text
stringlengths 504
3.87k
⌀ | summary
stringlengths 273
2.24k
⌀ | chữ
stringlengths 7
3.94k
⌀ | bản tóm tắt
stringlengths 7
2.41k
|
---|---|---|---|
Good morning. The global era of negative yields is nearing an end, Ukraine’s Zelenskiy will visit Washington and EU’s requirements for Uniper. Here’s what people are talking about.
Japan’s two-year yield rose above zero for the first time since 2015, bringing the global era of negative yields closer to an end. The rate added as much as two basis points to 0.01% on Wednesday as the country’s debt extended declines after the central bank doubled its cap on 10-year yields on Tuesday. All other benchmark tenors have yields above zero and Bloomberg’s gauge of global negative-yielding debt only contains short-term Japanese bonds. The pool of global debt with sub-zero yields shrank to $686 billion Tuesday from more than $11 trillion at the end of 2021 as this year’s wave of global policy tightening sent bonds into the first bear market in a generation. | Stock Markets Today: Negative yields, Uniper, Twitter CEO ...
Good morning. The global era of negative yields is nearing an end, Ukraine’s Zelenskiy will visit Washington and EU’s requirements for Uniper.
Japan’s two-year yield rose above zero for the first time since 2015, bringing the global era of negative yields closer to an end. All other benchmark tenors have yields above zero and Bloomberg’s gauge of global negative-yielding debt only contains short-term Japanese bonds. The pool of global debt with sub-zero yields shrank to $686 billion Tuesday from more than $11 trillion at the end of 2021 as this year’s wave of global policy tightening sent bonds into the first bear market in a generation. | Chào buổi sáng. Thời đại toàn cầu của sản lượng tiêu cực sắp kết thúc, Ukraine, Zelenskiy sẽ đến thăm các yêu cầu của Washington và EU đối với Uniper. Ở đây, những gì mọi người đang nói về.
Năng suất hai năm của Nhật Bản đã tăng trên 0 lần đầu tiên kể từ năm 2015, mang lại kỷ nguyên toàn cầu về năng suất âm gần hơn đến khi kết thúc. Tỷ lệ tăng thêm tới hai điểm cơ bản lên 0,01% vào thứ Tư khi khoản nợ của đất nước tăng kéo dài sau khi ngân hàng trung ương tăng gấp đôi mức năng suất của nó trên 10 năm vào thứ ba. Tất cả các kỳ hạn điểm chuẩn khác đều có sản lượng trên số 0 và Bloomberg, đồng hồ đo nợ tiêu cực toàn cầu chỉ chứa trái phiếu Nhật Bản ngắn hạn. Khoản nợ toàn cầu với sản lượng dưới 0 đã giảm xuống còn 686 tỷ đô la vào thứ ba từ hơn 11 nghìn tỷ đô la vào cuối năm 2021 khi năm nay, làn sóng chính sách toàn cầu thắt chặt trái phiếu đã gửi trái phiếu vào thị trường gấu đầu tiên trong một thế hệ. | Thị trường chứng khoán hôm nay: Sản lượng tiêu cực, Uniper, Giám đốc điều hành Twitter ...
Chào buổi sáng. Thời đại toàn cầu của sản lượng tiêu cực sắp kết thúc, Ukraine, Zelenskiy sẽ đến thăm các yêu cầu của Washington và EU đối với Uniper.
Năng suất hai năm của Nhật Bản đã tăng trên 0 lần đầu tiên kể từ năm 2015, mang lại kỷ nguyên toàn cầu về năng suất âm gần hơn đến khi kết thúc. Tất cả các kỳ hạn điểm chuẩn khác đều có sản lượng trên số 0 và Bloomberg, đồng hồ đo nợ tiêu cực toàn cầu chỉ chứa trái phiếu Nhật Bản ngắn hạn. Khoản nợ toàn cầu với sản lượng dưới 0 đã giảm xuống còn 686 tỷ đô la vào thứ ba từ hơn 11 nghìn tỷ đô la vào cuối năm 2021 khi năm nay, làn sóng chính sách toàn cầu thắt chặt trái phiếu đã gửi trái phiếu vào thị trường gấu đầu tiên trong một thế hệ. |
While Elon Musk is busy overhauling newly acquired Twitter Inc., Tesla Inc. is facing increasingly urgent issues and testing the faith of some of its chief executive’s biggest fans.
Weakening demand in China is forcing the electric-vehicle maker to slow production and delay hiring at its Shanghai factory. Its top executive for that market has been called in to help out at its newest plant, in Texas, which isn’t ramping up as planned. And Tesla’s stock, which has lost more than $500 billion in market value this year, is under renewed pressure as Musk’s advisers weigh using the billionaire’s shares as collateral for new loans to replace Twitter debt. | Tesla (TSLA) Stock Hit as Prominent Investor Says Board Is 'Missing in Action'.
While Elon Musk is busy overhauling newly acquired Twitter Inc., Tesla Inc. is facing increasingly urgent issues and testing the faith of some of its chief executive’s biggest fans.
Weakening demand in China is forcing the electric-vehicle maker to slow production and delay hiring at its Shanghai factory. Its top executive for that market has been called in to help out at its newest plant, in Texas, which isn’t ramping up as planned. And Tesla’s stock, which has lost more than $500 billion in market value this year, is under renewed pressure as Musk’s advisers weigh using the billionaire’s shares as collateral for new loans to replace Twitter debt. | Trong khi Elon Musk đang bận rộn đại tu Twitter Inc. mới có được, Tesla Inc. đang phải đối mặt với các vấn đề ngày càng cấp bách và thử nghiệm đức tin của một số người hâm mộ lớn nhất của giám đốc điều hành.
Nhu cầu suy yếu ở Trung Quốc đang buộc nhà sản xuất xe điện phải làm chậm sản xuất và trì hoãn việc tuyển dụng tại nhà máy Thượng Hải. Giám đốc điều hành hàng đầu của nó cho thị trường đó đã được kêu gọi để giúp đỡ tại nhà máy mới nhất của nó, ở Texas, nơi đang tăng cường theo kế hoạch. Và cổ phiếu của Tesla, đã mất hơn 500 tỷ đô la giá trị thị trường trong năm nay, đang chịu áp lực mới khi các cố vấn của Musk, cân nhắc sử dụng cổ phiếu tỷ phú làm tài sản thế chấp cho các khoản vay mới để thay thế nợ Twitter. | Cổ phiếu của Tesla (TSLA) bị ảnh hưởng khi nhà đầu tư nổi tiếng nói rằng hội đồng quản trị 'mất tích trong hành động'.
Trong khi Elon Musk đang bận rộn đại tu Twitter Inc. mới có được, Tesla Inc. đang phải đối mặt với các vấn đề ngày càng cấp bách và thử nghiệm đức tin của một số người hâm mộ lớn nhất của giám đốc điều hành.
Nhu cầu suy yếu ở Trung Quốc đang buộc nhà sản xuất xe điện phải làm chậm sản xuất và trì hoãn việc tuyển dụng tại nhà máy Thượng Hải. Giám đốc điều hành hàng đầu của nó cho thị trường đó đã được kêu gọi để giúp đỡ tại nhà máy mới nhất của nó, ở Texas, nơi đang tăng cường theo kế hoạch. Và cổ phiếu của Tesla, đã mất hơn 500 tỷ đô la giá trị thị trường trong năm nay, đang chịu áp lực mới khi các cố vấn của Musk, cân nhắc sử dụng cổ phiếu tỷ phú làm tài sản thế chấp cho các khoản vay mới để thay thế nợ Twitter. |
The world’s biggest money managers are set to unload up to $100 billion of stocks in the final few weeks of the year, adding to a selloff that’s snowballed since Jerome Powell’s unequivocal message that policymakers will press on with aggressive tightening at the risk of job cuts and a recession.
