text
stringlengths 504
3.87k
⌀ | summary
stringlengths 273
2.24k
⌀ | chữ
stringlengths 7
3.94k
⌀ | bản tóm tắt
stringlengths 7
2.41k
|
---|---|---|---|
The World Bank approved a $1 billion loan to Kenya to support the East African nation’s economy.
The credit is being provided under the bank’s Development Policy Financing program, which seeks to enhance growth and improve governance. The debt adds to increased funding announced by the International Monetary Fund last week.
The loan will cover items including fiscal consolidation and improving agriculture productivity, Aghassi Mkrtchyan, a World Bank economist for Kenya, said at a virtual briefing on Tuesday.
Kenya’s budget has been under pressure from shortfalls in revenue collection and challenging financing conditions brought about by rising global interest rates. The government is targeting narrowing its budget deficit to 4.1% of gross domestic product in the fiscal year that begins July 1, from an estimated 5.7% in the current year, driven by revenue-mobilization measures.
Kenya’s central bank forecasts the nation’s economy to expand 5.8% this year, compared with 4.8% in 2022. Growth has been largely driven by the public sector spending on infrastructure, resulting in increasing debt vulnerabilities: the nation spends more than half of its tax revenue on servicing debt.
It is the fifth time that Kenya is tapping the facility, bringing cumulative borrowing under the development policy program to $4.25 billion. | The World Bank has approved a $1 billion loan to Kenya to support the East African nation's economy. The loan is being provided under the bank’s Development Policy Financing program, which seeks to enhance growth and improve governance. The debt adds to increased funding announced by the International Monetary Fund last week. Kenya's budget has been under pressure from shortfalls in revenue collection and challenging financing conditions brought about by rising global interest rates, and the government is targeting narrowing its budget deficit to 4.1% of gross domestic product in the fiscal year that begins July 1. This is the fifth time that Kenya is tapping the facility, bringing cumulative borrowing under the development policy program to $4.25 billion. | Ngân hàng Thế giới đã phê duyệt khoản vay 1 tỷ đô la cho Kenya để hỗ trợ nền kinh tế quốc gia Đông Phi.
Tín dụng đang được cung cấp theo chương trình tài chính chính sách phát triển của ngân hàng, nhằm tìm cách tăng cường tăng trưởng và cải thiện quản trị. Khoản nợ bổ sung vào việc tăng tài trợ được công bố bởi Quỹ Tiền tệ Quốc tế vào tuần trước.
Khoản vay này sẽ bao gồm các mặt hàng bao gồm hợp nhất tài khóa và cải thiện năng suất nông nghiệp, Aghassi Mkrtchyan, một nhà kinh tế của Ngân hàng Thế giới cho Kenya, cho biết trong một cuộc họp ngắn ảo hôm thứ ba.
Ngân sách của Kenya, đã chịu áp lực từ sự thiếu hụt trong thu tiền thu nhập và các điều kiện tài chính đầy thách thức do lãi suất toàn cầu tăng. Chính phủ đang nhắm mục tiêu thu hẹp thâm hụt ngân sách của mình xuống 4,1% tổng sản phẩm quốc nội trong năm tài chính bắt đầu vào ngày 1 tháng 7, từ ước tính 5,7% trong năm hiện tại, được thúc đẩy bởi các biện pháp di động doanh thu.
Ngân hàng trung ương của Kenya dự báo nền kinh tế của quốc gia sẽ mở rộng 5,8% trong năm nay, so với 4,8% vào năm 2022. Tăng trưởng chủ yếu được thúc đẩy bởi chi tiêu của khu vực công cho cơ sở hạ tầng, dẫn đến tăng các lỗ hổng nợ: quốc gia chi hơn một nửa doanh thu thuế của mình về việc phục vụ nợ.
Đây là lần thứ năm mà Kenya đang khai thác cơ sở, đưa vay tích lũy theo chương trình chính sách phát triển lên 4,25 tỷ đô la. | Ngân hàng Thế giới đã phê duyệt khoản vay 1 tỷ đô la cho Kenya để hỗ trợ nền kinh tế của quốc gia Đông Phi. Khoản vay này đang được cung cấp theo chương trình tài chính chính sách phát triển của ngân hàng, nhằm tìm cách tăng cường tăng trưởng và cải thiện quản trị. Khoản nợ bổ sung vào việc tăng tài trợ được công bố bởi Quỹ Tiền tệ Quốc tế vào tuần trước. Ngân sách của Kenya đã chịu áp lực từ sự thiếu hụt trong thu nhập doanh thu và các điều kiện tài chính đầy thách thức do lãi suất toàn cầu tăng lên và chính phủ đang nhắm mục tiêu thu hẹp ngân sách của mình lên 4,1% tổng sản phẩm quốc nội trong năm tài chính bắt đầu Lần thứ năm mà Kenya đang khai thác cơ sở, đưa vay tích lũy theo chương trình chính sách phát triển lên 4,25 tỷ đô la. |
Norway’s economy trailed expectations in April by contracting the most in 15 months, painting a dimmer picture of the Nordic economy than suggested by recent data.
Mainland gross domestic product, which excludes Norway’s offshore industry, contracted 0.4% from March, the biggest decline since January 2022 and the third monthly fall in the last four months, according to data from the statistics office on Tuesday. Norges Bank and analysts surveyed by Bloomberg had expected an increase of 0.1%.
The richest Nordic economy on a per-capita basis has so far defied fears of a potential recession, with activity remaining high in past months — broadly in line with the policymakers’ expectations — due mainly to business investments and robust exports.
Tuesday’s figures are still unlikely to prevent the central bank from ratcheting up its tightening plan later this month after an unexpected acceleration in core inflation to a record high in May. That’s after earlier data including a weaker-than-expected krone, higher-than-projected wage increases and the government’s increased spending from the oil fund already started spurring bets for higher rates.
“Taking revisions into account, growth seems to have been marginally worse than Norges Bank expected in the March Monetary Policy Report, but should in isolation not have a large impact on the rate path or the rate decision next week where we expect Norges Bank to hike by 25 basis points,” Danske Bank A/S’s economist Frank Jullum said. | Norway's economy has contracted the most in 15 months, according to data from the statistics office on Tuesday. Mainland gross domestic product contracted 0.4% from March, the biggest decline since January 2022 and the third monthly fall in the last four months. Norges Bank and analysts surveyed by Bloomberg had expected an increase of 0.1%. The richest Nordic economy on a per-capita basis has so far defied fears of a potential recession, with activity remaining high in past months. Tuesday’s figures are still unlikely to prevent the central bank from ratcheting up its tightening plan later this month after an unexpected acceleration in core inflation to a record high in May. | Nền kinh tế Na Uy đã vượt qua kỳ vọng vào tháng Tư bằng cách ký hợp đồng nhiều nhất trong 15 tháng, vẽ một bức tranh mờ hơn về nền kinh tế Bắc Âu so với đề xuất của dữ liệu gần đây.
Tổng sản phẩm quốc nội, loại trừ ngành công nghiệp nước ngoài của Na Uy, đã ký hợp đồng 0,4% từ tháng 3, sự sụt giảm lớn nhất kể từ tháng 1 năm 2022 và giảm hàng tháng thứ ba trong bốn tháng qua, theo dữ liệu từ Văn phòng Thống kê hôm thứ ba. Ngân hàng Norges và các nhà phân tích được khảo sát bởi Bloomberg đã dự kiến tăng 0,1%.
Nền kinh tế Bắc Âu phong phú nhất trên cơ sở bình quân đầu người cho đến nay đã bất chấp nỗi sợ hãi về một cuộc suy thoái tiềm tàng, với hoạt động vẫn còn cao trong những tháng qua-phù hợp với các nhà hoạch định chính sách kỳ vọng-chủ yếu là do đầu tư kinh doanh và xuất khẩu mạnh mẽ.
Các số liệu thứ ba vẫn không có khả năng ngăn chặn ngân hàng trung ương tăng cường kế hoạch thắt chặt vào cuối tháng này sau khi tăng tốc bất ngờ về lạm phát cốt lõi lên mức cao kỷ lục vào tháng Năm. Đó là sau khi dữ liệu trước đó bao gồm một krone yếu hơn dự kiến, tăng lương cao hơn so với dự đoán và chính phủ tăng chi tiêu từ quỹ dầu đã bắt đầu tăng cược cho tỷ lệ cao hơn.
Tính đến việc sửa đổi, tăng trưởng dường như tồi tệ hơn so với Ngân hàng Norges dự kiến trong báo cáo chính sách tiền tệ tháng 3, nhưng nếu không có tác động lớn đến con đường lãi suất hoặc quyết định lãi suất vào tuần tới, nơi chúng tôi mong đợi Ngân hàng Norges sẽ tăng Đến 25 điểm cơ bản, nhà kinh tế của Bank Danske Bank A/S Frank Jullum nói. | Nền kinh tế của Na Uy đã ký hợp đồng nhiều nhất trong 15 tháng, theo dữ liệu từ Văn phòng Thống kê hôm thứ ba. Tổng sản phẩm quốc nội của đại lục đã ký hợp đồng 0,4% từ tháng 3, mức giảm lớn nhất kể từ tháng 1 năm 2022 và giảm hàng tháng thứ ba trong bốn tháng qua. Ngân hàng Norges và các nhà phân tích được khảo sát bởi Bloomberg đã dự kiến tăng 0,1%. Nền kinh tế Bắc Âu giàu nhất trên cơ sở bình quân đầu người cho đến nay đã bất chấp nỗi sợ hãi về một cuộc suy thoái tiềm tàng, với hoạt động vẫn còn cao trong những tháng qua. Các số liệu thứ ba vẫn không có khả năng ngăn chặn ngân hàng trung ương tăng cường kế hoạch thắt chặt vào cuối tháng này sau khi tăng tốc bất ngờ về lạm phát cốt lõi lên mức cao kỷ lục vào tháng Năm. |
Oil was steady in Asia after jumping the most in six weeks on Thursday as a weaker dollar and expectations for more stimulus in China outweighed concerns over higher interest rates in the US and Europe.
West Texas Intermediate held above $70 a barrel after jumping 3.4% in the previous session, putting it on course for a modest weekly gain.
China loosened monetary policy this week to revive its stalled recovery and there are expectations it will announce more targeted stimulus. Beijing also issued a large crude import quota earlier in the week. The dollar is on track for its biggest weekly drop since January, making oil cheaper for most buyers.
The Federal Reserve left borrowing costs unchanged on Wednesday, but signaled rates will still go higher than previously expected owing to persistent inflation and labor market strength. The European Central Bank hiked its main rate on Thursday and suggested another increase was likely next month.
The higher borrowing costs are adding to demand headwinds, with worries that the US will go into a Fed-driven recession increasing. On the supply side, exports from Russia have stayed strong, helping push crude down by around 12% this year. The bearishness is being reflected in the oil curve, with WTI’s prompt spread in the widest contango, where near-term prices are lower than those further out, since February.
To get Bloomberg’s Energy Daily newsletter direct into your inbox, click here. | Oil was steady in Asia after jumping the most in six weeks on Thursday, as a weaker dollar and expectations for more stimulus in China outweighed concerns over higher interest rates in the US and Europe. West Texas Intermediate held above $70 a barrel after jumping 3.4% in the previous session, putting it on course for a modest weekly gain. The Federal Reserve left borrowing costs unchanged on Wednesday, but signaled rates will still go higher than previously expected owing to persistent inflation and labor market strength. The higher borrowing costs are adding to demand headwinds, with worries that the US will go into a Fed-driven recession increasing. On the supply side, exports from Russia have stayed strong, helping push crude down by around 12% this year. | Dầu đã ổn định ở châu Á sau khi nhảy nhiều nhất trong sáu tuần vào thứ năm như một đồng đô la yếu hơn và kỳ vọng về kích thích nhiều hơn ở Trung Quốc vượt xa những lo ngại về lãi suất cao hơn ở Mỹ và châu Âu.
Trung cấp West Texas đã giữ trên 70 đô la một thùng sau khi tăng 3,4% trong phiên trước, đưa nó vào khóa học để đạt được mức tăng hàng tuần khiêm tốn.
Trung Quốc đã nới lỏng chính sách tiền tệ trong tuần này để hồi sinh sự phục hồi bị đình trệ của mình và có những kỳ vọng họ sẽ công bố nhiều kích thích nhắm mục tiêu hơn. Bắc Kinh cũng đã ban hành một hạn ngạch nhập khẩu thô lớn vào đầu tuần. Đồng đô la đang trên đường cho sự sụt giảm hàng tuần lớn nhất kể từ tháng 1, làm cho dầu rẻ hơn cho hầu hết người mua.
Cục Dự trữ Liên bang đã để lại chi phí vay không thay đổi vào thứ Tư, nhưng tỷ lệ báo hiệu vẫn sẽ tăng cao hơn dự kiến trước đây do lạm phát và sức mạnh thị trường lao động dai dẳng. Ngân hàng Trung ương châu Âu đã tăng tỷ lệ chính của mình vào thứ năm và đề nghị một sự gia tăng khác có thể là vào tháng tới.
Các chi phí vay cao hơn đang thêm vào những cơn gió ngược nhu cầu, với những lo lắng rằng Hoa Kỳ sẽ đi vào một cuộc suy thoái do Fed điều khiển tăng lên. Về phía cung, xuất khẩu từ Nga đã giữ mạnh mẽ, giúp đẩy thô giảm khoảng 12% trong năm nay. Sự giảm giá đang được phản ánh trong đường cong dầu, với lời nhắc của WTI, lan truyền ở Contango rộng nhất, nơi giá ngắn hạn thấp hơn so với mức xa hơn, kể từ tháng Hai.
Để có được bản tin hàng ngày của Bloomberg, trực tiếp vào hộp thư đến của bạn, bấm vào đây. | Dầu đã ổn định ở châu Á sau khi nhảy nhiều nhất trong sáu tuần vào thứ năm, vì một đồng đô la yếu hơn và kỳ vọng về kích thích nhiều hơn ở Trung Quốc vượt xa những lo ngại về lãi suất cao hơn ở Mỹ và châu Âu. Trung cấp West Texas đã giữ trên 70 đô la một thùng sau khi tăng 3,4% trong phiên trước, đưa nó vào khóa học để đạt được mức tăng hàng tuần khiêm tốn. Cục Dự trữ Liên bang đã để lại chi phí vay không thay đổi vào thứ Tư, nhưng tỷ lệ báo hiệu vẫn sẽ tăng cao hơn dự kiến trước đây do lạm phát và sức mạnh thị trường lao động dai dẳng. Các chi phí vay cao hơn đang thêm vào những cơn gió ngược nhu cầu, với những lo lắng rằng Hoa Kỳ sẽ đi vào một cuộc suy thoái do Fed điều khiển tăng lên. Về phía cung, xuất khẩu từ Nga đã giữ mạnh mẽ, giúp đẩy thô giảm khoảng 12% trong năm nay. |
Citigroup Inc. Chief Executive Officer Jane Fraser visited Beijing this week, joining other Wall Street executives to travel to China despite growing geopolitical tensions with the US.
Fraser expressed confidence in China’s financial and economic development, and vowed to keep expanding onshore operations during her Monday meeting with the nation’s top financial regulator, according to an official statement. She also met with the deputy governor of China’s central bank to discuss the situation in the international financial market on Tuesday.
Her visit followed similar trips by American business titans including JPMorgan Chase & Co. CEO Jamie Dimon as well as Tesla Inc.’s Elon Musk over the past several weeks. China also rolled out the red carpet earlier this year to top executives from global banks such as Goldman Sachs Group Inc. and HSBC Holdings Plc, and welcomed them to continue expanding in the country.
A sluggish Chinese economy, restrictions in the US and a crackdown by Beijing on foreign businesses are forcing global banks to have a fundamental rethink about their ambitions in the country, with revised profit goals and job cuts. Li Yunze, head of the National Financial Regulatory Administration, pledged to further open up the financial sector to the outside world during the meeting with Fraser.
— With assistance by Charlie Zhu and Amanda Wang | Citigroup CEO Jane Fraser and other Wall Street executives have visited Beijing this week, despite growing geopolitical tensions with the US. Fraser expressed confidence in China's financial and economic development, and vowed to keep expanding onshore operations. She also met with the deputy governor of China’s central bank to discuss the situation in the international financial market. Her visit followed similar trips by American business titans such as JPMorgan Chase & Co. and Elon Musk over the past several weeks. A sluggish Chinese economy, restrictions in the US and a crackdown by Beijing on foreign businesses are forcing global banks to have a fundamental rethink about their ambitions in the country. Li Yunze, head of the National Financial Regulatory Administration, pledged to further open up the financial sector to the outside world during the meeting with Fraser. | Giám đốc điều hành của Citigroup Inc., Jane Fraser, đã đến thăm Bắc Kinh trong tuần này, tham gia cùng các giám đốc điều hành của Phố Wall để đi du lịch đến Trung Quốc mặc dù đang gia tăng căng thẳng địa chính trị với Mỹ.
Fraser bày tỏ sự tin tưởng vào sự phát triển tài chính và kinh tế của Trung Quốc, và tuyên bố sẽ tiếp tục mở rộng các hoạt động trên bờ trong cuộc họp hôm thứ Hai của cô với cơ quan quản lý tài chính hàng đầu của quốc gia, theo một tuyên bố chính thức. Cô cũng đã gặp Phó Thống đốc Ngân hàng Trung ương Trung Quốc để thảo luận về tình hình trên thị trường tài chính quốc tế vào thứ ba.
Chuyến thăm của cô theo sau các chuyến đi tương tự của các doanh nghiệp Mỹ Titans bao gồm Giám đốc điều hành JPMorgan Chase & Co. Jamie Dimon cũng như Tesla Inc., El El Musk trong nhiều tuần qua. Trung Quốc cũng đã tung ra thảm đỏ vào đầu năm nay cho các giám đốc điều hành hàng đầu từ các ngân hàng toàn cầu như Goldman Sachs Group Inc. và HSBC Holdings PLC, và chào đón họ tiếp tục mở rộng ở nước này.
Một nền kinh tế Trung Quốc chậm chạp, những hạn chế ở Mỹ và một cuộc đàn áp của Bắc Kinh đối với các doanh nghiệp nước ngoài đang buộc các ngân hàng toàn cầu phải suy nghĩ lại cơ bản về tham vọng của họ ở nước này, với các mục tiêu lợi nhuận và cắt giảm công việc. Li Yunze, người đứng đầu Cơ quan quản lý tài chính quốc gia, đã cam kết tiếp tục mở ra lĩnh vực tài chính với thế giới bên ngoài trong cuộc họp với Fraser.
- Với sự hỗ trợ của Charlie Zhu và Amanda Wang | Giám đốc điều hành Citigroup Jane Fraser và các giám đốc điều hành khác của Phố Wall đã đến thăm Bắc Kinh trong tuần này, mặc dù ngày càng căng thẳng địa chính trị với Mỹ. Fraser bày tỏ sự tin tưởng vào sự phát triển tài chính và kinh tế của Trung Quốc, và tuyên bố sẽ tiếp tục mở rộng các hoạt động trên bờ. Cô cũng đã gặp Phó Thống đốc Ngân hàng Trung ương Trung Quốc để thảo luận về tình hình trên thị trường tài chính quốc tế. Chuyến thăm của cô đã đi theo những chuyến đi tương tự của các Titans kinh doanh Mỹ như JPMorgan Chase & Co. và Elon Musk trong nhiều tuần qua. Một nền kinh tế Trung Quốc chậm chạp, hạn chế ở Mỹ và một cuộc đàn áp của Bắc Kinh đối với các doanh nghiệp nước ngoài đang buộc các ngân hàng toàn cầu phải suy nghĩ lại cơ bản về tham vọng của họ ở nước này. Li Yunze, người đứng đầu Cơ quan quản lý tài chính quốc gia, đã cam kết tiếp tục mở ra lĩnh vực tài chính với thế giới bên ngoài trong cuộc họp với Fraser. |
Ghana’s program with the International Monetary Fund will help to restore investor confidence in the economy that slid into a debt crisis last year due to years of overspending, the country’s leader said.
Access to the IMF facility “will not spell the immediate end” of the difficulties the country is in presently but will lead to a reopening of the avenues that have closed to the nation in the past one and a half years, President Nana Akufo-Addo said in a televised broadcast Sunday night.
IMF approved a $3 billion extended credit facility for Ghana May 17 with an immediate disbursement of $600 million. The funds will help the West African nation to bolster its budget and balance of payments after finances deteriorated due to spending pressures from a power crisis, a sweeping banking sector cleanup, the Covid-19 pandemic and fallout from Russia’s invasion of Ukraine.
“The fact that we’ve been able to negotiate such a deal sends a positive message to our trading partners, creditors and investors,” Akufo-Addo said. “A positive message that will be underpinned by the discipline, hard work and enterprise with which we execute the program.”
Ghana unilaterally suspended payments on most of its external debt in December as it engages investors for talks on debt restructuring. The IMF approved the program after bilateral creditors through the Group of 20’s Common Framework provided financing assurance and the country completed the first part of a domestic debt exchange program, with investors replacing bonds that paid an average of 19% with new securities that pay as little as 8.35%.
The President declared an end to the Covid-19 pandemic in Ghana, three weeks after the World Health Organization said the disease was no longer a global public health emergency. The disease had claimed 1,462 lives by May 15 out of 171,738 positive cases and 2,538,198 tests since it struck in March 2020. | Ghana's program with the International Monetary Fund (IMF) is helping to restore investor confidence in the West African nation's economy. The IMF approved a $3 billion extended credit facility for Ghana May 17 with an immediate disbursement of $600 million. The funds will help the nation to bolster its budget and balance of payments after finances deteriorated due to a power crisis, a sweeping banking sector cleanup, the Covid-19 pandemic and fallout from Russia’s invasion of Ukraine. The program was approved after bilateral creditors through the Group of 20’” Common Framework provided financing assurance and the country completed the first part of a domestic debt exchange program, with investors replacing bonds that paid an average of 19% with new securities that pay as little as 8.35%. The World Health Organization said the disease was no longer a global public health emergency. | Chương trình Ghana Ghana với Quỹ Tiền tệ Quốc tế sẽ giúp khôi phục niềm tin của nhà đầu tư vào nền kinh tế đã trượt vào một cuộc khủng hoảng nợ năm ngoái do nhiều năm chi trả, nhà lãnh đạo đất nước nói.
Truy cập vào cơ sở IMF, sẽ không đánh vần sự kết thúc ngay lập tức của những khó khăn mà đất nước này đang gặp phải nhưng sẽ dẫn đến việc mở lại các đại lộ đã đóng cửa cho quốc gia trong một năm qua, Tổng thống Nana Akufo-Addo nói trong một chương trình phát sóng được truyền hình tối Chủ nhật.
IMF đã phê duyệt một cơ sở tín dụng mở rộng 3 tỷ đô la cho Ghana vào ngày 17 tháng 5 với khoản giải ngân ngay lập tức là 600 triệu đô la. Các quỹ sẽ giúp quốc gia Tây Phi củng cố ngân sách và số dư thanh toán sau khi tài chính xấu đi do áp lực chi tiêu từ một cuộc khủng hoảng quyền lực, một ngành dọn dẹp ngành ngân hàng càn quét, đại dịch Covid-19 và Fallout khỏi cuộc xâm lược Ukraine của Nga.
Thực tế là chúng tôi đã có thể đàm phán một thỏa thuận như vậy gửi một thông điệp tích cực đến các đối tác giao dịch, chủ nợ và nhà đầu tư của chúng tôi, theo ông Ak Akufo-Addo. Một thông điệp tích cực sẽ được củng cố bởi kỷ luật, công việc chăm chỉ và doanh nghiệp mà chúng tôi thực hiện chương trình.
Ghana đơn phương các khoản thanh toán đình chỉ đối với hầu hết các khoản nợ bên ngoài vào tháng 12 khi họ thu hút các nhà đầu tư tham gia các cuộc đàm phán về tái cấu trúc nợ. IMF đã phê duyệt chương trình sau khi các chủ nợ song phương thông qua nhóm Khung chung 20 của 20 đã cung cấp đảm bảo tài chính và quốc gia đã hoàn thành phần đầu tiên của chương trình trao đổi nợ trong nước, với các nhà đầu tư thay thế trái phiếu trả trung bình 19% với chứng khoán mới là 8,35%.
Tổng thống tuyên bố chấm dứt đại dịch Covid-19 ở Ghana, ba tuần sau khi Tổ chức Y tế Thế giới cho biết căn bệnh này không còn là trường hợp khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng toàn cầu. Bệnh đã tuyên bố 1.462 người vào ngày 15 tháng 5 trong số 171.738 trường hợp dương tính và 2.538.198 xét nghiệm kể từ khi nó xảy ra vào tháng 3 năm 2020. | Chương trình của Ghana với Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) đang giúp khôi phục niềm tin của nhà đầu tư vào nền kinh tế của quốc gia Tây Phi. IMF đã phê duyệt một cơ sở tín dụng mở rộng 3 tỷ đô la cho Ghana vào ngày 17 tháng 5 với khoản giải ngân ngay lập tức là 600 triệu đô la. Các quỹ sẽ giúp cả nước củng cố ngân sách và số dư thanh toán sau khi tài chính xấu đi do khủng hoảng điện, một ngành dọn dẹp ngành ngân hàng càn quét, đại dịch Covid-19 và Fallout khỏi cuộc xâm lược Ukraine của Nga. Chương trình đã được phê duyệt sau khi các chủ nợ song phương thông qua nhóm gồm 20 'Khung phổ biến đã cung cấp đảm bảo tài chính và quốc gia đã hoàn thành phần đầu tiên của chương trình trao đổi nợ trong nước, với các nhà đầu tư thay thế trái phiếu trả trung bình 19% với chứng khoán mới Ít đến 8,35%. Tổ chức Y tế Thế giới cho biết căn bệnh này không còn là một trường hợp khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng toàn cầu. |
If you love puzzles, this is the economy for you. The data are so mixed, even the experts are stumped. Gross domestic product has expanded at an average annual pace of just 1% over the past five quarters, less than half the rate seen in the last economic expansion. Recession warnings abound, as do layoff announcements by well-known companies, from Goldman Sachs Group Inc. to Best Buy Co.
Yet the labor market remains robust. Companies took on 339,000 new workers in May, more than triple the increase many economists reckon is consistent with an economy that’s neither too hot nor too cold. It was the 14th straight month the increase in payrolls exceeded expectations. | The US economy has expanded at an average annual pace of just 1% over the past five quarters, less than half the rate seen in the last economic expansion. Companies took on 339,000 new workers in May, more than triple the increase many economists reckon is consistent with an economy that is neither too hot nor too cold. This was the 14th straight month the increase in payrolls exceeded expectations. | Nếu bạn yêu thích các câu đố, đây là nền kinh tế cho bạn. Dữ liệu rất hỗn hợp, ngay cả các chuyên gia cũng bị vấp ngã. Tổng sản phẩm quốc nội đã mở rộng với tốc độ trung bình hàng năm chỉ 1% trong năm quý vừa qua, ít hơn một nửa tỷ lệ được thấy trong việc mở rộng kinh tế cuối cùng. Cảnh báo suy thoái rất nhiều, cũng như các thông báo sa thải của các công ty nổi tiếng, từ Goldman Sachs Group Inc. đến Best Buy Co.
Tuy nhiên, thị trường lao động vẫn mạnh mẽ. Các công ty đã tham gia 339.000 công nhân mới vào tháng Năm, hơn ba lần, nhiều nhà kinh tế nghĩ rằng phù hợp với một nền kinh tế mà không quá nóng cũng không quá lạnh. Đó là tháng thứ 14 liên tiếp, sự gia tăng trong bảng lương vượt quá mong đợi. | Nền kinh tế Mỹ đã mở rộng với tốc độ trung bình hàng năm chỉ 1% trong năm quý vừa qua, chưa đến một nửa tỷ lệ được thấy trong việc mở rộng kinh tế cuối cùng. Các công ty đã tham gia 339.000 công nhân mới vào tháng 5, hơn ba lần, nhiều nhà kinh tế nghĩ rằng phù hợp với một nền kinh tế không quá nóng cũng không quá lạnh. Đây là tháng thứ 14 liên tiếp, sự gia tăng trong bảng lương vượt quá mong đợi. |
Ocado Group Plc shares jumped 44% following a Times report on “speculation of bid interest” from tech firms, such as Amazon.com Inc., in the online grocer.
The report, which did not specify the source of the information and was released late Wednesday, said Amazon and several other tech “heavyweights” were considering a bid worth 800p per share for the company. Ocado’s shares rose to as much as 618 pence Thursday morning, erasing losses for the year.
Ocado, which builds robots and software that help deliver groceries online, declined to comment when contacted by Bloomberg News.
Shares out on loan, an indication of short interest, represent about 15% of Ocado’s free float as of Tuesday, according to data from S&P Global Market Intelligence.
“A deeper consideration of the strategic logic and the actual likelihood of an official takeover approach will have to wait for more details,” Jefferies analyst Giles Thorne wrote in a note. Jefferies has had a hold recommendation on Ocado since at least December 2021. Shares in the company have dropped more than 70% over that period through Wednesday’s close. | Ocado Group Plc shares jumped 44% following a Times report on “speculation of bid interest” from tech firms, such as Amazon.com Inc., in the online grocer. The report said Amazon and several other tech “heavyweights” were considering a bid worth 800p per share for the company. Ocado’s shares rose to as much as 618 pence Thursday morning, erasing losses for the year. Shares out on loan, an indication of short interest, represent about 15% of the company's free float as of Tuesday. Jefferies analyst Giles Thorne warned that a deeper consideration of the strategic logic and the actual likelihood of an official takeover approach will have to wait for more details. | Cổ phiếu của Ocado Group PLC đã tăng 44% theo báo cáo của một lần về đầu cơ của người ta về lợi ích giá thầu từ các công ty công nghệ, như Amazon.com Inc., trong cửa hàng tạp hóa trực tuyến.
Báo cáo, không chỉ định nguồn thông tin và đã được công bố vào cuối ngày thứ Tư, Amazon và một số đối thủ nặng ký khác của Tech Tech đã xem xét giá thầu trị giá 800p mỗi cổ phiếu cho công ty. Cổ phiếu của Ocado, đã tăng lên tới 618 pence vào sáng thứ năm, xóa mất khoản lỗ trong năm.
Ocado, nơi chế tạo robot và phần mềm giúp cung cấp các cửa hàng tạp hóa trực tuyến, đã từ chối bình luận khi được Bloomberg News liên hệ.
Chia sẻ cho mượn, một dấu hiệu của lãi suất ngắn, chiếm khoảng 15% phao miễn phí của Ocado vào thứ ba, theo dữ liệu từ S & P Global Market Intelligence.
Nhà phân tích Giles Thorne đã viết trong một ghi chú. Jefferies đã có khuyến nghị nắm giữ về Ocado kể từ ít nhất là tháng 12 năm 2021. Cổ phiếu trong công ty đã giảm hơn 70% trong giai đoạn đó cho đến thứ Tư. | Cổ phiếu của Ocado Group PLC đã tăng 44% theo báo cáo của một lần về đầu cơ của người ta về lợi ích giá thầu từ các công ty công nghệ, như Amazon.com Inc., trong cửa hàng tạp hóa trực tuyến. Báo cáo cho biết Amazon và một số đối thủ nặng ký khác của Tech Tech đang xem xét giá thầu trị giá 800p mỗi cổ phiếu cho công ty. Cổ phiếu của Ocado, đã tăng lên tới 618 pence vào sáng thứ năm, xóa mất khoản lỗ trong năm. Chia sẻ cho mượn, một dấu hiệu của lãi suất ngắn, chiếm khoảng 15% phao miễn phí của công ty vào thứ ba. Nhà phân tích Giles Thorne của Jefferies cảnh báo rằng việc xem xét sâu hơn về logic chiến lược và khả năng thực sự của cách tiếp cận chính thức sẽ phải chờ thêm chi tiết. |
The negative correlation between Asian equities and US bond yields has broken down, as optimism about artificial intelligence overtakes concerns about the Federal Reserve’s next move.
The 60-day correlation coefficient between the MSCI Asia Pacific Index and the US 10-year Treasury yield turned slightly positive for the first time since August on Friday — to about 0.06 — after macro events’ hold on regional equities loosened in recent weeks. A reading of 1 indicates the assets are in perfect lockstep, and -1 would mean they move in the opposite direction. Numbers near zero indicate there’s little relationship between their moves.
The 10-year yield has dropped about 13 basis points this year, though at times fluctuated heavily amid changing expectations around the direction of Fed policy rates, concern about the US economy and still-high borrowing costs.
The Asia stocks measure has bounced around as well, but has gained about 9% in 2023. The zeroed-out relationship with the 10-year indicates that something else is holding sway. In this case, prospects for AI have fueled excitement for chipmaking and broader technology stocks.
If the situation continues, it may bode well for equities. Since 2014, periods of stronger positive correlation with Treasury yields have tended to coincide with a rise in regional stocks, according to data compiled by Bloomberg.
Read more: AI Proves Mightier Than the Fed for Stocks Divorced From Economy | The negative correlation between Asian equities and US bond yields has broken down, as optimism about artificial intelligence overtakes concerns about the Federal Reserve's next move. The 60-day correlation coefficient between the MSCI Asia Pacific Index and the US 10-year Treasury yield turned slightly positive for the first time since August on Friday. The Asia stocks measure has bounced around as well, but has gained about 9% in 2023. This suggests that something else is holding sway, and prospects for AI have fueled excitement for chipmaking and broader technology stocks. If the situation continues, it may bode well for equities. | Mối tương quan tiêu cực giữa cổ phiếu châu Á và lợi suất trái phiếu của Hoa Kỳ đã bị phá vỡ, vì sự lạc quan về trí tuệ nhân tạo vượt qua những lo ngại về động thái tiếp theo của Cục Dự trữ Liên bang.
Hệ số tương quan 60 ngày giữa Chỉ số MSCI Châu Á Thái Bình Dương và Sản lượng Kho bạc 10 năm của Hoa Kỳ lần đầu tiên trở nên tích cực một chút kể từ tháng 8 vào thứ Sáu-đến khoảng 0,06-sau khi các sự kiện vĩ mô, tổ chức cổ phiếu khu vực được nới lỏng trong những tuần gần đây. Việc đọc 1 cho thấy các tài sản nằm trong khóa hoàn hảo và -1 có nghĩa là chúng di chuyển theo hướng ngược lại. Những con số gần bằng không cho thấy mối quan hệ nhỏ giữa các động tác của họ.
Năng suất 10 năm đã giảm khoảng 13 điểm cơ bản trong năm nay, mặc dù đôi khi dao động rất nhiều trong bối cảnh thay đổi kỳ vọng xung quanh hướng của mức giá chính sách của Fed, lo ngại về nền kinh tế Hoa Kỳ và chi phí vay vẫn cao.
Biện pháp cổ phiếu châu Á cũng đã nảy ra xung quanh, nhưng đã tăng khoảng 9% vào năm 2023. Mối quan hệ không có với 10 năm cho thấy một cái gì đó khác đang bị ảnh hưởng. Trong trường hợp này, triển vọng AI đã thúc đẩy sự phấn khích cho việc chế tạo chipmaking và các cổ phiếu công nghệ rộng hơn.
Nếu tình hình tiếp tục, nó có thể tăng tốt cho cổ phiếu. Kể từ năm 2014, các giai đoạn tương quan tích cực mạnh mẽ hơn với lợi suất của Kho bạc có xu hướng trùng với sự gia tăng của các cổ phiếu khu vực, theo dữ liệu được biên soạn bởi Bloomberg.
Đọc thêm: AI chứng minh sức mạnh hơn Fed for Stocks đã ly dị với nền kinh tế | Mối tương quan tiêu cực giữa cổ phiếu châu Á và lợi suất trái phiếu của Hoa Kỳ đã bị phá vỡ, vì sự lạc quan về trí tuệ nhân tạo vượt qua những lo ngại về động thái tiếp theo của Cục Dự trữ Liên bang. Hệ số tương quan 60 ngày giữa Chỉ số MSCI Châu Á Thái Bình Dương và Sản lượng Kho bạc 10 năm của Hoa Kỳ lần đầu tiên trở nên dương tính lại kể từ tháng 8 vào thứ Sáu. Biện pháp cổ phiếu châu Á cũng đã bị trả lại, nhưng đã tăng khoảng 9% vào năm 2023. Điều này cho thấy rằng một cái gì đó khác đang giữ ảnh hưởng, và triển vọng AI đã thúc đẩy sự phấn khích cho các cổ phiếu công nghệ và sản xuất công nghệ rộng hơn. Nếu tình hình tiếp tục, nó có thể tăng tốt cho cổ phiếu. |
Nigeria’s stock market soared to its highest level since July 2008 on Tuesday, the first trading day in Africa’s biggest economy since the ouster of central bank governor Godwin Emefiele.
Investors betting on a currency devaluation sent the main index of the Nigerian Exchange as much as 2.7% higher to above 57,437 points, contrasting with a largely flat performance for MSCI’s main emerging equity benchmark. The moves take Nigerian stocks’ year-to-date gains to 11.8%, almost double the 6% return on the MSCI index.
The rally, which follows sharp gains on Nigerian dollar bonds on Monday, reflects optimism over the policy signals so far from newly elected President Bola Tinubu, according to Tajudeen Ibrahim, head of research at Lagos brokerage Chapel Hill Denham. “An improvement in the economy will enhance the performance of companies operating in the market,” Ibrahim said.
Tinubu has scrapped costly fuel subsidies, and suspended Emefiele, who was widely blamed for exchange rate policies that crippled the economy. A policy reset is “imminent” to unify the West African nation’s multiple exchange rates,” Wale Edun, an influential member of Tinubu’s advisory board, said.
The NGX Banking Index rose 8.5% to 570.64, the biggest advance in more than eight years. It’s now at the highest since March 2018.
“The exchange rate convergence is expected to lead to improvement in liquidity in the foreign currency market and will increase trading activities for the banks,” Ibrahim said.
Pressure is mounting meanwhile on the naira to fall toward a fairer value. The currency plumbed a new record low, shedding 1.5% to 474 per dollar, and traders are betting on further depreciation. Non-deliverable forward contracts on the naira slumped, with the one-month tenor reaching an all-time low of 580 per dollar.
The contract had fallen 8.8% on Monday, its biggest drop since May 2016. | Nigeria's stock market soared to its highest level since July 2008 on Tuesday, the first trading day since the ouster of central bank governor Godwin Emefiele. Investors betting on a currency devaluation sent the main index of the Nigerian Exchange as much as 2.7% higher to above 57,437 points, contrasting with a largely flat performance for MSCI’s main emerging equity benchmark. The moves take Nigerian stocks’ year-to-date gains to 11.8%, almost double the 6% return on the index. The rally reflects optimism over the policy signals so far from newly elected President Bola Tinubu, who has scrapped costly fuel subsidies, and suspended Emeferiele, who was widely blamed for exchange rate policies that crippled the economy. The NGX Banking Index rose 8.5% to 570.64, the biggest advance in more than eight years, and is now at the highest since March 2018. Pressure is mounting on the naira to fall toward a fairer value. | Thị trường chứng khoán Nigeria Nigeria đã tăng vọt lên mức cao nhất kể từ tháng 7 năm 2008 vào thứ ba, ngày giao dịch đầu tiên ở châu Phi, nền kinh tế lớn nhất kể từ khi người bị lật đổ của Thống đốc Ngân hàng Trung ương Godwin Emefiele.
Các nhà đầu tư đặt cược vào việc mất giá tiền tệ đã gửi chỉ số chính của Sàn giao dịch Nigeria cao hơn tới 2,7% đến mức 57.437 điểm, tương phản với hiệu suất chủ yếu cho điểm chuẩn vốn chủ sở hữu mới nổi của MSCI. Các động thái này đưa cổ phiếu của Nigeria tăng lãi hàng năm lên 11,8%, gần gấp đôi lợi nhuận 6% trên chỉ số MSCI.
Cuộc biểu tình, theo sau lợi nhuận mạnh mẽ đối với trái phiếu đô la Nigeria vào thứ Hai, phản ánh sự lạc quan về các tín hiệu chính sách cho đến nay từ Tổng thống mới được bầu Bola Tinubu, theo Tajudeen Ibrahim, người đứng đầu nghiên cứu tại nhà môi giới Lagos Chapel Hill Denham. Một sự cải thiện trong nền kinh tế sẽ tăng cường hiệu suất của các công ty hoạt động trên thị trường, theo ông Ib Ibrahim.
Tinubu đã loại bỏ các khoản trợ cấp nhiên liệu tốn kém, và EMEFIELE bị đình chỉ, người đã bị đổ lỗi rộng rãi cho các chính sách tỷ giá hối đoái làm tê liệt nền kinh tế. Một thiết lập lại chính sách là sắp xảy ra, một cách sắp xảy ra, để thống nhất quốc gia Tây Phi, tỷ giá hối đoái, một thành viên có ảnh hưởng của Hội đồng tư vấn Tinubu, cho biết.
Chỉ số Ngân hàng NGX tăng 8,5% lên 570,64, tiến bộ lớn nhất trong hơn tám năm. Nó bây giờ ở mức cao nhất kể từ tháng 3 năm 2018.
Sự hội tụ tỷ giá hối đoái dự kiến sẽ dẫn đến sự cải thiện thanh khoản trong thị trường ngoại tệ và sẽ tăng các hoạt động giao dịch cho các ngân hàng, theo ông Ib Ibrahim.
Áp lực đang gắn kết trong khi đó trên Naira để rơi vào một giá trị công bằng hơn. Tiền tệ đã làm giảm mức thấp kỷ lục mới, giảm 1,5% đến 474 mỗi đô la và các nhà giao dịch đang đặt cược vào khấu hao hơn nữa. Các hợp đồng kỳ hạn không thể giao được trên Naira đã giảm, với kỳ hạn một tháng đạt mức thấp nhất mọi thời đại là 580 mỗi đô la.
Hợp đồng đã giảm 8,8% vào thứ Hai, sự sụt giảm lớn nhất kể từ tháng 5 năm 2016. | Thị trường chứng khoán của Nigeria tăng vọt lên mức cao nhất kể từ tháng 7 năm 2008 vào thứ ba, ngày giao dịch đầu tiên kể từ khi Thống đốc Ngân hàng Trung ương Godwin Emefiele. Các nhà đầu tư đặt cược vào việc mất giá tiền tệ đã gửi chỉ số chính của Sàn giao dịch Nigeria cao hơn tới 2,7% đến mức 57.437 điểm, tương phản với hiệu suất chủ yếu cho điểm chuẩn vốn chủ sở hữu mới nổi của MSCI. Các động thái này đưa cổ phiếu Nigeria tăng từ năm đến 11,8%, gần gấp đôi lợi nhuận 6% cho chỉ số. Cuộc biểu tình phản ánh sự lạc quan về các tín hiệu chính sách cho đến nay từ Tổng thống mới được bầu Bola Tinubu, người đã loại bỏ các khoản trợ cấp nhiên liệu tốn kém, và đình chỉ Emeferiele, người bị đổ lỗi rộng rãi cho các chính sách tỷ giá hối đoái làm tê liệt nền kinh tế. Chỉ số Ngân hàng NGX tăng 8,5% lên 570,64, tiến bộ lớn nhất trong hơn tám năm và hiện đang ở mức cao nhất kể từ tháng 3 năm 2018. Áp lực đang tăng lên Naira để giảm giá trị công bằng hơn. |
Sign up for our Middle East newsletter and follow us @middleeast for news on the region.
Turkish stocks surged to record highs, while the lira remained at all-time lows, as the appointment of two former Wall Street bankers to the country’s new economy team offered hope that Turkey is likely to return to orthodox and conventional policies.
The Borsa Istanbul 100 Index climbed as much as 1.8% to an all-time peak of 5,730.19, extending gains to 25% since the second round of presidential elections on May 28. Still, the benchmark remains among this year’s worst-performing major indexes in US dollar terms, falling 18% a result of lira weakness, which has accelerated amid signs that the government is loosening its costly intervention strategy.
The benchmark has been on a tear since after President Recep Tayyip Erdogan pledged a new economy team with “ international credibility” in his first speech following the elections. On Friday, he appointed Hafize Gaye Erkan, a former co-chief executive officer of First Republic Bank, to head the country’s central bank, a week after naming Mehmet Simsek, a former Merrill Lynch strategist, as his new treasury and finance minister.
Traders are hopeful that the appointments show Turkey is moving away from the unorthodox economic policies that have led to a capital flight by foreign investors in recent years. | Turkish stocks surged to record highs on Friday, as two former Wall Street bankers were appointed to head the country's new economy team. The appointment of the new team has offered hope that Turkey is likely to return to orthodox and conventional policies. The Borsa Istanbul 100 Index climbed as much as 1.8% to an all-time peak of 5,730.19, extending gains to 25% since the second round of presidential elections on May 28. Traders are hopeful that the appointments show Turkey is moving away from the unorthodox economic policies that have led to a capital flight by foreign investors in recent years. | Đăng ký nhận bản tin Trung Đông của chúng tôi và theo dõi chúng tôi @middleast để biết tin tức về khu vực.
Các cổ phiếu của Thổ Nhĩ Kỳ đã tăng lên để ghi nhận mức cao, trong khi LIRA vẫn ở mức thấp nhất mọi thời đại, vì việc bổ nhiệm hai cựu chủ ngân hàng của Wall Street vào đất nước, đội ngũ kinh tế mới mang lại hy vọng rằng Thổ Nhĩ Kỳ có thể trở lại chính sách chính thống và thông thường.
Chỉ số Borsa Istanbul 100 đã tăng tới 1,8% lên mức cao nhất mọi thời đại là 5.730,19, tăng lãi lên 25% kể từ vòng bầu cử tổng thống thứ hai vào ngày 28 tháng 5. Điều khoản đô la Mỹ, giảm 18% là kết quả của sự yếu kém của LIRA, điều này đã tăng tốc giữa các dấu hiệu cho thấy chính phủ đang nới lỏng chiến lược can thiệp tốn kém của mình.
Điểm chuẩn đã rơi nước mắt kể từ khi Tổng thống Recep Tayyip Erdogan cam kết một nhóm kinh tế mới với sự tín nhiệm quốc tế của Hồi giáo trong bài phát biểu đầu tiên sau cuộc bầu cử. Vào thứ Sáu, ông đã bổ nhiệm Hafize Gaye Erkan, cựu giám đốc điều hành của Ngân hàng Cộng hòa First, đứng đầu Ngân hàng Trung ương, một tuần sau khi đặt tên Mehmet Simsek, cựu chiến lược gia Merrill Lynch, làm Bộ trưởng Tài chính và Tài chính mới của ông.
Các thương nhân hy vọng rằng các cuộc hẹn cho thấy Thổ Nhĩ Kỳ đang rời khỏi các chính sách kinh tế không chính thống đã dẫn đến một chuyến bay vốn của các nhà đầu tư nước ngoài trong những năm gần đây. | Các cổ phiếu Thổ Nhĩ Kỳ đã tăng lên để ghi nhận mức cao vào thứ Sáu, vì hai cựu chủ nhân của Phố Wall được bổ nhiệm làm đứng đầu nhóm kinh tế mới của đất nước. Việc bổ nhiệm nhóm mới đã đưa ra hy vọng rằng Thổ Nhĩ Kỳ có khả năng quay trở lại các chính sách chính thống và thông thường. Chỉ số Borsa Istanbul 100 đã tăng tới 1,8% lên mức cao nhất mọi thời đại là 5.730,19, kéo dài lợi nhuận lên 25% kể từ vòng thứ hai của cuộc bầu cử tổng thống vào ngày 28 tháng 5. Các chính sách kinh tế đã dẫn đến một chuyến bay vốn của các nhà đầu tư nước ngoài trong những năm gần đây. |
Italian confectioner Ferrero SpA raised more than $1 billion in dollar-equivalent high-grade private debt to refinance part of its bank loans, people familiar with the matter said.
The maker of brands including Nutella spreads and Ferrero Rocher chocolates will use the funds to replace part of the €2 billion ($2.2 billion) it borrowed from lenders when it acquired US ice cream business Wells Enterprises toward the end of last year, said the people, who asked not to be named because the information is private.
Bank of America Corp. and BNP Paribas SA arranged the transaction for Ferrero. The deal is split into euro and dollar-denominated debt and sold at maturities ranging between seven and 12 years.
Spokespeople for Ferrero, Bank of America and BNP Paribas declined to comment.
Read more: High-Grade Private Debt Thrives as More Big Deals Come to Market
Placing high-grade debt privately allows high-grade firms to tap investors directly, thereby bypassing public credit markets rendered more volatile by central banks raising interest rates to tame inflation.
A variety of borrowers have tapped the market in the last year or so including Thames Water Utilities Ltd., the UK’s London School of Economics and Permira Holdings. | Italian confectioner Ferrero SpA has raised more than $1 billion in dollar-equivalent high-grade private debt to refinance part of its bank loans. The funds will be used to replace part of the €2 billion ($2.2 billion) it borrowed from lenders when it acquired US ice cream business Wells Enterprises toward the end of last year. The deal is split into euro and dollar-denominated debt and sold at maturities ranging between seven and 12 years. High-grade debt allows high- grade firms to tap investors directly, thereby bypassing public credit markets rendered more volatile by central banks raising interest rates to tame inflation. | Bánh kẹo Ferrero Spa của Ý đã huy động được hơn 1 tỷ đô la nợ tư nhân cao cấp tương đương đô la để tái cấp vốn cho các khoản vay ngân hàng của mình, những người quen thuộc với vấn đề này cho biết.
Nhà sản xuất các thương hiệu bao gồm Nutella Spreads và Ferrero Rocher Sôcôla sẽ sử dụng các khoản tiền để thay thế một phần của 2 tỷ euro (2,2 tỷ USD) đã vay từ những người cho vay khi họ mua lại các doanh nghiệp kinh doanh kem của Mỹ vào cuối năm ngoái, người dân cho biết, người dân cho biết, người dân cho biết, người dân cho biết, người dân cho biết, người dân cho biết, người dân cho biết , người yêu cầu không được đặt tên vì thông tin là riêng tư.
Bank of America Corp và BNP Paribas SA đã sắp xếp giao dịch cho Ferrero. Thỏa thuận được chia thành nợ đồng euro và đô la và được bán ở mức kỳ hạn trong khoảng từ bảy đến 12 năm.
Người phát ngôn của Ferrero, Bank of America và BNP Paribas từ chối bình luận.
Đọc thêm: Nợ tư nhân cao cấp phát triển mạnh khi các giao dịch lớn hơn được đưa ra thị trường
Đặt nợ cao cấp cho phép các công ty cao cấp khai thác trực tiếp các nhà đầu tư, do đó bỏ qua thị trường tín dụng công cộng trở nên biến động hơn bởi các ngân hàng trung ương tăng lãi suất để chế ngự lạm phát.
Một loạt những người vay đã khai thác thị trường trong năm ngoái, bao gồm cả Thames Water Utility Ltd., Trường Kinh tế và Holdings của Vương quốc Anh. | Bánh kẹo Ferrero Spa của Ý đã huy động được hơn 1 tỷ đô la nợ tư nhân cao cấp tương đương đô la để tái cấp vốn cho các khoản vay ngân hàng. Các quỹ sẽ được sử dụng để thay thế một phần của 2 tỷ euro (2,2 tỷ USD) đã vay từ những người cho vay khi mua lại các doanh nghiệp kinh doanh kem Mỹ vào cuối năm ngoái. Thỏa thuận được chia thành nợ đồng euro và đô la và được bán ở mức kỳ hạn trong khoảng từ bảy đến 12 năm. Nợ cao cấp cho phép các công ty cấp cao khai thác trực tiếp các nhà đầu tư, do đó bỏ qua thị trường tín dụng công cộng khiến các ngân hàng trung ương tăng lãi suất trở nên biến động hơn để chế ngự lạm phát. |
Oil steadied after rising more than 3% Tuesday on signs that China is shifting into stimulus mode and after the US said it plans to replenish strategic reserves.
West Texas Intermediate traded above $69 a barrel. Beijing is considering broad stimulus measures to shore up its economy, while slowing inflation could give the Federal Reserve room to pause interest-rate hikes for the first time in 15 months. The US plans to buy about 12 million barrels of oil this year to refill its depleted emergency reserves, according to people familiar. | Oil prices rose more than 3% Tuesday due to signs that China is shifting into stimulus mode and plans to replenish strategic reserves. The US plans to buy about 12 million barrels of oil this year to refill its depleted emergency reserves, and the Federal Reserve could pause interest-rate hikes for the first time in 15 months. West Texas Intermediate traded above $69 a barrel. | Dầu đã ổn định sau khi tăng hơn 3% vào thứ ba trên các dấu hiệu cho thấy Trung Quốc đang chuyển sang chế độ kích thích và sau khi Mỹ nói rằng họ có kế hoạch bổ sung dự trữ chiến lược.
Trung cấp Tây Texas giao dịch trên $ 69 một thùng. Bắc Kinh đang xem xét các biện pháp kích thích rộng rãi để tăng cường nền kinh tế của mình, trong khi lạm phát chậm lại có thể cho phòng Dự trữ Liên bang để tạm dừng tăng lãi suất lần đầu tiên sau 15 tháng. Hoa Kỳ có kế hoạch mua khoảng 12 triệu thùng dầu trong năm nay để đổ đầy dự trữ khẩn cấp đã cạn kiệt, theo những người quen thuộc. | Giá dầu tăng hơn 3% vào thứ ba do các dấu hiệu cho thấy Trung Quốc đang chuyển sang chế độ kích thích và có kế hoạch bổ sung dự trữ chiến lược. Hoa Kỳ có kế hoạch mua khoảng 12 triệu thùng dầu trong năm nay để đổ đầy dự trữ khẩn cấp đã cạn kiệt và dự trữ liên bang có thể tạm dừng tăng lãi suất lần đầu tiên sau 15 tháng. Trung cấp Tây Texas giao dịch trên $ 69 một thùng. |
Zimbabwe’s central bank sees “near convergence” of the country’s official and black-market foreign-exchange rates, after a currency rout led to a 58% slump against the US dollar this month.
Measures announced by Finance Minister Mthuli Ncube this week are expected to help provide stability to the exchange rate, according to John Mangudya, the Reserve Bank of Zimbabwe governor.
“We see this happening in the shortest period,” he said Tuesday in an interview by phone from the capital, Harare. “As of this week, we have already seen a softening of the parallel exchange rate, which was running away.”
The local currency has fallen to officially trade at 2,577 per US dollar, which compares to a still much weaker 3,200 to 3,600 on the unofficial market. The official rate is set at weekly auctions, where the central bank will start capping dollar sales to $5 million.
The limited dollars at the auction will force companies seeking US currency to place “realistic” bids, Mangudya said. “We see near convergence of rates, that’s because I am mindful that a parallel market exists worldwide,” he said. “Anything under 20% is acceptable.”
The International Monetary Fund recently urged authorities to free-float the local currency, but Mangudya ruled that out, saying it would be difficult to achieve in a dual currency system. Three-quarters of transactions in the country use US dollars.
Instead, the southern African nation intends to stick with its unconventional policy of issuing gold coins and gold-backed digital tokens as it remains cut off from access to lines of credit from international financial institutions including the IMF, World Bank and Paris Club. The digital money move has been criticized by the IMF.
“We are customizing our policies,” said Mangudya. “We don’t get IMF support and have limited foreign credit, so we need to think outside the box and maximize the tools at our disposal.”
A second phase of the digital currency, which allows for everyday transactions between ordinary people and businesses, is currently in a “testing environment” and will be launched in mid-June. “People will be able to swipe in the realm of gold and also send transfers,” said Mangudya. | Zimbabwe's central bank has seen a “near convergence” of official and black-market foreign-exchange rates, following a currency rout that led to a 58% slump against the US dollar this month. Measures announced by Finance Minister Mthuli Ncube this week are expected to help provide stability to the exchange rate. The local currency has fallen to officially trade at 2,577 per US dollar, which compares to a still much weaker 3,200 to 3,600 on the unofficial market. The official rate is set at weekly auctions, where the central bank will start capping dollar sales to $5 million. The International Monetary Fund recently urged authorities to free-float the local currency, but Mangudya ruled that out, saying it would be difficult to achieve in a dual currency system. Instead, the southern African nation intends to stick with its unconventional policy of issuing gold coins and gold-backed digital tokens as it remains cut off from access to lines of credit from international financial institutions. A second phase of the digital currency, which allows for everyday transactions between ordinary people and businesses, is currently in a testing environment and will be launched in mid-June. | Ngân hàng trung ương của Zimbabwe, nhìn thấy sự hội tụ gần như của đất nước, tỷ lệ trao đổi nước ngoài chính thức của đất nước, sau khi một cuộc thường xuyên đã dẫn đến sự sụt giảm 58% so với đồng đô la Mỹ trong tháng này.
