soz
stringlengths 1
208
| belgi
stringlengths 2
15.9k
| til
stringclasses 2
values |
---|---|---|
айтыргъа | 1) говорить, сказать; айтыргъа унамазгъа -- отказаться говорить; не сказать; айталмай къалыргъа -- запнуться, не смочь сказать (напр. плохую весть); айтмагъа къой! -- а) дай сказать!; б) пусть говорит!, пусть говорят!; айтыб бошамагъа къоюгъуз! -- дайте договорить; айтмай къояргъа -- умалчивать; замалчивать, обходить молчанием; бу вопросну юсюнден джукъ айтмай къойду -- он обошёл этот вопрос; айтчы -- ! скажй-ка!; айтыб айланыргъа -- говорить всем, разглашать; айтыб бошаргъа -- досказать, договорить что; кончить говорить; айтыб чыкъды -- он сказал всё, он рассказал [всё] до конца; айтырынгы айтыргъа -- высказать [ся], выразить своё мнение; артха салмай айтайым -- а) скажу прямо б) осмелюсь сказать; ачыкъ айтсакъ -- откровенно говоря; балта бла юзгенча айтыргъа -- сказать твёрдо, сказать как отрезать; билеме айтырынгы -- знаю, что ты скажешь; бир сёз да айтмады -- он ни слова не сказал, он не вымолвил ни слова; бош -- айтыргъа а) зря наговаривать на кого; аннга бош айтхандыла -- на него зря наговорили; б) врать; бурдуруб айтыргъа -- намекать, делать намёки; джангылыч айтыргъа -- оговориться, сказать ошибочно; джукъ айтмазгъа -- ничего не сказать, промолчать; ётюрюклени айтыргъа -- наговорить небылиц; айтханлары керти эсе... -- если верно то, что говорят...; кёб айтыргъа -- сказать многое, сказать лишнее; ким эсе да айтханлай -- как говорится;къаршчы -- айтыргъа сказать (высказаться) против; къаты айтыргъа -- строго сказать; наказать кому; къысхача айтыргъа -- короче говоря; мен да -- аны -- айтама -- и я об этом говорю; милициягъа айтыргъа -- заявить в милицию; орусча айтыргъа -- сказать по-русски; сен айтханлай этдик -- а) мы сделали так, как ты говорил; б) мы сделали сразу, как только ты сказал; телефон бла айтыргъа -- сказать по телефону; тюзюн -- (или кертисин) айтыргъа -- а) сказать правду б) то же, что тюзюн айтсакъ; тюзюн -- (или кертисин) айтсакъ -- по правде говоря 2) исполнять, рассказывать что; джыр айтыргъа -- петь песню; таурух айтыргъа -- рассказывать сказку; хапар айтыргъа -- рассказывать, сообщать что; эл берген джомакъ айтыргъа -- загадать загадку 3) сообщать что кому; оповещать, предупреждать кого; аман хапарны айтыучу болма -- не разноси плохих вестей; элдегилеге айтыргъа -- сообщить тем, кто в селе 4) выдавать, разоблачать кого; урлагъанны айтыргъа -- выдать вора 5) называть кого-что; аланы ичинде сени айтыргъа -- боллукъду -- среди них можно назвать тебя; атынгы айтыргъа -- назвать своё имя, представиться; мени айтмай кимни айтырыкъдыла? -- кого можно назвать, кроме меня? 6) обещать что и с неопр.; берирге айтханды -- он обещал дать что; тёлерге айтады -- он обещает уплатить; этерге айтханса -- ты обещал сделать 7)излагать что; къысхасы бла айтыргъа -- изложить вкратце; назмуда айтыргъа -- выразить в стихотворении: чыгъарманы магъанасын айтыргъа -- изложить содержание произведения 8) произносить, выговаривать что; бу сёзню айталмайма -- не могу выговорить (произнести) это слово 9) в знач. вводн. сл. скажем, например, вообще говоря, между прочим; айтыргъа, сиз тюзсюз -- вообще говоря, вы правы; айтыргъа, тонна боллукъду -- (ориентировочно) будет тонна; айтыргъа эркинлик -- а) право голоса; б) совещательный голос; айтмагъанлай кетди -- он ушёл не спросившись; айтмагъаны къалмады -- как только он не ругал, чего только он не говорил; айтмай -- не считая, за исключением, исключая; сени айтмай -- не считая тебя; айтмазгъа -- молчать, не говорить ни слова; ма юч кюн болду - джукъ айтмайды -- вот уже три дня прошло - [он] всё молчит; айтхан а тынчды -- на словах-то легко; айтханда -- кстати [сказать]; айтыб -- считая, включая, включительно; аны да айтыб -- включая и его; айтыб айталмазча -- (или айталмазлыкъ) -- а) неописуемый (напр. о красоте); несказанный; невыразимый; б) неописуемо; несказанно; невыразимо; ол мыннга айтыб айталмазча къууанады -- он несказанно рад этому; айтыб ангылатыргъа -- объяснить что; выразить что; айтыб джаздырыргъа -- диктовать что; айтыб иерге -- выболтать что, проговориться, сказать лишнее; айтыб кетерге -- а) сказать (сообщить) и уйти; б) уйти, отпросившись (предупредив об уходе); айтыб турургъа -- повторять, твердить, долбить что; къайатарыб айтыб турургъа -- заладить, повторять, твердить что; айтыб эшитилмеген -- неслыханный, небывалый; айтыр адамымса -- ты человек, которому я могу довериться; акъылынгдагъын сёзле бла айтыргъа -- облечь свой мысли в слова; алай айтайыкъ -- допустим; алдаб айтыргъа -- соврать; аллах айтса -- уст. бог даст...; аманла айтыргъа -- а) ругаться, сквернословить;) обругать, обозвать кого; ариу айтыргъа -- ласкать: бир да, эки да айтма -- даже и не намекам; биреуню атын иги бла айтыргъа -- вспомнить кого л. добрым словом, биреуню къагъыб айтыргъа -- кинуть (бросить) камень в чей-л. огород; бирин къоюб бирин айтыргъа -- перескакивать с одного на другое (в разговоре); болушлусун айтыргъа -- как есть так и говорить, называть вещи своими именами; джанынгдан чыгъарыб -- айтыргъа выдумать, соврать (букв. сказать, вынув из кармана); джокъду сёз айтыр мадарынг -- ты не можешь возражать, у тебя нет возможности возражать; джукъ айтмай -- молча, молчком; джыйылыуну джабылгъанын айтыргъа -- объявить собрание закрытым; излегенинги айтыргъа -- предъявить свой требования; поставить свои условия; келечилик айтыргъа -- сватать кого; свататься к кому за кого; кёзлери айтыб турадыла -- его по глазам видно; его глаза выдают; къайатарыб айтыргъа -- повторить; къралны айтханы -- веление родины; къууаныб айтыргъа -- с радостью сказать; махтаб айтыргъа -- отрекомендовать положительно; мен айтхан болса... -- если бы было по-моему...; если бы меня послушали...; мен айтхан эсингде болсун -- а) помни то, что я сказал; б) помяни моё слово; менден алагъа салам айтырса -- от меня передашь им привет; оюнгу айтыргъа -- внести своё предложение; приговорну айтыргъа -- огласить приговор; санга -- айтама -- да! -- слушай! я к тебе обращаюсь!; сен айтхан болсун! -- пусть будет по-твоему, будь по-твоему!; сен айтханнга къарарыкъды -- он послушается тебя; сёгюб айтыргъа -- охарактеризовать кого отрицательно; сюймеклигинги айтыргъа -- объясниться в любви; сынаб кёргенинги айтыргъа -- доложить результаты наблюдений; таб айтыргъа -- острить; терслигинги айтыргъа -- признать свою вину, признаться; тоба, айтдым эсе къайытдым -- каюсь, беру свой слова обратно;тюзюн айтсам -- признаюсь, признаться; чёбню терек этиб айтыргъа -- делать из мухи слона, [сильно] преувеличивать; ышаныб айтыргъа -- вверить что кому, довериться кому; юлгюле келтириб айтыргъа -- оперировать примерами; ийнар айта билсенг, чепкен кирир, ийнар айта билмесенг четен кюлюр -- фольк. под