soz
stringlengths 1
208
| belgi
stringlengths 2
15.9k
| til
stringclasses 2
values |
---|---|---|
аморф | см. аморфлу | krc |
аморфлу | аморфный | krc |
ампа | : иш ампа болду! -- дело кончено!; дело в шляпе! | krc |
ампер | физ. ампер | krc |
амперметр | физ. амперметр | krc |
ампик | см. ампа | krc |
амплитуда | амплитуда | krc |
амплуа | театр, амплуа | krc |
ампреуюк | см. ампа | krc |
ампутация | мед. (тж. ампутация этиу -- ) ампутация; ампутация этерге -- ампутировать что | krc |
амфибия | амфибия | krc |
амфибрахий | лит. амфибрахий | krc |
амфитеатр | амфитеатр | krc |
амыр | карач.: амырым тартмайды, амырым тутмайды -- мне не хочется, у меня нет охоты (что-л. делать); амыры тартады -- ему хочется, у него есть охота, он расположен (что-л. делать); окъургъа амыры тартыб турады -- ему хочется учиться; киногъа барыргъа мени амырым тартмайды -- мне не хочется идти в кино; амырынг тартса -- если захочешь, если у тебя будет охота | krc |
амыстол | то же, что абыстол | krc |
амёба | зоол. амёба | krc |
ана | 1. мать ж; матка (у животных); табхан анасы -- его родная мать (букв. нашедшая его мать, родившая его мать); ёге ана -- мачеха;къайын ана -- тёща; свекровь; уллу ана -- бабушка, прабабушка; къарт ана -- бабушка (букв. старая мать); эмчек ана -- а) приёмная мать; б) кормилица; анасы, аналары -- мать, их (т. -- е. детей) мать (так называет муж свою жену, не произнося её имени); анам -- мама (обращение детей к матери); аначыгъым -- ласк. мамочка; анабыз -- наша мать (так невестка называет свекровь); ана -- къой -- овцематка, овца; ана къаз -- гусыня; аналары ёле тура, балалары къоба тура -- загадка мать умирает, дети встают (отгадка урлукъ гардош -- семенной картофель); аналары тюрте бара, балалары юрке бара -- загадка мать ведёт, а дети катятся (отгадка кёчер агъач бла чархла -- ось и колёса) 2. 1) материнский; материн; ана джюрек тынгысызды -- материнское сердце беспокойно; ана бауур -- а) материнская грудь; б) ласки матери; ана къарнаш -- дядя со стороны матери; анамы -- эчеги -- моя тётя со стороны матери; аналары башха къарнашла -- единокровные братья 2) родной; ана тил -- родной язык; ана литература -- родная литература;анасыны зырнайын -- (или джырын -- ) тартды -- он заплакал (букв. он заиграл музыку матери); ананг бергенни тёгерик! -- чтоб тебе отрыгнулось материнское [молоко]!; анасы танымазча болду -- его изуродовало; он стал таким, что мать не узнает; анамдан джангы туугъанча болдум -- я как будто заново на свет народился; я сильно обрадовался; анасындан джигит туугъан -- рождённый храбрым; анангы джолуна тартаса -- ты идёшь по стопам матери; анангдан ичген сютюнг бла тилейме! -- заклинаю тебя материнским молоком!; анамдан туугъанлы -- со дня моего рождения; ах -- (или ай -- ) анасыны уа! -- как жаль!, чёрт побери!; анамдан ичген сютюм харамды! -- клятва пусть мне не пойдёт впрок молоко моей матери!; анангы сютюнден халалды -- пусть будет [это] тебе полезно, как материнское молоко!; анасындан туугъаныча -- в чём мать родила, голый; анам хариб -- (или джазыкъ -- ) моя покойная мать; сен анангы къабхын! -- проклятие чтоб ты лишился матери!; суу анасы -- водяной; суу анасы -- ёлюкню сыбызгъы тауушсуз берлик тюлдю -- поверье водяной не отдаст [ищущим в реке, озере] утопленника без звуков свирели; анангы къарнындача джашаргъа -- жить как у матери за пазухой; ана - баланы джандети -- погов. мать - рай ребёнка; ана-ана баланы кёз джарыгъы -- погов. мать - свет очей ребёнка; ана кёлю балада, бала кёлю талада -- посл. сердце матери - в детях, сердце детей - на поляне; ана кёлю - бешикде, бала кёлю - эшикде -- погов. душа матери - в колыбели, душа ребёнка - на улице; ана къаз артдан учар -- погов. гусыня взлетает после [гусят]; анасына къараб къызын -- ал, атасына къараб джашына бер -- посл. прежде чем жениться на девушке, узнай её мать; прежде чем выдать за парня свою дочь - узнай его отца; ана къучагъы - балагъа бешик -- погов. материнские руки - колыбель для ребёнка; анасы махтагъанны алма, апсыны сёкгенден къалма -- погов. не женись на той, которую хвалит мать, женись на той, которую хает сноха; анасы махтагъанны алма, тийреси махтагъандан къалма -- посл. не женись на той, которую хвалит мать, женись на той, которую хвалят соседи; анасы саугъа ёксюзлюк джетмез -- погов. если жива мать, то ребёнок не сирота; анасыны сыры къызында, атасыны сыры улунда -- погов. достоинства матери - в дочери, достоинства отца - в сыне; ана тили - ананы ауазы -- погов. родной язык - что голос матери; -бала мать и дитя; ана болуб джашайбыз -- мы живём как одна семья | krc |
анабиоз | биол. анабиоз | krc |
анай | фольк. ласк. мать ж, мама; ой -- анай-анай -- ой анай, анай! (обращение к чудовищу в сказках); эл эски джууа эди, анай да эски тонун джууа эди -- погов. все стирали бельё, анай тоже стала стирать свою старую шубу; куда все, туда и он (о том, кто не имеет своего мнения) | krc |
анака | то же, что анакай | krc |
анакай | ласк. мамочка | krc |
анализ | анализ; тж. тинтиу; къанны анализи -- анализ крови; анализ этерге -- анализировать что, делать анализ чего; анализ этиу -- анализирование; аналитика; анализ этиучю -- аналитик | krc |
анализчи | анализатор | krc |
аналитика | аналитический; аналитика геометрия -- аналитическая геометрия | krc |
аналитикалы | аналитический; аналитикалы химия -- аналитическая химия; аналитикалы тилле -- лингв. аналитические языки | krc |
аналогия | аналогия; тж. бирчалыкъ, ушашлыкъ | krc |
аналы | имеющий мать, с матерью;аналы баланы джюреги токъ -- посл. при матери у ребёнка сердце гордое; аналыны кёлю ойнар, аталыны кёзю ойнар -- посл. кто при матери, у того сердце радуется, кто при отце, у того глаза бегают (т. е. ищут мать); аналыны кёлю тау -- погов. кто при матери, у того душа как гора; аналы къозу - чёрчек, анасыз къозу - бузджюрек -- посл. ягнёнок с матерью - смелый, ягнёнок без матери - печальный (букв. с ледяным сердцем); -аталы имеющий отца и мать, с отцом и матерью; аналы сабий -- ребёнок при живых отце и матери | krc |
аналыкъ | (-гъы) 1. 1)отвлеч. к ана -- материнство, положение матери; ол бизге аналыкъ -- этеди -- она заменяет нам мать 2) мачеха, неродная мать 3) этн. свадебный подарок матери (от жениха или невесты) 2. материнский; аналыкъ борч -- материнский долг; -аталыкъ (-гъы) родительское отношение; родительские заботы; бизге аналыкъ этген да тамада къарнашыбызды -- старший брат нам за отца и за мать; -балалыкъ (-гъы) отношения матери и детей; бир бирине аналыкъ -- этиб турадыла -- они относятся друг к другу как мать и дитя | krc |
ананас | ананас || ананасный, ананасовый | krc |
анапест | лит. анапест | krc |
анархизм | анархизм || анархический | krc |
анархия | анархия | krc |
анархиялы | анархический, анархистский | krc |
анархиялыкъ | (-гъы) анархический; (-гъы) анархический | krc |
анархиячы | анархист || анархистский | krc |
анасыз | не имеющий матери, сирота; анасыз бала кюн кёрмез -- посл. ребёнок без матери счастья не увидит; анасыз къозу - бузджюрек -- посл. у ягнёнка-сироты - сердце печальное | krc |
анасызлыкъ | (-гъы) отвлеч. к анасыз -- сиротство; сабийге анасызлыкъдан аман джокъду -- для ребёнка нетничего хуже сиротства | krc |
анатом | анатом | krc |
