, 143, 23, 33, 9, 179] target: Aole anei e oi aku ka pono o Abana, a me Parepara, na muliwai o Damaseko, mamua o ko na wai a pau o ka Iseraela? aole anei e pono ia'u ke holoi iloko o ia mau mea, a maemae? A huli ae la ia a hele aku la me ka huhu. source: [3, 181, 95, 23, 5, 183, 185, 9, 187, 125, 61, 189, 5, 191, 77, 193, 195, 197] target: A lohe ae la o Davida ma ka waonahele e ako aua o Nabala i kana poe hipa. source: [199, 125, 201, 203, 29, 29, 185, 63, 205, 15, 125, 61, 117, 25, 77, 45, 79, 15, 125, 207, 209, 77, 45, 211] target: Alaila e lawe oe ia ia ma kou hale; a e ako iho oia i kona poo, a e oki hoi i kona maiuu; source: [3, 77, 97, 213, 215, 101, 151, 217, 219, 101, 151, 221, 15, 101, 151, 223, 15, 101, 151, 225, 213, 227, 21, 23, 29, 77, 97, 213, 77, 229, 101, 89, 225, 15, 93, 231, 15, 33, 97, 233, 77, 229, 101, 89, 225, 233, 15, 93, 225, 235] target: A i ke gula maoli no na lou manamana, no na bola a no na kiaha: a no na pa gula haawi mai la ia i ke gula i kaupaonaia no kela pa a keia pa: a me ke kala i kaupaonaia no kela pa kala a keia pa kala: source: [237, 239, 143, 23, 5, 241, 125, 61, 77, 193, 195, 243, 15, 245, 117, 23, 5, 247, 77, 151, 249, 5, 45, 251] target: Ua hala aku la o Labana e ako i kana poe hipa: a aihue iho la o Rahela i na kii o kona makuakane. source: [41, 253, 143, 29, 255, 15, 125, 257, 77, 45, 259, 3, 125, 261, 25, 29, 203, 125, 263, 77, 9, 265, 75, 267, 9, 195, 269, 125, 271, 61, 101, 203, 273] target: E hilinai aku ia Iehova, a e malama i kona aoao: A e hookiekie oia ia oe e komo i ka aina; Aia okiia ka poe hewa, e ike ako no oe ia. source: [275, 9, 277, 5, 9, 47, 279, 25, 45, 281, 283, 285, 9, 287, 237, 127, 209, 33, 9, 225, 289, 77, 45, 291] target: O ka waiwai o ka mea waiwai, oia kona kulanakauhale paa I ka pa, Ua like hoi me ka pa kiekie i kona manao. source: [293, 143, 23, 295, 29, 297, 299, 125, 301, 87, 63, 303, 77, 305, 125, 61, 77, 193, 197] target: Hai aku la kekahi ia Tamara, Ea, e pii ana kou makuahunowaikane i Timenata e ako i kana hipa. source: [3, 177, 143, 23, 29, 15, 307, 143, 77, 103, 309, 15, 311, 29, 77, 9, 225, 5, 313, 15, 33, 9, 225, 5, 315, 15, 33, 9, 225, 5, 317, 15, 319, 117, 23, 29, 77, 151, 281, 185, 317, 15, 185, 321] target: A hele aku la ia a kaua aku i ko Pilisetia, a wawahi ia i ka pa o Gata, a me ka pa o Iabena, a me ka pa o Asedoda, a kukulu iho la ia i na kulanakauhale ma Asedoda, a ma Pilisetia. source: [323, 325, 77, 45, 177, 87, 327, 5, 151, 329, 77, 9, 23, 331, 61, 143, 151, 333, 87, 77, 151, 335, 337, 77, 103, 339, 177, 135] target: Eia kekahi, i kona hele ana iwaena o na mahinaai i ka la Sabati, ako aku na haumana ana i na huhui palaoa, i ko lakou hele ana. source: [341, 185, 97, 343, 25, 77, 345, 117, 347, 29, 349, 351, 185, 9, 353, 355, 101, 9, 83, 357, 45, 359, 59, 5, 9, 287, 15, 361, 101, 25, 185, 9, 363] target: Alaila, ma ke kaula oia i kuu iho ai ia laua ilalo, ma ka puka makani; no ka mea, aia kona hale maluna o ka pa, a noho no oia ma ka pa.
[365, 367, 369, 31, 371, 373, 369, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 225, 387, 389, 391, 379, 393, 365, 367, 61, 395, 397, 399, 371, 401, 403, 405, 407, 371, 409, 411, 413]
Aole anei e oi aku ka pono o Abana, a me Parepara, na muliwai o Damaseko, mamua o ko na wai a pau o ka Iseraela? aole anei e pono ia'u ke holoi iloko o ia mau mea, a maemae? A huli ae la ia a hele aku la me ka huhu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: ‌ʻO kau ka kole, fanongo mai kiate au, ʻE ʻOtua ʻo ʻeku māʻoniʻoni: naʻa ke halahalaʻi au mei he mamahi; ke ke ʻaloʻofa mai kiate au, pea fanongo ki heʻeku lotu. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: ‌ʻOku ʻia Sihova ʻae fakamoʻui: ko hoʻo tāpuaki ʻoku ʻi hoʻo kakai. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Tuʻu hake, ʻE Sihova; fakamoʻui au, ʻE hoku ʻOtua: he kuo ke taaʻi hoku ngaahi fili kotoa pē ʻi honau hui kouʻahe kuo ke fesiʻi ʻae kau nifo ʻoe angakovi. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: ‌ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai, ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake; he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo, pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au; ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: ‌ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: ‌ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: ‌ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Tauhi ʻa Sihova ʻi he manavahē, pea fiefia ʻi he tetetete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 251, 269, 271, 251, 273, 275, 277, 261, 279, 257, 281, 283]
Alaila, kii malu aku la o Herode i ua mau magoi la, ninau pono aku la ia lakou i maopopo ai ka manawa i ikea aku ai ua hoku la.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad!
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245]
Dispela mangal long mani i save mekim ol manmeri i pundaun, na i save trikim ol longlong manmeri.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Het bilong en i gat planti gras na gras i save kamap longpela na i hevi. Olsem na em i save katim wanpela taim long olgeta yia. Na taim ol i skelim gras em i bin katim, hevi bilong en inap olsem 2 kilogram long skel bilong king. source: [81, 83, 35, 85, 9, 87, 89, 9, 11, 91, 93, 95, 5, 89, 9, 11, 17, 97, 99, 21, 67, 101, 33, 103, 37, 105] target: Tasol bilong wanem yu brukim pinis ol banis i raunim gaden wain? Nau ol manmeri i wokabaut long rot, ol i inap stilim kaikai bilong en. source: [107, 109, 25, 111, 113, 115, 117, 25, 119] target: Arpaksat em i papa bilong Sela, na Sela em i papa bilong Eber. source: [121, 123, 33, 35, 25, 125, 103, 17, 127, 67, 5, 129, 25, 131, 9, 133, 97, 135] target: Devit i stap yet long ples drai na em i harim tok long Nabal i mekim dispela wok. source: [137, 67, 139, 85, 7, 7, 103, 141, 143, 99, 67, 5, 59, 145, 9, 11, 13, 99, 67, 147, 117, 9, 11, 149] target: Orait yu mas kisim meri i go long haus bilong yu na em i mas rausim olgeta gras long het bilong em, na katim kapa bilong pinga, source: [151, 153, 155, 35, 25, 157, 67, 5, 9, 133, 97, 159, 99, 161, 59, 35, 25, 163, 9, 113, 165, 25, 11, 167] target: Long taim ol i laik i go, Laban i go pinis long katim gras bilong ol sipsip. Na Resel i stilim ol piksa bilong ol giaman god papa i bin putim i stap bilong lukautim haus bilong en. source: [169, 171, 155, 7, 173, 99, 67, 175, 9, 11, 177, 121, 67, 179, 145, 7, 85, 67, 181, 9, 17, 183, 3, 185, 17, 97, 187, 67, 189, 5, 41, 85, 191] target: Yu mas bilip long Bikpela na prea long em na bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai em i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut. source: [193, 195, 9, 11, 101, 23, 197, 25, 113, 199, 9, 17, 35, 201, 5, 155, 113, 203, 23, 9, 113, 205, 207, 9, 43, 209, 101, 79] target: Long wanpela de Sabat Jisas i wokabaut namel long ol gaden wit. Na ol disaipel bilong en ol i wokabaut wantaim em, na ol i kisim sampela kaikai bilong wit. source: [169, 139, 211, 213, 9, 215, 217, 99, 71, 219, 221, 99, 71, 223, 225, 227, 9, 229, 113, 17, 97, 5, 231, 99, 67, 233, 155, 113, 113, 235, 227, 9, 189, 237, 89, 9, 43, 209, 239, 67, 101, 241, 243] target: Yupela i kam long wanem hap, em mi no save. Olsem na mi no laik kisim bret na wara na ol abus mi bin kilim bilong ol man i wok long katim gras bilong ol sipsip bilong mi, na givim long yupela. Nogat tru.” source: [245, 155, 35, 247, 7, 249, 251, 67, 253, 23, 141, 255, 9, 257, 67, 5, 9, 133, 135] target: Na wanpela man i tokim Tamar olsem, “Tambu papa bilong yu i go long Timna bilong katim gras bilong ol sipsip.” source: [121, 9, 17, 35, 259, 101, 5, 35, 261, 263, 25, 37, 265, 103, 247, 267, 9, 269, 67, 271, 91, 273, 275, 59, 35, 277, 67, 279, 155, 9, 113, 281, 9, 283] target: Na long de Sabat mipela i go ausait long dua bilong banis bilong taun, na mipela i go long wanpela wara. Mipela i ting klostu long dispela wara i gat ples bilong mekim prea. Na long dispela wara mipela i lukim sampela meri ol i bung i stap, na mipela i sindaun toktok wantaim ol. source: [137, 285, 33, 35, 25, 287, 99, 289, 59, 35, 9, 11, 291, 99, 5, 9, 11, 13, 99, 293, 295, 9, 17, 297, 99, 299, 155, 301] target: Jop i harim ol dispela tok na em i bel hevi nogut tru na i brukim klos bilong en na i rausim olgeta gras long het bilong en, bilong soim sori bilong en. Na em i brukim skru na putim het i go daun long graun na i lotu long Bikpela. source: [169, 5, 85, 9, 141, 303, 99, 67, 305, 307, 99, 67, 309, 17, 311, 49, 25, 113, 239, 313, 41, 17, 19, 315, 317, 25, 173, 99, 315, 319, 117, 9, 17, 321, 25, 11, 323] target: Jerusalem, yu mas katim gras bilong yu na tromoi i go bilong soim sori bilong yu. Na yu mas i go antap long ples maunten na singsing sori, long wanem, ol manmeri bilong yu i bin mekim Bikpela i belhat nogut tru. Olsem na Bikpela i no laikim moa ol dispela lain manmeri na i givim baksait pinis long ol. source: [325, 97, 327, 329, 113, 331, 43, 329, 333, 241, 335, 329, 7, 329, 337, 339, 117, 329, 67, 5, 9, 37, 47, 341, 25, 113, 343, 25, 329, 41, 17, 345, 9, 347] target: Moses i tok moa olsem, “Yupela i pikinini bilong God, Bikpela bilong yumi, olsem na taim yupela i krai long man i dai pinis, yupela i no ken katim nabaut skin bilong yupela o rausim hap gras bilong het antap long pes, bai i kamap kela olsem ol haiden i save mekim.
[349, 351, 5, 353, 355, 357, 359, 361, 355, 363, 355, 365, 367, 369, 371, 113, 5, 355, 373]
Yu save pinis, taim mama i karim mi, mi kamap man bilong mekim pasin nogut. Taim mi stap yet long bel bilong mama, mi man bilong mekim sin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Gu yornag e ayuw ngak SOMOL, me fulweg taban e meybil rog ko fare burey rok nib thothup. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Machane gur SOMOL, e rungrung rog ko riya’ ni gubin ngiyal’; ga ma gel nigeg ma ga ma fulweg e athamgil nga lanin’ug. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: SOMOL, rib yo’or e to’ogor rog, nike pag urngrad ni yad be togopluw ngog. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: mi gimed siro’ ngak; ya ra danga’ ma ra puw e damumuw rok, mi gimed yim’ nib tomgin. Ba felan’ urngin e pi’in yad ma yan ngak SOMOL ni nge yororiyrad! source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Mu pigpiggad ngak SOMOL u fithik’ e marus; mu t’on gad,
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273]
Gur ra ngongliy ba tha’ u thilmew nge micheg ni bayi pigpig ngom ndariy n’umngin nap’an?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [39, 255, 71, 15, 93, 257, 73, 63, 27, 33, 259, 127, 111, 135, 31, 261, 93, 263, 265, 31, 27, 11, 267, 269, 271, 17, 107, 21, 149, 15, 273, 71, 31, 275] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [277, 219, 119, 279, 71, 15, 147, 179, 281, 73, 283, 259, 17, 107, 119, 285, 119, 27, 287, 21, 289] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [39, 147, 95, 21, 283, 291, 9, 17, 293, 259, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 295, 15, 43, 21, 297, 155, 93, 299, 9, 119, 301, 51, 135, 15, 17, 303, 3, 305, 111, 15, 307, 309] target: Yupela ol man, hamas taim bai yupela i wok long daunim biknem bilong mi? Hamas taim bai yupela i laikim tumas ol kain kain rabis samting? Hamas taim bai yupela i bihainim ol pasin bilong giaman? source: [311, 313, 315, 317, 119, 5, 27, 319, 119, 93, 199, 321, 119, 323, 325, 327, 329, 27, 209, 287, 15, 249, 331, 39, 301, 27, 209, 319, 119, 333, 27, 111, 15, 335, 337] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [155, 195, 93, 339, 259, 197, 341, 35, 343, 61, 73, 197, 107, 345, 309] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [39, 285, 27, 347, 119, 349, 119, 351, 27, 319, 119, 163, 353, 327, 355, 209, 15, 249, 107, 357, 21, 149, 77, 93, 359, 327, 361, 209, 15, 147, 363, 73, 17, 107, 365] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut.
[367, 369, 371, 29, 373, 375, 377, 375, 379]
na Gidel na Gahar na Reaia
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 263, 269, 271, 273, 249, 275, 277, 265, 279, 253, 281, 283, 263, 285, 263, 287]
Bipo tumbuna bilong yumi Abraham em i putim pikinini bilong en Aisak long alta na i givim em long God olsem ofa. Olsem na long dispela taim God i lukim pasin bilong en na i kolim em stretpela man.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] target: Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim.