Các biện pháp được công bố bởi Bộ trưởng Tài chính Mthuli Ncube trong tuần này dự kiến sẽ giúp cung cấp sự ổn định cho tỷ giá hối đoái, theo John Mangudya, Ngân hàng Dự trữ của Thống đốc Zimbabwe.
Chúng tôi thấy điều này xảy ra trong thời gian ngắn nhất, anh ấy nói hôm thứ ba trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại từ thủ đô Harare. Vào tuần này, chúng tôi đã thấy sự mềm mại của tỷ giá hối đoái song song, đang chạy trốn.
Đồng tiền địa phương đã giảm chính thức giao dịch ở mức 2.577 mỗi đô la Mỹ, so với mức 3,200 đến 3.600 trên thị trường không chính thức vẫn còn yếu hơn nhiều. Tỷ lệ chính thức được thiết lập tại các phiên đấu giá hàng tuần, nơi Ngân hàng Trung ương sẽ bắt đầu giới hạn doanh số bán đô la lên tới 5 triệu đô la.
Các đô la hạn chế tại cuộc đấu giá sẽ buộc các công ty tìm kiếm tiền tệ của Hoa Kỳ để đặt hồ sơ dự thầu thực tế của người Hồi giáo, Mangudya nói. Chúng tôi thấy sự hội tụ gần như tỷ lệ, vì tôi rất chú ý rằng một thị trường song song tồn tại trên toàn thế giới, ông nói. Bất cứ điều gì dưới 20% đều được chấp nhận.
Quỹ tiền tệ quốc tế gần đây đã kêu gọi các nhà chức trách làm nổi tự do đồng địa phương, nhưng Mangudya đã loại trừ điều đó, nói rằng sẽ rất khó để đạt được trong một hệ thống tiền tệ kép. Ba phần tư giao dịch trong cả nước sử dụng đô la Mỹ.
Thay vào đó, quốc gia Nam Phi dự định sẽ gắn bó với chính sách độc đáo của mình về việc phát hành tiền vàng và mã thông báo kỹ thuật số được hỗ trợ bằng vàng vì nó vẫn bị cắt khỏi quyền truy cập vào các dòng tín dụng từ các tổ chức tài chính quốc tế bao gồm IMF, World Bank và Paris Club. Động thái tiền kỹ thuật số đã bị IMF chỉ trích.
Chúng tôi đang tùy chỉnh các chính sách của mình, Mangudya nói. Chúng tôi không nhận được hỗ trợ IMF và có tín dụng nước ngoài hạn chế, vì vậy chúng tôi cần suy nghĩ bên ngoài hộp và tối đa hóa các công cụ theo ý của chúng tôi.
Giai đoạn thứ hai của loại tiền kỹ thuật số, cho phép các giao dịch hàng ngày giữa những người bình thường và doanh nghiệp, hiện đang trong môi trường thử nghiệm trên mạng và sẽ được ra mắt vào giữa tháng 6. Người dân sẽ có thể vuốt trong vương quốc vàng và cũng gửi chuyển khoản, Mangudya nói. | Ngân hàng trung ương của Zimbabwe đã chứng kiến một sự hội tụ gần như của tỷ lệ trao đổi nước ngoài chính thức và thị trường đen, theo một thói quen tiền tệ dẫn đến sự sụt giảm 58% so với đồng đô la Mỹ trong tháng này. Các biện pháp được công bố bởi Bộ trưởng Tài chính Mthuli Ncube trong tuần này dự kiến sẽ giúp cung cấp sự ổn định cho tỷ giá hối đoái. Đồng tiền địa phương đã giảm chính thức giao dịch ở mức 2.577 mỗi đô la Mỹ, so với mức 3,200 đến 3.600 trên thị trường không chính thức vẫn còn yếu hơn nhiều. Tỷ lệ chính thức được thiết lập tại các phiên đấu giá hàng tuần, nơi Ngân hàng Trung ương sẽ bắt đầu giới hạn doanh số bán đô la lên tới 5 triệu đô la. Quỹ tiền tệ quốc tế gần đây đã kêu gọi các nhà chức trách làm nổi tự do đồng địa phương, nhưng Mangudya đã loại trừ điều đó, nói rằng sẽ rất khó để đạt được trong một hệ thống tiền tệ kép. Thay vào đó, quốc gia Nam Phi dự định sẽ gắn bó với chính sách độc đáo của mình về việc phát hành tiền vàng và mã thông báo kỹ thuật số được hỗ trợ bằng vàng vì nó vẫn bị cắt khỏi quyền truy cập vào các dòng tín dụng từ các tổ chức tài chính quốc tế. Giai đoạn thứ hai của tiền kỹ thuật số, cho phép các giao dịch hàng ngày giữa những người bình thường và doanh nghiệp, hiện đang trong môi trường thử nghiệm và sẽ được ra mắt vào giữa tháng 6. |
Foreign investors poured into Turkish stocks at the highest rate in six months, after an overhaul of the country’s economic leadership sparked expectations of a return to orthodox policies.
Overseas investors bought net $262 million of Turkish stocks in the week through June 9, according to the latest central bank data. That’s the biggest inflow since December. Net inflows into the country’s bonds were $25 million in the same week.
Concerns over Turkey’s unconventional economic policies like lowering interest rates to combat inflation and depleting reserves to defend the lira have led foreign investors to sell Turkish stocks in recent years, pushing their share of the equity market to record lows.
The new data coincides with the appointment by President Recep Tayyip Erdogan of two former Wall Street bankers — Mehmet Simsek and Hafize Gaye Erkan — to run the country’s finances, fueling optimism that Turkey could adopt a more orthodox approach. | Foreign investors have poured into Turkish stocks at the highest rate in six months, driven by an overhaul of the country's economic leadership. The latest central bank data shows that net inflows into the country’s bonds were $25 million in the same week. Concerns over Turkey's unconventional economic policies have led foreign investors to sell Turkish stocks in recent years, pushing their share of the equity market to record lows. The appointment by President Recep Tayyip Erdogan of two former Wall Street bankers has fueled optimism that Turkey could adopt a more orthodox approach. | Các nhà đầu tư nước ngoài đã đổ vào cổ phiếu Thổ Nhĩ Kỳ với tỷ lệ cao nhất trong sáu tháng, sau khi đại tu lãnh đạo kinh tế của đất nước làm dấy lên kỳ vọng về việc trở lại các chính sách chính thống.
Các nhà đầu tư ở nước ngoài đã mua $ 262 triệu cổ phiếu Thổ Nhĩ Kỳ trong tuần đến ngày 9 tháng 6, theo dữ liệu mới nhất của Ngân hàng Trung ương. Đó là dòng chảy lớn nhất kể từ tháng 12. Dòng ròng vào trái phiếu của đất nước là 25 triệu đô la trong cùng một tuần.
Những lo ngại về các chính sách kinh tế độc đáo của Thổ Nhĩ Kỳ như giảm lãi suất để chống lạm phát và làm cạn kiệt dự trữ để bảo vệ LIRA đã khiến các nhà đầu tư nước ngoài bán cổ phiếu Thổ Nhĩ Kỳ trong những năm gần đây, đẩy thị phần cổ phần của họ để ghi lại mức thấp.
Dữ liệu mới trùng với cuộc hẹn của Tổng thống Recep Tayyip Erdogan của hai cựu chủ ngân hàng Wall Street - Mehmet Simsek và Hafize Gaye Erkan - để điều hành tài chính của đất nước, thúc đẩy sự lạc quan rằng Thổ Nhĩ Kỳ có thể áp dụng cách tiếp cận chính thống hơn. | Các nhà đầu tư nước ngoài đã đổ vào cổ phiếu Thổ Nhĩ Kỳ với tỷ lệ cao nhất trong sáu tháng, được thúc đẩy bởi một cuộc đại tu lãnh đạo kinh tế của đất nước. Dữ liệu ngân hàng trung ương mới nhất cho thấy dòng ròng vào trái phiếu của đất nước là 25 triệu đô la trong cùng một tuần. Những lo ngại về các chính sách kinh tế độc đáo của Thổ Nhĩ Kỳ đã khiến các nhà đầu tư nước ngoài bán cổ phiếu Thổ Nhĩ Kỳ trong những năm gần đây, đẩy thị phần của họ về thị trường vốn chủ sở hữu để ghi lại mức thấp. Cuộc hẹn của Tổng thống Recep Tayyip Erdogan của hai cựu nhân viên ngân hàng Wall Street đã thúc đẩy sự lạc quan rằng Thổ Nhĩ Kỳ có thể áp dụng một cách tiếp cận chính thống hơn. |
Sign up for our Middle East newsletter and follow us @middleeast for news on the region.
Turkey’s lira extended its slide from Thursday after Treasury and Finance Minister Mehmet Simsek emphasized that he favors a free-floating currency regime.
The lira weakened as much as 2.2% to 25.4804 per US dollar in Asian trading on Friday, according to Bloomberg indicative pricing. The lira was down 1% at 25.1367 as of 8:37am in Istanbul. The Turkish currency is headed for a 16th week of declines, its longest losing streak since 1999.
Simsek, the former investment banker who returned as Turkey’s economic czar this month, emphasized in a Twitter post on Thursday that he favors a free-floating foreign exchange regime.
“Policy framework based on the principles of market economy, free foreign-exchange regime and open economy will ensure significant capital inflow to Turkey,” Simsek wrote.
The steep drop in the currency came amid disappointment over a smaller-than-expected rate rise by the Turkish central bank on Thursday. Turkey’s state-run banks refrained from propping up the lira on the day, suggesting authorities are serious about curbing its interventions in the currency market. | Turkey's lira has extended its slide from Thursday to Friday, with Treasury and Finance Minister Mehmet Simsek emphasizing that he favors a free-floating currency regime. The lira weakened as much as 2.2% to 25.4804 per US dollar in Asian trading on Friday, and is headed for a 16th week of declines, its longest losing streak since 1999. The steep drop in the currency came amid disappointment over a smaller-than-expected rate rise by the Turkish central bank on Thursday, and Turkey’s state-run banks refrained from propping up the lira on the day.Simsek wrote that policy framework based on the principles of market economy, free-exchange regime and open economy will ensure significant capital inflow to Turkey. | Đăng ký nhận bản tin Trung Đông của chúng tôi và theo dõi chúng tôi @middleast để biết tin tức về khu vực.
Thổ Nhĩ Kỳ Lira Lira đã mở rộng slide từ thứ năm sau khi Bộ trưởng Tài chính và Bộ trưởng Tài chính Mehmet Simsek nhấn mạnh rằng ông ủng hộ một chế độ tiền tệ nổi tự do.
LIRA đã suy yếu tới 2,2% đến 25,4804 mỗi đô la Mỹ trong giao dịch châu Á vào thứ Sáu, theo giá chỉ định của Bloomberg. LIRA đã giảm 1% vào lúc 25.1367 kể từ 8:37 sáng tại Istanbul. Tiền tệ Thổ Nhĩ Kỳ đang đứng đầu tuần thứ 16, chuỗi thua dài nhất kể từ năm 1999.
Simsek, cựu nhân viên ngân hàng đầu tư đã trở lại với tư cách là CZAR kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ trong tháng này, đã nhấn mạnh trong một bài đăng trên Twitter hôm thứ Năm rằng ông ủng hộ một chế độ ngoại hối nổi tự do.
Khung chính sách dựa trên các nguyên tắc của nền kinh tế thị trường, chế độ trao đổi nước ngoài miễn phí và nền kinh tế mở sẽ đảm bảo dòng vốn đáng kể cho Thổ Nhĩ Kỳ, theo Sim Simek.
Sự sụt giảm mạnh của tiền tệ đã đến trong bối cảnh thất vọng về mức tăng lãi suất nhỏ hơn dự kiến của Ngân hàng Trung ương Thổ Nhĩ Kỳ vào thứ năm. Các ngân hàng nhà nước Thổ Nhĩ Kỳ đã không kiềm chế được LIRA vào ban ngày, cho thấy các nhà chức trách nghiêm túc trong việc kiềm chế các can thiệp của nó trên thị trường tiền tệ. | Lira của Thổ Nhĩ Kỳ đã mở rộng slide từ thứ Năm đến thứ Sáu, với Bộ trưởng Tài chính và Bộ trưởng Tài chính Mehmet Simsek nhấn mạnh rằng ông ủng hộ một chế độ tiền tệ nổi tự do. LIRA đã suy yếu tới 2,2% xuống 25,4804 mỗi đô la Mỹ trong giao dịch châu Á vào thứ Sáu, và đang đứng đầu tuần thứ 16, chuỗi thua dài nhất kể từ năm 1999. Tiền tệ giảm mạnh trong bối cảnh thất vọng hơn Tỷ lệ tăng tỷ lệ được dự kiến của Ngân hàng Trung ương Thổ Nh Dòng vốn đáng kể cho Thổ Nhĩ Kỳ. |
The SIX Swiss Exchange experienced its worst outage in more than a decade on Tuesday, when trading came to a standstill for three hours due to a technical issue.
We can “definitely rule out that it was a hack,” said Juerg Schneider, the exchange’s head of media relations, without giving details about the nature of the technical problem. A post-mortem will be released in a couple of days, he added.
The bourse is ensuring “this doesn’t happen again, I am sure internally there will be measures to try to avoid this in the future,” he said.
Trading was interrupted shortly after 11 a.m. local time and didn’t resume until 2 p.m.
Several similar events on other venues, including the New York Stock Exchange, in recent years have sparked a renewed focus from regulators globally on what protocol to follow in these cases. | The SIX Swiss Exchange experienced its worst outage in more than a decade on Tuesday, when trading came to a standstill for three hours due to a technical issue. Trading was interrupted shortly after 11 a.m. local time and didn't resume until 2 p.m., and the bourse is ensuring “this doesn’t happen again,” and a post-mortem will be released in a couple of days. Similar events have sparked a renewed focus from regulators globally on what protocol to follow in these cases. | Sàn giao dịch Six Thụy Sĩ đã trải qua sự cố ngừng hoạt động tồi tệ nhất trong hơn một thập kỷ vào thứ ba, khi giao dịch đứng yên trong ba giờ do vấn đề kỹ thuật.
Chúng tôi có thể loại trừ chắc chắn rằng đó là một vụ hack, ông Juerg Schneider, người đứng đầu các mối quan hệ truyền thông trao đổi, mà không cung cấp chi tiết về bản chất của vấn đề kỹ thuật. Một cuộc hành quân sẽ được phát hành trong một vài ngày, ông nói thêm.
Bourse đang đảm bảo điều này không xảy ra một lần nữa, tôi chắc chắn rằng bên trong sẽ có các biện pháp để cố gắng tránh điều này trong tương lai, ông nói.
Giao dịch đã bị gián đoạn ngay sau 11 giờ sáng giờ địa phương và didn tiếp tục cho đến 2 giờ chiều.
Một số sự kiện tương tự ở các địa điểm khác, bao gồm Sở giao dịch chứng khoán New York, trong những năm gần đây đã gây ra sự tập trung mới từ các cơ quan quản lý trên toàn cầu về giao thức cần tuân theo trong những trường hợp này. | Sàn giao dịch Six Thụy Sĩ đã trải qua sự cố ngừng hoạt động tồi tệ nhất trong hơn một thập kỷ vào thứ ba, khi giao dịch đứng yên trong ba giờ do vấn đề kỹ thuật. Giao dịch đã bị gián đoạn ngay sau 11 giờ sáng giờ địa phương và không tiếp tục cho đến 2 giờ chiều, và Bourse đang đảm bảo điều này không xảy ra một lần nữa, và một cuộc hành chính sẽ được phát hành trong vài ngày. Các sự kiện tương tự đã làm dấy lên một trọng tâm đổi mới từ các cơ quan quản lý trên toàn cầu về những gì giao thức sẽ tuân theo trong các trường hợp này. |
The London office market is deteriorating — and things are likely to get worse, according to Goldman Sachs Group Inc.
“We are increasingly cautious on the outlook for London office capital values,” analysts including Jonathan Kownator wrote in a note to clients, saying that deal activity in the sector has slumped near global financial crisis-era lows, while a spike in the supply of new offices will weigh on rental prices. “Sentiment toward owning office assets remains low,” the analysts said.
The property sector has suffered this year as interest rates have surged, while commercial and office real estate firms have also been grappling with the shift toward hybrid working models since the coronavirus pandemic. A looming wall of bond maturities — with real estate companies facing refinancing large debt loads at much higher rates — is also a big issue, Goldman said.
British Land Co., whose City of London tenants include UBS Group AG and TP ICAP Group Plc, last month marked down the value of its portfolio by 12%. The landlord was also demoted from the bluechip FTSE 100 index in May after its shares fell 35% in a year.
Goldman has a sell rating on British Land, while it downgraded West End office and retail property firm Great Portland Estates Plc to sell from neutral in today’s report, giving it the lowest price target among analysts tracked by Bloomberg. The shares fell 1.8% today, extending a drop over the past year to 26%. | Goldman Sachs Group Inc. has warned that the London office market is deteriorating and things are likely to get worse. Deal activity in the sector has slumped near global financial crisis-era lows, while a spike in the supply of new offices will weigh on rental prices. The property sector has suffered this year as interest rates have surged, while commercial and office real estate firms have also been grappling with the shift toward hybrid working models since the coronavirus pandemic. British Land Co., whose City of London tenants include UBS Group AG and TP ICAP Group Plc, last month marked down the value of its portfolio by 12%. Goldman has a sell rating on British Land, while it downgraded West End office and retail property firm Great Portland Estates Plc to sell from neutral in today’s report. The shares fell 1.8% today, extending a drop over the past year to 26%. | Thị trường văn phòng Luân Đôn đang xấu đi - và mọi thứ có thể trở nên tồi tệ hơn, theo Goldman Sachs Group Inc.
Chúng tôi đang ngày càng thận trọng về triển vọng của các giá trị vốn văn phòng ở London, các nhà phân tích của ông bao gồm Jonathan Kownator đã viết trong một ghi chú cho khách hàng, nói rằng hoạt động thỏa thuận trong lĩnh vực này đã giảm xuống gần mức thấp trong thời kỳ khủng hoảng tài chính toàn cầu, trong khi sự tăng vọt trong việc cung cấp Các văn phòng mới sẽ cân nhắc về giá cho thuê. Các nhà phân tích cho biết, tình cảm đối với việc sở hữu tài sản văn phòng vẫn còn thấp, các nhà phân tích cho biết.
Ngành bất động sản đã phải chịu đựng trong năm nay khi lãi suất tăng, trong khi các công ty bất động sản thương mại và văn phòng cũng đã vật lộn với sự thay đổi đối với các mô hình làm việc lai kể từ đại dịch coronavirus. Một bức tường thấp hơn của các kỳ hạn trái phiếu - với các công ty bất động sản phải đối mặt với việc tái cấp vốn cho các khoản nợ lớn với mức giá cao hơn nhiều - cũng là một vấn đề lớn, Goldman nói.
British Land Co., có những người thuê thành phố London bao gồm Tập đoàn UBS AG và TP ICAP Group PLC, tháng trước đã đánh dấu giá trị của danh mục đầu tư của mình từ 12%. Chủ nhà cũng bị hạ cấp từ Chỉ số Bluechip FTSE 100 vào tháng 5 sau khi cổ phiếu của nó giảm 35% trong một năm.
Goldman có xếp hạng bán trên đất Anh, trong khi nó hạ cấp công ty tài sản bán lẻ và văn phòng West End Great Portland Estates PLC để bán từ báo cáo trung lập trong báo cáo ngày hôm nay, cho nó mục tiêu giá thấp nhất trong số các nhà phân tích do Bloomberg theo dõi. Cổ phiếu giảm 1,8% ngày hôm nay, kéo dài giảm trong năm qua xuống còn 26%. | Goldman Sachs Group Inc. đã cảnh báo rằng thị trường văn phòng London đang xấu đi và mọi thứ có thể trở nên tồi tệ hơn. Hoạt động của thỏa thuận trong lĩnh vực này đã giảm xuống gần mức thấp trong thời kỳ khủng hoảng tài chính toàn cầu, trong khi sự tăng đột biến trong việc cung cấp các văn phòng mới sẽ cân nhắc về giá cho thuê. Ngành bất động sản đã phải chịu đựng trong năm nay khi lãi suất tăng, trong khi các công ty bất động sản thương mại và văn phòng cũng đã vật lộn với sự thay đổi đối với các mô hình làm việc lai kể từ đại dịch coronavirus. British Land Co., có những người thuê thành phố London bao gồm Tập đoàn UBS AG và TP ICAP Group PLC, tháng trước đã đánh dấu giá trị của danh mục đầu tư của mình từ 12%. Goldman có xếp hạng bán trên đất Anh, trong khi nó hạ cấp công ty tài sản bán lẻ và văn phòng West End Great Portland Estates PLC để bán từ Neutral trong báo cáo ngày hôm nay. Cổ phiếu giảm 1,8% ngày hôm nay, kéo dài giảm trong năm qua xuống còn 26%. |
Microsoft Corp. is looking to sublease offices in Manhattan’s Times Square as major technology companies cut back on real estate.
The Redmond, Washington-based tech firm is marketing more than 42,000 square feet (3,900 square meters) of offices at 11 Times Square, according to real estate data firm CoStar. A Microsoft spokesperson declined to comment.
Microsoft, which has been cutting jobs, has made other real estate reductions, including abandoning plans for a new office complex in London.
The pullback has ratcheted up the pressure on office landlords already contending with record vacancies and lower demand. It’s a drastic change for the technology industry, which was once a major driver of leasing. Firms including Alphabet Inc., Meta Platforms Inc. and Amazon.com Inc. have all announced plans to reduce their real estate footprints.
In Manhattan, Twitter Inc. and Spotify Technology SA are among the companies that have marketed offices for sublease this year. | Microsoft Corp. is looking to sublease offices in Manhattan's Times Square as major technology companies cut back on real estate. The pullback has ratcheted up the pressure on office landlords already contending with record vacancies and lower demand. Microsoft has made other real estate reductions, including abandoning plans for a new office complex in London. Firms including Alphabet Inc., Meta Platforms Inc. and Amazon.com Inc. have all announced plans to reduce their real estate footprints. | Microsoft Corp đang tìm kiếm các văn phòng cho thuê lại tại Quảng trường Thời báo Manhattan khi các công ty công nghệ lớn cắt giảm bất động sản.
Công ty công nghệ Redmond, Washington có trụ sở tại Washington đang tiếp thị hơn 42.000 feet vuông (3.900 mét vuông) văn phòng tại 11 lần vuông, theo công ty dữ liệu bất động sản Costar. Một phát ngôn viên của Microsoft từ chối bình luận.
Microsoft, nơi đã cắt giảm việc làm, đã thực hiện các khoản giảm bất động sản khác, bao gồm từ bỏ kế hoạch cho một tổ hợp văn phòng mới ở London.
Pullback đã tăng áp lực đối với chủ nhà văn phòng đã tranh cãi với các vị trí tuyển dụng kỷ lục và nhu cầu thấp hơn. Nó có một sự thay đổi mạnh mẽ cho ngành công nghệ, vốn đã từng là một động lực chính của việc cho thuê. Các công ty bao gồm Alphabet Inc., Meta Platforms Inc. và Amazon.com Inc. đều đã công bố kế hoạch giảm dấu chân bất động sản của họ.
Tại Manhattan, Twitter Inc. và Spotify Technology SA là một trong những công ty đã tiếp thị các văn phòng để cho thuê lại trong năm nay. | Microsoft Corp đang tìm kiếm các văn phòng cho thuê lại tại Quảng trường Thời đại Manhattan khi các công ty công nghệ lớn cắt giảm bất động sản. Pullback đã tăng áp lực đối với chủ nhà văn phòng đã tranh cãi với các vị trí tuyển dụng kỷ lục và nhu cầu thấp hơn. Microsoft đã thực hiện các khoản giảm bất động sản khác, bao gồm từ bỏ kế hoạch cho một tổ hợp văn phòng mới ở London. Các công ty bao gồm Alphabet Inc., Meta Platforms Inc. và Amazon.com Inc. đều đã công bố kế hoạch giảm dấu chân bất động sản của họ. |
Canada’s economy is poised to enter a recession as soon as the third quarter, and it’s going to be a painful one for many people, according to Manulife Investment Management’s global chief economist.
The Bank of Canada’s surprise move to increase the overnight lending rate to 4.75% on Wednesday should erase any doubt that policymakers led by Governor Tiff Macklem are committed to bringing inflation down, Frances Donald said. “But whether or not their aggressive rate-hiking cycle turns out to be a mistake or not won’t be about the evolution of inflation,” she said. “It will be about how much it costs the Canadian public to arrive there, and whether Canadian households and businesses should pay the price for the inflationary hangover of Covid.” | Manulife Investment Management’s global chief economist Frances Donald has warned that Canada's economy is poised to enter a recession as soon as the third quarter, and that the Bank of Canada's surprise move to increase the overnight lending rate to 4.75% on Wednesday should erase any doubt that policymakers led by Governor Tiff Macklem are committed to bringing inflation down. She also said that the public will be asked about how much it costs the Canadian public to arrive there and whether Canadian households and businesses should pay the price for the inflationary hangover of Covid. | Nền kinh tế Canada đã sẵn sàng tham gia vào một cuộc suy thoái ngay khi quý thứ ba, và nó sẽ là một điều đau đớn đối với nhiều người, theo nhà kinh tế trưởng toàn cầu của Manulife Investment Management.
Ngân hàng Canada Động thái bất ngờ nhằm tăng tỷ lệ cho vay qua đêm lên 4,75% vào thứ Tư sẽ xóa bỏ mọi nghi ngờ rằng các nhà hoạch định chính sách do Thống đốc TIFF Macklem dẫn đầu cam kết giảm lạm phát, Frances Donald nói. Tuy nhiên, liệu chu kỳ tăng tỷ lệ tích cực của họ có phải là một sai lầm hay không hay không là về sự tiến hóa của lạm phát, cô nói. Đây sẽ là về việc công chúng Canada phải đến đó, và liệu các hộ gia đình và doanh nghiệp Canada có nên trả giá cho sự nôn nao lạm phát của Covid hay không. | Nhà kinh tế trưởng toàn cầu của Manulife Investment Management, Frances Donald đã cảnh báo rằng nền kinh tế của Canada đã sẵn sàng tham gia vào một cuộc suy thoái ngay sau quý ba và việc Ngân hàng Canada có thể tăng tỷ lệ cho vay qua đêm lên 4,75% vào thứ Tư sẽ xóa bỏ mọi nghi ngờ rằng Các nhà hoạch định chính sách do Thống đốc Tiff Macklem dẫn đầu cam kết giảm lạm phát. Bà cũng nói rằng công chúng sẽ được hỏi về việc công chúng Canada đến đó là bao nhiêu và liệu các hộ gia đình và doanh nghiệp Canada có nên trả giá cho việc treo lơ lửng của Covid hay không. |
Welcome to Energy Daily, our guide to the energy and commodities markets powering the global economy. Today, Oil Strategist Julian Lee assesses the outcome of Sunday’s meeting of OPEC+ ministers in Vienna. Here’s what analysts from Morgan Stanley to Goldman Sachs are saying about Saudi Arabia’s latest cuts. To get this newsletter sent straight to your inbox, you can sign up here.
There was one big winner among the OPEC+ group from Sunday’s gathering of oil ministers in Vienna — the United Arab Emirates. But the group’s de facto leader, Saudi Arabia, was once again left shouldering the burden of immediate output reductions all on its own. | Oil Strategist Julian Lee, Oil Strategist, reports on the outcome of Sunday's meeting of OPEC+ ministers in Vienna, where Saudi Arabia's de facto leader, Saudi Arabia, was left with the burden of immediate output reductions all on its own. Morgan Stanley to Goldman Sachs analysts are discussing Saudi Arabia’s latest cuts, with some analysts predicting further output reductions. The United Arab Emirates was a big winner among the OPEC+ group, but Saudi Arabia was once again left shouldering the burden. | Chào mừng bạn đến với năng lượng hàng ngày, hướng dẫn của chúng tôi về thị trường năng lượng và hàng hóa cung cấp năng lượng cho nền kinh tế toàn cầu. Hôm nay, chiến lược gia dầu mỏ Julian Lee đánh giá kết quả của cuộc họp Chủ nhật của các bộ trưởng OPEC+ ở Vienna. Tại đây, những gì các nhà phân tích từ Morgan Stanley đến Goldman Sachs đang nói về những vết cắt mới nhất của Ả Rập Xê Út. Để nhận bản tin này được gửi thẳng vào hộp thư đến của bạn, bạn có thể đăng ký tại đây.
Có một người chiến thắng lớn trong số các nhóm OPEC+ từ ngày Chủ nhật, tập hợp các bộ trưởng dầu mỏ ở Vienna - Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất. Nhưng nhóm lãnh đạo thực tế của nhóm, Ả Rập Saudi, một lần nữa đã phải tự mình giảm bớt gánh nặng của việc giảm sản lượng ngay lập tức. | Chiến lược gia dầu mỏ Julian Lee, chiến lược gia dầu mỏ, báo cáo về kết quả của cuộc họp vào Chủ nhật của các bộ trưởng OPEC+ ở Vienna, nơi lãnh đạo thực tế của Ả Rập Saudi, Ả Rập Saudi, bị bỏ lại với gánh nặng giảm sản lượng ngay lập tức. Các nhà phân tích của Morgan Stanley đến Goldman Sachs đang thảo luận về các cắt giảm mới nhất của Ả Rập Xê Út, với một số nhà phân tích dự đoán giảm sản lượng tiếp theo. Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất là một người chiến thắng lớn trong nhóm OPEC+, nhưng Ả Rập Saudi một lần nữa rời khỏi gánh nặng. |
A monthly drop in Chile’s copper production shows the top-producing nation has yet to resolve recent supply wobbles in a much-needed boost to a global market hurt by disappointing Chinese demand.
Production in Chile fell more than 5% in April from the prior month and output was down 1% from a year ago, according to data released Wednesday by the national statistics agency. While the year-over-year decline was insignificant on its own, it is coming from a low base after output slumped in 2022.
A country that accounts for more than a quarter of the world’s copper is suffering project delays and water restrictions, which have compounded the effect of more structural issues surrounding falling ore quality. That may give prices a little support as copper caps its biggest monthly loss in almost a year on further signs of weaknesses in the Chinese economy. | Chile's copper production has dropped 1% in April, a major blow to the global market hurt by disappointing Chinese demand. Production fell more than 5% from the prior month and is coming from a low base after output slumped in 2022. Project delays and water restrictions have compounded the effect of more structural issues surrounding falling ore quality. This may give prices a little support as copper caps its biggest monthly loss in almost a year on further signs of weaknesses in the Chinese economy. | Sự sụt giảm hàng tháng trong sản xuất đồng Chile, cho thấy quốc gia sản xuất hàng đầu vẫn chưa giải quyết được nguồn cung gần đây chao đảo trong một sự thúc đẩy rất cần thiết cho một thị trường toàn cầu bị tổn thương bởi nhu cầu của Trung Quốc đáng thất vọng.
Sản lượng ở Chile đã giảm hơn 5% trong tháng Tư so với tháng trước và sản lượng giảm 1% so với một năm trước, theo dữ liệu được công bố hôm thứ Tư bởi Cơ quan Thống kê Quốc gia. Mặc dù sự suy giảm hàng năm là không đáng kể, nhưng nó đến từ một cơ sở thấp sau khi sản lượng giảm vào năm 2022.
Một quốc gia chiếm hơn một phần tư số đồng thế giới đang chịu sự chậm trễ của dự án và hạn chế nước, điều này đã kết hợp ảnh hưởng của nhiều vấn đề cấu trúc hơn xung quanh chất lượng quặng. Điều đó có thể cung cấp cho giá một chút hỗ trợ khi đồng giới hạn tổn thất hàng tháng lớn nhất trong gần một năm với các dấu hiệu điểm yếu hơn nữa trong nền kinh tế Trung Quốc. | Sản xuất đồng của Chile đã giảm 1% trong tháng Tư, một đòn lớn vào thị trường toàn cầu bị tổn thương bởi nhu cầu đáng thất vọng của Trung Quốc. Sản xuất đã giảm hơn 5% so với tháng trước và đến từ một cơ sở thấp sau khi sản lượng giảm vào năm 2022. Sự chậm trễ của dự án và hạn chế nước đã kết hợp ảnh hưởng của nhiều vấn đề cấu trúc hơn xung quanh chất lượng quặng. Điều này có thể cung cấp cho giá một chút hỗ trợ khi đồng có mức lỗ hàng tháng lớn nhất trong gần một năm với các dấu hiệu yếu kém hơn trong nền kinh tế Trung Quốc. |
Bids for Indonesia’s sovereign bonds at an auction soared the highest in almost two years, with supply getting cut and the central bank already signaling peak policy rates.
In line with government efforts to cut debt sales, Indonesia issued 7 trillion rupiah ($471 million) of Islamic-linked finance on Tuesday, below the 9 trillion rupiah indicative target. It received 60 trillion rupiah worth of bids in the auction, the biggest demand since November 2021, according to data compiled by Bloomberg.
It’s the fourth straight auction below target after the government indicated it will reduce sales this year following a string of budget surpluses. Healthy government cash balances, along with a central bank that has ended its hiking cycle as inflation moderates, make Indonesian government bonds attractive.
“All those factors really make Indonesian assets, from a risk reward perspective, one of the better placed fixed income markets right now,” said Prashant Singh, a senior portfolio manager at Neuberger Berman in Singapore. “We find value on all segments of the curve.”
The demand added a fillip to the rally in Indonesian debt — which are often seen as a benchmark for emerging market risk appetite — that’s offered dollar-based investors a total return of almost 11% this year, the best in emerging Asia. The yield on benchmark 10-year notes edged one basis point lower to 6.34% in early trading Wednesday, the lowest since January 2022.
That rally however may subside given foreign flows could moderate with the risk of more Federal Reserve rate hikes, Barclays strategists Audrey Ong and Ashish Agrawal wrote in a note to clients.
“We expect Indo government bonds to cheapen, reflecting no incremental tailwinds from global rates and valuations having richened following the recent rally,” according to the note. | Bids for Indonesia's sovereign bonds at an auction on Tuesday soared the highest in almost two years, with supply getting cut and the central bank signaling peak policy rates. The government has indicated it will reduce sales this year following a string of budget surpluses, as well as healthy government cash balances, along with a central bank that has ended its hiking cycle as inflation moderates, make Indonesian government bonds attractive. The demand added a fillip to the rally in Indonesian debt, with dollar-based investors offering a total return of almost 11% this year, the best in emerging Asia. The yield on benchmark 10-year notes edged one basis point lower to 6.34% in early trading Wednesday, the lowest since January 2022. Foreign flows may subside given foreign flows could moderate with the risk of more Federal Reserve rate hikes, but analysts expect the rally to subside due to the recent rally. | Giá thầu cho các trái phiếu có chủ quyền của Indonesia tại một cuộc đấu giá đã tăng vọt cao nhất trong gần hai năm, với việc cung cấp bị cắt giảm và ngân hàng trung ương đã báo hiệu tỷ lệ chính sách cao nhất.
Để phù hợp với những nỗ lực của chính phủ nhằm cắt giảm doanh số nợ, Indonesia đã ban hành 7 nghìn tỷ rupiah (471 triệu đô la) tài chính liên kết với đạo Hồi vào thứ ba, dưới 9 nghìn tỷ rupiah. Nó đã nhận được giá thầu trị giá 60 nghìn tỷ rupiah trong cuộc đấu giá, nhu cầu lớn nhất kể từ tháng 11 năm 2021, theo dữ liệu do Bloomberg biên soạn.
Nó đã đấu giá thứ tư liên tiếp dưới mục tiêu sau khi chính phủ cho biết họ sẽ giảm doanh số trong năm nay sau một chuỗi thặng dư ngân sách. Số dư tiền mặt của chính phủ lành mạnh, cùng với một ngân hàng trung ương đã chấm dứt chu kỳ đi bộ đường dài khi kiểm duyệt lạm phát, làm cho trái phiếu chính phủ Indonesia hấp dẫn.
Tất cả những yếu tố đó thực sự tạo ra tài sản của Indonesia, từ góc độ thưởng rủi ro, một trong những thị trường thu nhập cố định được đặt tốt hơn ngay bây giờ. Chúng tôi tìm thấy giá trị trên tất cả các phân đoạn của đường cong.
Nhu cầu đã thêm một fillip cho cuộc biểu tình trong nợ Indonesia-thường được coi là một chuẩn mực cho sự thèm ăn rủi ro thị trường mới nổi-mà đã cung cấp cho các nhà đầu tư dựa trên đô la tổng lợi nhuận gần 11% trong năm nay, tốt nhất ở châu Á mới nổi. Lợi suất trên các ghi chú 10 năm điểm chuẩn đã tăng một điểm cơ bản thấp hơn 6,34% trong giao dịch sớm vào thứ Tư, mức thấp nhất kể từ tháng 1 năm 2022.
Tuy nhiên, cuộc biểu tình đó có thể giảm dần các dòng nước ngoài có thể kiểm duyệt với nguy cơ tăng lãi suất dự trữ liên bang nhiều hơn, các chiến lược gia của Barclays Audrey Ong và Ashish Agrawal đã viết trong một ghi chú cho khách hàng.
Chúng tôi hy vọng các trái phiếu của chính phủ Indo sẽ giảm giá, phản ánh không có cơn gió phụ gia tăng nào từ tỷ lệ và định giá toàn cầu đã làm giàu sau cuộc biểu tình gần đây, theo ghi chú. | Giá thầu cho trái phiếu có chủ quyền của Indonesia tại một cuộc đấu giá hôm thứ ba đã tăng vọt cao nhất trong gần hai năm, với việc cung cấp bị cắt giảm và tỷ lệ chính sách cao nhất của ngân hàng trung ương. Chính phủ đã chỉ ra rằng họ sẽ giảm doanh số trong năm nay sau một chuỗi thặng dư ngân sách, cũng như số dư tiền mặt của chính phủ lành mạnh, cùng với một ngân hàng trung ương đã chấm dứt chu kỳ đi bộ đường dài khi kiểm duyệt lạm phát, khiến trái phiếu của chính phủ Indonesia hấp dẫn. Nhu cầu đã thêm một fillip cho cuộc biểu tình trong nợ Indonesia, với các nhà đầu tư dựa trên đô la mang lại tổng lợi nhuận gần 11% trong năm nay, tốt nhất ở châu Á mới nổi. Lợi suất trên các ghi chú 10 năm điểm chuẩn đã tăng một điểm cơ bản thấp hơn 6,34% trong giao dịch sớm vào thứ Tư, mức thấp nhất kể từ tháng 1 năm 2022. Các dòng nước ngoài có thể giảm dần cho các dòng nước nước ngoài có thể có nguy cơ tăng lãi suất dự trữ liên bang nhiều hơn, nhưng các nhà phân tích mong đợi Cuộc biểu tình để lắng xuống do cuộc biểu tình gần đây. |
Microsoft Corp. is looking to sublease offices in Manhattan’s Times Square as major technology companies cut back on real estate.
The Redmond, Washington-based tech firm is marketing more than 42,000 square feet (3,900 square meters) of offices at 11 Times Square, according to real estate data firm CoStar. A Microsoft spokesperson declined to comment.
Microsoft, which has been cutting jobs, has made other real estate reductions, including abandoning plans for a new office complex in London.
The pullback has ratcheted up the pressure on office landlords already contending with record vacancies and lower demand. It’s a drastic change for the technology industry, which was once a major driver of leasing. Firms including Alphabet Inc., Meta Platforms Inc. and Amazon.com Inc. have all announced plans to reduce their real estate footprints.
In Manhattan, Twitter Inc. and Spotify Technology SA are among the companies that have marketed offices for sublease this year. | Microsoft Corp. is looking to sublease offices in Manhattan's Times Square as major technology companies cut back on real estate. The pullback has ratcheted up the pressure on office landlords already contending with record vacancies and lower demand. Microsoft has made other real estate reductions, including abandoning plans for a new office complex in London. Firms including Alphabet Inc., Meta Platforms Inc. and Amazon.com Inc. have all announced plans to reduce their real estate footprints. | Microsoft Corp đang tìm kiếm các văn phòng cho thuê lại tại Quảng trường Thời báo Manhattan khi các công ty công nghệ lớn cắt giảm bất động sản.
Công ty công nghệ Redmond, Washington có trụ sở tại Washington đang tiếp thị hơn 42.000 feet vuông (3.900 mét vuông) văn phòng tại 11 lần vuông, theo công ty dữ liệu bất động sản Costar. Một phát ngôn viên của Microsoft từ chối bình luận.
Microsoft, nơi đã cắt giảm việc làm, đã thực hiện các khoản giảm bất động sản khác, bao gồm từ bỏ kế hoạch cho một tổ hợp văn phòng mới ở London.
Pullback đã tăng áp lực đối với chủ nhà văn phòng đã tranh cãi với các vị trí tuyển dụng kỷ lục và nhu cầu thấp hơn. Nó có một sự thay đổi mạnh mẽ cho ngành công nghệ, vốn đã từng là một động lực chính của việc cho thuê. Các công ty bao gồm Alphabet Inc., Meta Platforms Inc. và Amazon.com Inc. đều đã công bố kế hoạch giảm dấu chân bất động sản của họ.
Tại Manhattan, Twitter Inc. và Spotify Technology SA là một trong những công ty đã tiếp thị các văn phòng để cho thuê lại trong năm nay. | Microsoft Corp đang tìm kiếm các văn phòng cho thuê lại tại Quảng trường Thời đại Manhattan khi các công ty công nghệ lớn cắt giảm bất động sản. Pullback đã tăng áp lực đối với chủ nhà văn phòng đã tranh cãi với các vị trí tuyển dụng kỷ lục và nhu cầu thấp hơn. Microsoft đã thực hiện các khoản giảm bất động sản khác, bao gồm từ bỏ kế hoạch cho một tổ hợp văn phòng mới ở London. Các công ty bao gồm Alphabet Inc., Meta Platforms Inc. và Amazon.com Inc. đều đã công bố kế hoạch giảm dấu chân bất động sản của họ. |
It’s tough out there for people looking for affordable starter homes.
The US housing market, suffering from a shortage of available properties, is missing about 320,000 home listings under $256,000, the affordable price range for buyers who earn as much as $75,000, according to a report from the National Association of Realtors and Realtor.com.
Those buyers, defined in the report as “middle income,” can only afford about 23% of the available listings across the US right now, down from about half just five years ago.
The inventory shortage in the US has been building for years and was exacerbated by the pandemic real estate frenzy. With mortgage rates elevated and prices still high, many would-be buyers are stuck on the sidelines, especially as homeowners who locked in lower borrowing costs are reluctant to move.
“It’s not just about increasing supply,” said Nadia Evangelou, director of real estate research at NAR. “We must boost the number of homes at the price range that most people can afford to buy.”
The report found that buyers need to be making at least $125,000 a year or more to afford half of the US homes on the market. And it noted that affordability concerns persist, despite a slight increase in the number of homes listed. NAR said there were about 1.1 million properties on the market in the US at the end of April, an increase of five percentage points compared to last year. | A report from the National Association of Realtors and Realtor.com has found that the US housing market is missing about 320,000 listings under $256,000, the affordable price range for buyers who earn as much as $75,000. Those buyers, defined as “middle income,” can only afford about 23% of the available listings across the US right now, down from about half just five years ago. The inventory shortage in the US has been building for years and was exacerbated by the pandemic real estate frenzy. NAR said there were about 1.1 million properties on the market in America at the end of April, an increase of five percentage points compared to last year. | Nó khó khăn ngoài kia cho những người tìm kiếm những ngôi nhà khởi đầu giá cả phải chăng.
Thị trường nhà ở Hoa Kỳ, bị thiếu tài sản có sẵn, bị thiếu khoảng 320.000 danh sách nhà dưới 256.000 đô la, phạm vi giá cả phải chăng cho những người mua kiếm được tới 75.000 đô la, theo báo cáo từ Hiệp hội quốc gia Realtors và Realtor.com.
Những người mua đó, được định nghĩa trong báo cáo là thu nhập trung bình của người Hồi giáo, chỉ có thể đủ khả năng có thể đủ khả năng trong số 23% danh sách có sẵn trên khắp Hoa Kỳ, giảm từ khoảng một nửa chỉ năm năm trước.
Sự thiếu hụt hàng tồn kho ở Mỹ đã được xây dựng trong nhiều năm và bị trầm trọng hơn bởi sự điên cuồng bất động sản. Với tỷ lệ thế chấp tăng cao và giá vẫn cao, nhiều người mua sẽ bị mắc kẹt bên lề, đặc biệt là khi các chủ nhà bị khóa trong chi phí vay thấp hơn là miễn cưỡng di chuyển.
Nadia Evangelou, giám đốc nghiên cứu bất động sản tại NAR cho biết, không chỉ về việc tăng nguồn cung. Chúng tôi phải tăng số lượng nhà ở mức giá mà hầu hết mọi người có thể đủ khả năng để mua.
Báo cáo cho thấy người mua cần phải kiếm được ít nhất 125.000 đô la một năm hoặc hơn để mua một nửa số nhà của Hoa Kỳ trên thị trường. Và nó lưu ý rằng mối quan tâm về khả năng chi trả vẫn tồn tại, mặc dù số lượng nhà được liệt kê một chút. NAR cho biết có khoảng 1,1 triệu tài sản trên thị trường tại Mỹ vào cuối tháng Tư, tăng năm điểm phần trăm so với năm ngoái. | Một báo cáo từ Hiệp hội Realtor và Realtor.com quốc gia đã phát hiện ra rằng thị trường nhà ở Hoa Kỳ bị thiếu khoảng 320.000 danh sách dưới 256.000 đô la, mức giá phải chăng cho những người mua kiếm được tới 75.000 đô la. Những người mua đó, được định nghĩa là thu nhập trung bình của người Hồi giáo, chỉ có thể chi trả khoảng 23% danh sách có sẵn trên khắp Hoa Kỳ ngay bây giờ, giảm từ khoảng một nửa chỉ năm năm trước. Sự thiếu hụt hàng tồn kho ở Mỹ đã được xây dựng trong nhiều năm và bị trầm trọng hơn bởi sự điên cuồng bất động sản. NAR cho biết có khoảng 1,1 triệu bất động sản trên thị trường ở Mỹ vào cuối tháng 4, tăng năm điểm phần trăm so với năm ngoái. |
Nomura Holdings Inc. shares have trailed this year’s Japanese stock market rally amid concerns about profitability at the nation’s largest brokerage.
Shares of Nomura have climbed 6% this year, less than the 17% gain in the benchmark Topix, which earlier touched a 33-year high. Rival Daiwa Securities Group Inc. has advanced 18%.
Nomura last month slashed its midterm earnings targets across the firm’s main businesses and said it plans a review to revive profitability after net income fell for a third straight year. Return on equity slipped to 3.1%, well below a goal of 8% to 10% over the medium term.
“The level of profits and return on equity are very low,” said Natsumu Tsujino, senior analyst at Mitsubishi UFJ Morgan Stanley Securities Co. While the recent stock market rebound may improve the domestic business for institutional investors, Tsujino is skeptical about progress of structural reforms in the retail division.
A Nomura spokesperson said the company will steadily implement its strategy to improve ROE and carefully communicate with its stakeholders.
For Japanese securities companies, a boom in the stock market was once a tailwind for their shares on expectations that it would spur earnings. Nomura rode that wave during the rally triggered by stimulus policies ushered in by then-Prime Minister Shinzo Abe a decade ago.
“Nomura’s stock price was boosted by the rise in trading value during the Abenomics market, but the current business model is structured in such a way that earnings are not easily generated,” said Mitsushige Akino, a senior executive officer of Ichiyoshi Asset Management.
Amid intensifying competition from online brokerages, Nomura is trying to shift its retail business away from relying on commissions from stock trading for clients and toward earning more stable recurring fees from asset management.
Christopher Willcox, the firm’s wholesale banking head, said in an interview earlier this year that he plans to bolster its business associated with Japanese equities, including selling stock products to institutional clients abroad. | Nomura Holdings Inc. shares have trailed this year's Japanese stock market rally due to concerns about profitability at the nation's largest brokerage. Shares of Nomura have climbed 6% this year, less than the 17% gain in the benchmark Topix, which earlier touched a 33-year high. Rival Daiwa Securities Group Inc. has advanced 18%. Nomura last month slashed its midterm earnings targets across the firm’s main businesses and said it plans a review to revive profitability after net income fell for a third straight year. Return on equity slipped to 3.1%, well below a goal of 8% to 10% over the medium term. Despite the recent stock market rebound, analysts are skeptical about progress of structural reforms in the retail division. Nomura is trying to shift its retail business away from relying on commissions from stock trading for clients and toward earning more stable recurring fees from asset management. | Cổ phiếu Nomura Holdings Inc. đã kéo dài trong năm nay, cuộc biểu tình của thị trường chứng khoán Nhật Bản trong bối cảnh lo ngại về lợi nhuận tại nhà môi giới lớn nhất quốc gia.
Cổ phiếu của Nomura đã tăng 6% trong năm nay, ít hơn mức tăng 17% trong Topix điểm chuẩn, trước đó đã chạm mức cao nhất trong 33 năm. Đối thủ Daiwa Securities Group Inc. đã tăng 18%.
Nomura tháng trước đã cắt giảm các mục tiêu thu nhập giữa kỳ của mình trên các doanh nghiệp chính của công ty và cho biết họ có kế hoạch xem xét lại lợi nhuận sau khi thu nhập ròng giảm trong năm thứ ba liên tiếp. Lợi nhuận trên vốn chủ sở hữu giảm xuống còn 3,1%, thấp hơn mục tiêu từ 8% đến 10% trong trung hạn.
Mức độ lợi nhuận và lợi nhuận trên vốn chủ sở hữu rất thấp. Cải cách trong bộ phận bán lẻ.
Một phát ngôn viên của Nomura cho biết công ty sẽ liên tục thực hiện chiến lược của mình để cải thiện ROE và giao tiếp cẩn thận với các bên liên quan.
Đối với các công ty chứng khoán Nhật Bản, một sự bùng nổ trên thị trường chứng khoán đã từng là một cơn gió ngược cho cổ phiếu của họ về kỳ vọng rằng nó sẽ thúc đẩy thu nhập. Nomura cưỡi sóng đó trong cuộc biểu tình được kích hoạt bởi các chính sách kích thích được mở ra bởi bộ trưởng thủ tướng lúc đó là Shinzo Abe một thập kỷ trước.
Mitsushige Akino, giám đốc điều hành cấp cao của Ichiyoshi Asset Management cho biết, giá cổ phiếu của Nom Noma đã được tăng lên bởi sự gia tăng giá trị giao dịch trong thị trường Abenomics, nhưng mô hình kinh doanh hiện tại được cấu trúc theo cách mà thu nhập không dễ dàng tạo ra.
Giữa việc tăng cường cạnh tranh từ các công ty môi giới trực tuyến, Nomura đang cố gắng chuyển doanh nghiệp bán lẻ của mình ra khỏi việc dựa vào hoa hồng từ giao dịch chứng khoán cho khách hàng và để kiếm phí định kỳ ổn định hơn từ quản lý tài sản.
Christopher Willcox, người đứng đầu ngân hàng bán buôn của công ty, cho biết trong một cuộc phỏng vấn hồi đầu năm nay rằng ông dự định tăng cường kinh doanh liên quan đến cổ phiếu Nhật Bản, bao gồm bán sản phẩm chứng khoán cho khách hàng tổ chức ở nước ngoài. | Cổ phiếu của Nomura Holdings Inc. đã theo dõi cuộc biểu tình thị trường chứng khoán Nhật Bản năm nay do lo ngại về lợi nhuận tại công ty môi giới lớn nhất quốc gia. Cổ phiếu của Nomura đã tăng 6% trong năm nay, ít hơn mức tăng 17% trong Topix điểm chuẩn, trước đó đã chạm mức cao nhất trong 33 năm. Đối thủ Daiwa Securities Group Inc. đã tăng 18%. Nomura tháng trước đã cắt giảm các mục tiêu thu nhập giữa kỳ của mình trên các doanh nghiệp chính của công ty và cho biết họ có kế hoạch xem xét lại lợi nhuận sau khi thu nhập ròng giảm trong năm thứ ba liên tiếp. Lợi nhuận trên vốn chủ sở hữu giảm xuống còn 3,1%, thấp hơn mục tiêu từ 8% đến 10% trong trung hạn. Mặc dù sự phục hồi thị trường chứng khoán gần đây, các nhà phân tích vẫn hoài nghi về tiến trình cải cách cấu trúc trong bộ phận bán lẻ. Nomura đang cố gắng chuyển hoạt động kinh doanh bán lẻ của mình khỏi việc dựa vào hoa hồng từ giao dịch chứng khoán cho khách hàng và để kiếm phí định kỳ ổn định hơn từ quản lý tài sản. |
Futures suggest that Japan’s bond market is functioning better, reducing pressure on the central bank to alter its monetary-easing program.
The spread between the June contract for 10-year bond futures and the cheapest-to-deliver securities shrank this month to the lowest level since the contracts began trading in September, according to data compiled by Bloomberg. The smaller gap indicates there’s now enough liquidity for traders to arbitrage between bonds and futures after the Bank of Japan reduced its debt purchases.
The market is reverting to a condition that was prevalent before the BOJ started to buy unlimited quantities of cheapest-to-deliver securities in June last year, with notes and futures moving in tandem at a fair level, said Ataru Okumura, senior rates strategist at SMBC Nikko Securities Inc. | Futures suggest that Japan's bond market is functioning better, reducing pressure on the central bank to alter its monetary-easing program. The spread between the June contract for 10-year bond futures and the cheapest-to-deliver securities shrank this month to the lowest level since the contracts began trading in September. This indicates there is now enough liquidity for traders to arbitrage between bonds and futures after the Bank of Japan reduced its debt purchases. | Tương lai cho thấy thị trường trái phiếu Nhật Bản đang hoạt động tốt hơn, làm giảm áp lực đối với ngân hàng trung ương để thay đổi chương trình giảm tiền tệ.
Sự lây lan giữa hợp đồng tháng 6 đối với tương lai trái phiếu 10 năm và chứng khoán rẻ nhất đến giao hàng đã giảm trong tháng này xuống mức thấp nhất kể từ khi các hợp đồng bắt đầu giao dịch vào tháng 9, theo dữ liệu của Bloomberg. Khoảng cách nhỏ hơn cho thấy hiện tại có đủ thanh khoản để các nhà giao dịch chênh lệch giữa trái phiếu và tương lai sau khi Ngân hàng Nhật Bản giảm nợ.
Thị trường đang trở lại một điều kiện phổ biến trước khi BOJ bắt đầu mua số lượng không giới hạn chứng khoán rẻ nhất vào tháng 6 năm ngoái, với các ghi chú và tương lai di chuyển song song ở mức độ công bằng, Ataru Okumura, chiến lược gia tỷ lệ cao cấp tại SMBC Nikko Securities Inc. | Tương lai cho thấy thị trường trái phiếu của Nhật Bản đang hoạt động tốt hơn, làm giảm áp lực đối với ngân hàng trung ương để thay đổi chương trình giảm tiền tệ. Sự lây lan giữa hợp đồng tháng 6 đối với tương lai trái phiếu 10 năm và chứng khoán rẻ nhất đến giao hàng đã giảm trong tháng này xuống mức thấp nhất kể từ khi các hợp đồng bắt đầu giao dịch vào tháng Chín. Điều này cho thấy hiện có đủ thanh khoản để các nhà giao dịch chênh lệch giá giữa trái phiếu và tương lai sau khi Ngân hàng Nhật Bản giảm nợ. |
Mexico’s state oil company is offering crude oil in the spot market after fires hit half of its refineries.
Pemex’s trading arm PMI is offering 5 million barrels of a crude oil blend known as Mexican Blend Salina Cruz for July, with bids due next week, according to people with knowledge of the situation. The blend is typically processed by the country’s largest refinery of Salina Cruz which was one of three plants to suffer fires this year.
It’s unusual for Pemex to offer crude on the spot market, as the company typically sells the oil it doesn’t use itself in long-term contracts to accredited fuelmakers in the US, Europe and Asia. Prior to the recent spate of fires at Pemex refineries, the plants were churning out fuel at the highest rate in almost six years. | Mexico's state oil company, Pemex Refinery, is offering 5 million barrels of crude oil blend known as Mexican Blend Salina Cruz for July after fires hit half of its refineries this year. The blend is typically processed by the country’s largest refinery of SalinaCruz, which was one of three plants to suffer fires this year, and the company typically sells the oil it doesn’t use itself in long-term contracts to accredited fuelmakers in the US, Europe and Asia. Prior to the recent spate of fires at PemEx refineries, the plants were churning out fuel at the highest rate in almost six years. | Công ty dầu mỏ Mexico Mexico đang cung cấp dầu thô ở thị trường giao ngay sau khi các vụ cháy lên một nửa các nhà máy lọc dầu.