частушки холст скорее уплотнится, без частушек плетень (на котором уплотняют ткань) насмешишь; с песней дело спорится; айтма джууугъунга, айтыр джууугъуна -- погов. не говори [тайну] ближнему, [он в свою очередь] скажет своему ближнему; айтыргъа уялмагъан этерге да уялмаз -- погов. кто не стесняется сказать [плохое], тот и сделать [плохое] не постесняется; айтхан да -- этген -- кибикди -- посл. сказанное - половина сделанного; 1) говорить, сказать; айтыргъа унамазгъа -- отказаться говорить; не сказать; айталмай къалыргъа -- запнуться, не смочь сказать (напр. плохую весть); айтмагъа къой! -- а) дай сказать!; б) пусть говорит!, пусть говорят!; айтыб бошамагъа къоюгъуз! -- дайте договорить; айтмай къояргъа -- умалчивать; замалчивать, обходить молчанием; бу вопросну юсюнден джукъ айтмай къойду -- он обошёл этот вопрос; айтчы -- ! скажй-ка!; айтыб айланыргъа -- говорить всем, разглашать; айтыб бошаргъа -- досказать, договорить что; кончить говорить; айтыб чыкъды -- он сказал всё, он рассказал [всё] до конца; айтырынгы айтыргъа -- высказать [ся], выразить своё мнение; артха салмай айтайым -- а) скажу прямо б) осмелюсь сказать; ачыкъ айтсакъ -- откровенно говоря; балта бла юзгенча айтыргъа -- сказать твёрдо, сказать как отрезать; билеме айтырынгы -- знаю, что ты скажешь; бир сёз да айтмады -- он ни слова не сказал, он не вымолвил ни слова; бош -- айтыргъа а) зря наговаривать на кого; аннга бош айтхандыла -- на него зря наговорили; б) врать; бурдуруб айтыргъа -- намекать, делать намёки; джангылыч айтыргъа -- оговориться, сказать ошибочно; джукъ айтмазгъа -- ничего не сказать, промолчать; ётюрюклени айтыргъа -- наговорить небылиц; айтханлары керти эсе... -- если верно то, что говорят...; кёб айтыргъа -- сказать многое, сказать лишнее; ким эсе да айтханлай -- как говорится;къаршчы -- айтыргъа сказать (высказаться) против; къаты айтыргъа -- строго сказать; наказать кому; къысхача айтыргъа -- короче говоря; мен да -- аны -- айтама -- и я об этом говорю; милициягъа айтыргъа -- заявить в милицию; орусча айтыргъа -- сказать по-русски; сен айтханлай этдик -- а) мы сделали так, как ты говорил; б) мы сделали сразу, как только ты сказал; телефон бла айтыргъа -- сказать по телефону; тюзюн -- (или кертисин) айтыргъа -- а) сказать правду б) то же, что тюзюн айтсакъ; тюзюн -- (или кертисин) айтсакъ -- по правде говоря 2) исполнять, рассказывать что; джыр айтыргъа -- петь песню; таурух айтыргъа -- рассказывать сказку; хапар айтыргъа -- рассказывать, сообщать что; эл берген джомакъ айтыргъа -- загадать загадку 3) сообщать что кому; оповещать, предупреждать кого; аман хапарны айтыучу болма -- не разноси плохих вестей; элдегилеге айтыргъа -- сообщить тем, кто в селе 4) выдавать, разоблачать кого; урлагъанны айтыргъа -- выдать вора 5) называть кого-что; аланы ичинде сени айтыргъа -- боллукъду -- среди них можно назвать тебя; атынгы айтыргъа -- назвать своё имя, представиться; мени айтмай кимни айтырыкъдыла? -- кого можно назвать, кроме меня? 6) обещать что и с неопр.; берирге айтханды -- он обещал дать что; тёлерге айтады -- он обещает уплатить; этерге айтханса -- ты обещал сделать 7)излагать что; къысхасы бла айтыргъа -- изложить вкратце; назмуда айтыргъа -- выразить в стихотворении: чыгъарманы магъанасын айтыргъа -- изложить содержание произведения 8) произносить, выговаривать что; бу сёзню айталмайма -- не могу выговорить (произнести) это слово 9) в знач. вводн. сл. скажем, например, вообще говоря, между прочим; айтыргъа, сиз тюзсюз -- вообще говоря, вы правы; айтыргъа, тонна боллукъду -- (ориентировочно) будет тонна; айтыргъа эркинлик -- а) право голоса; б) совещательный голос; айтмагъанлай кетди -- он ушёл не спросившись; айтмагъаны къалмады -- как только он не ругал, чего только он не говорил; айтмай -- не считая, за исключением, исключая; сени айтмай -- не считая тебя; айтмазгъа -- молчать, не говорить ни слова; ма юч кюн болду - джукъ айтмайды -- вот уже три дня прошло - [он] всё молчит; айтхан а тынчды -- на словах-то легко; айтханда -- кстати [сказать]; айтыб -- считая, включая, включительно; аны да айтыб -- включая и его; айтыб айталмазча -- (или айталмазлыкъ) -- а) неописуемый (напр. о красоте); несказанный; невыразимый; б) неописуемо; несказанно; невыразимо; ол мыннга айтыб айталмазча къууанады -- он несказанно рад этому; айтыб ангылатыргъа -- объяснить что; выразить что; айтыб джаздырыргъа -- диктовать что; айтыб иерге -- выболтать что, проговориться, сказать лишнее; айтыб кетерге -- а) сказать (сообщить) и уйти; б) уйти, отпросившись (предупредив об уходе); айтыб турургъа -- повторять, твердить, долбить что; къайатарыб айтыб турургъа -- заладить, повторять, твердить что; айтыб эшитилмеген -- неслыханный, небывалый; айтыр адамымса -- ты человек, которому я могу довериться; акъылынгдагъын сёзле бла айтыргъа -- облечь свой мысли в слова; алай айтайыкъ -- допустим; алдаб айтыргъа -- соврать; аллах айтса -- уст. бог даст...; аманла айтыргъа -- а) ругаться, сквернословить;) обругать, обозвать кого; ариу айтыргъа -- ласкать: бир да, эки да айтма -- даже и не намекам; биреуню атын иги бла айтыргъа -- вспомнить кого л. добрым словом, биреуню къагъыб айтыргъа -- кинуть (бросить) камень в чей-л. огород; бирин къоюб бирин айтыргъа -- перескакивать с одного на другое (в разговоре); болушлусун айтыргъа -- как есть так и говорить, называть вещи своими именами; джанынгдан чыгъарыб -- айтыргъа выдумать, соврать (букв. сказать, вынув из кармана); джокъду сёз айтыр мадарынг -- ты не можешь возражать, у тебя нет возможности возражать; джукъ айтмай -- молча, молчком; джыйылыуну джабылгъанын айтыргъа -- объявить собрание закрытым; излегенинги айтыргъа -- предъявить свой требования; поставить свои условия; келечилик айтыргъа -- сватать кого; свататься к кому за кого; кёзлери айтыб турадыла -- его по глазам видно; его глаза выдают; къайатарыб айтыргъа -- повторить; къралны айтханы -- веление родины; къууаныб айтыргъа -- с радостью сказать; махтаб айтыргъа -- отрекомендовать положительно; мен айтхан болса... -- если бы было по-моему...; если бы меня послушали...; мен айтхан эсингде болсун -- а) помни то, что я сказал; б) помяни моё слово; менден алагъа салам айтырса -- от меня передашь им привет; оюнгу айтыргъа -- внести своё предложение; приговорну айтыргъа -- огласить приговор; санга -- айтама -- да! -- слушай! я к тебе обращаюсь!; сен айтхан болсун! -- пусть будет по-твоему, будь по-твоему!; сен айтханнга къарарыкъды -- он послушается тебя; сёгюб айтыргъа -- охарактеризовать кого отрицательно; сюймеклигинги айтыргъа -- объясниться в любви; сынаб кёргенинги айтыргъа -- доложить результаты наблюдений; таб айтыргъа -- острить; терслигинги айтыргъа -- признать свою вину, признаться; тоба, айтдым эсе къайытдым -- каюсь, беру свой слова обратно;тюзюн айтсам -- признаюсь, признаться; чёбню терек этиб айтыргъа -- делать из мухи слона, [сильно] преувеличивать; ышаныб айтыргъа -- вверить что кому, довериться кому; юлгюле келтириб айтыргъа -- оперировать примерами; ийнар айта билсенг, чепкен кирир, ийнар айта билмесенг четен кюлюр -- фольк. под частушки холст скорее уплотнится, без частушек плетень (на котором уплотняют ткань) насмешишь; с песней дело спорится; айтма джууугъунга, айтыр джууугъуна -- погов. не говори [тайну] ближнему, [он в свою очередь] скажет своему ближнему; айтыргъа уялмагъан этерге да уялмаз -- погов. кто не стесняется сказать [плохое], тот и сделать [плохое] не постесняется; айтхан да -- этген -- кибикди -- посл. сказанное - половина сделанного | krc |