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 251, 275, 249, 251, 253, 277]
Na sapos God i no bin sotim taim bilong ol dispela hevi, orait olgeta manmeri bai i lus. Tasol em i tingting long ol manmeri em i makim pinis. Olsem na bai em i sotim dispela taim.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 13, 15, 21, 23, 13, 15, 25, 23, 13, 15, 27, 9, 29, 31, 33, 35, 5, 7, 9, 5, 37, 13, 39, 27, 23, 41, 43, 23, 45, 7, 47, 5, 37, 13, 39, 27, 47, 23, 41, 27, 49] target: Mo e koula haohaoa foki ki he ngaahi meʻa hikofi kakano, mo e ngaahi ipu luoluo, pea mo e ngaahi ipu inu: pea naʻe fakamamafa ʻae koula maʻae ngaahi ipu koula luoluo, ki he ipu luoluo taki taha; pea pehē, mo e fakamamafa ʻae siliva ki he ngaahi ipu siliva luoluo taki taha: source: [51, 53, 55, 57, 53, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 53, 73, 75, 77, 79, 45, 53, 27, 81, 5, 65, 83] target: Ko e kolo mālohi ʻae tangata koloaʻia ko ʻene koloa, pea ʻoku tatau ia ʻi heʻene mahalo ʻaʻana mo e fuʻu ʻā māʻolunga. source: [3, 85, 87, 33, 35, 23, 89, 87, 5, 91, 93, 23, 95, 35, 5, 53, 27, 57, 97, 23, 45, 53, 27, 57, 99, 23, 45, 53, 27, 57, 101, 23, 103, 105, 33, 35, 5, 15, 67, 107, 101, 23, 107, 109] target: Pea naʻe ʻalu atu ia ʻo tauʻi ʻae kakai Filisitia, ʻo ne holoki hifo ʻae ʻā maka ʻo Kati, mo e ʻā maka ʻo Sapina, mo e ʻā maka ʻo ʻAsitoti, pea ne langa ʻae ngaahi kolo ʻi he fonua ʻAsitoti, pea ʻi he lotolotonga ʻoe kakai Filisitia. source: [111, 107, 7, 113, 63, 5, 115, 105, 117, 35, 119, 121, 107, 53, 123, 125, 13, 53, 127, 129, 65, 131, 133, 57, 53, 73, 23, 135, 13, 63, 107, 53, 137] target: Pea naʻa ne toki tukutuku hifo ʻakinaua mei he matapā sioʻata ʻaki ʻae afo: he naʻe tuʻu hono fale ʻi he funga ʻā ʻoe kolo, pea naʻe nofo ia ʻi ʻolunga ʻi he ʻā. source: [3, 139, 105, 33, 141, 5, 53, 143, 23, 145, 53, 27, 23, 147, 23, 149, 5, 53, 151, 153, 13, 53, 127, 155, 157, 91, 53, 159, 161, 163, 165] target: Naʻe pehē ʻemau langa ʻae ʻā maka pea naʻe fakahokohoko ke fakataha ʻae ʻā maka ʻo aʻu ki hono vaeuaʻanga: he naʻe ʻi he kakai ʻae loto fie ngāue. source: [167, 33, 53, 169, 57, 91, 171, 173, 175, 177, 163, 5, 7, 179, 181, 183, 185, 171, 23, 187, 189, 155, 27, 191, 193, 45, 53, 27, 195] target: ‌ʻE fēfē hono fuoloa mo hoʻomou kei filioʻi kovi ki he tangata? ʻe tāmateʻi ʻakimoutolu kotoa pē: te mou hangē ko e ʻā kuo malele, mo e ʻā ʻoku tuʻu tetetete. source: [3, 155, 27, 57, 197, 199, 201, 203] target: Ka naʻe paʻa ʻa Selai; naʻe ʻikai haʻa ne tama. source: [3, 45, 15, 205, 57, 53, 73, 23, 45, 53, 207, 13, 53, 123, 57, 53, 73, 53, 59, 163, 209, 201, 107, 53, 211, 23, 107, 7, 213, 23, 215, 23, 45, 65, 217, 113, 13, 15, 219, 23, 147, 221] target: Pea mo e ngaahi puipui ʻoe lotoʻā, pea mo e puipui ʻoe matapā ʻoe lotoʻā, ʻaia ʻoku ofi ki he fale fehikitaki, pea ʻoku takatakai ʻae feilaulauʻanga, pea mo e ngaahi maea ki he ngāue kotoa pē ʻi ai. source: [223, 35, 163, 225, 87, 117, 5, 15, 227, 229, 23, 163, 231, 31, 5, 233, 159, 5, 235, 31, 15, 103, 237, 239, 23, 31, 39, 27, 57, 53, 241, 23, 31, 39, 27, 57, 53, 243, 245] target: Pea ʻe toki fekau ʻe ia ʻa ʻene kau ʻāngelo, pea tānaki fakataha ʻa ʻene kakai fili mei he feituʻu langi ʻe fā, mei he ngataʻanga ʻoe fonua ʻo aʻu ki he ngataʻanga ʻae langi. source: [3, 247, 13, 79, 35, 5, 53, 249, 5, 15, 251, 23, 45, 15, 253, 23, 45, 15, 27, 255, 23, 45, 65, 217, 123, 5, 7, 257, 23, 259, 63, 5, 15, 261, 133, 57, 15, 137] target: Naʻa ne ʻaofi foki ʻae fale, ʻa hono lalanga, mo e ngaahi pou, pea mo hono ngaahi holisi ʻo ia, mo hono ngaahi matapā, ʻaki ʻae koula; pea naʻe tongitongi ʻae ngaahi selupi ki he holisi fale. source: [263, 27, 265, 65, 73, 23, 57, 7, 267, 155, 9, 269, 163, 77, 45, 7, 271, 273] target: Pea naʻe langa ʻaki ʻa hono ʻā ʻae sasipa: pea ko e kolo ko e koula haohaoa, ʻo hangē ha sioʻata ʻāsinisini. source: [3, 163, 275, 105, 277, 5, 279, 13, 15, 161, 23, 215, 23, 163, 5, 87, 281, 181, 283, 171, 35, 171, 285, 5, 91, 171, 287, 201, 5, 53, 289, 23, 45, 53, 27, 201, 5, 65, 291, 57, 53, 59, 163, 27, 5, 53, 289, 155, 293, 13, 163, 295, 297] target: Pea ke ai hano ngataʻanga takatakai ki he kakai, mo ke pehē, Vakai kiate kimoutolu, ʻoua naʻa mou ʻalu hake ki he moʻunga, pe ʻalu ki hono tafaʻaki: ko ia ʻe ʻalu ki he moʻunga ʻe tāmateʻi moʻoni ia: source: [299, 31, 33, 79, 63, 301, 181, 7, 303, 23, 7, 305, 163, 307, 309, 277, 311, 57, 53, 137, 3, 307, 309, 33, 313, 315, 57, 53, 73, 129, 79, 155, 317] target: Pea ne pehē kiate au, “Foha ʻoe tangata, ke ke keli ʻi he ʻā: pea ʻi heʻeku keli ʻi he ʻā, vakai ko e matapā.” source: [3, 319, 69, 321, 217, 67, 23, 147, 5, 15, 27, 323, 325, 23, 45, 15, 327, 23, 45, 15, 329, 23, 155, 331, 333, 15, 67, 163, 335, 337, 5, 69, 5, 53, 27, 339] target: Ko e ngaahi kolo ni naʻe ʻāʻi ʻaki ʻae ngaahi ʻā māʻolunga, mo e ngaahi matapā, mo e ngaahi songo; kaeʻumaʻā ʻae ngaahi kolo taʻeʻā naʻe lahi ʻaupito.
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 351, 355, 351, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 351, 369, 357, 371, 359, 373, 375, 351, 369, 377, 379, 357, 359, 381, 383, 385, 363, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 379, 403, 351, 405, 407, 409, 397, 411, 413, 415, 417, 351, 397, 27, 389, 419]
Pea kapau ʻoku tuli ia ʻe he totongi toto, ʻe ʻikai ai tenau tukuange ʻae fakapō ki hono nima; koeʻuhi naʻa ne tā lavenoaʻia hono kaungāʻapi, ka naʻe ʻikai tomuʻa fehiʻa kiate ia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31, 25, 33, 29, 35, 37, 3, 39, 41, 43, 7, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 15, 7, 59, 61] target: A ina e pololi kekahi, e ai ia ma kona wahi iho; i ole oukou e hoohewaia, i ko oukou akoakoa ana. A o na mea e ae, a hiki aku an, na'u no ia e hooponopono aku. source: [63, 65, 67, 69, 7, 71, 15, 15, 7, 73, 75, 77, 53, 25, 49, 15, 15, 79, 81, 83, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 57, 95, 97] target: Ua makemake nae au e kaohi ia ia e noho pu me an, i hiki ia ia ke malama mai ia'u nou, i kuu paa ana no ka euanelio: source: [99, 101, 79, 103, 51, 105, 69, 57, 95, 107, 109, 111, 113, 69, 25, 115, 117, 119, 121, 123, 51, 105, 53, 125, 127] target: Aia hoi, ke kahea aku nei au no ka hana ino ia, aole au i hooloheia mai; Ke hea nui aku nei an, aohe hooponopono. source: [63, 129, 131, 53, 47, 133, 135, 25, 95, 137, 139, 47, 77, 95, 141, 39, 89, 143, 133, 145, 69, 25, 41, 147, 39, 149] target: Ua eli iho an, a ua inu i ka wai malihini, a me ka poho o kuu wawae, ua hoomaloo au i na muliwai o Aigupita. source: [151, 101, 133, 153, 155, 83, 157, 53, 113, 39, 159, 11, 7, 161, 7, 25, 163, 21, 7, 165, 51, 167, 169, 159, 95, 25, 171, 83, 173, 175, 177, 161, 7, 179, 25, 163, 181, 47, 7, 165, 51, 183] target: Ano hoi, ua hele wale mai anei an, aole o Iehova kekahi, e ku e i keia wahi e luku aku ai? O Iehova ka i olelo mai ia'u, E pii ku e oe i keia wahi, a e luku aku ia. source: [185, 95, 187, 9, 131, 189, 53, 47, 191, 83, 189, 29, 25, 13, 193, 195, 197, 47, 199, 83, 189, 29, 201, 203, 205, 197, 47, 207, 29, 201] target: No ka mea, pololi iho la an, a haawi mai la oukou i ai na'u; makewai au, a hoinu mai la oukou ia'u; he malihini au, a hookipa oukou ia'u; source: [209, 211, 83, 189, 95, 213, 215, 217, 47, 219, 83, 189, 85, 17, 89, 221, 143, 47, 223, 77, 53, 47, 25, 83, 189, 225, 175, 153, 179, 47, 227, 15, 179, 131, 215, 39, 229, 231] target: Alaila komo mai la ka uhane iloko o'u, a hooku mai la ia'u ma kuu mau wawae, a kamailio me an, a i mai la la'u, E hele oe a papani ia oe iho iloko o kou hale; source: [3, 25, 89, 233, 25, 131, 189, 53, 63, 235, 57, 69, 83, 237, 39, 229, 221, 239, 241, 133, 243, 83, 57, 245, 179, 25, 95, 247, 39, 249, 251, 253, 255, 89, 103, 257, 15, 259] target: A i kuu wikiwiki, i iho la an, Ua okiia'e no au mai mua'e o kou mau maka; Aka, ua hoolohe mai no hoi oe i ka leo o ka'u pule ana, I kuu kahea ana'ku ia oe. source: [119, 261, 51, 105, 245, 53, 63, 263, 157, 265, 25, 267, 269, 167, 271, 273, 275, 39, 33, 265, 267, 253, 203, 43, 15, 7, 277, 13, 33, 41, 279, 281, 25, 43, 7, 283, 285, 13, 15, 287] target: Ke ninau aku nei hoi an, Ua okupe anei lakou i hina loa ai? Aole loa: aka, o ko lakou hina ana, he mea ia e ola ai ko na aina e, i mea e hooikaika hou ai ia lakou. source: [63, 289, 53, 47, 133, 291, 69, 7, 95, 293, 7, 295, 125, 43, 25, 297, 155, 23, 275, 5, 299, 301, 133, 297, 301, 187, 203, 297, 57, 15, 303] target: Ua ike an, a ua hoomaopopoia au e ka Haku, e Iesu, aohe mea i haumia wale iho; aka, ina manao kekahi ua haumia kekahi mea, he haumia no ia nona. source: [63, 305, 51, 69, 25, 307, 309, 15, 311, 271, 69, 25, 313, 25, 307, 315, 37, 255, 131, 189, 53, 175, 305, 51, 69, 25, 307, 317, 15, 319, 3, 133, 321, 83, 179, 25, 95, 309, 39, 249, 315, 37, 323] target: Ua hai aku au i ko'u hewa ia oe; Aole au i huna i ko'u lawehala ana. I iho la an, E hai aku au i ko'u hala ia Iehova; A ua kala mai oe i ka hewa o ka'u lawehala ana. Sila. source: [169, 95, 43, 155, 57, 47, 95, 325, 327, 329, 25, 13, 331, 47, 77, 95, 333, 335, 337, 47, 95, 325, 327, 25, 153, 75, 13, 77, 53, 39, 339, 39, 341, 47, 39, 343, 7, 345, 265, 25, 33, 265, 347] target: O ka mea wale no a ka poe kanaka opiopio i ai ai, a me ka puu waiwai pio a ka poe kanaka i hele pu ai me an, o Anera, o Esekola, a o Mamere; e lawe lakou i ko lakou puu. source: [349, 171, 51, 189, 39, 351, 79, 353, 15, 355, 63, 357, 53, 359, 101, 7, 251, 57, 361, 15, 363, 25, 33, 29, 365, 7, 367, 77, 41, 171, 47, 369, 47, 39, 95, 43, 47, 159, 7, 171, 83, 15, 371, 373, 249, 7, 305, 51, 13, 15, 369, 113, 69, 7, 313, 25, 301, 43, 15, 375] target: Alaila, olelo aku la o Ieremia, ke kaula ia lakou, Ua lohe an, aia hoi, e pule no wau ia Iehova, i ko oukou Akua, e like me na olelo a oukou; a o ka mea a Iehova e olelo mai ia oukou, oia ka'u e hai aku ai ia oukou; aole au e huna i kekahi mea ia oukou. source: [3, 377, 15, 379, 95, 299, 381, 25, 131, 383, 111, 63, 289, 385, 53, 203, 387, 389, 133, 391, 83, 95, 393, 25, 19, 395, 47, 133, 397, 83, 105, 85, 83, 95, 399, 39, 401, 47, 77, 95, 299, 47, 403, 39, 41, 405] target: A loaa ia Petero ka manao maopopo, i iho li ia, Ua ike maopopo an, he oiaio no; ua hoouna mai ka Haku i kona anela, a ua hoopakele mai nei ia'u mai ka lima o Herode, a me ka manao a pau o na Iudaio.
[407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 409, 427, 415, 429, 431, 415, 433, 409, 435, 415, 437, 439, 409, 441, 409, 443, 445, 447, 449]
A o ka mea nana e ai i ko kaikea o ka holoholona a na kanaka i kaumaha ai i ka mohai ma ke ahi ia Iehova, o ka mea i ai ia mea, oia ke okiia'ku mai kona poo kanaka aku.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Ma fa’anra ga’nag SOMOL ni Got romed fa gin ke milsuwon ngomed, ni bod nike yog ngak e pi ga’ romed ni kakrom nra rin’; me pi’ urngin yang fapi binaw ngomed nike micheg, source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Ngiyal’ nra gu l’oeg Artemas ara Tykikus ngeb ngom e ngam athamgiliy nga mub ngog ko binaw nu Nikopolis, ya kug duwgiliy ni nggu par u rom u ngal’an e garbeb. source: [255, 27, 9, 73, 195, 31, 257, 77, 17, 259, 73, 261, 15, 27, 231] target: U lan e ted ni desert u Sinai e yog SOMOL riy ngak Moses source: [263, 27, 9, 111, 73, 195, 31, 257, 77, 17, 265, 261, 15, 27, 231] target: I yog SOMOL ngak Moses u daken e Burey nu Sinai, source: [3, 73, 147, 267, 269, 21, 43, 93, 271, 73, 17, 121, 73, 93, 273, 147, 167, 21, 275, 15, 277, 7, 279, 27, 73, 17, 281, 77, 283, 21, 285, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 281, 77, 287, 289, 47, 167, 17, 291, 93, 99, 15, 277, 29, 293, 27, 73, 17, 281, 77, 287, 21, 91, 295, 289, 47, 167, 15, 297, 73, 299, 11, 301, 17, 167, 35, 15, 303, 51, 15, 305] target: Me fulweg fapi talin e Tempel ni gol nge silber ni fek Nebukadnezzar ko fare Tempel nu Jerusalem nge tay ngalan fare tempel nu Babylon. I Cyrus ni fare pilung e pi’ e pi talin e tempel ney ngak be’ nib mo’on ni Sheshbazzar fithingan, ni ir e ke duwgiliy ni nge mang governor nu Judah. source: [307, 167, 21, 195, 15, 309, 27, 51, 31, 257, 77, 17, 265, 261, 15, 17, 9, 15, 309, 27, 51, 289, 15, 147, 311, 21, 313, 119, 315, 141, 15, 139, 141, 47, 317, 31, 319, 77, 17, 259, 73, 321] target: I pi’ SOMOL e pi motochiyel ney ngak Moses u daken fare Burey ni Sinai u rom u daken e ted ni desert ko fare rran ni yog Moses ngak e girdi’ nu Israel ni ngar pi’ed e pi maligach rorad. source: [323, 325, 71, 141, 15, 67, 327, 21, 329, 61, 9, 77, 17, 259, 73, 321] target: Miyad chuw u Refidim nga ranod i yan ko burey ni Hor ngu u ranod ra pired ko yungi n’en ni ba’aray: ted u Sinai, Kibroth Hattaavah (ni ki yima yog ni “Lowaneyam’ ko Ar’ar”), Hazeroth, Rithmah, Rimmon Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Shefer, Haradah, Makheloth, Tahath, Terah, Mithkah, Hashmonah, Moseroth, Bene Jaakan, Hor Haggidgad, Jotbathah, Abronah, Eziongeber, nge ted nu Zin (ni aram yu Kadesh), nge burey ni Hor, ni ba’ nga tharen e binaw nu Edom.) source: [331, 147, 333, 21, 195, 15, 333, 27, 51, 31, 257, 245, 147, 311, 21, 335, 77, 17, 265, 321] target: Irera’ e tin ni yog SOMOL ngak Moses u daken e Burey ni Sinai ni fan ngak e girdi’ nu Israel. source: [39, 41, 43, 17, 195, 15, 333, 27, 51, 31, 337, 339, 245, 289, 15, 341, 51, 31, 141, 77, 17, 259, 73, 321] target: ni bod rogon ni yog SOMOL. Ere u rom u lan fa gi ted ni desert u Sinai, e ir e gin ni ngongliy Moses babyoren fapi girdi’ riy. source: [343, 61, 9, 147, 265, 345, 73, 319, 347, 349, 239, 345, 73, 319, 93, 199, 73, 17, 351] target: Me durru’ e pi burey u mit SOMOL nu Sinai, u mit SOMOL, ni ir fare Got rok piyu Israel.