Cánh tay giao dịch Pemex, PMI đang cung cấp 5 triệu thùng hỗn hợp dầu thô được gọi là Mexico Blend Salina Cruz cho tháng 7, với giá thầu vào tuần tới, theo những người có kiến thức về tình hình. Sự pha trộn thường được xử lý bởi nhà máy lọc dầu Salina Cruz lớn nhất của đất nước, một trong ba nhà máy bị hỏa hoạn trong năm nay.
Nó khác thường đối với PEMEX để cung cấp dầu thô trên thị trường giao ngay, vì công ty thường bán dầu mà nó không sử dụng trong các hợp đồng dài hạn cho các nhà sản xuất nhiên liệu được công nhận ở Mỹ, Châu Âu và Châu Á. Trước các đám cháy gần đây tại các nhà máy lọc dầu Pemex, các nhà máy đã tạo ra nhiên liệu với tốc độ cao nhất trong gần sáu năm. | Công ty dầu mỏ của Mexico, Pemex Refery, đang cung cấp 5 triệu thùng hỗn hợp dầu thô được gọi là hỗn hợp Mexico Salina Cruz cho tháng 7 sau khi các vụ cháy lên một nửa các nhà máy lọc dầu trong năm nay. Sự pha trộn thường được xử lý bởi nhà máy lọc dầu Salinacruz lớn nhất của đất nước, là một trong ba nhà máy bị hỏa hoạn trong năm nay, và công ty thường bán dầu mà nó không sử dụng trong các hợp đồng dài hạn cho các nhà sản xuất nhiên liệu được công nhận ở Mỹ, Châu Âu và Châu Á. Trước các đám cháy gần đây tại các nhà máy lọc dầu Pemex, các nhà máy đã tạo ra nhiên liệu với tốc độ cao nhất trong gần sáu năm. |
The Bank of Japan may adjust its yield-curve control program at Friday’s monetary policy meeting to reflect recent strength in economic fundamentals, according to an outlying view from JPMorgan Securities Japan Co.
While 44 out of 47 economists surveyed by Bloomberg expect no policy change or tweaks at Friday’s meeting, Ayako Fujita, chief economist at JPMorgan Securities Japan, says disregarding ongoing price momentum and maintaining the current dovish stance risks leaving the BOJ “behind the curve.”
A key point is that with inflation near a decades high, real interest rates have fallen, making current settings even more accommodative.
If the “central bank continues to keep its dovish policy, which is not consistent with strong economic fundamentals, of course currency should depreciate,” Fujita said in an interview Thursday.
The yen touched 141.50 against the dollar on Thursday as it weakened following the Federal Reserve’s decision overnight to hold interest rates for now while flagging the likelihood of further rate hikes to come.
A third of surveyed economists see July as the most likely month this year for the BOJ to tweak policy. With attention focused on next month’s meeting and a likely raising of quarterly inflation forecasts, Fujita argues that moving in June would be appropriate.
The central bank will find it easier to tweak settings now rather than later given that market conditions are relatively calm and investors aren’t currently testing the central bank’s cap on 10-year yields, Fujita said.
Any move on Friday would be limited to minor tweaks, such as expanding the trading band around the 10-year yield target, she added. | The Bank of Japan is set to adjust its yield-curve control program at Friday's monetary policy meeting, according to an outlying view from JPMorgan Securities Japan Co. While 44 out of 47 economists surveyed by Bloomberg expect no policy change or tweaks at Friday’s meeting, Ayako Fujita, chief economist at JPMorgan Securities Jones, says disregarding ongoing price momentum and maintaining the current dovish stance risks leaving the BOJ “behind the curve.” The yen touched 141.50 against the dollar on Thursday as it weakened following the Federal Reserve's decision overnight to hold interest rates for now while flagging the likelihood of further rate hikes to come. July is the most likely month this year to tweak policy, and Fujita argues that moving in June would be appropriate. Any move on Friday would be limited to minor tweaks, such as expanding the trading band around the 10-year yield target. | Ngân hàng Nhật Bản có thể điều chỉnh chương trình kiểm soát đường cong năng suất tại cuộc họp chính sách tiền tệ vào Thứ Sáu để phản ánh sức mạnh gần đây trong các nguyên tắc cơ bản kinh tế, theo một quan điểm xa vời từ JPMorgan Securities Japan Japan Co.
Trong khi 44 trong số 47 nhà kinh tế được Bloomberg khảo sát không mong đợi sự thay đổi hoặc điều chỉnh chính sách tại cuộc họp Thứ Sáu, Ayako Fujita, nhà kinh tế trưởng tại JPMorgan Securities Japan, nói rằng sự quan tâm đến giá cả giá cả và duy trì rủi ro lập trường hiện tại để rời khỏi BOJ.
Một điểm quan trọng là với lạm phát gần một thập kỷ, lãi suất thực đã giảm, làm cho các thiết lập hiện tại trở nên phù hợp hơn.
Nếu Ngân hàng Trung ương tiếp tục giữ chính sách ôn hòa của mình, điều này không phù hợp với các nguyên tắc cơ bản kinh tế mạnh mẽ, thì tất nhiên tiền tệ sẽ mất giá, thì Fuj Fujita nói trong một cuộc phỏng vấn hôm thứ Năm.
Đồng yên đã chạm 141,50 so với đồng đô la vào thứ năm khi nó suy yếu sau quyết định của Cục Dự trữ Liên bang qua đêm để giữ lãi suất ngay bây giờ trong khi gắn cờ khả năng tăng lãi suất hơn nữa.
Một phần ba các nhà kinh tế được khảo sát coi tháng 7 là tháng có khả năng nhất trong năm nay để BOJ điều chỉnh chính sách. Với sự chú ý tập trung vào cuộc họp vào tháng tới và việc tăng dự báo lạm phát hàng quý, Fujita lập luận rằng việc di chuyển vào tháng 6 sẽ phù hợp.
Ngân hàng trung ương sẽ thấy dễ dàng hơn khi điều chỉnh các cài đặt ngay bây giờ thay vì sau đó cho rằng các điều kiện thị trường tương đối bình tĩnh và các nhà đầu tư hiện đang thử nghiệm mức vốn hóa của ngân hàng trung ương với sản lượng 10 năm, Fujita nói.
Bất kỳ động thái nào vào thứ Sáu sẽ được giới hạn trong các tinh chỉnh nhỏ, chẳng hạn như mở rộng ban nhạc giao dịch xung quanh mục tiêu lợi suất 10 năm, cô nói thêm. | Ngân hàng Nhật Bản được thiết lập để điều chỉnh chương trình kiểm soát đường cong năng suất của mình tại cuộc họp chính sách tiền tệ vào thứ Sáu, theo một quan điểm xa xôi từ JPMorgan Securities Japan Co. trong khi 44 trong số 47 nhà kinh tế được Bloomberg khảo sát không mong đợi không thay đổi chính sách hoặc điều chỉnh tại cuộc họp vào thứ Sáu, Ayako Fujita, nhà kinh tế trưởng tại JPMorgan Securities Jones, nói rằng việc coi thường động lực giá liên tục và duy trì các rủi ro lập trường của người Dovish hiện tại rời khỏi Boj phía sau đường cong. Đồng yên đã chạm 141,50 so với đồng đô la vào thứ năm khi nó suy yếu sau quyết định của Cục Dự trữ Liên bang qua đêm để giữ lãi suất ngay bây giờ trong khi gắn cờ khả năng tăng lãi suất hơn nữa. Tháng 7 là tháng có khả năng nhất trong năm nay để điều chỉnh chính sách và Fujita lập luận rằng việc di chuyển vào tháng 6 sẽ phù hợp. Bất kỳ động thái nào vào thứ Sáu sẽ được giới hạn trong các tinh chỉnh nhỏ, chẳng hạn như mở rộng ban nhạc giao dịch xung quanh mục tiêu lợi suất 10 năm. |
Oil held near the lowest level in almost three months on persistent concerns over the demand outlook in China and the US.
West Texas Intermediate edged higher to trade above $67 a barrel, after losing around 8% over the previous three sessions. Chinese trade data and figures showing international flights from Northeast Asia are still 41% below pre-virus levels highlighted the lackluster recovery in the world’s top crude importer.
A slowing US economy and resilient Russian exports are adding to the downward pressure, canceling out Saudi Arabia’s recent decision to cut 1 million barrels a day of production. Goldman Sachs Group Inc. lowered its oil price forecasts for the third time in six months on Sunday, saying it sees supplies swelling and demand waning.
Near-term timespreads are also signaling weakness. The prompt spread for global benchmark Brent — the gap between the two nearest contracts — was briefly at parity on Monday, showing ample supply. Spreads for the US benchmark have also been falling recently.
Still, there are signs of fresh physical demand, with US sour crude prices at their strongest in a year following the nation’s pledge to refill its strategic reserves. Also, moderating US inflation is set to support the Federal Reserve’s efforts to pause interest-rate hikes this week, which could buoy energy demand.
To get Bloomberg’s Energy Daily newsletter direct into your inbox, click here. | Oil held near the lowest level in almost three months on persistent concerns over the demand outlook in China and the US. West Texas Intermediate edged higher to trade above $67 a barrel, after losing around 8% over the previous three sessions. Goldman Sachs Group Inc. lowered its oil price forecasts for the third time in six months on Sunday, saying it sees supplies swelling and demand waning. The prompt spread for global benchmark Brent was briefly at parity on Monday, showing ample supply. US sour crude prices at their strongest in a year following the nation’s pledge to refill its strategic reserves. moderating US inflation is set to support the Federal Reserve's efforts to pause interest-rate hikes this week, which could buoy energy demand. | Dầu được giữ gần mức thấp nhất trong gần ba tháng về những lo ngại dai dẳng về triển vọng nhu cầu ở Trung Quốc và Mỹ.
West Texas Trung cấp đã tăng cao hơn để giao dịch trên 67 đô la một thùng, sau khi mất khoảng 8% trong ba phiên trước đó. Dữ liệu và số liệu thương mại của Trung Quốc cho thấy các chuyến bay quốc tế từ Đông Bắc Á vẫn thấp hơn 41% so với mức tiền virus làm nổi bật sự phục hồi mờ nhạt trong nhà nhập khẩu dầu thô hàng đầu thế giới.
Một nền kinh tế chậm chạp của Mỹ và xuất khẩu của Nga kiên cường đang thêm vào áp lực giảm, hủy bỏ quyết định gần đây của Ả Rập Xê Út về việc cắt giảm 1 triệu thùng mỗi ngày sản xuất. Goldman Sachs Group Inc. đã giảm dự báo giá dầu lần thứ ba trong sáu tháng vào Chủ nhật, nói rằng họ thấy nguồn cung cấp sưng và nhu cầu suy yếu.
Thời gian ngắn hạn cũng là báo hiệu điểm yếu. Sự lan truyền nhanh chóng cho điểm chuẩn toàn cầu Brent - khoảng cách giữa hai hợp đồng gần nhất - đã ngắn gọn trong Parity vào thứ Hai, cho thấy nguồn cung dồi dào. Lan truyền cho điểm chuẩn Hoa Kỳ cũng đã giảm gần đây.
Tuy nhiên, vẫn có những dấu hiệu của nhu cầu thể chất mới, với giá dầu chua của chúng tôi ở mức mạnh nhất trong một năm sau khi quốc gia cam kết nạp tiền dự trữ chiến lược. Ngoài ra, việc kiểm duyệt lạm phát của Hoa Kỳ được thiết lập để hỗ trợ các nỗ lực của Cục Dự trữ Liên bang nhằm tạm dừng tăng lãi suất trong tuần này, điều này có thể làm nổi bật nhu cầu năng lượng.
Để có được bản tin hàng ngày của Bloomberg, trực tiếp vào hộp thư đến của bạn, bấm vào đây. | Dầu được giữ gần mức thấp nhất trong gần ba tháng về những lo ngại dai dẳng về triển vọng nhu cầu ở Trung Quốc và Mỹ. West Texas Trung cấp đã tăng cao hơn để giao dịch trên 67 đô la một thùng, sau khi mất khoảng 8% trong ba phiên trước đó. Goldman Sachs Group Inc. đã giảm dự báo giá dầu lần thứ ba trong sáu tháng vào Chủ nhật, nói rằng họ thấy nguồn cung cấp sưng và nhu cầu suy yếu. Sự lan truyền nhanh chóng cho điểm chuẩn toàn cầu Brent đã ngắn gọn trong Parity vào thứ Hai, cho thấy nguồn cung dồi dào. Giá dầu thô của Mỹ ở mức mạnh nhất trong một năm sau khi quốc gia cam kết nạp tiền dự trữ chiến lược. Việc kiểm duyệt lạm phát của Hoa Kỳ được thiết lập để hỗ trợ các nỗ lực của Cục Dự trữ Liên bang nhằm tạm dừng tăng lãi suất trong tuần này, điều này có thể làm nổi lên nhu cầu năng lượng. |
Another BOE Headache as Labour Market Tightness Likely to Continue
Labour market tightness in the UK is unlikely to abate soon, providing yet another headache for the Bank of England to contend with ahead of its meeting this week.
The Jobs Confidence Index from recruitment firm Robert Half showed high confidence for workers about their job prospects , combined with a dissatisfaction over pay increases that continue to lag behind inflation.
This suggests that self-assured workers might try their luck and change jobs to seek better pay, bidding up wages more and then forcing companies to raise prices to offset that, all of which could make sticky inflation even stickier. | Labour market tightness in the UK is unlikely to abate soon, according to the Jobs Confidence Index from recruitment firm Robert Half. This suggests that self-assured workers might try their luck and change jobs to seek better pay, bidding up wages more and then forcing companies to raise prices to offset that. This could lead to sticky inflation even further. | Một cơn đau đầu Boe khác vì sự căng thẳng của thị trường lao động có khả năng tiếp tục
Sự căng thẳng của thị trường lao động ở Anh khó có thể sớm giảm đi, cung cấp một vấn đề đau đầu khác cho Ngân hàng Anh để tranh đấu trước cuộc họp trong tuần này.
Chỉ số niềm tin của công việc từ công ty tuyển dụng Robert Half cho thấy sự tự tin cao đối với người lao động về triển vọng công việc của họ, kết hợp với sự không hài lòng về việc tăng lương tiếp tục bị tụt hậu so với lạm phát.
Điều này cho thấy rằng những người lao động tự tin có thể thử vận may và thay đổi công việc để tìm kiếm lương tốt hơn, đấu thầu tiền lương nhiều hơn và sau đó buộc các công ty phải tăng giá để bù đắp cho điều đó, tất cả những điều đó có thể làm cho lạm phát dính thậm chí còn bị dính. | Sự căng thẳng của thị trường lao động ở Anh không có khả năng giảm sớm, theo chỉ số niềm tin của Jobs từ công ty tuyển dụng Robert Half. Điều này cho thấy rằng những người lao động tự tin có thể thử vận may và thay đổi công việc để tìm kiếm lương tốt hơn, đấu thầu tiền lương nhiều hơn và sau đó buộc các công ty phải tăng giá để bù đắp điều đó. Điều này có thể dẫn đến lạm phát dính hơn nữa. |
Mercuria Energy Group’s ship-fueling business Minerva Bunkering started deliveries in Egypt, becoming the first international service to enter the market after being awarded a license to do so earlier in May.
Linking Europe with Asia, Egypt’s Suez Canal is one of the shipping world’s biggest choke-points. For trading houses like Mercuria, a foothold there provides a key operating point to sell fuel oil from its global network to some of the over 23,000 vessels that transit through the waterway.
Minerva is using a 150,000 deadweight tonne Suezmax tanker as floating storage, as well as five bunker tankers to refuel clients. The company has a license to operate in Egypt’s northern and southern ports as well as canal convoy waiting areas, CEO Tyler Baron said in a phone interview.
“There’s obviously a lot of potential just given the attributes of the market – the density of freight volume, it’s uniquely positioned in between East and West in terms of pricing centers and then probably the biggest advantage is that shipping companies can take on fuel while awaiting their canal transit with no lost time,” Baron said. | Mercuria Energy Group's ship-fueling business Minerva Bunkering has started deliveries in Egypt, becoming the first international service to enter the market. The company is using a 150,000 deadweight tonne Suezmax tanker as floating storage, as well as five bunker tankers to refuel clients. It has a license to operate in Egypt’s northern and southern ports as wellas canal convoy waiting areas. The market is positioned in between East and West in terms of pricing centers, allowing companies to take on fuel while awaiting their canal transit with no lost time. | Mercuria Energy Group, hoạt động kinh doanh trên tàu Minerva Bunkering bắt đầu giao hàng ở Ai Cập, trở thành dịch vụ quốc tế đầu tiên tham gia thị trường sau khi được cấp giấy phép để làm điều đó sớm hơn vào tháng Năm.
Liên kết châu Âu với châu Á, kênh đào Ai Cập Suez là một trong những điểm nghẹt thở lớn nhất thế giới. Đối với các nhà giao dịch như Mercuria, một chỗ đứng ở đó cung cấp một điểm hoạt động quan trọng để bán dầu nhiên liệu từ mạng lưới toàn cầu của mình cho một số trong hơn 23.000 tàu quá cảnh qua đường thủy.
Minerva đang sử dụng tàu chở dầu Tonne Suezmax 150.000 Tonne làm như lưu trữ nổi, cũng như năm tàu chở dầu hầm để tiếp nhiên liệu cho khách hàng. Công ty có giấy phép hoạt động tại các cảng phía bắc và phía nam của Ai Cập cũng như các khu vực chờ của Canal Convoy, CEO Tyler Baron cho biết trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại.
Rõ ràng có rất nhiều tiềm năng chỉ được đưa ra các thuộc tính của thị trường - mật độ của khối lượng vận chuyển hàng hóa, nó được định vị duy nhất ở giữa Đông và Tây về các trung tâm giá cả và sau đó có lẽ là lợi thế lớn nhất là các công ty vận chuyển có thể đảm nhận nhiên liệu trong khi chờ đợi Vận chuyển kênh của họ không có thời gian bị mất, ông Bar Baron nói. | Businera Bunkering của Mercuria Energy Group Minerva Bunkering đã bắt đầu giao hàng ở Ai Cập, trở thành dịch vụ quốc tế đầu tiên tham gia thị trường. Công ty đang sử dụng tàu chở dầu Suezmax Tonne Suezmax 150.000 người làm việc như lưu trữ nổi, cũng như năm tàu chở dầu hầm để tiếp nhiên liệu cho khách hàng. Nó có giấy phép hoạt động tại các cảng phía bắc và phía nam của Ai Cập cũng như các khu vực chờ đoàn xe của Canal Canal. Thị trường được định vị ở giữa Đông và Tây về các trung tâm giá cả, cho phép các công ty tiếp nhận nhiên liệu trong khi chờ đợi quá cảnh kênh của họ mà không bị mất thời gian. |
Peru is tapping global markets for the first time this year, issuing a sustainability bond to buy back existing sovereign debt and finance government spending in equal measure.
The sol-denominated notes, which are set to mature in 2033, will fund green and social expenditures, according to person familiar with the matter. Initial pricing discussions call for a yield of 7.7%, the person said.
The South American nation is looking to buy back existing sol-denominated sovereign bonds that are coming due this year, 2024, 2026 and 2028, according to a statement by the government. It didn’t say how much it would buy back. Citigroup, HSBC, JPMorgan & Chase and Banco Santander are managers for the bond sale.
Peru’s Finance Minister Alex Contreras had said earlier in May that the country could issue bonds if they’re in local currency and at an attractive rate.
Peru also said Wednesday that it planned to buy back existing dollar-denominated bonds that mature from 2025 to 2027, as well as those due in 2030 and 2031. | Peru is tapping global markets for the first time this year, issuing a sustainability bond to buy back existing sovereign debt and finance government spending in equal measure. The notes, which are set to mature in 2033, will fund green and social expenditures and initial pricing discussions call for a yield of 7.7%. The South American nation is looking to buyback existing sol-denominated sovereign bonds that are coming due this year and 2024, 2026 and 2028. It didn’t say how much it would buy back. | Peru lần đầu tiên khai thác thị trường toàn cầu trong năm nay, ban hành một trái phiếu bền vững để mua lại khoản nợ có chủ quyền và chi tiêu của chính phủ có chủ quyền hiện có.
Các ghi chú có giá trị SOL, được thiết lập thành trưởng thành năm 2033, sẽ tài trợ cho các chi tiêu xanh và xã hội, theo người quen thuộc với vấn đề này. Các cuộc thảo luận về giá ban đầu kêu gọi năng suất 7,7%, người đó nói.
Theo một tuyên bố của Chính phủ, quốc gia Nam Mỹ đang tìm cách mua lại các trái phiếu có chủ quyền do Sol-adomined sắp diễn ra vào năm nay, 2024, 2026 và 2028, theo một tuyên bố của chính phủ. Nó đã không nói nó sẽ mua lại bao nhiêu. Citigroup, HSBC, JPMorgan & Chase và Banco Santander là những người quản lý để bán trái phiếu.
Bộ trưởng Tài chính Peru Alex Alex Tương phản đã nói trước đó vào tháng Năm rằng nước này có thể phát hành trái phiếu nếu họ ở trong nội tệ và với tốc độ hấp dẫn.
Peru cũng cho biết hôm thứ Tư rằng họ đã lên kế hoạch mua lại các trái phiếu bằng đồng đô la hiện tại trưởng thành từ năm 2025 đến 2027, cũng như những trái phiếu vào năm 2030 và 2031. | Peru lần đầu tiên khai thác thị trường toàn cầu trong năm nay, ban hành một trái phiếu bền vững để mua lại khoản nợ có chủ quyền và chi tiêu của chính phủ có chủ quyền hiện có. Các ghi chú, được thiết lập để trưởng thành vào năm 2033, sẽ tài trợ cho chi tiêu xanh và xã hội và các cuộc thảo luận về giá ban đầu đòi hỏi phải có lợi suất 7,7%. Quốc gia Nam Mỹ đang tìm cách mua lại các trái phiếu có chủ quyền do Sol-adominated hiện tại sắp diễn ra vào năm nay và 2024, 2026 và 2028. Nó đã không nói rằng nó sẽ mua lại bao nhiêu. |
A key gauge of Chinese stocks was again poised to enter a bear market after flirting with the milestone Tuesday, as a weak economic recovery and tensions with the US continued to exert pressure.
The Hang Seng China Enterprises Index dropped as much as 2% on Wednesday, taking its losses from a Jan. 27 peak to over 20%. Meituan and Alibaba Group Holding Ltd. were the biggest drags. The gauge is on track to post the worst monthly performance since February, having lost about 8% so far.
Miserable May Is Dashing Hopes for a Rebound in Chinese Stocks
Data Wednesday showed China’s manufacturing activity contracted for a second straight month in May, offering the latest proof that the post-Covid recovery in the world’s second-largest economy is stalling.
“The data will surely have some negative impact on the market, but this is not entirely surprising and the market has already priced in some of the weakness,” said Yan Kaiwen, an analyst at China Fortune Securities. “But the room for a further slide will be limited.”
Geopolitical risks are also hurting sentiment. The US accused China of an “unnecessarily aggressive maneuver” after a Chinese fighter jet swerved in front of a US reconnaissance aircraft over the South China Sea. Beijing also recently declined a request from Washington for the countries’ defense chiefs to meet this week.
— With assistance by John Liu and Lin Zhu | Chinese stocks have been trading down 2% on Wednesday, following a weak economic recovery and tensions with the US. The Hang Seng China Enterprises Index dropped as much as 2%, taking its losses from a Jan. 27 peak to over 20%. Meituan and Alibaba Group Holding Ltd. were the biggest drags, with the gauge on track to post the worst monthly performance since February. Data released Wednesday showed China’s manufacturing activity contracted for a second straight month in May, offering the latest proof that the post-Covid recovery in the world’�s second-largest economy is stalling. Geopolitical risks are also hurting sentiment, and Beijing recently declined a request from Washington for the countries’ defense chiefs to meet this week. | Một thước đo quan trọng của các cổ phiếu Trung Quốc một lần nữa đã sẵn sàng tham gia vào một thị trường gấu sau khi tán tỉnh cột mốc thứ ba, vì sự phục hồi kinh tế yếu và căng thẳng với Mỹ tiếp tục gây áp lực.
Chỉ số Hang Seng China Enterprises đã giảm tới 2% vào thứ Tư, chịu tổn thất từ đỉnh ngày 27 tháng 1 xuống còn hơn 20%. Tập đoàn Meituan và Alibaba Holding Ltd. là những lực cản lớn nhất. Máy đo đang trên đường để đăng hiệu suất hàng tháng tồi tệ nhất kể từ tháng Hai, đã mất khoảng 8% cho đến nay.
Tháng Năm khốn khổ đang làm tan vỡ hy vọng cho sự phục hồi trong cổ phiếu Trung Quốc
Dữ liệu hôm thứ Tư cho thấy hoạt động sản xuất của Trung Quốc được ký hợp đồng trong một tháng thứ hai liên tiếp vào tháng Năm, đưa ra bằng chứng mới nhất cho thấy sự phục hồi sau vận chuyển trong nền kinh tế lớn thứ hai thế giới đang bị đình trệ.
Yan Kaiwen, một nhà phân tích tại China Fortune Securities cho biết, dữ liệu chắc chắn sẽ có một số tác động tiêu cực trên thị trường, nhưng điều này không hoàn toàn đáng ngạc nhiên và thị trường đã có giá ở một số điểm yếu. Tuy nhiên, phòng cho một slide tiếp theo sẽ bị hạn chế.
Rủi ro địa chính trị cũng đang làm tổn thương tình cảm. Hoa Kỳ đã cáo buộc Trung Quốc về một cuộc diễn tập tích cực không cần thiết của người Hồi giáo sau khi một máy bay chiến đấu Trung Quốc quay đầu trước một chiếc máy bay trinh sát của Hoa Kỳ trên Biển Đông. Bắc Kinh gần đây cũng đã từ chối một yêu cầu từ Washington cho các thủ lĩnh quốc phòng của các quốc gia gặp nhau trong tuần này.
- Với sự hỗ trợ của John Liu và Lin Zhu | Cổ phiếu Trung Quốc đã giao dịch giảm 2% vào thứ Tư, sau khi phục hồi kinh tế yếu và căng thẳng với Mỹ. Chỉ số Hang Seng China Enterprises giảm tới 2%, chịu tổn thất từ đỉnh ngày 27 tháng 1 xuống còn hơn 20%. Tập đoàn Meituan và Alibaba Holding Ltd. là những lực cản lớn nhất, với máy đo đi đúng hướng để đăng hiệu suất hàng tháng tồi tệ nhất kể từ tháng Hai. Dữ liệu được công bố hôm thứ Tư cho thấy hoạt động sản xuất của Trung Quốc được ký hợp đồng trong một tháng thứ hai liên tiếp vào tháng Năm, đưa ra bằng chứng mới nhất cho thấy sự phục hồi sau vận chuyển trong nền kinh tế lớn thứ hai của thế giới đang bị đình trệ. Rủi ro địa chính trị cũng đang làm tổn thương tình cảm, và Bắc Kinh gần đây đã từ chối yêu cầu từ Washington cho các thủ lĩnh quốc phòng của các quốc gia gặp nhau trong tuần này. |
US-listed Chinese stocks jumped in premarket trading after Bloomberg News reported that regulators are considering new measures to aid the property market, buoying hopes that Beijing may roll out policy stimulus to reinvigorate a faltering economic recovery.
The exchange-traded KraneShares CSI China Internet Fund jumped 3.5% in the US premarket session. Among large-cap tech shares, Alibaba Group Holding Ltd. and Baidu Inc. gained more than 2% each. KE Holdings Inc., a platform that facilitates housing transactions, rallied as much as 7.7%.
It’s not just Chinese shares that have gained. In Europe, luxury goods makers such as LVMH and Hermes International rose across the board. The mining sector, which relied heavily on metals demand from China, also soared, pushing the Stoxx 600 Basic Resources Index up by the most in seven months.
Bloomberg News reported Friday that China is planning to support its ailing housing market with new measures such as reducing down payment in some non-core neighborhoods of major cities, lowering agent commissions on transactions, and further relaxing restrictions for residential purchases under the guidance of the State Council. Separately, the State Council is mulling an extension of tax breaks on some electric cars, according to people familiar with the matter.
Speculation that authorities are considering policy stimulus to prop up the economy swirled on China’s social media and investing forums on Friday. In Hong Kong, the Hang Seng Index closed up by 4% in its biggest one-day gain in three months. That came after a 4.1% rally in the Nasdaq Golden Dragon China Index on Thursday.
Gauges for Chinese shares listed in Hong Kong and New York have been trading near the lowest level since November amid mounting signs that the post-Covid economic rebound has petered out. Calls for extra policy stimulus has gone louder this week, after economic data pointed to a slump in manufacturing activity. | US-listed Chinese stocks jumped in premarket trading after Bloomberg News reported that regulators are considering new measures to aid the property market, buoying hopes that Beijing may roll out policy stimulus to reinvigorate a faltering economic recovery. The exchange-traded KraneShares CSI China Internet Fund jumped 3.5% in the US premarket session, while large-cap tech shares, Alibaba Group Holding Ltd. and Baidu Inc. gained more than 2% each. In Europe, luxury goods makers such as LVMH and Hermes International rose across the board, pushing the mining sector up by the most in seven months. Reports that China is planning to support its ailing housing market with new measures such as reducing down payment in some non-core neighborhoods of major cities, lowering agent commissions on transactions, and further relaxing restrictions for residential purchases under the guidance of the State Council. Calls for extra policy stimulus have gone louder this week, after economic data pointed to a slump in manufacturing activity. | Các cổ phiếu Trung Quốc liệt kê ở Hoa Kỳ đã nhảy vào giao dịch tiếp thị trước khi Bloomberg News đưa tin rằng các nhà quản lý đang xem xét các biện pháp mới để hỗ trợ thị trường bất động sản, hy vọng rằng Bắc Kinh có thể đưa ra kích thích chính sách để tái tạo sự phục hồi kinh tế đang chùn bước.
Quỹ Internet Kraneshares CSI được giao dịch trao đổi đã tăng 3,5% trong phiên tiếp thị trước của Hoa Kỳ. Trong số các cổ phiếu công nghệ vốn hóa lớn, Alibaba Group Holding Ltd. và Baidu Inc. đã tăng hơn 2% mỗi người. KE Holdings Inc., một nền tảng tạo điều kiện cho các giao dịch nhà ở, đã tăng lên tới 7,7%.
Nó không chỉ là cổ phiếu Trung Quốc đã đạt được. Ở châu Âu, các nhà sản xuất hàng hóa xa xỉ như LVMH và Hermes International đã tăng lên trên bảng. Lĩnh vực khai thác, dựa nhiều vào nhu cầu kim loại từ Trung Quốc, cũng tăng vọt, đẩy chỉ số tài nguyên cơ bản của Stoxx 600 lên nhiều nhất trong bảy tháng.
Bloomberg News đưa tin hôm thứ Sáu rằng Trung Quốc đang lên kế hoạch hỗ trợ thị trường nhà ở ốm yếu của mình với các biện pháp mới như giảm thanh toán tại một số khu phố không cốt lõi của các thành phố lớn, giảm hoa hồng đại lý đối với các giao dịch và các hạn chế thư giãn hơn nữa đối với việc mua hàng dân cư theo hướng dẫn của Hội đồng Nhà nước. Một cách riêng biệt, Hội đồng Nhà nước đang nghiền ngẫm việc mở rộng giảm thuế đối với một số xe điện, theo những người quen thuộc với vấn đề này.
Đầu cơ rằng các nhà chức trách đang xem xét kích thích chính sách để chống đỡ nền kinh tế đã quay cuồng trên các diễn đàn truyền thông xã hội và đầu tư của Trung Quốc vào thứ Sáu. Tại Hồng Kông, Chỉ số Hang Seng đã đóng cửa 4% trong một ngày lớn nhất trong ba tháng. Điều đó diễn ra sau một cuộc biểu tình 4,1% trong Chỉ số Rồng vàng của Nasdaq vào thứ năm.
Đồng hồ đo cho cổ phiếu Trung Quốc được liệt kê tại Hồng Kông và New York đã được giao dịch gần mức thấp nhất kể từ tháng 11 trong bối cảnh các dấu hiệu gắn kết rằng sự phục hồi kinh tế sau coult đã giảm bớt. Các cuộc gọi cho kích thích chính sách bổ sung đã trở nên to hơn trong tuần này, sau khi dữ liệu kinh tế chỉ ra sự sụt giảm trong hoạt động sản xuất. | Các cổ phiếu Trung Quốc liệt kê ở Hoa Kỳ đã nhảy vào giao dịch tiếp thị trước khi Bloomberg News đưa tin rằng các nhà quản lý đang xem xét các biện pháp mới để hỗ trợ thị trường bất động sản, hy vọng rằng Bắc Kinh có thể đưa ra kích thích chính sách để tái tạo sự phục hồi kinh tế đang chùn bước. Quỹ Internet Kraneshares CSI Trung Quốc giao dịch đã tăng 3,5% trong phiên họp tiếp thị trước của Hoa Kỳ, trong khi cổ phiếu công nghệ vốn hóa lớn, Tập đoàn Alibaba nắm giữ Ltd. và Baidu Inc. đã tăng hơn 2% mỗi lần. Ở châu Âu, các nhà sản xuất hàng hóa xa xỉ như LVMH và Hermes International đã vươn lên trên bảng, đẩy lĩnh vực khai thác lên nhiều nhất trong bảy tháng. Các báo cáo rằng Trung Quốc đang lên kế hoạch hỗ trợ thị trường nhà ở ốm yếu của mình với các biện pháp mới như giảm thanh toán tại một số khu phố không cốt lõi của các thành phố lớn, giảm hoa hồng đại lý đối với các giao dịch và hạn chế thư giãn hơn nữa đối với việc mua hàng dân cư theo hướng dẫn của Hội đồng Nhà nước. Các cuộc gọi cho kích thích chính sách bổ sung đã trở nên to hơn trong tuần này, sau khi dữ liệu kinh tế chỉ ra sự sụt giảm trong hoạt động sản xuất. |
Tech stocks’ 31% rally this year is at risk of petering out as positioning suggests investors are likely to take profits, say Citigroup Inc. strategists.
Long positions in Nasdaq 100 futures are at a three-year high, with profit levels elevated, according to strategists led by Chris Montagu.
“Position risks are very much biased toward profit taking, which could create a headwind against the on-going rally,” Montagu wrote in a note dated May 30.
Tech stocks have roared back in 2023 after last year’s slump, boosted by the hype around artificial intelligence and bets that the Federal Reserve is approaching a pause in rate hikes. Worries about banking turmoil and the impact of a potential recession have also driven investors toward the sector as it’s perceived as more immune to the economic cycle.
This month alone, the Nasdaq 100 has jumped 8.4%, on track for its best May since 2005, according to data compiled by Bloomberg. The S&P 500 is up less than 1%.
Unlike Montagu, Barclays Plc strategist Emmanuel Cau sees scope for further gains in tech as investors give in to the fear of missing out. He retains an overweight recommendation on the sector, saying broader equity exposure “is neutral at best” despite the tech rally. | Citi Strategists say that the 31% rally in tech stocks this year is at risk of petering out as positioning suggests investors are likely to take profits. Long positions in Nasdaq 100 futures are at a three-year high, with profit levels elevated, and position risks are biased toward profit taking. Worries about banking turmoil and the impact of a potential recession have also driven investors toward the sector as it is perceived as more immune to the economic cycle. Barclays Plc strategist Emmanuel Cau retains an overweight recommendation on the sector, saying broader equity exposure “is neutral at best” despite the tech rally. | Các chiến lược gia của Citigroup Inc.
Các vị trí dài trong tương lai NASDAQ 100 đang ở mức cao ba năm, với mức lợi nhuận tăng cao, theo các chiến lược gia do Chris Montagu lãnh đạo.
Rủi ro vị trí của Vị trí rất thiên vị đối với việc chiếm lấy lợi nhuận, điều này có thể tạo ra một cơn gió ngược với cuộc biểu tình đang diễn ra, Mitch Montagu đã viết trong một ghi chú ngày 30 tháng 5.
Các cổ phiếu công nghệ đã gầm lên vào năm 2023 sau năm ngoái, sự sụt giảm của năm ngoái, được thúc đẩy bởi sự cường điệu xung quanh trí tuệ nhân tạo và đặt cược rằng Cục Dự trữ Liên bang đang tiếp cận một sự tạm dừng trong việc tăng lãi suất. Những lo lắng về sự hỗn loạn của ngân hàng và tác động của một cuộc suy thoái tiềm tàng cũng đã thúc đẩy các nhà đầu tư đến lĩnh vực này vì nó nhận thấy miễn dịch hơn với chu kỳ kinh tế.
Chỉ riêng trong tháng này, NASDAQ 100 đã tăng 8,4%, theo dõi tốt nhất tháng 5 năm 2005, theo dữ liệu được biên soạn bởi Bloomberg. S & P 500 tăng dưới 1%.
Không giống như Montagu, chiến lược gia PLC của Barclays Emmanuel Cau thấy phạm vi để đạt được những lợi ích tiếp theo trong công nghệ khi các nhà đầu tư nhượng bộ về nỗi sợ bỏ lỡ. Ông vẫn giữ một khuyến nghị thừa cân về lĩnh vực này, nói rằng việc tiếp xúc với vốn chủ sở hữu rộng hơn là trung lập ở mức tốt nhất mặc dù có cuộc biểu tình công nghệ. | Các chiến lược gia của Citi nói rằng cuộc biểu tình 31% trong các cổ phiếu công nghệ trong năm nay có nguy cơ bị loại bỏ vì định vị cho thấy các nhà đầu tư có khả năng thu lợi nhuận. Các vị trí dài trong tương lai NASDAQ 100 đang ở mức cao ba năm, với mức lợi nhuận tăng cao và rủi ro vị trí bị sai lệch đối với việc chiếm lợi nhuận. Những lo lắng về sự hỗn loạn của ngân hàng và tác động của một cuộc suy thoái tiềm tàng cũng đã thúc đẩy các nhà đầu tư hướng tới lĩnh vực này vì nó được coi là miễn nhiễm hơn với chu kỳ kinh tế. Chiến lược gia PLC của Barclays Emmanuel CAU vẫn giữ một khuyến nghị thừa cân về lĩnh vực này, nói rằng việc tiếp xúc với vốn chủ sở hữu rộng hơn là trung lập tốt nhất mặc dù có cuộc biểu tình công nghệ. |
Spanish elections in July will likely deliver a government led by the conservative People’s Party, which would be a positive outcome for the economy, according to JPMorgan Chase & Co.
The impact of a PP government “might affect especially corporate investment, which has languished since” Socialist Prime Minister Pedro Sanchez took power in mid-2018, JP Morgan analyst Marco Protopapa said in a note to clients dated May 30. A PP government may also lead to some revision of the European Union recovery fund plans and will lead “to a material delay” of the current administration’s request to tap loans from those funds.
The analyst’s comments follow Sanchez’s surprise decision to call a snap election for July 23, following a widespread defeat in regional and local elections on May 28. A poll published by El Confidencial on Wednesday shows the PP winning 144 seats and far-right party Vox clinching 52 in the 350-member Parliament, giving them an ample combined majority to form a government.
JP Morgan’s base case scenario is for the PP to govern with outside support from Vox, though Protopapa doesn’t rule out a coalition between the two parties as a last resort.
Read more: What Sanchez’s Spain Vote Gamble Could Mean for Investors
Whether the PP governs or the Socialist Party manages to hold on to power, the analyst said Spain likely “remains largely insulated from bouts of political/policy risk linked to populism or euro-skepticism.” | JP Morgan analyst Marco Protopapa has predicted that Spanish elections in July will likely deliver a government led by the conservative People's Party, which may lead to a revision of the European Union recovery fund plans and a material delay of the current administration’s request to tap loans from those funds. This follows Pedro Sanchez's surprise decision to call a snap election for July 23, following a widespread defeat in regional and local elections on May 28. A poll published by El Confidencial on Wednesday shows the PP winning 144 seats and far-right party Vox clinching 52 in the 350-member Parliament, giving them an ample combined majority to form a government. JP Morgan’�s base case scenario is for the PP to govern with outside support from Vox, though it doesn’t rule out a coalition between the two parties as a last resort. | Cuộc bầu cử Tây Ban Nha vào tháng 7 có thể sẽ đưa ra một chính phủ do Đảng Nhân dân Bảo thủ dẫn đầu, đây sẽ là kết quả tích cực cho nền kinh tế, theo JPMorgan Chase & Co.
Tác động của một chính phủ PP có thể ảnh hưởng đến đầu tư của công ty, điều này đã mòn mỏi kể từ khi Thủ tướng xã hội chủ nghĩa xã hội Pedro Sanchez nắm quyền dẫn đến một số sửa đổi của các kế hoạch của Quỹ Phục hồi Liên minh Châu Âu và sẽ dẫn đến một sự chậm trễ về vật chất, yêu cầu của chính quyền hiện tại để khai thác các khoản vay từ các quỹ đó.
Các bình luận của nhà phân tích theo quyết định bất ngờ của Sanchez khi gọi một cuộc bầu cử nhanh vào ngày 23 tháng 7, sau thất bại rộng rãi trong cuộc bầu cử khu vực và địa phương vào ngày 28 tháng 5. 52 Trong quốc hội 350 thành viên, cho họ đa số tổng hợp để thành lập một chính phủ.
Kịch bản trường hợp cơ sở của JP Morgan, dành cho PP để chi phối với sự hỗ trợ bên ngoài từ Vox, mặc dù Protopapa không loại trừ một liên minh giữa hai bên là phương sách cuối cùng.
Đọc thêm: Gamble bình chọn của Sanchez, Tây Ban Nha có thể có ý nghĩa gì đối với các nhà đầu tư
Cho dù PP chi phối hay đảng xã hội chủ nghĩa quản lý để nắm giữ quyền lực, nhà phân tích cho biết Tây Ban Nha có khả năng vẫn còn phần lớn cách ly khỏi các rủi ro chính trị/chính sách liên quan đến chủ nghĩa dân túy hoặc chủ nghĩa hoài nghi Euro. | Nhà phân tích của JP Morgan, Marco Protopapa đã dự đoán rằng các cuộc bầu cử Tây Ban Nha vào tháng 7 có thể sẽ đưa ra một chính phủ do Đảng Nhân dân Bảo thủ dẫn đầu, điều này có thể dẫn đến việc sửa đổi các kế hoạch của Quỹ Phục hồi Liên minh Châu Âu và sự chậm trễ quan trọng của chính quyền hiện tại đối với các khoản vay từ những quỹ đó. Điều này sau quyết định bất ngờ của Pedro Sanchez khi gọi một cuộc bầu cử nhanh vào ngày 23 tháng 7, sau một thất bại lan rộng trong cuộc bầu cử khu vực và địa phương vào ngày 28 tháng 5. Trong quốc hội 350 thành viên, cho họ đa số tổng hợp để thành lập một chính phủ. Kịch bản trường hợp cơ sở của JP Morgan là để PP chi phối với sự hỗ trợ bên ngoài từ Vox, mặc dù nó không loại trừ một liên minh giữa hai bên là phương sách cuối cùng. |
Zimbabweans frantically trying to protect their savings from a collapsing currency have driven the country’s main stock index up by 600% this year. Local traders see more gains in store because there are few alternative assets to buy.
Zimbabweans often turn to equities as a haven from currency meltdowns and episodes of hyperinflation, as happened in June 2020 when the inflation rate reached 837%. The bourse in Harare, the capital, briefly halted trading on Tuesday when the jump in the all-share index breached a 10% limit introduced in April, the second time that’s happened.
“There is some liquidity in the market, that’s why the surge is there,” Thedias Kasaira, managing director at Imara Edwards, the nation’s oldest brokerage, said by phone. “The exchange rate has been going one way and we are expecting this trend to continue.”
The local currency slumped almost 60% last month alone. While a US dollar is officially worth 3,673 Zimbabwe dollars, the greenback changes hands on the black market at 3,900 to 4,300, according to ZimPriceCheck.com, a website that monitors exchange rates.
Authorities have tried to curb the currency’s slide, introducing gold coins last year as a store of value and unveiling a bullion-backed digital currency last month. Those assets are more popular with pension fund managers, who are required to include them in their portfolios and who have longer investment timelines than ordinary Zimbabweans, Kasaira said. | Zimbabweans are frantically trying to protect their savings from a collapsing currency, which has driven the country's main stock index up by 600% this year. The bourse in Harare briefly halted trading on Tuesday when the jump in the all-share index breached a 10% limit introduced in April. Local traders see more gains in store because there are few alternative assets to buy. Authorities have tried to curb the currency’s slide, introducing gold coins last year as a store of value and unveiling a bullion-backed digital currency last month. Pension fund managers are more popular with pension fund managers who are required to include them in their portfolios. | Người Zimbabwe điên cuồng cố gắng bảo vệ tiền tiết kiệm của họ khỏi một loại tiền tệ sụp đổ đã thúc đẩy chỉ số cổ phiếu chính của đất nước tăng 600% trong năm nay. Các thương nhân địa phương thấy nhiều lợi nhuận hơn trong cửa hàng vì có rất ít tài sản thay thế để mua.
Người Zimbabwe thường chuyển sang cổ phiếu như một thiên đường từ các cuộc khủng hoảng tiền tệ và các giai đoạn siêu lạm phát, như đã xảy ra vào tháng 6 năm 2020 khi tỷ lệ lạm phát đạt 837%. Bourse ở Harare, thủ đô, đã tạm dừng giao dịch vào thứ ba khi bước nhảy trong chỉ số chia sẻ đã vi phạm giới hạn 10% được giới thiệu vào tháng 4, lần thứ hai xảy ra.
Có một số thanh khoản trên thị trường, đó là lý do tại sao sự gia tăng ở đó, ông Thedias Kasaira, giám đốc điều hành tại Imara Edwards, nhà môi giới lâu đời nhất của quốc gia, cho biết qua điện thoại. Tỷ giá hối đoái đã diễn ra một chiều và chúng tôi đang hy vọng xu hướng này sẽ tiếp tục.
Tiền tệ địa phương giảm gần 60% vào tháng trước. Trong khi một đô la Mỹ chính thức trị giá 3.673 đô la Zimbabwe, đồng xanh thay đổi trên thị trường chợ đen ở mức 3.900 đến 4.300, theo ZimPriceCheck.com, một trang web giám sát tỷ giá hối đoái.
Các nhà chức trách đã cố gắng kiềm chế Slide tiền tệ, giới thiệu các đồng tiền vàng vào năm ngoái như một cửa hàng giá trị và tiết lộ một loại tiền kỹ thuật số được đánh giá bằng vàng thỏi vào tháng trước. Những tài sản đó phổ biến hơn với các nhà quản lý quỹ hưu trí, những người được yêu cầu đưa chúng vào danh mục đầu tư của họ và những người có thời gian đầu tư dài hơn so với người Zimbabwe thông thường, Kasaira nói. | Người Zimbabwe đang điên cuồng cố gắng bảo vệ tiền tiết kiệm của họ khỏi một loại tiền tệ sụp đổ, điều này đã thúc đẩy chỉ số cổ phiếu chính của đất nước tăng 600% trong năm nay. Bourse in Harare tạm dừng giao dịch vào thứ ba khi việc nhảy vào chỉ số chia sẻ đã vi phạm giới hạn 10% được giới thiệu vào tháng Tư. Các thương nhân địa phương thấy nhiều lợi nhuận hơn trong cửa hàng vì có rất ít tài sản thay thế để mua. Các nhà chức trách đã cố gắng kiềm chế Slide tiền tệ, giới thiệu các đồng tiền vàng vào năm ngoái như một cửa hàng giá trị và tiết lộ một loại tiền kỹ thuật số được đánh giá bằng vàng thỏi vào tháng trước. Các nhà quản lý quỹ hưu trí phổ biến hơn với các nhà quản lý quỹ hưu trí, những người được yêu cầu đưa họ vào danh mục đầu tư của họ. |
Nigeria’s dollar bonds rallied after President Bola Tinubu scrapped the nation’s $10 billion fuel subsidy program and announced plans to adopt a uniform exchange rate.
Debt due in 2047 jumped 3.3% to 66.750 cents on the dollar by 10:10 a.m. in London. Bonds due in 2049 gained 2.9% and those maturing in 2051 advanced 3,5%. The gains came as markets in London and the US reopened a day after Tinubu’s speech at his inauguration on Monday.
Read More: Nigeria’s $10 Billion of Fuel Subsidies Are Gone, Tinubu Says
The new president said the government plans to use the funds that it will save to fund education and health projects. He also called on the central bank to lower interest rates to help boost economic output, as the government targets an annual growth rate of 6%.
“The speech is likely to be well-received by investors,” Tunde Abidoye and Tobi Ehinmosan, analysts at FBNQuest in Lagos, said in an emailed note. The removal of petrol subsidy is “necessary to create much-needed fiscal space” to grow the economy, while the harmonization of the nation’s multiple exchange rates will help close the arbitrage gap between the official and parallel market exchange rates, they said. | Nigeria's dollar bonds rallied after President Bola Tinubu scrapped the nation's $10 billion fuel subsidy program and announced plans to adopt a uniform exchange rate. Bonds due in 2047 and those maturing in 2051 advanced 3,5%. The gains came as markets in London and the US reopened a day after the president's speech at his inauguration. He also called on the central bank to lower interest rates to help boost economic output, as the government targets an annual growth rate of 6%. Analysts said the removal of petrol subsidy is “necessary to create much-needed fiscal space” to grow the economy, while the harmonization of the nation’s multiple exchange rates will help close the arbitrage gap between the official and parallel market exchange rates. | Trái phiếu đô la Nigeria đã tập hợp sau khi Tổng thống Bola Tinubu loại bỏ chương trình trợ cấp nhiên liệu trị giá 10 tỷ đô la của quốc gia và công bố kế hoạch áp dụng tỷ giá hối đoái thống nhất.
Nợ do năm 2047 đã tăng 3,3% lên 66,750 cent trên đồng đô la lúc 10:10 sáng tại London. Trái phiếu do năm 2049 tăng 2,9% và những trái phiếu trưởng thành trong năm 2051 đã tăng 3,5%. Những lợi ích được đưa ra khi các thị trường ở London và Hoa Kỳ mở cửa trở lại một ngày sau bài phát biểu của Tinubu, tại lễ nhậm chức vào thứ Hai.
Đọc thêm: Nigeria, 10 tỷ đô la trợ cấp nhiên liệu đã biến mất, Tinubu nói
Tổng thống mới cho biết chính phủ có kế hoạch sử dụng các quỹ mà họ sẽ tiết kiệm để tài trợ cho các dự án giáo dục và y tế. Ông cũng kêu gọi ngân hàng trung ương giảm lãi suất để giúp tăng sản lượng kinh tế, vì chính phủ nhắm mục tiêu tốc độ tăng trưởng hàng năm là 6%.
Các nhà phân tích tại FBNQuest ở Lagos, cho biết, bài phát biểu có thể được các nhà đầu tư đón nhận, Tunde Tunde Abidoye và Tobi Ehinmosan, các nhà phân tích tại FBNquest ở Lagos, cho biết trong một ghi chú gửi qua email. Việc loại bỏ trợ cấp xăng dầu là cần thiết để tạo ra không gian tài chính rất cần thiết để phát triển nền kinh tế, trong khi sự hài hòa của quốc gia, tỷ giá hối đoái sẽ giúp thu hẹp khoảng cách tùy ý giữa tỷ giá giao dịch thị trường chính thức và song song, họ nói. | Trái phiếu đô la của Nigeria đã tập hợp sau khi Tổng thống Bola Tinubu loại bỏ chương trình trợ cấp nhiên liệu trị giá 10 tỷ đô la của quốc gia và công bố kế hoạch áp dụng tỷ giá hối đoái thống nhất. Trái phiếu do năm 2047 và những người trưởng thành trong năm 2051 đã tăng 3,5%. Những lợi ích được đưa ra khi thị trường ở London và Mỹ mở cửa trở lại một ngày sau bài phát biểu của Tổng thống tại lễ nhậm chức. Ông cũng kêu gọi ngân hàng trung ương giảm lãi suất để giúp tăng sản lượng kinh tế, vì chính phủ nhắm mục tiêu tốc độ tăng trưởng hàng năm là 6%. Các nhà phân tích cho biết việc loại bỏ trợ cấp xăng dầu là cần thiết để tạo ra không gian tài chính rất cần thiết để phát triển nền kinh tế, trong khi sự hài hòa của quốc gia, nhiều tỷ giá hối đoái sẽ giúp thu hẹp khoảng cách chênh lệch giữa tỷ giá giao dịch thị trường chính thức và song song. |
There were 88 homes sold for more than $10 million in the city during the first quarter, compared with 67 in Hong Kong and 58 in New York, according to a report from the real estate company Knight Frank, which tracks purchases in 12 markets. That pushed the global total to 417 properties, the most since the second quarter of 2022.
Dubai’s market has surged amid an influx of foreign wealth. It now accounts for about 17% of global luxury real estate sales, up from 2% in 2019, according to Knight Frank. London ranked second in the 12 months through March at 14%. Overall, the global market picked up after a few months of slowing activity due to higher interest rates and geopolitical risks, according to the report.
“The role of Dubai in supporting the global super-prime market cannot be overstated,” said Liam Bailey, the company’s global head of research. “Dubai’s sales boom has helped propel prime prices higher since the beginning of 2020, well ahead of the numbers seen in comparable markets.”
Overall, global luxury sales were up 11% in the first quarter compared with the prior three months. But despite the increase in the volume of sales, the value of properties purchased slipped 4% to $7.2 billion.
Knight Frank estimated that luxury purchases will total as much as $27 billion this year, down from $33 billion in 2022. | A report from Knight Frank has revealed that Dubai's luxury real estate market grew to 417 properties in the first quarter, the most since the second quarter of 2022, with 88 homes sold for more than $10 million in the city. The global market picked up after a few months of slowing activity due to higher interest rates and geopolitical risks, but overall, global luxury sales were up 11% compared with the prior three months. Despite the increase in volume of sales, the value of properties purchased slipped 4% to $7.2 billion. Knight Frank estimated that luxury purchases will total as much as $27 billion this year, down from $33 billion in 2022. | Có 88 ngôi nhà được bán với giá hơn 10 triệu đô la trong thành phố trong quý đầu tiên, so với 67 ở Hồng Kông và 58 ở New York, theo một báo cáo từ công ty bất động sản Knight Frank, theo dõi mua hàng tại 12 thị trường. Điều đó đã đẩy tổng số toàn cầu lên 417 tài sản, nhiều nhất kể từ quý hai năm 2022.
Thị trường Dubai Dubai đã tăng lên giữa một dòng tài sản nước ngoài. Hiện tại, nó chiếm khoảng 17% doanh số bán bất động sản xa xỉ toàn cầu, tăng từ 2% trong năm 2019, theo Knight Frank. London xếp thứ hai trong 12 tháng cho đến tháng 3 ở mức 14%. Nhìn chung, thị trường toàn cầu đã tăng sau một vài tháng hoạt động chậm lại do lãi suất cao hơn và rủi ro địa chính trị, theo báo cáo.
Vai trò của Dubai trong việc hỗ trợ thị trường siêu thủ đô toàn cầu không thể được cường điệu hóa, Liam Bailey, người đứng đầu nghiên cứu toàn cầu của công ty. Sự bùng nổ bán hàng của Dubai Dubai đã giúp thúc đẩy giá Prime cao hơn kể từ đầu năm 2020, vượt xa các con số được thấy ở các thị trường tương đương.
Nhìn chung, doanh số bán hàng xa xỉ toàn cầu đã tăng 11% trong quý đầu tiên so với ba tháng trước. Nhưng mặc dù tăng khối lượng bán hàng, giá trị của các tài sản đã mua giảm 4% xuống còn 7,2 tỷ USD.
Knight Frank ước tính rằng các giao dịch mua hàng xa xỉ sẽ lên tới 27 tỷ đô la trong năm nay, giảm từ 33 tỷ đô la vào năm 2022. | Một báo cáo từ Knight Frank đã tiết lộ rằng thị trường bất động sản xa xỉ của Dubai đã tăng lên 417 bất động sản trong quý đầu tiên, kể từ quý hai năm 2022, với 88 ngôi nhà được bán với giá hơn 10 triệu đô la trong thành phố. Thị trường toàn cầu đã tăng sau vài tháng hoạt động chậm lại do lãi suất cao hơn và rủi ro địa chính trị, nhưng nhìn chung, doanh số bán hàng xa xỉ toàn cầu đã tăng 11% so với ba tháng trước. Mặc dù tăng khối lượng doanh số, giá trị của các tài sản đã mua giảm 4% xuống còn 7,2 tỷ USD. Knight Frank ước tính rằng các giao dịch mua hàng xa xỉ sẽ lên tới 27 tỷ đô la trong năm nay, giảm từ 33 tỷ đô la vào năm 2022. |
Mauritius’ public sector debt could fall to the pre-pandemic level of 60% of gross domestic product by 2030 as the economy grows and the budget deficit is reined in, Finance Minister Renganaden Padayachy said.