айтырча | значительный, заметный || заметно, изрядно; адам айтырча -- зат джокъду -- ничего значительного нет; значительный, заметный || заметно, изрядно; адам айтырча -- зат джокъду -- ничего значительного нет | krc |
айтыу | I -- 1)предание, сказание, легенда; бурундан келген айтыу -- старинное предание, древняя легенда 2) слухи, молва; айтыу барды -- идёт молва, ходят слухи; айтыугъа кёре -- по рассказам, как говорят 3) пословица, поговорка; халкъда аллай айтыу -- барды -- в народе есть такая поговорка 4) грам. уст. предложение;айтыудан -- а) короче говоря; айтыудан, ол бизге ёмюрлкге шохду -- короче говоря, он нам навеки друг; б) по слухам, как говорят; айтыудан, ол тамбла келликди -- по слухам он приедет завтра; кеси - меники, айтыуу - элники -- загадка само - моё, а произносит народ (отгадка: адамны аты -- имя человека); не айтыуу барды! -- что там говорить!; сен айтыудан -- по-твоему; сен айтыудан, бюгюн кетерге керекди -- по-твоему, надо уехать сегодня; II -- и. д.к айтыргъа -- говорение; сообщение; оповещение; изложение; произнесение; I -- 1)предание, сказание, легенда; бурундан келген айтыу -- старинное предание, древняя легенда 2) слухи, молва; айтыу барды -- идёт молва, ходят слухи; айтыугъа кёре -- по рассказам, как говорят 3) пословица, поговорка; халкъда аллай айтыу -- барды -- в народе есть такая поговорка 4) грам. уст. предложение;айтыудан -- а) короче говоря; айтыудан, ол бизге ёмюрлкге шохду -- короче говоря, он нам навеки друг; б) по слухам, как говорят; айтыудан, ол тамбла келликди -- по слухам он приедет завтра; кеси - меники, айтыуу - элники -- загадка само - моё, а произносит народ (отгадка: адамны аты -- имя человека); не айтыуу барды! -- что там говорить!; сен айтыудан -- по-твоему; сен айтыудан, бюгюн кетерге керекди -- по-твоему, надо уехать сегодня; II -- и. д.к айтыргъа -- говорение; сообщение; оповещение; изложение; произнесение | krc |
айтыулу | славный, известный;айтыулугъа айтырла, кюлкюлюкге кюлюрле -- погов. славного славят, над смешным смеются; славный, известный;айтыулугъа айтырла, кюлкюлюкге кюлюрле -- погов. славного славят, над смешным смеются | krc |
айтыулукъ | (гъу) отвлеч. к айтыу -- I -- ; айтыулукъ болдула -- а) они достойны славы; б) они ославили себя; (гъу) отвлеч. к айтыу -- I -- ; айтыулукъ болдула -- а) они достойны славы; б) они ославили себя | krc |
айтыутос | балк. то же, что атайпыс ; балк. то же, что атайпыс | krc |
айтыучу | 1) сказитель м; таурух айтыучу -- сказочник 2) выразитель м; халкъны акъылын айтыучу -- выразитель народных дум; 1) сказитель м; таурух айтыучу -- сказочник 2) выразитель м; халкъны акъылын айтыучу -- выразитель народных дум | krc |
айтыш | см. айтыу -- I -- 3; см. айтыу -- I -- 3 | krc |
айтышмакълыкъ | отвлеч. к айтышыргъа; -- см. айтышыу ; отвлеч. к айтышыргъа; -- см. айтышыу | krc |
айтышыргъа | взаимн. к айтыргъа -- состязаться в остроумии, в острословии; взаимн. к айтыргъа -- состязаться в остроумии, в острословии | krc |
айтышыу | 1)и. д.к айтышыргъа -- состязание в остроумии (в острословии) 2) ссора, спор, словопрение; 1)и. д.к айтышыргъа -- состязание в остроумии (в острословии) 2) ссора, спор, словопрение | krc |
айхай | 1)конечно, несомненно; почему бы и нет?; айхай (да) сюеме -- конечно(же) люблю; айхай башхады -- разумеется, другой; айхай-айхай, ким огъай дейди -- конечно-конечно, кто возражает? къызмы чыгъарасыз? - Айхай чыгъарабыз! -- девушку выдаёте? - Конечно выдаём!; айхай болсун! -- да будет!; айхай келсин! -- пусть приходит! 2) но, если бы; вот бы; айхай аны бла битиб къалса уа -- но если бы на этом кончилось; атам келиб къалса! - Айхай! -- если бы приехал отец! - Вот бы хорошо!; 1)конечно, несомненно; почему бы и нет?; айхай (да) сюеме -- конечно(же) люблю; айхай башхады -- разумеется, другой; айхай-айхай, ким огъай дейди -- конечно-конечно, кто возражает? къызмы чыгъарасыз? - Айхай чыгъарабыз! -- девушку выдаёте? - Конечно выдаём!; айхай болсун! -- да будет!; айхай келсин! -- пусть приходит! 2) но, если бы; вот бы; айхай аны бла битиб къалса уа -- но если бы на этом кончилось; атам келиб къалса! - Айхай! -- если бы приехал отец! - Вот бы хорошо! | krc |
айхайлыкъ | (-гъы) отвлеч. к айхай; айхайлыкъ бла иш битмейди -- одними пожеланиями дело не вершится; (-гъы) отвлеч. к айхай; айхайлыкъ бла иш битмейди -- одними пожеланиями дело не вершится | krc |
айхой | го же, что айхай ; го же, что айхай | krc |
айыб | 1. 1) стыд, позор, срам; айыбды -- сказ. стыдно, позорно; неловко, неудобно; айыб алыргъа -- заслужить упрёк; получить порицание; айыбын алыргъа -- выручить, оправдать кого; айыбынгы джулургъа -- смыть свой позор, оправдаться; айыб тюлмюдю? -- не стыдно?, не совестно?; айыб этерге -- порицать; совестить, стыдить, позорить; айыб алмазгъа -- не ударить в грязь лицом, не опозориться; айыбы ачылды -- он опозорился; айыбын ачыу изобличение; айыбын ачаргъа -- изобличать; айыбын ачхан -- изобличительный; айыбын -- ачхан документле -- изобличительные документы; айыб алдырыргъа -- навлечь позор (бесчестье) на кого, опозорить кого; айыб къонмагъан -- незапятнанный; айыбдан ариулау -- оправдание, реабилитация; айыб келтирирге -- бросать тень на кого-что; айыб салыргъа -- осуждать; айыб салыу -- осуждение; кеси кесинге айыб этерге -- корить самого себя 2) вина, проступок, преступление; айыбына тюбетирге -- наказать по заслугам, осудить кого; айыбына тюбетиу -- осуждение, наказание; айыбны -- барын да меннге -- салыб -- къойдула -- всю вину они свалили на меня; айыб(ны) салыргъа -- обвинять, винить кого; возлагать вину на кого; инкриминировать что кому; айыбын джабаргъа -- (или ариуларгъа) -- обелить кого; айыб ачхан зат -- улика; айыбха тартылгъан адам -- ответчик; айыбха тартылмагъан -- (или джолукъмагъан) -- безнаказанный; аманлыкъчыны айыбха тюбетмей къояргъа джарамайды -- преступника нельзя оставлять безнаказанным; айыбны биреуге салыргъа -- (или къабларгъа, кюрерге) -- валить вину на другого 3) нарекание; замечание, упрёк, укор; сохта айыб алды -- ученик получил замечание 4) недостаток, изъян, дефект; порок; айыб табаргъа -- находить изъян; айыбы болмагъан -- не имеющий недостатка (изъяна); бу затны бир айыбы джокъду -- у этой вещи нет ни одного дефекта 2. постыдный, позорный; заставляющий краснеть; айыб иш -- позорный поступок; айыбдан айыбха кийилген кийим -- выходной костюм; айыб этмегиз алай айтханыма -- с позволения сказать; айыб этмегиз -- не обессудьте, будьте любезны, извините; айыб этмегиз да былай бир беригиз -- будьте любезны, подайте; муну айыбы, бюсюреую да сеникиди -- это на твоей совести, за это ты отвечаешь; аллах айыб -- этмесин ансы -- ерунда, чепуха; тепсиден къобхан айыбды -- вставать (перед вошедшим) при еде не положено; айыб кёз чыгъармаз, тюкюрюк баш джармаз -- погов. стыд глаз не выколет, плевок голову не пробьёт; а; стыд не дым, глаза не ест; айыбны суу бла джууалмазса -- погов. позор водой не отмоешь; айыб - чалкъыны сабында -- погов. виновато косовище; виноват стрелочник; 1. 