[353, 355, 357, 359, 361, 363, 29, 365, 367, 369, 361, 371, 373, 375, 377, 379, 363, 373, 381, 383, 29, 385, 387, 377, 389, 377, 321]
Dariy ta’reb e pumo’on ni pag u gubin e pi’in ni yoloy Moses nge Aron fithingrad e yay ni som’on e mathe’eg ntay u lan e ted ni desert u Sinai.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 19, 27, 15, 29, 31, 33, 11, 35, 37, 29, 39, 11, 35, 41, 19, 27, 35, 43, 11, 35, 45, 11, 35, 47, 11, 35, 49, 11, 35, 51, 11, 35, 53, 11, 35, 55, 11, 35, 57] target: “Gude King. Mi Rehum, namba wan gavman, na Simsai, kuskus bilong provins, wantaim ol wanwok bilong mitupela, em ol jas na ol arapela ofisa bilong yu, ol i man bilong Erek na bilong Babilon na bilong taun Susa long graun bilong Elam, mipela i salim dispela pas long yu. source: [59, 31, 61, 63, 65, 19, 27, 61, 67, 65, 19, 27, 69, 71, 73, 31, 69, 75, 19, 27, 15, 77, 11, 69, 29, 11, 15, 79, 19, 31, 69, 81, 73, 83, 11, 85, 69, 87, 89, 15, 91, 93, 11, 69, 95] target: Mi Daniel, mi beten yet na mi wok long autim ol sin bilong mi na bilong ol manmeri bilong mi, ol Israel. Na mi askim God, Bikpela bilong mi, long sanapim gen haus bilong en antap long dispela maunten bilong em yet. source: [97, 99, 19, 85, 11, 101, 103, 31, 105, 107, 109, 15, 31, 73, 111, 113, 69, 29, 115, 11, 35, 117, 59, 27, 35, 119, 121, 15, 123, 19, 69, 125, 127, 59, 27, 15, 129, 69, 131] target: Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i givim blesing long ol na i tok, “Bai mi mekim gut long yupela ol Isip, ol manmeri bilong mi. Na bai mi mekim gut long yupela ol Asiria, ol manmeri mi yet mi bin wokim. Na bai mi mekim gut long yupela ol Israel, ol manmeri mi bin makim bilong mi yet.” source: [109, 133, 15, 63, 19, 69, 135, 19, 27, 15, 137, 11, 69, 139, 141, 11, 143, 145, 147, 149, 147, 69, 151, 19, 27, 69, 153] target: Bikpela, mi laik bai tok bilong mi na tingting bilong mi i ken i orait long ai bilong yu. Bikpela, yu ples hait bilong mi na helpim bilong mi. source: [155, 11, 23, 87, 69, 157, 19, 27, 69, 159, 161, 69, 163, 165, 19, 11, 69, 167, 169, 171, 89, 31, 23, 173] target: God wanpela tasol i save kisim bek mi na em yet i save givim biknem long mi. Em i strongpela wasman bilong mi. God yet em i strongpela banis bilong mi na ol birua i no inap bagarapim mi. source: [161, 35, 15, 175, 11, 177, 19, 27, 35, 179, 161, 35, 181, 19, 27, 35, 183] target: Ol dispela lain i laik mekim olsem, em ol Idom na ol Ismael na ol Moap na ol Hakri source: [161, 15, 99, 31, 123, 31, 15, 185, 11, 69, 187, 31, 15, 189, 191, 69, 193, 19, 27, 69, 195, 19, 27, 69, 197] target: Long wanem, man o meri i save bihainim laik bilong Papa bilong mi i stap long heven, em i brata na susa na mama bilong mi.” source: [161, 69, 99, 199, 19, 27, 69, 201, 161, 69, 203, 19, 27, 69, 99, 147, 205, 207, 161, 69, 209, 15, 99, 211, 147, 213, 207, 97, 99, 31, 215, 217, 31, 69, 29, 219, 221, 223, 225] target: Em i wasman bilong mi na em i save banisim mi oltaim. Na em i ples hait na man bilong kisim bek mi. Mi save bilip strong long em na em i save mekim mi i stap gut. Em i putim ol arapela lain manmeri i stap aninit long mi. source: [227, 229, 217, 31, 69, 231, 19, 27, 69, 233, 59, 147, 235, 217, 31, 69, 77, 19, 237] target: Tingting long olgeta bel pen na hevi i stap long mi, na lusim olgeta sin bilong mi. source: [161, 85, 89, 69, 167, 239, 19, 27, 69, 241, 161, 69, 163, 243, 245] target: Tasol Bikpela i strong tumas long helpim mi. God bilong mi i save lukautim mi gut. source: [227, 247, 249, 31, 23, 251, 219, 19, 253, 11, 101, 255, 19, 79, 257, 35, 37, 125, 259, 257, 35, 15, 261, 11, 35, 37, 125, 263, 27, 15, 247, 73, 31, 35, 37, 265, 35, 101, 267, 19, 253, 257, 35, 37, 269] target: Bikpela i tok olsem, “Yu wantaim Aron i mas kisim nem bilong olgeta Israel. Yutupela i mas kaunim ol man na wokim lista bilong ol wan wan lain na famili. source: [271, 273, 69, 275, 31, 69, 139, 89, 101, 277, 19, 253, 11, 69, 279] target: Mi lukim ol meri bilong taun bilong mi i painim taim nogut tru, olsem na mi bel hevi moa yet. source: [281, 283, 285, 287, 19, 253, 31, 289, 9, 83, 11, 85, 35, 287, 95, 11, 35, 287, 29, 291, 11, 35, 287, 125, 259, 19, 27, 35, 287, 293, 19, 27, 35, 287, 125, 295, 11, 101, 219, 19, 253, 11, 15, 79] target: “Nau yupela i sanap long ai bilong God, Bikpela bilong yumi. Yupela ol hetman na ol ofisa na ol man source: [59, 11, 69, 175, 297, 27, 299, 19, 301, 303, 35, 37, 241, 19, 11, 37, 121, 69, 29, 305] target: Na bai mi stap wantaim ol. Na bai mi stap God bilong ol, na bai ol i stap ol lain manmeri bilong mi.
[307, 35, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 311, 327, 329, 309, 331, 321, 333, 311, 335]
Na mi bai makim ol gutpela wasman i save bihainim pasin bilong mi. Ol bai i gat gutpela tingting na save, na bai ol i lukautim yupela gut.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [39, 255, 71, 15, 93, 257, 73, 63, 27, 33, 259, 127, 111, 135, 31, 261, 93, 263, 265, 31, 27, 11, 267, 269, 271, 17, 107, 21, 149, 15, 273, 71, 31, 275] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. source: [277, 219, 119, 279, 71, 15, 147, 179, 281, 73, 283, 259, 17, 107, 119, 285, 119, 27, 287, 21, 289] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [39, 147, 95, 21, 283, 291, 9, 17, 293, 259, 139, 135, 85, 35, 15, 249, 295, 15, 43, 21, 297, 155, 93, 299, 9, 119, 301, 51, 135, 15, 17, 303, 3, 305, 111, 15, 307, 309] target: Yupela ol man, hamas taim bai yupela i wok long daunim biknem bilong mi? Hamas taim bai yupela i laikim tumas ol kain kain rabis samting? Hamas taim bai yupela i bihainim ol pasin bilong giaman? source: [311, 313, 315, 317, 119, 5, 27, 319, 119, 93, 199, 321, 119, 323, 325, 327, 329, 27, 209, 287, 15, 249, 331, 39, 301, 27, 209, 319, 119, 333, 27, 111, 15, 335, 337] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [155, 195, 93, 339, 259, 197, 341, 35, 343, 61, 73, 197, 107, 345, 309] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [39, 285, 27, 347, 119, 349, 119, 351, 27, 319, 119, 163, 353, 327, 355, 209, 15, 249, 107, 357, 21, 149, 77, 93, 359, 327, 361, 209, 15, 147, 363, 73, 17, 107, 365] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut.
[367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 73, 385, 373, 387, 373, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 391, 403, 29, 405, 399, 391, 407]
Yupela i mas save gut olsem, ol manmeri bilong mekim pasin pamuk na olkain pasin doti, na ol manmeri bilong mangal, em wankain pasin olsem pasin bilong lotuim ol giaman god, ol dispela lain i no inap i kam insait long kingdom bilong Krais na God.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27] target: Binaw rok Got, mu telim ko pin’en ni bfel’ nike yog ni murung’agem nike ga’ar: source: [17, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 33, 45, 23, 19, 25, 47, 33, 49, 27] target: Tharmiy e be weliy feni bmat’aw Got, ya ir e ma pufthin. source: [51, 9, 11, 37, 53, 7, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 23, 19, 69, 27] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [43, 71, 19, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 23, 77, 87, 89, 27] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [17, 91, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 9, 111, 113, 115, 117, 119, 55, 121, 27] target: SOMOL, mu k’aring e morus ngorad; mu gagiyegnag ngar nanged ni yad e kemus ni girdi’. source: [123, 33, 125, 23, 33, 87, 37, 127, 95, 129, 103, 131, 31, 37, 77, 133, 99, 19, 25, 23, 135, 27] target: Aram e pi girdi’ nra yib ngak Got, ni yad ra yib nga p’eowchen e Got rok Jakob. source: [3, 137, 33, 87, 99, 139, 141, 143, 77, 145, 3, 115, 147, 55, 109, 149, 151, 81, 95, 153, 27] target: Rib felfelan’ e pi’in yad be par u lan e Tempel rom, ni gubin ngiyal’ ni yad be yin’ tangin e sorok ngom! source: [155, 23, 19, 25, 99, 157, 159, 161, 163, 165, 33, 167, 169, 99, 79, 115, 147, 171, 37, 77, 173, 27] target: Bay u gogned e sorok ngom ni gubin ngiyal’ mu’ug pininged e magaer ngom ndariy n’umngin nap’an. source: [3, 175, 7, 93, 37, 33, 177, 23, 77, 87, 179, 3, 181, 7, 93, 37, 109, 149, 183, 163, 185, 27] target: Ka mu n’agfan e denen rok e girdi’ rom; ma ka mu n’agfan urngin e kireb rorad. source: [103, 77, 187, 85, 55, 93, 37, 189, 159, 37, 77, 87, 179, 103, 9, 191, 163, 193, 163, 195, 197, 27] target: Gelngim nib gel e mu ayweg e girdi’ rom ngay, ni pi’in owchen Jakob nge Josef. source: [199, 71, 99, 201, 159, 37, 9, 179, 17, 29, 7, 55, 203, 3, 205, 47, 207, 209, 27] target: I SOMOL e bayi tay nga babyor urngin e girdi’, me tayrad ni yad gubin ni kar manged girdi’en yu Jerusalem. source: [211, 55, 93, 37, 33, 213, 215, 37, 33, 217, 169, 37, 33, 219, 81, 221, 215, 37, 33, 53, 37, 33, 223, 27] target: Ba t’uf e kireb rom ko fel’ ma bo’or e tin malfith ni ga ma yog ko tin riyul’. source: [17, 225, 7, 55, 31, 47, 37, 227, 55, 229, 103, 33, 13, 23, 231, 81, 37, 233, 7, 235, 27] target: I ir e turguy e nam ni gadad be par riy, ba nam nib uf e girdi’ rok ngay, ni girdi’ nri yad ba t’uf rok.
[237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 239, 261, 239, 263, 239, 265, 267, 253, 269, 271, 273, 275, 253, 277]
Ma reb e rran riy, ma aram e som’on nra ked e ggan nni yung u Kanaan ni grain ni kan urfiy nge flowa nni lith dariy is riy.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 13, 7, 15, 17, 23, 25, 27, 13, 7, 15, 29, 31] target: Orait na ol i go pasim matmat. Ol i putim mak bilong tambuim dispela ston i stap long maus bilong hul, na ol i putim ol soldia bilong was long matmat. source: [33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 25, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 25, 61, 25, 63, 57, 65, 67, 69, 71, 49, 73, 75, 77, 25, 79, 33, 81, 83, 85, 39, 87, 59, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 49, 101, 103, 87, 9, 49, 105, 91, 17, 107, 109] target: Yu mas apim het bilong yu na lukluk nabaut, na bai yu lukim ol pikinini bilong yu i bung wantaim na ol i kam long yu. Mi Bikpela, mi save stap oltaim, mi tok tru tumas, bai yu amamas moa yet long ol, olsem meri i laik marit i save amamas long putim ol naispela bilas. source: [111, 57, 113, 5, 39, 15, 115, 43, 117, 119, 121, 77, 123, 125, 85, 127] target: Yu no ken aigris long gutpela kaikai bilong dispela bikman. Nogut kaikai bilong en i paulim yu, na yu mekim pasin em i no laikim. source: [129, 63, 5, 7, 131, 133, 135, 137, 139, 25, 141, 143, 131, 17, 145, 147, 149, 25, 151, 153, 17, 77, 155, 131, 157] target: Orait Devit i wokabaut brukim ples daun namel long tupela maunten na i go sanap antap long wanpela maunten i stap longwe liklik long kem bilong Sol. source: [99, 15, 137, 159, 161, 163, 57, 165, 167, 169, 17, 171, 173, 175, 103, 47, 57, 177, 179, 127] target: “Long dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela, ‘Lukim, man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i stap hia,’ o ‘Lukim, em i stap long hap,’ yupela i no ken bilip long tok bilong ol. source: [99, 163, 57, 59, 87, 181, 169, 103, 183, 185, 175, 103, 187, 57, 63, 5, 181, 57, 189, 5, 191] target: Na ol bai i tokim yupela olsem, ‘Lukim, em i stap long hap,’ o ‘Lukim, em i stap hia.’ Tasol yupela i no ken i go bihainim ol. source: [193, 49, 163, 57, 167, 169, 103, 195, 185, 175, 103, 197, 85, 17, 199, 175, 103, 201, 131, 179, 203, 205, 131, 203, 207] target: Na ol bai i no inap i tok, ‘Lukim, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap.’ Harim. Kingdom bilong God em i stap pinis namel long yupela.” source: [209, 211, 103, 179, 15, 213, 215, 131, 17, 217, 15, 117, 49, 219, 221, 25, 49, 223, 5, 221, 203, 225, 147, 227, 229, 67] target: Na ol stretpela pasin Jisas Krais i save kamapim, ol bai i pulap tru long yupela. Na ol manmeri bai i lukim na ol bai i givim biknem long God na litimapim nem bilong en. source: [231, 37, 87, 15, 233, 147, 5, 57, 235, 49, 237, 221, 213, 239, 241, 59, 243, 245, 135, 17, 247, 99, 249, 59, 57, 251, 253] target: Ol i save wokim ol dispela hul long ol ples i stap longwe tru, ol arapela man i no save go long en. Na ol tasol i save stap na mekim wok bilong ol. Ol i save taitim baklain na hangamap i go daun insait long ol hul, bilong mekim dispela wok. source: [99, 255, 37, 7, 257, 259, 15, 17, 163, 25, 115, 107, 15, 163, 57, 123, 87, 261, 15, 17, 15, 263, 265, 33, 105, 91, 267, 43, 163, 15, 269, 57, 221, 271, 273, 275, 277, 13, 7, 17, 279, 281] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [99, 63, 283, 5, 7, 131, 227, 135, 285, 15, 287, 235, 263, 15, 289, 123, 15, 17, 291, 15, 293, 99, 151, 57, 203, 295, 25, 165, 297, 135, 299, 301] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [303, 57, 7, 213, 251, 25, 89, 131, 305, 49, 189, 87, 9, 25, 189, 85, 59, 87, 307, 25, 309, 7, 9, 147, 5, 131, 203, 311] target: King i lukim ol Israel i ranawe, na em i singautim olgeta man long taun long kam ranim ol Israel. Na ol i wok long ranim Josua na ol i go longwe moa long taun. source: [99, 131, 137, 29, 251, 103, 93, 313, 15, 315, 49, 17, 317, 319, 15, 321, 15, 323, 123, 9, 151, 325, 327, 179, 151, 329, 5, 331, 59, 333, 335, 131, 331, 213, 251, 25, 89, 49, 237, 263, 135, 337] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [339, 17, 341, 131, 137, 29, 251, 25, 61, 17, 29, 15, 343, 57, 15, 345, 347, 25, 91, 213, 117, 349, 351, 15, 353, 135, 355, 25, 135, 17, 357, 25, 93, 359, 331, 59, 361, 263, 57, 363, 245, 103, 15, 365, 57, 15, 345, 367] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi.