Debt is expected to decline from a revised estimate of 79% for the fiscal year ending this month. Lower debt will provide the government with sufficient financial firepower to face future shocks, Padayachy told reporters at a briefing in Ebene, near the capital of Port Louis.
Buoyed by traditional sectors such as tourism and the export of manufactured goods, the Indian Ocean island economy is set to expand 8% in fiscal year 2023-2024 and by 5% the following year, the government predicts. Capping the budget deficit at 3% of gross domestic product will also contribute to lowering the debt to the 60% level, Padayachy said.
The budget deficit for the year starting July 1st is seen narrowing to 2.9% from 3.9% in the prior period. | Mauritius' public sector debt is expected to fall to the pre-pandemic level of 60% of gross domestic product by 2030 as the economy grows and the budget deficit is reined in. The Indian Ocean island economy is set to expand 8% in fiscal year 2023-2024 and 5% the following year, and the government predicts that 3% of GDP will contribute to lowering the debt to the 60% level. The budget deficit for the year starting July 1st is seen narrowing to 2.9% from 3.9%. | Nợ của khu vực công cộng Mauritius có thể giảm xuống mức tiền tứ trị 60% tổng sản phẩm quốc nội vào năm 2030 khi nền kinh tế tăng trưởng và thâm hụt ngân sách được quy định, Bộ trưởng Tài chính Renganaden Padayachy nói.
Nợ dự kiến sẽ giảm từ ước tính sửa đổi là 79% cho năm tài chính kết thúc trong tháng này. Nợ thấp hơn sẽ cung cấp cho chính phủ đủ hỏa lực tài chính để đối mặt với những cú sốc trong tương lai, Padayachy nói với các phóng viên trong một cuộc họp ngắn ở Ebene, gần thủ đô của Port Louis.
Bị nổi bởi các lĩnh vực truyền thống như du lịch và xuất khẩu hàng hóa sản xuất, nền kinh tế đảo Ấn Độ Dương được thiết lập để mở rộng 8% trong năm tài chính 2023-2024 và 5% vào năm sau, chính phủ dự đoán. Giảm thâm hụt ngân sách ở mức 3% tổng sản phẩm quốc nội cũng sẽ góp phần giảm nợ xuống mức 60%, Padayachy nói.
Thâm hụt ngân sách trong năm bắt đầu từ ngày 1 tháng 7 được nhìn thấy thu hẹp đến 2,9% từ 3,9% trong giai đoạn trước. | Nợ khu vực công cộng của Mauritius dự kiến sẽ giảm xuống mức tiền thị lực là 60% tổng sản phẩm quốc nội vào năm 2030 khi nền kinh tế tăng trưởng và thâm hụt ngân sách được điều chỉnh lại. 2023-2024 và 5% trong năm sau, và chính phủ dự đoán rằng 3% GDP sẽ góp phần giảm nợ xuống mức 60%. Thâm hụt ngân sách trong năm bắt đầu từ ngày 1 tháng 7 được nhìn thấy thu hẹp đến 2,9% từ 3,9%. |
WE Soda, the world’s largest producer of natural soda ash, confirmed its intention to seek a listing on London’s main bourse, marking what’s likely to be the City’s largest listing of the year.
The company, which is backed by Turkish industrial conglomerate Ciner Group, said indirect net proceeds from the offering are expected to be about $800 million.
WE Soda may seek a valuation of about $7.5 billion, based on its earnings and traded peers, Bloomberg News reported last week. The company, which is one of the lowest cost producers of soda ash globally, produced about 5 million metric tons of natural soda ash and sodium bicarbonate in 2022.
The listing will help boost London’s flagging IPO market, where just under $600 million has been raised so far this year, according to data compiled by Bloomberg. Rising interest rates, heightened inflation and volatile markets have kept investors on the sidelines, with some now selectively putting money in stable, cash-generative assets.
BNP Paribas SA, Goldman Sachs Group Inc. and JPMorgan are joint global coordinators on the offering, while Deutsche Bank AG, Liberum, Morgan Stanley, MUFG and Numis Corp. are joint bookrunners. | WE Soda, the world's largest producer of natural soda ash, has confirmed its intention to seek a listing on London's main bourse, with indirect net proceeds from the offering expected to be about $800 million. The listing will help boost London's flagging IPO market, where just under $600 million has been raised so far this year.BNP Paribas SA, Goldman Sachs Group Inc. and JPMorgan are joint global coordinators on the offering, while Deutsche Bank AG, Liberum, Morgan Stanley, MUFG and Numis Corp. are joint bookrunners. | Chúng tôi Soda, nhà sản xuất Ash Soda tự nhiên lớn nhất thế giới, đã xác nhận ý định tìm kiếm một danh sách trên Bourse chính của London, đánh dấu những gì mà có khả năng là danh sách lớn nhất của thành phố trong năm.
Công ty, được hỗ trợ bởi Tập đoàn Ciner công nghiệp Thổ Nhĩ Kỳ, cho biết số tiền thu được từ ròng gián tiếp từ đợt chào bán dự kiến sẽ là khoảng 800 triệu đô la.
Chúng tôi Soda có thể tìm kiếm định giá khoảng 7,5 tỷ đô la, dựa trên thu nhập và các đồng nghiệp được giao dịch, Bloomberg News đưa tin vào tuần trước. Công ty, một trong những nhà sản xuất soda chi phí thấp nhất trên toàn cầu, đã sản xuất khoảng 5 triệu tấn tro soda tự nhiên và natri bicarbonate vào năm 2022.
Danh sách này sẽ giúp thúc đẩy thị trường IPO gắn cờ London London, nơi chỉ dưới 600 triệu đô la đã được huy động cho đến nay trong năm nay, theo dữ liệu do Bloomberg biên soạn. Lãi suất tăng, lạm phát tăng cao và thị trường dễ bay hơi đã khiến các nhà đầu tư đứng bên lề, với một số người hiện đang đặt tiền vào các tài sản ổn định, tạo tiền mặt.
BNP Paribas SA, Goldman Sachs Group Inc. và JPMorgan là các điều phối viên toàn cầu chung về đợt chào bán, trong khi Deutsche Bank AG, Liberum, Morgan Stanley, Mufg và Numis Corp là những người sách chung. | Chúng tôi Soda, nhà sản xuất Ash Soda tự nhiên lớn nhất thế giới, đã xác nhận ý định tìm kiếm một danh sách về doanh thu chính của London, với số tiền thu được từ ròng gián tiếp từ việc cung cấp dự kiến là khoảng 800 triệu đô la. Danh sách này sẽ giúp thúc đẩy thị trường IPO gắn cờ của London, nơi chỉ dưới 600 triệu đô la đã được huy động cho đến nay. Stanley, MUFG và Numis Corp là những người sách chung. |
Bitcoin is heading for one of its strongest weeks of the year, buoyed by speculation that proposed exchange-traded funds potentially herald new sources of demand for the largest digital asset.
The token edged below $30,000 as of 10:05 a.m. Friday in Singapore, leaving it on course for a 13% weekly gain, the most for such a timespan since March. Smaller coins like XRP, Cardano and Solana dipped on the day.
BlackRock Inc.’s surprise June 15 filing with the Securities and Exchange Commission is among a flurry of US applications to start ETFs investing in spot Bitcoin. The SEC has resisted such funds but the heft of the world’s largest asset manager has led some to argue the agency might yet be persuaded.
“An approval would profoundly impact the market structure of Bitcoin, as it would reduce the barriers for financial advisers to offer exposure” to the token, Vetle Lunde, senior analyst at K33 Research, wrote in a note.
Aside from the ETF filings, crypto proponents seized on the start of a digital-asset exchange, EDX Markets, as evidence that traditional financial players see a future for the market. EDX Markets is backed by firms including Citadel Securities, Fidelity Digital Assets and Charles Schwab Corp.
The burst of optimism has overshadowed, at least for now, a US crackdown on crypto following last year’s $1.5 trillion rout and blowups like the bankruptcy of the FTX exchange amid allegations of fraud.
“There’s still probably negative regulatory news out there,” Bitwise Asset Management Inc. Chief Investment Officer Matt Hougan said on Bloomberg Television. “But the long-term outlook is looking exceptionally strong.”
Crypto investors have also shrugged off comments from central bankers that point to higher interest rates and diminished financial-market liquidity in the push to contain inflation.
“We’re looking at a meaningful narrative shift,” wrote Noelle Acheson, author of the Crypto Is Macro Now newsletter. “It’s becoming more crypto-specific, and that is a positive development on many fronts.” | Bitcoin is set for one of its strongest weeks of the year, buoyed by speculation that proposed exchange-traded funds potentially herald new sources of demand for the largest digital asset. The token edged below $30,000 as of 10:05 a.m. Friday in Singapore, leaving it on course for a 13% weekly gain, the most for such a timespan since March. BlackRock Inc.’s surprise June 15 filing with the Securities and Exchange Commission is among a flurry of US applications to start ETFs investing in spot Bitcoin, and the start of a digital-asset exchange, EDX Markets, as evidence that traditional financial players see a future for the market. The burst of optimism has overshadowed, at least for now, a US crackdown on crypto following last year's $1.5 trillion rout and blowups like the bankruptcy of the FTX exchange amid allegations of fraud. Crypto investors have shrugged off comments from central bankers that point to higher interest rates and diminished financial-market liquidity in the push to contain inflation. | Bitcoin đang hướng đến một trong những tuần mạnh nhất trong năm, bị ảnh hưởng bởi suy đoán rằng đề xuất các quỹ giao dịch trao đổi có khả năng báo trước các nguồn nhu cầu mới cho tài sản kỹ thuật số lớn nhất.
Mã thông báo đã đạt được dưới 30.000 đô la vào lúc 10:05 sáng thứ Sáu tại Singapore, để nó trên khóa học với mức tăng 13% hàng tuần, nhiều nhất cho thời gian như vậy kể từ tháng 3. Những đồng tiền nhỏ hơn như XRP, Cardano và Solana đã giảm vào ngày này.
BlackRock Inc., bất ngờ ngày 15 tháng 6 nộp đơn vào Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch là một trong những ứng dụng của Hoa Kỳ để bắt đầu đầu tư vào các quỹ ETF vào Bitcoin. SEC đã chống lại các quỹ như vậy nhưng sức mạnh của người quản lý tài sản lớn nhất thế giới đã khiến một số người lập luận rằng cơ quan này có thể bị thuyết phục.
Một nhà phân tích cao cấp tại K33 Research, đã viết trong một ghi chú.
Ngoài hồ sơ ETF, những người đề xuất tiền điện tử đã thu giữ khi bắt đầu trao đổi tài sản kỹ thuật số, thị trường EDX, là bằng chứng cho thấy những người chơi tài chính truyền thống nhìn thấy một tương lai cho thị trường. EDX Market được hỗ trợ bởi các công ty bao gồm chứng khoán Citadel, tài sản kỹ thuật số Fidelity và Charles Schwab Corp.
Sự bùng nổ của sự lạc quan đã làm lu mờ, ít nhất là cho đến nay, một cuộc đàn áp của Hoa Kỳ đối với tiền điện tử sau năm ngoái, 1,5 nghìn tỷ đô la và các vụ nổ như phá sản của Sàn giao dịch FTX giữa những cáo buộc gian lận.
Có lẽ vẫn có thể tin tức về các tin tức điều tiết tiêu cực ngoài kia. Tuy nhiên, triển vọng dài hạn trông rất mạnh mẽ.
Các nhà đầu tư tiền điện tử cũng đã loại bỏ các bình luận từ các ngân hàng trung ương chỉ ra lãi suất cao hơn và giảm thanh khoản thị trường tài chính trong việc thúc đẩy lạm phát.
Sau đó, chúng tôi đang nhìn vào một sự thay đổi kể chuyện có ý nghĩa, ông đã viết Noelle Acheson, tác giả của Crypto là bản tin Macro Now. Ngay bây giờ, nó trở nên cụ thể hơn về tiền điện tử, và đó là một sự phát triển tích cực trên nhiều mặt trận. | Bitcoin được thiết lập cho một trong những tuần mạnh nhất trong năm, bị ảnh hưởng bởi suy đoán rằng đề xuất các quỹ giao dịch trao đổi có khả năng báo trước các nguồn nhu cầu mới cho tài sản kỹ thuật số lớn nhất. Mã thông báo đã đạt được dưới 30.000 đô la vào lúc 10:05 sáng thứ Sáu tại Singapore, để nó trên khóa học với mức tăng 13% hàng tuần, nhiều nhất cho thời gian như vậy kể từ tháng 3. Đồ nộp bất ngờ vào ngày 15 tháng 6 của BlackRock Inc. với Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch là một trong số các ứng dụng của Hoa Kỳ để bắt đầu các quỹ ETF đầu tư vào Bitcoin tại chỗ và bắt đầu trao đổi tài sản kỹ thuật số, thị trường EDX, là bằng chứng cho thấy những người chơi tài chính truyền thống nhìn thấy một tương lai cho thị trường. Sự bùng nổ của sự lạc quan đã làm lu mờ, ít nhất là cho đến nay, một cuộc đàn áp của Hoa Kỳ đối với tiền điện tử sau 1,5 nghìn tỷ đô la năm ngoái và các vụ nổ tung như phá sản của Sàn giao dịch FTX giữa những cáo buộc gian lận. Các nhà đầu tư tiền điện tử đã loại bỏ các bình luận từ các ngân hàng trung ương chỉ ra lãi suất cao hơn và giảm thanh khoản thị trường tài chính trong việc thúc đẩy lạm phát. |
JPMorgan Chase & Co.’s Asia Pacific equity capital markets head Murli Maiya is leaving the bank after 25 years.
The Hong Kong-based banker is pursuing an opportunity outside investment banking, according to an internal memo seen by Bloomberg News. Aloke Gupte and Alex Watkins, JPMorgan’s ECM co-heads for Europe, the Middle East and Africa, will expand their responsibilities to become co-heads of ECM International in addition to their existing roles.
Gupte and Watkins have jointly led EMEA ECM over the last three years, according to the memo from Asia Pacific Chief Executive Officer Filippo Gori and global ECM head Achintya Mangla. The ECM heads in the individual Asia Pacific markets will report to them, with local accountability to Gori.
A spokesperson for the bank confirmed the contents of the memo.
JPMorgan had reshuffled its ECM leadership in March, after naming Mangla sole head of global ECM last year.
Mangla said in an interview his firm had “a deep conviction in Asian ECM for the next 3-5 years so we will allocate our best resources towards that goal.”
Maiya’s tenure at the US lender included roles such as running Asia Pacific investment banking and financial institutions coverage and debt capital markets businesses, the memo showed. He had also been the bank’s CEO for south and southeast Asia.
The volume of initial public offerings has been subdued globally after aggressive interest rate hikes last year, high volatility and concerns around inflation sapped investors’ risk appetite and forced issuers to stay on the sidelines.
IPOs and secondary offerings have fetched $209 billion worldwide this year, according to data compiled by Bloomberg. That’s a 4.7% decline from a year ago and a 68% decrease from this time in 2021, a record year for activity, the data show.
Mangla said he expected activity to pick up over the coming 3-5 years.
“These are market cycles, at some point the market cycles will change and the countries in Asia will grow significantly,” he added, pointing to the correlation between economic growth and capital market activity. | JPMorgan Chase & Co.’s Asia Pacific equity capital markets head Murli Maiya is leaving the bank after 25 years, according to an internal memo seen by Bloomberg News. Aloke Gupte and Alex Watkins, JPMorgan's ECM co-heads for Europe, the Middle East and Africa, will expand their responsibilities to become co- heads of ECM International in addition to their existing roles. The volume of initial public offerings has been subdued globally due to aggressive interest rate hikes last year, high volatility and concerns around inflation sapping investors’ risk appetite. The memo from Asia Pacific Chief Executive Officer Filippo Gori and global ECM head Achintya Mangla states that the ECM heads in the individual Asia Pacific markets will report to them, with local accountability to Gori. Mangla's tenure at the US lender included roles such as running Asia Pacific investment banking and financial institutions coverage and debt capital markets businesses. The bank expects activity to pick up over the coming 3-5 years, with IPOs and secondary offerings fetching $209 billion worldwide this year. | JPMorgan Chase & Co., người đứng đầu thị trường vốn cổ phần châu Á Thái Bình Dương Murli Maiya sẽ rời khỏi ngân hàng sau 25 năm.
Nhân viên ngân hàng có trụ sở tại Hồng Kông đang theo đuổi một cơ hội bên ngoài ngân hàng đầu tư, theo một bản ghi nhớ nội bộ được xem bởi Bloomberg News. Aloke Gupte và Alex Watkins, đồng nghiệp của JPMorgan, ECM cho Châu Âu, Trung Đông và Châu Phi, sẽ mở rộng trách nhiệm của họ để trở thành người đứng đầu ECM International ngoài vai trò hiện tại của họ.
Gupte và Watkins đã cùng dẫn dắt EMEA ECM trong ba năm qua, theo bản ghi nhớ từ Giám đốc điều hành Châu Á Thái Bình Dương Filippo Gori và người đứng đầu ECM toàn cầu Achintya Mangla. ECM đứng đầu các thị trường châu Á Thái Bình Dương sẽ báo cáo cho họ, với trách nhiệm địa phương đối với Gori.
Người phát ngôn của ngân hàng đã xác nhận nội dung của bản ghi nhớ.
JPMorgan đã cải tổ sự lãnh đạo ECM vào tháng 3, sau khi đặt tên cho người đứng đầu Mangla duy nhất của ECM toàn cầu năm ngoái.
Mangla cho biết trong một cuộc phỏng vấn, công ty của anh ấy đã có một niềm tin sâu sắc trong ECM châu Á trong 3-5 năm tới vì vậy chúng tôi sẽ phân bổ các nguồn lực tốt nhất của mình cho mục tiêu đó.
Nhiệm kỳ của Maiya tại người cho vay Hoa Kỳ bao gồm các vai trò như điều hành các doanh nghiệp của các tổ chức tài chính và ngân hàng đầu tư châu Á Thái Bình Dương và các doanh nghiệp thị trường vốn nợ, bản ghi nhớ cho thấy. Ông cũng từng là Giám đốc điều hành của Ngân hàng cho Nam và Đông Nam Á.
Khối lượng các dịch vụ công cộng ban đầu đã bị khuất phục trên toàn cầu sau khi tăng lãi suất mạnh mẽ vào năm ngoái, biến động cao và lo ngại xung quanh lạm phát khiến các nhà đầu tư có nguy cơ bị thèm ăn và buộc các nhà phát hành phải ở bên lề.
IPO và các dịch vụ thứ cấp đã nhận được 209 tỷ đô la trên toàn thế giới trong năm nay, theo dữ liệu được biên soạn bởi Bloomberg. Đó là sự sụt giảm 4,7% so với một năm trước và giảm 68% từ thời điểm này vào năm 2021, một năm kỷ lục cho hoạt động, dữ liệu cho thấy.
Mangla cho biết ông dự kiến hoạt động sẽ nhận được trong 3-5 năm tới.
Đây là những chu kỳ thị trường, tại một số điểm, chu kỳ thị trường sẽ thay đổi và các quốc gia ở châu Á sẽ phát triển đáng kể, ông nói thêm, chỉ ra mối tương quan giữa tăng trưởng kinh tế và hoạt động thị trường vốn. | Theo một bản ghi nhớ nội bộ của Bloomberg News, người đứng đầu thị trường vốn cổ phần của JPMorgan Chase & Co. Aloke Gupte và Alex Watkins, đồng trưởng ECM của JPMorgan cho Châu Âu, Trung Đông và Châu Phi, sẽ mở rộng trách nhiệm của họ để trở thành đồng nghiệp của ECM International ngoài vai trò hiện tại của họ. Khối lượng các dịch vụ công cộng ban đầu đã bị khuất phục trên toàn cầu do tăng lãi suất mạnh mẽ vào năm ngoái, biến động cao và lo ngại xung quanh các nhà đầu tư lạm phát. Bản ghi nhớ từ Giám đốc điều hành Châu Á Thái Bình Dương Filippo Gori và người đứng đầu ECM toàn cầu Achintya Mangla tuyên bố rằng ECM đứng đầu các thị trường cá nhân châu Á Thái Bình Dương sẽ báo cáo với họ, với trách nhiệm địa phương đối với Gori. Nhiệm kỳ của Mangla tại người cho vay Hoa Kỳ bao gồm các vai trò như điều hành các tổ chức tài chính và ngân hàng đầu tư châu Á Thái Bình Dương và các doanh nghiệp thị trường vốn nợ. Ngân hàng hy vọng hoạt động sẽ nhận được trong 3-5 năm tới, với IPO và các dịch vụ thứ cấp có được 209 tỷ đô la trên toàn thế giới trong năm nay. |
JPMorgan Chase & Co.’s China head said its expansion in the country is taking longer than expected, as the US bank races to take advantage of China’s $60 trillion financial sector.
“It will be a longer journey than we would wish to gradually build up scale and reputation to do business,” JPMorgan’s China Chief Executive Officer Mark Leung said in a Bloomberg TV interview at the bank’s annual Global China Summit in Shanghai on Wednesday. “But, we’re invested and we’re going there and we’re progressing well.”
Wall Street banks had been gearing up to cash in on China opening its financial sector to foreign firms in recent years. However, a sluggish Chinese economy and intense domestic competition have hindered some of those efforts and pared ambitions.
Leung said one way JPMorgan hoped to distinguish itself from domestic peers in the Chinese market was on cross-border deals and transactions. “Going cross-border as the differentiator is the key,” he said.
There’s also still healthy volume of initial public offerings onshore in China and Hong Kong, he added. | JPMorgan Chase & Co. CEO Mark Leung said that the bank's expansion in China is taking longer than expected, as the US bank races to take advantage of China's $60 trillion financial sector. Wall Street banks had been gearing up to cash in on China opening its financial sector to foreign firms in recent years, but a sluggish Chinese economy and intense domestic competition have hindered some of those efforts. Leung also said that JPMorgan hoped to distinguish itself from domestic peers in the Chinese market was on cross-border deals and transactions. There is still healthy volume of initial public offerings onshore in China and Hong Kong. | Người đứng đầu JPMorgan Chase & Co. Trung Quốc cho biết việc mở rộng ở nước này đang mất nhiều thời gian hơn dự kiến, vì các cuộc đua của Ngân hàng Hoa Kỳ để tận dụng lợi thế của ngành tài chính trị giá 60 nghìn tỷ đô la của Trung Quốc.
Đây sẽ là một hành trình dài hơn chúng ta mong muốn xây dựng quy mô và danh tiếng để kinh doanh, Giám đốc điều hành của Trung Quốc, ông JPMorgan, ông Mark Leung, cho biết trong một cuộc phỏng vấn của Bloomberg TV tại Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu hàng năm của Ngân hàng tại Thượng Hải hôm thứ Tư. Tuy nhiên, chúng tôi đã đầu tư và chúng tôi sẽ đến đó và chúng tôi đang tiến triển tốt.
Các ngân hàng Phố Wall đã chuẩn bị tiền mặt cho Trung Quốc mở lĩnh vực tài chính của mình cho các công ty nước ngoài trong những năm gần đây. Tuy nhiên, một nền kinh tế Trung Quốc chậm chạp và cạnh tranh trong nước đã cản trở một số nỗ lực và tham vọng đồng tính đó.
Leung cho biết JPMorgan một chiều hy vọng sẽ phân biệt với các đồng nghiệp trong nước ở thị trường Trung Quốc là các giao dịch và giao dịch xuyên biên giới. Đi qua biên giới vì sự khác biệt là chìa khóa, ông nói.
Ở đó, vẫn còn một khối lượng lành mạnh của các dịch vụ công cộng ban đầu trên bờ ở Trung Quốc và Hồng Kông, ông nói thêm. | Giám đốc điều hành của JPMorgan Chase & Co., Mark Leung, nói rằng việc mở rộng của Ngân hàng ở Trung Quốc đang mất nhiều thời gian hơn dự kiến, vì các cuộc đua của Ngân hàng Hoa Kỳ để tận dụng lợi thế của ngành tài chính trị giá 60 nghìn tỷ đô la của Trung Quốc. Các ngân hàng Phố Wall đã chuẩn bị tiền mặt cho Trung Quốc mở lĩnh vực tài chính của mình cho các công ty nước ngoài trong những năm gần đây, nhưng một nền kinh tế Trung Quốc chậm chạp và cạnh tranh trong nước đã cản trở một số nỗ lực đó. Leung cũng nói rằng JPMorgan hy vọng sẽ phân biệt với các đồng nghiệp trong nước ở thị trường Trung Quốc là các giao dịch và giao dịch xuyên biên giới. Vẫn còn khối lượng lành mạnh của các dịch vụ công cộng ban đầu trên bờ ở Trung Quốc và Hồng Kông. |
Oil held its biggest decline in four weeks on signs of weaker demand and sufficient supply ahead of an upcoming OPEC+ meeting.
West Texas Intermediate futures traded below $70 a barrel after settling 4.4% lower Tuesday from Friday’s close. Persistent concerns over China’s economic recovery following the end of Covid Zero continues to weigh on the outlook for demand from the world’s biggest crude importer. Signs of ample supply are being reflected in WTI and Brent futures contracts.
Oil is down 13% this year as China’s lackluster economic recovery and tighter monetary policy from the Federal Reserve weighed on the demand outlook. More recently, concerns around the US debt ceiling have added to bearish sentiment, although there are signs of a possible resolution.
“Markets are worried that China’s commodity demand is weakening more quickly than anticipated,” said Vivek Dhar, director of mining and energy commodities research at Commonwealth Bank of Australia. “Oil futures fell sharply overnight on demand concerns as well as views that OPEC+ may not look to cut oil production next week.”
OPEC+ is set to meet in Vienna over the weekend to discuss the group’s production policy, and market watchers expect the coalition to keep supply unchanged. However, Saudi Arabia last week signaled that the alliance is prepared to consider further action by challenging speculators.
To get Bloomberg’s Energy Daily newsletter direct into your inbox, click here. | Oil held its biggest decline in four weeks on signs of weaker demand and sufficient supply ahead of an upcoming OPEC+ meeting. West Texas Intermediate futures traded below $70 a barrel after settling 4.4% lower Tuesday from Friday’s close. Persistent concerns over China”s economic recovery and tighter monetary policy from the Federal Reserve have added to bearish sentiment, although there are signs of a possible resolution. OPEC+ is set to meet in Vienna over the weekend to discuss the group’�s production policy, and market watchers expect the coalition to keep supply unchanged. Saudi Arabia last week signaled that the alliance is prepared to consider further action by challenging speculators. | Dầu giữ sự suy giảm lớn nhất trong bốn tuần về các dấu hiệu của nhu cầu yếu hơn và cung cấp đủ trước cuộc họp OPEC+ sắp tới.
Tương lai trung gian West Texas được giao dịch dưới 70 đô la một thùng sau khi giải quyết thấp hơn 4,4% vào thứ ba từ thứ Sáu đóng cửa. Những lo ngại dai dẳng đối với sự phục hồi kinh tế của Trung Quốc sau khi kết thúc Covid Zero tiếp tục cân nhắc về triển vọng về nhu cầu từ nhà nhập khẩu dầu thô lớn nhất thế giới. Dấu hiệu cung cấp dồi dào đang được phản ánh trong các hợp đồng tương lai của WTI và Brent.
Dầu đã giảm 13% trong năm nay vì sự phục hồi kinh tế mờ nhạt của Trung Quốc và chính sách tiền tệ chặt chẽ hơn từ Cục Dự trữ Liên bang cân nhắc về triển vọng nhu cầu. Gần đây, những lo ngại xung quanh trần nợ của Hoa Kỳ đã thêm vào tình cảm giảm giá, mặc dù có những dấu hiệu của một nghị quyết có thể.
Vivek Dhar, giám đốc nghiên cứu hàng hóa khai thác và năng lượng tại Ngân hàng Commonwealth Australia cho biết, các thị trường lo lắng rằng nhu cầu hàng hóa của Trung Quốc đang suy yếu nhanh hơn dự đoán. Tương lai dầu đã giảm mạnh qua đêm về những lo ngại về nhu cầu cũng như quan điểm mà OPEC+ có thể không tìm cách cắt giảm sản lượng dầu vào tuần tới.
OPEC+ sẽ gặp nhau tại Vienna vào cuối tuần qua để thảo luận về chính sách sản xuất của nhóm, và những người theo dõi thị trường hy vọng liên minh sẽ không thay đổi. Tuy nhiên, Ả Rập Saudi tuần trước báo hiệu rằng liên minh đã sẵn sàng xem xét hành động tiếp theo của các nhà đầu cơ thách thức.
Để có được bản tin hàng ngày của Bloomberg, trực tiếp vào hộp thư đến của bạn, bấm vào đây. | Dầu giữ sự suy giảm lớn nhất trong bốn tuần về các dấu hiệu của nhu cầu yếu hơn và cung cấp đủ trước cuộc họp OPEC+ sắp tới. Tương lai trung gian West Texas được giao dịch dưới 70 đô la một thùng sau khi giải quyết thấp hơn 4,4% vào thứ ba từ thứ Sáu đóng cửa. Những lo ngại dai dẳng đối với sự phục hồi kinh tế của Trung Quốc và chính sách tiền tệ chặt chẽ hơn từ Cục Dự trữ Liên bang đã thêm vào tình cảm giảm giá, mặc dù có những dấu hiệu của một nghị quyết có thể. OPEC+ sẽ gặp nhau tại Vienna vào cuối tuần qua để thảo luận về chính sách sản xuất của nhóm và những người theo dõi thị trường hy vọng liên minh sẽ tiếp tục cung cấp không thay đổi. Ả Rập Saudi tuần trước báo hiệu rằng liên minh đã sẵn sàng xem xét hành động tiếp theo của các nhà đầu cơ thách thức. |
Toyota Motor Corp.’s biggest two-day rally since March 2020 propelled it firmly back into the list of Asia’s five-largest companies by market value, pulling away from Alibaba Group Holding Ltd. and Industrial & Commercial Bank of China Ltd.
The carmaker’s stock got a push this week after a briefing on its electric-vehicle strategy as well as its annual general meeting. It has also benefited from an inflow of foreign funds amid the ongoing rally in Japanese stocks, with Toyota up 29% this year while the benchmark Topix has jumped 21%.
“Toyota’s move and that of the whole market were a reminder that a classic Japanese bull market is something that is difficult to outperform,” analysts at Pelham Smithers wrote in a note.
Toyota Sees a Way for Future EVs to Drive Like $375,000 Lexus
With the latest jump, Toyota’s stock is now closing in on Samsung Electronics Co. and Kweichow Moutai Co. in terms of size. Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. and Tencent Holdings Ltd. retain firm grasps on the region’s top-two spots. | Toyota Motor Corp. has seen its biggest two-day rally since March 2020, pushing it firmly back into the list of Asia's five-largest companies by market value. The carmaker's stock has also benefited from an inflow of foreign funds amid the ongoing rally in Japanese stocks, with Toyota up 29% this year while the benchmark Topix has jumped 21%. With the latest jump, Toyota’s stock is now closing in on Samsung Electronics Co. and Kweichow Moutai Co. in terms of size, while Taiwan Semiconductor Manufacturing Co and Tencent Holdings Ltd. retain firm grasps on the region's top-two spots. | Toyota Motor Corp, cuộc biểu tình lớn nhất trong hai ngày kể từ tháng 3 năm 2020 đã đưa nó trở lại danh sách các công ty năm lớn của châu Á theo giá trị thị trường, rút khỏi Tập đoàn Alibaba Holding Ltd. và Ngân hàng Công nghiệp & Thương mại Trung Quốc Ltd.
Các nhà sản xuất ô tô đã có một cú hích trong tuần này sau một cuộc họp ngắn về chiến lược xe điện cũng như Đại hội thường niên. Nó cũng đã được hưởng lợi từ một dòng vốn nước ngoài trong bối cảnh cuộc biểu tình đang diễn ra trong các cổ phiếu Nhật Bản, với Toyota tăng 29% trong năm nay trong khi Topix điểm chuẩn đã tăng 21%.
Các nhà phân tích tại Pelham Smithers đã viết trong một ghi chú.
Toyota thấy một cách để các EV trong tương lai lái xe như 375.000 đô la Lexus
Với bước nhảy mới nhất, cổ phiếu Toyota, hiện đang đóng cửa trên Samsung Electronics Co. và Kweichow Moutai Co. về quy mô. Công ty sản xuất bán dẫn Đài Loan và Tencent Holdings Ltd. giữ lại công ty nắm bắt trên khu vực hai vị trí hàng đầu. | Toyota Motor Corp đã chứng kiến cuộc biểu tình hai ngày lớn nhất kể từ tháng 3 năm 2020, đẩy nó trở lại danh sách các công ty năm lớn của châu Á theo giá trị thị trường. Cổ phiếu của nhà sản xuất ô tô cũng đã được hưởng lợi từ một dòng vốn nước ngoài trong bối cảnh cuộc biểu tình đang diễn ra trong các cổ phiếu Nhật Bản, với Toyota tăng 29% trong năm nay trong khi điểm chuẩn Topix đã tăng 21%. Với bước nhảy mới nhất, cổ phiếu của Toyota, hiện đang đóng cửa trên Samsung Electronics Co. và Kweichow Moutai Co. về quy mô, trong khi Công ty sản xuất bán dẫn Đài Loan và Tencent Holdings Ltd. giữ vững các vị trí hàng đầu của khu vực. |
European stocks were largely unchanged in early trading ahead of a slew of European economic activity data, while energy stocks outperformed as crude oil rallied on Saudi Arabia’s pledge to make output cuts in July.
The commodity-heavy FTSE 100 Index rose 0.4%, while other major country indexes were flat to slightly lower. The Stoxx energy sub-index was the second best performer, rising 0.8%, followed by 0.9% gain in telcos.
Among single stocks, Viaplay Group AB slumped after it slashed forecasts and replaced its CEO. Diageo PLC edged higher after the board appointed Debra Crew as interim CEO with immediate effect and UBS shares also ticked higher as it expects to complete its acquisition of Credit Suisse Group AG as early as June 12.
Data due later today includes PMIs from Sweden, Spain, Italy, France, Germany and the UK.
Morgan Stanley’s Graham Secker says European stocks are likely to underperform in the short-term, sliding by 8% to 10% over the summer months due to slowing economic growth and the renewed outperformance of growth stocks.
Marija Veitmane, senior multi-asset strategist for State Street Global Markets remains very constructive on quality and growth stocks within equities. She says “they are best positioned to navigate upcoming economic slowdown. This obviously supports tech stocks - yes they are expensive and crowded, but they are probably the best position to protect their profits in the downturn.”
• European oil stocks could be active on Monday as crude advanced at the week’s open after Saudi Arabia said it will make an extra 1 million barrel-a-day supply cut in July, taking its production to the lowest level for several years following a slide in prices.
• Watch miners as iron ore futures rose for a fourth day in Singapore amid speculation that fresh policy measures to support China’s property market will lead to improving steel demand.
For more on equity markets:
• Oil Majors Set for More Gloom as Investors Flee: Taking Stock
You want more news on this market? Click here for a curated First Word channel of actionable news from Bloomberg and select sources. It can be customized to your preferences by clicking into Actions on the toolbar or hitting the HELP key for assistance. To subscribe to a daily list of European analyst rating changes, click here. | European stocks were largely unchanged in early trading ahead of a slew of European economic activity data, while energy stocks outperformed as Saudi Arabia’s pledge to make output cuts in July. The commodity-heavy FTSE 100 Index rose 0.4%, while other major country indexes were flat to slightly lower. Viaplay Group AB slumped after it slashed forecasts and replaced its CEO, while Diageo PLC edged higher after the board appointed Debra Crew as interim CEO with immediate effect and UBS shares also ticked higher as it expects to complete its acquisition of Credit Suisse Group AG as early as June 12. Morgan Stanley's Graham Secker says European stocks are likely to underperform in the short-term, sliding by 8% to 10% over the summer months due to slowing economic growth and the renewed outperformance of growth stocks. European oil stocks could be active on Monday as crude advanced at the week's open after Saudi Arabia said it will make an extra 1 million barrel-a-day supply cut in July, taking its production to the lowest level for several years. | Cổ phiếu châu Âu phần lớn không thay đổi trong giao dịch sớm trước một loạt dữ liệu hoạt động kinh tế châu Âu, trong khi các cổ phiếu năng lượng vượt trội hơn khi dầu thô tập hợp trên cam kết của Ả Rập Xê Út để thực hiện cắt giảm sản lượng vào tháng Bảy.
Chỉ số FTSE 100 nặng về hàng hóa tăng 0,4%, trong khi các chỉ số quốc gia lớn khác không thấp hơn một chút. Chỉ số phụ năng lượng Stoxx là người biểu diễn tốt nhất thứ hai, tăng 0,8%, sau đó là 0,9% tăng trong các công ty viễn thông.
Trong số các cổ phiếu duy nhất, Viaplay Group AB đã sụt giảm sau khi nó cắt giảm dự báo và thay thế CEO của mình. Diageo PLC đã vượt lên cao hơn sau khi hội đồng quản trị bổ nhiệm Debra Crew làm CEO tạm thời có hiệu lực ngay lập tức và cổ phiếu UBS cũng đánh dấu cao hơn vì dự kiến sẽ hoàn thành việc mua lại Credit Suisse Group AG vào đầu ngày 12 tháng 6.
Dữ liệu đến cuối ngày hôm nay bao gồm PMI từ Thụy Điển, Tây Ban Nha, Ý, Pháp, Đức và Vương quốc Anh.
Morgan Stanley, Graham Secker nói rằng các cổ phiếu châu Âu có khả năng hoạt động kém hiệu quả trong thời gian ngắn, trượt 8% đến 10% trong những tháng mùa hè do tăng trưởng kinh tế làm chậm và sự vượt trội hơn của cổ phiếu tăng trưởng.
Marija Veitmane, chiến lược gia đa tài sản cao cấp cho thị trường toàn cầu State Street vẫn rất mang tính xây dựng về chất lượng và cổ phiếu tăng trưởng trong cổ phiếu. Cô ấy nói rằng họ có vị trí tốt nhất để điều hướng suy thoái kinh tế sắp tới. Điều này rõ ràng hỗ trợ các cổ phiếu công nghệ - vâng, chúng đắt tiền và đông đúc, nhưng chúng có lẽ là vị trí tốt nhất để bảo vệ lợi nhuận của họ trong thời kỳ suy thoái.
• Cổ phiếu dầu châu Âu có thể hoạt động vào thứ Hai khi dầu thô tiến bộ vào tuần sau khi Ả Rập Saudi cho biết họ sẽ cắt thêm 1 triệu thùng mỗi ngày vào tháng 7, đưa sản xuất ở mức thấp nhất trong vài năm sau khi trượt về giá cả.
• Theo dõi các công ty khai thác khi tương lai quặng sắt tăng lên trong ngày thứ tư tại Singapore trong bối cảnh suy đoán rằng các biện pháp chính sách mới để hỗ trợ thị trường bất động sản Trung Quốc sẽ dẫn đến việc cải thiện nhu cầu thép.
Để biết thêm về thị trường chứng khoán:
• Majors dầu được thiết lập để u ám nhiều hơn khi các nhà đầu tư chạy trốn: lấy kho
Bạn muốn có thêm tin tức về thị trường này? Nhấn vào đây để một kênh từ đầu tiên được quản lý của các tin tức có thể hành động từ Bloomberg và các nguồn chọn. Nó có thể được tùy chỉnh theo tùy chọn của bạn bằng cách nhấp vào hành động trên thanh công cụ hoặc nhấn phím trợ giúp để được hỗ trợ. Để đăng ký danh sách hàng ngày các thay đổi xếp hạng phân tích châu Âu, bấm vào đây. | Cổ phiếu châu Âu phần lớn không thay đổi trong giao dịch sớm trước một loạt dữ liệu hoạt động kinh tế châu Âu, trong khi các cổ phiếu năng lượng vượt trội hơn khi Ả Rập Xê Út cam kết thực hiện cắt giảm sản lượng vào tháng 7. Chỉ số FTSE 100 nặng về hàng hóa tăng 0,4%, trong khi các chỉ số quốc gia lớn khác không thấp hơn một chút. Viaplay Group AB đã sụt giảm sau khi nó cắt giảm dự báo và thay thế CEO của mình, trong khi Diageo PLC tăng cao hơn sau khi hội đồng quản trị bổ nhiệm Debra Crew làm CEO tạm thời có hiệu lực ngay lập tức và cổ phiếu UBS cũng đánh dấu cao hơn vì dự kiến sẽ hoàn thành việc mua lại Credit Suisse Group Khi ngày 12 tháng 6. Graham Sechker của Morgan Stanley nói rằng các cổ phiếu châu Âu có khả năng hoạt động kém hiệu quả trong thời gian ngắn, trượt 8% đến 10% trong những tháng mùa hè do tăng trưởng kinh tế làm chậm và sự vượt trội của cổ phiếu tăng trưởng. Các cổ phiếu dầu châu Âu có thể hoạt động vào thứ Hai khi dầu thô tiến bộ tại tuần sau khi Ả Rập Saudi cho biết họ sẽ cắt giảm thêm 1 triệu thùng mỗi ngày vào tháng 7, đưa sản lượng lên mức thấp nhất trong vài năm. |
Oil headed for its biggest weekly loss in a month as persistent concerns over demand weigh on the market ahead of an OPEC+ meeting.
West Texas Intermediate futures traded little changed near $70 a barrel Friday, and are more than 3% lower for the week. OPEC+ gathers over the weekend to discuss the group’s output policy against the backdrop of a lackluster economic recovery from China, despite the end of the nation’s Covid Zero regime.
Most market watchers expect OPEC+ to keep output levels unchanged, although the group did unveil surprise cuts in April and Saudi Arabia’s energy minister recently warned speculators to “watch out.” Crude is down around 13% this year, in part due to resilient crude exports from Russia.
US crude stockpiles rose by about 4.5 million barrels last week, while supplies at the key storage hub at Cushing, Oklahoma, expanded for a sixth week, according to Energy Information Administration data released Thursday. | Oil futures traded little changed near $70 a barrel Friday, more than 3% lower for the week ahead of an OPEC+ meeting on Friday. The group is gathering over the weekend to discuss the group’s output policy against the backdrop of a lackluster economic recovery from China. Most market watchers expect OPEC+ to keep output levels unchanged, although the group did unveil surprise cuts in April. Crude is down around 13% this year, in part due to resilient crude exports from Russia. US crude stockpiles rose by about 4.5 million barrels last week, while supplies at the key storage hub at Cushing, Oklahoma, expanded for a sixth week. | Dầu hướng đến tổn thất hàng tuần lớn nhất trong một tháng khi những lo ngại dai dẳng về nhu cầu nặng nề trên thị trường trước cuộc họp OPEC+.
Tương lai trung gian West Texas được giao dịch ít thay đổi gần 70 đô la một thùng vào thứ Sáu và thấp hơn 3% trong tuần. OPEC+ tập hợp vào cuối tuần qua để thảo luận về chính sách sản lượng của nhóm đối với bối cảnh phục hồi kinh tế mờ nhạt từ Trung Quốc, mặc dù đã kết thúc chế độ không có quốc gia.
Hầu hết những người theo dõi thị trường mong đợi OPEC+ sẽ không thay đổi mức đầu ra, mặc dù nhóm đã tiết lộ những cắt giảm bất ngờ vào tháng Tư và Bộ trưởng Năng lượng Ả Rập Saudi gần đây đã cảnh báo các nhà đầu cơ về việc coi chừng. DRIDE giảm khoảng 13% trong năm nay, một phần do xuất khẩu thô có khả năng phục hồi từ Nga.
Các kho dự trữ thô của Mỹ đã tăng khoảng 4,5 triệu thùng vào tuần trước, trong khi nguồn cung cấp tại trung tâm lưu trữ chính tại Cushing, Oklahoma, đã mở rộng cho tuần thứ sáu, theo dữ liệu của Cơ quan quản lý thông tin năng lượng được công bố hôm thứ Năm. | Dầu tương lai được giao dịch ít thay đổi gần 70 đô la một thùng vào thứ Sáu, thấp hơn 3% trong tuần trước cuộc họp OPEC+ vào thứ Sáu. Nhóm sẽ tập hợp vào cuối tuần qua để thảo luận về chính sách sản lượng của nhóm đối với bối cảnh phục hồi kinh tế mờ nhạt từ Trung Quốc. Hầu hết những người theo dõi thị trường mong đợi OPEC+ sẽ giữ mức đầu ra không thay đổi, mặc dù nhóm đã tiết lộ những cắt giảm bất ngờ vào tháng Tư. DRIDE giảm khoảng 13% trong năm nay, một phần do xuất khẩu thô có khả năng phục hồi từ Nga. Các kho dự trữ thô của Mỹ đã tăng khoảng 4,5 triệu thùng vào tuần trước, trong khi nguồn cung cấp tại trung tâm lưu trữ chính tại Cushing, Oklahoma, đã mở rộng cho tuần thứ sáu. |
Jamjoom Pharmaceuticals Factory Co. rose by the maximum allowed in its trading debut after the generic drugmaker pulled off the largest initial public offering in Saudi Arabia this year.
The stock gained as much as 30% by 10:10 a.m. in Riyadh.
In May, the company’s owners raised 1.26 billion riyals ($336 million) after the shares were priced at the top end of the range at 60 riyals each. The listing, the largest in the kingdom since Saudi Aramco Base Oil Co. raised $1.3 billion in December, has served as a gauge of investor appetite as Saudi Arabia’s IPO market slowly comes back to life.
Saudi companies were cautious in the first half of the year as concerns about higher interest rates and a potential global economic slowdown weighed on sentiment. That’s a stark contrast to 2022, when firms in the kingdom raised the most through IPOs since 2019, when Saudi Aramco had the world’s largest ever listing.
Jamjoom Pharma secured two so-called cornerstone investors for its IPO, which is rare in Saudi Arabia. Together, Saudi Economic and Development Holding Co. and Al Faisaliah Group subscribed for almost a quarter of the offering. These type of investors can help shore up support for a deal in a volatile market and remove some of the risk because there are fewer shares to sell in the open market.
JPMorgan Chase & Co. and Saudi Fransi Capital were the financial advisers, bookrunners and underwriters for Jamjoom Pharma, while Al Rajhi Capital was an underwriter. | Jamjoom Pharmaceuticals Factory Co. rose by the maximum allowed in its trading debut after the generic drugmaker pulled off the largest initial public offering in Saudi Arabia this year. The stock gained as much as 30% by 10:10 a.m. in Riyadh. The listing, the largest in the kingdom since Saudi Aramco Base Oil Co. raised $1.3 billion in December, has served as a gauge of investor appetite as Saudi Arabia’s IPO market slowly comes back to life. Companies were cautious in the first half of the year as concerns about higher interest rates and a potential global economic slowdown weighed on sentiment. Jamjoom Pharma secured two so-called cornerstone investors for its IPO, which is rare inSaudi Arabia. Together, Saudi Economic and Development Holding Co. and Al Faisaliah Group subscribed for almost a quarter of the offering. | Công ty Factory Dược phẩm Jamjoom đã tăng tối đa được phép trong lần ra mắt giao dịch sau khi nhà sản xuất thuốc chung đã thực hiện đợt chào bán công khai ban đầu lớn nhất tại Ả Rập Saudi năm nay.
Các cổ phiếu đã tăng tới 30% vào 10:10 sáng tại Riyadh.
Vào tháng Năm, các chủ sở hữu của công ty đã huy động được 1,26 tỷ Riyals (336 triệu đô la) sau khi cổ phiếu được định giá ở đầu cuối của phạm vi ở mức 60 riyals mỗi chiếc. Danh sách này, lớn nhất trong vương quốc kể từ khi Công ty Dầu mỏ Saudi Aramco đã huy động được 1,3 tỷ đô la vào tháng 12, đã phục vụ như một thước đo của nhà đầu tư thèm ăn khi thị trường IPO của Ả Rập Xê Út dần trở lại với cuộc sống.
Các công ty Saudi đã thận trọng trong nửa đầu năm nay vì những lo ngại về lãi suất cao hơn và suy giảm kinh tế toàn cầu tiềm năng nặng nề về tình cảm. Đó là một sự tương phản rõ rệt với năm 2022, khi các công ty trong vương quốc tăng lên nhiều nhất thông qua IPO kể từ năm 2019, khi Saudi Aramco có danh sách lớn nhất thế giới.
Jamjoom Pharma đã bảo đảm hai nhà đầu tư được gọi là nền tảng cho IPO của mình, điều này rất hiếm ở Ả Rập Saudi. Cùng với nhau, Tập đoàn Kinh tế và Phát triển Saudi và Tập đoàn Al Faisaliah đã đăng ký gần một phần tư của đợt chào bán. Những loại nhà đầu tư này có thể giúp tăng cường hỗ trợ cho một thỏa thuận trong một thị trường đầy biến động và loại bỏ một số rủi ro vì có ít cổ phiếu hơn để bán trên thị trường mở.
JPMorgan Chase & Co. và Saudi Fransi Capital là cố vấn tài chính, sách kế toán và bảo lãnh cho Jamjoom Pharma, trong khi Al Rajhi Capital là một người bảo lãnh. | Công ty Factory Dược phẩm Jamjoom đã tăng tối đa được phép trong lần ra mắt giao dịch sau khi nhà sản xuất thuốc chung đã thực hiện đợt chào bán công khai ban đầu lớn nhất tại Ả Rập Saudi năm nay. Các cổ phiếu đã tăng tới 30% vào 10:10 sáng tại Riyadh. Danh sách này, lớn nhất trong vương quốc kể từ khi Công ty Dầu mỏ Saudi Aramco đã huy động được 1,3 tỷ đô la vào tháng 12, đã phục vụ như một thước đo của nhà đầu tư thèm ăn khi thị trường IPO của Ả Rập Xê Út dần trở lại với cuộc sống. Các công ty đã thận trọng trong nửa đầu năm vì những lo ngại về lãi suất cao hơn và sự suy giảm kinh tế toàn cầu tiềm năng nặng nề về tình cảm. Jamjoom Pharma đã bảo đảm hai nhà đầu tư được gọi là nền tảng cho IPO của mình, đây là Rare Insaudi Arabia. Cùng với nhau, Tập đoàn Kinh tế và Phát triển Saudi và Tập đoàn Al Faisaliah đã đăng ký gần một phần tư của đợt chào bán. |
US paper mills are scaling back production as big-box retailers buy less cardboard, signaling a slowdown in consumer spending.
Cardboard boxes are present at nearly every step of a good’s journey through the supply chain, which makes the paper industry a key indicator of how consumer demand is faring. The US corrugated products industry is reporting slumping sales, with shipments of empty boxes in March down 11% from a year earlier.
Integrity Fiber Supply LLC, an Indiana-based paper products maker and recycler, is seeing the shift first-hand, according to one of its commodity traders. Kyle Risinger said at last week’s Commodity Trading Week Americas event in Chicago that manufacturing is down because inflation is curbing consumer spending, hurting demand.
“When things are good and everything is running solidly, the mills are running at about 90% to 92%, making paper and packaging,” Risinger said Thursday in a panel discussion. “Right now, since the beginning of the year, they’re about 70% capacity.”
Read More: Plummeting Cardboard Box Production Is an Ominous Economic Sign
The packaging world, according to Risinger, is the “front door” to observing the direction of the economy — and he sees the signs pointing to a consumer slowdown. | US paper mills are scaling back production as big-box retailers buy less cardboard, signaling a slowdown in consumer spending. The US corrugated products industry is reporting slumping sales, with shipments of empty boxes in March down 11% from a year earlier. Integrity Fiber Supply LLC, an Indiana-based paper products maker and recycler, is seeing the shift first-hand. Manufacturing is down because inflation is curbing consumer spending, hurting demand. The packaging world is the “front door” to observing the direction of the economy, and the signs pointing to a consumer slowdown. | Các nhà máy giấy Mỹ đang mở rộng quy mô sản xuất khi các nhà bán lẻ hộp lớn mua ít bìa cứng hơn, báo hiệu sự chậm lại trong chi tiêu của người tiêu dùng.
Các hộp các tông có mặt ở hầu hết các bước của một hành trình tốt trong chuỗi cung ứng, điều này làm cho ngành công nghiệp giấy trở thành một chỉ số quan trọng về cách nhu cầu của người tiêu dùng. Ngành công nghiệp sản phẩm của Hoa Kỳ đang báo cáo doanh số bán hàng, với các lô hàng trống trong tháng 3 giảm 11% so với một năm trước đó.
Theo một trong những nhà giao dịch hàng hóa có trụ sở tại Indiana, đang nhìn thấy sự thay đổi trực tiếp. Kyle Risinger cho biết tại tuần trước, sự kiện Tuần lễ giao dịch hàng hóa của Mỹ ở Chicago rằng sản xuất giảm vì lạm phát đang kiềm chế chi tiêu tiêu dùng, làm tổn thương nhu cầu.
Khi mọi thứ tốt và mọi thứ đang hoạt động vững chắc, các nhà máy đang chạy ở mức khoảng 90% đến 92%, làm giấy và bao bì, theo ông Ris Risinger cho biết hôm thứ Năm trong một cuộc thảo luận của hội thảo. Ngay bây giờ, kể từ đầu năm, họ có công suất khoảng 70%.
Đọc thêm: Sản xuất hộp các tông giảm mạnh là một dấu hiệu kinh tế đáng ngại
Thế giới bao bì, theo Risinger, là cửa trước của người Hồi giáo để quan sát hướng đi của nền kinh tế - và ông nhìn thấy các dấu hiệu chỉ ra sự chậm lại của người tiêu dùng. | Các nhà máy giấy Mỹ đang mở rộng quy mô sản xuất khi các nhà bán lẻ hộp lớn mua ít bìa cứng hơn, báo hiệu sự chậm lại trong chi tiêu của người tiêu dùng. Ngành công nghiệp sản phẩm của Hoa Kỳ đang báo cáo doanh số bán hàng, với các lô hàng trống trong tháng 3 giảm 11% so với một năm trước đó. Chất tạo sợi cung cấp LLC, một nhà sản xuất và tái chế các sản phẩm giấy có trụ sở tại Indiana, đang nhìn thấy sự thay đổi trực tiếp. Sản xuất giảm vì lạm phát đang kiềm chế chi tiêu của người tiêu dùng, làm tổn thương nhu cầu. Thế giới bao bì là cửa trước của người Viking để quan sát hướng của nền kinh tế và các dấu hiệu chỉ ra sự chậm lại của người tiêu dùng. |
Mexican Coca-Cola bottler Femsa launched a sale of about €3.3 billion of its Heineken Group shares as it seeks to pare back its stake in the company.
Fomento Economico Mexicano SAB also announced a tap issuance of senior unsecured exchangeable bonds in the aggregate principal amount of up to €250 million, while Heineken will purchase the equivalent of 10% of Femsa’s shares.
Femsa’s board of directors in February approved a divestiture of its Heineken investment to focus on its core businesses. It also plans to reduce its leverage and maintain a solid investment grade credit rating, company executives said in the February announcement.
The company said in April it still owned an 8% stake in Heineken. In February, Femsa offered another €3.5 billion shares or about 6% of the combined interest in Heineken NV and Heineken Holding and about €500 million of bonds exchangeable into shares.
To view the source of this information click here | Mexican Coca-Cola bottler Femsa has launched a sale of about €3.3 billion of its Heineken Group shares as it seeks to pare back its stake in the company. FemsA also announced a tap issuance of senior unsecured exchangeable bonds in the aggregate principal amount of up to €250 million, while Heine Ken will purchase the equivalent of 10% of Fems a’s shares. The company said in April it still owned an 8% stake in Heinekens. In February, Femso offered another €3.,5 billion shares or about 6% of the combined interest in Heinesa and about €500 million of bonds exchangeable into shares. To view the source of this information click here. | Người đóng chai Coca-Cola Mexico Femsa đã ra mắt một khoản bán hàng khoảng 3,3 tỷ euro của Tập đoàn Heineken khi họ tìm cách giảm tỷ lệ sở hữu của mình trong công ty.
Fomento Economo Mexicano SAB cũng tuyên bố phát hành TAP các trái phiếu trao đổi không được bảo đảm cao cấp với số tiền gốc tổng hợp lên tới 250 triệu euro, trong khi Heineken sẽ mua tương đương 10% cổ phần của FEMSA.