1) стыд, позор, срам; айыбды -- сказ. стыдно, позорно; неловко, неудобно; айыб алыргъа -- заслужить упрёк; получить порицание; айыбын алыргъа -- выручить, оправдать кого; айыбынгы джулургъа -- смыть свой позор, оправдаться; айыб тюлмюдю? -- не стыдно?, не совестно?; айыб этерге -- порицать; совестить, стыдить, позорить; айыб алмазгъа -- не ударить в грязь лицом, не опозориться; айыбы ачылды -- он опозорился; айыбын ачыу изобличение; айыбын ачаргъа -- изобличать; айыбын ачхан -- изобличительный; айыбын -- ачхан документле -- изобличительные документы; айыб алдырыргъа -- навлечь позор (бесчестье) на кого, опозорить кого; айыб къонмагъан -- незапятнанный; айыбдан ариулау -- оправдание, реабилитация; айыб келтирирге -- бросать тень на кого-что; айыб салыргъа -- осуждать; айыб салыу -- осуждение; кеси кесинге айыб этерге -- корить самого себя 2) вина, проступок, преступление; айыбына тюбетирге -- наказать по заслугам, осудить кого; айыбына тюбетиу -- осуждение, наказание; айыбны -- барын да меннге -- салыб -- къойдула -- всю вину они свалили на меня; айыб(ны) салыргъа -- обвинять, винить кого; возлагать вину на кого; инкриминировать что кому; айыбын джабаргъа -- (или ариуларгъа) -- обелить кого; айыб ачхан зат -- улика; айыбха тартылгъан адам -- ответчик; айыбха тартылмагъан -- (или джолукъмагъан) -- безнаказанный; аманлыкъчыны айыбха тюбетмей къояргъа джарамайды -- преступника нельзя оставлять безнаказанным; айыбны биреуге салыргъа -- (или къабларгъа, кюрерге) -- валить вину на другого 3) нарекание; замечание, упрёк, укор; сохта айыб алды -- ученик получил замечание 4) недостаток, изъян, дефект; порок; айыб табаргъа -- находить изъян; айыбы болмагъан -- не имеющий недостатка (изъяна); бу затны бир айыбы джокъду -- у этой вещи нет ни одного дефекта 2. постыдный, позорный; заставляющий краснеть; айыб иш -- позорный поступок; айыбдан айыбха кийилген кийим -- выходной костюм; айыб этмегиз алай айтханыма -- с позволения сказать; айыб этмегиз -- не обессудьте, будьте любезны, извините; айыб этмегиз да былай бир беригиз -- будьте любезны, подайте; муну айыбы, бюсюреую да сеникиди -- это на твоей совести, за это ты отвечаешь; аллах айыб -- этмесин ансы -- ерунда, чепуха; тепсиден къобхан айыбды -- вставать (перед вошедшим) при еде не положено; айыб кёз чыгъармаз, тюкюрюк баш джармаз -- погов. стыд глаз не выколет, плевок голову не пробьёт; а; стыд не дым, глаза не ест; айыбны суу бла джууалмазса -- погов. позор водой не отмоешь; айыб - чалкъыны сабында -- погов. виновато косовище; виноват стрелочник | krc |
айыбламакълыкъ | отвлеч. к айыбларгъа; аны айыбламакълыкъ къыйынды -- его трудно обвинить; отвлеч. к айыбларгъа; аны айыбламакълыкъ къыйынды -- его трудно обвинить | krc |
айыбланмакълыкъ | отвлеч. к айыбланыргъа ; отвлеч. к айыбланыргъа | krc |
айыбланыргъа | 1)страд. к айыбларгъа; -- 2) подвергаться осуждению (нареканиям), заслужить неодобрение; айыбланнган -- обвиняемый (в чём-л.); 1)страд. к айыбларгъа; -- 2) подвергаться осуждению (нареканиям), заслужить неодобрение; айыбланнган -- обвиняемый (в чём-л.) | krc |
айыбларгъа | 1) стыдить, корить, совестить, позорить, упрекать, осуждать кого 2) карач. обвинять кого; айыблагъан -- а) позорный; б) обвинительный; обвиняющий; айыблагъан приговор -- обвинительный приговор 3) находить изъян (недостаток) в ком-чём; муну несин айыблайса? -- какой недостаток ты находишь в нём?; айыблаб кийилген кийим -- одежда на выход, нарядная одежда, выходной костюм; 1) стыдить, корить, совестить, позорить, упрекать, осуждать кого 2) карач. обвинять кого; айыблагъан -- а) позорный; б) обвинительный; обвиняющий; айыблагъан приговор -- обвинительный приговор 3) находить изъян (недостаток) в ком-чём; муну несин айыблайса? -- какой недостаток ты находишь в нём?; айыблаб кийилген кийим -- одежда на выход, нарядная одежда, выходной костюм | krc |
айыблатмакълыкъ | отвлеч. к айыблатыргъа ; отвлеч. к айыблатыргъа | krc |
айыблатыргъа | побуд. к айыбларгъа; сюдге бериб аны айыблатдыкъ -- его мы наказали через суд; побуд. к айыбларгъа; сюдге бериб аны айыблатдыкъ -- его мы наказали через суд | krc |
айыблатыу | и. д. к айыблатыргъа ; и. д. к айыблатыргъа | krc |
айыблау | 1)и. д. к айыбларгъа; -- 2) порицание, выговор, осуждение, обвинение; хула; 1)и. д. к айыбларгъа; -- 2) порицание, выговор, осуждение, обвинение; хула | krc |
айыблашмакълыкъ | отвлеч. к айыблатыргъа ; отвлеч. к айыблатыргъа | krc |
айыблашыргъа | взаимн. к айыбларгъа; айыблашыргъа -- тебрегенбиз -- так мы опозоримся, так мы заслужим упрёк; взаимн. к айыбларгъа; айыблашыргъа -- тебрегенбиз -- так мы опозоримся, так мы заслужим упрёк | krc |
айыблашыу | и. д.к айыблашыргъа ; и. д.к айыблашыргъа | krc |
айыблы | 1)достойный осуждения (порицания), постыдный, позорный, предосудительный; неуместный; айыблы ишни этмегиз -- не совершайте предосудительных поступков; айыблы болмайыкъ -- чтоб нам не опозориться; былайда чырт айыблы зат джокъду -- здесь нет ничего зазорного; айыблы болдум -- я попал в неудобное положение; айыблыча болду -- он немного застеснялся 2) карач. виноватый, виновный; повинный; айыблы адам -- виноватый человек 3) дефектный, имеющий недостаток (изъян), порочный; айыблы сагъат -- часы с дефектом; 1)достойный осуждения (порицания), постыдный, позорный, предосудительный; неуместный; айыблы ишни этмегиз -- не совершайте предосудительных поступков; айыблы болмайыкъ -- чтоб нам не опозориться; былайда чырт айыблы зат джокъду -- здесь нет ничего зазорного; айыблы болдум -- я попал в неудобное положение; айыблыча болду -- он немного застеснялся 2) карач. виноватый, виновный; повинный; айыблы адам -- виноватый человек 3) дефектный, имеющий недостаток (изъян), порочный; айыблы сагъат -- часы с дефектом | krc |