Notwithstanding their losses this week, equities gained over the quarter, driving up their value relative to other asset classes and forcing managers with strict allocation mandates to sell them to meet targets. Bonds are the likely beneficiaries of sales by sovereign wealth, pension and balanced mutual funds looking to replenish their fixed-income holdings, according to JPMorgan Chase & Co. and StoneX Financial Inc. | Pension, Wealth Funds Dump $100 Billion of Stocks on Rebalancing.
The world’s biggest money managers are set to unload up to $100 billion of stocks in the final few weeks of the year, adding to a selloff that’s snowballed since Jerome Powell’s unequivocal message that policymakers will press on with aggressive tightening at the risk of job cuts and a recession.
Notwithstanding their losses this week, equities gained over the quarter, driving up their value relative to other asset classes and forcing managers with strict allocation mandates to sell them to meet targets. Bonds are the likely beneficiaries of sales by sovereign wealth, pension and balanced mutual funds looking to replenish their fixed-income holdings, according to JPMorgan Chase & Co. and | Các nhà quản lý tiền lớn nhất thế giới được thiết lập để dỡ tới 100 tỷ đô la cổ phiếu trong vài tuần cuối năm, thêm vào một cuộc bán kết được ném tuyết kể từ khi thông điệp không rõ ràng của Jerome Powell rằng các nhà hoạch định chính sách sẽ cố gắng siết chặt với nguy cơ cắt giảm việc làm và Một cuộc suy thoái.
Mặc dù mất mát trong tuần này, cổ phiếu đã đạt được trong quý, thúc đẩy giá trị của họ so với các loại tài sản khác và buộc các nhà quản lý với các nhiệm vụ phân bổ nghiêm ngặt để bán chúng để đáp ứng các mục tiêu. Trái phiếu là những người thụ hưởng có khả năng bán hàng bởi sự giàu có, lương hưu và các quỹ tương hỗ cân bằng tìm cách bổ sung các khoản nắm giữ thu nhập cố định của họ, theo JPMorgan Chase & Co. và Stonex Financial Inc. | Lương hưu, quỹ giàu có đổ 100 tỷ đô la cổ phiếu khi tái cân bằng.
Các nhà quản lý tiền lớn nhất thế giới được thiết lập để dỡ tới 100 tỷ đô la cổ phiếu trong vài tuần cuối năm, thêm vào một cuộc bán kết được ném tuyết kể từ khi thông điệp không rõ ràng của Jerome Powell rằng các nhà hoạch định chính sách sẽ cố gắng siết chặt với nguy cơ cắt giảm việc làm và Một cuộc suy thoái.
Mặc dù mất mát trong tuần này, cổ phiếu đã đạt được trong quý, thúc đẩy giá trị của họ so với các loại tài sản khác và buộc các nhà quản lý với các nhiệm vụ phân bổ nghiêm ngặt để bán chúng để đáp ứng các mục tiêu. Trái phiếu là những người thụ hưởng bán hàng có khả năng của sự giàu có, lương hưu và các quỹ tương hỗ cân bằng tìm cách bổ sung các khoản nắm giữ thu nhập cố định của họ, theo JPMorgan Chase & Co. và |
Good morning. Questions over China’s Covid deaths, gas-price cap talks and Musk asks Twitter users whether he should step down as CEO. Here’s what people are talking about
More than a month after China started seeing an exponential surge in Covid cases, the country has only reported two virus deaths, defying the experience of other, more vaccinated and better resourced places as they reopened and fueling suspicion the true scale of fatalities is being hidden. The swift abandonment of Covid Zero has seen infections explode in places like Beijing. This aligns with what other places experienced as they shifted from eliminating Covid to living with it — except for the lack of officially reported deaths. | Stock Markets Today: Elon Musk Twitter vote, China Covid deaths ... Questions over China’s Covid deaths, gas-price cap talks and Musk asks Twitter users whether he should step down as CEO. More than a month after China started seeing an exponential surge in Covid cases, the country has only reported two virus deaths, defying the experience of other, more vaccinated and better resourced places as they reopened and fueling suspicion the true scale of fatalities is being hidden. This aligns with what other places experienced as they shifted from eliminating Covid to living with it — except for the lack of officially reported deaths. | Chào buổi sáng. Các câu hỏi về những cái chết của Trung Quốc, các cuộc nói chuyện về giá cả giá khí và Musk hỏi người dùng Twitter liệu anh ta có nên từ chức CEO không. Đây là những gì mọi người đang nói về
Hơn một tháng sau khi Trung Quốc bắt đầu chứng kiến sự gia tăng theo cấp số nhân trong các trường hợp covid, nước này chỉ báo cáo hai trường hợp tử vong virus, bất chấp trải nghiệm của những nơi khác, được tiêm phòng và có nguồn lực tốt hơn . Sự từ bỏ nhanh chóng của Covid Zero đã thấy các bệnh nhiễm trùng bùng nổ ở những nơi như Bắc Kinh. Điều này phù hợp với những gì những nơi khác trải qua khi họ chuyển từ việc loại bỏ Covid sang sống với nó - ngoại trừ việc thiếu những cái chết được báo cáo chính thức. | Thị trường chứng khoán hôm nay: Elon Musk Twitter bỏ phiếu, Trung Quốc Covid tử vong ... Câu hỏi về những cái chết của Trung Quốc, các cuộc nói chuyện về giá cả giá xăng và Musk hỏi người dùng Twitter rằng anh ta có nên từ chức CEO không. Hơn một tháng sau khi Trung Quốc bắt đầu chứng kiến sự gia tăng theo cấp số nhân trong các trường hợp covid, nước này chỉ báo cáo hai trường hợp tử vong virus, bất chấp trải nghiệm của những nơi khác, được tiêm phòng và có nguồn lực tốt hơn . Điều này phù hợp với những gì những nơi khác trải qua khi họ chuyển từ việc loại bỏ Covid sang sống với nó - ngoại trừ việc thiếu những cái chết được báo cáo chính thức. |
Gary Gensler has positioned himself as one of the most consequential policymakers in American finance. He didn’t start off as a regulator. The Baltimore native and self-described “markets person” spent 18 years at Goldman Sachs Group Inc., where he became a partner at 30 and led divisions including fixed income and currency trading in Asia. Gensler left to serve in senior roles in the US Department of the Treasury under President Bill Clinton, where he helped to pass a law that kept over-the-counter derivatives unregulated.
But in 2001, in the wake of corporate frauds such as those at WorldCom and Enron, Gensler went to work for Maryland Senator Paul Sarbanes on drafting the Sarbanes-Oxley Act to improve public-company accounting and disclosure. And after the 2008 financial crisis, he was nominated by President Barack Obama to reform the $400 trillion swaps market as chair of the Commodity Futures Trading Commission—regulating the very market he’d once helped keep free of regulation. Industry executives who negotiated with him at the time have described him as a formidable opponent and a deft Washington operative. | SEC Chair Gary Gensler on Crypto, Markets, Regulation, and Transparency. The Baltimore native and self-described “markets person” spent 18 years at Goldman Sachs Group Inc., where he became a partner at 30 and led divisions including fixed income and currency trading in Asia. Gensler left to serve in senior roles in the US Department of the Treasury under President Bill Clinton, where he helped to pass a law that kept over-the-counter derivatives unregulated.