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 123, 383, 385, 387, 123, 389, 391, 393, 395, 377, 379, 397, 379, 399, 401, 369, 371, 373, 395, 375, 403, 405, 407, 409]
Ol dispela manmeri em ol lain pikinini na tumbuna pikinini bilong Jekop wantaim Silpa. Silpa em i dispela wokmeri Laban i bin givim long Lea, pikinini meri bilong em. Namba bilong ol dispela lain em inap 16 olgeta.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 13, 19, 9, 13, 21] target: Me Reuel e mang chitamngin e pi ganong ko Nahath, Zerah, Shammah, nge Mizzah. source: [23, 25, 13, 27, 13, 19, 13, 29, 13, 31, 9, 13, 33] target: Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, nge Beera. source: [35, 37, 39, 13, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 5, 85, 9, 87, 89, 91, 5, 93, 95, 63, 65, 97] target: En dalip ko fare dalip ni yad ba gilbugwan e Shammah nib mo’on ni fak Agee nu Harar. I mu’ulung e pi Filistine nga Lehi, ko gin ni bay bangi flang ko peas riy. Me mil piyu Israel rok e Filistine, source: [99, 13, 5, 45, 101, 103, 9, 105, 107, 109, 111, 13, 113, 67, 43, 115, 9, 13, 51, 117, 13, 5, 45, 103, 67, 107, 67, 43, 119, 13, 121, 51, 123, 125, 9, 127, 95, 129, 13, 131, 9, 13, 41, 43, 133] target: Ma dalip e pumo’on ni fak Jesse ni tin th’abi ilal e ra uned ngak Saul ko mael. Bin th’abi ilal e Eliab, ma bin migid e Abinadab, ma bin dalip e Shammah. source: [135, 89, 91, 137, 139, 37, 91, 67, 51, 141, 143, 37, 91, 67, 51, 145, 9, 147, 37, 91, 67, 69, 149] target: Mranod ra ted e hang ko fare gaf i malang ni kan ning ko fare low, ni aram e dariy be’ ni nge bing, miyad tay girdi’en e matnag ni nge matnagiy. source: [3, 5, 7, 9, 151, 9, 43, 7, 9, 153, 13, 155, 157, 159, 13, 161, 157, 159, 13, 19, 157, 159, 9, 13, 163, 157, 165, 13, 109, 5, 167, 5, 169, 75, 51, 53, 13, 171, 13, 109, 5, 173, 9, 175, 9, 51, 177, 9, 179] target: Reuel ni fak Esau e ir e chitamngin e tin ba’aray e ganong: Nahath, Zerah, Shammah, nge Mizzah. Picha’ ney e yad owchen Basemath ni le’engin Esau. source: [181, 51, 183, 13, 51, 185, 5, 51, 187, 189, 51, 191, 9, 193, 9, 195, 51, 197, 9, 195, 51, 199] target: ya fare tamilang e bo’or wom’ngin urngin mit e fel’, nge mat’aw, nge tin riyul’ nma pi’. source: [201, 203, 205, 51, 207, 51, 209, 51, 211, 51, 213, 51, 215, 51, 217, 51, 219, 51, 221, 223, 225] target: nge tayfan nge meybil ngak e liyos nma meybil boch e girdi’ ngay, nge pig; nge tathil ni be tay e girdi’, nge cham ni yad be tay, nge awan’, nge damumuw, nge athamgiliy ban’en ni fan e gur fa’anem e nganog e sorok ngom. Ma yad be wear ngar yuraba’gad ara ra yu’ulunggad; source: [23, 51, 227, 13, 229, 13, 51, 231, 233, 67, 235, 237, 51, 231, 239, 23, 51, 241, 243, 233, 67, 51, 69, 245, 247] target: I SOMOL e ma yororiy e pi’in yul’yul’, machane ma kirebnag e pi’in yad ma ngongliy e kireb. source: [23, 51, 249, 51, 251, 9, 13, 51, 95, 253, 9, 195, 51, 255, 51, 257, 13, 51, 231, 75, 43, 259, 79, 241, 49, 233, 67, 51, 261, 9, 13, 51, 231, 263, 13, 43, 265, 79, 267, 233, 67, 51, 269, 79, 51, 255, 9, 195, 51, 95, 271] target: Bay e cham u lan e yupa’ i kanawo’, ma m’ar nge bilig e bay u lan e tabnaw. Ma en rayan nga wuru’ e binaw e ra yim’ u fithik’ e cham, ma en nu lan binaw e bayi m’ar ma be yim’ ko bilig.
[273, 275, 277, 51, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 283, 291, 283, 293, 295, 297, 299, 289, 283, 301, 283, 303]
Bbiyu’ i duw e bod ta’reb e rran u wun’um; ra yan i aw u puluwom ni bod e fowap nike chuw, bod feni ngoch ba awa ko nep’.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 13, 7, 15, 17, 23, 25, 27, 13, 7, 15, 29, 31] target: Hele aku la lakou, hoopaa iho la i ka halekupapau, hoailona iho la i ka pohaku, a hoonoho iho la i poe kini. source: [33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 25, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 25, 61, 25, 63, 57, 65, 67, 69, 71, 49, 73, 75, 77, 25, 79, 33, 81, 83, 85, 39, 87, 59, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 49, 101, 103, 87, 9, 49, 105, 91, 17, 107, 109] target: E alawa ae oe i kou mau maka mao, a mao, e nana hoi; Akoakoa mai lakou a pau, a hele mai iou la. Me au e ola nei, wahi a Iehova, E aahu io no oe ia lakou a pau me he kahiko la, A e kakoo hoi ia lakou, e like me ka wahine mare. source: [111, 63, 5, 7, 113, 115, 117, 119, 121, 25, 123, 125, 113, 17, 127, 129, 131, 25, 133, 135, 17, 77, 137, 113, 139] target: Alaila hele aku la o Davida ma kela aoao, a ku maluna o ka puu mao lilo, a ua loihi ka wahi iwaena o lakou. source: [99, 15, 119, 141, 143, 145, 57, 147, 149, 151, 17, 153, 155, 157, 103, 47, 57, 159, 161, 163] target: A i kela wa, ina olelo mai kekahi kanaka, Eia ka Mesia maanei, aia hoi mao, mai manaoio oukou ia. source: [165, 49, 145, 57, 149, 151, 103, 167, 169, 157, 103, 171, 85, 17, 173, 157, 103, 175, 113, 161, 177, 179, 113, 177, 181] target: Aole e olelo mai kanaka, Eia hoi maanei! a, aia hoi mao! no ka mea, aia hoi iloko o oukou ke aupuni o ke Akua. source: [183, 185, 103, 161, 15, 187, 189, 113, 17, 191, 15, 193, 49, 195, 197, 25, 49, 199, 5, 197, 177, 201, 129, 203, 205, 67] target: I hoopihaia hoi oukou i na hua o ka pono, i mea e hoonani ai a e hoomaikaiia aku ai ke Akua mao Iesu Kristo la. source: [99, 145, 57, 59, 87, 207, 151, 103, 209, 169, 157, 103, 211, 57, 63, 5, 207, 57, 213, 5, 215] target: A olelo mai lakou ia oukou, Eia hoi maanei; a, aia hoi mao; mai hele aku oukou, mai hahai aku hoi. source: [217, 37, 87, 15, 219, 129, 5, 57, 221, 49, 223, 197, 187, 225, 227, 59, 229, 231, 117, 17, 233, 99, 235, 59, 57, 237, 239] target: Eli ae ia i lua mao aku mai kahi e noho ai na kanaka; Iho lakou ilalo aole ma ka wawae, A lewa lakou mai kanaka aku. source: [241, 57, 7, 187, 237, 25, 89, 113, 243, 49, 213, 87, 9, 25, 213, 85, 59, 87, 245, 25, 247, 7, 9, 129, 5, 113, 177, 249] target: Hoakoakoa mai la na kanaka a pau o Ai e hahai ia lakou, a hahai no lakou ia Iosua, a kaiia'ku la lakou, mao aku o ke kulanakauhale. source: [251, 253, 13, 255, 25, 133, 257, 15, 17, 259, 261, 25, 91, 17, 263, 113, 265, 233, 133, 267, 71, 15, 187, 269, 113, 271] target: Ua eli iho an, a ua inu i ka wai malihini, a me ka poho o kuu wawae, ua hoomaloo au i na muliwai o Aigupita. source: [273, 237, 275, 255, 277, 279, 187, 281, 277, 85, 283, 187, 187, 237, 25, 61, 15, 285, 287, 57, 59, 289] target: He kanaka kuokoa an, aka hoi, na hookauwa aka no wau na na kanaka a pau, i loaa nui mai lakou ia'u. source: [251, 291, 293, 71, 49, 295, 87, 87, 49, 223, 297, 91, 255, 15, 299, 87, 87, 177, 301, 57, 303, 305, 15, 265, 307, 309, 85, 17, 311] target: Ua makemake nae au e kaohi ia ia e noho pu me an, i hiki ia ia ke malama mai ia'u nou, i kuu paa ana no ka euanelio: source: [313, 279, 177, 315, 5, 317, 71, 85, 17, 319, 321, 323, 231, 71, 15, 325, 327, 329, 331, 287, 5, 317, 255, 333, 335] target: Aia hoi, ke kahea aku nei au no ka hana ino ia, aole au i hooloheia mai; Ke hea nui aku nei an, aohe hooponopono. source: [99, 143, 49, 337, 339, 49, 197, 87, 117, 341, 77, 343, 15, 345, 161, 49, 347, 15, 349, 161, 351, 353, 99, 113, 187, 193, 49, 355, 25, 299, 5, 255, 357, 85, 87, 49, 359, 239] target: A ina e pololi kekahi, e ai ia ma kona wahi iho; i ole oukou e hoohewaia, i ko oukou akoakoa ana. A o na mea e ae, a hiki aku an, na'u no ia e hooponopono aku.
[361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 369, 375, 369, 371, 377, 379, 371, 381, 369, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 365, 371, 395, 369, 397, 379, 399, 369, 401, 369, 403, 371, 405, 407, 385, 409, 17, 411, 369, 413, 415, 365, 417, 419, 369, 421, 423, 425, 427, 17, 429, 365, 417, 431]
A O na mamo a Iseraela ma ko lakou heluia'na, o na makua 'lii, na lunatausani, na lunahaneri, a o ko lakou poe ilamuku i hookauwa na ke alii i kekahi mea o na papa, na poe i hele mai iloko a puka aku iwaho ma ka malama, i na malama a pau o ka makahiki; no kela papa keia papa a pau he iwakaluakumamaha tausani lakou.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 21, 35, 21, 37, 31, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 21, 53, 3, 55, 57, 59, 9, 61, 33, 21, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 23, 75, 77, 61, 79, 23, 81, 65, 83, 85, 87] target: Yu mas apim het bilong yu na lukluk nabaut, na bai yu lukim ol pikinini bilong yu i bung wantaim na ol i kam long yu. Mi Bikpela, mi save stap oltaim, mi tok tru tumas, bai yu amamas moa yet long ol, olsem meri i laik marit i save amamas long putim ol naispela bilas. source: [89, 91, 93, 45, 11, 95, 97, 61, 99, 101, 45, 11, 103, 11, 95, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 3, 91, 93, 45, 11, 95, 117, 61, 119, 73, 121, 123, 31, 9, 11, 83, 97, 125, 127, 105, 107, 129] target: Bihain mi bin autim sin bilong mi long yu. Mi no haitim pasin nogut bilong mi. Mi ting olsem, mi laik autim olgeta sin bilong mi long Bikpela. Mi autim pinis na yu lusim asua bilong mi na sin bilong mi tu. source: [131, 37, 93, 113, 125, 133, 135, 137, 139, 21, 141, 143, 125, 83, 145, 147, 149, 21, 121, 151, 83, 51, 153, 125, 155] target: Orait Devit i wokabaut brukim ples daun namel long tupela maunten na i go sanap antap long wanpela maunten i stap longwe liklik long kem bilong Sol. source: [73, 11, 137, 157, 159, 161, 31, 163, 165, 167, 83, 169, 171, 173, 77, 19, 31, 175, 177, 179] target: “Long dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela, ‘Lukim, man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i stap hia,’ o ‘Lukim, em i stap long hap,’ yupela i no ken bilip long tok bilong ol. source: [73, 161, 31, 33, 61, 181, 167, 77, 183, 185, 173, 77, 187, 31, 37, 93, 181, 31, 189, 93, 191] target: Na ol bai i tokim yupela olsem, ‘Lukim, em i stap long hap,’ o ‘Lukim, em i stap hia.’ Tasol yupela i no ken i go bihainim ol. source: [101, 23, 161, 31, 165, 167, 77, 193, 185, 173, 77, 195, 59, 83, 197, 173, 77, 199, 125, 177, 201, 203, 125, 201, 205] target: Na ol bai i no inap i tok, ‘Lukim, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap.’ Harim. Kingdom bilong God em i stap pinis namel long yupela.” source: [109, 207, 77, 177, 11, 209, 211, 125, 83, 213, 11, 215, 23, 217, 219, 21, 23, 221, 93, 219, 201, 223, 147, 225, 227, 41] target: Na ol stretpela pasin Jisas Krais i save kamapim, ol bai i pulap tru long yupela. Na ol manmeri bai i lukim na ol bai i givim biknem long God na litimapim nem bilong en. source: [229, 7, 61, 11, 231, 147, 93, 31, 233, 23, 235, 219, 209, 237, 239, 33, 241, 243, 135, 83, 245, 73, 247, 33, 31, 249, 251] target: Ol i save wokim ol dispela hul long ol ples i stap longwe tru, ol arapela man i no save go long en. Na ol tasol i save stap na mekim wok bilong ol. Ol i save taitim baklain na hangamap i go daun insait long ol hul, bilong mekim dispela wok. source: [253, 31, 113, 209, 249, 21, 63, 125, 255, 23, 189, 61, 79, 21, 189, 59, 33, 61, 257, 21, 259, 113, 79, 147, 93, 125, 201, 261] target: King i lukim ol Israel i ranawe, na em i singautim olgeta man long taun long kam ranim ol Israel. Na ol i wok long ranim Josua na ol i go longwe moa long taun. source: [263, 249, 265, 115, 267, 269, 209, 271, 267, 59, 273, 209, 209, 249, 21, 35, 11, 275, 277, 31, 33, 279] target: Mi stap fri, na mi no wokboi nating bilong wanpela man. Tasol long laik bilong mi yet, mi bin kamap olsem wokboi nating bilong olgeta man, bilong mi ken kisim planti man moa i kam insait long lain bilong Krais. source: [281, 77, 23, 37, 283, 285, 93, 287, 73, 23, 235, 135, 83, 289, 129] target: Bai mi flai i go longwe tru na bai mi stap olgeta long hap i no gat man. source: [89, 291, 31, 209, 215, 293, 295, 3, 201, 297, 125, 201, 223, 129] target: Ol manmeri bilong taun bilong God, yupela harim. God i mekim gutpela gutpela wok long yupela. source: [73, 159, 23, 299, 301, 23, 219, 61, 135, 303, 51, 305, 11, 307, 177, 23, 309, 11, 311, 177, 313, 107, 73, 125, 209, 215, 23, 315, 21, 317, 93, 115, 319, 59, 61, 23, 321, 251] target: Sapos wanpela i hangre, em i mas kaikai long haus bilong en. Nogut bung bilong yupela em i kamapim kot bilong yupela. Hap tok i stap yet, em bai mi stretim long taim mi kam lukim yupela.
