soz
stringlengths 1
208
| belgi
stringlengths 2
15.9k
| til
stringclasses 2
values |
---|---|---|
азиялы | то же, что азиат | krc |
азиячы | азиат, житель Азии || азиатский | krc |
азламакълыкъ | отвлеч. к азларгъа; -- см. азлау | krc |
азланыргъа | страд. к азларгъа -- уменьшаться, убавляться | krc |
азланыу | и. д. к азланыргъа | krc |
азланыучу | мат. уменьшаемое | krc |
азларгъа | уменьшать, убавлять что; малны санын азламагъыз -- не уменьшайте количество скота | krc |
азлатмакълыкъ | отвлеч. к азлатыргъа | krc |
азлатыргъа | понуд. к азларгъа | krc |
азлатыу | и. д. к азлатыргъа | krc |
азлау | и. д. к азларгъа -- уменьшение, убавление | krc |
азлаучу | мат. вычитаемое | krc |
азлыкъ | (-гъы) отвлеч. к аз -- малое количество чего, малочисленность; недостаточность; нехватка; джер азлыкъ -- малоземелье; ачханы азлыкъы -- нехватка денег; бу азлыкъ -- этерикди -- этого не хватит; бек -- азлыкъ незначительность | krc |
азмазлыкъ | (-гъы) неистощимый, неиссякаемый, неистребимый; азмазлыкъ кюч -- неистощимая сила | krc |
азмакълыкъ | отвлеч. к азаргъа; -- см. азыу | krc |
азман | кастрированный трёхгодовалый козёл | krc |
азмыч | 1. 1)заморыш 2)уст. вундеркинд, высокоодарённый ребёнок 2. -- худосочный; азмыч сабий -- худосочный ребёнок; биреу - азмыч, биреу - джазмыч -- загадка часть - худая, часть - пишущая (отгадка ручка бла перо -- ручка и перо) | krc |
азмычландырмакълыкъ | отвлеч. к азмычландырыргъа | krc |
азмычландырыргъа | понуд. к азмычланыргъа; кеси кесинги азмычландырыргъа -- прорицать, пророчествовать | krc |
азмычландырыу | и. д.к азмычландырыргъа | krc |
азмычланмакълыкъ | отвлеч. к азмычланыргъа; -- см. азмычланыу | krc |
азмычланыргъа | уст. не по возрасту умно рассуждать (о ребёнке) | krc |
азмычланыу | отвлеч. к азмычланыргъа | krc |
азмычлыкъ | (гъы) отвлеч. к азмыч; ол сабийде бир азмычлыкъ -- барды -- этот ребёнок не по возрасту развит | krc |
азот | азот (химический элемент) || азотный; азот кислота -- азотная кислота | krc |
азотлу | хим. азотный; азотистый; азотлу удобрениеле -- азотные удобрения | krc |
азраил | мус. 1) -- (А прописная) Азрайл (ангел смерти); бир джанынг азраил, бир джанынг Джабраил -- с одной стороны - Азрайл, с другой - Джабраил; из огня, да в полымя 2) нарии. губитель | krc |
азчыкъ | (-гъы) чуть, немножко; легонько, слегка; азчыкъ кёлтюрюрге -- легонько приподнять; къулагъымдан азчыкъ тартды -- он слегка потрепал меня за ухо; кёк азчыкъ -- къаралгъанды -- небо слегка потемнело; азчыкъ уллуракъ -- чуть больше; азчыкъ къалгъанды -- осталось мало; азчыкъ сабыр бол -- чуть подожди | krc |
азы | 1) меньшинство; кёбю хо, азы огъай дедиле -- большинство высказалось за, меньшинство - против 2) меньшая часть; азын аннга бер -- меньшую часть отдай ему; -кёбю сколько?, мало или много?; ашагъанынгы азы ашха кёреди -- мало или много ты съел - зависит от [вкуса] пищи | krc |
азыб | -тозуб в изнеможении, голодный и холодный | krc |