But in 2001, in the wake of corporate frauds such as those at WorldCom and Enron, Gensler went to work for Maryland Senator Paul Sarbanes on drafting the Sarbanes-Oxley Act to improve public-company accounting and disclosure. | Gary Gensler đã định vị mình là một trong những nhà hoạch định chính sách hậu quả nhất trong tài chính Mỹ. Anh ấy đã bắt đầu như một cơ quan quản lý. Người bản địa Baltimore và người tự mô tả thị trường người Hồi giáo đã dành 18 năm tại Goldman Sachs Group Inc., nơi ông trở thành đối tác ở 30 và lãnh đạo các bộ phận bao gồm thu nhập cố định và giao dịch tiền tệ ở châu Á. Gensler rời đi để phục vụ trong các vai trò cao cấp của Bộ Tài chính Hoa Kỳ dưới thời Tổng thống Bill Clinton, nơi ông đã giúp thông qua một đạo luật giữ các công cụ phái sinh không kê đơn không được kiểm soát.
Nhưng vào năm 2001, sau các vụ lừa đảo của công ty như những người ở Worldcom và Enron, Gensler đã đi làm cho Thượng nghị sĩ Maryland Paul Sarbanes trong việc soạn thảo Đạo luật Sarbanes-Oxley để cải thiện kế toán và tiết lộ kế toán công cộng. Và sau cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008, ông đã được Tổng thống Barack Obama đề cử để cải cách thị trường hoán đổi trị giá 400 nghìn tỷ đô la làm chủ tịch Ủy ban thương mại hàng hóa tương lai, điều chỉnh chính thị trường mà ông đã từng giúp giữ miễn phí. Các giám đốc điều hành ngành công nghiệp đã đàm phán với anh ta vào thời điểm đó đã mô tả anh ta là một đối thủ đáng gờm và một nhân viên Washington khéo léo. | Chủ tịch SEC Gary Gensler trên tiền điện tử, thị trường, quy định và minh bạch. Người bản địa Baltimore và người tự mô tả thị trường người Hồi giáo đã dành 18 năm tại Goldman Sachs Group Inc., nơi ông trở thành đối tác ở 30 và lãnh đạo các bộ phận bao gồm thu nhập cố định và giao dịch tiền tệ ở châu Á. Gensler rời đi để phục vụ trong các vai trò cao cấp của Bộ Tài chính Hoa Kỳ dưới thời Tổng thống Bill Clinton, nơi ông đã giúp thông qua một đạo luật giữ các công cụ phái sinh không kê đơn không được kiểm soát.
Nhưng vào năm 2001, sau các vụ lừa đảo của công ty như những người ở Worldcom và Enron, Gensler đã đi làm cho Thượng nghị sĩ Maryland Paul Sarbanes trong việc soạn thảo Đạo luật Sarbanes-Oxley để cải thiện kế toán và tiết lộ kế toán công cộng. |
The emerging consensus that the Federal Reserve will raise rates only one or two more times has ushered in a new set of dilemmas for bond investors, who now must decide which parts of the market will fare best under the circumstances.
The US Treasury market reached an inflection point Thursday when a report showed that consumer inflation rates declined to the lowest levels in more than a year, and Philadelphia Fed President Patrick Harker 15 minutes later said he favored another downshift in the pace of rate increases. Market-implied expectations for the central bank’s February meeting gravitated further toward a quarter-point hike instead of a half-point, and for the first time gave small odds to the possibility of no move at all in March. | Bond Investors Are at a Crossroads With Fed Pause In Sight.
The emerging consensus that the Federal Reserve will raise rates only one or two more times has ushered in a new set of dilemmas for bond investors, who now must decide which parts of the market will fare best under the circumstances.
The US Treasury market reached an inflection point Thursday when a report showed that consumer inflation rates declined to the lowest levels in more than a year, and Philadelphia Fed President Patrick Harker 15 minutes later said he favored another downshift in the pace of rate increases. Market-implied expectations for the central bank’s February meeting gravitated further toward a quarter-point hike instead of a half-point, and for the first time gave small odds to the possibility of no move at all in March. | Sự đồng thuận mới nổi rằng Cục Dự trữ Liên bang sẽ tăng lãi suất chỉ một hoặc hai lần nữa đã mở ra một tình huống khó xử mới cho các nhà đầu tư trái phiếu, những người hiện phải quyết định phần nào của thị trường sẽ có giá tốt nhất trong hoàn cảnh.
Thị trường Kho bạc Hoa Kỳ đã đạt đến điểm thay đổi vào thứ năm khi một báo cáo cho thấy tỷ lệ lạm phát của người tiêu dùng giảm xuống mức thấp nhất trong hơn một năm, và Tổng thống Philadelphia cho Fed Patrick Harker 15 phút sau đó cho biết ông ủng hộ một sự suy giảm khác trong tốc độ tăng lãi suất. Những kỳ vọng được điều chỉnh theo thị trường cho cuộc họp của Ngân hàng Trung ương tháng hai đã hướng tới một chuyến đi bộ phần tư thay vì một nửa điểm, và lần đầu tiên đưa ra tỷ lệ cược nhỏ cho khả năng không có động thái nào vào tháng 3. | Các nhà đầu tư trái phiếu đang ở một ngã tư với Fed tạm dừng trong tầm nhìn.
Sự đồng thuận mới nổi rằng Cục Dự trữ Liên bang sẽ tăng lãi suất chỉ một hoặc hai lần nữa đã mở ra một tình huống khó xử mới cho các nhà đầu tư trái phiếu, những người hiện phải quyết định phần nào của thị trường sẽ có giá tốt nhất trong hoàn cảnh.
Thị trường Kho bạc Hoa Kỳ đã đạt đến điểm thay đổi vào thứ năm khi một báo cáo cho thấy tỷ lệ lạm phát của người tiêu dùng giảm xuống mức thấp nhất trong hơn một năm, và Tổng thống Philadelphia cho Fed Patrick Harker 15 phút sau đó cho biết ông ủng hộ một sự suy giảm khác trong tốc độ tăng lãi suất. Những kỳ vọng được điều chỉnh theo thị trường cho cuộc họp của Ngân hàng Trung ương tháng hai đã hướng tới một chuyến đi bộ phần tư thay vì một nửa điểm, và lần đầu tiên đưa ra tỷ lệ cược nhỏ cho khả năng không có động thái nào vào tháng 3. |
Hopes are high for 2023 after a dour year for investors. We should temper those expectations somewhat given that the Fed still has concerns about a labor market that remains too hot. That means we will see little relief from interest rates this year, putting all financial assets on the backfoot — at least until a recession forces the Fed to change course.
Happy New Year! It’s my first day back in the office and I’m hoping this year lives up to the traditional greeting when it comes to the economy and global markets. I glanced at my screen as I started writing this newsletter and stock futures and bond prices were up. It looked as if we were off to a good start until stocks turned lower. It was a quick reminder of how shaky markets still are. I expect government bond markets will be challenged again and that will hit equities and everything else before a rebound by year-end. So let me start you off this year with my outlook for the assets and asset classes near and dear to us. My mood as I write: cautiously optimistic. | It’s my first day back in the office and I’m hoping this year lives up to the traditional greeting when it comes to the economy and global markets. It was a quick reminder of how shaky markets still are. I expect government bond markets will be challenged again and that will hit equities and everything else before a rebound by year-end. So let me start you off this year with my outlook for the assets and asset classes near and dear to us. | Hy vọng là cao cho năm 2023 sau một năm cho các nhà đầu tư. Chúng ta nên tiết chế những kỳ vọng đó phần nào cho rằng Fed vẫn còn lo ngại về một thị trường lao động vẫn còn quá nóng. Điều đó có nghĩa là chúng ta sẽ thấy ít giảm lãi suất trong năm nay, đưa tất cả các tài sản tài chính lên bàn chân - ít nhất là cho đến khi suy thoái buộc Fed thay đổi khóa học.