анатомия | анатомия || анатомический | krc |
анатомиялы | анатомический | krc |
анатомиячы | анатом, специалист по анатомии | krc |
анахронизм | анахронизм || анахронический | krc |
анача | по-матерински | krc |
аначы | повитуха, женщина, которая принимает роды; аначы къатын -- повивальная бабка; акушерка | krc |
аначылыкъ | (-гъы) отвлеч. к аначы -- помощь при родах, родовспоможение | krc |
анг | 1) сознание; класс анг -- классовое сознание; ишчи халкъны ёседи билими, ангы -- растут знания, крепнет сознание рабочего люда; 2) соображение; рассудок; разум; ангы болгъан -- понятливый, сообразительный, рассудительный, разумный; джангырды, джарыды -- ангым -- да, эсим да -- обновились, просветлели мой разум и память; акъылы барны ангы бар -- у кого есть ум, у того есть и разум | krc |
ангар | ангар || ангарный; балк. см. аннга | krc |
ангарылмакълыкъ | карач. отвлеч. к ангарылыргъа; -- см. ангарылыу | krc |
ангарылтмакълыкъ | карач. отвлеч. к ангарылтыргъа; -- см. ангарылтыу | krc |
ангарылтыргъа | карач. понуд. к ангарылыргъа -- склонить, поколебать кого; дать понять кому, обратить чьё-л. внимание на что | krc |
ангарылтыу | карач. и. д. к ангарылтыргъа | krc |
ангарылыргъа | карач. 1) колебаться; склоняться к чему, поддаваться чьему-л. влиянию; ангарылыб къалды -- он заколебался, он поддался влиянию кого-л. 2) понять, обратить внимание; мен айтханнга бир ангарыл сен -- ты пойми то, что я говорю; ты обрати внимание на то, что я говорю | krc |
ангарылыу | карач. 1)и. д. к ангарылыргъа; -- 2) колебание, неуверенность, нерешительность | krc |
ангарылыучу | карач. склонный к колебаниям, неуверенный в себе, нерешительный | krc |
ангарылышыргъа | карач. колебаться, проявлять нерешительность, поддаваться влиянию (о многих) | krc |
ангарылышыу | карач. и. д. к ангарылышыргъа | krc |
анггорт | карач. ткань белого цвета | krc |
ангина | ангина; тж. тамакъ ауруу | krc |
англы | то же, что ангылы | krc |
англылыкъ | (-гъы) отвлеч. к англы; -- см. ангылылыкъ | krc |
ангсыз | то же, что ангысыз | krc |
ангсызлыкъ | (-гъы) отвлеч. к ангсыз; -- см. ангысызлыкъ | krc |
ангы | карач. 1) сознание, сознательность; ишчилени ангыларын ёсдюрюрге -- повысить сознательность рабочих; миллет ангы -- национальное самосознание 2) мировоззрение; коммунист ангы -- коммунистическое мировоззрение 3) понимание, соображение; разум, рассудок; ангысы болгъан -- разумный, рассудительный; ангысы болгъан адам -- сообразительный (понятливый) человек, человек с головой; ангысы болмагъан -- неразумный, несообразительный, глупый; ангысы джетмейди -- он не понимает 4) точка зрения; мени ангыма -- кёре -- с моей точки зрения, по моим понятиям | krc |
ангылагъан | 1)прич. от ангыларгъа; -- 2) сведущий, знающий; разбирающийся в чём; ангылагъан врач -- знающий врач 3) понятливый, смышлёный, толковый; ангылагъан сабий -- смышлёный ребёнок; къыйналыб ангылагъан -- непонятливый человек, тугодум; дженгил ангылагъан -- легко усваивающий; ким да ангылагъан -- китаб -- всем понятная (общедоступная) книга 4) сознательный; ангылагъан ишчиле -- сознательные рабочие | krc |
ангылагъанлыкъ | (гъы) отвлеч. к ангылагъан; мен аны ангылагъанлыкъгъа, муну ангыламайма -- хотя я то понимаю, [но] этого не понимаю | krc |
ангылам | интеллект; понятие; ангыламы болмагъан -- бестолковый | krc |
ангыламагъан | 1)отриц. прич. от анггларгъа; -- 2) бестолковый, непонятливый; джукъ ангыламагъан адам -- абсолютно бестолковый человек 3) несознательный | krc |
ангыламазча | непонятно, трудно; башхала ангыламазча джаз -- пиши так, чтобы другие не поняли | krc |