азыкъ | (-гъы) 1) -- провизия, продовольствие, съестные припасы; азыкъ программа -- продовольственная программа; эртден азыкъ -- завтрак; эртден азыкъ -- ашаргъа -- завтракать; эртден азыкъда -- за завтраком, во время завтрака; кюн орта азыкъ -- обед; аскер -- азыкъ провиант; азыкъгъа тохтау -- привал; перерыв на еду; азыкъгъа тохтаргъа -- сделать привал (перерыв на еду); къышха азыкъ джыйыгъыз -- готовьте провизию на зиму; джол -- азыкъ -- провизия на дорогу; къош -- азыкъ -- провизия для коша 2)фураж; корм (для скота); эки тамакъны азыкъы -- продовольствие и фураж (букв. корм на два горла); бал четеннге азыкъ -- сал -- положи корм в улей 3) передача (напр. в больницу); къуртла азыкъы боллукъ! -- чтоб тебя черви съели!; джел ауруугъа азыкъ болургъа -- стать добычей ревматизма; джел азыкъы болургъа -- развеяться по ветру; от -- азыкъы болургъа -- сгореть, стать добычей огня; суу азыкъы болгъан сабий -- утонувший (букв. ставший добычей воды) ребёнок; азыкъы аз алгъа къабар, аты аман алгъа чабар -- посл. слабый лезет вперёд, чтобы скрыть свою слабину (букв. тот, у кого мало провизии, её раньше съедает, у кого плохой конь, раньше выезжает; азыкъ аз болса, нёгер харам болур -- погов. когда провизии становится мало, спутник становится ненужным; азыкъ аз болса, эртде орун сал -- погов. если провизии мало, стели пораньше спать; азыкъын кеси ашагъан джюгюн да кеси элтир -- погов. кто сам ест свою провизию, тот и ношу свою сам понесёт; -туз продовольствие | krc |
азыкълы | обеспеченный провизией (фуражом); азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз -- погов. лошадь с кормом не устанет, муж с плохой женой не воспрянет | krc |
азыкълыкъ | (-гъы) отвлеч. к азыкъ -- провизия | krc |
азыкъсыз | не обеспеченный провизией (фуражом); азыкъсыз азгъынлыкъ кёрюр -- погов. не имеющий провизии испытает голод | krc |
азыкъсызлыкъ | (-гъы) отвлеч. к азыкъсыз -- отсутствие провизии (фуража); азыкъсызлыкъ азгъынлыкъгъа тюбетир -- погов. отсутствие провизии приводит к голоду | krc |
азыкъчы | интендант; азыкъчы азыкъгъа къайгъырыр -- интендант заботится о провизии | krc |
азында | по меньшей мере; самое малое; эм азында -- самое малое; азында эки кюннге боллукъду -- хватит, по меньшей мере, на два дня | krc |
азындан | см. азында | krc |
азыракъ | (-гъы) маловато; меньше; азыракъ этерге -- уменьшить; къумач азыракъды -- материи маловато; азыракъ болургъа -- уменьшиться; суу азыракъ -- болгъанды -- воды в реке убавилось; эки айдан азыракъ -- менее двух месяцев; не къадар азыракъ -- как можно меньше; кёзюме азыракъ кёрюнеди -- мне кажется маловато | krc |
азыракълыкъ | (гъы) отвлеч. к азыракъ; бу азыракълыкъ этерми? -- может быть, этого не хватит? | krc |
азырейлендирирге | карач. понуд. к азырейленирге; кеси кесинги азырейлендирирге -- безобразничать, вести себя недостойно | krc |
азырейлендириу | карач. отвлеч. к азырейлендирирге | krc |
азырейлендирмеклик | отвлеч. к азырейлендирирге; -- см. азырейлендириу | krc |
азырейленирге | карач. безобразничать, вести себя мерзко | krc |
азырейлениу | карач. и. д. к азырейленирге -- безобразничание | krc |
азырейленмеклик | карач. отвлеч. к азырейленирге; -- см. азырейлениу | krc |
азырейли | карач. противный, мерзкий, безобразный; возмутительный (о поступке); азырейли адам -- мерзкий человек, мразь ж | krc |
азырейлилик | (-ги) карач. отвлеч. к азырейли -- мерзость; ол азырейлиликге бир къара! -- смотри, какая мерзость! | krc |
азысы | см. азы; эки тенгден азысы -- меньше половины | krc |
азыу | и. д.к азаргъа -- исхудание, истощение; джерни азыуу -- истощение почвы | krc |