айыблыкъ | (-гъы) отвлеч. к айыб; айыблыкъ -- иш -- позорный поступок; аны айтыргъа да айыблыкъы барды -- об этом и говорить стыдно; (-гъы) отвлеч. к айыб; айыблыкъ -- иш -- позорный поступок; аны айтыргъа да айыблыкъы барды -- об этом и говорить стыдно | krc |
айыблылыкъ | (-гъы) отвлеч. к айыблы -- 1) постыдность 2) виновность 3) порочность; наличие дефектов (изъянов); (-гъы) отвлеч. к айыблы -- 1) постыдность 2) виновность 3) порочность; наличие дефектов (изъянов) | krc |
айыбсыз | 1) невиновный; невинный; айыбсызгъа санаргъа -- признатьневиновным; айыбсыз адам -- безупречный человек 2) безукоризненный, безупречный; добросовестный || безукоризненно, безупречно; добросовестно; айыбсыз зат -- безупречная вещь; айыбсыз этерге -- сделать безукоризненно; айыбсыз этилген иш -- добросовестно выполненная работа 3) не имеющий недостатков (изъянов, дефектов); айыбсыз къутула билирге -- уметь выходить сухим из воды; айыбсыз болур ючюн -- для очистки совести; айыбсыз тенг излеген тенгсиз къалыр -- посл. не ищидрузей без изъяна, останешься без друзей; 1) невиновный; невинный; айыбсызгъа санаргъа -- признатьневиновным; айыбсыз адам -- безупречный человек 2) безукоризненный, безупречный; добросовестный || безукоризненно, безупречно; добросовестно; айыбсыз зат -- безупречная вещь; айыбсыз этерге -- сделать безукоризненно; айыбсыз этилген иш -- добросовестно выполненная работа 3) не имеющий недостатков (изъянов, дефектов); айыбсыз къутула билирге -- уметь выходить сухим из воды; айыбсыз болур ючюн -- для очистки совести; айыбсыз тенг излеген тенгсиз къалыр -- посл. не ищидрузей без изъяна, останешься без друзей | krc |
айыбсызламакълыкъ | отвлеч. к айыбсызларгъа; -- см. -- айыбсызлау ; отвлеч. к айыбсызларгъа; -- см. -- айыбсызлау | krc |
айыбсызланмакълыкъ | отвлеч. к айыбсызланыргъа ; отвлеч. к айыбсызланыргъа | krc |
айыбсызланыргъа | карач. страд. к айыбсызларгъа -- быть оправданным, оправдаться; айыбсызланнган -- оправданный (напр. судом); карач. страд. к айыбсызларгъа -- быть оправданным, оправдаться; айыбсызланнган -- оправданный (напр. судом) | krc |
айыбсызланыу | и. д.к айыбсызланыргъа ; и. д.к айыбсызланыргъа | krc |
айыбсызларгъа | карач. оправдывать, обелять кого; адамны айыбсызларгъа -- оправдывать человека; айыбсызлагъан -- оправдательный, обеляющий; карач. оправдывать, обелять кого; адамны айыбсызларгъа -- оправдывать человека; айыбсызлагъан -- оправдательный, обеляющий | krc |
айыбсызлау | карач. и. д. к айыбсызлыргъа -- оправдание; карач. и. д. к айыбсызлыргъа -- оправдание | krc |
айыбсызлыкъ | (-гъы) отвлеч. к айыбсыз -- 1)невиновность, безвинность 2) безупречность, безукоризненность; добросовестность 3) отсутствие недостатков (изъянов, дефектов); (-гъы) отвлеч. к айыбсыз -- 1)невиновность, безвинность 2) безупречность, безукоризненность; добросовестность 3) отсутствие недостатков (изъянов, дефектов) | krc |
айыбсынмакълыкъ | отвлеч. к айыбсыныргъа; -- см. айыбсыныу ; отвлеч. к айыбсыныргъа; -- см. айыбсыныу | krc |
айыбсыныргъа | карач. 1) винить кого, считать кого виновным; былайда мен сени айыбсынама -- здесь я считаю виновным тебя 2) считать что неприличным, зазорным, стесняться кого-чего; айыбсыныб бармайды -- [он] стесняется идти; карач. 1) винить кого, считать кого виновным; былайда мен сени айыбсынама -- здесь я считаю виновным тебя 2) считать что неприличным, зазорным, стесняться кого-чего; айыбсыныб бармайды -- [он] стесняется идти | krc |
айыбсыныу | и. д.к айыбсыныргъа -- 1)обвинение кого 2) стеснение; аннга чырт айыбсыныу джокъду -- он не знает никаких стеснений; и. д.к айыбсыныргъа -- 1)обвинение кого 2) стеснение; аннга чырт айыбсыныу джокъду -- он не знает никаких стеснений | krc |
айыгъыргъа | карач. 1) поправляться (напр. после болезни) 2) перен. поправляться, улучшаться (напр. о хозяйстве); карач. 1) поправляться (напр. после болезни) 2) перен. поправляться, улучшаться (напр. о хозяйстве) | krc |
айыгъыу | карач. и. д. к айыгъыргъа -- поправка, поправление тж. перен.; карач. и. д. к айыгъыргъа -- поправка, поправление тж. перен. | krc |
айыкъдырмакълыкъ | карач. отвлеч. к айыкъдырыргъа; -- см. айыкъдырыу ; карач. отвлеч. к айыкъдырыргъа; -- см. айыкъдырыу | krc |
айыкъдырыргъа | карач. понуд. к айыгъыргъа; -- 1) поправлять (напр. здоровье) 2) перен. поправлять, улучшать (напр. хозяйство); карач. понуд. к айыгъыргъа; -- 1) поправлять (напр. здоровье) 2) перен. поправлять, улучшать (напр. хозяйство) | krc |
айыкъдырыу | карач. и. д. к айыкъдырыргъа -- поправка (напр. здоровья); карач. и. д. к айыкъдырыргъа -- поправка (напр. здоровья) | krc |
айыл | 1) пряжка; белибауну айылы -- пряжка на поясе 2) подпруга; орта айыл -- катаур, верхняя подпруга (поверх подушки седла); айылларын бошларгъа -- расслабить подпруги; ёзенги айыл -- путлище, ремень стремени; арыш -- (или тартхы) айыл -- чересседельник; айыл тартылгъанны ат билир -- как натянуты подпруги - знает конь; айылынгы тартагъа -- крепиться; взять себя в руки; аны айыл -- тыярыкъ тюлдю -- он закусил удила, его не остановить; 1) пряжка; белибауну айылы -- пряжка на поясе 2) подпруга; орта айыл -- катаур, верхняя подпруга (поверх подушки седла); айылларын бошларгъа -- расслабить подпруги; ёзенги айыл -- путлище, ремень стремени; арыш -- (или тартхы) айыл -- чересседельник; айыл тартылгъанны ат билир -- как натянуты подпруги - знает конь; айылынгы тартагъа -- крепиться; взять себя в руки; аны айыл -- тыярыкъ тюлдю -- он закусил удила, его не остановить | krc |
айыллыкъ | (-гъы) 1)отвлеч. к айыл; муну айыллыгъы къолай тюлдю -- эта подпруга неважная 2) материал для изготовления подпруги; (-гъы) 1)отвлеч. к айыл; муну айыллыгъы къолай тюлдю -- эта подпруга неважная 2) материал для изготовления подпруги | krc |
айыргъан | 1) различительный; отличающийся чем; экисин бир биринден айыргъан буду -- две вещи различаются этим 2): айыргъан белги -- разделительный знак; 1) различительный; отличающийся чем; экисин бир биринден айыргъан буду -- две вещи различаются этим 2): айыргъан белги -- разделительный знак | krc |
айыргъанлыкъ | (гъы):адам айыргъанлыкъ этеди -- он неодинаково относится к людям (к одним хорошо, к другим плохо); (гъы):адам айыргъанлыкъ этеди -- он неодинаково относится к людям (к одним хорошо, к другим плохо) | krc |
айырма | Iотличный, превосходный || отлично (тж. оценка), превосходно; айырма отметка -- отличная отметка (оценка); механизаторла айырма -- урунадыла -- механизаторы трудятся отлично; айырмагъа окъургъа -- учиться на отлично; айырма дараджа -- грам. превосходная степень; II -- грам. залог; араш айырма -- взаимный залог; зорлаучу айырма -- страдательный залог; къайытыучу айырма -- возвратный залог; къатланыучу -- айырма понудительный залог; тюз айырма -- действительный залог; Iотличный, превосходный || отлично (тж. оценка), превосходно; айырма отметка -- отличная отметка (оценка); механизаторла айырма -- урунадыла -- механизаторы трудятся отлично; айырмагъа окъургъа -- учиться на отлично; айырма дараджа -- грам. превосходная степень; II -- грам. залог; араш айырма -- взаимный залог; зорлаучу айырма -- страдательный залог; къайытыучу айырма -- возвратный залог; къатланыучу -- айырма понудительный залог; тюз айырма -- действительный залог | krc |