Hội đồng quản trị của FEMSA vào tháng 2 đã phê duyệt việc thoái vốn đầu tư Heineken của mình để tập trung vào các doanh nghiệp cốt lõi của mình. Nó cũng có kế hoạch giảm đòn bẩy và duy trì xếp hạng tín dụng cấp đầu tư vững chắc, các giám đốc điều hành của công ty cho biết trong thông báo tháng hai.
Công ty cho biết vào tháng Tư, họ vẫn sở hữu 8% cổ phần của Heineken. Vào tháng Hai, FEMSA đã cung cấp thêm 3,5 tỷ euro khác cổ phiếu hoặc khoảng 6% tiền lãi kết hợp đối với Heineken NV và Heineken Holding và khoảng 500 triệu euro có thể trao đổi trái phiếu thành cổ phiếu.
Để xem nguồn thông tin này, bấm vào đây | Người đóng chai Coca-Cola Mexico FEMSA đã ra mắt một khoản bán hàng khoảng 3,3 tỷ euro của Tập đoàn Heineken khi họ tìm cách trả lại cổ phần của mình trong công ty. FEMSA cũng đã công bố phát hành TAP của các trái phiếu trao đổi không được bảo đảm cao cấp với số tiền gốc tổng hợp lên tới 250 triệu euro, trong khi Heine Ken sẽ mua tương đương 10% cổ phần của FEMS A. Công ty cho biết vào tháng Tư, họ vẫn sở hữu 8% cổ phần của Heinekens. Vào tháng Hai, Femso đã cung cấp thêm 3 €, 5 tỷ cổ phiếu hoặc khoảng 6% tiền lãi kết hợp ở Heinesa và khoảng 500 triệu euro trái phiếu có thể trao đổi thành cổ phiếu. Để xem nguồn thông tin này bấm vào đây. |
Oil jumped after Saudi Arabia pledged an extra 1 million barrel-a-day oil supply cut in July to stabilize the market.
Saudi Energy Minister Prince Abdulaziz bin Salman said he “will do whatever is necessary to bring stability to this market” following an OPEC+ meeting over the weekend. The rest of the coalition offered no additional action, but did pledge to maintain their existing curbs until the end of 2024.
West Texas Intermediate surged almost 5% to $75.06 a barrel, while Brent futures rose as high as $78.47 a barrel. Concerns over the demand outlook, most notably from China, have weighed on prices recently. | Oil prices jumped 5% after Saudi Arabia pledged an extra 1 million barrel-a-day oil supply cut in July. The rest of the coalition offered no additional action, but did pledge to maintain their existing curbs until the end of 2024. Concerns over the demand outlook, most notably from China, have weighed on prices recently. | Dầu đã nhảy sau khi Ả Rập Saudi cam kết cắt giảm 1 triệu thùng mỗi ngày vào tháng 7 để ổn định thị trường.
Bộ trưởng Năng lượng Saudi, Hoàng tử Abdulaziz Bin Salman cho biết ông sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để mang lại sự ổn định cho thị trường này sau cuộc họp OPEC+ vào cuối tuần qua. Phần còn lại của liên minh không đưa ra hành động bổ sung nào, nhưng đã cam kết duy trì các lề đường hiện có của họ cho đến cuối năm 2024.
Trung cấp Tây Texas đã tăng gần 5% lên 75,06 đô la một thùng, trong khi Brent Futures tăng cao tới 78,47 đô la một thùng. Những lo ngại về triển vọng nhu cầu, đáng chú ý nhất là từ Trung Quốc, đã cân nhắc về giá gần đây. | Giá dầu đã tăng 5% sau khi Ả Rập Saudi cam kết cắt giảm 1 triệu thùng cung cấp dầu mỗi ngày vào tháng Bảy. Phần còn lại của liên minh không đưa ra hành động bổ sung nào, nhưng đã cam kết duy trì các lề đường hiện tại của họ cho đến cuối năm 2024. Mối quan tâm về triển vọng nhu cầu, đáng chú ý nhất là từ Trung Quốc, đã cân nhắc gần đây. |
Listen to What Goes Up on Apple Podcasts
Listen to What Goes Up on Pocket Casts
Listen to What Goes Up on Spotify
Enthusiasm for artificial intelligence has powered a breakneck rally in US equities this year, far overshadowing the US Federal Reserve’s campaign to raise interest rates. So how should investors sort out the fundamentals from the hype?
Mark Baribeau, the head of global equity at PGIM’s Jennison Associates, joined the What Goes Up podcast to discuss how he’s viewing the opportunity. He’s the lead manager of the PGIM Jennison Global Opportunities Fund, which is beating 99% of its peers with a more-than 30% gain so far in 2023.
“The infrastructure layer that allows for this accelerated computing to go on is the way to play AI right now. Because we’re in the R&D phase, the applications are just getting developed,” Baribeau says. “Nvidia is an easy example. We kind of refer to their earnings release on May 24 as the ‘Big Bang’ because, in my history of doing growth equities since the ‘90s, I’ve never seen a company raise guidance for a quarter by $4 billion. That’s unprecedented.” | Mark Baribeau, the head of global equity at PGIM’s Jennison Associates, joined the What Goes Up podcast to discuss how he is viewing the opportunity to invest in artificial intelligence. The fund is beating 99% of its peers with a more-than 30% gain so far in 2023, and the infrastructure layer that allows for accelerated computing to go on is the way to play AI right now. Nvidia is an easy example, and their earnings release on May 24 is seen as the ‘Big Bang’ due to their history of doing growth equities since the 1990s. | Nghe những gì đi lên trên Apple Podcasts
Lắng nghe những gì đi lên trên các trong túi
Nghe những gì đi lên trên Spotify
Sự nhiệt tình đối với trí tuệ nhân tạo đã tạo ra một cuộc biểu tình đột phá trong cổ phiếu của Hoa Kỳ trong năm nay, làm lu mờ chiến dịch Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ để tăng lãi suất. Vì vậy, làm thế nào các nhà đầu tư nên sắp xếp các nguyên tắc cơ bản từ sự cường điệu?
Mark Baribeau, người đứng đầu công bằng toàn cầu tại PGIM, Jennison Associates, đã tham gia podcast What Goes Up để thảo luận về cách anh ấy xem cơ hội. Ông là người quản lý chính của Quỹ cơ hội toàn cầu PGIM Jennison, đang đánh bại 99% các đồng nghiệp của mình với mức tăng hơn 30% cho đến nay vào năm 2023.
Lớp cơ sở hạ tầng cho phép điện toán tăng tốc này tiếp tục là cách chơi AI ngay bây giờ. Bởi vì chúng tôi trong giai đoạn R & D, các ứng dụng chỉ được phát triển, ông Bar Barbeau nói. NVIDIA là một ví dụ dễ dàng. Chúng tôi đề cập đến việc phát hành thu nhập của họ vào ngày 24 tháng 5 là ‘Big Bang, bởi vì, trong lịch sử làm cổ phần tăng trưởng của tôi kể từ những năm 90, tôi đã không bao giờ thấy một công ty tăng hướng dẫn trong một phần tư thêm 4 tỷ đô la. Điều đó chưa từng có. | Mark Baribeau, người đứng đầu công bằng toàn cầu tại PGIM, Jennison Associates, đã tham gia podcast What Goes Up để thảo luận về cách ông đang xem cơ hội đầu tư vào trí tuệ nhân tạo. Quỹ này đang đánh bại 99% các đồng nghiệp của mình với mức tăng 30% hơn 30% cho đến nay vào năm 2023 và lớp cơ sở hạ tầng cho phép điện toán tăng tốc tiếp tục là cách chơi AI ngay bây giờ. NVIDIA là một ví dụ dễ dàng và việc phát hành thu nhập của họ vào ngày 24 tháng 5 được coi là ‘Big Bang, do lịch sử làm cổ phần tăng trưởng của họ kể từ những năm 1990. |
Credit Suisse Group AG said that it’s been notified by the New York Stock Exchange that it’s no longer in compliance with minimum listing criteria.
The Swiss bank said on Wednesday that it isn’t meeting the NYSE’s requirement that listed companies maintain an average closing price of at least $1 over a straight 30 day trading period. Credit Suisse said that it expects its acquisition by UBS to cure the deficiency.
UBS executives have guided that the deal could close around the end of May and some senior bankers had been told to prepare for around June 7. The government and bank are still negotiating some terms of the deal, potentially leading to a delay.
Uncertainty over the $3 billion takeover, which was brokered by the government in March to prevent a total collapse of Credit Suisse, hangs over the thousands of employees whose jobs are likely to be affected by the fusion. | Credit Suisse Group AG has been notified by the New York Stock Exchange that it is no longer in compliance with minimum listing criteria. The Swiss bank said that it expects its acquisition by UBS to cure the deficiency. The government and bank are still negotiating some terms of the deal, potentially leading to a delay. Uncertainty over the $3 billion takeover hangs over the thousands of employees whose jobs are likely to be affected by the fusion. | Credit Suisse Group AG cho biết, họ đã được giao dịch chứng khoán New York thông báo rằng nó không còn tuân thủ các tiêu chí niêm yết tối thiểu.
Ngân hàng Thụy Sĩ cho biết hôm thứ Tư rằng họ không đáp ứng yêu cầu của NYSE, rằng các công ty niêm yết duy trì giá đóng cửa trung bình ít nhất 1 đô la trong thời gian giao dịch 30 ngày liên tiếp. Credit Suisse nói rằng họ hy vọng việc mua lại của UBS sẽ chữa khỏi sự thiếu hụt.
Các giám đốc điều hành của UBS đã hướng dẫn rằng thỏa thuận có thể đóng cửa vào cuối tháng 5 và một số chủ ngân hàng cao cấp đã được yêu cầu chuẩn bị vào khoảng ngày 7 tháng 6. Chính phủ và ngân hàng vẫn đang đàm phán một số điều khoản của thỏa thuận, có khả năng dẫn đến sự chậm trễ.
Sự không chắc chắn về việc tiếp quản 3 tỷ đô la, được chính phủ môi giới vào tháng 3 để ngăn chặn sự sụp đổ hoàn toàn của Credit Suisse, treo cổ trên hàng ngàn nhân viên có công việc có khả năng bị ảnh hưởng bởi sự hợp nhất. | Credit Suisse Group AG đã được giao dịch chứng khoán New York thông báo rằng nó không còn tuân thủ các tiêu chí niêm yết tối thiểu. Ngân hàng Thụy Sĩ nói rằng họ hy vọng UBS hy vọng sẽ được UBS mua lại. Chính phủ và ngân hàng vẫn đang đàm phán một số điều khoản của thỏa thuận, có khả năng dẫn đến sự chậm trễ. Sự không chắc chắn về việc tiếp quản 3 tỷ đô la bị treo trên hàng ngàn nhân viên có công việc có khả năng bị ảnh hưởng bởi sự hợp nhất. |
The frenzy for Japanese stocks hit a record high on Wednesday amid an ongoing surge in foreign demand for the nation’s equities and position adjustments taken before the rebalancing of an MSCI equity index.
The value of shares traded on the Tokyo Stock Exchange’s Prime Market Index reached an unprecedented level of almost 7 trillion yen ($50 billion) on May 31. Ministry of Finance data on Thursday showed foreign investors were net buyers of Japanese stocks for nine straight weeks in the period ended May 26, the longest run of purchases since November 2019.
Activity also got a boost on Wednesday as investors adjusted positions before MSCI added Kawasaki Kisen Kaisha Ltd. and deleted Nihon M&A Center Holdings as part of a quarterly review of its global standard indexes.
“No doubt the last minute trading was affected by passive fund re-balancing and speculators’ counter-trading in relation to the MSCI,” said Hayato Yoshida, a quants analyst at SMBC Nikko Securities. | On Wednesday, Japanese stocks traded on the Tokyo Stock Exchange’s Prime Market Index reached an unprecedented level of almost 7 trillion yen ($50 billion). Foreign investors were net buyers of Japanese stocks for nine straight weeks in the period ended May 26, the longest run of purchases since November 2019. MSCI added Kawasaki Kisen Kaisha Ltd. and deleted Nihon M&A Center Holdings as part of a quarterly review of its global standard indexes. Analysts believe passive fund re-balancing and speculators’ counter-trading may have contributed to the surge in foreign demand. | Sự điên cuồng đối với các cổ phiếu Nhật Bản đạt mức cao kỷ lục vào thứ Tư trong bối cảnh nhu cầu nước ngoài đang diễn ra đối với các công bằng và điều chỉnh vị trí của quốc gia được thực hiện trước khi tái cân bằng chỉ số vốn chủ sở hữu của MSCI.
Giá trị của cổ phiếu được giao dịch trên Chỉ số thị trường chính của Sở giao dịch chứng khoán Tokyo đạt mức gần 7 nghìn tỷ yên chưa từng có (50 tỷ USD) vào ngày 31 tháng 5. Khoảng thời gian kết thúc vào ngày 26 tháng 5, việc mua hàng dài nhất kể từ tháng 11 năm 2019.
Hoạt động cũng đã tăng cường vào thứ Tư khi các nhà đầu tư điều chỉnh các vị trí trước khi MSCI thêm Kawasaki Kisen Kaisha Ltd. và xóa Nihon M & A Center Holdings như một phần của đánh giá hàng quý về các chỉ số tiêu chuẩn toàn cầu của mình.
Hayato Yoshida, nhà phân tích của SMBC Nikko Securities cho biết, giao dịch giao dịch vào phút cuối bị ảnh hưởng bởi sự cân bằng lại của quỹ thụ động và các nhà đầu cơ đối phó với MSCI. | Vào thứ Tư, các cổ phiếu Nhật Bản đã giao dịch trên Chỉ số thị trường của Sở giao dịch chứng khoán Tokyo đã đạt đến mức chưa từng có gần 7 nghìn tỷ yên (50 tỷ USD). Các nhà đầu tư nước ngoài là người mua cổ phiếu Nhật Bản trong chín tuần liên tiếp trong giai đoạn kết thúc vào ngày 26 tháng 5, việc mua hàng dài nhất kể từ tháng 11 năm 2019. MSCI đã thêm Kawasaki Kisen Kaisha Ltd. Chỉ số tiêu chuẩn. Các nhà phân tích tin rằng việc cân bằng lại quỹ thụ động và các nhà đầu cơ, các nhà giao dịch phản tác dụng có thể đã góp phần vào sự gia tăng nhu cầu nước ngoài. |
Tether Holdings Ltd.’s stablecoin has recovered all of the roughly $20 billion in market value it lost following the collapse of algorithmic rival TerraUSD a little over a year ago.
The circulating supply of the world’s most actively-traded digital asset topped the previous record of $83.2 billion, set in May 2022, according to a live tracker published by British Virgin Islands-based Tether. The firm’s USDT stablecoin is pegged at one-to-one with the dollar, and maintains that value by supporting it with reserves of cash and cash-equivalent assets.
USDT’s recovery is a testament to the dominant role it plays in crypto as a means for conducting transactions and storing value. The stablecoin’s circulation dropped about 20% in the second quarter of last year as Terra’s collapse destablized crypto markets, kickstarting a period filled with bankruptcies, high-profile scandals and a plunge in most cryptocurrencies’ prices.
The circulation of USDT has grown in recent months even as its main rival, Circle Internet Financial Ltd.’s USDC, has shrunk and crypto trading volumes on the whole remained lackluster.
That trend has added to the ambiguity that surrounds the dominant stablecoin, according to researcher Kaiko. USDT is used in more than 50% of all trades on centralized exchanges, it said, yet Tether’s market share relative to other stablecoins hasn’t noticeably increased during the downturn in activity. Shifts in USDT’s use on decentralized exchanges — which let users trade without intermediaries — alone don’t explain the gain, it added.
In the past, industry observers have raised questions over whether Tether’s USDT was actually supported by enough reserves to justify the one-for-one peg claim, in addition to the quality of assets making up those reserves. The company reached a settlement with the New York Attorney General in 2021 over an alleged commingling of client and corporate funds and lying about its reserves to investors. Tether, along with its sister crypto exchange Bitfinex, never admitted any wrongdoing. | Tether Holdings Ltd.’s stablecoin, which was once the world's most actively-traded digital asset, has recovered all of the roughly $20 billion in market value it lost following the collapse of rival TerraUSD in May 2022. The circulating supply of the world”s most actively traded digital asset topped the previous record of $83.2 billion, according to a live tracker published by British Virgin Islands-based Tether. USDT is pegged at one-to-one with the dollar and maintains that value by supporting it with reserves of cash and cash-equivalent assets. The circulation of USDT has grown in recent months even as its main rival, Circle Internet Financial Ltd.'s USDC, has shrunk and crypto trading volumes on the whole remained lackluster. In the past, industry observers have raised questions over whether Tether's USDT was actually supported by enough reserves to justify the one-for-one peg claim, in addition to the quality of assets making up those reserves. Tether, along with its sister crypto exchange Bitfinex, never admitted any wrongdoing. | Tether Holdings Ltd. Stablecoin đã thu hồi được tất cả khoảng 20 tỷ đô la giá trị thị trường mà nó đã mất sau sự sụp đổ của đối thủ thuật toán Terrausd hơn một năm trước.
Cung cấp lưu hành của thế giới tài sản kỹ thuật số được giao dịch tích cực nhất thế giới đã đứng đầu kỷ lục trước đó là 83,2 tỷ đô la, được thiết lập vào tháng 5 năm 2022, theo một trình theo dõi trực tiếp được công bố bởi Tether của Quần đảo Virgin thuộc Anh. Công ty USDT StableCoin được chốt với số tiền một với đồng đô la và duy trì giá trị đó bằng cách hỗ trợ nó với dự trữ tiền mặt và tài sản tương đương bằng tiền mặt.
Sự phục hồi của USDT là một minh chứng cho vai trò thống trị mà nó đóng trong tiền điện tử như một phương tiện để thực hiện các giao dịch và lưu trữ giá trị. Việc lưu thông StableCoin đã giảm khoảng 20% trong quý thứ hai của năm ngoái khi các thị trường tiền điện tử sụp đổ của Terra, đã khởi đầu một giai đoạn đầy phá sản, vụ bê bối cao cấp và giảm giá nhất.
Sự lưu thông của USDT đã phát triển trong những tháng gần đây ngay cả khi đối thủ chính của nó, Circle Internet Financial Ltd. USDC, đã thu hẹp khối lượng giao dịch tiền điện tử và tiền điện tử trên toàn bộ sự mờ nhạt.
Xu hướng đó đã thêm vào sự mơ hồ xung quanh stablecoin chiếm ưu thế, theo nhà nghiên cứu Kaiko. USDT được sử dụng trong hơn 50% tất cả các giao dịch trên các sàn giao dịch tập trung, nhưng thị phần của Tether, so với các stablecoin khác đã tăng đáng kể trong thời kỳ suy thoái trong hoạt động. Sự thay đổi trong việc sử dụng USDT trên các trao đổi phi tập trung - cho phép người dùng giao dịch mà không cần trung gian - một mình don don giải thích lợi ích, nó nói thêm.
Trước đây, các nhà quan sát trong ngành đã đặt ra câu hỏi về việc liệu Tether Lừa USDT có thực sự được hỗ trợ bởi đủ dự trữ để biện minh cho yêu cầu PEG một đối một hay không, ngoài chất lượng của tài sản tạo ra các dự trữ đó. Công ty đã đạt được một thỏa thuận với Tổng chưởng lý New York vào năm 2021 về một cáo buộc giao dịch của khách hàng và các quỹ của công ty và nói dối về dự trữ của mình cho các nhà đầu tư. Tether, cùng với trao đổi tiền điện tử của chị gái Bitfinex, không bao giờ thừa nhận bất kỳ hành vi sai trái nào. | StableCoin của Tether Holdings Ltd., nơi từng là tài sản kỹ thuật số được giao dịch tích cực nhất thế giới, đã thu hồi được tất cả các giá trị thị trường khoảng 20 tỷ đô la mà nó đã mất sau sự sụp đổ của đối thủ Terrausd vào tháng 5 năm 2022. Một tài sản kỹ thuật số được giao dịch tích cực nhất đã đứng đầu kỷ lục trước đó là 83,2 tỷ đô la, theo một trình theo dõi trực tiếp được công bố bởi Tether của Quần đảo Virgin thuộc Anh. USDT được chốt ở mức một-một với đồng đô la và duy trì giá trị đó bằng cách hỗ trợ nó với dự trữ tiền mặt và tài sản tương đương tiền mặt. Sự lưu hành của USDT đã phát triển trong những tháng gần đây ngay cả khi đối thủ chính của nó, USDC của Circle Internet Financial Ltd. Trước đây, các nhà quan sát trong ngành đã đặt ra câu hỏi về việc liệu USDT của Tether có thực sự được hỗ trợ bởi đủ dự trữ để biện minh cho yêu cầu PEG một đối một hay không, ngoài chất lượng tài sản tạo ra các dự trữ đó. Tether, cùng với trao đổi tiền điện tử của chị gái Bitfinex, không bao giờ thừa nhận bất kỳ hành vi sai trái nào. |
Cathie Wood said software providers will be the next to ride on the artificial intelligence frenzy driven by Nvidia Corp.
“We are looking to the software providers who are actually right now where Nvidia was when we first bought it,” Wood, CEO and founder of Ark Investment Management LLC, told Bloomberg TV on Wednesday. While Nvidia is expected to do well over time, Ark is “onto the next thing,” she added.
Wood’s flagship ARK Innovation ETF (ticker ARKK) cut its holding in Nvidia in January and has missed out on an epic rally that made the chipmaker briefly cross $1 trillion in market valuation. Wood has defended her decision to dump Nvidia stocks, citing concerns over the computer-chip industry’s boom-bust cycle and saying it is “priced ahead of the curve” in a tweet earlier this week.
Instead, Wood is betting on software stocks that she expects to eventually grow in to the size of Nvidia, citing UiPath Inc. Twilio Inc. and Teladoc Health Inc. as key examples. Wood’s funds hold all three stocks.
“For every dollar of hardware that Nvidia sells, software providers, SaaS providers will generate 8 dollars in revenue,” Wood told Bloomberg TV.
Ark Innovation ETF has lost more than 10% since its peak in early February, while the Nasdaq 100 Stock Index has jumped 12% over the period.
Wood reiterated Tesla is the “biggest artificial intelligence play,” and expected its stock price to reach $2,000 in 2027 on autonomous technology from around $200 currently.
“Autonomous taxi platforms we believe globally will deliver $10 trillion in revenue from almost zero” by 2038, she said on Bloomberg TV. “Tesla many people think is an auto stock. We don’t, we think it’s much more than that.”
On China, Wood said the “common prosperity” policy agenda there means companies expanding into the country will have to give up on margins if they want that opportunity of scale.
— With assistance by Shery Ahn and Rebecca Sin | Cathie Wood, CEO and founder of Ark Investment Management LLC, has said software providers will be the next to ride on the artificial intelligence frenzy driven by Nvidia Corp. Wood's flagship ARK Innovation ETF (ticker ARKK) cut its holding in Nvidia in January and has missed out on an epic rally that made the chipmaker briefly cross $1 trillion in market valuation. Wood is betting on software stocks that she expects to eventually grow in to the size of Nvidia, citing UiPath Inc. Twilio Inc. and Teladoc Health Inc. as key examples. Wood also reiterated that Tesla is the “biggest artificial intelligence play,” and expected its stock price to reach $2,000 in 2027 on autonomous technology from around $200 currently. On China, Wood said companies expanding into the country will have to give up on margins if they want that opportunity of scale. | Cathie Wood cho biết các nhà cung cấp phần mềm sẽ là người tiếp theo đi trên trí tuệ nhân tạo điên cuồng do Nvidia Corp điều khiển bởi Nvidia Corp.
Chúng tôi đang tìm kiếm các nhà cung cấp phần mềm, những người thực sự hiện đang ở nơi NVIDIA khi chúng tôi mới mua nó, ông Wood Wood, CEO và người sáng lập ARK Investment Management LLC, nói với Bloomberg TV hôm thứ Tư. Trong khi Nvidia dự kiến sẽ làm tốt theo thời gian, Ark là người tiếp theo, cô nói thêm.
Wood Flagship Ark đổi mới ETF (Ticker ARKK) đã cắt giảm việc nắm giữ tại Nvidia vào tháng 1 và đã bỏ lỡ một cuộc biểu tình hoành tráng khiến nhà sản xuất chip vượt qua một thời gian ngắn trong định giá thị trường 1 nghìn tỷ đô la. Wood đã bảo vệ quyết định từ bỏ các cổ phiếu NVIDIA, với lý do lo ngại về chu kỳ bùng nổ của ngành công nghiệp máy tính và nói rằng nó có giá trước đường cong trong một tweet vào đầu tuần này.
Thay vào đó, Wood đang đặt cược vào các cổ phiếu phần mềm mà cô dự kiến cuối cùng sẽ phát triển theo quy mô của NVIDIA, trích dẫn Uipath Inc. Twilio Inc. và Teladoc Health Inc. làm ví dụ chính. Quỹ Wood Wood nắm giữ cả ba cổ phiếu.
Đối với mỗi đô la phần cứng mà NVIDIA bán, các nhà cung cấp phần mềm, các nhà cung cấp SaaS sẽ tạo ra doanh thu 8 đô la, ông Wood Wood nói với Bloomberg TV.
ARK Đổi mới ETF đã mất hơn 10% kể từ khi đạt đỉnh vào đầu tháng 2, trong khi chỉ số chứng khoán NASDAQ 100 đã tăng 12% trong giai đoạn này.
Wood nhắc lại Tesla là trò chơi trí tuệ nhân tạo lớn nhất của người Hồi giáo, và dự kiến giá cổ phiếu của nó sẽ đạt 2.000 đô la vào năm 2027 về công nghệ tự trị từ khoảng 200 đô la hiện tại.
Các nền tảng taxi tự trị mà chúng tôi tin rằng trên toàn cầu sẽ cung cấp doanh thu 10 nghìn tỷ đô la từ gần như 0 vào năm 2038, cô nói trên Bloomberg TV. Nhiều người nghĩ rằng nhiều người nghĩ là một cổ phiếu ô tô. Chúng tôi không có gì, chúng tôi nghĩ rằng nó nhiều hơn thế.
Về Trung Quốc, Wood cho biết chương trình nghị sự chính sách thịnh vượng chung của người Viking có nghĩa là các công ty mở rộng vào nước này sẽ phải từ bỏ lợi nhuận nếu họ muốn có cơ hội quy mô đó.
- Với sự hỗ trợ của Shery Ahn và Rebecca Sin | Cathie Wood, Giám đốc điều hành và người sáng lập ARK Investment Management LLC, cho biết các nhà cung cấp phần mềm sẽ là người tiếp theo đi trên trí tuệ nhân tạo điên cuồng do NVIDIA Corp Wood đổi mới của NVIDIA Corp (Tickk ARKK) đã cắt giảm NVIDIA vào tháng 1 và đã Bỏ lỡ một cuộc biểu tình hoành tráng khiến nhà sản xuất chip vượt qua một thời gian ngắn 1 nghìn tỷ đô la trong định giá thị trường. Wood đang đặt cược vào các cổ phiếu phần mềm mà cô dự kiến cuối cùng sẽ phát triển theo quy mô của NVIDIA, trích dẫn Uipath Inc. Twilio Inc. và Teladoc Health Inc. làm ví dụ chính. Wood cũng nhắc lại rằng Tesla là trò chơi trí tuệ nhân tạo lớn nhất của người Hồi giáo, và dự kiến giá cổ phiếu của nó sẽ đạt 2.000 đô la vào năm 2027 về công nghệ tự trị từ khoảng 200 đô la hiện tại. Về Trung Quốc, Wood cho biết các công ty mở rộng vào nước này sẽ phải từ bỏ lợi nhuận nếu họ muốn có cơ hội quy mô đó. |
Sweden’s economic output grew more than previously estimated at the start of the year, as rising inventories and higher net exports helped offset a decline in private spending.
First-quarter gross domestic product increased 0.6% from the previous three-month period, according to Statistics Sweden. That compares with a median estimate of 0.2% growth in a Bloomberg survey of economists, matching the pace indicated by a flash estimate.
The increase follows a 0.5% contraction in the last quarter of 2022, and confirms the brighter-than-expected picture for the largest Nordic economy, which has so far defied forecasts of a recession even as households and its housing market are hit by the fallout from higher prices and surging borrowing costs.
Inventory investments contributed 0.6 percentage points to GDP growth, while net exports added 0.3 percentage points, the office said. Household consumption fell 1.2%.
Forecasters still believe that economic output will shrink this year, and the European Commission projects that Sweden will undergo the worst contraction in the European Union. | Sweden’s economic output grew more than previously estimated at the start of the year, as rising inventories and higher net exports helped offset a decline in private spending. The increase follows a 0.5% contraction in the last quarter of 2022, and confirms the brighter-than-expected picture for the largest Nordic economy. Forecasters still believe that economic output will shrink this year, and the European Commission projects that Sweden will undergo the worst contraction of the European Union. | Sản lượng kinh tế của Thụy Điển đã tăng lên nhiều hơn ước tính trước đây vào đầu năm, vì hàng tồn kho tăng và xuất khẩu ròng cao hơn đã giúp bù đắp sự suy giảm chi tiêu tư nhân.
Tổng số sản phẩm quốc nội trong quý đầu tiên tăng 0,6% so với giai đoạn ba tháng trước đó, theo thống kê Thụy Điển. Điều đó so sánh với ước tính trung bình tăng trưởng 0,2% trong cuộc khảo sát của các nhà kinh tế Bloomberg, phù hợp với tốc độ được biểu thị bằng ước tính flash.
Sự gia tăng sau sự co lại 0,5% trong quý cuối cùng của năm 2022 và xác nhận bức tranh sáng hơn cho nền kinh tế Bắc Âu lớn nhất, cho đến nay đã thách thức các dự báo về suy thoái ngay cả khi các hộ gia đình và thị trường nhà ở của nó bị ảnh hưởng bởi sự sụp đổ của Fallout từ giá cao hơn và chi phí vay tăng.
Đầu tư hàng tồn kho đã đóng góp 0,6 điểm phần trăm cho tăng trưởng GDP, trong khi xuất khẩu ròng tăng thêm 0,3 điểm phần trăm, văn phòng cho biết. Tiêu thụ hộ gia đình giảm 1,2%.
Các nhà dự báo vẫn tin rằng sản lượng kinh tế sẽ thu hẹp trong năm nay và các dự án của Ủy ban Châu Âu Thụy Điển sẽ trải qua cơn co thắt tồi tệ nhất trong Liên minh châu Âu. | Sản lượng kinh tế của Thụy Điển đã tăng lên nhiều hơn ước tính trước đây vào đầu năm, vì hàng tồn kho tăng và xuất khẩu ròng cao hơn đã giúp bù đắp sự suy giảm chi tiêu tư nhân. Sự gia tăng sau sự co thắt 0,5% trong quý cuối cùng của năm 2022 và xác nhận bức tranh sáng hơn cho nền kinh tế Bắc Âu lớn nhất. Các nhà dự báo vẫn tin rằng sản lượng kinh tế sẽ thu hẹp trong năm nay và các dự án của Ủy ban Châu Âu mà Thụy Điển sẽ trải qua sự co lại tồi tệ nhất của Liên minh châu Âu. |
SoftBank Group Corp. is on track for the best weekly gain since March 2020 as analysts and investors become more bullish on its potential as an artificial intelligence stock.
The shares rose as much as 6% Friday, and are poised for a jump of about 18% on the week. Jefferies provided the latest spark, upgrading SoftBank to buy from hold, saying it is a “likely beneficiary” of the frenzy in recent stocks following Nvidia Corp.’s bullish sales forecast last month.
Investor enthusiasm for all things AI in the wake of ChatGPT’s launch late last year has driven huge gains in related stocks globally. Nvidia earlier this week became the first chipmaker to reach a $1 trillion market valuation.
SoftBank plans to list its Arm Ltd. chip-design unit on Nasdaq this year, people familiar with the matter have told Bloomberg. The world’s largest technology investor is testing the market’s appetite for raising as much as $10 billion in the IPO, Bloomberg has reported. SoftBank has not publicly confirmed its choice of exchange, although it did disclose that Arm filed confidentially for a New York offering.
“Arm will be positioned as an AI play into the IPO,” Jefferies analyst Atul Goyal wrote in a note. Goyal assumes $60 billion as a “base case” valuation for Arm.
Jefferies became at least the third financial firm to upgrade SoftBank to buy in the past three weeks, following Morningstar and HSBC. The stock now has 18 buy recommendations versus five holds and no sells.
SoftBank Group has said it is keen to ramp up investments in AI, though big losses on holdings in recent quarters that drove the company’s stock down have made it cautious. Masayoshi Son’s flagship’s existing investment in Arm is now providing it with a key way to ride the theme.
Arm’s chief executive officer, Rene Haas, highlighted AI in a keynote address at a trade conference in Taiwan earlier this week. SoftBank’s Japanese telecommunications unit also announced a tie-up with Nvidia on a platform for generative AI and 5G/6G applications using Arm-based chips.
— With assistance by Min Jeong Lee and Aya Wagatsuma | SoftBank Group Corp. is on track for the best weekly gain since March 2020 as analysts and investors become more bullish on its potential as an artificial intelligence stock. The shares rose as much as 6% Friday and are poised for a jump of about 18% on the week. Jefferies upgraded SoftBank to buy from hold, saying it is a “likely beneficiary” of the frenzy in recent stocks following Nvidia Corp.’s bullish sales forecast last month. SoftBank plans to list its Arm Ltd. chip-design unit on Nasdaq this year, and is testing the market”s appetite for raising as many as $10 billion in the IPO. The stock now has 18 buy recommendations versus five holds and no sells, and SoftBank Group has said it is keen to ramp up investments in AI, though big losses on holdings in recent quarters have made it cautious. Masayoshi Son's existing investment in Arm is providing it with a key way to ride the theme. | Softbank Group Corp đang đi đúng hướng vì lợi nhuận hàng tuần tốt nhất kể từ tháng 3 năm 2020 khi các nhà phân tích và nhà đầu tư trở nên lạc quan hơn với tiềm năng của nó như một cổ phiếu trí tuệ nhân tạo.
Cổ phiếu đã tăng tới 6% vào thứ Sáu và đã sẵn sàng cho việc tăng khoảng 18% trong tuần. Jefferies đã cung cấp tia lửa mới nhất, nâng cấp Softbank để mua từ Hold, nói rằng đó là một người thụ hưởng có khả năng của người Hồi giáo trong các cổ phiếu gần đây sau dự báo doanh số bán hàng tăng giá của NVIDIA Corp.
Sự nhiệt tình của nhà đầu tư cho tất cả mọi thứ AI sau khi ra mắt Chatgpt vào cuối năm ngoái đã thúc đẩy những lợi ích lớn trong các cổ phiếu liên quan trên toàn cầu. NVIDIA vào đầu tuần này đã trở thành nhà sản xuất chip đầu tiên đạt được định giá thị trường 1 nghìn tỷ đô la.
SoftBank có kế hoạch liệt kê đơn vị thiết kế chip ARM Ltd. trên Nasdaq năm nay, những người quen thuộc với vấn đề này đã nói với Bloomberg. Nhà đầu tư công nghệ lớn nhất thế giới đang thử nghiệm sự thèm ăn của thị trường để tăng 10 tỷ đô la trong IPO, Bloomberg đã báo cáo. SoftBank đã không công khai xác nhận sự lựa chọn trao đổi của mình, mặc dù họ đã tiết lộ rằng ARM đã nộp đơn bảo mật cho một đề nghị của New York.
Nhà phân tích Atul Gidely, nhà phân tích ATUL Gidely đã viết trong một ghi chú. Gidel giả định 60 tỷ đô la là một trường hợp cơ sở của người dùng định giá cho ARM.
Jefferies ít nhất trở thành công ty tài chính thứ ba nâng cấp SoftBank để mua trong ba tuần qua, sau Morningstar và HSBC. Cổ phiếu hiện có 18 khuyến nghị mua so với năm nắm giữ và không bán.
Softbank Group cho biết rất muốn tăng các khoản đầu tư vào AI, mặc dù những tổn thất lớn trên các khoản nắm giữ trong các quý gần đây đã thúc đẩy công ty cổ phiếu xuống đã khiến nó thận trọng. Masayoshi Son sườn flagship đầu tư hiện tại vào ARM hiện đang cung cấp cho nó một cách quan trọng để cưỡi chủ đề.
Giám đốc điều hành ARM, Rene Haas, đã nhấn mạnh AI trong một địa chỉ chính tại một hội nghị thương mại ở Đài Loan vào đầu tuần này. Đơn vị Viễn thông Nhật Bản SoftBank, cũng đã công bố hợp tác với NVIDIA trên một nền tảng cho các ứng dụng AI và 5G/6G sử dụng chip dựa trên ARM.
- Với sự hỗ trợ của Min Jeong Lee và Aya Wagatsuma | Softbank Group Corp đang đi đúng hướng vì lợi nhuận hàng tuần tốt nhất kể từ tháng 3 năm 2020 khi các nhà phân tích và nhà đầu tư trở nên lạc quan hơn với tiềm năng của nó như một cổ phiếu trí tuệ nhân tạo. Cổ phiếu đã tăng tới 6% vào thứ Sáu và sẵn sàng tăng khoảng 18% trong tuần. Jefferies đã nâng cấp Softbank để mua từ Hold, nói rằng đây là một người thụ hưởng có khả năng của người Hồi giáo về sự điên cuồng trong các cổ phiếu gần đây sau dự báo doanh số bán hàng của NVIDIA Corp. SoftBank có kế hoạch liệt kê đơn vị thiết kế chip ARM Ltd. trên NASDAQ trong năm nay và đang thử nghiệm sự thèm ăn của thị trường để tăng tới 10 tỷ đô la trong IPO. Cổ phiếu hiện có 18 khuyến nghị mua so với năm lần nắm giữ và không bán, và Tập đoàn SoftBank cho biết rất muốn tăng các khoản đầu tư vào AI, mặc dù những khoản lỗ lớn trên nắm giữ trong các quý gần đây đã khiến nó thận trọng. Đầu tư hiện tại của Masayoshi Son vào ARM đang cung cấp cho nó một cách quan trọng để lái chủ đề. |
Australian chemical distribution firm Redox Pty Ltd. has priced it initial public offering at A$2.55 ($1.69) per share for an offer size of A$402 million, setting up the country’s largest listing this year.
The IPO was priced just above the lower end of its range, according to a person familiar with the matter. A closed bookbuild means the company will be valued at 13.75x FY24 P/E, giving it a market capitalization of A$1.3 billion, the person said, adding that the transaction had received strong interest from domestic and international institutional investors.
The transaction is expected to be underwritten prior to a management roadshow that’s set to kick off on Wednesday, the person said. A small proportion of the deal will be made available for other institutions and retail via a rump bookbuild on Friday, they said, and a prospectus expected to be lodged early next week.
Earlier: Redox, Shareholders Seek Up to $280 Million in Australia IPO
Redox’s IPO could help set the tone for the remainder of the year in Australia, where a number of companies — including Virgin Australia Airlines Pty Ltd. — have been weighing offerings. The country has only seen 11 firms begin trading this year, according to data compiled by Bloomberg. Just $61 million worth of IPOs have priced this year to date, compared to $524 million in the same period in 2022. | Australian chemical distribution firm Redox Pty Ltd. has priced its initial public offering at A$2.55 ($1.69) per share for an offer size of A$402 million, setting up the country's largest listing this year. The company will be valued at 13.75x FY24 P/E, giving it a market capitalization of $1.3 billion, and the transaction is expected to be underwritten prior to a management roadshow that’s set to kick off on Wednesday. A small proportion of the deal will be made available for other institutions and retail via a rump bookbuild on Friday, and a prospectus is expected be lodged early next week. The country has only seen 11 firms begin trading this year, with just $61 million worth of IPOs have priced this year to date. | Công ty phân phối hóa chất Úc Dexox Pty Ltd. đã định giá việc cung cấp công khai ban đầu với mức giá 2,55 đô la (1,69 đô la) trên mỗi cổ phiếu cho quy mô ưu đãi là 402 triệu đô la, thiết lập danh sách lớn nhất của đất nước trong năm nay.
IPO được định giá ngay trên mức dưới của phạm vi của nó, theo một người quen thuộc với vấn đề này. Một nhà sách kín có nghĩa là công ty sẽ được định giá 13,75 lần FY24 P/E, mang lại cho nó vốn hóa thị trường trị giá 1,3 tỷ đô la, người cho biết thêm rằng giao dịch đã nhận được sự quan tâm mạnh mẽ từ các nhà đầu tư tổ chức trong nước và quốc tế.
Giao dịch dự kiến sẽ được bảo lãnh trước khi một Roadshow quản lý mà Lừa sẽ khởi động vào thứ Tư, người đó cho biết. Một tỷ lệ nhỏ của thỏa thuận sẽ được cung cấp cho các tổ chức khác và bán lẻ thông qua một nhà sách Rump vào thứ Sáu, họ nói, và một bản cáo bạch dự kiến sẽ được nộp vào đầu tuần tới.
Trước đó: oxy hóa khử, các cổ đông tìm kiếm tới 280 triệu đô la tại Úc IPO
IPO OXOX có thể giúp thiết lập giai điệu cho phần còn lại của năm tại Úc, nơi một số công ty - bao gồm cả Virgin Australia Airlines Pty Ltd. - đã cân nhắc các dịch vụ. Đất nước này chỉ thấy 11 công ty bắt đầu giao dịch trong năm nay, theo dữ liệu do Bloomberg biên soạn. Chỉ cần IPO trị giá 61 triệu đô la trong năm nay, so với 524 triệu đô la trong cùng kỳ năm 2022. | Công ty phân phối hóa chất Úc Dexox Pty Ltd. đã định giá việc cung cấp công khai ban đầu ở mức 2,55 đô la (1,69 đô la) trên mỗi cổ phiếu cho quy mô ưu đãi là 402 triệu đô la, thiết lập danh sách lớn nhất của đất nước trong năm nay. Công ty sẽ được định giá 13,75 lần FY24 P/E, mang lại cho nó vốn hóa thị trường là 1,3 tỷ đô la và giao dịch dự kiến sẽ được bảo lãnh trước khi một Roadshow quản lý mà đã khởi động vào thứ Tư. Một tỷ lệ nhỏ của thỏa thuận sẽ được cung cấp cho các tổ chức khác và bán lẻ thông qua một nhà sách Rump vào thứ Sáu, và một bản cáo bạch dự kiến sẽ được nộp vào đầu tuần tới. Đất nước này chỉ chứng kiến 11 công ty bắt đầu giao dịch trong năm nay, chỉ với IPO trị giá 61 triệu đô la đã có giá trong năm nay cho đến nay. |
British shoppers are becoming more aware of “shrinkflation,” as food producers cut packet sizes while charging the same or more than they used to.
Two-thirds of consumers have noticed some products have shrunk and 83% are concerned the trend is growing, according to a study by Barclays. Chocolate, crisps, biscuits and snack bars are the most likely candidates for shrinkflation, the study found.
Food inflation is proving particularly sticky in the UK, leading to accusations that supermarkets and food producers are benefitting from higher prices. Grocers have pushed back, saying they pass on lower prices to consumers as soon as possible.
Consumers have been switching to discount grocers Aldi and Lidl and buying store brands to save money.
About a fifth of shoppers are turning away from products that have been shrunk in favor of buying in bulk for better value for money, according to Barclays.
Read more: Why Is My Ice Cream Shrinking? Inflation by Stealth: QuickTake | British shoppers are becoming more aware of ‘shrinkflation’ as food producers cut packet sizes while charging the same or more than they used to. Two-thirds of consumers have noticed some products have shrunk and 83% are concerned the trend is growing. Chocolate, crisps, biscuits and snack bars are the most likely candidates for shrinkflation, according to a study by Barclays. Grocers have pushed back, saying they pass on lower prices to consumers as soon as possible. Consumers have been switching to discount grocers Aldi and Lidl and buying store brands to save money. | Những người mua sắm người Anh đang trở nên nhận thức rõ hơn về sự co rút của người Hồi giáo, khi các nhà sản xuất thực phẩm cắt giảm kích thước gói trong khi tính phí tương tự hoặc nhiều hơn họ trước đây.
Hai phần ba người tiêu dùng đã nhận thấy một số sản phẩm đã giảm và 83% lo ngại xu hướng đang tăng lên, theo một nghiên cứu của Barclays. Sô cô la, khoai tây chiên, bánh quy và thanh ăn nhẹ là những ứng cử viên có khả năng nhất để co rút, nghiên cứu cho thấy.
Lạm phát thực phẩm đang chứng tỏ đặc biệt dính ở Anh, dẫn đến các cáo buộc rằng các siêu thị và nhà sản xuất thực phẩm đang được hưởng lợi từ giá cao hơn. Grocers đã đẩy lùi, nói rằng họ chuyển giá thấp hơn cho người tiêu dùng càng sớm càng tốt.
Người tiêu dùng đã chuyển sang các cửa hàng tạp hóa giảm giá Aldi và Lidl và mua các thương hiệu cửa hàng để tiết kiệm tiền.
Khoảng một phần năm người mua sắm đang quay lưng lại với các sản phẩm đã bị thu hẹp ủng hộ mua số lượng lớn với giá trị tốt hơn, theo Barclays.
Đọc thêm: Tại sao kem của tôi bị thu hẹp? Lạm phát bằng tàng hình: QuickTake | Những người mua sắm Anh đang trở nên nhận thức rõ hơn về ‘co rút do các nhà sản xuất thực phẩm cắt giảm kích thước gói trong khi tính phí tương tự hoặc nhiều hơn họ trước đây. Hai phần ba người tiêu dùng đã nhận thấy một số sản phẩm đã giảm và 83% lo ngại xu hướng đang tăng lên. Theo một nghiên cứu của Barclays, sô cô la, giòn, bánh quy và thanh ăn nhẹ là những ứng cử viên có khả năng gây co rút nhất, theo một nghiên cứu của Barclays. Grocers đã đẩy lùi, nói rằng họ chuyển giá thấp hơn cho người tiêu dùng càng sớm càng tốt. Người tiêu dùng đã chuyển sang các cửa hàng tạp hóa giảm giá Aldi và Lidl và mua các thương hiệu cửa hàng để tiết kiệm tiền. |
Amazon.com Inc.’s proposed $1.7 billion deal to buy robot vacuum firm iRobot Corp. was given the all-clear by the UK’s antitrust agency.
The Competition and Markets Authority said the deal would not lead to competition concerns in the UK market after an initial review, according to a statement Friday.
The iRobot deal, announced in August, has raised competition and privacy worries from tech advocacy groups as the e-commerce giant seeks more internet-connected devices in people’s homes. The deal is also facing an in-depth review by the Federal Trade Commission in the US and a review by the European Commission in Brussels.
The agency said that iRobot’s position in supplying robot vacuum cleaners in the UK is modest and has significant rivals. It also found it would not disadvantage Amazon’s rival smart home platforms.
“After a thorough investigation, we’re satisfied that the deal would have no impact on competition in the UK,” said Colin Raftery, senior director of mergers at the CMA.
The approval will be a relief to the tech giant given how the CMA has taken a more aggressive line with Big Tech mergers of late. It decided to to block Microsoft’s $69 billion Activision Blizzard Inc. deal in April and put a stop to Meta Platforms Inc.’s purchase of Giphy last year.
Seattle-based Amazon is also facing separate scrutiny from UK regulators including a cloud probe into the AWS business spearheaded by UK telecoms regulator Ofcom. and another CMA investigation into Amazon Marketplace. | The UK's antitrust agency has given Amazon.com Inc.'s proposed $1.7 billion deal to buy robot vacuum firm iRobot Corp. The deal has raised competition and privacy concerns from tech advocacy groups as the e-commerce giant seeks more internet-connected devices in people's homes. The Competition and Markets Authority said the deal would not lead to competition concerns in the UK market after an initial review. The agency also found it would not disadvantage Amazon’s rival smart home platforms. The approval will be a relief to the tech giant given how the CMA has taken a more aggressive line with Big Tech mergers of late. Seattle-based Amazon is also facing separate scrutiny from UK regulators including a cloud probe into the AWS business spearheaded by Ofcom and another CMA investigation into Amazon Marketplace. | Amazon.com Inc., đề xuất thỏa thuận 1,7 tỷ đô la để mua công ty máy hút bụi robot Irobot Corp đã được cơ quan chống độc quyền của Vương quốc Anh trao tặng.
Cơ quan cạnh tranh và thị trường cho biết thỏa thuận này sẽ không dẫn đến mối quan tâm cạnh tranh trên thị trường Anh sau khi xem xét ban đầu, theo một tuyên bố hôm thứ Sáu.
Thỏa thuận IROBOT, được công bố vào tháng 8, đã nâng cao sự cạnh tranh và bảo mật từ các nhóm vận động công nghệ khi khổng lồ thương mại điện tử tìm kiếm nhiều thiết bị kết nối Internet hơn trong nhà của mọi người. Thỏa thuận này cũng đang phải đối mặt với một đánh giá chuyên sâu của Ủy ban Thương mại Liên bang tại Hoa Kỳ và đánh giá của Ủy ban Châu Âu tại Brussels.
Cơ quan này nói rằng vị trí Irobot, trong việc cung cấp máy hút bụi robot ở Anh là khiêm tốn và có các đối thủ quan trọng. Nó cũng cho thấy nó sẽ không gây bất lợi cho các nền tảng thông minh đối thủ của Amazon.
Sau khi điều tra kỹ lưỡng, chúng tôi đã hài lòng rằng thỏa thuận này sẽ không có tác động đến cạnh tranh ở Anh, ông Colin Raftery, giám đốc cấp cao của vụ sáp nhập tại CMA cho biết.
Sự chấp thuận sẽ là một sự giải thoát cho người khổng lồ công nghệ đưa ra cách CMA đã thực hiện một đường dây tích cực hơn với các vụ sáp nhập công nghệ lớn muộn. Nó đã quyết định chặn thỏa thuận của Microsoft Microsoft, 69 tỷ đô la Activision Blizzard Inc. vào tháng 4 và dừng lại cho Meta Platforms Inc.
Amazon có trụ sở tại Seattle cũng đang phải đối mặt với sự giám sát riêng biệt từ các cơ quan quản lý của Vương quốc Anh bao gồm một cuộc thăm dò đám mây vào kinh doanh AWS do Cơ quan quản lý viễn thông của Vương quốc Anh đưa ra. và một cuộc điều tra CMA khác về thị trường Amazon. | Cơ quan chống độc quyền của Vương quốc Anh đã trao cho Amazon.com Inc. đề xuất thỏa thuận trị giá 1,7 tỷ đô la để mua công ty máy hút bụi robot Irobot Corp, thỏa thuận này đã làm tăng mối quan tâm cạnh tranh và quyền riêng tư từ các nhóm vận động công nghệ khi khổng lồ thương mại điện tử tìm kiếm nhiều thiết bị kết nối Internet hơn trong Nhà của mọi người. Cơ quan cạnh tranh và thị trường cho biết thỏa thuận này sẽ không dẫn đến mối quan tâm cạnh tranh trên thị trường Anh sau khi xem xét ban đầu. Cơ quan này cũng nhận thấy nó sẽ không gây bất lợi cho các nền tảng nhà thông minh đối thủ của Amazon. Sự chấp thuận sẽ là một sự giải thoát cho người khổng lồ công nghệ đưa ra cách CMA đã thực hiện một đường dây tích cực hơn với các vụ sáp nhập công nghệ lớn muộn. Amazon có trụ sở tại Seattle cũng đang phải đối mặt với sự giám sát riêng biệt từ các cơ quan quản lý của Vương quốc Anh bao gồm một cuộc thăm dò đám mây vào kinh doanh AWS dẫn đầu bởi Ofcom và một cuộc điều tra khác của CMA về Amazon Marketplace. |
Wall Street’s embrace of artificial intelligence poses acute risks to the US financial system and demands more congressional scrutiny, according to a key Democratic lawmaker.
Maxine Waters, the top Democrat on the House Financial Services Committee, warned that financial firms’ use of the technology could lead to more discrimination in lending. She also called on the panel’s chairman, Republican Patrick McHenry, to urgently hold a hearing on generative AI, which creates content such as images and text based off a user’s prompt. Waters said those tools may lead to data leaks and the spread of misinformation.
“The committee must move quickly to consider the potentially disruptive effects of these powerful AI models,” Waters said in a letter to McHenry, which was made public on Thursday. “These technologies may embed historic inequities in the financial services and housing markets through the use of data that reflect underlying bias or discrimination.”
Wall Street banks are using and testing AI in their businesses, as well as racing to hire more people in the area, Bloomberg News has reported. There are also concerns about the rapid pace that tools are automating critical decision-making processes for lenders such as screening for potential defaulters.
Waters said that a task force she assembled several years ago on the issue identified ethical and legal concerns such as algorithmic bias and discrimination. In her June 14 letter, the California lawmaker said the speed at which AI is being developed can “potentially outpace” lawmakers and regulators in understanding potential harms and how quickly protections can be put in place.
Washington’s approach to AI thus far has been scattershot. Various regulators and lawmakers have weighed in, but the US government hasn’t adopted a comprehensive framework.
Rohit Chopra, who leads the Consumer Financial Protection Bureau, said on Tuesday that Congress may need to get involved and warned that use of AI by financial firms could have pernicious impacts on the housing market. | A key Democratic lawmaker has called for more congressional scrutiny of Wall Street's embrace of artificial intelligence, which could lead to more discrimination in lending. Maxine Waters, the top Democrat on the House Financial Services Committee, warned that financial firms’ use of the technology could cause historic inequities in the financial services and housing markets. She also called on the panel’s chairman, Republican Patrick McHenry, to urgently hold a hearing on generative AI, which creates content such as images and text based off a user's prompt. Waters said those tools may lead to data leaks and the spread of misinformation. There are also concerns about the rapid pace that tools are automating critical decision-making processes for lenders such as screening for potential defaulters. The Consumer Financial Protection Bureau has warned that use of AI by financial firms could have pernicious impacts on the housing market. | Theo một nhà lập pháp Dân chủ quan trọng cho biết, Phố Wall, nắm lấy trí tuệ nhân tạo đặt ra những rủi ro cấp tính đối với hệ thống tài chính Hoa Kỳ và đòi hỏi sự giám sát của quốc hội hơn, theo một nhà lập pháp Dân chủ quan trọng.
Maxine Waters, đảng Dân chủ hàng đầu trong Ủy ban Dịch vụ Tài chính Hạ viện, cảnh báo rằng các công ty tài chính sử dụng công nghệ có thể dẫn đến sự phân biệt đối xử nhiều hơn trong việc cho vay. Cô cũng kêu gọi chủ tịch hội đồng, đảng Cộng hòa Patrick McHenry, khẩn trương tổ chức một phiên điều trần về AI thế hệ, tạo ra nội dung như hình ảnh và văn bản dựa trên lời nhắc của người dùng. Waters cho biết những công cụ đó có thể dẫn đến rò rỉ dữ liệu và sự lây lan của thông tin sai lệch.
Ủy ban phải di chuyển nhanh chóng để xem xét các tác động đột phá của các mô hình AI mạnh mẽ này, ông Wat Waters nói trong một lá thư gửi McHenry, được công khai vào thứ năm. Những công nghệ này có thể đưa ra sự bất bình đẳng lịch sử trong các dịch vụ tài chính và thị trường nhà ở thông qua việc sử dụng dữ liệu phản ánh sự thiên vị hoặc phân biệt đối xử cơ bản.
Các ngân hàng Phố Wall đang sử dụng và thử nghiệm AI trong các doanh nghiệp của họ, cũng như đua xe để thuê thêm người trong khu vực, Bloomberg News đã báo cáo. Cũng có những lo ngại về tốc độ nhanh chóng rằng các công cụ đang tự động hóa các quy trình ra quyết định quan trọng cho những người cho vay như sàng lọc cho những người mặc định tiềm năng.
Waters nói rằng một lực lượng đặc nhiệm mà cô đã tập hợp vài năm trước về vấn đề này đã xác định các mối quan tâm về đạo đức và pháp lý như thiên vị và phân biệt đối xử. Trong lá thư ngày 14 tháng 6 của mình, nhà lập pháp California cho biết tốc độ mà AI đang được phát triển có thể có khả năng vượt xa các nhà lập pháp và cơ quan quản lý để tìm hiểu các tác hại tiềm tàng và cách thức bảo vệ có thể được đưa ra nhanh chóng.
Cách tiếp cận của Washington với AI cho đến nay đã bị phân tán. Các cơ quan quản lý và các nhà lập pháp khác nhau đã cân nhắc, nhưng chính phủ Hoa Kỳ đã áp dụng một khuôn khổ toàn diện.