ай | Iмежд. 1) выражает сожаление ах!, вот!; ай анасыны уа дерсе -- пожалеешь, раскаешься; ай анасыны, кетибми къалды! -- ах, он уже уехал!; ай джарлы сен! -- ах ты, бедняга!; ай хариб а! -- вот бедняга!; ай зауаллы уа! -- вот страдалец!; ай, заман кетди! -- ах, время ушло!; ай медет! -- вот жалко!; ай, -- джангыла -- болурмуса? ах, может быть, [ты] ошибаешься? 2) выражает восхищение, удивление, испуг ах!, ох!, вот!; ай ол аджирге бир минер эди! -- вот бы покататься на этом жеребце!; ай таукечигим! -- вот мой хорошенький!; ай иги сагъан бир билир эди! -- вот бы знать!, вот узнать бы!; ай уялмаз! -- вот бесстыжий!; ай-ай-ай! -- ну и ну! 3) выражает одобрение ай, ай да!; ай аперим! -- ай да молодец! 4) восклицание ай!, ой!, о! -- ; ай къалай ариуду былайы! -- ах, как красиво здесь!; ай джаратхан аллах! -- о боже! 5) обращение эй!, ну!; ай, джашла! -- эй, ребята; ай, нек джантаяса? -- ну, что ты лежишь?; ай, балачыкъ! -- эй, дитя!; ай, аман джашла! -- эй, ребята-молодцы!, эй, молодцы!; ай ант джетерик! -- эй, чтоб тебя клятва покарала!; ай юйюнге игилик кирлик, былай кел! -- эй, чтоб в твой дом вошла радость, подойди сюда; II1. 1) месяц; апрель ай -- апрель месяц; айны башы -- начало месяца; ай сайын -- а) ежемесячный; б) ежемесячно; ай айдан -- из месяца в месяц; иш -- ай айдан тюзелиб барады -- дело от месяца к месяцу налаживается; айына -- в месяц; за месяц; айына джюз сом алады -- он получает сто рублей в месяц; джарым ай -- или ай джарым -- полмесяца; шохлукъну айы -- месячник дружбы; тогъуз айны къарнымда ауур кёрмей джюрютдюм -- фольк. девять месяцев я носила под сердцем, не считая за бремя 2) названия месяцев по старинному карачаево-балкарскому народному календарю. Все месяцы по 30 дней и два солнцестояния по три дня; всего 366 дней в году): башил ай -- январь м; байрым ай -- февраль м; ауузну -- (или тотурну) ал айы -- март; ауузну арт айы -- или тотурну экинчи айы -- апрель м; хычаман -- (или хычаубан, хычауман) -- ай -- май (месяц новой травы, нового года); луккур -- (или луккул) ай -- и никкол -- (или лыккол) ай -- июнь м; джайны ал айы -- или элия ай -- июль м; джайны арт айы -- или къыркъар ай -- август; къыркъаууз -- (или кюз) ай сентябрь м; кюзню арт айы -- или эт ыйыкъ ай -- октябрь м; къач ай -- или абыстол -- (или амыстол) ай -- ноябрь м; эндреуюк -- (или андрейиг) ай -- или абыстолну арт айы -- декабрь м 3) луна, месяц; толгъан ай -- полная луна; айны толгъаны -- полнолуние; джарты ай -- полумесяц; джангы ай -- новолуние, новая луна; айны джарыгъы -- свет луны; ай -- тутулуу -- затмение луны; айгъа къонаргъа -- (или тюшерге) -- прилуниться; ай тийгенди -- (или чыкъгъанды) -- луна взошла; ай сютча джарытыб келеди -- луна излучает молочный свет; ай тамгъа -- орнаментальный рисунок на войлоке в виде полумесяца; айны, кюнню кёрмеген, терек бла тенг ёсген -- загадка луну, солнце не видит, вместе с деревом растёт (отгадка ёзек -- сердцевина); къая ранда тогъай ай -- загадка на скале крутой месяц (отгадка джугъутур -- тур с крутыми рогами); аймыса, кюнмесе? -- (детская игра) [ты] луна или солнце? (команды луны исолнца за палку перетягивают друг друга) 4) мус. изображение полумесяца; айны эгерле сакълайдыла -- поверье луну охраняют гончие; ай къур -- гъакъ -- боллукъ болса, джангы айны къарны -- ёргеайланыр -- примета если рога молодого месяца смотрят вверх - быть месяцу засушливым 2. 