айырмай | 1) деепр. отриц. от айырыргъа; -- 2) подряд, без разбора; уллу-гитче айырмай -- невзирая на возраст; айырмай терелеу -- огульное обвинение; айырмай сёлешген кёб сёлешир -- погов. кто говорит без понятия [сути], тот много говорит; 1) деепр. отриц. от айырыргъа; -- 2) подряд, без разбора; уллу-гитче айырмай -- невзирая на возраст; айырмай терелеу -- огульное обвинение; айырмай сёлешген кёб сёлешир -- погов. кто говорит без понятия [сути], тот много говорит | krc |
айырмакълыкъ | отвлеч. к айырыргъа; -- см. айырыу ; отвлеч. к айырыргъа; -- см. айырыу | krc |
айырмалы | отличный, имеющий отличие, отличимый; отличный, имеющий отличие, отличимый | krc |
айырмалыкъ | (гъы) отвлеч. к айырма -- Iотличие; айырмалыкъы болгъан диплом -- диплом с отличием; (гъы) отвлеч. к айырма -- Iотличие; айырмалыкъы болгъан диплом -- диплом с отличием | krc |
айырмачы | отличник; производствону айырмачылары -- отличники производства; отличник; производствону айырмачылары -- отличники производства | krc |
айыртлагъанлыкъ | (-гъы) балк. привередничанье, разборчивость; айыртлагъанлыкъ этерге -- привередничать; (-гъы) балк. привередничанье, разборчивость; айыртлагъанлыкъ этерге -- привередничать | krc |
айыртламакълыкъ | балк. отвлеч. к айыртларгъа; -- см. айыртлау ; балк. отвлеч. к айыртларгъа; -- см. айыртлау | krc |
айыртларгъа | балк. проявлять разборчивость, привередничать; айыртлагъан -- привередливый, разборчивый; джукъусу джетген тёшек айыртламаз -- погов. кого сон одолел, тому всё равно, какая постель; балк. проявлять разборчивость, привередничать; айыртлагъан -- привередливый, разборчивый; джукъусу джетген тёшек айыртламаз -- погов. кого сон одолел, тому всё равно, какая постель | krc |
айыртлау | балк. и. д. к айыртларгъа -- привередничанье, разборчивость; балк. и. д. к айыртларгъа -- привередничанье, разборчивость | krc |
айыртмакълыкъ | отвлеч. к айыртыргъа; -- см. айыртыу ; отвлеч. к айыртыргъа; -- см. айыртыу | krc |
айыртыб | 1) деепр. к айыртыргъа; -- 2) ясно, понятно, внятно, вразумительно, толком; айыртыб айт -- скажи внятно; 1) деепр. к айыртыргъа; -- 2) ясно, понятно, внятно, вразумительно, толком; айыртыб айт -- скажи внятно | krc |
айыртыргъа | 1)понуд. к айырыргъа; -- 2) пояснять, комментировать что; втолковывать что; давать понять кому; аннга айырталлыкъ тюлсе -- ему не втолкуешь; болумну -- айыртыргъа объяснить положение; 1)понуд. к айырыргъа; -- 2) пояснять, комментировать что; втолковывать что; давать понять кому; аннга айырталлыкъ тюлсе -- ему не втолкуешь; болумну -- айыртыргъа объяснить положение | krc |
айыртыу | 1)и. д.к айыртыргъа -- пояснение, комментирование 2) комментарий; 1)и. д.к айыртыргъа -- пояснение, комментирование 2) комментарий | krc |
айыры | балк. то же, что айры ; балк. то же, что айры | krc |
айырыб | 1)деепр. от айырыргъа; -- 2) особенно, в особенности; кёгетле, алмала бла кертмеле айырыб, иги битгендиле -- фрукты, особенно яблоки и груши, дали хороший урожай; бизни айырыб бек сюеди -- он нас особенно сильно любит; -айырыб врозь, вразбивку; айырыб сал -- положи врозь; 1)деепр. от айырыргъа; -- 2) особенно, в особенности; кёгетле, алмала бла кертмеле айырыб, иги битгендиле -- фрукты, особенно яблоки и груши, дали хороший урожай; бизни айырыб бек сюеди -- он нас особенно сильно любит; -айырыб врозь, вразбивку; айырыб сал -- положи врозь | krc |
айырылгъан | 1)прич. от айырылыргъа; -- 2) отборный, лучший, сортовой; айырылгъан гардош -- отборный картофель; айырылгъан мюрзеу -- сортовое зерно 3) избранный, выбранный; Советге айырылгъан адамла -- люди, избранные в Совет 4) разлучённый, разлучившийся; разведённый; адамларындан айырылгъан -- разлучённый с родственниками; къатынындан айырылгъан -- разведённый с женой; эринден айырылгъан -- разведённая с мужем 5) отделённый; отделившийся; айырылгъан къойла -- изолированные овцы; эки айырылгъан -- расколовшийся пополам 6) разводной; айырылгъан кёпюр -- разводной мост;айырылгъан къагъыт -- юр. разводной лист; айырылгъан азар, къошулгъан озар -- посл. тот, кто врозь - истощается, кто вместе - побеждает; айырылгъанны къар басар, бёлюннгенни боран басар -- погов. отделившегося снегом завалит, выделившегося буран засыплет; джангы айырылгъан юй макъа къакълар -- погов. только что отделившаяся семья и лягушку вялит; джангы айырылгъан юй чёбню чёбге джалгъар -- погов. только что отделившаяся семья соломинку к соломинке нижет; 1)прич. от айырылыргъа; -- 2) отборный, лучший, сортовой; айырылгъан гардош -- отборный картофель; айырылгъан мюрзеу -- сортовое зерно 3) избранный, выбранный; Советге айырылгъан адамла -- люди, избранные в Совет 4) разлучённый, разлучившийся; разведённый; адамларындан айырылгъан -- разлучённый с родственниками; къатынындан айырылгъан -- разведённый с женой; эринден айырылгъан -- разведённая с мужем 5) отделённый; отделившийся; айырылгъан къойла -- изолированные овцы; эки айырылгъан -- расколовшийся пополам 6) разводной; айырылгъан кёпюр -- разводной мост;айырылгъан къагъыт -- юр. разводной лист; айырылгъан азар, къошулгъан озар -- посл. тот, кто врозь - истощается, кто вместе - побеждает; айырылгъанны къар басар, бёлюннгенни боран басар -- погов. отделившегося снегом завалит, выделившегося буран засыплет; джангы айырылгъан юй макъа къакълар -- погов. только что отделившаяся семья и лягушку вялит; джангы айырылгъан юй чёбню чёбге джалгъар -- погов. только что отделившаяся семья соломинку к соломинке нижет | krc |
айырылгъанлыкъ | (-гъы) отвлеч. к айырылгъан; джуртдан айырылгъанлыкъ -- оторванность от родины; гардошну айыргъанмысыз? -- - Бу айырылгъанлыкъыды -- картофель отобрали? - Это и есть отобранный; (-гъы) отвлеч. к айырылгъан; джуртдан айырылгъанлыкъ -- оторванность от родины; гардошну айыргъанмысыз? -- - Бу айырылгъанлыкъыды -- картофель отобрали? - Это и есть отобранный | krc |
айырылмазлыкъ | (-гъы) 1) прич. отриц. от айырылыргъа; -- 2) неразлучный, неотделимый; неотъемлемый, неразрывный; айырылмазлыкъ тенгле -- неразлучные друзья; (-гъы) 1) прич. отриц. от айырылыргъа; -- 2) неразлучный, неотделимый; неотъемлемый, неразрывный; айырылмазлыкъ тенгле -- неразлучные друзья | krc |
айырылмазча | неразлучный; неразрывный || неразлучно; неразрывно; айырылмазча шохлукъ -- неразрывная дружба; айырылмазча тенгле -- неразлучные друзья; неразлучный; неразрывный || неразлучно; неразрывно; айырылмазча шохлукъ -- неразрывная дружба; айырылмазча тенгле -- неразлучные друзья | krc |