Rohit Chopra, người lãnh đạo Cục Bảo vệ Tài chính Người tiêu dùng, cho biết hôm thứ Ba rằng Quốc hội có thể cần phải tham gia và cảnh báo rằng việc sử dụng AI của các công ty tài chính có thể có tác động nguy hiểm trên thị trường nhà ở. | Một nhà lập pháp Dân chủ quan trọng đã kêu gọi xem xét kỹ lưỡng hơn về việc nắm bắt trí tuệ nhân tạo của Phố Wall, điều này có thể dẫn đến sự phân biệt đối xử nhiều hơn trong việc cho vay. Maxine Waters, đảng Dân chủ hàng đầu trong Ủy ban Dịch vụ Tài chính Hạ viện, cảnh báo rằng các công ty tài chính sử dụng công nghệ này có thể gây ra sự bất bình đẳng lịch sử trong các dịch vụ tài chính và thị trường nhà ở. Cô cũng kêu gọi chủ tịch hội đồng, đảng Cộng hòa Patrick McHenry, khẩn trương tổ chức một phiên điều trần về AI thế hệ, tạo ra nội dung như hình ảnh và văn bản dựa trên lời nhắc của người dùng. Waters cho biết những công cụ đó có thể dẫn đến rò rỉ dữ liệu và sự lây lan của thông tin sai lệch. Cũng có những lo ngại về tốc độ nhanh chóng rằng các công cụ đang tự động hóa các quy trình ra quyết định quan trọng cho những người cho vay như sàng lọc cho những người mặc định tiềm năng. Cục Bảo vệ Tài chính Người tiêu dùng đã cảnh báo rằng việc sử dụng AI của các công ty tài chính có thể có tác động nguy hiểm đến thị trường nhà ở. |
Goldman Sachs Group Inc., one of the most bullish banks on the outlook for oil, has once again lowered its price forecasts amid increasing global supplies and waning demand.
The bank has now dropped its Brent forecast for December to $86 a barrel, down from its previous estimate of $95 a barrel. This is Goldman’s third downward revision in the last six months after having previously stood by its bullish $100-a-barrel prediction. Brent’s August contract settled at $74.79 a barrel on Friday.
“We have never been this wrong for this long without seeing evidence to change our views,” Jeff Currie, Goldman’s head of commodities research, said in a Bloomberg Television interview last week.
Supply increases from nations facing sanctions — Russia, Iran and Venezuela — are a key driver in the lower price outlook, according to Goldman. Russia supply production, in particular, has “nearly fully recovered” despite sanctions from Western countries.
Recession fears are also weighing on prices, with higher interest rates likely to be a “persistent headwind” to higher prices, wrote Goldman analysts including Callum Bruce and Currie in the note. | Goldman Sachs Group Inc., one of the most bullish banks on the outlook for oil, has again lowered its price forecasts due to increasing global supplies and waning demand. The bank has now dropped its Brent forecast for December to $86 a barrel, down from its previous estimate of $95 a barrel. This is Goldman’s third downward revision in the last six months after having previously stood by its bullish $100-a-barrel prediction. Supply increases from nations facing sanctions are a key driver in the lower price outlook, with Russia supply production “nearly fully recovered” despite sanctions from Western countries. Higher interest rates are likely to be a “persistent headwind” to higher prices, according to Goldman analysts. | Goldman Sachs Group Inc., một trong những ngân hàng tăng giá nhất về triển vọng dầu mỏ, một lần nữa đã hạ thấp dự báo giá của mình trong bối cảnh cung cấp toàn cầu và nhu cầu suy yếu.
Ngân hàng hiện đã giảm dự báo Brent cho tháng 12 xuống còn 86 đô la một thùng, giảm so với ước tính trước đó là 95 đô la một thùng. Đây là bản sửa đổi giảm thứ ba của Goldman trong sáu tháng qua sau khi trước đó đã đứng trước dự đoán 100 đô la của nó. Hợp đồng tháng 8 của Brent, giải quyết ở mức 74,79 đô la một thùng vào thứ Sáu.
Chúng tôi chưa bao giờ sai lầm như vậy trong thời gian dài mà không thấy bằng chứng để thay đổi quan điểm của chúng tôi, ông Jeff Jeff Currie, người đứng đầu nghiên cứu hàng hóa của Goldman, cho biết trong một cuộc phỏng vấn trên truyền hình Bloomberg tuần trước.
Cung cấp tăng từ các quốc gia phải đối mặt với các lệnh trừng phạt - Nga, Iran và Venezuela - là một động lực chính trong triển vọng giá thấp hơn, theo Goldman. Đặc biệt, việc sản xuất nguồn cung cấp của Nga đã được phục hồi gần như hoàn toàn mặc dù các lệnh trừng phạt từ các nước phương Tây.
Những lo ngại suy thoái cũng nặng về giá, với lãi suất cao hơn có thể là một cơn gió mạnh dai dẳng của người Hồi giáo với giá cao hơn, các nhà phân tích của Goldman đã viết bao gồm Callum Bruce và Currie trong ghi chú. | Goldman Sachs Group Inc., một trong những ngân hàng tăng giá nhất về triển vọng dầu mỏ, một lần nữa đã hạ thấp dự báo giá do tăng nguồn cung cấp toàn cầu và nhu cầu suy yếu. Ngân hàng hiện đã giảm dự báo Brent cho tháng 12 xuống còn 86 đô la một thùng, giảm so với ước tính trước đó là 95 đô la một thùng. Đây là bản sửa đổi giảm thứ ba của Goldman trong sáu tháng qua sau khi trước đó đã đứng trước dự đoán 100 đô la của nó. Nguồn cung tăng từ các quốc gia phải đối mặt với các biện pháp trừng phạt là một động lực chính trong triển vọng giá thấp hơn, với việc sản xuất cung cấp của Nga, gần như đã phục hồi hoàn toàn, mặc dù các lệnh trừng phạt từ các nước phương Tây. Lãi suất cao hơn có thể là một cơn gió mạnh dai dẳng của người Viking với giá cao hơn, theo các nhà phân tích của Goldman. |
Artist, storyteller and entrepreneur Hebru Brantley takes us on a journey from his childhood in Chicago discovering fine art, to studying film in Atlanta, to struggling to make ends meet while styling rappers and designing concert posters. Eventually he finds critical acclaim and collaborates with some of the biggest brands in the world. In this week's episode, hear how Brantley launched his art career with used canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | This week's episode features artist Hebru Brantley, who grew up in Chicago discovering fine art, studying film in Atlanta, and finding critical acclaim and collaborating with some of the biggest brands in the world. In his first major art show, he created an entire world that has led to major motion picture studios knocking on his door. This week, Brantsley discusses how he launched his art career with canvases from a local art institute, and how tragedy turned tragedy into triumph. | Nghệ sĩ, người kể chuyện và doanh nhân Hebru Brantley đưa chúng ta vào một hành trình từ thời thơ ấu ở Chicago khám phá mỹ thuật, để học phim ở Atlanta, để đấu tranh để kiếm sống trong khi tạo kiểu cho các rapper và thiết kế áp phích buổi hòa nhạc. Cuối cùng, ông tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Trong tập phim tuần này, hãy nghe cách Brantley phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh được sử dụng từ một viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ấy. | Tập phim tuần này có nghệ sĩ Hebru Brantley, người lớn lên ở Chicago khám phá mỹ thuật, học phim ở Atlanta, và tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Trong chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của mình, anh đã tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh. Tuần này, Brantsley thảo luận về cách anh ta phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh từ một học viện nghệ thuật địa phương, và cách bi kịch biến bi kịch thành chiến thắng. |
The Bank of England said it will slow down its pace of bond sales next quarter under its quantitative tightening program.
The central bank intends to sell £7.11 billion of gilts next quarter, compared with a plan for £9.26 billion this quarter, it said in a market notice Friday. Auctions will commence from July 3, with three auction for each maturity bucket.
In September, officials voted to reduce the BOE’s stock of gilts by £80 billion over the coming 12 months. The £7.11 billion of sales next quarter will allow it to meet that target based on the current market value of its gilt holdings, the BOE said Friday.
Under its QT program, the BOE is unwinding its balance sheet of corporate and government bonds built up since the financial crisis. It will next review the pace of the runoff in September.
The central bank currently holds around £800 billion of gilts, down from a peak of £875 billion. It has already ended its planned sales of corporate bonds.
The BOE said it may have to adjust the sales program during the quarter to account for price moves that may change the mount of bonds it needs to sell to meet its £80 billion target. | The Bank of England has announced plans to slow down its pace of bond sales next quarter under its quantitative tightening program. The central bank intends to sell £7.11 billion of gilts next quarter, compared with a plan for £9.26 billion this quarter. The BOE is unwinding its balance sheet of corporate and government bonds built up since the financial crisis and will next review the pace of the runoff in September. The bank has already ended its planned sales of corporate bonds and may have to adjust the sales program during the quarter to account for price moves that may change the mount of bonds it needs to sell to meet its £80 billion target. | Ngân hàng Anh cho biết họ sẽ làm chậm tốc độ bán trái phiếu trong quý tới theo chương trình thắt chặt định lượng.
Ngân hàng trung ương dự định sẽ bán 7,11 tỷ bảng Anh Gilts trong quý tới, so với kế hoạch trị giá 9,26 tỷ bảng trong quý này, nó cho biết trong một thông báo thị trường hôm thứ Sáu. Đấu giá sẽ bắt đầu từ ngày 3 tháng 7, với ba cuộc đấu giá cho mỗi thùng trưởng thành.
Vào tháng 9, các quan chức đã bỏ phiếu để giảm 80 tỷ đồng của BOE, trong 12 tháng tới. Doanh số 7,11 tỷ bảng trong quý tới sẽ cho phép nó đáp ứng mục tiêu đó dựa trên giá trị thị trường hiện tại của việc nắm giữ mạ vàng, BOE cho biết hôm thứ Sáu.
Theo chương trình QT của mình, BOE đang tháo gỡ bảng cân đối kế toán của các trái phiếu doanh nghiệp và chính phủ được xây dựng kể từ cuộc khủng hoảng tài chính. Tiếp theo nó sẽ xem xét tốc độ của dòng chảy vào tháng Chín.
Ngân hàng trung ương hiện đang nắm giữ khoảng 800 tỷ bảng Anh, giảm từ mức cao nhất là 875 tỷ bảng. Nó đã kết thúc doanh số bán trái phiếu doanh nghiệp theo kế hoạch.
BOE cho biết họ có thể phải điều chỉnh chương trình bán hàng trong quý để tính toán các động tác giá có thể thay đổi giá treo trái phiếu cần bán để đáp ứng mục tiêu trị giá 80 tỷ bảng của mình. | Ngân hàng Anh đã công bố kế hoạch làm chậm tốc độ bán trái phiếu trong quý tới theo chương trình thắt chặt định lượng. Ngân hàng trung ương dự định bán 7,11 tỷ bảng Anh Gilts trong quý tới, so với kế hoạch trị giá 9,26 tỷ bảng trong quý này. BOE đang tháo gỡ bảng cân đối kế toán của các trái phiếu doanh nghiệp và chính phủ được xây dựng kể từ cuộc khủng hoảng tài chính và tiếp theo sẽ xem xét tốc độ của dòng chảy vào tháng Chín. Ngân hàng đã chấm dứt doanh số bán trái phiếu doanh nghiệp theo kế hoạch của mình và có thể phải điều chỉnh chương trình bán hàng trong quý để tính toán các động tác giá có thể thay đổi số lượng trái phiếu cần bán để đáp ứng mục tiêu trị giá 80 tỷ bảng của mình. |
PT Amman Mineral Internasional, the owner of the second-largest gold and copper mine in Indonesia, raised about 10.73 trillion rupiah ($715 million) in an upsized initial public offering, according to people familiar with the matter.
Amman Mineral sold 6.33 billion shares at a fixed price of 1,695 rupiah each, the people said, asking not to be identified as the information isn’t public. The company had set the size of the base offering at 6.29 billion shares, according to a term sheet seen earlier by Bloomberg News. The first day of trading on the Jakarta Stock Exchange is scheduled for July 5.
A representative for Amman Mineral didn’t immediately respond to requests for comment.
The IPO is the largest in Asia this year outside mainland China, according to data compiled by Bloomberg. First-time share sales in Southeast Asia’s largest economy have raised $2.2 billion since the start of January, a 77% increase from the same period last year. The surge contrasts with a slump in regional hubs such as Hong Kong and Singapore.
Listings from the renewable energy sector, metal and mining and related to the electric vehicle supply chain have attracted demand for new shares from domestic and foreign investors. The Jakarta-based miner’s debut is lined up to be Indonesia’s largest since GoTo Group in April 2022.
Amman Mineral owns the second-largest copper and gold mine in Indonesia and the fifth-largest copper mine in the world, when combined with deposits in its planned Elang project, according to data by Wood Mackenzie in the offering’s prospectus. The company posted net income of $1.09 billion in 2022, more than a three fold increase from the previous year’s figure.
The firm has one of the lowest cash costs among mines in the world, Aequitas Research analysts including Ethan Aw and Sumeet Singh wrote in a note prior to the pricing. Profitability has grown “dramatically” due to growth in copper and gold sales volumes, they said.
“However, copper prices might possibly be on a downtrend in the near term, which would affect the company’s prospects given that it doesn’t intend to undertake any hedging policies,” the analysts said.
Proceeds from the offering will be used for working capital, debt repayment and to fund refinery projects in West Nusa Tenggara province, according to the prospectus. The underwriters are BNI Sekuritas, CLSA Sekuritas Indonesia, DBS Vickers Sekuritas Indonesia and Mandiri Sekuritas. | Amman Mineral Internasional, the owner of the second-largest gold and copper mine in Indonesia, has raised $715 million in its Top 2023 IPO. The company sold 6.33 billion shares at a fixed price of 1,695 rupiah each, and the first day of trading on the Jakarta Stock Exchange is scheduled for July 5. The IPO is the largest in Asia this year outside mainland China, and first-time share sales in Southeast Asia’s largest economy have raised $2.2 billion since the start of January, a 77% increase from the same period last year. Listings from the renewable energy sector, metal and mining and related to the electric vehicle supply chain have attracted demand for new shares from domestic and foreign investors. The Jakarta-based miner’'s debut is lined up to be Indonesia's largest since GoTo Group in April 2022, when combined with deposits in its planned Elang project. The firm has one of the lowest cash costs among mines in the world, Aequitas Research analysts including Ethan Aw and Sumeet Singh wrote in a note prior to the pricing. Profitability has grown “dramatically” due to growth in copper and gold sales volumes, but copper prices might possibly be on a downtrend in the near term. Proceeds from the offering will be used to fund refinery projects in West Nusa Tenggara province. | Theo những người quen thuộc với vấn đề này, chủ sở hữu của mỏ vàng và đồng lớn thứ hai ở Indonesia, đã tăng khoảng 10,73 nghìn tỷ rupiah (715 triệu USD) trong một đề nghị công khai ban đầu, theo những người quen thuộc với vấn đề này.
Amman khoáng sản đã bán 6,33 tỷ cổ phiếu với mức giá cố định là 1.695 rupiah mỗi người, người dân cho biết, yêu cầu không được xác định là thông tin không phải là công khai. Công ty đã thiết lập quy mô của việc cung cấp cơ sở ở mức 6,29 tỷ cổ phiếu, theo một bảng thuật ngữ được nhìn thấy trước đó bởi Bloomberg News. Ngày đầu tiên giao dịch trên Sở giao dịch chứng khoán Jakarta được lên kế hoạch vào ngày 5 tháng 7.
Một đại diện cho Amman khoáng sản đã không trả lời ngay lập tức các yêu cầu bình luận.
IPO là lớn nhất ở châu Á năm nay bên ngoài Trung Quốc đại lục, theo dữ liệu do Bloomberg biên soạn. Doanh số cổ phần lần đầu tiên ở Đông Nam Á, nền kinh tế lớn nhất đã huy động được 2,2 tỷ đô la kể từ đầu tháng 1, tăng 77% so với cùng kỳ năm ngoái. Sự gia tăng tương phản với sự sụt giảm trong các trung tâm khu vực như Hồng Kông và Singapore.
Danh sách từ ngành năng lượng tái tạo, kim loại và khai thác và liên quan đến chuỗi cung ứng xe điện đã thu hút nhu cầu đối với cổ phiếu mới từ các nhà đầu tư trong và ngoài nước. Lần ra mắt công ty khai thác khai thác có trụ sở tại Jakarta được xếp thành hàng lớn nhất Indonesia kể từ Goto Group vào tháng 4 năm 2022.
Amman Khoáng sản sở hữu mỏ đồng và vàng lớn thứ hai ở Indonesia và mỏ đồng lớn thứ năm trên thế giới, khi kết hợp với các khoản tiền gửi trong dự án Elang theo kế hoạch của mình, theo dữ liệu của Wood Mackenzie trong bản cáo bạch. Công ty đã công bố thu nhập ròng là 1,09 tỷ đô la vào năm 2022, tăng gấp ba lần so với con số năm trước.
Công ty có một trong những chi phí tiền mặt thấp nhất trong số các mỏ trên thế giới, các nhà phân tích nghiên cứu của Aequitas bao gồm Ethan Aw và Sumeet Singh đã viết trong một ghi chú trước khi định giá. Lợi nhuận đã tăng trưởng đáng kể do sự tăng trưởng về khối lượng bán hàng và vàng, họ nói.
Tuy nhiên, giá đồng có thể có xu hướng giảm trong thời gian tới, điều này sẽ ảnh hưởng đến triển vọng của công ty mà họ không có ý định thực hiện bất kỳ chính sách bảo hiểm rủi ro nào, các nhà phân tích cho biết.
Tiền thu được từ việc cung cấp sẽ được sử dụng cho vốn lưu động, trả nợ và tài trợ cho các dự án nhà máy lọc dầu ở tỉnh West Nusa Tenggara, theo bản cáo bạch. Các nhà bảo lãnh là Bni Sekuritas, CLSA Sekuritas Indonesia, DBS Vickers Sekuritas Indonesia và Mandiri Sekuritas. | Amman khoáng sản, chủ sở hữu của mỏ vàng và đồng lớn thứ hai ở Indonesia, đã huy động được 715 triệu đô la trong Top 2023 IPO. Công ty đã bán 6,33 tỷ cổ phiếu với mức giá cố định là 1.695 rupiah mỗi ngày và ngày đầu tiên giao dịch trên Sở giao dịch chứng khoán Jakarta dự kiến vào ngày 5 tháng 7. Doanh số bán hàng ở nền kinh tế lớn nhất Đông Nam Á đã huy động được 2,2 tỷ đô la kể từ đầu tháng 1, tăng 77% so với cùng kỳ năm ngoái. Danh sách từ ngành năng lượng tái tạo, kim loại và khai thác và liên quan đến chuỗi cung ứng xe điện đã thu hút nhu cầu đối với cổ phiếu mới từ các nhà đầu tư trong và ngoài nước. Lần ra mắt của Miner có trụ sở tại Jakarta được xếp hàng trở thành lớn nhất của Indonesia kể từ Goto Group vào tháng 4 năm 2022, khi kết hợp với tiền gửi trong dự án Elang theo kế hoạch. Công ty có một trong những chi phí tiền mặt thấp nhất trong số các mỏ trên thế giới, các nhà phân tích nghiên cứu của Aequitas bao gồm Ethan Aw và Sumeet Singh đã viết trong một ghi chú trước khi định giá. Lợi nhuận đã tăng lên đáng kể do sự tăng trưởng về doanh số bán đồng và vàng, nhưng giá đồng có thể có xu hướng giảm trong thời gian tới. Tiền thu được từ việc cung cấp sẽ được sử dụng để tài trợ cho các dự án nhà máy lọc dầu ở tỉnh West Nusa Tenggara. |
The Bank of England could complete active sales of corporate bonds bought as part of its quantitative easing program as early as Tuesday.
The central bank is due to auction off a little over £100 million of corporate bonds later today, taking the outstanding nominal amount to just under £1 billion. The remaining bonds are all short-dated and will mature by April next year, at which point the central bank will no longer hold any corporate debt in its asset purchase facility.
The corporate program was used to stabilize markets in the wake of the Brexit vote and doubled in size during the pandemic to provide support to business as large parts of the economy were shut down. It formed part of a wider quantitative easing effort that’s expected to cost the UK taxpayer at least £100 billion, threatening to become a massive drain on the government’s resources.
It subsequently ran into controversy as the central banks bought blue-chip bonds from fossil fuel companies that contravened its own carbon emission guidelines.
The BOE still holds about £811 billion of gilts, around £80 billion of which are being run off or sold each year. | The Bank of England is set to auction off a little over £100 million of corporate bonds later today, taking the outstanding nominal amount to just under £1 billion. The remaining bonds are all short-dated and will mature by April next year, at which point the central bank will no longer hold any corporate debt in its asset purchase facility. The corporate program was used to stabilize markets in the wake of the Brexit vote and doubled in size during the pandemic to provide support to business as large parts of the economy were shut down. It subsequently ran into controversy when the central banks bought blue-chip bonds from fossil fuel companies that contravened its own carbon emission guidelines. The BOE still holds about £811 billion of gilts, around £80 billion of which are being run off or sold each year. | Ngân hàng Anh có thể hoàn thành doanh số bán hàng tích cực của trái phiếu doanh nghiệp được mua như một phần của chương trình nới lỏng định lượng sớm nhất là vào thứ ba.
Ngân hàng trung ương sẽ bán đấu giá hơn 100 triệu bảng trái phiếu doanh nghiệp vào ngày hôm nay, đưa số tiền danh nghĩa chưa thanh toán chỉ dưới 1 tỷ bảng. Các trái phiếu còn lại đều có ngày ngắn và sẽ trưởng thành vào tháng 4 năm sau, tại thời điểm đó, ngân hàng trung ương sẽ không còn giữ bất kỳ khoản nợ nào trong cơ sở mua tài sản của mình.
Chương trình doanh nghiệp đã được sử dụng để ổn định thị trường sau cuộc bỏ phiếu Brexit và tăng gấp đôi quy mô trong đại dịch để cung cấp hỗ trợ cho doanh nghiệp khi các phần lớn của nền kinh tế đã ngừng hoạt động. Nó hình thành một phần của nỗ lực nới lỏng định lượng rộng hơn mà Lọ dự kiến sẽ khiến người nộp thuế ở Anh phải trả ít nhất 100 tỷ bảng, đe dọa sẽ trở thành một sự cạn kiệt lớn đối với các nguồn lực của chính phủ.
Sau đó, nó đã gặp phải tranh cãi khi các ngân hàng trung ương mua trái phiếu blue-chip từ các công ty nhiên liệu hóa thạch chống lại các hướng dẫn phát thải carbon của chính mình.
Boe vẫn giữ khoảng 811 tỷ bảng Anh, khoảng 80 tỷ bảng đang bị bỏ trốn hoặc bán mỗi năm. | Ngân hàng Anh dự kiến sẽ bán đấu giá hơn 100 triệu bảng trái phiếu doanh nghiệp sau ngày hôm nay, đưa số tiền danh nghĩa nổi bật chỉ dưới 1 tỷ bảng. Các trái phiếu còn lại đều có ngày ngắn và sẽ trưởng thành vào tháng 4 năm sau, tại thời điểm đó, ngân hàng trung ương sẽ không còn giữ bất kỳ khoản nợ nào trong cơ sở mua tài sản của mình. Chương trình doanh nghiệp đã được sử dụng để ổn định thị trường sau cuộc bỏ phiếu Brexit và tăng gấp đôi quy mô trong đại dịch để cung cấp hỗ trợ cho doanh nghiệp khi các phần lớn của nền kinh tế đã ngừng hoạt động. Sau đó, nó đã gặp phải tranh cãi khi các ngân hàng trung ương mua trái phiếu blue-chip từ các công ty nhiên liệu hóa thạch chống lại các hướng dẫn phát thải carbon của chính mình. Boe vẫn giữ khoảng 811 tỷ bảng Anh, khoảng 80 tỷ bảng đang bị bỏ trốn hoặc bán mỗi năm. |
London Stock Market Gets Endorsement From Bank Founded by British Crown
It’s a fintech but not a new startup, having been established by the British Monarchy during the reign of King George IV to conduct financial transactions for the country’s then-colonies.
We spoke to the firm’s CEO Bhairav Trivedi last week to get his thoughts on London as a listing destination, and he gave us a relatively positive spin:
WE Soda’s float cancellation yesterday was a hammer blow to London’s struggling stock exchange. But today brings new hope in the shape of CAB Payments, which has confirmed its intention to float. | London Stock Market has seen a positive reaction to the recent float cancellation of WE Soda, which was a blow to London's struggling stock exchange. CAB Payments, founded by the British Monarchy during the reign of King George IV, has confirmed its intention to float. This brings new hope in the shape of the firm's CEO Bhairav Trivedi's thoughts on London as a listing destination. | Thị trường chứng khoán Luân Đôn được chứng thực từ ngân hàng được thành lập bởi Vương miện Anh
Nó là một fintech nhưng không phải là một công ty khởi nghiệp mới, đã được thành lập bởi chế độ quân chủ Anh trong triều đại của Vua George IV để thực hiện các giao dịch tài chính cho đất nước mà các thuộc địa.
Chúng tôi đã nói chuyện với Giám đốc điều hành của công ty Bhairav Trivingi tuần trước để có được suy nghĩ của anh ấy về London như một điểm đến niêm yết, và anh ấy đã cho chúng tôi một vòng quay tương đối tích cực:
Chúng tôi đã hủy bỏ phao soda hôm qua là một cú đánh búa vào Sở giao dịch chứng khoán đang gặp khó khăn ở London. Nhưng hôm nay mang đến hy vọng mới trong hình dạng thanh toán taxi, điều này đã xác nhận ý định nổi. | Thị trường chứng khoán London đã chứng kiến một phản ứng tích cực đối với việc hủy bỏ phao gần đây của We Soda, đó là một cú đánh vào Sở giao dịch chứng khoán đang gặp khó khăn của London. Các khoản thanh toán taxi, được thành lập bởi chế độ quân chủ Anh trong triều đại của Vua George IV, đã xác nhận ý định nổi. Điều này mang lại hy vọng mới trong hình dạng của Giám đốc điều hành của công ty Bhairav Trivingi về London như một điểm đến niêm yết. |
Mainland investors bought the most Hong Kong shares in over two years through trading links with the city on Monday.
A net HK$10.9 billion ($1.53 billion) of shares were purchased by onshore investors, the biggest daily flow since February 2021, following three straight days of net selling. That kind of interest from the mainland can have varied effects — the Hang Seng China Enterprises Index peaked shortly after a round of buying in early 2021.
This inflow comes after key Hong Kong gauges including the benchmark Hang Seng Index and HSCEI posted their biggest rally since early March on Friday, while the Shanghai Composite just nudged higher. Recent Chinese data have been weak, causing investors to question the strength of the post-Covid recovery, and a limited economic package announced Friday suggests broader stimulus measures may be off the table for now.
— With assistance by John Liu, Lin Zhu and April Ma | Mainland investors bought the most Hong Kong shares in over two years on Monday, with a net HK$10.9 billion ($1.53 billion) of shares purchased by onshore investors. This inflow comes after key Hong Kong gauges including the benchmark Hang Seng Index and HSCEI posted their biggest rally since early March on Friday, while the Shanghai Composite just nudged higher. Recent Chinese data have been weak, causing investors to question the strength of the post-Covid recovery, and a limited economic package announced Friday suggests broader stimulus measures may be off the table for now. | Các nhà đầu tư đại lục đã mua nhiều cổ phiếu Hồng Kông nhất trong hơn hai năm thông qua các liên kết giao dịch với thành phố vào thứ Hai.
Một cổ phiếu được 10,9 tỷ đô la Hồng Kông (1,53 tỷ đô la) đã được mua bởi các nhà đầu tư trên bờ, dòng chảy hàng ngày lớn nhất kể từ tháng 2 năm 2021, sau ba ngày bán hàng ròng. Loại quan tâm đó từ đất liền có thể có những tác động khác nhau - Chỉ số Hang Seng China Enterprises đạt đến đỉnh điểm ngay sau một vòng mua vào đầu năm 2021.
Dòng chảy này xuất hiện sau khi đồng hồ đo Key Hồng Kông bao gồm Benchmark Hang Index và HSCEI đã đăng cuộc biểu tình lớn nhất của họ kể từ đầu tháng 3 vào thứ Sáu, trong khi Shanghai Composite chỉ tăng cao hơn. Dữ liệu gần đây của Trung Quốc đã yếu, khiến các nhà đầu tư đặt câu hỏi về sức mạnh của sự phục hồi hậu kỳ, và một gói kinh tế hạn chế đã công bố hôm thứ Sáu cho thấy các biện pháp kích thích rộng hơn có thể ra khỏi bàn bây giờ.
- Với sự hỗ trợ của John Liu, Lin Zhu và April MA | Các nhà đầu tư đại lục đã mua nhiều cổ phiếu nhất của Hồng Kông trong hơn hai năm vào thứ Hai, với 10,9 tỷ đô la Hồng Kông (1,53 tỷ USD) được các nhà đầu tư trên bờ mua. Dòng chảy này xuất hiện sau khi đồng hồ đo Key Hồng Kông bao gồm Benchmark Hang Index và HSCEI đã đăng cuộc biểu tình lớn nhất của họ kể từ đầu tháng 3 vào thứ Sáu, trong khi Shanghai Composite chỉ tăng cao hơn. Dữ liệu gần đây của Trung Quốc đã yếu, khiến các nhà đầu tư đặt câu hỏi về sức mạnh của sự phục hồi hậu kỳ, và một gói kinh tế hạn chế đã công bố hôm thứ Sáu cho thấy các biện pháp kích thích rộng hơn có thể ra khỏi bàn bây giờ. |
PT Amman Mineral Internasional, which owns the second largest gold and copper mine in Indonesia, plans to raise up to 12.9 trillion rupiah ($861 million) in what would so far be the country’s largest initial public offering this year.
The company will offer 7.29 billion shares at 1,650 to 1,775 rupiah each, with a listing at the Jakarta stock exchange scheduled for July 5, according to a prospectus published on Wednesday.
This offering would surpass PT Trimegah Bangun Persada, known as Harita Nickel, as the country’s biggest IPO in 2023 after raising 10 trillion rupiah in April.
The plan adds to a slew of public offerings in Indonesia, which has been the most active IPO market in Southeast Asia this year.
Proceeds will be used for working capital, debt repayment and to fund refinery projects in West Nusa Tenggara province, according to the prospectus. The underwriters are BNI Sekuritas, CLSA Sekuritas Indonesia, DBS Vickers Sekuritas Indonesia and Mandiri Sekuritas. | PT Amman Mineral Internasional, the owner of the second largest gold and copper mine in Indonesia, plans to raise up to 12.9 trillion rupiah ($861 million) in its largest initial public offering this year. The company will offer 7.29 billion shares at 1,650 to 1,775 each, with a listing at the Jakarta stock exchange scheduled for July 5. This offering would surpass PT Trimegah Bangun Persada, known as Harita Nickel, as the country’s biggest IPO in 2023. The plan adds to a slew of public offerings in Indonesia and will be used for working capital, debt repayment and to fund refinery projects. | PT Amman khoáng sản, sở hữu mỏ vàng và đồng lớn thứ hai ở Indonesia, có kế hoạch tăng tới 12,9 nghìn tỷ rupiah (861 triệu USD) trong những gì cho đến nay sẽ là công chúng lớn nhất trong năm nay.
Công ty sẽ cung cấp 7,29 tỷ cổ phiếu ở mức 1.650 đến 1.775 rupiah, với một danh sách tại Sở giao dịch chứng khoán Jakarta dự kiến vào ngày 5 tháng 7, theo một bản cáo bạch được công bố vào thứ Tư.
Đề nghị này sẽ vượt qua PT trimegah Bangun Persada, được gọi là Harita Nickel, là quốc gia IPO lớn nhất vào năm 2023 sau khi tăng 10 nghìn tỷ rupiah vào tháng Tư.
Kế hoạch này thêm vào một loạt các dịch vụ công cộng ở Indonesia, vốn là thị trường IPO tích cực nhất ở Đông Nam Á trong năm nay.
Tiền thu được sẽ được sử dụng cho vốn lưu động, trả nợ và tài trợ cho các dự án nhà máy lọc dầu ở tỉnh West Nusa Tenggara, theo bản cáo bạch. Các nhà bảo lãnh là Bni Sekuritas, CLSA Sekuritas Indonesia, DBS Vickers Sekuritas Indonesia và Mandiri Sekuritas. | PT Amman khoáng sản, chủ sở hữu của mỏ vàng và đồng lớn thứ hai ở Indonesia, có kế hoạch tăng tới 12,9 nghìn tỷ rupiah (861 triệu USD) trong đợt chào bán công khai lớn nhất trong năm nay. Công ty sẽ cung cấp 7,29 tỷ cổ phiếu ở mức 1.650 đến 1.775 mỗi người, với một danh sách tại Sở giao dịch chứng khoán Jakarta dự kiến vào ngày 5 tháng 7. Đề nghị này sẽ vượt qua PT Trimegah Bangun Persada, được gọi là Harita Nickel, là IPO lớn nhất của đất nước vào năm 2023. Kế hoạch Thêm vào một loạt các dịch vụ công cộng ở Indonesia và sẽ được sử dụng cho vốn lưu động, trả nợ và tài trợ cho các dự án nhà máy lọc dầu. |
Manchester United Plc shares surged in premarket trading after a tweet from a Qatari newspaper spurred speculation that the Premier League football club is closer to being sold.
The stock soared as much as 31% in early premarket trading, before paring gains to 16%.
Al-Watan’s tweet referred to “press reports” that a bid for the club from Qatari businessman Sheikh Jassim was a “success.” It didn’t identify the reports.
The tweet was published at 9:41 p.m. Qatar time on Monday and went on to be cited by international newspapers such as the Daily Mail.
Both Qatari officials and Manchester United were unavailable to comment on the bidding process.
Sheikh Jassim and Ineos head Jim Ratcliffe are battling for control of Manchester United, which is currently owned by the Glazer family. Earlier this month, Jassim submitted his fifth and final bid for club.
As of last close, the company was valued at $3.28 billion and if premarket gains hold it’s poised to add $535 million to its market capitalization, according to data compiled by Bloomberg.
— With assistance by David Hellier and Omar Tamo | Manchester United Plc shares surged in premarket trading after a tweet from a Qatari newspaper sparked speculation that the Premier League football club is closer to being sold. The stock soared as much as 31% in early pre market trading, before paring gains to 16%. The tweet referred to “press reports” that a bid for the club from Qatari businessman Sheikh Jassim was a “success.” It didn’t identify the reports. Both Qatari officials and Manchester United were unavailable to comment on the bidding process. Earlier this month, JassIM submitted his fifth and final bid for club, valued at $3.28 billion. If premarket gains hold, the company is poised to add $535 million to its market capitalization. | Cổ phiếu của Manchester United PLC đã tăng cường giao dịch tiếp thị trước khi một tweet từ một tờ báo Qatari thúc đẩy suy đoán rằng Câu lạc bộ bóng đá Premier League gần hơn để được bán.
Cổ phiếu tăng vọt lên tới 31% trong giao dịch tiếp thị sớm, trước khi tăng trưởng lên 16%.
Tweet của Al-Watan đã đề cập đến báo cáo báo chí của người Hồi giáo rằng một cuộc đấu thầu cho câu lạc bộ từ doanh nhân Qatari Sheikh Jassim là một thành công của người Hồi giáo. Nó đã không xác định các báo cáo.
Các tweet được xuất bản lúc 9:41 tối Thời gian Qatar vào thứ Hai và tiếp tục được các tờ báo quốc tế trích dẫn như Daily Mail.
Cả hai quan chức Qatar và Manchester United đều không có mặt để bình luận về quá trình đấu thầu.
Người đứng đầu Sheikh Jassim và Ineos, Jim Ratcliffe đang chiến đấu để kiểm soát Manchester United, hiện đang thuộc sở hữu của gia đình Glazer. Đầu tháng này, Jassim đã gửi giá thầu thứ năm và cuối cùng của mình cho câu lạc bộ.
Tính đến cuối cùng, công ty được định giá 3,28 tỷ đô la và nếu việc tăng thị trường, thì việc này đã sẵn sàng để thêm 535 triệu đô la vào vốn hóa thị trường của mình, theo dữ liệu của Bloomberg.
- Với sự hỗ trợ của David Hellier và Omar Tamo | Cổ phiếu của Manchester United PLC đã tăng lên trong giao dịch tiếp thị trước khi một tweet từ một tờ báo Qatari làm dấy lên suy đoán rằng Câu lạc bộ bóng đá Premier League gần hơn để được bán. Cổ phiếu tăng vọt lên tới 31% trong giao dịch trước thị trường trước, trước khi tăng trưởng lên 16%. Tweet đã đề cập đến báo cáo báo chí của người Hồi giáo rằng một cuộc đấu thầu cho câu lạc bộ từ doanh nhân Qatari Sheikh Jassim là một thành công của người Hồi giáo. Nó đã không xác định các báo cáo. Cả hai quan chức Qatar và Manchester United đều không có mặt để bình luận về quá trình đấu thầu. Đầu tháng này, Jassim đã đệ trình giá thầu thứ năm và cuối cùng của mình cho câu lạc bộ, trị giá 3,28 tỷ USD. Nếu tiếp thị trước, công ty đã sẵn sàng thêm 535 triệu đô la vào vốn hóa thị trường. |
Oil edged higher as investors watched for progress on lobbying campaigns to win approval for a US debt-ceiling deal to avert a default.
West Texas Intermediate futures rose to near $73 a barrel from Friday’s close after there was no settlement Monday due to a US holiday. The White House and Republican congressional leaders stepped up their lobbying of lawmakers to support the bill after a tentative agreement was reached over the weekend.
Oil is still around 9% lower this year as China’s lackluster economic recovery following the end of Covid Zero and the Federal Reserve’s aggressive monetary tightening campaign weighed on the demand outlook. Russian supply has also been resilient, even after the nation said it would cut output.
Traders will be on the lookout for further signals about supply from OPEC+ before the group meets June 3-4 to set its output policy. Saudi Arabia and Russia recently offered conflicting signals on the potential for the collective to alter its production levels.
To get Bloomberg’s Energy Daily newsletter direct into your inbox, click here. | Oil futures rose to near $73 a barrel as investors watched for progress on lobbying campaigns to win approval for a US debt-ceiling deal to avert a default. The White House and Republican congressional leaders stepped up their lobbying of lawmakers to support the bill after a tentative agreement was reached over the weekend. Oil is still around 9% lower this year due to China's lackluster economic recovery and the Federal Reserve's aggressive monetary tightening campaign. Traders will be on the lookout for further signals about supply from OPEC+ before the group meets June 3-4 to set its output policy. | Dầu tăng cao hơn khi các nhà đầu tư theo dõi tiến trình các chiến dịch vận động hành lang để giành được sự chấp thuận cho một thỏa thuận trần nợ của Hoa Kỳ để ngăn chặn một mặc định.
Tương lai trung gian West Texas đã tăng lên gần 73 đô la một thùng từ thứ Sáu, sau khi không có giải quyết thứ hai do một kỳ nghỉ ở Mỹ. Nhà Trắng và các nhà lãnh đạo quốc hội Cộng hòa đã đẩy mạnh việc vận động các nhà lập pháp vận động hành lang của họ để hỗ trợ dự luật sau khi một thỏa thuận dự kiến đạt được vào cuối tuần qua.
Dầu vẫn còn thấp hơn khoảng 9% trong năm nay vì sự phục hồi kinh tế mờ nhạt của Trung Quốc sau khi kết thúc Covid Zero và chiến dịch thắt chặt tiền tệ tích cực của Cục Dự trữ Liên bang đã cân nhắc về triển vọng nhu cầu. Cung cấp Nga cũng đã kiên cường, ngay cả sau khi quốc gia nói rằng nó sẽ cắt giảm sản lượng.
Các nhà giao dịch sẽ tìm kiếm các tín hiệu tiếp theo về nguồn cung từ OPEC+ trước khi nhóm họp vào ngày 3-4 tháng 6 để đặt chính sách đầu ra của mình. Ả Rập Saudi và Nga gần đây đã đưa ra các tín hiệu mâu thuẫn về tiềm năng của tập thể để thay đổi mức sản xuất của nó.
Để có được bản tin hàng ngày của Bloomberg, trực tiếp vào hộp thư đến của bạn, bấm vào đây. | Tương lai dầu đã tăng lên gần 73 đô la một thùng khi các nhà đầu tư theo dõi sự tiến bộ trong các chiến dịch vận động hành lang để giành được sự chấp thuận cho một thỏa thuận trần nợ của Hoa Kỳ để ngăn chặn sự mặc định. Nhà Trắng và các nhà lãnh đạo quốc hội Cộng hòa đã đẩy mạnh việc vận động các nhà lập pháp vận động hành lang của họ để hỗ trợ dự luật sau khi một thỏa thuận dự kiến đạt được vào cuối tuần qua. Dầu vẫn thấp hơn khoảng 9% trong năm nay do sự phục hồi kinh tế mờ nhạt của Trung Quốc và chiến dịch thắt chặt tiền tệ tích cực của Cục Dự trữ Liên bang. Các nhà giao dịch sẽ tìm kiếm các tín hiệu tiếp theo về nguồn cung từ OPEC+ trước khi nhóm họp vào ngày 3-4 tháng 6 để đặt chính sách đầu ra của mình. |
Volkswagen AG’s namesake brand plans to deliver a sustained boost in earnings of about €10 billion ($10.8 billion) in 2026 as part of a plan to lower costs and increase profits as the carmaker transitions to electric cars.
The company aims to more than double profitability at its VW brand to 6.5%, the latest in a long line of attempts to improve returns, the VW board and workers council said in a joint statement on Wednesday. The program aims to streamline its model range and make development and production more efficient.
Chief Executive Officer Oliver Blume is seeking to boost returns at the Golf and Tiguan maker, which has been hampered by bloated processes, high development spending and internal competition. Blume’s plans will be implemented in “close consultation” with employee representatives, and it should be in force by October, the statement said.
As part of the plans, VW will pool production across more brands with its main plant in Wolfsburg potentially lowering capacity, a person familiar with the matter said. The site at one point was on course for output of 1 million cars.
With the switch to making electric vehicles requiring fewer workers, VW may cut or reduce some shifts across factories. So far, VW isn’t planning job cuts with a large number of retiring workers likely to suffice to reduce the workforce.
VW brand head Thomas Schäfer said in the statement that VW plans to focus more on volume models, discontinuing lower-volume vehicles such as the VW Arteon.
While VW continues to deliver strong profits, pushing through deeper changes at the carmaking behemoth have become central for Blume in the wrenching switch to EVs and increasing competition in China, its biggest market. The company’s rolling five-year spending plan has ballooned to €180 billion due to spending on software, EVs and turning around a market share slide in China. | Volkswagen AG’s namesake brand plans to deliver a sustained boost in earnings of about €10 billion ($10.8 billion) in 2026 as part of a plan to lower costs and increase profits as the carmaker transitions to electric cars. The company aims to more than double profitability at its VW brand to 6.5%, the latest in a long line of attempts to improve returns. Chief Executive Officer Oliver Blume is seeking to boost returns at the Golf and Tiguan maker, which has been hampered by bloated processes, high development spending and internal competition. The plans will be implemented in “close consultation” with employee representatives and should be in force by October. VW plans to pool production across more brands with its main plant in Wolfsburg potentially lowering capacity, with the switch to making electric vehicles requiring fewer workers. | Thương hiệu của Volkswagen AG, có kế hoạch cung cấp một sự thúc đẩy bền vững trong thu nhập khoảng 10 tỷ euro (10,8 tỷ USD) vào năm 2026 như một phần của kế hoạch giảm chi phí và tăng lợi nhuận khi nhà sản xuất ô tô chuyển sang xe điện.
Công ty đặt mục tiêu nhiều hơn lợi nhuận gấp đôi tại thương hiệu VW của mình lên 6,5%, mới nhất trong một loạt các nỗ lực để cải thiện lợi nhuận, Hội đồng quản trị và Hội đồng Công nhân VW cho biết trong một tuyên bố chung hôm thứ Tư. Chương trình nhằm mục đích hợp lý hóa phạm vi mô hình của nó và làm cho phát triển và sản xuất hiệu quả hơn.
Giám đốc điều hành Oliver Blume đang tìm cách thúc đẩy lợi nhuận tại nhà sản xuất golf và Tiguan, nơi đã bị cản trở bởi các quy trình đầy hơi, chi tiêu phát triển cao và cạnh tranh nội bộ. Các kế hoạch của Blume, sẽ được thực hiện trong cuộc tham vấn chặt chẽ với các đại diện của nhân viên, và nó sẽ có hiệu lực vào tháng 10, tuyên bố cho biết.
Là một phần của kế hoạch, VW sẽ tập hợp sản xuất trên nhiều thương hiệu với nhà máy chính của mình ở Wolfsburg có khả năng giảm khả năng, một người quen thuộc với vấn đề này. Trang web tại một thời điểm đã được thực hiện cho sản lượng 1 triệu xe.
Với việc chuyển sang chế tạo xe điện đòi hỏi ít công nhân hơn, VW có thể cắt hoặc giảm một số ca trên các nhà máy. Cho đến nay, VW đang lập kế hoạch cắt giảm việc làm với một số lượng lớn công nhân nghỉ hưu có thể đủ để giảm lực lượng lao động.
Người đứng đầu thương hiệu VW Thomas Schäfer cho biết trong tuyên bố rằng VW có kế hoạch tập trung nhiều hơn vào các mô hình khối lượng, ngừng các phương tiện khối lượng thấp hơn như VW Arteon.
Trong khi VW tiếp tục mang lại lợi nhuận mạnh mẽ, việc vượt qua những thay đổi sâu sắc hơn tại công cụ khổng lồ đã trở thành trung tâm cho Blume trong việc chuyển đổi thành EV và tăng cạnh tranh ở Trung Quốc, thị trường lớn nhất của nó. Kế hoạch chi tiêu năm năm của công ty đã tăng lên 180 tỷ euro do chi tiêu cho phần mềm, EV và xoay quanh một tỷ lệ thị phần ở Trung Quốc. | Thương hiệu của Volkswagen AG, có kế hoạch cung cấp một sự thúc đẩy bền vững trong thu nhập khoảng 10 tỷ euro (10,8 tỷ USD) vào năm 2026 như một phần của kế hoạch giảm chi phí và tăng lợi nhuận khi nhà sản xuất ô tô chuyển sang xe điện. Công ty nhằm mục đích nhiều hơn lợi nhuận gấp đôi tại thương hiệu VW của mình lên 6,5%, mới nhất trong một loạt các nỗ lực để cải thiện lợi nhuận. Giám đốc điều hành Oliver Blume đang tìm cách thúc đẩy lợi nhuận tại nhà sản xuất golf và Tiguan, nơi đã bị cản trở bởi các quy trình đầy hơi, chi tiêu phát triển cao và cạnh tranh nội bộ. Các kế hoạch sẽ được thực hiện trong cuộc tham vấn chặt chẽ với các đại diện của nhân viên và sẽ có hiệu lực vào tháng Mười. VW có kế hoạch sản xuất trên nhiều thương hiệu với nhà máy chính của mình ở Wolfsburg có khả năng giảm công suất, với việc chuyển sang sản xuất xe điện đòi hỏi ít công nhân hơn. |
The Spider MSCI USA Gender Diversity ETF puts principle in investors portfolios and trades under the ticker sheet. The fund seeks out U.S. large caps that commit to and support gender diversity throughout the organization. Driven by research that shows that greater gender inclusion Lisa outperformance over the long term, she ranks each company on three gender diversity ratios that take into account the percentage of female executives and female board members. Top names included in this market cap weighted fund include Amazon, Accenture, Apple, Johnson, Johnson and into it. Since its launch in 2016, the fund has returned around 80 percent, which widely trails behind the S & P 500. She has around 200 million dollars in assets. It started as a bespoke ETF created from One Investor Casters, which invested 250 million at the fund's launch. The pension fund has since exited its holding. She has a relatively cheap expense ratio of 20 basis points and gets a green light in the Bloomberg intelligence traffic light system with one warning for its alternative rating. | The Spider MSCI USA Gender Diversity ETF seeks out U.S. large caps that commit to and support gender diversity throughout the organization. The fund, created from One Investor Casters, has returned around 80 percent since its launch in 2016. It ranks each company on three gender diversity ratios that take into account the percentage of female executives and female board members. Top names included in this market cap weighted fund include Amazon, Accenture, Apple, Johnson, Johnson and into it. It has a relatively cheap expense ratio of 20 basis points and gets a green light in the Bloomberg intelligence traffic light system with one warning for its alternative rating. | ETF đa dạng giới tính của MSCI USA đặt nguyên tắc trong danh mục đầu tư của các nhà đầu tư và giao dịch theo bảng đánh tích. Quỹ tìm kiếm các mũ lớn của Hoa Kỳ cam kết và hỗ trợ sự đa dạng giới trong toàn tổ chức. Được thúc đẩy bởi nghiên cứu cho thấy sự bao gồm giới tính lớn hơn Lisa vượt trội trong thời gian dài, cô xếp hạng mỗi công ty về ba tỷ lệ đa dạng giới tính tính đến tỷ lệ phần trăm của các giám đốc điều hành nữ và thành viên hội đồng nữ. Tên hàng đầu có trong quỹ có trọng số của thị trường này bao gồm Amazon, Accdvisor, Apple, Johnson, Johnson và vào đó. Kể từ khi ra mắt vào năm 2016, quỹ đã trả lại khoảng 80 phần trăm, vượt xa phía sau S & P 500. Cô có khoảng 200 triệu đô la tài sản. Nó bắt đầu như một ETF bespoke được tạo ra từ một nhà đầu tư, đầu tư 250 triệu vào buổi ra mắt của quỹ. Quỹ hưu trí đã thoát khỏi việc nắm giữ. Cô có tỷ lệ chi phí tương đối rẻ là 20 điểm cơ bản và có đèn xanh trong hệ thống đèn giao thông thông minh Bloomberg với một cảnh báo cho xếp hạng thay thế của nó. | ETF đa dạng giới tính của MSCI USA tìm kiếm các giới hạn lớn của Hoa Kỳ cam kết và hỗ trợ sự đa dạng giới tính trong toàn tổ chức. Quỹ, được tạo ra từ một nhà đầu tư, đã trả lại khoảng 80 % kể từ khi ra mắt vào năm 2016. Nó xếp hạng mỗi công ty về ba tỷ lệ đa dạng giới tính tính đến tỷ lệ phần trăm của các giám đốc điều hành nữ và thành viên hội đồng nữ. Tên hàng đầu có trong quỹ có trọng số của thị trường này bao gồm Amazon, Accdvisor, Apple, Johnson, Johnson và vào đó. Nó có tỷ lệ chi phí tương đối rẻ là 20 điểm cơ bản và được ánh sáng xanh trong hệ thống đèn giao thông thông minh Bloomberg với một cảnh báo cho xếp hạng thay thế. |
Subscribe now to get the Evening Briefing, Five Things, Matt Levine's Money Stuff, Balance of Power and Tech Daily. Subscribe now to get the Evening Briefing, Five Things, Matt Levine's Money Stuff, Balance of Power and Tech Daily. Subscribe now to get the Evening Briefing, Five Things, Matt Levine's Money Stuff, Balance of Power and Tech Daily. Bloomberg may send me offers and promotions. By submitting my information, I agree to the Privacy Policy and Terms of Service
WisdomTree is trying again for permission to start a spot Bitcoin exchange-traded fund in the US, submitting an application to the Securities and Exchange Commission less than a week after BlackRock Inc.
The filing Tuesday from the asset manager said the WisdomTree Bitcoin Trust would be listed on the Cboe BZX Exchange under the ticker BTCW. BlackRock’s June 15 application for a spot fund has helped the token to climb about 13%.
The SEC has resisted allowing such Bitcoin ETFs, including past efforts by WisdomTree. The regulator has cited risks such as fraud and manipulation in the spot market for the token but it has allowed futures-based Bitcoin ETFs.
BlackRock’s filing “has restored hope in approval thanks to the company’s size, stature and reputation,” Eric Balchunas and James Seyffart, ETF analysts at Bloomberg Intelligence, wrote in a note.
Read more: BlackRock Tries for Spot-Bitcoin ETF With Fresh Filing
Bitcoin edged up to $28,275, the highest level in three weeks, as of 7:30 a.m. in Singapore on Wednesday. | WisdomTree is trying again for permission to start a spot Bitcoin exchange-traded fund in the US, submitting an application to the Securities and Exchange Commission. The SEC has resisted allowing such Bitcoin ETFs, including past efforts by WisdomTree. BlackRock’s June 15 application for a spot fund has helped the token to climb about 13%, and the SEC has cited risks such as fraud and manipulation in the spot market for the token. The filing from the asset manager said the WisdomTree Bitcoin Trust would be listed on the Cboe BZX Exchange under the ticker BTCW. Bitcoin edged up to $28,275 as of 7:30 a.m. in Singapore on Wednesday, the highest level in three weeks. | Đăng ký ngay bây giờ để có được cuộc họp giao ban buổi tối, năm điều, công cụ tiền bạc của Matt Levine, sự cân bằng sức mạnh và công nghệ hàng ngày. Đăng ký ngay bây giờ để có được cuộc họp giao ban buổi tối, năm điều, công cụ tiền bạc của Matt Levine, sự cân bằng sức mạnh và công nghệ hàng ngày. Đăng ký ngay bây giờ để có được cuộc họp giao ban buổi tối, năm điều, công cụ tiền bạc của Matt Levine, sự cân bằng sức mạnh và công nghệ hàng ngày. Bloomberg có thể gửi cho tôi lời đề nghị và khuyến mãi. Bằng cách gửi thông tin của tôi, tôi đồng ý với Chính sách bảo mật và Điều khoản dịch vụ
WisdomTree đang cố gắng lại để cho phép bắt đầu một quỹ giao dịch trao đổi Bitcoin tại Mỹ, nộp đơn đăng ký vào Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch chưa đầy một tuần sau BlackRock Inc.
Việc nộp đơn hôm thứ ba từ người quản lý tài sản cho biết WisdomTree Bitcoin Trust sẽ được liệt kê trên Sàn giao dịch CBOE BZX theo Ticker BTCW. Đơn xin vào ngày 15 tháng 6 cho một quỹ đầu tư đã giúp mã thông báo tăng khoảng 13%.
SEC đã chống lại việc cho phép các quỹ ETF bitcoin như vậy, bao gồm cả những nỗ lực trong quá khứ của WisdomTree. Cơ quan quản lý đã trích dẫn các rủi ro như gian lận và thao túng trong thị trường giao ngay cho mã thông báo nhưng nó đã cho phép các quỹ ETF bitcoin dựa trên tương lai.
Hồ sơ BlackRock, đã khôi phục hy vọng được phê duyệt nhờ quy mô, tầm vóc và danh tiếng của công ty, Eric Eric Balchunas và James Seyffart, các nhà phân tích của ETF tại Bloomberg Intelligence, đã viết trong một ghi chú.
Đọc thêm: BlackRock cố gắng cho ETF BITCOIN tại chỗ với hồ sơ mới
Bitcoin đã tăng tới 28.275 đô la, mức cao nhất trong ba tuần, tính đến 7:30 sáng tại Singapore vào thứ Tư. | WisdomTree đang cố gắng lại để cho phép bắt đầu một quỹ giao dịch trao đổi Bitcoin tại Mỹ, nộp đơn đăng ký vào Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch. SEC đã chống lại việc cho phép các quỹ ETF bitcoin như vậy, bao gồm cả những nỗ lực trong quá khứ của WisdomTree. Đơn xin vào ngày 15 tháng 6 cho một quỹ Spot đã giúp mã thông báo tăng khoảng 13%và SEC đã trích dẫn các rủi ro như gian lận và thao túng trong thị trường giao ngay cho mã thông báo. Việc nộp đơn từ người quản lý tài sản cho biết WisdomTree Bitcoin Trust sẽ được liệt kê trên Sàn giao dịch CBOE BZX theo Ticker BTCW. Bitcoin đã tăng tới 28.275 đô la vào lúc 7:30 sáng tại Singapore vào thứ Tư, mức cao nhất trong ba tuần. |
Inditex SA’s first-quarter earnings beat analysts’ expectations, thanks to bigger stores that are encouraging shoppers to buy more of the Spanish company’s fashions despite price increases.
Operating profit rose 43% to €1.48 billion ($1.6 billion) in the three months through April, the Arteixo, Spain-based textile maker said Wednesday. Analysts expected €1.35 billion.
Inditex keeps increasing sales with fewer brick-and-mortar stores by focusing on bigger locations and making those shops more efficient. The company keeps finding ways to boost productivity, with the Zara chain on track to replace hard tags on clothes with new security technology that will speed up checkout times at the cashier.
The group has trimmed less profitable boutiques, with the total falling by over 17% since 2019, not including 515 stores it shut in Russia last year.