1) месячный; ай джалы -- [его] месячный оклад; эки ай болгъан -- двухмесячный 2) лунный; ай джарыкъ -- лунный свет; ай джарыкъ кече -- лунная ночь; тёгереги сары ай, хар ким аннга къарай -- загадка, вокруг неё лунный свет и все ею любуются (отгадка лампа -- лампа); айда байрам бет кёргюзтюр, кюнде байрам кёт кёргюзтюр -- посл. раз в месяц праздник - честь добывать, каждый день праздник - честь терять; айны да барды таблары -- погов. и луна имеет пятна; и на солнце есть пятна; айдан - джыл, джылдан - ёмюр -- погов. по месяцам год [набирается], по годам - век; айдан келгеннге - аякъ, кюнден келгеннге - таякъ -- погов. приходящему раз в месяц - чашу, приходящему каждый день - палку; ай -- - кечеге тыйыншлы -- погов. луна - ночное светило; айны къол аяз бла джабалмазса -- погов. луну ладонью не закроешь; ай орнуна кюн чыкъмаз -- погов. вместо луны солнце не взойдёт; всему своё время | krc |
айбат | 1) симпатичный, смазливый, красивый; айбат тиширыу -- очаровательная женщина; айбат сёзле -- «красивые слова», показные, неискренние слова; айбат кёргюзюрге -- украшать что; айбат этген декоративный; айбат этген ёсюмлюкле -- декоративные растения 2) довольно хороший; айбат мал -- упитанная скотина 3) нарядный; айбат кийим -- нарядная (выходная) одежда; айбат болургъа -- стать нарядным, разодеться; айбат -- этерге -- нарядить, разукрасить кого-что; айбат джарашдырыу -- красочное оформление; тышы -- айбат -- зат -- безделушка, безделица; айбаты декорация; спектакльны айбат -- ы -- декорация спектакля; -айбат: айбат къызла девушки одна краше другой | krc |
айбатламакълыкъ | отвлеч. к айбатларгъа; -- см. айбатлау | krc |
айбатландырмакълыкъ | отвлеч. к айбатландырыргъа; -- см. айбатландырыу | krc |
айбатландырыргъа | понуд. к айбатланыргъа -- украшать что; наряжать кого-что; кесинги айбатландырыргъа -- нарядиться, украсить себя. | krc |
айбатландырыу | и. д.к айбатландырыргъа -- украшение | krc |
айбатланмакълыкъ | отвлеч. к айбатланыргъа | krc |
айбатланыргъа | украшаться, наряжаться; айбатланыб келеди -- он идёт наряженный | krc |
айбатланыу | и. д. к айбатланыргъа | krc |
айбатларгъа | украшать что; наряжать кого-что; орамланы айбатларгъа -- украсить улицы | krc |
айбатлатмакълыкъ | отвлеч. к айбатлатыргъа; -- см. айбатлатыу | krc |
айбатлатыргъа | понуд. к айбатларгъа; юсюн айбатлатыргъа -- заставить кого нарядиться; биреуню юсюн айбатлатыргъа -- заставить нарядить кого-л. | krc |
айбатлатыу | и. д. к айбатлатыргъа | krc |
айбатлау | и. д.к айбатларгъа -- украшение; джерни айбатлау -- украшение участка земли | krc |
айбатлыкъ | (-гъы) 1) -- отвлеч. к айбат; белеуют айбатлыкъ -- обманчивая красота 2) декорация; спектакльны айбатлыкъы -- декорация спектакля 3) притворство, неискренность; показуха || притворный, неискренний; показной; айбатлыкъгъа -- напоказ, для вида; не от души, неискренне | krc |
айбатсыз | некрасивый (о ком-чём-л.); къарагъан кёзге айбатсызды -- не радует глаз, не смотрится | krc |
айбатсызлыкъ | (-гъы) отвлеч. к айбатсыз | krc |
айбаш | балк. круторогий (напр. тур) | krc |
айва | бот. айва || айвовый | krc |