[323, 325, 327, 329, 331, 327, 333, 335, 327, 337, 335, 325, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 147, 353, 355, 357, 359, 361, 335, 363, 335, 365, 335, 367]
I gat 1,760 pris i stap hetman bilong ol lain famili bilong ol pris. Ol dispela hetman i save gut long mekim wok long haus bilong God.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31, 33] target: Tharmiy e be weliy feni bmat’aw Got, ya ir e ma pufthin. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 3, 25, 49, 23, 25, 27, 33] target: Binaw rok Got, mu telim ko pin’en ni bfel’ nike yog ni murung’agem nike ga’ar: source: [51, 41, 43, 13, 53, 39, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 23, 25, 69, 33] target: Yad be yogneg ni yad be ga’ar, “Dabi ayuweg Got e cha’nem.” source: [19, 71, 25, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 23, 77, 87, 89, 33] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [91, 9, 93, 23, 9, 87, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 7, 13, 77, 105, 107, 25, 27, 23, 109, 33] target: Aram e pi girdi’ nra yib ngak Got, ni yad ra yib nga p’eowchen e Got rok Jakob. source: [3, 111, 39, 113, 97, 115, 107, 117, 101, 119, 121, 123, 41, 125, 127, 129, 131, 133, 55, 135, 33] target: SOMOL, mu k’aring e morus ngorad; mu gagiyegnag ngar nanged ni yad e kemus ni girdi’. source: [137, 55, 113, 13, 9, 139, 141, 13, 9, 143, 145, 13, 9, 147, 81, 149, 141, 13, 9, 53, 13, 9, 151, 33] target: Ba t’uf e kireb rom ko fel’ ma bo’or e tin malfith ni ga ma yog ko tin riyul’. source: [35, 153, 9, 87, 107, 155, 157, 159, 77, 161, 35, 129, 163, 55, 123, 165, 167, 81, 97, 169, 33] target: Rib felfelan’ e pi’in yad be par u lan e Tempel rom, ni gubin ngiyal’ ni yad be yin’ tangin e sorok ngom! source: [171, 23, 25, 27, 107, 173, 175, 177, 179, 181, 9, 183, 145, 107, 79, 129, 163, 185, 13, 77, 187, 33] target: Bay u gogned e sorok ngom ni gubin ngiyal’ mu’ug pininged e magaer ngom ndariy n’umngin nap’an. source: [35, 189, 39, 113, 13, 9, 191, 23, 77, 87, 193, 35, 195, 39, 113, 13, 123, 165, 197, 179, 199, 33] target: Ka mu n’agfan e denen rok e girdi’ rom; ma ka mu n’agfan urngin e kireb rorad. source: [101, 25, 201, 81, 23, 25, 27, 203, 107, 205, 3, 207, 39, 7, 13, 9, 87, 209, 179, 211, 23, 9, 213, 33] target: nap’an ni mu sak’iy ngam weliy e n’en ni ka mu tirigiliy, ni ngan ayuweg gubin e pi’in yibe gafgow nagrad u fayleng. source: [215, 185, 157, 23, 217, 97, 219, 179, 221, 185, 183, 223, 9, 225, 13, 9, 227, 23, 123, 27, 107, 41, 229] target: me duwgiliy Paul Silas ni nge un ngak, ma pi walagrow ni aram girdi’en Kristus e ra yibiliyed yow ngak Got ni nge ayuwegrow nge mu’ miyow yan. source: [3, 231, 39, 55, 7, 29, 13, 233, 55, 235, 101, 9, 45, 23, 237, 81, 13, 239, 39, 241, 33] target: I ir e turguy e nam ni gadad be par riy, ba nam nib uf e girdi’ rok ngay, ni girdi’ nri yad ba t’uf rok.
[243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 9, 267, 269, 271, 247, 273, 275, 277, 279, 281, 247, 275, 283, 285, 287, 257, 289, 291, 273, 275, 293, 295, 275, 297, 299, 23, 275, 301]
“Nap’an nra denen e girdi’ rom nib togopluw ngom — ya dariy be’ ndar ma denen — ma ga pagrad nge gel e pi to’ogor rorad ngorad ni bochan e damumuw rom mi ni fekrad ni kalbus nga yug reb e nam, ni yug aram rogon nib mal’af e re nam nem,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 21, 35, 21, 37, 31, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 21, 53, 3, 55, 57, 59, 9, 61, 33, 21, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 23, 75, 77, 61, 79, 23, 81, 65, 83, 85, 87] target: Yu mas apim het bilong yu na lukluk nabaut, na bai yu lukim ol pikinini bilong yu i bung wantaim na ol i kam long yu. Mi Bikpela, mi save stap oltaim, mi tok tru tumas, bai yu amamas moa yet long ol, olsem meri i laik marit i save amamas long putim ol naispela bilas. source: [89, 37, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 21, 105, 107, 95, 83, 109, 111, 113, 21, 115, 117, 83, 51, 119, 95, 121] target: Orait Devit i wokabaut brukim ples daun namel long tupela maunten na i go sanap antap long wanpela maunten i stap longwe liklik long kem bilong Sol. source: [73, 11, 101, 123, 125, 127, 31, 129, 131, 133, 83, 135, 137, 139, 77, 19, 31, 141, 143, 145] target: “Long dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela, ‘Lukim, man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i stap hia,’ o ‘Lukim, em i stap long hap,’ yupela i no ken bilip long tok bilong ol. source: [73, 127, 31, 33, 61, 147, 133, 77, 149, 151, 139, 77, 153, 31, 37, 91, 147, 31, 155, 91, 157] target: Na ol bai i tokim yupela olsem, ‘Lukim, em i stap long hap,’ o ‘Lukim, em i stap hia.’ Tasol yupela i no ken i go bihainim ol. source: [159, 23, 127, 31, 131, 133, 77, 161, 151, 139, 77, 163, 59, 83, 165, 139, 77, 167, 95, 143, 169, 171, 95, 169, 173] target: Na ol bai i no inap i tok, ‘Lukim, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap.’ Harim. Kingdom bilong God em i stap pinis namel long yupela.” source: [175, 177, 77, 143, 11, 179, 181, 95, 83, 183, 11, 185, 23, 187, 189, 21, 23, 191, 91, 189, 169, 193, 111, 195, 197, 41] target: Na ol stretpela pasin Jisas Krais i save kamapim, ol bai i pulap tru long yupela. Na ol manmeri bai i lukim na ol bai i givim biknem long God na litimapim nem bilong en. source: [199, 201, 93, 33, 203, 11, 205, 207, 209, 211, 201, 93, 83, 213, 215, 201, 93, 83, 217, 219, 221, 11, 223, 225, 201, 93, 83, 227, 11, 83, 229, 95, 179, 231] target: Tasol sip i go antap long wanpela wesan i stap namel long solwara, na i pas long en. Poret bilong sip i pas strong tumas long wesan na i stap. Na si i wok long paitim stan bilong sip na i brukim. source: [233, 7, 61, 11, 235, 111, 91, 31, 205, 23, 237, 189, 179, 239, 241, 33, 203, 219, 99, 83, 243, 73, 245, 33, 31, 247, 249] target: Ol i save wokim ol dispela hul long ol ples i stap longwe tru, ol arapela man i no save go long en. Na ol tasol i save stap na mekim wok bilong ol. Ol i save taitim baklain na hangamap i go daun insait long ol hul, bilong mekim dispela wok. source: [251, 31, 93, 179, 247, 21, 63, 95, 253, 23, 155, 61, 79, 21, 155, 59, 33, 61, 255, 21, 257, 93, 79, 111, 91, 95, 169, 259] target: King i lukim ol Israel i ranawe, na em i singautim olgeta man long taun long kam ranim ol Israel. Na ol i wok long ranim Josua na ol i go longwe moa long taun. source: [73, 65, 179, 185, 21, 63, 261, 11, 263, 91, 189, 11, 265, 267, 95, 83, 269, 111, 91, 95, 271, 61, 273, 169, 275, 95, 277, 21, 65, 279, 169, 275, 95, 281, 139, 99, 283] target: Mipela i harim stori bilong ol samting em i bin mekim long tupela king bilong ol Amor long hapsait bilong wara Jordan. Em Sihon, king bilong taun Hesbon na Ok, king bilong kantri Basan, bipo i save stap long taun Astarot. source: [285, 91, 93, 287, 289, 111, 91, 95, 291, 293, 169, 295, 93, 11, 237, 189, 83, 297, 99, 179, 299, 285, 59, 83, 301, 99, 303, 305, 307, 309, 311, 307, 237, 313] target: Ol lain bilong Gat i stap long wara Jordan long hap sankamap. Tasol bilong wanem lain bilong Dan i wok long ol sip? Lain bilong Aser i stap long nambis bilong solwara. Ol i stap nating long nambis bilong ol yet. source: [315, 83, 317, 61, 319, 95, 83, 321, 61, 323] target: na namba 19 em lain bilong Petahia na namba 20 em lain bilong Jeheskel. source: [73, 95, 325, 169, 327, 21, 329, 129, 95, 179, 331, 21, 333, 169, 327, 21, 335, 99, 287, 169, 275, 337, 59, 339, 11, 179, 185, 21, 63, 11, 341, 11, 179, 343] target: Na Petahia em i pikinini man bilong Mesesabel bilong lain Sera bilong lain Juda. Petahia i stap long Persia olsem mausman bilong ol Israel. source: [73, 59, 179, 345, 95, 347, 95, 349, 95, 351, 353, 95, 355, 95, 319, 95, 335, 21, 65, 357] target: Nem bilong ol Livai i bin maritim haiden meri i olsem, Josabat na Simei na Kelaia, em i gat narapela nem Kelita, na Petahia na Juda na Elieser.
[359, 361, 111, 363, 319, 359, 365, 111, 363, 367]
na namba 19 em lain bilong Petahia na namba 20 em lain bilong Jeheskel.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29] target: Sela i gat 30 krismas na em i kamap papa bilong Eber. source: [3, 5, 7, 9, 21, 31, 33, 11, 13, 35, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 15, 29] target: Arpaksat i gat 35 krismas na em i kamap papa bilong Sela. source: [37, 25, 11, 39, 23, 41, 11, 43, 45, 47, 7, 9, 31, 49, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 51, 25, 7, 53, 21, 31, 7, 55] target: Sela i stap 403 yia moa na em i gat ol arapela pikinini man na meri, na em i dai. source: [37, 25, 11, 39, 23, 41, 11, 57, 45, 47, 7, 9, 21, 31, 49, 11, 13, 35, 17, 19, 21, 51, 25, 7, 53, 21, 31, 7, 55] target: Arpaksat i stap 403 yia moa na em i gat ol arapela pikinini man na meri, na em i dai. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 21, 61, 75, 77, 79, 21, 61, 81, 83, 85, 87, 25, 89, 11, 91, 93, 95, 97, 99, 67, 101, 103, 105] target: Bihain mi slip wantaim meri bilong mi. Na em i gat bel na karim pikinini man. Orait Bikpela i tokim mi olsem, “Yu givim dispela nem long em, Stilim Hariap Karim I Go Kwik. source: [87, 107, 89, 11, 91, 93, 95, 109, 111, 67, 39, 113, 115, 117, 119, 21, 121, 123, 125, 127, 31, 39, 129, 131, 77, 105] target: Bikpela i tokim mi olsem, “Kisim wanpela bikpela samting bilong rait, na antap long en yu mas raitim dispela tok, ‘Stilim hariap, karim i go kwik.’ Yu mas raitim gut, na bai em i isi long ol man i ritim. source: [133, 7, 135, 137, 7, 139, 137, 7, 141, 137, 7, 43, 137, 7, 57] target: Na Nahor em i pikinini bilong Seruk. Na Seruk em i pikinini bilong Reu. Na Reu em i pikinini bilong Pelek. Na Pelek em i pikinini bilong Eber. Na Eber em i pikinini bilong Sela. source: [143, 39, 145, 11, 39, 147, 7, 39, 149, 137, 39, 151, 21, 153, 21, 31, 39, 155, 21, 31, 39, 157] target: Lait em i save kamapim olgeta kain gutpela pasin na stretpela pasin na pasin bilong tok tru. source: [159, 161, 163, 39, 165, 39, 167, 39, 169, 39, 171, 39, 173, 39, 175, 39, 177, 39, 179, 181, 183] target: na pasin bilong lotu long ol giaman god na pasin bilong mekim olkain posin na pasin birua na belhat na kros na bel nogut na mangal na pasin bilong ting long yu yet tasol na tok pait na brukim lain, source: [185, 39, 187, 11, 189, 11, 39, 191, 193, 67, 195, 197, 39, 191, 199, 185, 39, 201, 203, 193, 67, 39, 205, 207, 209] target: Bikpela i save lukautim gut ol stretpela man. Tasol em i save bagarapim ol man bilong mekim pasin nogut. source: [185, 39, 211, 39, 213, 21, 11, 39, 25, 215, 21, 31, 39, 217, 39, 219, 11, 39, 191, 221, 69, 223, 121, 201, 77, 193, 67, 39, 225, 21, 11, 39, 191, 227, 11, 69, 229, 121, 231, 193, 67, 39, 233, 121, 39, 217, 21, 31, 39, 25, 235] target: Bikpela i tok moa olsem, “Ol birua i banisim pinis Jerusalem. Ol manmeri i stap ausait long taun, ol birua bai i kilim ol i dai. Na ol manmeri i stap insait long banis bilong taun, bai ol i sot long kaikai na kisim kain kain sik na bai ol i dai. source: [237, 39, 147, 11, 39, 239, 121, 197, 197, 69, 241, 67, 39, 243, 95, 197, 39, 245, 11, 39, 205, 247, 67, 39, 249] target: Man i save mekim stretpela tok long ol manmeri, em i save kisim ol gutpela samting. Tasol ol man bilong giaman na brukim promis, ol i laikim tumas pasin bilong bagarapim ol arapela man. source: [185, 39, 187, 11, 39, 251, 221, 39, 253, 185, 39, 187, 11, 39, 255, 125, 11, 39, 257, 185, 39, 187, 11, 39, 259, 261, 11, 39, 263, 59, 11, 39, 187, 11, 69, 241, 31, 39, 265, 267] target: Em pasin bilong tarangau i flai antap, na pasin bilong snek i wokabaut antap long traipela ston, na pasin bilong sip i raun long biksolwara, na pasin bilong man i laikim meri. source: [269, 271, 121, 273, 25, 41, 7, 275, 277, 21, 91, 39, 279, 95, 109, 25, 197, 65, 67, 39, 217, 125, 11, 39, 281, 283, 11, 39, 217, 67, 39, 285, 283, 11, 39, 201, 287, 67, 39, 289, 291, 11, 39, 293, 67, 39, 295, 21, 297] target: God, Bikpela i tok moa olsem, “Bihain bai mi mekim bikpela hangre i kamap long kantri bilong yupela. Na bai olgeta manmeri i hangre tru, tasol bai ol i no hangre bilong kaikai. Na bai nek bilong ol i drai, tasol bai ol i no laik dring wara. Long wanem, dispela hangre i no bilong kaikai na wara. Ol bai i hangre tumas long harim tok bilong mi tasol. Mi God, Bikpela mi yet mi tok olsem.