айырылыб | 1) деепр. от айырылыргъа; -- 2) врозь; айырылыб джашайбыз -- мы живём врозь 3) особенно, именно; тюнене халкъ айырылыб -- кёб эди -- вчера было особенно много народу; кёгетле, алмала бла кертмеле айырылыб, иги битгендиле -- фрукты, а именно яблоки и груши, дали хороший урожай; айырылыб уллу магъаналы -- особо важный, особо важного значения; 1) деепр. от айырылыргъа; -- 2) врозь; айырылыб джашайбыз -- мы живём врозь 3) особенно, именно; тюнене халкъ айырылыб -- кёб эди -- вчера было особенно много народу; кёгетле, алмала бла кертмеле айырылыб, иги битгендиле -- фрукты, а именно яблоки и груши, дали хороший урожай; айырылыб уллу магъаналы -- особо важный, особо важного значения | krc |
айырылыргъа | 1) страд. к айырыргъа; председательге ол айырылды -- председателем избран он; урлукъ айырылгъанды -- семена отобраны 2) отделяться, выделяться, разъединяться, расчленяться; айырылыб чыгъаргъа -- отделиться, выделиться; адамладан айырылыб, бизни таба тебреди -- он отделился от людей и пошёл в нашу сторону; адамла эки айырылдыла -- люди расступились; отряд эки айырылды -- отряд разбился на две части;; контактлары айырылгъандыла -- контакты разъединились; сюрюуден -- айырылыргъа отбиться от стада 3) отличаться, различаться; бу ишде уллу, гитче айырылмайды -- в этом деле дети, взрослые не различаются (напр. при подсчёте) 4) ответвляться, разветвляться; алайда солгъа джол айырылады -- там влево ответвляется дорога; джол эки айырылгъан джерде -- там, где дорога разветвляется на две 5) размежеваться, обособиться 6) разлучаться; расставаться; покидать; юйдегингден айырылыргъа -- разлучиться с семьёй; къол тутушуб айырылыргъа -- расстаться, пожав [друг другу] руки; алай бла айырылдыкъ -- так мы расстались; бизден кючден айырылды -- он еле отвязался от нас; айырылыргъа унамагъан -- неотвязный; айырылмагъан -- неразлучный; айырылмагъан тенгле -- неразлучные друзья; айырылмай -- неразлучно, не разлучаясь; ала бир биринден айырылмай джашайдыла -- они живут неразлучно 7) отрываться; уединяться; изолироваться; тенгледен айырылыргъа -- оторваться от друзей; халкъдан айырылыб къалыргъа -- оторваться от народа; адамладан -- айырылыргъа изолироваться от людей, стать затворником 8) разводиться, расходиться, расторгать брак 9) лишаться кого-чего, терять кого-что; тенгимден къалай айырылайым -- как мне [как я могу] лишиться своего друга 10) прекращаться, нарушаться; арабыз айырылгъанды -- а) наши отношения прекратились; б) наши отношения прояснились 11) выясняться, становиться ясным; айырылады джарлы бла джауну арасы -- поэт. выясняются отношения между бедняками и их врагами (эксплуататорами); айырылыр тенг аяулуну тилер -- погов. непрочный (недолговременный) друг попросит то, что тебе дорого; ёгюз ёлдю -- - ортакълыкъдан айырылды -- погов. общий вол подох, и нас ничто не стало связывать (т. е. постепенно прекратились отношения); джерден ёрге айырылмагъанлай -- погов. от горшка два вершка; 1) страд. к айырыргъа; председательге ол айырылды -- председателем избран он; урлукъ айырылгъанды -- семена отобраны 2) отделяться, выделяться, разъединяться, расчленяться; айырылыб чыгъаргъа -- отделиться, выделиться; адамладан айырылыб, бизни таба тебреди -- он отделился от людей и пошёл в нашу сторону; адамла эки айырылдыла -- люди расступились; отряд эки айырылды -- отряд разбился на две части;; контактлары айырылгъандыла -- контакты разъединились; сюрюуден -- айырылыргъа отбиться от стада 3) отличаться, различаться; бу ишде уллу, гитче айырылмайды -- в этом деле дети, взрослые не различаются (напр. при подсчёте) 4) ответвляться, разветвляться; алайда солгъа джол айырылады -- там влево ответвляется дорога; джол эки айырылгъан джерде -- там, где дорога разветвляется на две 5) размежеваться, обособиться 6) разлучаться; расставаться; покидать; юйдегингден айырылыргъа -- разлучиться с семьёй; къол тутушуб айырылыргъа -- расстаться, пожав [друг другу] руки; алай бла айырылдыкъ -- так мы расстались; бизден кючден айырылды -- он еле отвязался от нас; айырылыргъа унамагъан -- неотвязный; айырылмагъан -- неразлучный; айырылмагъан тенгле -- неразлучные друзья; айырылмай -- неразлучно, не разлучаясь; ала бир биринден айырылмай джашайдыла -- они живут неразлучно 7) отрываться; уединяться; изолироваться; тенгледен айырылыргъа -- оторваться от друзей; халкъдан айырылыб къалыргъа -- оторваться от народа; адамладан -- айырылыргъа изолироваться от людей, стать затворником 8) разводиться, расходиться, расторгать брак 9) лишаться кого-чего, терять кого-что; тенгимден къалай айырылайым -- как мне [как я могу] лишиться своего друга 10) прекращаться, нарушаться; арабыз айырылгъанды -- а) наши отношения прекратились; б) наши отношения прояснились 11) выясняться, становиться ясным; айырылады джарлы бла джауну арасы -- поэт. выясняются отношения между бедняками и их врагами (эксплуататорами); айырылыр тенг аяулуну тилер -- погов. непрочный (недолговременный) друг попросит то, что тебе дорого; ёгюз ёлдю -- - ортакълыкъдан айырылды -- погов. общий вол подох, и нас ничто не стало связывать (т. е. постепенно прекратились отношения); джерден ёрге айырылмагъанлай -- погов. от горшка два вершка | krc |
айырылыу | 1) и. д.к айырылыргъа; юйден айырылыу -- отделение от дома (напр. выделение новой семьи); къатынынгдан айырылыу -- развод с женой; халкъдан айырылыу -- отрыв от народа; оппортунистледен -- айырылыу отмежевание от оппортунистов; саламлашыб айырылыу -- прощание, расставание; араны айырылыуу -- прекращение отношений 2) ист. выборность; старшинаны айырылыуу -- выборность старшины; 1) и. д.к айырылыргъа; юйден айырылыу -- отделение от дома (напр. выделение новой семьи); къатынынгдан айырылыу -- развод с женой; халкъдан айырылыу -- отрыв от народа; оппортунистледен -- айырылыу отмежевание от оппортунистов; саламлашыб айырылыу -- прощание, расставание; араны айырылыуу -- прекращение отношений 2) ист. выборность; старшинаны айырылыуу -- выборность старшины | krc |
айырылыучу | разводной; айырылыучу кёпюр -- разводной мост; разводной; айырылыучу кёпюр -- разводной мост | krc |
айырылышмакълыкъ | отвлеч. к айырылышыргъа; -- см. айырылышыу | krc |
айырылышыргъа | взаимн. к айырылыргъа; бир биринден кючден айырылышдыла -- они никак не могли расстаться друг с другом; къол тутуб айырылышыргъа -- распрощаться, пожав руки; оппортунистледен айырылышыргъа -- отмежеваться от оппортунистов; эри бла къатыны айырылыша айланадыла -- супруги собираются развестись | krc |