The gross margin, a measure of profitability, rose to 60.5%, a record level for the first quarter.
Revenue in the first weeks of the second quarter rose 16% at constant currencies, compared with 15% growth in the first quarter.
Inditex has been trying to make larger, more attractive stores, and it’s paying off. Last year, the company enlarged 94 stores, and there are plans for more, including London’s Zara in Westfield Stratford and Paris’s Zara in Rue de Rivoli, which is set to double in size. The group expects gross selling space to increase by 3%.
Customer visits have increased after the pandemic restrictions and Inditex has managed continued price hikes, along with most of the fashion industry. A survey conducted by Credit Suisse’s analyst Simon Irwin in autumn found that entry prices at Zara have risen 20% year-on-year while the price of more expensive items remained flat. Irwin estimates that the overall market was up by high single digits during the spring-summer season. | Inditex SA's first-quarter earnings beat analysts’ expectations, with operating profit rising 43% to €1.48 billion ($1.6 billion) in the three months through April. The company is focusing on larger locations and making those shops more efficient, with the Zara chain on track to replace hard tags on clothes with new security technology that will speed up checkout times at the cashier. The gross margin, a measure of profitability, rose to 60.5%, a record level for the first quarter. Revenue in the first weeks of the second quarter rose 16% at constant currencies. Inditex has been trying to make larger, more attractive stores, and it is paying off with enlarged 94 stores last year. The group expects gross selling space to increase by 3%, and the overall market is up by high single digits during the spring-summer season. | Thu nhập quý đầu tiên của Inditex SA đã đánh bại các nhà phân tích kỳ vọng, nhờ các cửa hàng lớn hơn đang khuyến khích người mua sắm mua thêm thời trang của công ty Tây Ban Nha mặc dù tăng giá.
Lợi nhuận hoạt động tăng 43% lên 1,48 tỷ euro (1,6 tỷ USD) trong ba tháng cho đến tháng Tư, Arteixo, nhà sản xuất dệt may có trụ sở tại Tây Ban Nha cho biết hôm thứ Tư. Các nhà phân tích dự kiến 1,35 tỷ euro.
Inditex tiếp tục tăng doanh số với ít cửa hàng gạch bằng cách tập trung vào các địa điểm lớn hơn và làm cho các cửa hàng đó hiệu quả hơn. Công ty tiếp tục tìm cách tăng năng suất, với chuỗi Zara trên đường để thay thế các thẻ cứng trên quần áo bằng công nghệ bảo mật mới sẽ tăng tốc thời gian thanh toán tại nhân viên thu ngân.
Nhóm đã cắt giảm các cửa hàng có lợi nhuận thấp hơn, với tổng số giảm hơn 17% kể từ năm 2019, không bao gồm 515 cửa hàng đóng cửa ở Nga năm ngoái.
Tỷ suất lợi nhuận gộp, thước đo lợi nhuận, tăng lên 60,5%, mức kỷ lục trong quý đầu tiên.
Doanh thu trong những tuần đầu tiên của quý thứ hai đã tăng 16% ở các loại tiền tệ không đổi, so với mức tăng trưởng 15% trong quý đầu tiên.
Inditex đã cố gắng tạo ra các cửa hàng lớn hơn, hấp dẫn hơn và nó được đền đáp. Năm ngoái, công ty đã mở rộng 94 cửa hàng, và có kế hoạch nhiều hơn, bao gồm cả London, Zara ở Westfield Stratford và Paris, Zara ở Rue de Rivoli, được thiết lập để tăng gấp đôi quy mô. Nhóm dự kiến tổng dung lượng bán hàng sẽ tăng 3%.
Các chuyến thăm của khách hàng đã tăng lên sau khi các hạn chế đại dịch và Inditex đã quản lý việc tăng giá liên tục, cùng với hầu hết các ngành công nghiệp thời trang. Một cuộc khảo sát được thực hiện bởi nhà phân tích Simon Irwin của Credit Suisse vào mùa thu cho thấy giá nhập cảnh tại Zara đã tăng 20% hàng năm trong khi giá của các mặt hàng đắt tiền hơn vẫn không thay đổi. Irwin ước tính rằng thị trường tổng thể đã tăng bằng các chữ số cao trong mùa xuân hè. | Thu nhập quý đầu tiên của Inditex SA đã đánh bại các nhà phân tích kỳ vọng, với lợi nhuận hoạt động tăng 43% lên 1,48 tỷ euro (1,6 tỷ USD) trong ba tháng cho đến tháng Tư. Công ty đang tập trung vào các vị trí lớn hơn và làm cho các cửa hàng đó hiệu quả hơn, với chuỗi Zara trên đường để thay thế các thẻ cứng trên quần áo bằng công nghệ bảo mật mới sẽ tăng tốc độ thanh toán tại nhân viên thu ngân. Tỷ suất lợi nhuận gộp, thước đo lợi nhuận, tăng lên 60,5%, mức kỷ lục trong quý đầu tiên. Doanh thu trong những tuần đầu tiên của quý thứ hai tăng 16% ở các loại tiền tệ không đổi. Inditex đã cố gắng tạo ra các cửa hàng lớn hơn, hấp dẫn hơn và nó đang được đền đáp với 94 cửa hàng mở rộng vào năm ngoái. Tập đoàn hy vọng tổng dung lượng bán hàng sẽ tăng 3%và thị trường tổng thể tăng bằng các chữ số cao trong mùa xuân hè. |
“A central bank that cannot see the risk in its own money supply numbers might be doing a less-than-optimal job. The BOE accepts that its models aren’t quite what they should be and is planning to have an external expert review them. But this is too little, too late, as anyone whose living standards are being destroyed by 8.7% CPI and 6% mortgage rates will unhappily tell you.
The whole idea of central bank independence needs to be looked at again — if it is this that has turned the BOE into a bastion of academic groupthink, maybe we haven’t got it quite right. Alternative thinkers need to be brought into the tent and actually listened to.” | The Bank of England has announced a surprise half-point Hike on its own money supply numbers, with the expectation of a review by an external expert. This is too late for anyone whose living standards are being destroyed by 8.7% CPI and 6% mortgage rates. The BOE is looking at the idea of central bank independence again, and suggests that alternative thinkers need to be brought into the tent and actually listened to. | Một ngân hàng trung ương không thể thấy rủi ro trong số lượng cung tiền của chính mình có thể đang thực hiện một công việc kém tối ưu. BOE chấp nhận rằng các mô hình của nó không phải là những gì họ nên có và đang lên kế hoạch để có một chuyên gia bên ngoài xem xét chúng. Nhưng điều này là quá ít, quá muộn, vì bất kỳ ai có mức sống đang bị phá hủy bởi 8,7% CPI và tỷ lệ thế chấp 6% sẽ không thể nói với bạn.
Toàn bộ ý tưởng về sự độc lập của Ngân hàng Trung ương cần phải được xem xét lại - nếu chính điều này đã biến BOE thành một pháo đài của nhóm học thuật, có lẽ chúng ta đã hiểu được điều đó. Các nhà tư tưởng thay thế cần phải được đưa vào lều và thực sự lắng nghe. | Ngân hàng Anh đã tuyên bố tăng một nửa điểm bất ngờ về số lượng cung tiền của chính mình, với kỳ vọng đánh giá của một chuyên gia bên ngoài. Điều này là quá muộn đối với bất kỳ ai có mức sống đang bị phá hủy bởi CPI 8,7% và tỷ lệ thế chấp 6%. Boe đang xem xét ý tưởng độc lập của Ngân hàng Trung ương một lần nữa, và gợi ý rằng các nhà tư tưởng thay thế cần phải được đưa vào lều và thực sự lắng nghe. |
Federal Reserve Bank of Atlanta President Raphael Bostic said that while inflation is too high, policymakers can be patient for now amid evidence of an economic slowdown.
“I have the view that we can be patient — our policy right now is clearly in the restrictive territory,” Bostic said in remarks Monday to the Cobb County Chamber of Commerce in Atlanta. “We continue to see signs that the economy is slowing down, which tells me the restrictiveness is working.”
Nearly all Fed participants support additional increases in interest rates in 2023, with Bostic an exception who has called for holding steady for the rest of this year and “well into 2024.” Markets are pricing in the likelihood of a quarter-point hike at the upcoming July 25-26 meeting of the Federal Open Market Committee.
The Fed has hiked its benchmark rate by 5 percentage points since it kicked off its tightening campaign in March last year. While inflation has slowed from its 2022 peak, the pace remains well above the central bank’s target.
Bostic highlighted that Friday’s June jobs report showed a smaller gain in employment than economists had forecast. He also said that inflation “is too high, and we have got to get it back to our 2% target.”
The Atlanta Fed chief said he’d be concerned if expectations for consumer-price increases became “unanchored,” which would mean policymakers “have to do a little more.” But for now, “inflation is still moving steadily back to target” and inflation expectations are centered around 2%, he said.
“I am comfortable being patient,” Bostic said.
Policymakers will get another key report with the release Wednesday of the consumer price index, expected to show annual inflation has slowed to 3.1% in June, the lowest point in more than two years. However, once volatile energy and food costs are stripped out, core CPI is seen rising 5% from a year earlier. | The Federal Reserve Bank of Atlanta President Raphael Bostic has said that while inflation is too high, policymakers can be patient amid evidence of an economic slowdown. Markets are pricing in the likelihood of a quarter-point hike at the upcoming July 25-26 meeting of the Federal Open Market Committee. The Fed has hiked its benchmark rate by 5 percentage points since it kicked off its tightening campaign in March last year, while inflation has slowed from its 2022 peak, but the pace remains well above the central bank’s target. Bostic highlighted that Friday's June jobs report showed a smaller gain in employment than economists had forecast, and said that inflation “is too high” and inflation expectations are centered around 2%. The Atlanta Fed chief said he’d be concerned if expectations for consumer-price increases became “unanchored,” which would mean policymakers “have to do a little more.” but for now, “inflation is still moving steadily back to target” with core CPI rising 5% from a year earlier. | Ngân hàng Dự trữ Liên bang Chủ tịch Atlanta Raphael Bostic nói rằng trong khi lạm phát quá cao, các nhà hoạch định chính sách có thể kiên nhẫn trong bối cảnh chứng minh sự suy giảm kinh tế.
Tôi có quan điểm rằng chúng ta có thể kiên nhẫn - chính sách của chúng ta ngay bây giờ là trong lãnh thổ hạn chế, ông Bost Bostic nói trong nhận xét hôm thứ Hai với Phòng Thương mại Hạt Cobb ở Atlanta. Chúng tôi tiếp tục thấy các dấu hiệu cho thấy nền kinh tế đang chậm lại, điều này cho tôi biết tính hạn chế đang hoạt động.
Gần như tất cả những người tham gia Fed đều hỗ trợ tăng lãi suất bổ sung vào năm 2023, với Bostic là một ngoại lệ, người đã kêu gọi giữ ổn định trong phần còn lại của năm nay và vào năm 2024. Thị trường đang định giá trong khả năng tăng vọt tại cuộc họp sắp tới vào ngày 25-26 tháng 7 của Ủy ban thị trường mở liên bang.
Fed đã tăng tỷ lệ chuẩn của mình bằng 5 điểm phần trăm kể từ khi họ khởi động chiến dịch thắt chặt vào tháng 3 năm ngoái. Mặc dù lạm phát đã chậm lại từ đỉnh năm 2022, tốc độ vẫn còn cao hơn mục tiêu của Ngân hàng Trung ương.
Bostic nhấn mạnh rằng báo cáo việc làm vào thứ Sáu tháng Sáu cho thấy lợi nhuận nhỏ hơn trong việc làm so với các nhà kinh tế đã dự báo. Ông cũng nói rằng lạm phát là quá cao, và chúng tôi phải đưa nó trở lại mục tiêu 2% của chúng tôi.
Cảnh sát trưởng Atlanta cho biết ông đã lo lắng nếu kỳ vọng tăng giá của người tiêu dùng đã trở thành người không được bảo vệ, điều đó có nghĩa là các nhà hoạch định chính sách phải làm thêm một chút. Nhưng hiện tại, lạm phát vẫn đang di chuyển đều đặn trở lại mục tiêu và các kỳ vọng lạm phát tập trung vào khoảng 2%, ông nói.
Tôi cảm thấy thoải mái khi kiên nhẫn.
Các nhà hoạch định chính sách sẽ nhận được một báo cáo quan trọng khác với việc phát hành vào thứ Tư của chỉ số giá tiêu dùng, dự kiến sẽ cho thấy lạm phát hàng năm đã chậm lại 3,1% trong tháng 6, điểm thấp nhất trong hơn hai năm. Tuy nhiên, một khi năng lượng biến động và chi phí thực phẩm bị loại bỏ, CPI cốt lõi được nhìn thấy tăng 5% so với một năm trước đó. | Ngân hàng Dự trữ Liên bang Chủ tịch Atlanta Raphael Bostic đã nói rằng trong khi lạm phát quá cao, các nhà hoạch định chính sách có thể kiên nhẫn trong bối cảnh chứng minh sự suy giảm kinh tế. Thị trường đang định giá trong khả năng tăng vọt tại cuộc họp sắp tới vào ngày 25-26 tháng 7 của Ủy ban thị trường mở liên bang. Fed đã tăng tỷ lệ chuẩn của mình bằng 5 điểm phần trăm kể từ khi họ khởi động chiến dịch thắt chặt vào tháng 3 năm ngoái, trong khi lạm phát đã chậm lại từ đỉnh cao năm 2022, nhưng tốc độ vẫn vượt xa mục tiêu của ngân hàng trung ương. Bostic nhấn mạnh rằng báo cáo việc làm vào tháng Sáu của thứ Sáu cho thấy lợi ích nhỏ hơn về việc làm so với các nhà kinh tế đã dự báo, và nói rằng lạm phát là quá cao và kỳ vọng lạm phát tập trung vào khoảng 2%. Cảnh sát trưởng Atlanta cho biết ông đã lo lắng nếu kỳ vọng tăng giá của người tiêu dùng đã trở thành người không được bảo vệ, điều đó có nghĩa là các nhà hoạch định chính sách phải làm thêm một chút. Nhưng hiện tại, lạm phát vẫn đang di chuyển đều đặn trở lại mục tiêu với CPI cốt lõi tăng 5% so với một năm trước đó. |
Inflation in Peru’s capital slowed sharply in June as its economy cooled more than initially expected due to political instability.
Consumer prices in Lima in June rose 6.46% from a year earlier, compared to the 6.92% median forecast of economists surveyed by Bloomberg. In May, annual inflation had reached 7.9%.
Peru’s central bank uses the capital area as representative of inflation nationwide.
On a monthly basis, consumer prices fell by 0.15%, according to statistics agency INEI, while economists surveyed by Bloomberg expected prices to rise 0.2%.
Read More: Peru’s Growth Falls Short of Even the Most Pessimistic Forecast
It’s the first time this year that Peru’s benchmark interest rate, currently at 7.75%, is higher than inflation. The central bank has held borrowing costs at a 22-year high for the past five months, following its steepest series of hikes ever.
Central bank chief Julio Velarde has said he is reluctant to cut interest rates too early, in case inflation were to pick up again. He does not expect inflation to fall back to the central bank’s target range of between 1% and 3% until next year. | Inflation in Peru's capital Lima slowed sharply in June due to political instability, with consumer prices rising 6.46% from a year earlier and the 6.92% median forecast of economists surveyed by Bloomberg. The central bank has held borrowing costs at a 22-year high for the past five months, following its steepest series of hikes ever. Central bank chief Julio Velarde has said he is reluctant to cut interest rates too early, in case inflation were to pick up again. He does not expect inflation to fall back to the central bank’s target range of between 1% and 3% until next year. | Lạm phát ở thủ đô Peru Peru đã chậm lại vào tháng 6 khi nền kinh tế của nó làm mát nhiều hơn dự kiến ban đầu do sự bất ổn chính trị.
Giá tiêu dùng ở Lima vào tháng 6 đã tăng 6,46% so với một năm trước đó, so với dự báo trung bình 6,92% của các nhà kinh tế được khảo sát bởi Bloomberg. Vào tháng Năm, lạm phát hàng năm đã đạt 7,9%.
Ngân hàng Trung ương Peru, sử dụng khu vực thủ đô làm đại diện cho lạm phát trên toàn quốc.
Trên cơ sở hàng tháng, giá tiêu dùng đã giảm 0,15%, theo cơ quan thống kê Inei, trong khi các nhà kinh tế được khảo sát bởi Bloomberg dự kiến giá sẽ tăng 0,2%.
Đọc thêm: Tăng trưởng Peru Peru không đạt được ngay cả dự báo bi quan nhất
Lần đầu tiên trong năm nay, lãi suất điểm chuẩn của Peru, hiện ở mức 7,75%, cao hơn lạm phát. Ngân hàng trung ương đã nắm giữ chi phí vay ở mức cao nhất 22 năm trong năm tháng qua, sau loạt đường tăng cao nhất từ trước đến nay.
Giám đốc ngân hàng trung ương Julio Velarde cho biết ông không muốn cắt giảm lãi suất quá sớm, trong trường hợp lạm phát sẽ tăng trở lại. Anh ta không hy vọng lạm phát sẽ trở lại phạm vi mục tiêu của Ngân hàng Trung ương từ 1% đến 3% cho đến năm sau. | Lạm phát ở thủ đô Lima của Peru đã chậm lại trong tháng 6 do sự bất ổn chính trị, với giá tiêu dùng tăng 6,46% so với một năm trước đó và dự báo trung bình 6,92% của các nhà kinh tế được Bloomberg khảo sát. Ngân hàng trung ương đã nắm giữ chi phí vay ở mức cao nhất 22 năm trong năm tháng qua, sau loạt đường tăng cao nhất từ trước đến nay. Giám đốc ngân hàng trung ương Julio Velarde cho biết ông không muốn cắt giảm lãi suất quá sớm, trong trường hợp lạm phát sẽ tăng trở lại. Anh ta không hy vọng lạm phát sẽ trở lại phạm vi mục tiêu của Ngân hàng Trung ương từ 1% đến 3% cho đến năm sau. |
Pakistan’s inflation eased in June for the first time in seven months as record borrowing costs dampened demand and lower commodity prices slowed price-gains.
Consumer prices rose 29.40% in June from a year earlier, according to data released by the Pakistan Bureau of Statistics Monday. That compares with a median estimate for a 30.8% gain in a Bloomberg survey and a record 37.97% increase in May.
The latest print comes after the government slashed fuel prices in the past two months and the nation’s central bank unexpectedly raised its benchmark rate to a record high of 22% to tame inflationary risks arising from tax hikes and lifting of import restrictions.
Last week, Pakistan clinched a last-minute nod from the International Monetary Fund for a $3 billion loan program after authorities completed key prescriptions to win the lenders approval. The funds will avert a default, ease shortages and provide some relief until elections.
Asia’s fastest inflation has been a concern for Prime Minister Shehbaz Sharif’s coalition government that will face the ballot in October this year. Pakistan’s inflation has consistently been over 20% in the last few months. Authorities expect price gains to trend lower to the medium-term target range of 5%-7% by the end of fiscal year 2024-25 amid elevated rates and funds from the IMF. | Pakistan's inflation eased in June for the first time in seven months due to low demand and lower commodity prices. Consumer prices rose 29.40% in June from a year earlier, according to data released by the Pakistan Bureau of Statistics. The government slashed fuel prices in the past two months and the nation’s central bank unexpectedly raised its benchmark rate to a record high of 22%. Pakistan's inflation has consistently been over 20% in the last few months, and authorities expect price gains to trend lower to the medium-term target range of 5%-7% by the end of fiscal year 2024-25 amid elevated rates and funds from the IMF. | Lạm phát Pakistan Pakistan đã giảm bớt vào tháng 6 lần đầu tiên sau bảy tháng khi chi phí vay kỷ lục làm giảm nhu cầu và giá hàng hóa thấp hơn làm chậm giá tăng.
Giá tiêu dùng tăng 29,40% trong tháng 6 từ một năm trước đó, theo dữ liệu do Cục Thống kê Pakistan công bố hôm thứ Hai. Điều đó so sánh với ước tính trung bình cho mức tăng 30,8% trong một cuộc khảo sát của Bloomberg và tăng kỷ lục 37,97% trong tháng 5.
Bản in mới nhất được đưa ra sau khi chính phủ giảm giá nhiên liệu trong hai tháng qua và Ngân hàng Trung ương quốc gia bất ngờ tăng tỷ lệ chuẩn của mình lên mức cao kỷ lục là 22% để chế ngự rủi ro lạm phát phát sinh từ việc tăng thuế và dỡ bỏ các hạn chế nhập khẩu.
Tuần trước, Pakistan đã giành được một cái gật đầu vào phút cuối từ Quỹ Tiền tệ Quốc tế cho chương trình cho vay trị giá 3 tỷ đô la sau khi các nhà chức trách hoàn thành các đơn thuốc quan trọng để giành được sự chấp thuận của người cho vay. Các quỹ sẽ ngăn chặn sự thiếu hụt mặc định, dễ dàng và cung cấp một số cứu trợ cho đến khi bầu cử.
Lạm phát nhanh nhất châu Á là một mối quan tâm đối với chính phủ liên minh của Thủ tướng Shehbaz Sharif, sẽ phải đối mặt với lá phiếu vào tháng 10 năm nay. Lạm phát Pakistan Pakistan đã liên tục hơn 20% trong vài tháng qua. Các nhà chức trách mong đợi mức tăng giá sẽ có xu hướng thấp hơn so với phạm vi mục tiêu trung hạn là 5% -7% vào cuối năm tài chính 2024-25 trong bối cảnh tăng cao và tiền từ IMF. | Lạm phát của Pakistan đã giảm bớt vào tháng 6 lần đầu tiên sau bảy tháng do nhu cầu thấp và giá hàng hóa thấp hơn. Giá tiêu dùng đã tăng 29,40% trong tháng 6 từ một năm trước đó, theo dữ liệu do Cục Thống kê Pakistan công bố. Chính phủ đã giảm giá nhiên liệu trong hai tháng qua và Ngân hàng Trung ương quốc gia bất ngờ tăng tỷ lệ chuẩn của mình lên mức cao kỷ lục là 22%. Lạm phát của Pakistan đã liên tục hơn 20% trong vài tháng qua và các nhà chức trách mong đợi mức tăng giá sẽ xu hướng thấp hơn so với phạm vi mục tiêu trung hạn là 5% -7% vào cuối năm tài chính 2024-25 IMF. |
Asian stocks are set for a weak open after US equities and Treasuries fell following disappointing tech earnings and fresh signs of labor-market resiliency that could support another hike in interest rates this year.
Equity futures for Japan and Hong Kong posted modest losses, while contracts for Australia were little changed. The tech-heavy Nasdaq 100 scored its biggest drop in nearly five months, as Netflix Inc. fell on a disappointing revenue forecast and Tesla Inc. slid after profitability shrank in the second quarter.
Meanwhile, an unexpected drop in weekly initial jobless claims prompted traders to price in higher odds of a quarter-point rate hike beyond the Federal Reserve’s meeting next week, boosting the dollar and yields on 10-year Treasuries.
The declines are hitting the pause button on this year’s blistering stock rally that’s seen the S&P 500 rise 18%, and the Nasdaq 100 gain 41%, against a shaky economic outlook during the Fed’s aggressive tightening campaign.
The returns on the back of a handful of tech stocks are “overdone” and may be the precursor to a downturn, Aegon Asset Management strategist Cameron McCrimmon said. The sentiment was echoed by Louise Goudy Willmering, a partner at Crewe Advisors.
“To be just driven simply by a few names in technology is not great,” Goudy Willmering said by phone. “Earnings will definitely determine where we go from here as we look into the third and fourth quarters.”
The Bloomberg Commodity Index is set for its third weekly gain, following a surge in wheat prices after an escalation of tensions between Russia and Ukraine in the Black Sea. Natural gas futures in Europe and the US are also set to notch near 10% gains this week as extreme heat boosts power demand for air conditioning. Oil edged up on Thursday as liquidity dwindles while gold retreated from a two-month high on the strengthening dollar.
“In the last 24 hours alone there has been talk of a worsening of the conflict in Ukraine, a further slowdown in China and major US banks facing significant real estate losses,” Lewis Grant, senior portfolio manager at Federated Hermes, wrote in a note. “Each of these threats, along with uncountable unknowns, has the potential to halt the sentiment rebound in its tracks.”
In Japan, traders will focus on inflation data on Friday, the next potential catalyst for speculation about looming monetary policy tweaks that would bump up yields. The 10-year bond yield has edged up toward the Bank of Japan’s 0.5% ceiling, while the yen has pared its recent weakness against the dollar.
Some of the main moves in markets:
• Hang Seng futures fell 0.1% as of 7:19 a.m. Tokyo time
• The euro was little changed at $1.1135
• The yen was little changed at 140.04 per dollar
• The offshore yuan was little changed at 7.1758 per dollar
• The yield on 10-year Treasuries advanced 10 basis points to 3.85%
This story was produced with the assistance of Bloomberg Automation.Currencies | Asian stocks are set to see a weak open after US equities and Treasuries fell following disappointing tech earnings and signs of labor-market resiliency that could support another hike in interest rates this year. Equity futures for Japan and Hong Kong posted modest losses, while contracts for Australia were little changed. The tech-heavy Nasdaq 100 scored its biggest drop in nearly five months, as Netflix Inc. fell on a disappointing revenue forecast and Tesla Inc. slid after profitability shrank in the second quarter. Meanwhile, an unexpected drop in weekly initial jobless claims prompted traders to price in higher odds of a quarter-point rate hike beyond the Federal Reserve’s meeting next week. The declines are hitting the pause button on this year’�s blistering stock rally, and the Nasdaq100 gain 41%. The Bloomberg Commodity Index is set for its third weekly gain, following a surge in wheat prices after an escalation of tensions between Russia and Ukraine in the Black Sea. Natural gas futures in Europe and the US are also set to notch near 10% gains this week as extreme heat boosts power demand for air conditioning. In Japan, traders will focus on inflation data on Friday, the next potential catalyst for speculation about looming monetary policy tweaks that would bump up yields. | Cổ phiếu châu Á được thiết lập cho một sự mở cửa yếu sau khi cổ phiếu và kho bạc của Mỹ giảm sau thu nhập công nghệ đáng thất vọng và các dấu hiệu mới của khả năng phục hồi thị trường lao động có thể hỗ trợ tăng lãi suất trong năm nay.
Tương lai vốn chủ sở hữu cho Nhật Bản và Hồng Kông đã đăng những tổn thất khiêm tốn, trong khi các hợp đồng cho Úc ít thay đổi. Nasdaq 100 nặng về công nghệ đã ghi được sự sụt giảm lớn nhất trong gần năm tháng, khi Netflix Inc. rơi vào dự báo doanh thu đáng thất vọng và Tesla Inc. trượt sau khi lợi nhuận giảm trong quý thứ hai.
Trong khi đó, một sự sụt giảm bất ngờ trong các yêu cầu thất nghiệp ban đầu hàng tuần đã khiến các nhà giao dịch định giá với tỷ lệ tăng lãi suất cao hơn trong cuộc họp của Cục Dự trữ Liên bang vào tuần tới, tăng đồng đô la và sản lượng cho Kho bạc 10 năm.
Sự suy giảm đang nhấn vào nút tạm dừng trên cuộc biểu tình của vụ nổ năm nay, mà đã thấy S & P 500 tăng 18%và Nasdaq 100 đạt được 41%, so với triển vọng kinh tế run rẩy trong chiến dịch thắt chặt mạnh mẽ của Fed.
Lợi nhuận ở mặt sau của một số ít các cổ phiếu công nghệ là Overdone, và có thể là tiền thân của một chiến lược gia quản lý tài sản Aegon, Cameron McCrimmon cho biết. Tình cảm được lặp lại bởi Louise Goudy Willmering, một đối tác tại Crewe Advisors.
Chỉ được điều khiển đơn giản bởi một vài cái tên trong công nghệ là không lớn, thì Goudy Willmering nói qua điện thoại. Thu nhập chắc chắn sẽ xác định nơi chúng tôi đi từ đây khi chúng tôi nhìn vào quý thứ ba và thứ tư.
Chỉ số hàng hóa Bloomberg được thiết lập cho mức tăng hàng tuần thứ ba, sau khi tăng giá lúa mì sau khi leo thang căng thẳng giữa Nga và Ukraine ở Biển Đen. Tương lai khí đốt tự nhiên ở châu Âu và Mỹ cũng được thiết lập để tăng gần 10% trong tuần này vì nhiệt độ cực kỳ tăng nhu cầu năng lượng cho điều hòa không khí. Dầu tăng lên vào thứ năm khi thanh khoản giảm dần trong khi vàng rút lui từ mức cao hai tháng trên đồng đô la tăng cường.
Chỉ riêng trong 24 giờ qua, đã có một cuộc nói chuyện về cuộc xung đột ở Ukraine, một sự chậm lại ở Trung Quốc và các ngân hàng lớn của Hoa Kỳ đối mặt với các khoản lỗ bất động sản đáng kể . Mỗi mối đe dọa này, cùng với những ẩn số không thể đếm được, có khả năng ngăn chặn tình cảm hồi phục trong các bài hát của nó.
Tại Nhật Bản, các thương nhân sẽ tập trung vào dữ liệu lạm phát vào thứ Sáu, chất xúc tác tiềm năng tiếp theo cho suy đoán về các điều chỉnh chính sách tiền tệ lờ mờ sẽ tăng sản lượng. Lợi suất trái phiếu 10 năm đã tăng đối với ngân hàng của Nhật Bản 0,5% trần, trong khi đồng yên đã vượt qua điểm yếu gần đây so với đồng đô la.
Một số động thái chính trong thị trường:
• Hang Seng Futures giảm 0,1% vào lúc 7:19 sáng giờ Tokyo
• Euro ít thay đổi ở mức $ 1,1135
• Yên ít thay đổi ở mức 140,04 mỗi đô la
• Yuan ngoài khơi ít thay đổi ở mức 7.1758 mỗi đô la
• Lợi tức trên Kho bạc 10 năm nâng cao 10 điểm cơ bản lên 3,85%
Câu chuyện này được sản xuất với sự hỗ trợ của Bloomberg Automation.Currencies | Các cổ phiếu châu Á được thiết lập để thấy một sự mở cửa yếu sau khi cổ phiếu và kho bạc của Mỹ giảm sau thu nhập công nghệ đáng thất vọng và các dấu hiệu khả năng phục hồi thị trường lao động có thể hỗ trợ tăng lãi suất trong năm nay. Tương lai vốn chủ sở hữu cho Nhật Bản và Hồng Kông đã đăng những tổn thất khiêm tốn, trong khi các hợp đồng cho Úc ít thay đổi. Nasdaq 100 nặng về công nghệ đã ghi được sự sụt giảm lớn nhất trong gần năm tháng, khi Netflix Inc. rơi vào dự báo doanh thu đáng thất vọng và Tesla Inc. trượt sau khi lợi nhuận giảm trong quý thứ hai. Trong khi đó, một sự sụt giảm bất ngờ trong các yêu cầu thất nghiệp ban đầu hàng tuần đã khiến các nhà giao dịch định giá với tỷ lệ tăng lãi suất cao hơn trong cuộc họp của Cục Dự trữ Liên bang vào tuần tới. Sự suy giảm đang nhấn nút tạm dừng trên các cuộc biểu tình gây phồng rộp trong năm nay và NASDAQ100 đạt được 41%. Chỉ số hàng hóa Bloomberg được thiết lập cho mức tăng hàng tuần thứ ba, sau khi tăng giá lúa mì sau khi leo thang căng thẳng giữa Nga và Ukraine ở Biển Đen. Tương lai khí đốt tự nhiên ở châu Âu và Mỹ cũng được thiết lập để tăng gần 10% trong tuần này vì nhiệt độ cực kỳ tăng nhu cầu năng lượng cho điều hòa không khí. Tại Nhật Bản, các thương nhân sẽ tập trung vào dữ liệu lạm phát vào thứ Sáu, chất xúc tác tiềm năng tiếp theo cho suy đoán về các điều chỉnh chính sách tiền tệ lờ mờ sẽ tăng sản lượng. |
New Zealand companies are pessimistic about the outlook for the economy, and their own trading prospects, as slowing growth damps demand for their goods and services.
A net 59% of firms expect the economy will worsen, the New Zealand Institute of Economic Research said Tuesday in Wellington, citing its second quarter survey of business opinion. A net 13% said their own trading had slowed in the period, and 17% expect a deterioration in the three months through September.
Activity is slowing as high interest rates weigh on demand, and while economists expect the nation will emerge from recession in the current quarter, many expect it will quickly stumble into another one.
The Reserve Bank in May raised its Official Cash Rate to 5.5% — having hiked by 5.25 percentage points since October 2021 — and signaled the end of its tightening cycle. The RBNZ expects that weaker demand will start to reduce inflation pressures.
“There are signs that the impact of higher interest rates is gaining traction in the economy,” NZIER Principal Economist Christina Leung said. “We are seeing that softer demand picture coming through.”
Demand is increasingly becoming a constraint on businesses, Leung said. The survey showed 42% of firms cited slow sales as the biggest factor limiting their ability to expand. By contrast, just 25% cited labor as their biggest constraint.
Cooling activity is seeing capacity pressures ease and the difficulty of finding labor decline. A net 10% of firms reported trouble finding unskilled workers, down from 37% in the first quarter.
Cost pressures persist with 70% of respondents saying they had risen in the quarter. Still, fewer expect to raise prices in the third quarter, Leung said.
“This should give the RBNZ a degree of confidence things are moving in the right direction,” she said. “The RBNZ won’t need to increase further in this cycle.” | New Zealand companies are pessimistic about the outlook for the economy, and their own trading prospects, as slowing growth damps demand for their goods and services. The New Zealand Institute of Economic Research's second quarter survey of business opinion showed that a net 59% of firms expect the economy to worsen, and the Reserve Bank in May raised its Official Cash Rate to 5.5% and signaled the end of its tightening cycle. Activity is slowing as high interest rates weigh on demand, and while economists expect the nation to emerge from recession in the current quarter, many expect it will quickly stumble into another one. The survey showed that 42% of businesses cited slow sales as the biggest factor limiting their ability to expand, while just 25% cited labor as their biggest constraint. Cooling activity is seeing capacity pressures ease and the difficulty of finding labor decline. Cost pressures persist with 70% of respondents saying they had risen in the quarter, but fewer expect to raise prices in the third quarter. | Các công ty New Zealand bi quan về triển vọng của nền kinh tế và triển vọng giao dịch của chính họ, vì sự tăng trưởng làm giảm nhu cầu cho hàng hóa và dịch vụ của họ.
Một mạng lưới 59% các công ty hy vọng nền kinh tế sẽ trở nên tồi tệ hơn, Viện nghiên cứu kinh tế New Zealand cho biết hôm thứ ba tại Wellington, trích dẫn khảo sát quý hai về ý kiến kinh doanh. Một mạng lưới 13% cho biết giao dịch của chính họ đã chậm lại trong giai đoạn này và 17% dự kiến sự suy giảm trong ba tháng cho đến tháng Chín.
Hoạt động đang chậm lại khi lãi suất cao nặng theo nhu cầu, và trong khi các nhà kinh tế mong đợi quốc gia sẽ xuất hiện từ suy thoái trong quý hiện tại, nhiều người hy vọng nó sẽ nhanh chóng vấp ngã vào một quốc gia khác.
Ngân hàng Dự trữ vào tháng Năm đã tăng tỷ lệ tiền mặt chính thức của mình lên 5,5% - đã tăng 5,25 điểm phần trăm kể từ tháng 10 năm 2021 - và báo hiệu sự kết thúc của chu kỳ thắt chặt. RBNZ hy vọng rằng nhu cầu yếu hơn sẽ bắt đầu giảm áp lực lạm phát.
Có những dấu hiệu cho thấy tác động của lãi suất cao hơn đang đạt được sức hút trong nền kinh tế. Chúng tôi đang thấy hình ảnh nhu cầu nhẹ nhàng hơn đi qua.
Nhu cầu ngày càng trở thành một hạn chế đối với các doanh nghiệp, Leung nói. Cuộc khảo sát cho thấy 42% các công ty trích dẫn doanh số chậm là yếu tố lớn nhất hạn chế khả năng mở rộng của họ. Ngược lại, chỉ có 25% trích dẫn lao động là hạn chế lớn nhất của họ.
Hoạt động làm mát đang thấy áp lực năng lực dễ dàng và khó khăn trong việc tìm kiếm sự suy giảm lao động. 10% công ty báo cáo sự cố tìm kiếm người lao động không có kỹ năng, giảm từ 37% trong quý đầu tiên.
Áp lực chi phí vẫn tồn tại với 70% số người được hỏi nói rằng họ đã tăng trong quý. Tuy nhiên, ít dự kiến sẽ tăng giá trong quý thứ ba, Leung nói.
Điều này nên cung cấp cho RBNZ một mức độ tự tin mọi thứ đang đi đúng hướng, cô nói. RBNZ đã giành chiến thắng cần tăng thêm trong chu kỳ này. | Các công ty New Zealand bi quan về triển vọng của nền kinh tế và triển vọng giao dịch của chính họ, vì sự tăng trưởng làm giảm nhu cầu cho hàng hóa và dịch vụ của họ. Khảo sát quan điểm kinh doanh quý thứ hai của Viện nghiên cứu kinh tế New Zealand cho thấy 59% công ty dự kiến nền kinh tế sẽ xấu đi và Ngân hàng Dự trữ vào tháng Năm đã tăng tỷ lệ tiền mặt chính thức lên 5,5% và báo hiệu sự kết thúc của chu kỳ thắt chặt. Hoạt động đang chậm lại vì lãi suất cao nặng theo nhu cầu, và trong khi các nhà kinh tế mong đợi quốc gia sẽ xuất hiện từ suy thoái trong quý hiện tại, nhiều người hy vọng nó sẽ nhanh chóng vấp ngã vào một quốc gia khác. Cuộc khảo sát cho thấy 42% doanh nghiệp trích dẫn doanh số chậm là yếu tố lớn nhất hạn chế khả năng mở rộng của họ, trong khi chỉ 25% trích dẫn lao động là hạn chế lớn nhất của họ. Hoạt động làm mát đang thấy áp lực năng lực dễ dàng và khó khăn trong việc tìm kiếm sự suy giảm lao động. Áp lực chi phí vẫn tồn tại với 70% số người được hỏi nói rằng họ đã tăng trong quý, nhưng ít dự kiến sẽ tăng giá trong quý thứ ba. |
Argentina’s economy contracted more than expected in April as a record drought took its toll on trade, a sign that the economy is likely to enter recession later this year.
Economic activity fell 1.9% in April from a month earlier, more than median estimate for a 1.2% decrease. The economy shrank 4.2% from a year ago, according to government data published Friday. The year-on-year drop exceeded all forecasts of economists surveyed by Bloomberg.
Read More: Argentina’s Central Bank Allows Banks to Open Accounts in Yuan
A record drought in Argentina is ravaging forecasts for essential commodity exports that help drive growth. Consumer spending is also suffering as inflation running at over 100% decimates purchasing power. Moreover, this year’s presidential election adds uncertainty to economic activity, as investors eagerly await the potential reversal of an unconventional set of economic strategies like price freezes and byzantine currency controls.
Economists surveyed by Argentina’s central bank anticipate that gross domestic product will shrink 3% this year, followed by another decline in GDP in 2024. | Argentina's economy contracted more than expected in April due to a record drought, which has taken its toll on trade and consumer spending. The year-on-year drop exceeded all forecasts of economists surveyed by Bloomberg. Economists surveyed by Argentina’s central bank anticipate that gross domestic product will shrink 3% this year, followed by another decline in GDP in 2024. This year's presidential election adds uncertainty to economic activity, as investors await the potential reversal of an unconventional set of economic strategies like price freezes and byzantine currency controls. | Nền kinh tế của Argentina đã ký hợp đồng nhiều hơn dự kiến vào tháng Tư như một hạn hán kỷ lục đã gây thiệt hại cho thương mại, một dấu hiệu cho thấy nền kinh tế có thể sẽ bước vào suy thoái vào cuối năm nay.
Hoạt động kinh tế đã giảm 1,9% trong tháng Tư từ một tháng trước đó, nhiều hơn ước tính trung bình cho việc giảm 1,2%. Nền kinh tế đã giảm 4,2% so với một năm trước, theo dữ liệu của chính phủ được công bố hôm thứ Sáu. Sự sụt giảm hàng năm vượt quá tất cả các dự báo của các nhà kinh tế được khảo sát bởi Bloomberg.
Đọc thêm: Ngân hàng trung ương Argentina cho phép các ngân hàng mở tài khoản ở Yuan
Một hạn hán kỷ lục ở Argentina đang tàn phá các dự báo cho xuất khẩu hàng hóa thiết yếu giúp thúc đẩy tăng trưởng. Chi tiêu của người tiêu dùng cũng đang phải chịu đựng khi lạm phát chạy hơn 100% giảm sức mạnh mua. Hơn nữa, cuộc bầu cử tổng thống năm nay bổ sung sự không chắc chắn cho hoạt động kinh tế, vì các nhà đầu tư háo hức chờ đợi sự đảo ngược tiềm năng của một tập hợp các chiến lược kinh tế độc đáo như đóng băng giá và kiểm soát tiền tệ Byzantine.
Các nhà kinh tế được khảo sát bởi Ngân hàng Trung ương Argentina, dự đoán rằng tổng sản phẩm quốc nội sẽ thu hẹp 3% trong năm nay, sau đó là một sự suy giảm GDP khác vào năm 2024. | Nền kinh tế của Argentina đã ký hợp đồng nhiều hơn dự kiến vào tháng Tư do hạn hán kỷ lục, đã gây thiệt hại cho chi tiêu thương mại và tiêu dùng. Sự sụt giảm hàng năm vượt quá tất cả các dự báo của các nhà kinh tế được khảo sát bởi Bloomberg. Các nhà kinh tế được khảo sát bởi Ngân hàng Trung ương Argentina dự đoán rằng tổng sản phẩm quốc nội sẽ thu hẹp 3% trong năm nay, sau đó là một sự suy giảm GDP khác vào năm 2024. Cuộc bầu cử tổng thống năm nay làm tăng thêm sự không chắc chắn cho hoạt động kinh tế, vì các nhà đầu tư chờ đợi sự đảo ngược tiềm năng của một tập hợp các chiến lược kinh tế độc đáo Giống như giá đóng băng và kiểm soát tiền tệ Byzantine. |
An analyst at JPMorgan Chase & Co. has added his voice to warnings about the outlook for new home sales in the UK as surging interest rates squeeze would-be buyers.
A “potential softening in sales rates from here, given the uncertainty on rates, puts the 2024 volume recovery in jeopardy,” Rajesh Patki wrote in a note to clients. He downgraded Persimmon Plc to neutral, having recommended clients buy the stock for more than three years.
JPMorgan placed peers Taylor Wimpey Plc and Vistry Group Plc on “negative catalyst watch” ahead of interim financial results due over the summer. All three stocks fell more than 2% on Tuesday, before paring their declines.
Affordability issues could result in lower average selling prices, added Patki. The Nationwide Building Society said last week that a decline in UK house prices accelerated in June.
JPMorgan’s comments come after a FTSE index tracking UK homebuilder stocks fell about 10% in the second quarter as the Bank of England hiked its main interest rate to 5%, putting yet more upward pressure on mortgage rates and further fueling the country’s cost-of-living crisis.
“In spite of the sector’s recent underperformance on inflation data and the Bank of England response, we reiterate our cautious stance on the UK Housebuilding sector,” Patki said.
JPMorgan had an overweight rating on Persimmon from February 2020. Since then the stock has lost more than two thirds of its value. The FTSE 350 index of UK stocks has risen about 0.5% over the same period. | JPMorgan analyst Rajesh Patki has warned of a potential softening in sales rates for new home sales in the UK due to rising interest rates and rising mortgage prices. He downgraded Persimmon Plc to neutral, having recommended clients buy the stock for more than three years. The comments come after a FTSE index tracking UK homebuilder stocks fell about 10% in the second quarter as the Bank of England hiked its main interest rate to 5%, putting yet more upward pressure on mortgage rates and further fueling the country's cost-of-living crisis. JPMorgan had an overweight rating on PersIMmon from February 2020, but since then the stock has lost more than two thirds of its value. The FTSe 350 index of UK stocks has risen about 0.5% over the same period. | Một nhà phân tích tại JPMorgan Chase & Co. đã thêm tiếng nói của mình vào cảnh báo về triển vọng bán hàng nhà mới ở Anh khi lãi suất tăng vọt cho người mua.
Một tiềm năng làm giảm tỷ lệ bán hàng từ đây, với sự không chắc chắn về tỷ lệ, đặt sự phục hồi khối lượng 2024 trong nguy cơ, ông Rajesh Rajesh Patki viết trong một ghi chú cho khách hàng. Ông đã hạ cấp Persimmon PLC xuống trung lập, đã đề nghị khách hàng mua cổ phiếu trong hơn ba năm.
JPMorgan đã đặt các đồng nghiệp Taylor Wimpey PLC và Vistry Group PLC trên mạng Catalyst Catalyst Watch trước khi kết quả tài chính tạm thời trong mùa hè. Tất cả ba cổ phiếu đã giảm hơn 2% vào thứ ba, trước khi giảm bớt sự sụt giảm.
Các vấn đề về khả năng chi trả có thể dẫn đến giá bán trung bình thấp hơn, Patki nói thêm. Hiệp hội xây dựng toàn quốc cho biết tuần trước rằng giá nhà ở Anh đã tăng tốc vào tháng Sáu.
Các bình luận của JPMorgan được đưa ra sau khi một chỉ số FTSE theo dõi cổ phiếu nhà ở Anh giảm khoảng 10% trong quý hai khi Ngân hàng Anh tăng lãi suất chính của mình xuống 5%, gây áp lực hơn cho tỷ lệ thế chấp và tiếp tục thúc đẩy chi phí của đất nước- Khủng hoảng sống.
Mặc dù có sự kém hiệu quả gần đây về dữ liệu lạm phát và phản ứng của Ngân hàng Anh, chúng tôi nhắc lại lập trường thận trọng của chúng tôi về lĩnh vực xây dựng nhà ở Anh, ông Pat Patki nói.
JPMorgan có xếp hạng thừa cân trên Persimmon từ tháng 2 năm 2020. Kể từ đó, cổ phiếu đã mất hơn hai phần ba giá trị của nó. Chỉ số FTSE 350 của cổ phiếu Anh đã tăng khoảng 0,5% so với cùng kỳ. | Nhà phân tích Rajesh Patki của JPMorgan đã cảnh báo về việc giảm giá bán hàng tiềm năng cho doanh số bán nhà mới ở Anh do lãi suất tăng và giá thế chấp tăng. Ông đã hạ cấp Persimmon PLC xuống trung lập, đã đề nghị khách hàng mua cổ phiếu trong hơn ba năm. Các ý kiến được đưa ra sau khi một chỉ số FTSE theo dõi cổ phiếu Homebuilder của Vương quốc Anh đã giảm khoảng 10% trong quý hai khi Ngân hàng Anh tăng lãi suất chính của mình xuống 5%, gây áp lực hơn cho tỷ lệ thế chấp và tiếp tục thúc đẩy chi phí của đất nước- Khủng hoảng sống. JPMorgan có xếp hạng thừa cân trên Persimmon từ tháng 2 năm 2020, nhưng kể từ đó, cổ phiếu đã mất hơn hai phần ba giá trị của nó. Chỉ số FTSE 350 của cổ phiếu Anh đã tăng khoảng 0,5% so với cùng kỳ. |
Italy’s economy is showing evidence of waning momentum, particularly in industry, according to the country’s main business association.
“Signs of weakening continue to mount, particularly in manufacturing and construction, despite a 0.6% quarterly increase in gross domestic product in the first three months of the year,” Confindustria said in its latest report published Monday.
Just last month Italian Finance Minister Giancarlo Giorgetti was optimistic on prospects for the economy, saying the country’s output may still be able to rise as much as 1.4% this year. Italy’s national statistics institute also remained upbeat, with a forecast of 1.2% growth.
But while the services sector remains strong and employment is up, rising interest rates “are hindering consumption and investments, and weakness in markets outside the country is slowing Italian exports,” Confindustria said.
Industrial production fell 1.9% on the month in April, and business and manufacturing confidence both declined in May.
Weaker growth prospects would make it harder for Italy to reduce its debt. The country’s borrowings remain above 140% of output and are likely to stay little changed in the coming year, according to European Commission forecasts. | Italy's economy is showing signs of slowing momentum, particularly in industry, according to the country's main business association. Manufacturing and construction have seen a 0.6% quarterly increase in gross domestic product in the first three months of the year, while the services sector remains strong and employment is up. However, rising interest rates are hindering consumption and investments, and weakness in markets outside the country is slowing Italian exports. Industrial production fell 1.9% on the month in April, and business and manufacturing confidence both declined in May. This would make it harder for Italy to reduce its debt, with European Commission forecasts predicting little change in borrowing rates in the coming year. | Nền kinh tế Ý đang cho thấy bằng chứng về động lực suy yếu, đặc biệt là trong ngành công nghiệp, theo hiệp hội kinh doanh chính của đất nước.
Các dấu hiệu của sự suy yếu tiếp tục gắn kết, đặc biệt là trong sản xuất và xây dựng, mặc dù tăng 0,6% trong tổng sản phẩm quốc nội trong ba tháng đầu năm, theo báo cáo mới nhất được công bố hôm thứ Hai.
Mới tháng trước, Bộ trưởng Tài chính Ý Giancarlo Giorgetti đã lạc quan về triển vọng của nền kinh tế, nói rằng sản lượng của đất nước vẫn có thể tăng lên tới 1,4% trong năm nay. Viện Thống kê Quốc gia Ý cũng vẫn còn lạc quan, với dự báo tăng trưởng 1,2%.
Nhưng trong khi lĩnh vực dịch vụ vẫn mạnh mẽ và việc làm đang tăng, lãi suất tăng, thì việc cản trở việc tiêu thụ và đầu tư, và sự yếu kém ở các thị trường bên ngoài đất nước đang làm chậm xuất khẩu của Ý, theo ông Sing Singusustria.
Sản xuất công nghiệp đã giảm 1,9% trong tháng vào tháng Tư, và sự tự tin của doanh nghiệp và sản xuất đều giảm vào tháng Năm.
Triển vọng tăng trưởng yếu hơn sẽ khiến Ý khó giảm nợ. Các khoản vay của đất nước vẫn còn trên 140% sản lượng và có khả năng vẫn ít thay đổi trong năm tới, theo dự báo của Ủy ban Châu Âu. | Nền kinh tế của Ý đang có dấu hiệu của động lực chậm lại, đặc biệt là trong ngành công nghiệp, theo hiệp hội kinh doanh chính của đất nước. Sản xuất và xây dựng đã chứng kiến sự gia tăng 0,6% hàng quý trong tổng sản phẩm quốc nội trong ba tháng đầu năm, trong khi lĩnh vực dịch vụ vẫn mạnh mẽ và việc làm đang tăng. Tuy nhiên, lãi suất tăng đang cản trở tiêu dùng và đầu tư, và sự yếu kém ở các thị trường bên ngoài đất nước đang làm chậm xuất khẩu của Ý. Sản xuất công nghiệp đã giảm 1,9% trong tháng vào tháng Tư, và sự tự tin của doanh nghiệp và sản xuất đều giảm vào tháng Năm. Điều này sẽ khiến Ý khó giảm hơn trong việc giảm nợ, với dự báo của Ủy ban châu Âu dự đoán ít thay đổi về tỷ lệ vay trong năm tới. |
Ukraine’s international bonds are heading for their biggest weekly gain this year and analysts at Bank of America Corp. see more upside ahead.
Bank of America affirmed its overweight recommendation for Ukraine’s external debt, saying that better-than-expected economic output data are set to improve debt ratios. The war-torn country is also benefiting from more robust foreign aid flows, accumulation of currency reserves as well as “reduced risk of ‘worst-case’ conflict scenarios,” according to a research note Friday.
Ukrainian bonds of varying maturities made up all 10 of the best-performing sovereign bonds in emerging markets on Thursday. The 2024 note was up 5.6 cents on the dollar this week to more than 30 cents as of 10:55 a.m. in London on Friday, the biggest weekly increase on record to the highest since August 2022.
“The ongoing conflict clearly remains the key source of pressure on market valuations,” said Vladimir Osakovskiy, a strategist at Bank of America. “But Ukraine investment has had a number of positive triggers this year, which may increase the likelihood of more market-positive scenarios in the eventual debt restructuring.”
READ More: Lindner Says Further Ukraine Aid Must Be Outside EU Budget
• The bank updated macroeconomic forecasts for Ukraine to account for stronger-than-expected nominal GDP data for 2022
• “Much higher nominal GDP in 2022 also creates the base for much a stronger debt-to-GDP profile”
• “Apart from stronger macro, external assistance is evolving into a structured long-term program aimed at post-conflict reconstruction”
• “Resilient macro supports our view that the restructuring of commercial debt will likely be focused on maturity extension and a grace period vs a nominal haircut” | Bank of America Corp. has reported that Ukraine's international bonds are heading for their biggest weekly gain this year due to better-than-expected economic output data and increased foreign aid flows, accumulation of currency reserves, and reduced risk of ‘worst-case’ conflict scenarios. The 2024 note was up 5.6 cents on the dollar this week to more than 30 cents as of 10:55 a.m. in London on Friday, the biggest weekly increase on record to the highest since August 2022. Bank of America has affirmed its overweight recommendation for Ukraine’s external debt, saying that better- than-expected output data are set to improve debt ratios. The bank also updated macroeconomic forecasts for Ukraine to account for stronger-than.-expected nominal GDP data for 2022, and said that external assistance is evolving into a structured long-term program aimed at post-conflict reconstruction. | Trái phiếu quốc tế Ukraine Ukraine đang hướng đến lợi nhuận hàng tuần lớn nhất của họ trong năm nay và các nhà phân tích tại Bank of America Corp thấy nhiều hơn về phía trước.
Bank of America đã khẳng định khuyến nghị thừa cân của mình đối với khoản nợ bên ngoài của Ukraine, nói rằng dữ liệu đầu ra kinh tế tốt hơn được mong đợi được thiết lập để cải thiện tỷ lệ nợ. Quốc gia bị chiến tranh tàn phá cũng được hưởng lợi từ các dòng viện trợ nước ngoài mạnh mẽ hơn, tích lũy dự trữ tiền tệ cũng như giảm nguy cơ các tình huống xung đột trong trường hợp xấu nhất, theo một lưu ý nghiên cứu hôm thứ Sáu.
Trái phiếu Ukraine về các kỳ hạn khác nhau chiếm tất cả 10 trái phiếu có chủ quyền hoạt động tốt nhất tại các thị trường mới nổi vào thứ năm. Ghi chú năm 2024 đã tăng 5,6 cent trên đồng đô la trong tuần này lên hơn 30 xu vào lúc 10:55 sáng tại London vào thứ Sáu, mức tăng lớn nhất hàng tuần trong hồ sơ cao nhất kể từ tháng 8 năm 2022.
Vladimir Osakovskiy, một chiến lược gia tại Bank of America cho biết, cuộc xung đột đang diễn ra rõ ràng vẫn là nguồn áp lực chính đối với định giá thị trường. Tuy nhiên, đầu tư của Ukraine đã có một số yếu tố kích hoạt tích cực trong năm nay, điều này có thể làm tăng khả năng các kịch bản tích cực của thị trường hơn trong việc tái cấu trúc nợ cuối cùng.
Đọc thêm: Lindner nói thêm viện trợ Ukraine phải ở ngoài ngân sách EU
• Ngân hàng đã cập nhật các dự báo kinh tế vĩ mô cho Ukraine để giải thích cho dữ liệu GDP danh nghĩa mạnh mẽ hơn dự kiến cho năm 2022
• GDP danh nghĩa cao hơn nhiều vào năm 2022 cũng tạo ra cơ sở cho hồ sơ nợ mạnh hơn với GDP mạnh hơn
• Ngoài các macro mạnh hơn, sự hỗ trợ bên ngoài đang phát triển thành một chương trình dài hạn có cấu trúc nhằm mục đích tái thiết sau xung đột,
• Macro kiên cường hỗ trợ cho quan điểm của chúng tôi rằng việc tái cấu trúc nợ thương mại có thể sẽ tập trung vào việc mở rộng đáo hạn và thời kỳ ân hạn so với kiểu tóc danh nghĩa, | Bank of America Corp đã báo cáo rằng trái phiếu quốc tế của Ukraine đang hướng đến lợi nhuận hàng tuần lớn nhất của họ trong năm nay do dữ liệu sản lượng kinh tế tốt hơn dự kiến và tăng dòng viện trợ nước ngoài, tích lũy dự trữ tiền tệ và giảm nguy cơ 'trường hợp xấu nhất' kịch bản xung đột. Ghi chú năm 2024 đã tăng 5,6 cent trên đồng đô la trong tuần này lên hơn 30 xu kể từ 10:55 sáng tại London vào thứ Sáu, mức tăng hàng tuần lớn nhất trong hồ sơ cao nhất kể từ tháng 8 năm 2022. Bank of America đã khẳng định khuyến nghị thừa cân của mình cho Nợ bên ngoài của Ukraine, nói rằng dữ liệu đầu ra tốt hơn được dự kiến được thiết lập để cải thiện tỷ lệ nợ. Ngân hàng cũng đã cập nhật các dự báo kinh tế vĩ mô cho Ukraine để giải thích cho dữ liệu GDP danh nghĩa mạnh mẽ hơn được mong đợi cho năm 2022 và nói rằng hỗ trợ bên ngoài đang phát triển thành một chương trình dài hạn có cấu trúc nhằm mục đích tái thiết sau xung đột. |
Thames Water Gets New Funding From Shareholders
The latest results are out from Thames Water this morning along with an update on its funding position, and it’s the latter that is likely to get the attention.