[299, 301, 303, 305, 39, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319]
<range>
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31, 25, 33, 29, 35, 37, 3, 39, 41, 43, 7, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 15, 7, 59, 61] target: Sapos wanpela i hangre, em i mas kaikai long haus bilong en. Nogut bung bilong yupela em i kamapim kot bilong yupela. Hap tok i stap yet, em bai mi stretim long taim mi kam lukim yupela. source: [63, 65, 67, 53, 47, 69, 71, 25, 73, 75, 77, 47, 79, 73, 81, 39, 83, 85, 69, 87, 89, 25, 41, 91, 39, 93] target: Na taim yu bin i go long ol arapela kantri, yu no bin sot long wara. Maski ples i drai olgeta, wara i pulap tru long ol hul wara yu wokim, na ol lain bilong yu i bin dring. Na sapos yu go wokabaut long ol bikpela wara bilong Isip, lek bilong yu bai i mekim ol dispela wara i drai. source: [63, 95, 97, 89, 7, 99, 15, 15, 7, 101, 103, 79, 53, 25, 49, 15, 15, 105, 107, 109, 111, 113, 25, 83, 115, 117, 57, 73, 119] target: Mi bai amamas tru sapos mi inap pasim em i stap wantaim mi, bai em i ken mekim wok bilong yu yet bilong helpim mi long dispela taim mi stap kalabusman long wok bilong autim gutnius. source: [121, 123, 105, 125, 51, 127, 89, 57, 73, 129, 131, 133, 135, 89, 25, 137, 139, 141, 143, 145, 51, 127, 53, 147, 149] target: God i mekim save paitim mi moa yet. Olsem na mi singaut strong long em i mas larim mi. Tasol em i no bekim singaut bilong mi. Na em i no mekim stretpela pasin long mi. source: [151, 73, 153, 9, 67, 155, 53, 47, 157, 109, 155, 29, 25, 13, 159, 161, 163, 47, 165, 109, 155, 29, 167, 169, 171, 163, 47, 173, 29, 167] target: Long wanem, bipo mi stap hangre, na yupela i bin givim kaikai long mi. Mi dai long wara, na yupela i givim wara long mi. Mi man bilong narapela ples na yupela i bringim mi i go long haus bilong yupela. source: [175, 123, 69, 177, 179, 109, 181, 53, 135, 39, 183, 11, 7, 185, 7, 25, 187, 21, 7, 189, 51, 191, 193, 183, 73, 25, 195, 109, 197, 199, 201, 185, 7, 203, 25, 187, 205, 47, 7, 189, 51, 207] target: Yu ting mi kam long tingting bilong mi yet long pait long kantri bilong yu na bagarapim, a? Nogat tru. Bikpela yet i bin tokim mi long kam bagarapim dispela kantri.” source: [209, 211, 109, 155, 73, 213, 215, 217, 47, 219, 109, 155, 111, 17, 83, 221, 85, 47, 223, 79, 53, 47, 25, 109, 155, 225, 199, 177, 203, 47, 227, 15, 203, 67, 215, 39, 229, 231] target: Tasol spirit bilong God i kam long mi na kirapim mi na mi sanap. Na Bikpela i tokim mi olsem, “Man bilong graun, yu go long ples na go insait long haus bilong yu na pasim dua. source: [3, 25, 83, 233, 25, 67, 155, 53, 63, 235, 57, 89, 109, 237, 39, 229, 221, 239, 241, 69, 243, 109, 57, 245, 203, 25, 73, 247, 39, 249, 251, 253, 255, 83, 125, 257, 15, 259] target: Bikpela, bipo mi pret tru na mi ting yu rausim mi pinis na mi no moa i stap klostu long yu. Tasol yu harim krai bilong mi na yu helpim mi taim mi singaut long yu. source: [141, 261, 51, 127, 245, 53, 63, 263, 181, 265, 25, 267, 269, 191, 271, 273, 275, 39, 33, 265, 267, 253, 169, 43, 15, 7, 277, 13, 33, 41, 279, 281, 25, 43, 7, 283, 285, 13, 15, 287] target: Olsem na mi laik askim. Taim ol Israel i bin pundaun, ating ol i bagarap na lus olgeta? Nogat tru. Ol i bin givim baksait long God, na long dispela rot God i kisim bek ol arapela lain. God i laik bai ol Israel i lukim dispela gutpela pasin em i mekim long ol arapela lain na bai ol i bel nogut na mangal long ol. source: [63, 289, 53, 47, 69, 291, 89, 7, 73, 293, 7, 295, 147, 43, 25, 297, 179, 23, 275, 5, 299, 301, 69, 297, 301, 153, 169, 297, 57, 15, 303] target: Bikpela Jisas i bin mekim tingting bilong mi i klia, na mi save gut olsem, i no gat wanpela samting em yet i doti long ai bilong God. Tasol sapos man i ting wanpela samting i doti, orait long laip bilong dispela man dispela samting i stap doti tru. source: [305, 195, 51, 155, 39, 307, 105, 309, 15, 311, 63, 313, 53, 315, 123, 7, 251, 57, 317, 15, 319, 25, 33, 29, 321, 7, 323, 79, 41, 195, 47, 325, 47, 39, 73, 43, 47, 183, 7, 195, 109, 15, 327, 329, 249, 7, 331, 51, 13, 15, 325, 135, 89, 7, 333, 25, 301, 43, 15, 335] target: Na profet Jeremaia i tokim ol olsem, “Mi orait long tok bilong yupela. Na bai mi beten long God, Bikpela bilong yumi, olsem yupela i askim mi long mekim. Na wanem tok Bikpela i bekim long mi, mi bai autim long yupela. Mi no ken haitim wanpela tok long yupela.” source: [63, 331, 51, 89, 25, 337, 339, 15, 341, 271, 89, 25, 333, 25, 337, 343, 37, 255, 67, 155, 53, 199, 331, 51, 89, 25, 337, 345, 15, 347, 3, 69, 349, 109, 203, 25, 73, 339, 39, 249, 343, 37, 351] target: Bihain mi bin autim sin bilong mi long yu. Mi no haitim pasin nogut bilong mi. Mi ting olsem, mi laik autim olgeta sin bilong mi long Bikpela. Mi autim pinis na yu lusim asua bilong mi na sin bilong mi tu. source: [3, 353, 15, 355, 73, 299, 357, 25, 67, 359, 133, 63, 289, 361, 53, 169, 363, 365, 69, 367, 109, 73, 369, 25, 19, 371, 47, 69, 373, 109, 127, 111, 109, 73, 375, 39, 377, 47, 79, 73, 299, 47, 379, 39, 41, 381] target: Orait tingting bilong Pita i kamap klia, na em i tok olsem, “Nau mi save tru, Bikpela i bin salim ensel bilong en i kam, na em i kisim mi bek long han bilong Herot na long olgeta samting ol lain Juda i tingting long mekim.” source: [193, 73, 43, 179, 57, 47, 73, 383, 385, 387, 25, 13, 389, 47, 79, 73, 391, 393, 395, 47, 73, 383, 385, 25, 177, 103, 13, 79, 53, 39, 397, 39, 399, 47, 39, 401, 7, 403, 265, 25, 33, 265, 405] target: Mi yet mi no ken kisim wanpela samting. Samting lain bilong mi i kaikai pinis, em tasol mi ken kisim. Na tripela pren bilong mi, Aner wantaim Eskol na Mamre, ol i ken kisim hap bilong ol.”
[407, 409, 411, 413, 415, 417, 409, 419, 421, 41, 423, 425, 427]
Olgeta profet, na buk bilong lo tu, ol i bin autim tok bilong God inap long taim Jon i kamap.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
[43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243]
E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 13, 15, 21, 23, 13, 15, 25, 23, 13, 15, 27, 9, 29, 31, 33, 35, 5, 7, 9, 5, 37, 13, 39, 27, 23, 41, 43, 23, 45, 7, 47, 5, 37, 13, 39, 27, 47, 23, 41, 27, 49] target: A i ke gula maoli no na lou manamana, no na bola a no na kiaha: a no na pa gula haawi mai la ia i ke gula i kaupaonaia no kela pa a keia pa: a me ke kala i kaupaonaia no kela pa kala a keia pa kala: source: [3, 51, 53, 33, 55, 5, 57, 59, 23, 61, 57, 27, 23, 63, 23, 65, 5, 57, 67, 69, 13, 57, 71, 73, 75, 77, 57, 79, 81, 83, 85] target: A uhau iho la makou i ka pa; a huiia ka pa a pau a hiki i ka waenakonu ona; no ka mea, he hoihoi ko ka poe kanaka e hana. source: [87, 89, 7, 91, 93, 5, 95, 53, 97, 35, 99, 101, 89, 57, 103, 105, 13, 57, 71, 107, 109, 111, 113, 115, 57, 117, 23, 119, 13, 93, 89, 57, 121] target: Alaila, ma ke kaula oia i kuu iho ai ia laua ilalo, ma ka puka makani; no ka mea, aia kona hale maluna o ka pa, a noho no oia ma ka pa. source: [3, 123, 125, 33, 35, 23, 127, 125, 5, 77, 129, 23, 131, 35, 5, 57, 27, 115, 133, 23, 45, 57, 27, 115, 135, 23, 45, 57, 27, 115, 137, 23, 139, 53, 33, 35, 5, 15, 141, 89, 137, 23, 89, 143] target: A hele aku la ia a kaua aku i ko Pilisetia, a wawahi ia i ka pa o Gata, a me ka pa o Iabena, a me ka pa o Asedoda, a kukulu iho la ia i na kulanakauhale ma Asedoda, a ma Pilisetia. source: [3, 45, 15, 145, 115, 57, 117, 23, 45, 57, 147, 13, 57, 103, 115, 57, 117, 57, 149, 83, 151, 153, 89, 57, 155, 23, 89, 7, 157, 23, 159, 23, 45, 109, 161, 91, 13, 15, 163, 23, 63, 165] target: A me na paku o ka pa, a me ka pale no ka puka o ka pa, ka mea e pili ana ma ka halelewa a ma ke kuahu a puni, a me kona mau kaula no na oihana a pau ona. source: [167, 33, 57, 169, 115, 77, 171, 173, 175, 177, 83, 5, 7, 179, 181, 183, 185, 171, 23, 187, 189, 73, 27, 191, 193, 45, 57, 27, 195] target: Pehea la ka loihi o ko oukou kukakuka hewa ku e i ke kanaka? E lukuia auanei oukou a pau, Me he pa hina la, me ka pa haalulu. source: [197, 199, 73, 201, 203, 83, 205, 125, 207, 35, 209, 197, 57, 149, 211, 213, 89, 57, 103, 215, 115, 57, 27, 217, 117, 219, 83, 221, 223, 89, 225, 227, 73, 229, 35, 23, 45, 57, 231] target: O IAIO, he oiaio ka'u e olelo aku nei ia oukou, O ka mea komo ole ma ka puka iloko o ka pa hi pa, aka, e pii ae ma kahi e, he aihue ia a me ka powa. source: [3, 83, 233, 53, 235, 5, 237, 13, 15, 81, 23, 159, 23, 83, 5, 125, 239, 181, 241, 171, 35, 171, 243, 5, 77, 171, 221, 153, 5, 57, 245, 23, 45, 57, 27, 153, 5, 109, 247, 115, 57, 149, 83, 27, 5, 57, 245, 73, 201, 13, 83, 249, 251] target: A e kau iho oe i pale, no na kanaka a puni, a e i aku hoi, E malama oukou ia oukou iho, i ko oukou pii ana i ka mauna, a me ka pa ana i kona kihi: o ka mea e pa i ka mauna, he oiaio no e make ia. source: [3, 115, 7, 253, 115, 255, 23, 45, 57, 257, 23, 63, 115, 57, 259, 5, 261, 263, 15, 33, 265, 115, 57, 27, 267, 269, 271, 125, 273, 5, 15, 217, 117, 23, 45, 15, 275, 5, 63, 213, 5, 57, 277, 13, 57, 279, 281] target: A o ke alii, o Solomona a me ka ahakanaka a pau o ka Iseraela i hoakoakoaia io na la imua o ka pa hu berita, mohai aku lakou i na hi pa, a me na bipi i pau ole i ka heluia no ka nui loa. source: [283, 35, 83, 285, 125, 97, 5, 15, 287, 289, 23, 83, 291, 31, 5, 293, 79, 5, 295, 31, 15, 139, 297, 299, 23, 31, 39, 27, 115, 57, 301, 23, 31, 39, 27, 115, 57, 303, 305] target: Alaila ia e hoouna aku ai i na anela ana, a e akoakoa mai i kana poe i waeia, mai na kukulu eha mai, a mai kela pa o ka honua, a mai kela pa o ka lani mai. source: [3, 115, 57, 307, 115, 57, 79, 309, 123, 223, 33, 273, 89, 57, 311, 313, 315, 23, 317, 319, 115, 321, 23, 45, 57, 323, 115, 57, 79, 81, 113, 223, 115, 57, 117, 23, 113, 223, 115, 57, 325, 89, 225, 115, 15, 327, 23, 65, 5, 57, 27, 329] target: A o ka lua o ka poe hoolea, hele ae la lakou ma ka aoao hema aku, a owau mahope o lakou, a me ka hapalua o ka poe kanaka maluna ae o ka pa, a maluna ae o ka halekiai ma kahi o na umu a hiki i ka pa palahalaha; source: [283, 331, 223, 33, 333, 5, 15, 335, 115, 57, 337, 113, 223, 115, 57, 117, 23, 339, 53, 33, 333, 5, 341, 79, 279, 83, 309, 83, 123, 223, 89, 57, 311, 343, 125, 345, 113, 223, 115, 57, 27, 23, 5, 57, 103, 347] target: Alaila alakai ae la au i na luna o ka Iuda maluna ae o ka pa, a hoomakaukau iho la au i elua poe nui e hoolea, e hele ae ma ka aoao akau aku kekahi, maluna ae o ka pa a i ka puka lepo. source: [349, 53, 33, 115, 351, 353, 115, 15, 103, 341, 115, 57, 117, 23, 221, 125, 33, 7, 355, 113, 115, 57, 103, 89, 57, 27, 357, 359, 223, 33, 109, 161, 361, 363, 125, 193, 107, 73, 81, 83, 365, 31, 289, 93, 367, 369] target: Noho iho la o Davida mawaena o na puka elua o ka pa, a pii aku la ke kiai maluna o ka puka ma ka pa pohaku; alawa ae la kona mau maka, nana aku la, aia he kanaka e holo mai ana, oia wale no. source: [3, 73, 27, 115, 371, 373, 153, 375] target: A he pa o Sarai; aohe ana keiki.
[377, 27, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 383, 397, 399, 57, 401, 393, 403, 405, 407, 409, 411, 407, 413, 393, 415]
Aole nae i moe aku ia ia, a hiki i ka wa i hanau ai oia i kana makahiapo kane, a kapa aku la ia i kona inoa o IESU.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 13, 7, 15, 17, 23, 25, 27, 13, 7, 15, 29, 31] target: Mranod ra ted e hang ko fare gaf i malang ni kan ning ko fare low, ni aram e dariy be’ ni nge bing, miyad tay girdi’en e matnag ni nge matnagiy. source: [33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 25, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 25, 61, 25, 63, 57, 65, 67, 69, 71, 49, 73, 75, 77, 25, 79, 33, 81, 83, 85, 39, 87, 59, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 49, 101, 103, 87, 9, 49, 105, 91, 17, 107, 109] target: Mu sap i yan nga mu guy e n’en ni yibe rin’. Girdi’ rom e yad be mu’ulung ni ngar sulod nga taferad. Rogon feni riyul’ ni Gag fare Got ni gu be par ni gub fos, e aram rogon feni riyul’ ni bay mu felfelan’ ngak e girdi’ rom, bay mu felfelan’ ni bod gelngin e felfelan’ ni tay be’ ni bpin ko nunuw rok nnap’an ni nge mabgol! source: [111, 57, 113, 5, 39, 15, 115, 43, 117, 119, 121, 77, 123, 125, 85, 127] target: Dab mu nemow nigem ko fapi ggan ni bfel’ ni be pi’, ya rayag ni be guy rogon ni nge ban nigem. source: [129, 63, 5, 7, 131, 133, 135, 137, 139, 25, 141, 143, 131, 17, 145, 147, 149, 25, 151, 153, 17, 77, 155, 131, 157] target: Ma aram me th’ab David riy nga barba’ fare loway nge yan nga daken fare burey, nike palog boch, source: [99, 15, 137, 159, 161, 163, 57, 165, 167, 169, 17, 171, 173, 175, 103, 47, 57, 177, 179, 127] target: “Ere fa’anra ga’ar be’ ngomed, ‘Mu sapgad, ba’aray fare Messiah!’ ara ga’ar, ‘Ba’aram!’ — ma dabi pagan’med ngak. source: [99, 163, 57, 59, 87, 181, 169, 103, 183, 185, 175, 103, 187, 57, 63, 5, 181, 57, 189, 5, 191] target: Bay e pi’in bayi lungurad ngomed, ‘Mu sapgad aram!’ ara ra ga’argad, ‘Mu sapgad aray!’ Machane dab marod ni gimed be changarnag e n’en ke yog. source: [193, 49, 163, 57, 167, 169, 103, 195, 185, 175, 103, 197, 85, 17, 199, 175, 103, 201, 131, 179, 203, 205, 131, 203, 207] target: Dariy be’ nra ga’ar, ‘Mu sap, ba’aray!’ ara ga’ar, ‘Ba’aram!’ Ya gagiyeg rok Got e bay u fithik’ i lanin’med.” source: [209, 211, 103, 179, 15, 213, 215, 131, 17, 217, 15, 117, 49, 219, 221, 25, 49, 223, 5, 221, 203, 225, 147, 227, 229, 67] target: Me par pangimed nriyul’ ni bfel’, ni kemus ni go’ Jesus Kristus e rayag ni nge muruwliy u fithik’ i lanin’med me yagnag ngomed, ni fan e nge gilnag buguwan Got me yin’ e sorok ngak Got. source: [231, 37, 87, 15, 233, 147, 5, 57, 235, 49, 237, 221, 213, 239, 241, 59, 243, 245, 135, 17, 247, 99, 249, 59, 57, 251, 253] target: Yad ba palog ko gin ma par e girdi’ riy ni dariy be’ ni ka’e milekag ngay, girdi’ e ma ker yupa’ i yiy u tan e but’. Ni aram e gin ni ur marwelgad riy ni go’yad ni kar chichi’iyed pa’rad ko gaf u lan fapi yiy. source: [99, 255, 37, 7, 257, 259, 15, 17, 163, 25, 115, 107, 15, 163, 57, 123, 87, 261, 15, 17, 15, 263, 265, 33, 105, 91, 267, 43, 163, 15, 269, 57, 221, 271, 273, 275, 277, 13, 7, 17, 279, 281] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [99, 63, 283, 5, 7, 131, 227, 135, 285, 15, 287, 235, 263, 15, 289, 123, 15, 17, 291, 15, 293, 99, 151, 57, 203, 295, 25, 165, 297, 135, 299, 301] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [303, 57, 7, 213, 251, 25, 89, 131, 305, 49, 189, 87, 9, 25, 189, 85, 59, 87, 307, 25, 309, 7, 9, 147, 5, 131, 203, 311] target: Ma gubin e pumo’on ko re binaw nem nni piningrad nga ta’bang ni ngar lekedrad, ma nap’an e yad be lol’oeged Joshua i yan, ma aram e yad be palog ko fare binaw nga orel. source: [99, 131, 137, 29, 251, 103, 93, 313, 15, 315, 49, 17, 317, 319, 15, 321, 15, 323, 123, 9, 151, 325, 327, 179, 151, 329, 5, 331, 59, 333, 335, 131, 331, 213, 251, 25, 89, 49, 237, 263, 135, 337] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [339, 17, 341, 131, 137, 29, 251, 25, 61, 17, 29, 15, 343, 57, 15, 345, 347, 25, 91, 213, 117, 349, 351, 15, 353, 135, 355, 25, 135, 17, 357, 25, 93, 359, 331, 59, 361, 263, 57, 363, 245, 103, 15, 365, 57, 15, 345, 367] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog.