CHÚC MỪNG NĂM MỚI! Đó là ngày đầu tiên của tôi trở lại văn phòng và tôi đã hy vọng năm nay sống theo lời chào truyền thống khi nói đến nền kinh tế và thị trường toàn cầu. Tôi liếc nhìn vào màn hình của mình khi tôi bắt đầu viết bản tin này và cổ phiếu tương lai và giá trái phiếu đã tăng lên. Trông như thể chúng ta đã có một khởi đầu tốt cho đến khi cổ phiếu bị giảm. Đó là một lời nhắc nhở nhanh chóng về việc thị trường run rẩy vẫn như thế nào. Tôi hy vọng thị trường trái phiếu chính phủ sẽ bị thách thức một lần nữa và điều đó sẽ tấn công cổ phiếu và mọi thứ khác trước khi hồi phục vào cuối năm. Vì vậy, hãy để tôi bắt đầu bạn trong năm nay với triển vọng của tôi về các loại tài sản và các loại tài sản gần và thân yêu với chúng tôi. Tâm trạng của tôi khi tôi viết: Truyện lạc quan thận trọng. | Đó là ngày đầu tiên của tôi trở lại văn phòng và tôi đã hy vọng năm nay sống theo lời chào truyền thống khi nói đến nền kinh tế và thị trường toàn cầu. Đó là một lời nhắc nhở nhanh chóng về việc thị trường run rẩy vẫn như thế nào. Tôi hy vọng thị trường trái phiếu chính phủ sẽ bị thách thức một lần nữa và điều đó sẽ tấn công cổ phiếu và mọi thứ khác trước khi hồi phục vào cuối năm. Vì vậy, hãy để tôi bắt đầu bạn trong năm nay với triển vọng của tôi về các loại tài sản và các loại tài sản gần và thân yêu với chúng tôi. |
Asian stocks are set to climb in early trading after US equities had their best day in more than a month on Friday as traders speculate that an unexpected contraction in services activity and a slowdown in wage growth will temper the Federal Reserve’s rate hike aggression.
Australian stock futures rose about 1% Friday while contracts for Hong Kong equities climbed 1.5%. Japanese markets are closed Monday for a public holiday. The S&P 500 jumped more than 2% Friday to salvage the first weekly advance in the past five. Treasuries rallied and the dollar dropped after the Institute for Supply Management’s index of services fell by the most since April 2020 to contractionary territory and cooler wage growth fueled expectations the Fed will slow its pace of rate hikes. | Markets Wrap.
Asian stocks are set to climb in early trading after US equities had their best day in more than a month on Friday as traders speculate that an unexpected contraction in services activity and a slowdown in wage growth will temper the Federal Reserve’s rate hike aggression.
Australian stock futures rose about 1% Friday while contracts for Hong Kong equities climbed 1.5%. The S&P 500 jumped more than 2% Friday to salvage the first weekly advance in the past five. Treasuries rallied and the dollar dropped after the Institute for Supply Management’s index of services fell by the most since April 2020 to contractionary territory and cooler wage growth fueled expectations the Fed will slow its pace of rate hikes. | Các cổ phiếu châu Á được thiết lập để leo lên giao dịch sớm sau khi cổ phiếu Hoa Kỳ có ngày tốt nhất trong hơn một tháng vào thứ Sáu khi các thương nhân suy đoán rằng một sự co lại bất ngờ trong hoạt động dịch vụ và sự tăng trưởng lương sẽ làm giảm sự gây hấn tăng lãi suất của Cục Dự trữ Liên bang.
Tương lai cổ phiếu Úc tăng khoảng 1% vào thứ Sáu trong khi các hợp đồng cho cổ phiếu Hồng Kông tăng 1,5%. Thị trường Nhật Bản đóng cửa hôm thứ Hai cho một kỳ nghỉ công cộng. S & P 500 đã tăng hơn 2% vào thứ Sáu để cứu vãn lần tiến bộ hàng tuần đầu tiên trong năm năm qua. Kho bạc tập hợp lại và đồng đô la đã giảm sau khi Viện Quản lý cung ứng Chỉ số Dịch vụ giảm nhiều nhất kể từ tháng 4 năm 2020 đối với lãnh thổ co thắt và tăng trưởng tiền lương mát mẻ thúc đẩy kỳ vọng mà Fed sẽ làm chậm tốc độ tăng lãi suất. | Thị trường bao bọc.
Các cổ phiếu châu Á được thiết lập để leo lên giao dịch sớm sau khi cổ phiếu Hoa Kỳ có ngày tốt nhất trong hơn một tháng vào thứ Sáu khi các thương nhân suy đoán rằng một sự co lại bất ngờ trong hoạt động dịch vụ và sự tăng trưởng lương sẽ làm giảm sự gây hấn tăng lãi suất của Cục Dự trữ Liên bang.
Tương lai cổ phiếu Úc tăng khoảng 1% vào thứ Sáu trong khi các hợp đồng cho cổ phiếu Hồng Kông tăng 1,5%. S & P 500 đã tăng hơn 2% vào thứ Sáu để cứu vãn lần tiến bộ hàng tuần đầu tiên trong năm năm qua. Kho bạc tập hợp lại và đồng đô la đã giảm sau khi Viện Quản lý cung ứng Chỉ số Dịch vụ giảm nhiều nhất kể từ tháng 4 năm 2020 đối với lãnh thổ co thắt và tăng trưởng tiền lương mát mẻ thúc đẩy kỳ vọng mà Fed sẽ làm chậm tốc độ tăng lãi suất. |
For millions of Americans, the end of cheap money hit home—literally. The Federal Reserve’s rapid-fire interest-rate increases paralyzed the housing market as buyers decided to wait for lower prices and relief from mortgage rates that had doubled. Would-be sellers kept inventory scarce by clinging to low-interest loans and memories of home values that hit records in the pandemic. Pending sales plunged 39% in November from a year earlier to the second-lowest level on record—behind only April 2020, when the US was locked down.
What will break the logjam? That depends on the Fed’s actions, whether the US economy goes into recession and, crucially, where you live. Many projections suggest that unemployment will begin to rise, further slowing buyer activity and forcing some owners to sell, resulting in lower prices. That all could help satisfy the central bank’s goal of cooling the overheated economy, leading to the end of the rate increases that have been the primary brake on deals. | Housing Pain to Continue Until Economy Slows and Prices Fall. The Federal Reserve’s rapid-fire interest-rate increases paralyzed the housing market as buyers decided to wait for lower prices and relief from mortgage rates that had doubled. Would-be sellers kept inventory scarce by clinging to low-interest loans and memories of home values that hit records in the pandemic. Many projections suggest that unemployment will begin to rise, further slowing buyer activity and forcing some owners to sell, resulting in lower prices. | Đối với hàng triệu người Mỹ, sự kết thúc của tiền rẻ tiền đánh vào nhà theo nghĩa đen. Dự trữ liên bang, tỷ lệ lãi suất nhanh chóng làm tăng thị trường nhà ở khi người mua quyết định chờ giá thấp hơn và giảm giá từ tỷ lệ thế chấp đã tăng gấp đôi. Những người bán hàng sẽ giữ hàng tồn kho khan hiếm bằng cách bám vào các khoản vay lãi suất thấp và ký ức về các giá trị gia đình đạt được hồ sơ trong đại dịch. Doanh số đang chờ xử lý đã giảm 39% trong tháng 11 từ một năm trước đó xuống mức thấp thứ hai trong hồ sơ, chỉ có một tháng 4 năm 2020, khi Mỹ bị khóa.