айгъаксыу | и. д.к айгъакъсыргъа айгъыр 1. -- 1)карач. злой, сердитый; айгъаксыу адам -- злой человек 2) неудержимый, необузданный 2. уст. жеребец, богатырский конь; Сары айгъаксыу, Тору айгъаксыу -- астр. две звезды дна ковша Малой Медведицы; Джетегейли - джети джулдуз, Темиркъазакъ - джангыз джулдуз; Сары айгъаксыу, Тору айгъаксыу, Джетегейли джети айланмай ким айтса -- да -- танг атмаз -- скороговорка Большая Медведица - семь звёзд, Полярная звезда - одинокая звезда; Жёлтый жеребец, Гнедой жеребец; кто бы ни говорил, утро не наступит, пока Большая Медведица семь раз не обернётся [вокруг Полярной звезды] | krc |
айгъакъ | (-гъы) известный, очевидный; сизни ишигиз халкъгъа айгъакъды -- ваши дела известны народу; айгъакъ болургъа -- обнаружиться, вскрыться, стать известным; айгъакъ этерге -- а) обнаружить, вскрыть, выяснить что; б) разоблачить, обличить кого; айгъакъ этиу -- а) обнаружение, вскрытие, выявление чего; б) разоблачение кого; айгъакъ этиучю -- обличитель; айгъакъ этген -- обличающий; обличительный; айгъакъ этген адам -- обличитель; айгъакъ этген статья -- обличительная статья | krc |
айгъакъламакълыкъ | отвлеч. к айгъакъларгъа; -- см. айгъакълау | krc |
айгъакъланмакълыкъ | отвлеч. к айгъакъланыргъа; -- см. айгъакъланыу | krc |
айгъакъланнган | разоблачённый | krc |
айгъакъланыргъа | страд. к айгъакъларгъа -- вскрыться, обнаружиться, выясниться, выявиться; кемликле айгъакъланнгандыла -- недостатки выявлены | krc |
айгъакъланыу | и. д. к айгъакъланыргъа -- вскрытие, выявление | krc |
айгъакъларгъа | 1) вскрывать, обнаруживать, выяснять, выявлять что; джангылычланы айгъакъларгъа ке -- рекди -- необходимо выявить недостатки 2) разоблачать, бичевать кого-что | krc |
айгъакълатмакълыкъ | отвлеч. к айгъакълатыргъа | krc |
айгъакълатыргъа | понуд. к айгъакъларгъа | krc |
айгъакълатыу | и. д.к айгъакълатыргъа | krc |
айгъакълау | и. д. к айгъакъларгъа 1) -- вскрытие, выявление; кемликлени айгъакълау -- вскрытие недостатков 2) разоблачение, обличение кого-чего айгъакълаучу -- 1)грам. определение; айгъакълау сёзле -- поясняющие слова 2) редко обличитель м|| обличительный | krc |
айгъакълыкъ | (-гъы) отвлеч. к айгъакъ -- очевидность | krc |
айгъакъсыргъа | то же, что аякъсыргъа | krc |
айгъакъсытыргъа | то же, что аякъсытыргъа | krc |
айгъакъсытыу | и. д.к айгъакъсытыргъа | krc |
айгъырландырмакълыкъ | отвлеч. к айгъырландырыргъа | krc |
айгъырландырыргъа | понуд. к айъгырланыргъа; кеси кесинги айгъырландырыргъа -- злиться | krc |
айгъырландырыу | и. д.к айгъырландырыргъа | krc |
айгъырланмакълыкъ | отвлеч. к айгъырланыргъа; -- см. айгъырланыу | krc |
айгъырланыргъа | злиться; неистовствовать | krc |
айгъырланыу | и. д.к айгъырланыргъа | krc |
айгъырлыкъ | (-гъы) отвлеч. к айгъыр -- злость; неистовство; анда бир айгъырлыкъ барды! -- он так зол! | krc |
айгъырсыз | смирный, незлобивый | krc |
айгъырсызлыкъ | (-гъы) отвлеч. к айгъырсыз | krc |
айдакку | : айдаккуну отлукъ ташларыча, не этеме быллай бирни? на что мне столько [негодного, плохого], что мне с ним делать? | krc |
айдамакълыкъ | отвлеч. к айдаргъа | krc |
айдан | -джылдан: айдан бир -- редко, не часто; через час по чайной ложке | krc |
айдаргъа | гнать кого; мал айдаргъа -- гнать скот айдатыргъа понуд. к айдаргъа | krc |
айдатыу | и. д.к айдатыргъа | krc |
айдау | и. д.к айдаргъа | krc |