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 377, 383, 373, 385, 377, 387, 389, 377, 379, 391, 393, 395, 397, 377, 399, 123, 401, 369, 371, 373, 403, 377, 379, 405, 407, 377, 409, 123, 411, 373, 413, 393, 415, 377, 417, 393, 419, 421]
Ireray urngin e pin’en nni fanay ko fare Tent u P’eowchen SOMOL, ko gin bay fagal yang i malang riy ni kan yoloy fa Ragag i Motochiyel nga daken. I Moses e yog ngak e pi Levite ni Ithamar e ma tay murung’agen e maruwel ni ngar rin’ed, ni be’ nib mo’on ni fak Aron ni prist ni ngar sumar niged urngin e pin’ey.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Aka, mai iini aku oe i kana mau mea ono; He wahi ni hoopunipuni no ia. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 47, 49, 51, 15, 53, 13, 49, 5, 27, 55, 57, 13, 47, 13, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 17, 49, 13, 71, 5, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 41, 47, 85, 87] target: A lohe ae la kona haku i ka olelo a kana wahine i olelo mai ni ia ia, i ka i ana mai, E like me keia mau olelo i hana mai ai kau kauwa ia'u; nui iho la ka huhu ona. source: [35, 89, 91, 9, 41, 93, 95, 97, 99, 13, 101, 103, 59, 13, 105, 27, 13, 47, 107, 13, 109, 35, 111, 5, 113, 115, 51, 117, 119, 97, 121, 123] target: A hele hou aku la o Iesu ma Kana i Galilaia, kahi ana i hoolilo ni i ka wai i waina. A ua mai ke keiki a kekahi alii ma Kaperenau ma. source: [125, 47, 127, 93, 129, 131, 133, 51, 135, 47, 131, 13, 137, 5, 13, 139, 141, 51, 67, 143, 19, 145, 147, 13, 149, 97, 151, 51, 97, 47, 153, 51, 155, 157, 159, 161, 163, 59, 5, 165, 167, 169, 13, 171, 5, 13, 139, 173] target: No ka men, o kela poe kanaka a pau, ka poe i ike mai i kuu na-ni, a me na mea mana a'u i hana'i ma Aigupita, a ma ka waonahele, a he umi ko lakou aa ana mai ia'u. aole hoi i hooloho mai i kuu leo; source: [35, 93, 129, 131, 133, 169, 155, 175, 13, 177, 179, 47, 181, 183, 13, 185, 13, 187, 27, 189, 111, 191, 193, 195, 111, 197, 9, 159, 161, 199, 201, 93, 159, 143, 133, 51, 203, 179, 205, 59, 97, 207] target: A o kela poe kanaka hoi he umikumamawalu i hioloia'i e ka hale kiai i Siloama i make ni lakou, ua manao anei oukou ua oi aku ko lakou hewa mamua o ko na kanaka a pau e noho ana ma Ierusalema? source: [209, 179, 211, 93, 213, 215, 217, 13, 215, 219, 179, 65, 67, 15, 13, 221, 73, 13, 215, 17, 223, 51, 225, 55, 11, 13, 47, 227, 51, 203, 59, 13, 49, 27, 179, 225, 13, 215, 17, 229] target: Ina e hoopalahalaha o Iehova kou Akua i kou mokuna e like me kana i hoohiki ai i kou mau kupuna, a haawi ia oe i ka aina a pau ana i olelo ni e haawi i kou mau kupuna: source: [231, 233, 9, 235, 55, 237, 239, 55, 241, 243, 245, 247, 179, 249, 251, 11, 179, 89, 5, 253, 255, 13, 257, 259, 31, 47, 261, 93, 263, 191, 179, 205, 265, 13, 47, 267] target: Aia hoouna aku au ia Aretema paha, ia Tukiko paha ion la, e hoo ikaika oe e hele mai io'u nei i Ni kopoli; no ka mea, o ko'u manao e noho malaila i ka hooilo. source: [35, 93, 143, 269, 271, 51, 67, 113, 273, 93, 47, 181, 93, 113, 275, 143, 19, 51, 277, 13, 279, 39, 281, 5, 93, 47, 283, 97, 285, 51, 287, 9, 55, 17, 19, 13, 47, 283, 97, 289, 291, 17, 19, 47, 293, 113, 119, 13, 279, 27, 295, 5, 93, 47, 283, 97, 289, 51, 111, 297, 291, 17, 19, 13, 299, 93, 301, 43, 303, 47, 19, 59, 13, 305, 73, 13, 307] target: A o na kiaha gula, a me ke kala o ka hale o ke Akua, na mea a Nebukaneza i lawe ae marloko mai o ka luakini ma Ierusalema, a hali aku ia mau mea i ka luakini ma Babulona, oia mau mea ka Kuro ke alii i lawe ni mailoko mai o ka luakini ma Babulona, a ua haawiia oia mau mea i kekahi, o Sesehazara kona inoa, ka mea ana i hoonoho ai i kiaaina; source: [309, 39, 41, 93, 311, 13, 143, 313, 51, 203, 93, 47, 315, 13, 143, 313, 317, 51, 67, 143, 313, 93, 143, 131, 13, 319, 143, 113, 119, 97, 143, 321, 67, 143, 323, 67, 143, 325, 67, 143, 313, 93, 143, 327, 51, 67, 143, 329, 51, 203, 93, 113, 331, 67, 15, 17, 333, 67, 143, 335, 67, 143, 133, 337, 51, 67, 143, 133, 339, 51, 135, 13, 341] target: HOULUULU ae la o Davida i na luna a pau o ka Iseraela, i na luna ohana, a me na luna o na poe i hookauwa na ke alii ma na papa, me na lunatausani, me na lunahaneri, me na luna o na holoholona a me na waiwai a pau o ke alii, me kana mau keikikane, me na ilamuku, me na kanaka koikoi, a me na kanaka koa a pau, i Ierusalema. source: [35, 343, 5, 93, 47, 345, 31, 143, 347, 51, 315, 75, 179, 279, 9, 73, 13, 349, 351, 353, 93, 143, 355, 93, 143, 357, 93, 143, 359, 93, 143, 361, 51, 93, 143, 327, 51, 135, 51, 179, 225, 9, 55, 17, 19, 143, 143, 363, 143, 47, 131, 179, 365, 59, 13, 47, 367, 93, 47, 369, 31, 371] target: A noloko mai o ka hapalua no na mamo a Iseraela, kau e lawe aku ai i hookahi hapa kanalima o na kanaka, o na bipi, o na hoki, o na hipa, a o na holoholona a pau, a e haawi aku ia mau mea na na Levi, na ka poe e malama ana i ka ukana o ka halelewa no Iehova. source: [35, 373, 55, 41, 117, 131, 133, 375, 93, 143, 377, 31, 143, 19, 379, 31, 143, 381, 31, 143, 383, 385, 51, 31, 143, 387, 179, 389, 391, 393, 143, 143, 227, 5, 93, 143, 395, 13, 143, 397, 13, 399, 31, 47, 131, 401, 51, 67, 143, 403, 31, 47, 261, 405, 83, 41, 47, 407, 375, 93, 143, 401, 51, 375, 93, 143, 409, 179, 411, 5, 413] target: A hoonohoia ia la kekahi poe kanaka maluna o na keena no na mea laa, no na makana, no na hua mua, a no na hapaumi, e hoiliili iloko olaila, na na aina mai o na kulanakauhale, i na haawina i kauohaia'i no ka poe kahuna a me na Levi; no ka mea, hauoli iho la ka Iuda maluna o na kahuna a maluna o na Levi e ku mai ana. source: [125, 47, 261, 93, 143, 415, 51, 203, 93, 143, 355, 155, 131, 417, 419, 3, 143, 213, 13, 71, 143, 421] target: No ka mea, o na akua a pau o na kanaka, he poe kii lakou: Aka, na Iehova i hana na lani. source: [35, 137, 9, 41, 143, 133, 93, 47, 423, 13, 159, 161, 425, 427, 47, 261, 111, 429, 143, 431, 433, 9, 41, 143, 133, 391, 93, 143, 435, 51, 437, 93, 143, 439, 441, 51, 97, 143, 443, 51, 67, 143, 25, 445, 51, 437, 93, 143, 447] target: A ike aku la na kanaka o ka Iseraela i ko lakou popilikia, (no ka mea, ua pilikia na kanaka,) pee aku la na kanaka iloko o na ana, a maloko o na laau kuku, a ma na pohaku, a me na wahi kiekie, a maloko o na lua. source: [449, 9, 161, 143, 143, 451, 143, 19, 415, 453, 455, 415, 137, 457, 55, 179, 189, 455, 19, 459, 155, 91, 47, 461, 59, 61, 455, 19, 463, 457, 55, 179, 143, 465, 93, 467] target: Mohai aku lakou na na daimonio, na mea akua ole; Na akua ike ole ia e lakou, Na mea hou, he hou ka puka ana mai, Na mea makau ole ia e na makua o oukou.
[469, 471, 473, 475, 471, 477, 479, 481, 483, 143, 485, 487, 489, 481, 491, 471, 493, 495, 497, 499, 501, 471, 503, 505, 507, 475, 509, 27, 487, 511, 513, 515, 471, 517]
A lohe ae la ka poe Pilisetia, ua poni iho lakou ia Davida i alii maluna o ka Iseraela; pii nui mai la na Pilisetia a pau e imi ia Davida; a lohe ae la Davida, a iho iho la ia ma ka pakaua.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Ma fa’anra ga’nag SOMOL ni Got romed fa gin ke milsuwon ngomed, ni bod nike yog ngak e pi ga’ romed ni kakrom nra rin’; me pi’ urngin yang fapi binaw ngomed nike micheg, source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Ngiyal’ nra gu l’oeg Artemas ara Tykikus ngeb ngom e ngam athamgiliy nga mub ngog ko binaw nu Nikopolis, ya kug duwgiliy ni nggu par u rom u ngal’an e garbeb. source: [3, 15, 17, 255, 119, 257, 51, 93, 259, 51, 73, 261, 93, 263, 21, 265, 147, 267, 91, 269, 271, 147, 273, 245, 275, 15, 25, 277] target: Machane fa’ani taw nga nap’an ni nga ni pi’ Merab ngak David, mi ni pi’ ngak be’ ni Adriel fithingan, ni be’ u Meholah. source: [3, 73, 147, 279, 281, 21, 43, 93, 283, 73, 17, 121, 73, 93, 285, 147, 167, 21, 287, 15, 289, 7, 291, 27, 73, 17, 293, 77, 295, 21, 297, 71, 31, 47, 167, 15, 17, 293, 77, 299, 271, 47, 167, 17, 301, 93, 99, 15, 289, 29, 303, 27, 73, 17, 293, 77, 299, 21, 91, 269, 271, 47, 167, 15, 305, 73, 307, 11, 309, 17, 167, 35, 15, 311, 51, 15, 313] target: Me fulweg fapi talin e Tempel ni gol nge silber ni fek Nebukadnezzar ko fare Tempel nu Jerusalem nge tay ngalan fare tempel nu Babylon. I Cyrus ni fare pilung e pi’ e pi talin e tempel ney ngak be’ nib mo’on ni Sheshbazzar fithingan, ni ir e ke duwgiliy ni nge mang governor nu Judah. source: [315, 317, 61, 9, 219, 319, 21, 321, 315, 323, 7, 9, 325, 245, 139, 195, 327, 35, 27, 183] target: Gu pageg nga but’ ni nggu mol, ma SOMOL e be yoror rog ni n’umngin e nep’. source: [329, 331, 333, 335, 119, 5, 27, 337, 119, 93, 199, 339, 119, 257, 341, 315, 343, 27, 209, 345, 15, 249, 347, 39, 349, 27, 209, 337, 119, 351, 27, 111, 15, 353, 355] target: Mu fulweg taban e meybil rog, A Got, ni gur e rungrung rog! Nap’an ni ug moy u fithik’ e oloboch, ma gur e mu aywegeg. Mu gol ngog e chiney ma ga rung’ag e meybil rog. source: [155, 195, 93, 357, 359, 197, 361, 35, 363, 61, 73, 197, 107, 365, 367] target: Gel ni yima tay e ma yib rok SOMOL— mang e yigi fal’eg wa’athan e girdi’ rok. source: [39, 369, 27, 371, 119, 373, 119, 375, 27, 337, 119, 163, 377, 315, 379, 209, 15, 249, 107, 381, 21, 149, 77, 93, 383, 315, 385, 209, 15, 147, 387, 73, 17, 107, 389] target: SOMOL, ni Got rog moy ngam ayuwegneg! Mu gechignag urngin e pi to’ogor rog, ngam pagrad nike m’ay gelingrad ni dabkiyag ni ngar maad’adgad ngog. source: [391, 219, 119, 393, 71, 15, 147, 179, 395, 73, 397, 359, 17, 107, 119, 369, 119, 27, 345, 21, 399] target: Da gu rus ko yu biyu’ i to’ogor ni yad ba liyegeg u ga’ngin yang.