ангыламакълыкъ | отвлеч. к ангыларгъа; муну ангыламакълыкъ къыйынды -- это трудно понять | krc |
ангыламсыз | бестолковый | krc |
ангыламсызлыкъ | (гъы) отвлеч. к ангыламсыз -- бестолковость | krc |
ангыларгъа | 1)понимать кого-что; сознавать, осознавать, осмыслять, познавать что; соображать что; ангылаймыса? -- понимаешь?; ангылайма -- понимаю; мен эрлай ангылаб къойдум -- я сразу сообразил; ангылай билмеген -- бестолковый; мен ангылагъан бла -- или мен ангылагъаннга кёре -- по-моему, по моему понятию; ол дерсин тынч ангылайды -- он легко воспринимает урок; ишни толу ангыларгъа -- понять суть дела; эталмазлыгъын ангыладым -- я понял, что он не в состоянии это сделать; ангыларгъа боллукъ -- или ангыларгъа къолдан келлик -- постижимый; музыканы ангыларгъа -- понимать музыку; магъанасын ангыларгъа -- уловить смысл; иннетин ангыларгъа -- раскусить кого-л., понять чей-л. замысел; он мындан джукъ ангыламайды -- он ничего не смыслит в этом; аны айтханын ангыламадым -- я не разобрал, что он сказал; иги ангыламазгъа -- а) недопонимать; б) недооценивать; не къыйын ангылайса -- как трудно до тебя доходит; какой ты недогадливый (непонятливый); мен ангылаялмайма -- мне невдомёк; борчунгу ангылаб толтурургъа -- сознательно выполнять свой долг; терслигинги ангыларгъа -- сознавать свою вину; ангыламай этилген -- несознательный; ангыламай этилген аманлыкъ -- неосознанное преступление; аллай бирни уа мен да ангылайма -- столько-то знаю и я; ангылаб этерге -- делать что-л. осмысленно; 2) чувствовать, ощущать что; къолум тийгенинги ангыламайды -- моя рука твоего прикосновения не чувствует; ийис ангыламайма -- я не чувствую запаха; ол поэзияны иги ангылайды -- он хорошо чувствует (понимает) поэзию; къаны кетиб къарыусуз болгъанын ангылады -- он почувствовал, что ослаб от потери крови; итле да, джыйыны ангылаб... -- и собаки, почуяв запах... 3) знать что, разбираться в чём; болумну ангылагъан -- знающий обстановку (положение); 4) трактовать, истолковывать, интерпретировать что; терс ангыларгъа -- а) неправильно толковать; б) ослышаться; сени сёзлеринги мен алай ангылайма -- я так трактую твой слова; мен айтханны сиз терс ангылагъансыз -- вы неверно истолковали мой слова; бир биринги ангылаб джашаргъа -- жить душа в душу; бир бири сёзюнгю -- (или тилинги) ангыларгъа -- найти общий язык, столковаться с кем; не сёлешгенинги ангыла -- дай отчёт своим словам; кирден ийис ангыламагъан -- тупица (букв. не понимающий запаха навоза); татыуун ангыларгъа -- войти во вкус; ангылаб сёлешген айыб алмаз -- погов. кто говорит осмысленно, тот не опозорится | krc |
ангыларча | доходчиво, понятно | krc |
ангылатдырыргъа | понуд. к ангылатыргъа | krc |
ангылатдырыу | и. д.к ангылатдырыргъа | krc |
ангылатмакълыкъ | отвлеч. к ангылатыргъа; см. ангылатыу | krc |
ангылатхан | 1)прич. от ангылатыргъа; -- 2) пояснительный, объяснительный; ангылатхан къагъыт -- объяснительная записка; ангылатхан сёзлюк -- толковый словарь | krc |
ангылатыб | 1) деепр. от ангылатыргъа; -- 2) толком, внятно; сеннге не керекди, ангылатыб -- айт -- что тебе надо, скажи толком? | krc |
ангылатылмакълыкъ | отвлеч. к ангылатылыргъа | krc |
ангылатылыргъа | страд. к ангылатыргъа -- объясняться, быть объяснённым; не этериклери -- алагъа ангылатылгъанды -- им объяснено, что делать | krc |
ангылатылыу | и. д.к ангылатылыргъа | krc |