Điều gì sẽ phá vỡ logjam? Điều đó phụ thuộc vào các hành động của Fed, liệu nền kinh tế Hoa Kỳ có đi vào suy thoái hay không và, chủ yếu, nơi bạn sống. Nhiều dự đoán cho thấy thất nghiệp sẽ bắt đầu tăng, làm chậm hoạt động của người mua và buộc một số chủ sở hữu phải bán, dẫn đến giá thấp hơn. Rằng tất cả có thể giúp thỏa mãn mục tiêu của Ngân hàng Trung ương là làm mát nền kinh tế quá nóng, dẫn đến việc kết thúc mức tăng lãi suất là phanh chính trong các giao dịch. | Đau nhà ở để tiếp tục cho đến khi kinh tế chậm lại và giá cả giảm. Dự trữ liên bang, tỷ lệ lãi suất nhanh chóng làm tăng thị trường nhà ở khi người mua quyết định chờ giá thấp hơn và giảm giá từ tỷ lệ thế chấp đã tăng gấp đôi. Những người bán hàng sẽ giữ hàng tồn kho khan hiếm bằng cách bám vào các khoản vay lãi suất thấp và ký ức về các giá trị gia đình đạt được hồ sơ trong đại dịch. Nhiều dự đoán cho thấy thất nghiệp sẽ bắt đầu tăng, làm chậm hoạt động của người mua và buộc một số chủ sở hữu phải bán, dẫn đến giá thấp hơn. |
The Swedish housing market, long one of Europe’s hottest, has become one of the world’s coldest. The slide in prices is at levels comparable to the early 1990s, when Sweden was rocked by a property crash that reverberated throughout its financial markets and forced the government to take over banks that were on the brink of default. This time, high prices and interest-rate hikes meant to combat fast inflation have combined to knock home values down more than 15% from their peak in March 2022, with many predicting further declines — and that the housing market’s woes could exacerbate a looming recession.
There had been warnings, for years if not decades, of an exaggerated run-up in housing prices. Home values were driven up by a shortage of housing, years of low interest rates and by mortgages that for years required only interest payments. New amortization requirements introduced from 2016 changed that, but most households are still only obliged to pay down their debt to 50% of property values. The results include home-price increases that outstripped the pace of wage hikes as well as gross domestic product expansion, and left many home owners deep in debt. |
There had been warnings, for years if not decades, of an exaggerated run-up in housing prices. Home values were driven up by a shortage of housing, years of low interest rates and by mortgages that for years required only interest payments. New amortization requirements introduced from 2016 changed that, but most households are still only obliged to pay down their debt to 50% of property values. The results include home-price increases that outstripped the pace of wage hikes as well as gross domestic product expansion, and left many home owners deep in debt. | Thị trường nhà ở Thụy Điển, một trong những người nóng nhất châu Âu, đã trở thành một trong những người lạnh nhất thế giới. Giá trượt ở mức tương đương với đầu những năm 1990, khi Thụy Điển bị rung chuyển bởi một vụ tai nạn tài sản vang dội trên khắp các thị trường tài chính của mình và buộc chính phủ phải tiếp quản các ngân hàng đang ở bên bờ vực vỡ nợ. Lần này, giá cao và tăng lãi suất có nghĩa là chống lại lạm phát nhanh đã kết hợp để hạ giá trị nhà giảm hơn 15% so với mức cao nhất của họ vào tháng 3 năm 2022, với nhiều dự đoán thêm-và những tai ương của thị trường nhà đất có thể làm trầm trọng thêm một cuộc suy thoái .
Đã có những cảnh báo, trong nhiều năm nếu không phải là nhiều thập kỷ, về một sự gia tăng cường điệu về giá nhà đất. Giá trị nhà bị thúc đẩy bởi sự thiếu hụt nhà ở, nhiều năm lãi suất thấp và bởi các khoản thế chấp mà trong nhiều năm chỉ yêu cầu thanh toán lãi. Các yêu cầu khấu hao mới được giới thiệu từ năm 2016 đã thay đổi điều đó, nhưng hầu hết các hộ gia đình vẫn chỉ bắt buộc phải trả nợ của họ xuống 50% giá trị tài sản. Các kết quả bao gồm tăng giá nhà vượt xa tốc độ tăng lương cũng như tăng tổng thể mở rộng sản phẩm quốc nội, và khiến nhiều chủ sở hữu nhà bị nợ sâu. |
Đã có những cảnh báo, trong nhiều năm nếu không phải là nhiều thập kỷ, về một sự gia tăng cường điệu về giá nhà đất. Giá trị nhà bị thúc đẩy bởi sự thiếu hụt nhà ở, nhiều năm lãi suất thấp và bởi các khoản thế chấp mà trong nhiều năm chỉ yêu cầu thanh toán lãi. Các yêu cầu khấu hao mới được giới thiệu từ năm 2016 đã thay đổi điều đó, nhưng hầu hết các hộ gia đình vẫn chỉ bắt buộc phải trả nợ của họ xuống 50% giá trị tài sản. Các kết quả bao gồm tăng giá nhà vượt xa tốc độ tăng lương cũng như tăng tổng thể mở rộng sản phẩm quốc nội, và khiến nhiều chủ sở hữu nhà bị nợ sâu. |
The crackdown started last year with a letter from a little-known Texas politician. Sent to more than 100 of the world’s largest financial firms, the missive demanded they make clear whether they restrict business with the fossil-fuel industry. If so, they’d risk getting shut out of working with the fastest-growing US state.
The responses pushing back poured in from BlackRock Inc., the Vanguard Group and other industry titans, addressed to someone who’d likely never crossed their desks before: Texas Comptroller of Public Accounts Glenn Hegar, the chief financial officer for the world’s ninth-largest economy. | The Man Enforcing Texas’ Crackdown on Wall Street Over ESG. The crackdown started last year with a letter from a little-known Texas politician. Sent to more than 100 of the world’s largest financial firms, the missive demanded they make clear whether they restrict business with the fossil-fuel industry. The responses pushing back poured in from BlackRock Inc., the Vanguard Group and other industry titans, addressed to someone who’d likely never crossed their desks before: Texas Comptroller of Public Accounts Glenn Hegar, the chief financial officer for the world’s ninth-largest economy. | Cuộc đàn áp bắt đầu vào năm ngoái với một lá thư từ một chính trị gia Texas ít được biết đến. Được gửi đến hơn 100 công ty tài chính lớn nhất thế giới, tên lửa yêu cầu họ nói rõ liệu họ có hạn chế kinh doanh với ngành công nghiệp nhiên liệu hóa thạch hay không. Nếu vậy, họ có nguy cơ bị đóng cửa khi làm việc với nhà nước Mỹ đang phát triển nhanh nhất.
Các câu trả lời đẩy lùi từ Blackrock Inc., nhóm Vanguard và các Titans công nghiệp khác, đã gửi cho một người có khả năng không bao giờ vượt qua bàn của họ trước đây: kinh tế. | Người đàn ông thi hành cuộc đàn áp Texas trên Phố Wall trên ESG. Cuộc đàn áp bắt đầu vào năm ngoái với một lá thư từ một chính trị gia Texas ít được biết đến. Được gửi đến hơn 100 công ty tài chính lớn nhất thế giới, tên lửa yêu cầu họ nói rõ liệu họ có hạn chế kinh doanh với ngành công nghiệp nhiên liệu hóa thạch hay không. Các câu trả lời đẩy lùi từ Blackrock Inc., nhóm Vanguard và các Titans công nghiệp khác, đã gửi cho một người có khả năng không bao giờ vượt qua bàn của họ trước đây: kinh tế. |
Wall Street’s preferred tool for pushing portfolio companies to decarbonize is getting some results, according to a report from environmental nonprofit CDP.