айырылышыу | и. д.к айырылышыргъа -- 1) расставание 2) развод айырыргъа -- 1) разделять, разъединять, отделять, выделять, обособлять, расчленять что; юйден -- айырылышыу отделить, выделить из дома; тюйюшгенлени айырылышыу -- разнять дерущихся; айырылышыу болмагъан -- неотделимый; кёпюрню айырылышыу -- развести мост; контактланы айырылышыу -- разъединить контакты; джукъгъан аурууу болгъанны къалгъанладан айырылышыу -- изолировать заразного больного от окружающих; бир биринден айырылышыу -- разобщить кого-л.; вагонланы бир биринден айырылышыу -- расцепить вагоны, отцепить вагоны; къазауат бизни юйдегилерибизден айыргъанды -- война разлучила нас с семьями; эмчекден -- айырылышыу отнять (отлучить) от груди; къозуланы айырылышыу -- отлучить ягнят [от маток] ; сёзню запятойла бла айырылышыу -- выделить слово запятыми; суу шахарны бир джанын бирсисинден айырыб турады -- река отделяет одну часть города от другой; тенглеринден айырылышыу -- лишать кого-л. друзей; кирин айырылышыу -- очистить что; къол айырылышыу -- кончить что, отделаться от чего; бу ишден къол айырсакъ иги эди -- хорошо бы отделаться от этой работы 2) различать, отличать, дифференцировать (одно от другого); адам айырылышыу -- различать людей (относиться к людям по-разному, необъективно); бир биринден айырмазгъа -- не различать, валить в одну кучу; тюзню ётюрюкден айырылышыу -- отличать правду от лжи; шапа, тамада айырмай -- не различая, кто старший, кто младший 3) понимать, сознавать что, разбираться в чём; аллай бирни ол да айырады -- столько и он понимает; хатны -- айырылышыу разобрать чей-л. почерк; мен былайын айырмайма -- я тут не понимаю; эджиги-юстюню бла айырылышыу -- понять до конца, понять до тонкостей; терсни, тюзню айырылышыу -- разобраться, кто виноват, кто прав; орусча иги айырады -- [он] хорошо понимает по-русски; айыргъан -- а) различительный, отличающийся чем; экисин бир биринден айыргъан буду -- две вещи различаются этим; айыргъан белги -- разделительный знак; б) понимающий, смышлёный; айыргъан адам -- понимающий человек; айыргъан сабий -- смышлёный ребёнок; татыу айыргъан -- понимающий вкус, знающий толк в чём; джыйы айыргъан ит -- идущая по следу собака; айырмагъан -- а) несознательный; айырмагъан адам -- несознательный человек; б) непонятливый; айырмагъан сабий -- непонятливый ребёнок; джукъ айырмагъан -- а) ничего не понимающий; б) неразборчивый, непритязательный 4) избирать, выбирать кого; председателге айырылышыу -- избрать председателем 5)перебирать, сортировать что; гардошну айырылышыу -- перебрать картофель; айырыб алыргъа -- выбрать, отобрать что; урлукъну айырылышыу -- сортировать семена 6)разводить (супругов); эр бла къатынны айырылышыу -- развести мужа и жену 7) хим., физ. разлагать, расщеплять что (на составные части); сууну водород бла кислородха айырылышыу -- разложить воду на водород и кислород 8) открывать что; джол айырылышыу -- открыть дорогу, проторить дорогу тж. перен.; орун айырылышыу -- открыть место (вакансию); айырыб кюрешмеген -- неприхотливый, непритязательный; нартюхле къын айырадыла -- кукуруза уже образует початки; тёлеб ортаны айырылышыу -- расквитаться с кем | krc |
айырырлай | то же, что айырырча | krc |
айырырча | разборчивый, понятный || разборчиво, понятно, внятно; айырырча айт -- скажи внятно; айырырча джаз -- пиши разборчиво | krc |
айырыу | и. д.к айырыргъа; юйленнген джашны айырыу -- отделение женившегося сына; маджалын -- айырыу отбор лучших; бир бири сёзюнгю айырыу -- взаимопонимание; тюйюшгенлени айырыу -- разнимание дерущихся; терсни, тюзню айырыу -- выяснение того, кто прав, кто виноват; урлукъ айырыу -- сортировка семян; кёпюрню айырыу -- разведение моста; гардош айырыу -- переборка картофеля; сортлагъа айырыу -- сортировка; болумну айырыу -- знание обстоятельств; депутатла айырыу -- избрание депутатов; аш айырыу -- привередливость, изощрённость в пище; ауругъанны къалгъанладан айырыу -- изоляция больного; мал айырыу -- отделение скота; айырыула -- балк. выборы | krc |
айырыучу | балк. избиратель | krc |
айырышмакълыкъ | отвлеч. к айырышыргъа | krc |
айырышыргъа | взаимн.-возвр. к айырыргъа -- отделять, обособлять (о многих) | krc |
айырышыу | и. д.к айырышыргъа -- отделение, обособление | krc |
айыу | балк. то же, что айю; айыудан къачама деб къуюгъа кетгенлей -- погов. как тот, кто, убегая от медведя, упал в колодец; из огня да в полымя | krc |
айю | карач. медведь м || медвежий; айю аякъ -- медвежья лапа; айю бала -- (или мамурач) -- медвежонок; тиши айю -- медведица; акъ айю -- белый медведь; айю кибик -- здоровый, как медведь; айю куркагъа киргенча -- как медведь в берлоге (напр. уединившись); ат ашагъан айюча къычырды -- [он] страшно заревел (букв. как медведь); айю къыш табанын джалагъанча -- подобно тому, как зимой медведь пятку лижет; айю ыз -- медвежий след; айю баласха -- (или терекге) миннгенча -- неуклюже, как медведь; айю тырнакъ -- бот. название дерева; айю -- тюклю -- буланый (о масти лошади); айю чач -- бот. ковыль м, прангос (лекарственное растение, употребляемое против чесотки у животных); айю дугъуманы -- сюймей эди, ол да барыб аны тешигине бите эди -- погов. медведь не любил мяту, а она росла у его берлоги; айюню кесин ёлтюргюнчю терисине багъа кесме -- посл. не продавай шкуру неубитого медведя; айюню кесин кёре эди да ызын ызлай эди -- посл. видя самого медведя, он искал его след (т. е. спрашивал о ясном, понятном); айюден къачсанг, кёнделен къач -- погов. если убегаешь от медведя, беги по косогору (т. е. знай, что и как делать); айю мыллыкны тынчытыб ашар -- погов. медведь даёт туше протухнуть, потом ест (т. е. кто что любит); айюге намаз юретген -- - таякъ -- погов. палка и медведя учит кланяться | krc |
айюкай | ласк. медвежоночек (о ребёнке); бизни айюкай -- ! наш медвежоночек! | krc |
айюнге | (стяж. от ай юйюнге) -- межд., выражает недоумение ну?, ну как же?, ай!, вот!; айюнге къалай билмейсе? -- ну как же ты не знаешь?; таугъа кетгенди, -- айюнге он уехал в горы, вот; джукъ джокъду, -- айюнге нет же ничего (ну как ты не поймёшь); айюнге алай къалай этдинг? -- ну как же ты мог так поступить? | krc |
айютабан | 1) плоскостопый, косолапый, неуклюжий 2) перен. здоровый, сильный | krc |
айютюк | буланый (о масти лошади) | krc |
айючюк | небольшой медведь, медвежонок | krc |
ак | (Ара Комитет) ЦК -- (Центральный Комитет); КПСС-ни АК-сы -- ЦК КПСС; ВЛКСМ-ни АК-сы -- ЦК ВЛКСМ | krc |
академизм | академизм | krc |
академик | (-ги) академик | krc |
академия | 1. академия; илмуланы академиясы -- академия наук; аскер академия -- военная академия; художестволу академия -- академия художеств 2. -- академический; академия театр -- академический театр | krc |
академиялы | академический | krc |
академиялыкъ | (гъы) 1. -- отвлеч. к академия; 2. -- академический | krc |
академиячы | академик | krc |
акбар | мус: аллах -- акбар! -- аллах велик! | krc |
акваланг | акваланг | krc |
акварель | акварель ж || акварельный | krc |