The utility, which is owned by a group of investors under the name Kemble Water, said it will get another £750 million of equity funding for the current industry regulatory period, which runs to 2025. As a privately held company, the results don’t usually make much of a splash, but the firm’s recent woes have made it front page news, and also weighed on some of its listed peers.
But the headline is that in the next regulatory period -- from 2025 to 2030 -- it will need significantly more equity funding, in the region of £2.5 billion. | Thames Water, owned by a group of investors under the name Kemble Water, has announced that it will receive another £750 million of equity funding from shareholders for the current industry regulatory period, which runs to 2025. This is in the region of £2.5 billion, and in the next regulatory period -- from 2025 to 2030 -- it will need significantly more equity funding. The results don't usually make much of a splash, but the firm's recent woes have made it front page news. | Thames Water nhận được tài trợ mới từ các cổ đông
Các kết quả mới nhất được đưa ra từ Thames Water sáng nay cùng với một bản cập nhật về vị trí tài trợ của nó, và nó có thể nhận được sự chú ý.
Tiện ích, thuộc sở hữu của một nhóm các nhà đầu tư dưới tên Kemble Water, cho biết họ sẽ nhận được thêm 750 triệu bảng tài trợ vốn cho giai đoạn điều tiết trong ngành hiện tại, kéo dài đến năm 2025. Là một công ty tư nhân, kết quả không ' thường tạo ra nhiều tiếng vang, nhưng những tai ương gần đây của công ty đã làm cho nó tin tức trên trang nhất, và cũng cân nhắc về một số đồng nghiệp được liệt kê của nó.
Nhưng tiêu đề là trong giai đoạn quy định tiếp theo - từ năm 2025 đến 2030 - nó sẽ cần tài trợ vốn chủ sở hữu hơn đáng kể, trong khu vực là 2,5 tỷ bảng. | Thames Water, thuộc sở hữu của một nhóm các nhà đầu tư dưới cái tên Kemble Water, đã thông báo rằng họ sẽ nhận được thêm 750 triệu bảng tài trợ vốn từ các cổ đông cho giai đoạn điều tiết ngành hiện tại, kéo dài đến năm 2025. Đây là khu vực trị giá 2,5 bảng tỷ, và trong giai đoạn quy định tiếp theo - từ năm 2025 đến 2030 - nó sẽ cần tài trợ vốn chủ sở hữu hơn đáng kể. Kết quả thường không tạo ra nhiều tiếng vang, nhưng những tai ương gần đây của công ty đã làm cho nó tin tức trên trang nhất. |
Fridges and Washing Machines Are Feeling the Squeeze
Today’s report from Sweden’s Electrolux, maker of white goods like fridges and washing machines, gives a great insight into what consumers are spending money on -- and what they’re not.
We’ve written about how consumers were prioritising spending on necessities like food and on experiences like travel and event tickets, evidenced by the ongoing good momentum at EasyJet. That is then squeezing those bigger-ticket purchases which can be put off, like replacing fridges or televisions.
Electrolux said demand has dived for its products and will be negative this year in all its regions of operation. Citigroup analysts said it missed expectations “by a wide margin.” Its shares dropped 7% in Stockholm. Electrolux said demand has dived for its products and will be negative this year in all its regions of operation. Citigroup analysts said it missed expectations “by a wide margin.” Its shares dropped 7% in Stockholm.
It also said it has been hit by a drop in home remodelling work in Europe, which has battered demand for its built-in kitchen products. That tracks with what we’ve heard from builders’ merchants like Travis Perkins. | A report from Sweden's Electrolux, maker of white goods like fridges and washing machines, has revealed that consumers are prioritising spending on necessities like food and on experiences like travel and event tickets. The report also found that demand for its products has dived and will be negative this year in all its regions of operation. Citigroup analysts said it missed expectations “by a wide margin” and its shares dropped 7% in Stockholm. It also said it has been hit by a drop in home remodelling work in Europe, which has battered demand for built-in kitchen products. | Tủ lạnh và máy giặt đang cảm thấy siết chặt
Hôm nay, báo cáo từ Thụy Điển, Eleden Electrolux, nhà sản xuất hàng trắng như tủ lạnh và máy giặt, đưa ra một cái nhìn sâu sắc tuyệt vời về những gì người tiêu dùng đang chi tiền - và những gì họ không phải là.
Chúng tôi đã viết về cách người tiêu dùng ưu tiên chi tiêu cho các nhu yếu phẩm như thực phẩm và các trải nghiệm như vé du lịch và sự kiện, bằng chứng là động lực tốt đang diễn ra tại EasyJet. Sau đó, đó là siết chặt các giao dịch mua vé lớn hơn có thể được tắt, như thay thế tủ lạnh hoặc tivi.
Electrolux cho biết nhu cầu đã lặn cho các sản phẩm của mình và sẽ tiêu cực trong năm nay trong tất cả các khu vực hoạt động. Các nhà phân tích của Citigroup cho biết họ đã bỏ lỡ những kỳ vọng về một biên độ rộng. Cổ phiếu của nó giảm 7% tại Stockholm. Electrolux cho biết nhu cầu đã lặn cho các sản phẩm của mình và sẽ tiêu cực trong năm nay trong tất cả các khu vực hoạt động. Các nhà phân tích của Citigroup cho biết họ đã bỏ lỡ những kỳ vọng về một biên độ rộng. Cổ phiếu của nó giảm 7% tại Stockholm.
Nó cũng cho biết nó đã bị ảnh hưởng bởi một công việc tu sửa nhà ở châu Âu, nơi đã thúc đẩy nhu cầu cho các sản phẩm nhà bếp tích hợp của mình. Điều đó theo dõi những gì chúng tôi đã nghe từ các nhà xây dựng các thương nhân như Travis Perkins. | Một báo cáo từ Electrolux của Thụy Điển, nhà sản xuất hàng trắng như tủ lạnh và máy giặt, đã tiết lộ rằng người tiêu dùng đang ưu tiên chi tiêu cho các nhu yếu phẩm như thực phẩm và trải nghiệm như vé du lịch và sự kiện. Báo cáo cũng cho thấy nhu cầu về các sản phẩm của mình đã được đưa ra và sẽ tiêu cực trong năm nay trong tất cả các khu vực hoạt động. Các nhà phân tích của Citigroup cho biết họ đã bỏ lỡ những kỳ vọng bởi một biên độ rộng và cổ phiếu của nó đã giảm 7% ở Stockholm. Nó cũng cho biết nó đã bị ảnh hưởng bởi một công việc tu sửa tại nhà ở châu Âu, nơi có nhu cầu cho các sản phẩm nhà bếp tích hợp. |
Angola’s economy contracted for the first time since the second quarter of 2021, after oil extraction and refining saw large declines.
Gross domestic product in the three months through March fell 1.1% from the previous quarter, according to a report published by the Angolan Statistics Office. The economy expanded 0.3% from a year earlier.
Oil exploration and refining, which is the largest sector of the economy, shrank by 15.4% on the quarter, the largest collapse since the fourth quarter of 2019. Diamond output and transport storage fell 24.6% and 19.5%, respectively.
Last month, Finance Minister Vera Daves de Sousa, said in a Bloomberg TV interview that he was confident the economy would grow this year. “We’re still confident on 3% growth this year but let’s see during the next months how oil production will perform.” | Angola's economy contracted for the first time since the second quarter of 2021, due to large declines in oil extraction and refining. Gross domestic product in the three months through March fell 1.1% from the previous quarter, and the economy expanded 0.3% from a year earlier. Oil exploration and refining, which is the largest sector of the economy, shrank by 15.4% on the quarter, the largest collapse since the fourth quarter of 2019. Finance Minister Vera Daves de Sousa said last month that he was confident the economy would grow this year, but let's see during the next months how oil production will perform. | Nền kinh tế của Angola, đã ký hợp đồng lần đầu tiên kể từ quý hai năm 2021, sau khi khai thác dầu và tinh chế đã chứng kiến sự suy giảm lớn.
Tổng sản phẩm quốc nội trong ba tháng đến tháng 3 đã giảm 1,1% so với quý trước, theo một báo cáo được công bố bởi Văn phòng Thống kê Angolan. Nền kinh tế mở rộng 0,3% từ một năm trước đó.
Thăm dò và tinh chế dầu, là lĩnh vực lớn nhất của nền kinh tế, đã giảm 15,4% trong quý, sự sụp đổ lớn nhất kể từ quý IV năm 2019. Cung lượng kim cương và lưu trữ vận chuyển giảm lần lượt 24,6% và 19,5%.
Tháng trước, Bộ trưởng Tài chính Vera Daves de Sousa, cho biết trong một cuộc phỏng vấn của Bloomberg TV rằng ông tin rằng nền kinh tế sẽ phát triển trong năm nay. Chúng tôi vẫn tự tin về sự tăng trưởng 3% trong năm nay nhưng hãy để xem trong những tháng tiếp theo, sản xuất dầu sẽ hoạt động như thế nào. | Nền kinh tế của Angola đã ký hợp đồng lần đầu tiên kể từ quý hai năm 2021, do sự suy giảm lớn trong khai thác và tinh chế dầu. Tổng sản phẩm quốc nội trong ba tháng đến tháng 3 đã giảm 1,1% so với quý trước và nền kinh tế đã mở rộng 0,3% so với một năm trước đó. Khám phá và tinh luyện dầu, là lĩnh vực lớn nhất của nền kinh tế, đã giảm 15,4% trong quý, sự sụp đổ lớn nhất kể từ quý IV năm 2019. Bộ trưởng Tài chính Vera Daves de Sousa cho biết rằng ông đã tự tin rằng nền kinh tế sẽ phát triển điều này Năm, nhưng hãy xem trong những tháng tiếp theo, sản xuất dầu sẽ hoạt động như thế nào. |
India’s unemployment rate rose above 8% for the third time this year on the back of seasonal joblessness in rural areas, according to data from a private research firm.
The unemployment rate jumped to 8.45% in June from 7.68% in the previous month, according to the Centre for Monitoring Indian Economy Pvt. While unemployment in urban areas eased to 7.87% last month, rural India saw a two-year high of 8.73%.
June is typically a lean season for the agricultural sector, a key source of livelihood for the country’s rural population. Unemployment historically soars in India’s villages in June as harvesting ends in May and sowing for a new crop gathers pace only in July when monsoon progresses.
High joblessness is a worry for Prime Minister Narendra Modi, who has been trying to burnish the credentials of his administration by distributing job appointment letters as part of his promise to provide one million government jobs by the end of this year.
A persistent weakness in the labor market, particularly in rural areas where about two-thirds of the India’s population lives, could make his reelection bid in 2024 polls more challenging and put hurdles in the way of India’s world-beating economic growth. | India's unemployment rate has risen to 8% for the third time this year, due to seasonal joblessness in rural areas. The unemployment rate jumped to 8.45% in June from 7.68% in the previous month, while rural India saw a two-year high of 8.73%. This is a concern for Prime Minister Narendra Modi, who has been trying to burnish the credentials of his administration by distributing job appointment letters as part of his promise to provide one million government jobs by the end of this year. A persistent weakness in the labor market could make his reelection bid in 2024 polls more challenging and put hurdles in the way of India's world-beating economic growth. | Tỷ lệ thất nghiệp của Ấn Độ đã tăng trên 8% lần thứ ba trong năm nay sau khi bị thất nghiệp theo mùa ở khu vực nông thôn, theo dữ liệu từ một công ty nghiên cứu tư nhân.
Tỷ lệ thất nghiệp đã tăng lên 8,45% trong tháng 6 từ 7,68% trong tháng trước, theo Trung tâm giám sát nền kinh tế Ấn Độ Pvt. Trong khi thất nghiệp ở khu vực thành thị đã giảm xuống 7,87% vào tháng trước, thì vùng nông thôn Ấn Độ đã đạt mức cao nhất hai năm là 8,73%.
Tháng 6 thường là một mùa nạc cho ngành nông nghiệp, một nguồn sinh kế chính cho dân số nông thôn của đất nước. Thất nghiệp trong lịch sử tăng vọt ở các làng Ấn Độ vào tháng 6 khi việc thu hoạch kết thúc vào tháng 5 và gieo cho một vụ mùa mới tập hợp tốc độ vào tháng 7 khi gió mùa tiến triển.
Thất nghiệp cao là một lo lắng đối với Thủ tướng Narendra Modi, người đã cố gắng đốt cháy thông tin chính quyền của mình bằng cách phân phối thư hẹn công việc như một phần trong lời hứa của ông sẽ cung cấp một triệu việc làm vào cuối năm nay.
Một điểm yếu dai dẳng trong thị trường lao động, đặc biệt là ở các khu vực nông thôn, nơi có hai phần ba cuộc sống dân số Ấn Độ, có thể khiến việc tái tranh cử của ông trong năm 2024 các cuộc thăm dò khó khăn hơn và gây khó khăn cho các rào cản theo cách tăng trưởng kinh tế thế giới của Ấn Độ. | Tỷ lệ thất nghiệp của Ấn Độ đã tăng lên 8% lần thứ ba trong năm nay, do sự thất nghiệp theo mùa ở khu vực nông thôn. Tỷ lệ thất nghiệp đã tăng lên 8,45% trong tháng 6 từ 7,68% trong tháng trước, trong khi vùng nông thôn Ấn Độ đạt mức cao hai năm là 8,73%. Đây là một mối quan tâm đối với Thủ tướng Narendra Modi, người đã cố gắng đốt cháy các thông tin của chính quyền của mình bằng cách phân phối thư hẹn công việc như một phần trong lời hứa của ông sẽ cung cấp một triệu việc làm của chính phủ vào cuối năm nay. Một điểm yếu dai dẳng trong thị trường lao động có thể khiến việc tái tranh cử vào năm 2024, các cuộc thăm dò khó khăn hơn và gây khó khăn cho các rào cản theo cách tăng trưởng kinh tế thế giới của Ấn Độ. |
Today we raised our policy interest rate by 25 basis points to 5%. We are also continuing our policy of quantitative tightening. This decision reflects two broad considerations. First, monetary policy is working. But underlying inflation, underlying inflationary pressures are proving more stubborn. We have made considerable progress in the fight against inflation. CPI inflation has fallen from a peak of 8.1% last summer to 3.4% in May. But even as headline inflation has come down largely as we forecast, underlying inflationary pressures are proving more persistent than we expected. Higher interest rates are needed to slow the growth of demand in the economy and relieve price pressures. Second, we are trying to balance the risks of under and over tightening monetary policy. If we don't do enough now, we'll likely have to do even more later. But if we do too much, we risk making economic conditions unnecessarily painful for everybody. We've come a long way and we don't want to squander the progress we've made. We need to stay the course to restore price stability for Canadians. | Bank of Canada has raised its policy interest rate by 25 basis points to 5%, and is continuing its policy of quantitative tightening. This decision reflects two broad considerations, monetary policy and underlying inflationary pressures, which are proving more stubborn than expected. CPI inflation has fallen from a peak of 8.1% last summer to 3.4% in May, but underlying inflation pressures remain persistent. Higher interest rates are needed to slow the growth of demand in the economy and relieve price pressures, and balance the risks of under and over tightening monetary policy. If we don't do enough now, we risk making economic conditions unnecessarily painful for everybody. We need to stay the course to restore price stability for Canadians. | Hôm nay chúng tôi đã tăng lãi suất chính sách lên 25 điểm cơ bản lên 5%. Chúng tôi cũng đang tiếp tục chính sách thắt chặt định lượng. Quyết định này phản ánh hai cân nhắc rộng rãi. Đầu tiên, chính sách tiền tệ đang hoạt động. Nhưng lạm phát cơ bản, áp lực lạm phát tiềm ẩn đang chứng tỏ sự bướng bỉnh hơn. Chúng tôi đã đạt được tiến bộ đáng kể trong cuộc chiến chống lạm phát. Lạm phát CPI đã giảm từ mức cao nhất là 8,1% vào mùa hè năm ngoái xuống còn 3,4% trong tháng 5. Nhưng ngay cả khi lạm phát tiêu đề đã giảm phần lớn như chúng tôi dự báo, áp lực lạm phát tiềm ẩn đang tỏ ra kiên trì hơn chúng tôi mong đợi. Lãi suất cao hơn là cần thiết để làm chậm sự tăng trưởng của nhu cầu trong nền kinh tế và giảm áp lực giá. Thứ hai, chúng tôi đang cố gắng cân bằng các rủi ro của chính sách tiền tệ. Nếu bây giờ chúng ta không làm đủ, chúng ta có thể sẽ phải làm nhiều hơn sau này. Nhưng nếu chúng ta làm quá nhiều, chúng ta có nguy cơ làm cho điều kiện kinh tế không cần thiết cho mọi người. Chúng tôi đã đi một chặng đường dài và chúng tôi không muốn phung phí những tiến bộ mà chúng tôi đã đạt được. Chúng ta cần duy trì khóa học để khôi phục sự ổn định giá cho người Canada. | Ngân hàng Canada đã tăng lãi suất chính sách lên 25 điểm cơ bản lên 5%và đang tiếp tục chính sách thắt chặt định lượng. Quyết định này phản ánh hai cân nhắc rộng rãi, chính sách tiền tệ và áp lực lạm phát tiềm ẩn, đang chứng tỏ sự bướng bỉnh hơn dự kiến. Lạm phát CPI đã giảm từ mức cao nhất là 8,1% vào mùa hè năm ngoái xuống còn 3,4% trong tháng 5, nhưng áp lực lạm phát tiềm ẩn vẫn tồn tại. Lãi suất cao hơn là cần thiết để làm chậm sự tăng trưởng của nhu cầu trong nền kinh tế và giảm áp lực giá, và cân bằng rủi ro của chính sách tiền tệ. Nếu bây giờ chúng ta không làm đủ, chúng ta có nguy cơ làm cho điều kiện kinh tế trở nên đau đớn không cần thiết cho mọi người. Chúng ta cần duy trì khóa học để khôi phục sự ổn định giá cho người Canada. |
Oil steadied in Asia — after dropping almost 4% over the previous two sessions — as concerns over the state of China’s economy were offset by Russia’s plans to cut crude exports.
West Texas Intermediate traded near $74 a barrel, after falling by 1.7% on Monday as a major Libyan oil field came back online and China’s second-quarter growth figures missed expectations. That led several Wall Street banks to slash their growth forecasts for the biggest crude importer, and Treasury Secretary Janet Yellen to warn of the risk of global ripple effects.
Russia will reduce its third-quarter crude export plans by 2.1 million tons, corresponding to its pledge to reduce overseas shipments by 500,000 barrels a day in August, the country’s Energy Ministry said. With Russian oil becoming more expensive, buyers like India are now considering boosting purchases from traditional sources in the Middle East instead.
The slump in global crude prices over the last couple of day comes after a rally since late June that’s been driven by signs the market is tightening following production cutbacks by OPEC+ heavyweights Saudi Arabia and Russia. Crude is still down for the year as China’s lackluster recovery and the Federal Reserve’s aggressive rate-hiking cycle weigh on demand.
To get Bloomberg’s Energy Daily newsletter direct into your inbox, click here. | Oil prices have held steady in Asia, with West Texas Intermediate trading near $74 a barrel after a major Libyan oil field came back online and China's second-quarter growth figures missed expectations. Concern over the state of China's economy were offset by Russia's plans to cut crude exports, which led several Wall Street banks to slash their growth forecasts for the biggest crude importer, and Treasury Secretary Janet Yellen to warn of the risk of global ripple effects. Russia will reduce its third-quarter crude export plans by 2.1 million tons, corresponding to its pledge to reduce overseas shipments by 500,000 barrels a day in August. With Russian oil becoming more expensive, buyers like India are now considering boosting purchases from traditional sources in the Middle East instead. Crude is still down for the year due to China’s lackluster recovery and the Federal Reserve’” aggressive rate-hiking cycle weigh on demand. | Dầu đã ổn định ở châu Á - sau khi giảm gần 4% trong hai phiên trước - vì những lo ngại về tình trạng nền kinh tế Trung Quốc đã được bù đắp bởi các kế hoạch của Nga để cắt giảm xuất khẩu thô.
Trung cấp West Texas giao dịch gần 74 đô la một thùng, sau khi giảm 1,7% vào thứ Hai khi một mỏ dầu lớn của Libya trở lại trực tuyến và số liệu tăng trưởng quý hai của Trung Quốc đã bỏ lỡ kỳ vọng. Điều đó đã khiến một số ngân hàng Phố Wall cắt giảm dự báo tăng trưởng của họ cho nhà nhập khẩu thô lớn nhất và Bộ trưởng Tài chính Janet Yellen để cảnh báo về nguy cơ hiệu ứng gợn toàn cầu.
Nga sẽ giảm 2,1 triệu tấn, tương ứng với cam kết giảm 500.000 thùng mỗi ngày trong tháng 8, Bộ Năng lượng của đất nước cho biết. Với việc dầu Nga trở nên đắt đỏ hơn, những người mua như Ấn Độ hiện đang xem xét việc tăng cường mua hàng từ các nguồn truyền thống ở Trung Đông.
Sự sụt giảm của giá dầu thô toàn cầu trong vài ngày qua diễn ra sau một cuộc biểu tình kể từ cuối tháng 6 mà Lừa bị thúc đẩy bởi các dấu hiệu thị trường đang thắt chặt sau khi cắt giảm sản xuất của OPEC+ Strargesss Saudi và Nga. Thôi ngà vẫn còn giảm trong năm khi Trung Quốc phục hồi mờ nhạt và chu kỳ tăng tỷ lệ tích cực của Cục Dự trữ Liên bang, cân nhắc theo nhu cầu.
Để có được bản tin hàng ngày của Bloomberg, trực tiếp vào hộp thư đến của bạn, bấm vào đây. | Giá dầu đã giữ ổn định ở châu Á, với giao dịch trung gian ở West Texas gần 74 đô la một thùng sau khi một mỏ dầu lớn của Libya trở lại trực tuyến và số liệu tăng trưởng quý hai của Trung Quốc đã bỏ lỡ kỳ vọng. Mối quan tâm về tình trạng của nền kinh tế Trung Quốc đã được bù đắp bởi các kế hoạch của Nga nhằm cắt giảm xuất khẩu thô, khiến một số ngân hàng ở Phố Wall cắt giảm dự báo tăng trưởng của họ cho nhà nhập khẩu thô lớn nhất và Bộ trưởng Tài chính Janet Yellen cảnh báo về nguy cơ hiệu ứng gợn sóng toàn cầu. Nga sẽ giảm 2,1 triệu tấn, tương ứng với cam kết giảm 500.000 thùng mỗi ngày trong tháng 8. Với việc dầu Nga trở nên đắt đỏ hơn, những người mua như Ấn Độ hiện đang xem xét việc tăng cường mua hàng từ các nguồn truyền thống ở Trung Đông. Thấp vi vẫn còn trong năm do sự phục hồi mờ nhạt của Trung Quốc và khu vực dự bị liên bang của Cục Dự trữ Liên bang, một chu kỳ tăng tỷ lệ tích cực theo nhu cầu. |
JPMorgan Chase & Co. and Wells Fargo & Co. are both tapping the US investment-grade primary market, kicking off a potential deluge of fresh bank bonds in the wake of second-quarter earnings.
JPMorgan is testing investor appetite with a multi-part deal expected to price Monday. Initial discussions related to the bank’s six-year bond, which isn’t callable for five years, call for a yield in the range of 1.5 to 1.55 percentage points over Treasuries, according to a person familiar with the matter. Wells Fargo is also in the market with a deal that’s expected to price on Monday.
The sales come after the two banks reported earnings on Friday. Citigroup Inc., JPMorgan and Wells Fargo all beat earnings estimates, with Bank of America Corp. and Morgan Stanley set to report on Tuesday, followed by Goldman Sachs Group Inc. on Wednesday.
JPMorgan and Wells Fargo didn’t immediately respond to requests for comment.
A potential uptick in new bank debt stands to make up for a sluggish start to the year, which saw Wall Street banks hesitant to borrow amid the Federal Reserve’s most-aggressive tightening cycle in a generation.
Many financial institutions tapped the corporate bond markets in 2022 when borrowing costs were lower, allowing them to avoid issuing as a series of US regional bank failures startled investors earlier this year. | JPMorgan Chase & Co. and Wells Fargo are both tapping the US investment-grade primary market, kicking off a potential deluge of fresh bank bonds in the wake of second-quarter earnings. Initial discussions related to the bank’s six-year bond, which isn’t callable for five years, call for a yield in the range of 1.5 to 1.55 percentage points over Treasuries. The sales come after the two banks reported earnings on Friday, with Citigroup Inc., JPMorgan, Wells Fargo, and Morgan Stanley all beating earnings estimates. A potential uptick in new bank debt stands to make up for a sluggish start to the year, which saw Wall Street banks hesitant to borrow amid the Federal Reserve’'s most-aggressive tightening cycle in a generation. | Cả JPMorgan Chase & Co. và Wells Fargo & Co. đều đang khai thác thị trường tiểu học cấp đầu tư của Hoa Kỳ, khởi động một trái phiếu ngân hàng mới tiềm năng sau thu nhập quý hai.
JPMorgan đang thử nghiệm sự thèm ăn của nhà đầu tư với một thỏa thuận đa phần dự kiến sẽ định giá vào thứ Hai. Các cuộc thảo luận ban đầu liên quan đến trái phiếu sáu năm của ngân hàng, có thể gọi được trong năm năm, kêu gọi lợi suất trong khoảng từ 1,5 đến 1,55 điểm phần trăm so với Kho bạc, theo một người quen thuộc với vấn đề này. Wells Fargo cũng có mặt trên thị trường với một thỏa thuận mà dự kiến sẽ định giá vào thứ Hai.
Việc bán hàng đến sau khi hai ngân hàng báo cáo thu nhập vào thứ Sáu. Citigroup Inc., JPMorgan và Wells Fargo đều đánh bại các ước tính thu nhập, với Bank of America Corp và Morgan Stanley sẽ báo cáo vào thứ ba, tiếp theo là Goldman Sachs Group Inc. vào thứ Tư.
JPMorgan và Wells Fargo đã không trả lời ngay lập tức các yêu cầu bình luận.
Một sự gia tăng tiềm năng trong khoản nợ ngân hàng mới sẽ bù đắp cho một khởi đầu chậm chạp trong năm, trong đó chứng kiến các ngân hàng Phố Wall ngần ngại mượn trong chu kỳ thắt chặt mạnh mẽ nhất của Cục Dự trữ Liên bang trong một thế hệ.
Nhiều tổ chức tài chính đã khai thác thị trường trái phiếu doanh nghiệp vào năm 2022 khi chi phí vay thấp hơn, cho phép họ tránh phát hành như một loạt các thất bại của ngân hàng khu vực Hoa Kỳ trong năm nay. | JPMorgan Chase & Co. và Wells Fargo đều đang khai thác thị trường tiểu học cấp đầu tư của Hoa Kỳ, khởi động một trái phiếu ngân hàng mới tiềm năng sau thu nhập quý hai. Các cuộc thảo luận ban đầu liên quan đến trái phiếu sáu năm của ngân hàng, có thể gọi được trong năm năm, kêu gọi lợi suất trong phạm vi từ 1,5 đến 1,55 điểm phần trăm so với Kho bạc. Doanh số bán hàng sau khi hai ngân hàng báo cáo thu nhập vào thứ Sáu, với Citigroup Inc., JPMorgan, Wells Fargo và Morgan Stanley đều đánh bại các ước tính thu nhập. Một sự gia tăng tiềm năng trong khoản nợ ngân hàng mới sẽ bù đắp cho một khởi đầu chậm chạp trong năm, trong đó chứng kiến các ngân hàng Phố Wall ngần ngại mượn giữa chu kỳ thắt chặt mạnh mẽ nhất của Cục Dự trữ Liên bang trong một thế hệ. |
Bank stocks are heading for their first monthly gain since before the collapse of Silicon Valley Bank in March after passing the Federal Reserve’s stress test.
The KBW Bank Index gained more than 5% in June, putting it on pace for its best period since January. The Fed’s announcement late Wednesday that all lenders passed this year’s stress test helped boost the hard-hit sector and reassure uneasy investors.
Still, it remains to be seen if the group can maintain the momentum as more regulatory scrutiny looms. Bloomberg reported Friday that US officials are weighing limits on large banks’ borrowing from Federal Home Loan Banks as a financial backstop.
Comerica Inc., PacWest Bancorp and Bank OZK all rallied by more than 15% this month. Among the largest US lenders, JPMorgan Chase & Co. and Wells Fargo & Co. advanced by about 7%.
Bank stocks have struggled to find sufficient momentum to stage a sustained bounce from March, when regional banks, in particular, tumbled as Silicon Valley Bank collapsed. The sector gauge remains down by 20% so far this year.
The annual stress test is just the first regulatory hurdle for banks to clear in the coming months. Banks will face so-called Basel III Endgame rules and potential greater scrutiny from the Fed in the wake of the Silicon Valley Bank. Earnings season is also fast-approaching.
“We see three regulatory waves of the summer of 2023, and the stress test is simply the first of three waves. Banks dove through the first wave and seemed just fine,” Wells Fargo analyst Mike Mayo said by phone earlier this week. “But there’s a swell right behind that, and one more behind that too.” | Bank stocks are heading for their first monthly gain since the collapse of Silicon Valley Bank in March after passing the Federal Reserve’s stress test. The KBW Bank Index gained more than 5% in June, putting it on pace for its best period since January. The announcement that all lenders passed this year's stress test helped boost the hard-hit sector and reassure uneasy investors. However, it remains to be seen if the group can maintain the momentum as more regulatory scrutiny looms. Banks will face so-called Basel III Endgame rules and potential greater scrutiny from the Fed in the wake of the Silicon Valley bank. Wells Fargo analyst Mike Mayo said that banks dove through the first wave and seemed just fine, but there is a swell right behind that. | Cổ phiếu ngân hàng đang hướng đến mức tăng hàng tháng đầu tiên của họ kể từ trước khi Ngân hàng Thung lũng Silicon sụp đổ vào tháng 3 sau khi vượt qua cuộc kiểm tra căng thẳng của Cục Dự trữ Liên bang.
Chỉ số Ngân hàng KBW đã tăng hơn 5% trong tháng 6, đưa nó lên tốc độ cho giai đoạn tốt nhất kể từ tháng 1. Thông báo của Fed Fed vào cuối ngày thứ Tư rằng tất cả những người cho vay đã vượt qua bài kiểm tra căng thẳng trong năm nay đã giúp thúc đẩy lĩnh vực khó khăn và trấn an các nhà đầu tư khó chịu.
Tuy nhiên, vẫn còn phải nhìn thấy nếu nhóm có thể duy trì động lượng khi máy tính kiểm tra quy định hơn. Bloomberg báo cáo hôm thứ Sáu rằng các quan chức Mỹ đang cân nhắc các giới hạn đối với các ngân hàng lớn vay từ các ngân hàng cho vay mua nhà liên bang như một hậu trường tài chính.
Comerica Inc., PacWest Bancorp và Bank Ozk đều tập hợp hơn 15% trong tháng này. Trong số những người cho vay lớn nhất của Hoa Kỳ, JPMorgan Chase & Co. và Wells Fargo & Co. đã tăng khoảng 7%.
Cổ phiếu ngân hàng đã đấu tranh để tìm đủ động lực để tạo ra một sự nảy được bền vững từ tháng 3, khi các ngân hàng khu vực, đặc biệt, rơi xuống khi Ngân hàng Thung lũng Silicon sụp đổ. Đồng hồ đo khu vực vẫn giảm 20% cho đến nay trong năm nay.
Bài kiểm tra căng thẳng hàng năm chỉ là rào cản pháp lý đầu tiên để các ngân hàng xóa trong những tháng tới. Các ngân hàng sẽ đối mặt với cái gọi là các quy tắc kết thúc của Basel III và sự xem xét kỹ lưỡng hơn từ Fed sau sự kiện của Ngân hàng Thung lũng Silicon. Mùa thu nhập cũng được áp dụng nhanh.
Chúng tôi thấy ba đợt điều tiết vào mùa hè năm 2023 và bài kiểm tra căng thẳng chỉ đơn giản là lần đầu tiên trong ba đợt. Các ngân hàng đã vượt qua làn sóng đầu tiên và có vẻ tốt, nhà phân tích của Wells Wells Fargo, Mike Mayo nói qua điện thoại vào đầu tuần này. Tuy nhiên, có một cơn sốt ngay phía sau đó, và thêm một lần nữa. | Cổ phiếu ngân hàng đang hướng tới lợi nhuận hàng tháng đầu tiên của họ kể từ khi Ngân hàng Thung lũng Silicon sụp đổ vào tháng 3 sau khi vượt qua bài kiểm tra căng thẳng của Cục Dự trữ Liên bang. Chỉ số Ngân hàng KBW đã tăng hơn 5% trong tháng 6, đưa nó lên tốc độ cho giai đoạn tốt nhất kể từ tháng 1. Thông báo rằng tất cả những người cho vay đã vượt qua bài kiểm tra căng thẳng trong năm nay đã giúp thúc đẩy lĩnh vực khó khăn và trấn an các nhà đầu tư khó chịu. Tuy nhiên, vẫn còn phải xem nếu nhóm có thể duy trì động lượng khi máy tính kiểm tra quy định hơn. Các ngân hàng sẽ đối mặt với cái gọi là các quy tắc kết thúc của Basel III và sự xem xét kỹ lưỡng hơn từ Fed sau sự kiện của Ngân hàng Thung lũng Silicon. Nhà phân tích của Wells Fargo Mike Mayo nói rằng các ngân hàng lướt qua làn sóng đầu tiên và có vẻ tốt, nhưng có một sự phình ra ngay phía sau đó. |
The cash parked at money-market funds rebounded this week, led by prime holdings that tend to invest in higher-risk assets such as commercial paper.
With markets fully pricing another quarter-point interest-rate increase at next week’s Federal Reserve meeting, short-term rates above 5% continue to lure investors to money-market assets.
About $4.22 billion entered US money-market funds in the week to July 19, according to data from the Investment Company Institute. Total assets rose to $5.46 trillion in the period, and remain just shy of an all-time high of $5.47 trillion set in the week to July 5.
In a breakdown for the week to July 19, government funds, which invest primarily in securities like Treasury bills, repurchase agreements and agency debt, saw assets rise to $4.495 trillion, a $1.01 billion increase. Prime funds saw assets jump to $850.04 billion, a $7.56 billion increase, led by the retail sector attracting an $5.34 billion inflow.
Money-market funds have started to extend the weighted average maturity of their assets, or WAMs. Until recently, they had been apprehensive about allocating their record amount of assets too far out the curve in the event of being unable to immediately take advantage of central bank rate hikes. | The cash parked at money-market funds rebounded this week, led by prime holdings that tend to invest in higher-risk assets such as commercial paper. Total assets rose to $5.46 trillion in the week to July 19, and government funds saw assets rise to $4.495 trillion, a $1.01 billion increase. Prime funds saw a $7.56 billion increase, and the retail sector saw an $5 million inflow. Funds have started to extend the weighted average maturity of their assets, and investors had been apprehensive about allocating their record amount of assets too far out the curve due to central bank rate hikes. | Tiền mặt đậu tại các quỹ thị trường tiền đã hồi phục trong tuần này, dẫn đầu bởi Prime Holdings có xu hướng đầu tư vào các tài sản rủi ro cao hơn như giấy thương mại.
Với các thị trường định giá đầy đủ một mức tăng lãi suất lãi suất một phần tư tại cuộc họp dự trữ liên bang vào tuần tới, mức giá ngắn hạn trên 5% tiếp tục thu hút các nhà đầu tư vào tài sản thị trường tiền.
Khoảng 4,22 tỷ đô la đã tham gia vào các quỹ thị trường tiền bạc của Hoa Kỳ trong tuần đến ngày 19 tháng 7, theo dữ liệu từ Viện Công ty Đầu tư. Tổng tài sản tăng lên 5,46 nghìn tỷ đô la trong giai đoạn này, và vẫn chỉ ngại một mức cao nhất mọi thời đại là 5,47 nghìn tỷ đô la được thiết lập trong tuần đến ngày 5 tháng 7.
Trong một sự cố trong tuần đến ngày 19 tháng 7, các quỹ của chính phủ, đầu tư chủ yếu vào các chứng khoán như Bills Bills, thỏa thuận mua lại và nợ của cơ quan, đã chứng kiến tài sản tăng lên 4,495 nghìn tỷ đô la, tăng 1,01 tỷ đô la. Các quỹ Prime đã chứng kiến tài sản tăng lên 850,04 tỷ đô la, tăng 7,56 tỷ đô la, dẫn đầu bởi lĩnh vực bán lẻ thu hút dòng chảy 5,34 tỷ đô la.
Các quỹ thị trường tiền đã bắt đầu mở rộng kỳ hạn trung bình có trọng số của tài sản hoặc WAM của họ. Cho đến gần đây, họ đã e ngại về việc phân bổ số lượng tài sản kỷ lục của họ quá xa đường cong trong trường hợp không thể ngay lập tức tận dụng lợi thế của việc tăng lãi suất ngân hàng trung ương. | Tiền mặt đậu tại các quỹ thị trường tiền đã hồi phục trong tuần này, dẫn đầu bởi Prime Holdings có xu hướng đầu tư vào các tài sản rủi ro cao hơn như giấy thương mại. Tổng tài sản tăng lên 5,46 nghìn tỷ đô la trong tuần lên đến ngày 19 tháng 7 và các quỹ của chính phủ đã chứng kiến tài sản tăng lên 4,495 nghìn tỷ đô la, tăng 1,01 tỷ đô la. Các quỹ Prime chứng kiến mức tăng 7,56 tỷ đô la và lĩnh vực bán lẻ đã chứng kiến dòng chảy 5 triệu đô la. Các quỹ đã bắt đầu mở rộng kỳ hạn trung bình có trọng số của tài sản của họ và các nhà đầu tư đã e ngại về việc phân bổ số lượng tài sản kỷ lục của họ quá xa đường cong do tăng lãi suất ngân hàng trung ương. |
Oil headed for a second weekly gain after OPEC+ leaders Saudi Arabia and Russia tightened supplies and US crude stockpiles fell.
West Texas Intermediate was steady below $72 a barrel, on course for a weekly advance of nearly 2%. The US crude benchmark is set for the first back-to-back weekly increase since late-May, with near-term time spreads flipping into a narrow backwardated structure, a bullish pricing pattern.
Saudi Arabia set large price increases for its crude to Europe and the Mediterranean after announcing an extension into August of its unilateral 1-million-barrel-a-day supply cut. In addition, Russia said it would reduce exports by half a million barrels, although output won’t be lowered.
In the US, official data showed nationwide crude stockpiles dropped for a third week, sliding by 1.5 million barrels. Oil holdings at the key Cushing, Oklahoma, storage hub also eased, while inventories of gasoline and distillates dropped.
Crude remains 10% lower this year, with tighter monetary policy, China’s lackluster recovery, and resilient Russian exports pressuring futures. Its rise this week came despite a broad move lower in other risk assets as robust US jobs data reinforced bets the Federal Reserve will keep hiking interest rates.
To get Bloomberg’s Energy Daily newsletter direct into your inbox, click here. | Oil headed for a second weekly gain after OPEC+ leaders Saudi Arabia and Russia tightened supplies and US crude stockpiles fell. Saudi Arabia set large price increases for its crude to Europe and the Mediterranean after announcing an extension into August of its unilateral 1-million-barrel-a-day supply cut, while Russia said it would reduce exports by half a million barrels. In the US, oil holdings at the key Cushing, Oklahoma, storage hub also eased, while inventories of gasoline and distillates dropped. Crude remains 10% lower this year, with tighter monetary policy, China’s lackluster recovery, and resilient Russian exports pressuring futures. | Dầu hướng tới mức tăng hàng tuần thứ hai sau khi các nhà lãnh đạo OPEC+ Ả Rập Saudi và Nga thắt chặt nguồn cung cấp và kho dự trữ thô của Mỹ đã giảm.
Trung cấp West Texas đã ổn định dưới 72 đô la một thùng, trên khóa học cho một khoản tạm ứng hàng tuần gần 2%. Điểm chuẩn thô của Hoa Kỳ được thiết lập cho sự gia tăng hàng tuần đầu tiên kể từ cuối tháng 5, với thời gian ngắn hạn chuyển sang một cấu trúc ngược thu hẹp, một mô hình giá tăng giá.
Ả Rập Saudi đã thiết lập mức tăng giá lớn cho dầu thô của họ đến châu Âu và Địa Trung Hải sau khi công bố một phần mở rộng vào tháng 8 của việc cắt giảm nguồn cung 1 triệu thùng đơn phương một ngày. Ngoài ra, Nga cho biết họ sẽ giảm nửa triệu thùng xuất khẩu, mặc dù sản lượng won won được hạ xuống.
Tại Mỹ, dữ liệu chính thức cho thấy các kho dự trữ thô toàn quốc giảm trong tuần thứ ba, trượt 1,5 triệu thùng. Nắm giữ dầu tại Cushing, Oklahoma, trung tâm lưu trữ cũng được nới lỏng, trong khi hàng tồn kho xăng và chưng cất giảm.
Thôi nào vẫn thấp hơn 10% trong năm nay, với chính sách tiền tệ chặt chẽ hơn, sự phục hồi mờ nhạt của Trung Quốc và xuất khẩu của Nga kiên cường gây áp lực tương lai. Sự gia tăng của nó trong tuần này đã xảy ra mặc dù có một động thái rộng lớn trong các tài sản rủi ro khác vì dữ liệu công việc mạnh mẽ của Hoa Kỳ cược cược cho Cục Dự trữ Liên bang sẽ tiếp tục lãi suất đi bộ đường dài.
Để có được bản tin hàng ngày của Bloomberg, trực tiếp vào hộp thư đến của bạn, bấm vào đây. | Dầu hướng tới mức tăng hàng tuần thứ hai sau khi các nhà lãnh đạo OPEC+ Ả Rập Saudi và Nga thắt chặt nguồn cung cấp và kho dự trữ thô của Mỹ đã giảm. Ả Rập Saudi đã đặt giá lớn cho dầu thô đến châu Âu và Địa Trung Hải sau khi tuyên bố gia hạn vào tháng 8 của việc cắt giảm 1 triệu thùng đơn lẻ mỗi ngày, trong khi Nga cho biết họ sẽ giảm nửa triệu thùng xuất khẩu. Ở Mỹ, các tổ chức dầu tại Cushing, Oklahoma, trung tâm lưu trữ cũng được giảm bớt, trong khi hàng tồn kho xăng và chưng cất giảm. Thôi nào vẫn thấp hơn 10% trong năm nay, với chính sách tiền tệ chặt chẽ hơn, sự phục hồi mờ nhạt của Trung Quốc và xuất khẩu của Nga kiên cường gây áp lực tương lai. |
Morgan Stanley’s efforts to reduce expenses by eliminating jobs has cost it $308 million, with the firm’s investment bank taking the brunt .
The bank reported the second-quarter severance costs after it moved to eliminate about 3,000 jobs earlier this year as it contended with a persistent slump in deal-making. Those cuts followed an earlier round in December, when Morgan Stanley trimmed about 2% of its workforce.
Wall Street has leaned on job cuts as it sought to rein in expenses amid a chill in investment banking. Rivals Goldman Sachs Group Inc. and Bank of America Corp. have all reduced some positions this year to varying degrees as they bow to expense pressures.
In June, Morgan Stanley Chief Executive Officer James Gorman said it was unlikely that the bank would make additional cuts to the 3,000 it had planned to eliminate by the end of June. The banking and trading group was expected to shoulder many of those reductions, Bloomberg reported at the time. They also included some of Morgan Stanley’s Asia-Pacific investment banking workforce.
Compensation expenses also rose at the bank in the second quarter, hitting $6.26 billion compared with $5.55 billion in the same period last year. Morgan Stanley reported 82,006 employees at the end of June, down from 82,266 at March’s end. | Morgan Stanley has reported that its efforts to reduce expenses by eliminating 3,000 jobs have cost it $308 million, with the firm’s investment bank taking the brunt. Wall Street has leaned on job cuts as it sought to rein in expenses amid a chill in investment banking, while rivals Goldman Sachs Group Inc. and Bank of America Corp. have all reduced some positions this year to varying degrees as they bow to expense pressures. Compensation expenses also rose at the bank in the second quarter, hitting $6.26 billion compared with $5.55 billion in the same period last year. Morgan Stanley reported 82,006 employees at the end of June, down from 82,266 at March's end. | Những nỗ lực của Morgan Stanley, nhằm giảm chi phí bằng cách loại bỏ công việc đã tiêu tốn 308 triệu đô la, với ngân hàng đầu tư của công ty.
Ngân hàng đã báo cáo chi phí thôi việc quý hai sau khi chuyển sang loại bỏ khoảng 3.000 việc làm vào đầu năm nay vì nó tranh luận với sự sụt giảm dai dẳng trong việc giao dịch. Những vết cắt đó đã diễn ra sau một vòng trước đó vào tháng 12, khi Morgan Stanley cắt giảm khoảng 2% lực lượng lao động của mình.
Phố Wall đã dựa vào việc cắt giảm việc làm khi nó tìm cách kiềm chế chi phí giữa một ngân hàng đầu tư. Các đối thủ Goldman Sachs Group Inc. và Bank of America Corp đều đã giảm một số vị trí trong năm nay xuống các mức độ khác nhau khi họ cúi đầu áp lực.
Vào tháng 6, Giám đốc điều hành của Morgan Stanley, James Gorman, cho biết không có khả năng ngân hàng sẽ thực hiện các cắt giảm thêm 3.000 mà họ đã lên kế hoạch để loại bỏ vào cuối tháng 6. Nhóm ngân hàng và thương mại dự kiến sẽ gánh vác nhiều trong số đó, Bloomberg đưa tin vào thời điểm đó. Họ cũng bao gồm một số lực lượng lao động ngân hàng đầu tư châu Á-Thái Bình Dương của Morgan Stanley.
Chi phí bồi thường cũng tăng tại ngân hàng trong quý thứ hai, đạt 6,26 tỷ đô la so với 5,55 tỷ đô la trong cùng kỳ năm ngoái. Morgan Stanley đã báo cáo 82.006 nhân viên vào cuối tháng 6, giảm từ 82.266 vào cuối tháng 3. | Morgan Stanley đã báo cáo rằng những nỗ lực của họ nhằm giảm chi phí bằng cách loại bỏ 3.000 việc làm đã tiêu tốn 308 triệu đô la, với ngân hàng đầu tư của công ty nắm bắt. Phố Wall đã dựa vào việc cắt giảm việc làm vì họ đã tìm cách kiềm chế chi phí trong bối cảnh ngân hàng đầu tư, trong khi các đối thủ Goldman Sachs Group Inc. và Bank of America Corp đều giảm một số vị trí trong năm nay xuống các mức độ khác nhau khi họ cúi đầu trước áp lực chi phí . Chi phí bồi thường cũng tăng tại ngân hàng trong quý thứ hai, đạt 6,26 tỷ đô la so với 5,55 tỷ đô la trong cùng kỳ năm ngoái. Morgan Stanley đã báo cáo 82.006 nhân viên vào cuối tháng 6, giảm từ 82.266 vào cuối tháng 3. |
South Africa and Germany signed an agreement to create a task force that will help Africa’s most industrialized nation create projects that are able to meet international demand for green hydrogen.
The joint declaration of intent signed virtually on Tuesday by Electricity Minister Kgosientsho Ramokgopa and Robert Habeck, German vice chancellor and minister of economic affairs and climate action, will assist to drive the commercial viability of green hydrogen projects and infrastructure in both nations, the Ministry of Electricity said in a statement.
It will explore opportunities to support the export of green hydrogen products and PtX products that convert power to liquid or power to ammonia from South Africa to Germany and help link South African developers with German offtakers, Masopha Moshoeshoe, a green economy specialist in the South African Presidency’s investment and infrastructure office, said at a virtual briefing.
South Africa’s abundant wind and solar resources, which would be used to provide the energy to split water, and the nation’s deep capital markets have positioned it to potentially become a major producer of the green fuel, which is expected to ultimately replace natural gas.
Last week state-backed firms from the Netherlands agreed to back the creation of $1 billion green hydrogen fund for investment in South African projects, giving the country a stake in the development of an industry that’s expected to supply Europe with the green fuel.
The task force will also explore available funding mechanisms to support the ramp up of green hydrogen and PtX value chains, such as region-specific H2Global tenders for sub-Saharan Africa and identify key challenges to be tackled to support the development of the two nations’ value chains, according to the statement. | South Africa and Germany have signed a joint declaration of intent to create a task force that will help Africa's most industrialized nation create projects that are able to meet international demand for green hydrogen. The task force will explore opportunities to support the export of green hydrogen products and PtX products that convert power to liquid or power to ammonia from South Africa to Germany and help link South African developers with German offtakers. It will also explore available funding mechanisms to support green hydrogen and Ptx value chains, such as region-specific tenders for sub-Saharan Africa. The agreement follows last week state-backed firms from the Netherlands agreeing to back the creation of $1 billion green hydrogen fund for investment in South African projects, giving the country a stake in the development of an industry that's expected to supply Europe with the green fuel. | Nam Phi và Đức đã ký một thỏa thuận tạo ra một lực lượng đặc nhiệm sẽ giúp quốc gia công nghiệp hóa nhất châu Phi tạo ra các dự án có thể đáp ứng nhu cầu quốc tế về hydro xanh.
Tuyên bố chung về ý định được ký kết hầu như vào thứ ba bởi Bộ trưởng Điện lực Kgosientsho Ramokgopa và Robert Habeck, Phó hiệu trưởng Đức và Bộ trưởng Bộ Kinh tế và Khí hậu, sẽ hỗ trợ khả năng thương mại của các dự án hydro xanh và cơ sở hạ tầng ở cả hai quốc gia Điện nói trong một tuyên bố.
Nó sẽ khám phá các cơ hội để hỗ trợ xuất khẩu các sản phẩm hydro xanh và các sản phẩm PTX chuyển đổi năng lượng thành chất lỏng hoặc năng lượng sang amoniac từ Nam Phi sang Đức và giúp liên kết các nhà phát triển Nam Phi với các nhà ngoài trời, Masopha Moshoeshoe, một chuyên gia kinh tế xanh ở Nam Phi Văn phòng đầu tư và cơ sở hạ tầng của tổng thống, cho biết trong một cuộc họp ngắn ảo.
Tài nguyên năng lượng mặt trời và gió dồi dào của Nam Phi, sẽ được sử dụng để cung cấp năng lượng để phân chia nước, và thị trường vốn sâu của quốc gia đã định vị nó có khả năng trở thành nhà sản xuất chính của nhiên liệu xanh, dự kiến sẽ thay thế khí đốt tự nhiên.
Tuần trước, các công ty được nhà nước hậu thuẫn từ Hà Lan đã đồng ý ủng hộ việc tạo ra quỹ hydro xanh trị giá 1 tỷ đô la cho đầu tư vào các dự án Nam Phi, mang lại cho đất nước một cổ phần trong sự phát triển của một ngành công nghiệp mà dự kiến sẽ cung cấp cho châu Âu nhiên liệu xanh.
Lực lượng đặc nhiệm cũng sẽ khám phá các cơ chế tài trợ có sẵn để hỗ trợ tăng cường các chuỗi giá trị hydro và PTX màu xanh Chuỗi giá trị, theo tuyên bố. | Nam Phi và Đức đã ký một tuyên bố chung về ý định tạo ra một lực lượng đặc nhiệm sẽ giúp quốc gia công nghiệp hóa nhất của châu Phi tạo ra các dự án có thể đáp ứng nhu cầu quốc tế về hydro xanh. Lực lượng đặc nhiệm sẽ khám phá các cơ hội để hỗ trợ xuất khẩu các sản phẩm hydro xanh và các sản phẩm PTX chuyển đổi năng lượng thành chất lỏng hoặc năng lượng sang amoniac từ Nam Phi sang Đức và giúp liên kết các nhà phát triển Nam Phi với những người ra khỏi Đức. Nó cũng sẽ khám phá các cơ chế tài trợ có sẵn để hỗ trợ các chuỗi giá trị hydro và PTX xanh, chẳng hạn như đấu thầu đặc trưng cho khu vực cho châu Phi cận Sahara. Thỏa thuận này diễn ra vào tuần trước các công ty được nhà nước hỗ trợ từ Hà Lan đồng ý ủng hộ việc tạo ra quỹ đầu tư hydro xanh trị giá 1 tỷ đô la cho các dự án Nam Phi, mang lại cho đất nước một cổ phần trong sự phát triển của một ngành công nghiệp dự kiến sẽ cung cấp cho châu Âu nhiên liệu xanh . |
US gross domestic product was revised up notably to a 2% annualized advance in the first quarter, data showed Thursday.
The government’s third estimate of GDP for the period reflected upward revisions to exports and consumer spending. Household spending, the engine of the US economy, rose at a 4.2% pace — the strongest in nearly two years — as services outlays were adjusted higher.
Meanwhile, key inflation gauges watched closely by the Federal Reserve were revised down slightly. The personal consumption expenditures price index excluding food and energy rose at a 4.9% pace in the first quarter.
The government’s other main measure of economic activity, gross domestic income, painted a different picture. While improved from an earlier estimate, GDI fell at a 1.8% pace in the first quarter, marking a second-straight decline.
Averaging GDI and GDP, the economy grew just 0.1%. | US gross domestic product was revised up to a 2% annualized advance in the first quarter, reflecting upward revisions to exports and consumer spending. Household spending rose at a 4.2% pace, while key inflation gauges were revised down slightly. The government's other main measure of economic activity, gross domestic income, was revised down from an earlier estimate, but GDI fell at a 1.8% pace. The economy grew just 0.1%. | Tổng sản phẩm quốc nội của Hoa Kỳ đã được sửa đổi đáng chú ý thành một khoản tạm ứng hàng năm 2% trong quý đầu tiên, dữ liệu cho thấy hôm thứ Năm.
Ước tính thứ ba của chính phủ về GDP trong giai đoạn này phản ánh các sửa đổi tăng đối với xuất khẩu và chi tiêu của người tiêu dùng. Chi tiêu hộ gia đình, động cơ của nền kinh tế Hoa Kỳ, đã tăng với tốc độ 4,2% - mạnh nhất trong gần hai năm - khi các dịch vụ được điều chỉnh cao hơn.
Trong khi đó, đồng hồ đo lạm phát chính được Cục Dự trữ Liên bang theo dõi chặt chẽ. Chỉ số giá tiêu thụ cá nhân không bao gồm thực phẩm và năng lượng tăng với tốc độ 4,9% trong quý đầu tiên.
Chính phủ, các biện pháp chính khác của hoạt động kinh tế, thu nhập tổng thể trong nước, đã vẽ một bức tranh khác. Trong khi được cải thiện từ một ước tính trước đó, GDI đã giảm với tốc độ 1,8% trong quý đầu tiên, đánh dấu sự suy giảm thứ hai liên tiếp.
Trung bình GDI và GDP, nền kinh tế chỉ tăng 0,1%. | Tổng sản phẩm quốc nội của Hoa Kỳ đã được sửa đổi lên thành một khoản tạm ứng hàng năm 2% trong quý đầu tiên, phản ánh các sửa đổi tăng đối với xuất khẩu và chi tiêu của người tiêu dùng. Chi tiêu hộ gia đình tăng với tốc độ 4,2%, trong khi đồng hồ đo lạm phát chính được sửa đổi một chút. Các biện pháp chính của chính phủ khác về hoạt động kinh tế, tổng thu nhập quốc nội, đã được sửa đổi từ một ước tính trước đó, nhưng GDI đã giảm với tốc độ 1,8%. Nền kinh tế chỉ tăng 0,1%. |