Companies that were asked by investors to disclose their environmental impacts were 2.3 times more likely to do so than those that weren’t asked directly, CDP said. The findings are from CDP’s 2022 Non-Disclosure Campaign, an initiative that saw 260 financial institutions with about $30 trillion in assets—including HSBC Holdings Plc and Schroders Plc—encourage 1,466 global companies to report environmental data.
Engagement, also known as stewardship, is the process by which investors are supposed to have constructive dialogue with a portfolio company’s management on matters material to its future outlook. That includes plans related carbon emissions. It’s a core tenet of asset managers’ ESG strategies and is credited by some for having pushed companies to improve environmental standards and cease sales of harmful products. | Wall Street’s preferred tool for pushing portfolio companies to decarbonize is getting some results, according to a report from environmental nonprofit CDP. Companies that were asked by investors to disclose their environmental impacts were 2.3 times more likely to do so than those that weren’t asked directly, CDP said. The findings are from CDP’s 2022 Non-Disclosure Campaign, an initiative that saw 260 financial institutions with about $30 trillion in assets—including HSBC Holdings Plc and Schroders Plc—encourage 1,466 global companies to report environmental data. It’s a core tenet of asset managers’ ESG strategies and is credited by some for having pushed companies to improve environmental standards and cease sales of harmful products. | Công cụ ưa thích của Wall Street, để thúc đẩy các công ty danh mục đầu tư decarbonize đang nhận được một số kết quả, theo một báo cáo từ CDP phi lợi nhuận môi trường.
Các công ty được các nhà đầu tư yêu cầu tiết lộ các tác động môi trường của họ có khả năng làm như vậy cao gấp 2,3 lần so với những người mà người sói yêu cầu trực tiếp, CDP nói. Các phát hiện này là từ chiến dịch không tiết lộ của CDP, 2022, một sáng kiến đã chứng kiến 260 tổ chức tài chính với khoảng 30 nghìn tỷ đô la tài sản, bao gồm HSBC Holdings PLC và Schroders PLC.
Sự tham gia, còn được gọi là quản lý, là quá trình mà các nhà đầu tư được cho là có cuộc đối thoại mang tính xây dựng với một công ty danh mục đầu tư quản lý về các vấn đề về quan điểm trong tương lai. Điều đó bao gồm các kế hoạch liên quan đến khí thải carbon. Nó có một nguyên lý cốt lõi của các nhà quản lý tài sản Chiến lược ESG và được một số người ghi nhận vì đã thúc đẩy các công ty cải thiện các tiêu chuẩn môi trường và ngừng doanh số bán các sản phẩm có hại. | Công cụ ưa thích của Wall Street, để thúc đẩy các công ty danh mục đầu tư decarbonize đang nhận được một số kết quả, theo một báo cáo từ CDP phi lợi nhuận môi trường. Các công ty được các nhà đầu tư yêu cầu tiết lộ các tác động môi trường của họ có khả năng làm như vậy cao gấp 2,3 lần so với những người mà người sói yêu cầu trực tiếp, CDP nói. Các phát hiện này là từ chiến dịch không tiết lộ của CDP, 2022, một sáng kiến đã chứng kiến 260 tổ chức tài chính với khoảng 30 nghìn tỷ đô la tài sản, bao gồm HSBC Holdings PLC và Schroders PLC. Nó có một nguyên lý cốt lõi của các nhà quản lý tài sản Chiến lược ESG và được một số người ghi nhận vì đã thúc đẩy các công ty cải thiện các tiêu chuẩn môi trường và ngừng doanh số bán các sản phẩm có hại. |
Markets will be confronted with six major issues in 2023: inflation and China’s reopening will dominate the macro economic backdrop. Among market dynamics, the yield curve, prospects of an equities bear market, the fate of the dollar and liquidity will be the key drivers. Expect another volatile year as a result.
Last week I was part of a markets panel tasked with outlining the big issues facing investors in 2023. The moderator set us up by asking six questions. I thought they were so good I’d like to share them with you and take a stab at answering them in this newsletter. What I came up with tells me that monetary policy, inflation and economic growth will still dominate our thinking this year. |
Markets will be confronted with six major issues in 2023: inflation and China’s reopening will dominate the macro economic backdrop. Among market dynamics, the yield curve, prospects of an equities bear market, the fate of the dollar and liquidity will be the key drivers. Last week I was part of a markets panel tasked with outlining the big issues facing investors in 2023. What I came up with tells me that monetary policy, inflation and economic growth will still dominate our thinking this year. | Thị trường sẽ phải đối mặt với sáu vấn đề lớn vào năm 2023: Lạm phát và việc mở lại Trung Quốc sẽ thống trị bối cảnh kinh tế vĩ mô. Trong số các động lực thị trường, đường cong năng suất, triển vọng của một thị trường gấu cổ phiếu, số phận của đồng đô la và thanh khoản sẽ là động lực chính. Kết quả là mong đợi một năm đầy biến động khác.
Tuần trước tôi là một phần của hội đồng thị trường được giao nhiệm vụ phác thảo các vấn đề lớn mà các nhà đầu tư phải đối mặt vào năm 2023. Người điều hành đã đặt ra cho chúng tôi bằng cách hỏi sáu câu hỏi. Tôi nghĩ rằng họ rất tốt, tôi muốn chia sẻ chúng với bạn và đâm vào việc trả lời họ trong bản tin này. Những gì tôi đã đưa ra với tôi nói với tôi rằng chính sách tiền tệ, lạm phát và tăng trưởng kinh tế vẫn sẽ thống trị suy nghĩ của chúng tôi trong năm nay. |
Thị trường sẽ phải đối mặt với sáu vấn đề lớn vào năm 2023: Lạm phát và việc mở lại Trung Quốc sẽ thống trị bối cảnh kinh tế vĩ mô. Trong số các động lực thị trường, đường cong năng suất, triển vọng của một thị trường gấu cổ phiếu, số phận của đồng đô la và thanh khoản sẽ là động lực chính. Tuần trước tôi là một phần của hội đồng thị trường được giao nhiệm vụ phác thảo các vấn đề lớn mà các nhà đầu tư phải đối mặt vào năm 2023. Những gì tôi nghĩ ra nói với tôi rằng chính sách tiền tệ, lạm phát và tăng trưởng kinh tế vẫn sẽ chi phối suy nghĩ của chúng tôi trong năm nay. |
The major US banks will set the stage for a new year fraught with economic fears and a new earnings season when they deliver fourth-quarter results starting next Friday. As recession has increasingly become a question of “when” not “if”, investors will focus on the financial institutions’ outlook and the level of bad loan provisions they set aside as they brace for worsening economic conditions in the US. Consensus estimates show investment banking may continue to suffer before rebounding mid-year, while leaving questions of whether consumer spending can help prop up results as it has shown signs of moderation.
The Federal Reserve’s rate hikes have been a double-edged sword for corporate earnings — likely setting record net interest income at most banks for another quarter, but hurting lenders and business at firms tied to the housing markets, also due to report next week, with performance linked to mortgage rates and home demand. | Banks’ Bad Loan Provisions, Housing Market Fears: US Earnings Week Ahead.
The major US banks will set the stage for a new year fraught with economic fears and a new earnings season when they deliver fourth-quarter results starting next Friday. Consensus estimates show investment banking may continue to suffer before rebounding mid-year, while leaving questions of whether consumer spending can help prop up results as it has shown signs of moderation.