ангылатыргъа | 1) понуд. к ангыларгъа -- дать понять, дать почувствовать кому что 2) объяснять, толковать что; не этеригин ангылат -- объясни, что ему делать; сёзню магъанасын ангылатыргъа -- объяснить значение слова; иги -- ангылатмагъан -- невыразительный, невнятный; халкъла арасы болумну ангылатыргъа -- прокомментировать международное положение; ангылатыргъа кереклиси джокъду -- комментарии излишни; айтыб ангылатыргъа -- втолковать что, изложить устно; джазыб ангылатыргъа -- изложить письменно; адамлагъа ангылатыргъа -- агитировать людей; объяснять людям; аннга джукъ ангылаталлыкъ тюлсе -- его ничем не вразумишь; айтыб ангылаталмазлыкъ -- необъяснимый, неописуемый; ишни болумун ангылатыргъа -- осветить положение дел, ввести в курс дела 3) означать, выражать что; бу нени ангылатады? -- что это означает?; акъылынгы -- ангылатыргъа выразить свою мысль | krc |
ангылатыу | и. д.к ангылатыргъа -- 1) объяснение, толкование; интерпретация; ангылатыу иш -- разъяснительная работа; айтыб ангылатыу -- объяснение, устное изложение; адамлагъа ангылатыу -- агитация людей; магъананы ангылатыу -- объяснение понятия 2) агитация; халкъны арасында политика ангылатыу -- политическая агитация среди населения | krc |
ангылатыучу | комментатор || комментаторский | krc |
ангылау | и. д. к ангыларгъа -- 1)понимание, осознание, познание, осмысление чего; мени ангылауум бла -- по моему разумению; дунияны ангылау -- познание вселённой; историяны марксистча ангылау -- марксистское понимание истории; тынч ангылау -- хорошая восприимчивость; бир биринги -- ангылау взаимопонимание 2) чувство; ийис ангылау -- обоняние; ариулукъну ангылау -- чувство прекрасного 3) знание 4) трактовка, истолкование, интерпретация; законну ангылау -- толкование закона | krc |
ангылаулу | балк. 1) понятливый, сообразительный 2) сознательный; ангылаулу эринлеринги къымылдатсанг да ангылар -- погов. понятливый по движению губ поймёт | krc |
ангылаулулукъ | (-гъу) балк. отвлеч. к ангылаулу | krc |
ангылаусуз | бестолковый, непонятливый, несообразительный; ангылаусузгъа айтылгъан сёз эшекни къулагъына къобуз сокъгъан кибикди -- погов. объяснять бестолковому - всё равно, что для осла на гармони играть | krc |
ангылаучу | 1)понятливый, сообразительный 2) сознательный, разумный | krc |
ангылашхан | понятный, толковый, ясный; разборчивый; ангылашхан сёз -- понятное слово; ангылашхан джууаб -- вразумительный ответ | krc |
ангылашынмагъан | 1)прич. отриц. от ангылашыныргъа; -- 2) непонятный, неразборчивый; ангылашынмагъан сёз -- непонятное слово; ангылашынмагъан хапар -- бессвязный рассказ; ангылашынмагъан джорукъ -- расплывчатая формулировка | krc |
ангылашынмагъанлыкъ | (гъы) отвлеч. к ангылашынмагъан -- неясность, непонятность; былайы -- ангылашынмагъанлыкъ этеди -- это непонятно | krc |
ангылашынмайды | сказ, неясно, непонятно; былайы ангылашынмайды -- здесь (это место напр. в тексте) непонятно | krc |
ангылашынмакълыкъ | отелем, к ангылашыныргъа; -- см. -- ангылашыныу | krc |
ангылашыннган | 1)прич. от ангылашыныргъа; -- 2) понятный, ясный, разборчивый; ангылашыннган джууаб -- толковый ответ; къыйын ангылашыннган -- заумный | krc |
ангылашыныргъа | выясняться, проясняться; разъясняться; становиться понятным, доходить до сознания; бары -- ангылашынды -- всё стало понятным, всё разъяснилось; ишлерге сюймегени ангылашынады -- чувствуется его нежелание работать; меннге алай ангылашынды я -- так -- [и] понял | krc |
ангылашынырча | понятно, доступно (для понимания) ; ангылашынырча джазылгъанды -- написано доступно | krc |
ангылашыныу | и. д. к ангылашыныргъа -- прояснение, выяснение, разъяснение | krc |
ангылашыргъа | понимать кого-что; энди ангылашдым -- теперь я понял; бир бири сёзюбюзню ангылашыргъа керекбиз -- мы должны понять друг друга | krc |
ангылашыу | и. д. к ангылашыргъа -- понимание; бир биринги ангылашыу -- взаимопонимание | krc |