[401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 29, 419, 415, 421, 423, 425, 427, 429, 401, 403, 405, 407, 431, 411, 413, 415, 417, 29, 433, 425, 435, 437, 415, 421, 439, 441, 443]
nge Jehu nib mo’on ni fak Nimshi nge mang pilung nu Israel. Mu kum liyef e gapgep nga lolugen Elisa ni fak Shafat ni be’ u Abel Meholah nge yan nga luwam nge mang profet.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 19, 27, 31] target: Ma aram me fek Jesse Shammah i yib. Me ga’ar Samuel, “Dangay, ku gathi er e cha’ nike turguy SOMOL.” source: [33, 19, 35, 5, 37, 27, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Dab mu nemow nigem ko fapi ggan ni bfel’ ni be pi’, ya rayag ni be guy rogon ni nge ban nigem. source: [59, 61, 63, 9, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 63, 7, 9, 89, 55, 91, 13, 93, 55, 95, 97, 85, 99, 101, 103] target: Ma nga tomuren e ren’ey ma immoy ba mael nra ted piyu Filistia u Gob, ma nap’an e re mael nem me Sibbekai nu Hushah e thang e fan rok reb fapi girdi’ nib n’uw mab tagyet ni Saf fithingan. source: [105, 95, 107, 85, 109, 9, 111, 9, 113, 9, 115, 85, 9, 117] target: Me Reuel e mang chitamngin e pi ganong ko Nahath, Zerah, Shammah, nge Mizzah. source: [59, 27, 99, 119, 121, 55, 95, 123, 125, 55, 95, 127, 85, 55, 95, 129, 85, 55, 95, 131, 119, 133, 19, 7, 13, 27, 99, 119, 27, 135, 55, 137, 131, 85, 65, 139, 85, 75, 99, 141, 27, 135, 55, 137, 131, 141, 85, 65, 131, 143] target: Miki yog ko bu uw urngin e gol ni ngan fanay ngan ngongliy e pi fok riy, nge yu raba’ i dabiy, nge pi rume’, nge uw urngin e silber nge gol ni ngan ngongliy e yu raba’ i pilet ngay, source: [59, 145, 55, 147, 13, 27, 149, 151, 27, 95, 153, 85, 75, 95, 155, 85, 75, 95, 131, 157, 85, 75, 159, 41, 161, 27, 99, 163, 85, 165, 167, 27, 95, 169, 171, 9, 95, 173] target: I fanay e gol nge gabdiy ko rungrung ko fare Tempel, nge llon riy, nge mirichlen e mab, nge mab. Daken e rungrung riy e ke ker ya’an e pi kerubim ngay. source: [59, 175, 177, 7, 159, 179, 27, 149, 181, 85, 39, 183, 27, 181, 19, 51, 13, 21, 27, 149, 27, 185, 187, 189, 191, 75, 65, 41, 181, 27, 193, 19, 195, 197, 199, 201, 203, 63, 7, 149, 205, 207] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [209, 149, 211, 9, 137, 213, 101, 85, 215, 149, 213, 27, 217, 19, 27, 219, 221, 85, 75, 95, 43, 223, 225, 27, 227, 81, 229, 85, 81, 149, 231, 85, 69, 233, 77, 235, 237, 185, 19, 239, 241, 147, 27, 243, 19, 27, 219, 245] target: e aram feni riyul’ ndariy bagayad e pi girdi’ ney nra par nib fos nge yan ngalan e re nam nem. Kar guyed rama’eg nib mluplup’ ni be gal ni aram gag ni gu bay, nge pi maang’ang ni kug ngongliy u Egypt ngu daken e ted, machane yugu yad be togopluw ngog ma daburad ni ngar folgad rog. source: [59, 247, 73, 5, 7, 9, 249, 81, 251, 27, 253, 255, 185, 27, 257, 51, 27, 149, 259, 27, 261, 59, 263, 19, 99, 97, 85, 265, 267, 81, 269, 271] target: Ma aram me sul Jesus nga Kana ni bay u lan yu Galile, ni ireram fa gin’em ni piliyeg e ran riy nge ngal’ ni wayin. Ma bay be’ nib tolang ko am u rom ni bay bochi cha’ ni fak u lan yu Kapernaum nib m’ar. source: [59, 263, 273, 275, 41, 277, 85, 279, 27, 95, 131, 281, 283, 85, 75, 95, 285, 85, 75, 95, 287, 85, 69, 203, 289, 95, 277, 291, 293, 241, 27, 273, 27, 149, 131, 295] target: Urngin e pi binaw ney ma yi go’ kan yororiy nib tolang, ni bay e pi garog riy, nge yu ley i dubchey ni yima man’nag e pi mban e garog nem ngay, nge ku boch e binaw ndariy e yoror riy. source: [59, 9, 137, 213, 101, 147, 69, 297, 27, 299, 291, 149, 301, 303, 27, 305, 27, 307, 51, 309, 263, 311, 313, 315, 263, 317, 5, 77, 235, 319, 321, 9, 77, 95, 101, 85, 279, 291, 323, 185, 81, 325] target: Ma bu uw rogon fa ragag nge meruk i girdi’ nu Siloam nra m’ad ni fa’ani m’ing fare wulyang ntafen e damit nga dakenrad? Gimed be finey ma ren’ey e ke micheg ni kab gel farad kireb ngak urngin e tin ni kabay e girdi’ ni yad be par u Jerusalem? source: [327, 329, 9, 331, 9, 115, 9, 333, 9, 335, 85, 9, 337] target: Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, nge Beera.
[339, 341, 95, 343, 131, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 341, 357, 359, 349, 361, 363, 365, 357, 349, 367, 369, 371, 363, 373, 375, 95, 345, 377, 379, 369, 381, 383, 385, 349, 387, 389, 391, 51, 393, 395, 349, 397, 349, 399, 369, 401, 403, 349, 387]
Kakrom e ni fal’eg rogon bangi tagil e nifiy ni ngan urfiy e emperor nu Assyria riy. Gin’em e ba to’ar ma ba ga’ radan, ma ka ni ubung e l’ud riy ngalang. Ma SOMOL e bayi pogofannag ba yil’ i daramram nge aw e nifiy ngay.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17] target: Mi Arpakshad e ir e chitamngin Shelah ni chitamngin Eber. source: [19, 21, 23, 25, 27, 25, 29, 31, 33, 27, 29, 35, 33, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 41, 55, 57, 41, 49, 59, 61, 57, 11, 63, 11, 47, 65, 49, 67, 69, 41, 71, 65, 73, 75] target: Ere dab mpaged e pi machib nib thil ko biney nge fekmed nga wuru’ e wo’. Ya bfel’ ni gelngin lanin’dad ni nge gel e ngi i yib rok Got ngodad nib tow’ath, ma gathi bochan e gadad be fol u bogi motochiyel ni murung’agen e ggan; ya pi’in ni ur folgad ko pi motochiyel ney e de fel’ rogorad riy. source: [77, 79, 11, 81, 7, 83, 13, 85, 87, 27, 89, 91, 7, 93, 95] target: Ma nap’an ni gaman guyey e duw rok Shelah, min gargeleg bochi pagel ni fak ni Eber; source: [97, 99, 101, 103, 65, 105, 107, 109, 111, 27, 111, 29, 113, 115, 117, 91, 119, 27, 121, 27, 123, 91, 125, 127, 129, 131, 29, 85, 133, 135, 27, 137, 97, 139, 141, 39, 103, 143, 119, 27, 145, 147, 45, 149, 151, 153, 29, 155, 15, 143, 157, 29, 159, 147, 41, 161, 163] target: Mu sap i yan nga mu guy e n’en ni yibe rin’. Girdi’ rom e yad be mu’ulung ni ngar sulod nga taferad. Rogon feni riyul’ ni Gag fare Got ni gu be par ni gub fos, e aram rogon feni riyul’ ni bay mu felfelan’ ngak e girdi’ rom, bay mu felfelan’ ni bod gelngin e felfelan’ ni tay be’ ni bpin ko nunuw rok nnap’an ni nge mabgol! source: [165, 91, 167, 169, 103, 65, 171, 107, 47, 173, 77, 135, 175, 177, 39, 179] target: Dab mu nemow nigem ko fapi ggan ni bfel’ ni be pi’, ya rayag ni be guy rogon ni nge ban nigem. source: [77, 79, 11, 81, 27, 147, 181, 7, 83, 5, 85, 87, 27, 89, 91, 7, 13, 95] target: Ma nap’an ni gaman guyey nge lal e duw rok Arpakshad, min gargeleg bochi pagel ni fak ni Shelah; source: [183, 123, 169, 185, 7, 187, 57, 31, 189, 27, 191, 193, 7, 41, 195, 25, 197, 27, 199, 201, 41, 135, 203, 7, 205] target: Ma aram me th’ab David riy nga barba’ fare loway nge yan nga daken fare burey, nike palog boch, source: [153, 65, 31, 207, 209, 33, 91, 211, 213, 215, 41, 217, 219, 221, 15, 111, 91, 223, 23, 179] target: “Ere fa’anra ga’ar be’ ngomed, ‘Mu sapgad, ba’aray fare Messiah!’ ara ga’ar, ‘Ba’aram!’ — ma dabi pagan’med ngak. source: [225, 29, 33, 91, 213, 215, 15, 227, 229, 221, 15, 231, 39, 41, 43, 221, 15, 233, 7, 23, 51, 235, 7, 51, 237] target: Dariy be’ nra ga’ar, ‘Mu sap, ba’aray!’ ara ga’ar, ‘Ba’aram!’ Ya gagiyeg rok Got e bay u fithik’ i lanin’med.” source: [153, 33, 91, 119, 143, 239, 215, 15, 241, 229, 221, 15, 243, 91, 123, 169, 239, 91, 245, 169, 247] target: Bay e pi’in bayi lungurad ngomed, ‘Mu sapgad aram!’ ara ra ga’argad, ‘Mu sapgad aray!’ Machane dab marod ni gimed be changarnag e n’en ke yog. source: [249, 251, 15, 23, 65, 11, 253, 7, 41, 255, 65, 47, 29, 257, 69, 27, 29, 259, 169, 69, 51, 261, 25, 263, 265, 127] target: Me par pangimed nriyul’ ni bfel’, ni kemus ni go’ Jesus Kristus e rayag ni nge muruwliy u fithik’ i lanin’med me yagnag ngomed, ni fan e nge gilnag buguwan Got me yin’ e sorok ngak Got. source: [153, 267, 101, 185, 269, 271, 65, 41, 33, 27, 171, 161, 65, 33, 91, 175, 143, 273, 65, 41, 65, 275, 277, 97, 159, 147, 35, 107, 33, 65, 279, 91, 69, 281, 283, 285, 287, 289, 185, 41, 291, 293] target: Mri damumuw e masta rok Josef nnap’an ni ga’ar le’engin ngak, “Irera’ e n’en ke rin’ e sib rom ngog.” source: [295, 91, 7, 41, 89, 275, 7, 297, 299, 301, 11, 81, 147, 303, 7, 83, 13, 85, 87, 27, 113, 91, 11, 305, 27, 147, 11, 307] target: tomuren ni kan gargeleg Eber miki par Shelah nib fos ni 403 e duw, miki fakay boch e bitir. source: [295, 91, 7, 41, 89, 275, 7, 9, 299, 301, 11, 81, 27, 147, 303, 7, 83, 5, 85, 87, 27, 113, 91, 11, 305, 27, 147, 11, 307] target: tomuren ni kan gargeleg Shelah miki par Arpakshad nib fos ni 403 e duw, miki fakay boch e bitir.
[309, 311, 313, 315, 175, 317, 319, 83, 313, 321, 323, 325, 7, 327, 323, 329, 41, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 313, 349, 351, 345, 353, 343, 311, 355, 357, 313, 349, 359, 345, 361, 363, 323, 365, 313, 349, 367]
Be ga’ar SOMOL, “Girdi’ nu Edom e kar denen gad bayay nge bayay, ere ri bay gu gechig nagrad. Kar lol’oged e girdi’ rorad ni piyu Israel, ni der kireban’rad ngorad. Dariy folan e damumuw rorad ni yug be par ni der m’ay.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 29, 5, 33, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 37, 47, 49, 51, 53, 7, 9, 5, 7, 55, 57, 59, 35, 7, 9, 37, 47, 25, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79] target: Pea ʻi heʻene kosi hono louʻulu, (he naʻa ne kosi ia ʻi he kuonga niʻihi: he naʻe mamafa ia kiate ia, pea ko ia naʻa ne kosi ai ia:) naʻa ne fakamamafa ʻae louʻulu ʻo hono ʻulu ko e sikeli ʻe uangeau ʻo fakatatau mo e fakamamafa ʻae tuʻi. source: [81, 83, 33, 35, 25, 85, 87, 17, 89, 67, 5, 91, 25, 93, 9, 95, 97, 99] target: ¶ Pea naʻe fanongo ʻa Tevita ʻi he toafa ʻoku fai ʻene kosi sipi ʻe Napale. source: [101, 67, 103, 105, 7, 7, 87, 107, 109, 111, 67, 5, 59, 113, 9, 11, 13, 111, 67, 115, 117, 9, 11, 119] target: pehē, te ke ʻomi ia ki ʻapi ki ho fale: pea te ne tekefua ia, pea fakanounou hono ngeʻesinima. source: [121, 123, 35, 105, 9, 125, 127, 9, 11, 129, 131, 133, 5, 127, 9, 11, 17, 97, 111, 21, 67, 135, 33, 87, 37, 137] target: Ko e hā kuo ke hae hifo ai hono ngaahi ʻā, ke toli ia ʻekinautolu kotoa pē ʻoku ʻalu atu ʻi he hala? source: [139, 141, 143, 35, 25, 145, 67, 5, 9, 95, 97, 147, 111, 149, 59, 35, 25, 151, 9, 153, 155, 25, 11, 157] target: Pea naʻe ʻalu ʻa Lepani ke kosi ʻene fanga sipi: pea naʻe kaihaʻasi ʻe Lesieli ʻae ngaahi tamapua ʻa ʻene tamai. source: [159, 161, 143, 7, 163, 111, 67, 165, 9, 11, 167, 81, 67, 169, 113, 7, 105, 67, 171, 9, 17, 173, 3, 175, 17, 97, 177, 67, 179, 5, 41, 105, 181] target: Tatali kia Sihova, pea tauhi hono hala, pea te ne hakeakiʻi koe ke maʻu ʻae fonua: pea ka ʻosi hono motuhi ʻae kakai angakovi, te ke mamata ki ai. source: [183, 143, 35, 185, 7, 187, 189, 67, 191, 23, 107, 193, 9, 195, 67, 5, 9, 95, 99] target: Pea naʻe fakahā kia Tema, ʻo pehē, Vakai, ʻoku ʻalu ʻa hoʻo tamai ʻi he fono, ki Timinate ke kosi ʻene fanga sipi. source: [197, 199, 9, 11, 135, 23, 201, 25, 153, 203, 9, 17, 35, 205, 5, 143, 153, 207, 23, 9, 153, 209, 211, 9, 43, 213, 135, 79] target: Pea naʻe ʻalu ia ʻi he ngaahi ngoue uite ʻi he ʻaho Sāpate; pea ʻi heʻenau ʻalu, naʻe kamata toli ʻe heʻene kau ākonga ʻae fua ʻoe uite. source: [101, 215, 33, 35, 25, 217, 111, 219, 59, 35, 9, 11, 221, 111, 5, 9, 11, 13, 111, 223, 225, 9, 17, 227, 111, 229, 143, 231] target: Pea naʻe toki tuʻu hake ʻa Siope, ʻo ne haehae hono pulupulu, ʻo fakatekefua ia, pea fakafoʻohifo ki he kelekele, ʻo hū. source: [159, 103, 233, 235, 9, 237, 239, 111, 71, 241, 243, 111, 71, 245, 247, 249, 9, 251, 153, 17, 97, 5, 253, 111, 67, 255, 143, 153, 153, 257, 249, 9, 179, 259, 127, 9, 43, 213, 261, 67, 135, 263, 265] target: Pea ʻe pehē koā ʻa ʻeku toʻo ʻeku mā mo ʻeku vai, mo ʻeku fanga manu kuo tāmateʻi maʻa ʻeku kau kosi sipi, pea foaki ia ki he kau tangata ʻaia ʻoku ʻikai te u ʻilo pē ʻoku mei fē ʻakinautolu?” source: [81, 9, 17, 35, 267, 135, 5, 35, 269, 271, 25, 37, 273, 87, 185, 275, 9, 277, 67, 279, 129, 281, 283, 59, 35, 285, 67, 287, 143, 9, 153, 289, 9, 291] target: Pea naʻa mau ʻalu ʻi he ʻaho Sāpate ki he tuaʻā kolo ki he veʻe vaitafe, ko e potu naʻe faʻa fai ai ʻae lotu; pea naʻa mau nonofo, ʻo lea ki he kau fefine naʻe feʻaluʻaki ai. source: [159, 5, 105, 9, 107, 293, 111, 67, 295, 297, 111, 67, 299, 17, 301, 49, 25, 153, 261, 303, 41, 17, 19, 305, 307, 25, 163, 111, 305, 309, 117, 9, 17, 311, 25, 11, 313] target: ¶ “Kosi ho louʻulu, pea liʻaki ia, pea fai ʻae tangilāulau ʻi he ngaahi potu māʻolunga; he kuo liʻaki mo kapusi atu ʻe Sihova ʻae toʻutangata ʻo hono houhau.” source: [315, 17, 317, 319, 25, 321, 211, 25, 107, 323, 111, 71, 107, 325, 111, 25, 17, 327, 5, 319, 25, 321, 97, 329, 25, 321, 7, 67, 255, 143, 127, 331] target: Ko e ʻuluaki fua ʻo hoʻo uite, mo hoʻo uaine, pea mo hoʻo lolo foki, mo e ʻuluaki fulufuluʻi sipi kuo kosi, ke ke ʻatu kiate ia. source: [333, 33, 35, 113, 9, 17, 335, 25, 11, 129, 337, 339, 111, 341, 33, 35, 7, 9, 17, 343, 345, 347, 117, 7, 9, 37, 273, 25, 17, 97, 349] target: Naʻa ne fesiʻi ʻae lito ʻo hono ngaahi vaʻa toki tupu, ʻo ne ʻave ia ki he fonua faʻa fakatau; naʻa ne tuku ia ʻi he lotolotonga ʻoe kolo ʻae kau fakatau.
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 363, 371, 373, 5, 375, 377, 379, 381, 383]
Ke mou maʻu ʻae fono pe taha, ki he muli, mo ia ʻoku ʻi homou fonua: he ko au ko Sihova ko homou ʻOtua.”