The Federal Reserve’s rate hikes have been a double-edged sword for corporate earnings — likely setting record net interest income at most banks for another quarter, but hurting lenders and business at firms tied to the housing markets, also due to report next week, with performance linked to mortgage rates and home demand. | Các ngân hàng lớn của Mỹ sẽ tạo tiền đề cho một năm mới đầy nỗi sợ kinh tế và một mùa thu nhập mới khi họ mang lại kết quả quý IV bắt đầu từ thứ Sáu tới. Khi suy thoái kinh tế ngày càng trở thành một câu hỏi về việc khi không phải là người khác, các nhà đầu tư, các nhà đầu tư sẽ tập trung vào các tổ chức tài chính, triển vọng và mức độ của các điều khoản cho vay tồi tệ mà họ đặt sang một bên khi họ chuẩn bị cho điều kiện kinh tế tồi tệ hơn ở Mỹ. Ước tính đồng thuận cho thấy ngân hàng đầu tư có thể tiếp tục bị ảnh hưởng trước khi hồi phục vào giữa năm, trong khi để lại câu hỏi liệu chi tiêu tiêu dùng có thể giúp đỡ kết quả hay không vì nó đã có dấu hiệu điều độ.
Việc tăng lãi suất của Cục Dự trữ Liên bang là một thanh kiếm hai lưỡi cho thu nhập của công ty-có khả năng thiết lập thu nhập lãi ròng kỷ lục ở hầu hết các ngân hàng trong một quý khác, nhưng làm tổn thương những người cho vay và doanh nghiệp tại các công ty gắn liền với thị trường nhà ở, cũng do báo cáo vào tuần tới, với Hiệu suất liên quan đến lãi suất thế chấp và nhu cầu nhà. | Các quy định cho vay tồi tệ của các ngân hàng, lo ngại thị trường nhà ở: Tuần thu nhập của Hoa Kỳ sắp tới.
Các ngân hàng lớn của Mỹ sẽ tạo tiền đề cho một năm mới đầy nỗi sợ kinh tế và một mùa thu nhập mới khi họ mang lại kết quả quý IV bắt đầu từ thứ Sáu tới. Ước tính đồng thuận cho thấy ngân hàng đầu tư có thể tiếp tục bị ảnh hưởng trước khi hồi phục vào giữa năm, trong khi để lại câu hỏi liệu chi tiêu tiêu dùng có thể giúp đỡ kết quả hay không vì nó đã có dấu hiệu điều độ.
Việc tăng lãi suất của Cục Dự trữ Liên bang là một thanh kiếm hai lưỡi cho thu nhập của công ty-có khả năng thiết lập thu nhập lãi ròng kỷ lục ở hầu hết các ngân hàng trong một quý khác, nhưng làm tổn thương những người cho vay và doanh nghiệp tại các công ty gắn liền với thị trường nhà ở, cũng do báo cáo vào tuần tới, với Hiệu suất liên quan đến lãi suất thế chấp và nhu cầu nhà. |
Listen to What Goes Up on Apple Podcasts
Listen to What Goes Up on Pocket Casts
Listen to What Goes Up on Spotify
The stock market got off to a roaring start this year with the S&P 500 at one point clocking a year-to-date gain of more than 4%. Truist Wealth Co-Chief Investment Officer Keith Lerner, however, is skeptical of the New Year bounce. He says the possibility of a recession and dwindling liquidity make the rally unsustainable.
Lerner joined the What Goes Up podcast to explain why he’s advising clients to take a defensive posture with investments, and what he believes is the best way to execute that strategy. “Being defensive from a stock, bonds and cash perspective is being overweight fixed income relative to equities. And then—in the fixed-income component—keeping it simple: keeping it with high-quality fixed income and not really taking a lot of credit risk at this point.” | The stock market got off to a roaring start this year with the S&P 500 at one point clocking a year-to-date gain of more than 4%. Truist Wealth Co-Chief Investment Officer Keith Lerner, however, is skeptical of the New Year bounce. Lerner joined the What Goes Up podcast to explain why he’s advising clients to take a defensive posture with investments, and what he believes is the best way to execute that strategy. “Being defensive from a stock, bonds and cash perspective is being overweight fixed income relative to equities. And then—in the fixed-income component—keeping it simple: keeping it with high-quality fixed income and not really taking a lot of credit risk at this point.” | Nghe những gì đi lên trên Apple Podcasts
Lắng nghe những gì đi lên trên các trong túi
Nghe những gì đi lên trên Spotify
Thị trường chứng khoán đã bắt đầu ầm ầm trong năm nay với S & P 500 tại một thời điểm, mức tăng hàng năm là hơn 4%. Tuy nhiên, nhân viên đầu tư của Truist Wealth Count, Keith Lerner, người hoài nghi về sự nảy của năm mới. Ông nói rằng khả năng suy thoái và thanh khoản giảm dần làm cho cuộc biểu tình không bền vững.
Lerner đã tham gia podcast What Go Up để giải thích lý do tại sao anh ấy khuyên khách hàng nên có tư thế phòng thủ với các khoản đầu tư, và những gì anh ấy tin là cách tốt nhất để thực hiện chiến lược đó. Có thể phòng thủ khỏi một cổ phiếu, trái phiếu và quan điểm tiền mặt đang bị thừa cân cố định so với cổ phiếu. Và sau đó, trong thành phần thu nhập cố định, việc giữ nó đơn giản: giữ cho nó có thu nhập cố định chất lượng cao và không thực sự chấp nhận nhiều rủi ro tín dụng vào thời điểm này. | Thị trường chứng khoán đã bắt đầu ầm ầm trong năm nay với S & P 500 tại một thời điểm, mức tăng hàng năm là hơn 4%. Tuy nhiên, nhân viên đầu tư của Truist Wealth Count, Keith Lerner, người hoài nghi về sự nảy của năm mới. Lerner đã tham gia podcast What Go Up để giải thích lý do tại sao anh ấy khuyên khách hàng nên có tư thế phòng thủ với các khoản đầu tư, và những gì anh ấy tin là cách tốt nhất để thực hiện chiến lược đó. Có thể phòng thủ khỏi một cổ phiếu, trái phiếu và quan điểm tiền mặt đang bị thừa cân cố định so với cổ phiếu. Và sau đó, trong thành phần thu nhập cố định, việc giữ nó đơn giản: giữ cho nó có thu nhập cố định chất lượng cao và không thực sự chấp nhận nhiều rủi ro tín dụng vào thời điểm này. |
Landing a job as an announcer in a major Japanese TV station is a rare feat in itself. Maiko Uda did that in 1997, only to quit in about five years as she found her true calling: finance. Today, she is one of the few female portfolio managers in the world’s third-largest stock market and co-manages a fund that last year beat 97% of its peers.
Betting on macro trends is a key element of Uda’s investment style. One of her expectations is that infrastructure spending in Japan will rise further as the economy recovers from the pandemic, benefiting the commodity operations of trading houses. She also reckons the Bank of Japan will raise its cap for 10-year sovereign yields to 1.5% to 2% within two years from 0.5% now, helping bolster lenders’ interest income. | TV Announcer Turned Stock Fund Manager Beats 97% of Japan Peers. Today, she is one of the few female portfolio managers in the world’s third-largest stock market and co-manages a fund that last year beat 97% of its peers. One of her expectations is that infrastructure spending in Japan will rise further as the economy recovers from the pandemic, benefiting the commodity operations of trading houses. She also reckons the Bank of Japan will raise its cap for 10-year sovereign yields to 1.5% to 2% within two years from 0.5% now, helping bolster lenders’ interest income. | Đóng một công việc là một phát thanh viên trong một đài truyền hình lớn của Nhật Bản là một kỳ tích hiếm hoi. Maiko Uda đã làm điều đó vào năm 1997, chỉ bỏ cuộc trong khoảng năm năm khi cô tìm thấy lời kêu gọi thực sự của mình: Tài chính. Hôm nay, cô là một trong số ít các nhà quản lý danh mục đầu tư nữ trong thị trường chứng khoán lớn thứ ba thế giới và đồng quản lý một quỹ năm ngoái đã đánh bại 97% các đồng nghiệp.
Đặt cược vào xu hướng vĩ mô là một yếu tố chính của phong cách đầu tư của UDA. Một trong những kỳ vọng của cô là chi tiêu cơ sở hạ tầng ở Nhật Bản sẽ tăng hơn nữa khi nền kinh tế hồi phục từ đại dịch, mang lại lợi ích cho các hoạt động hàng hóa của nhà thương mại. Cô cũng cho rằng Ngân hàng Nhật Bản sẽ tăng vốn cho lợi suất có chủ quyền 10 năm lên 1,5% đến 2% trong vòng hai năm từ 0,5%, giúp tăng thu nhập lãi của người cho vay. | Phát thanh viên truyền hình trở thành người quản lý quỹ chứng khoán đánh bại 97% đồng nghiệp Nhật Bản. Hôm nay, cô là một trong số ít các nhà quản lý danh mục đầu tư nữ trong thị trường chứng khoán lớn thứ ba thế giới và đồng quản lý một quỹ năm ngoái đã đánh bại 97% các đồng nghiệp. Một trong những kỳ vọng của cô là chi tiêu cơ sở hạ tầng ở Nhật Bản sẽ tăng hơn nữa khi nền kinh tế hồi phục từ đại dịch, mang lại lợi ích cho các hoạt động hàng hóa của nhà thương mại. Cô cũng cho rằng Ngân hàng Nhật Bản sẽ tăng vốn cho lợi suất có chủ quyền 10 năm lên 1,5% đến 2% trong vòng hai năm từ 0,5%, giúp tăng thu nhập lãi của người cho vay. |
Bitcoin miners are turning their machines back on as the digital asset heads for what could be its longest winning streak in a decade.
Mining difficulty, a measure of the total amount of computing power used to mint Bitcoin, has soared by over 10% during the most recent two weeks ended Sunday, according to data from crypto-mining website btc.com. The surge reveals that miners are plugging their computers back in to shore up revenue as Bitcoin rallies. Since early last year, low coin prices and high energy costs have battered miners. Large-scale miners struggling to repay mounting debt are on the verge of bankruptcy. | Bitcoin Miners Power Up Rigs Again as Market Stages a Rebound.
Mining difficulty, a measure of the total amount of computing power used to mint Bitcoin, has soared by over 10% during the most recent two weeks ended Sunday, according to data from crypto-mining website btc.com. The surge reveals that miners are plugging their computers back in to shore up revenue as Bitcoin rallies. Since early last year, low coin prices and high energy costs have battered miners. | Các công ty khai thác Bitcoin đang bật máy trở lại như là tài sản kỹ thuật số cho những gì có thể là chuỗi chiến thắng dài nhất của nó trong một thập kỷ.
Khó khăn khai thác, một thước đo tổng lượng năng lượng điện toán được sử dụng cho Mint Bitcoin, đã tăng hơn 10% trong hai tuần gần đây nhất kết thúc vào Chủ nhật, theo dữ liệu từ trang web Mining Mining BTC.com. Sự đột biến cho thấy các công ty khai thác đang cắm máy tính của họ trở lại để tăng doanh thu khi các cuộc biểu tình của Bitcoin. Kể từ đầu năm ngoái, giá tiền xu thấp và chi phí năng lượng cao đã làm cho các công ty khai thác. Những người khai thác quy mô lớn đấu tranh để trả nợ nợ đang trên bờ vực phá sản. | Các công ty khai thác bitcoin tăng sức mạnh cho các giàn khoan một lần nữa như là giai đoạn thị trường phục hồi.
Khó khăn khai thác, một thước đo tổng lượng năng lượng điện toán được sử dụng cho Mint Bitcoin, đã tăng hơn 10% trong hai tuần gần đây nhất kết thúc vào Chủ nhật, theo dữ liệu từ trang web Mining Mining BTC.com. Sự đột biến cho thấy các công ty khai thác đang cắm máy tính của họ trở lại để tăng doanh thu khi các cuộc biểu tình của Bitcoin. Kể từ đầu năm ngoái, giá tiền xu thấp và chi phí năng lượng cao đã làm cho các công ty khai thác. |
Listen to Odd Lots on Apple Podcasts
Listen to Odd Lots on Spotify
Subscribe to the newsletter
The discount window at the Federal Reserve allows banks to borrow money at an above-market rate in exchange for high-quality collateral. The facility is always available to use, but typically nobody does. Not only is the borrowing costlier, there's also a "stigma" associated with its usage, since the perception is that if you use it your institution might be in some kind of financial distress. So why has some entity (or multiple entities) been using it lately? On this episode of the podcast, we speak with Bill Nelson, chief economist at the Bank Policy Institute and a former employee of the Federal Reserve who helped design and manage the discount window for 10 years. We discuss what the program is, its history and how it's used today.
Omny Studio: Why Banks Are Suddenly Borrowing From... |
Listen to Odd Lots on Apple Podcasts
Listen to Odd Lots on Spotify The discount window at the Federal Reserve allows banks to borrow money at an above-market rate in exchange for high-quality collateral. Not only is the borrowing costlier, there's also a "stigma" associated with its usage, since the perception is that if you use it your institution might be in some kind of financial distress. On this episode of the podcast, we speak with Bill Nelson, chief economist at the Bank Policy Institute and a former employee of the Federal Reserve who helped design and manage the discount window for 10 years. | Nghe rất nhiều trên Apple Podcasts
Nghe rất nhiều trên Spotify
Đăng ký nhận bản tin
Cửa sổ giảm giá tại Cục Dự trữ Liên bang cho phép các ngân hàng vay tiền với tỷ lệ trên thị trường để đổi lấy tài sản thế chấp chất lượng cao. Cơ sở luôn có sẵn để sử dụng, nhưng thường là không ai làm được. Không chỉ là người tốn kém hơn, mà còn có một "sự kỳ thị" liên quan đến việc sử dụng của nó, vì nhận thức là nếu bạn sử dụng nó, tổ chức của bạn có thể gặp khó khăn về tài chính. Vậy tại sao một số thực thể (hoặc nhiều thực thể) đã sử dụng nó gần đây? Trong tập phim này của The Podcast, chúng tôi nói chuyện với Bill Nelson, nhà kinh tế trưởng tại Viện Chính sách Ngân hàng và một cựu nhân viên của Cục Dự trữ Liên bang, người đã giúp thiết kế và quản lý cửa sổ giảm giá trong 10 năm. Chúng tôi thảo luận về chương trình là gì, lịch sử của nó và cách nó được sử dụng ngày hôm nay.
Omny Studio: Tại sao các ngân hàng đột nhiên vay mượn từ ... |
Nghe rất nhiều trên Apple Podcasts
Nghe các lô lẻ trên cửa sổ Spotify tại Cục Dự trữ Liên bang cho phép các ngân hàng vay tiền với tỷ lệ trên thị trường để đổi lấy tài sản thế chấp chất lượng cao. Không chỉ là người tốn kém hơn, mà còn có một "sự kỳ thị" liên quan đến việc sử dụng của nó, vì nhận thức là nếu bạn sử dụng nó, tổ chức của bạn có thể gặp khó khăn về tài chính. Trong tập phim này của The Podcast, chúng tôi nói chuyện với Bill Nelson, nhà kinh tế trưởng tại Viện Chính sách Ngân hàng và một cựu nhân viên của Cục Dự trữ Liên bang, người đã giúp thiết kế và quản lý cửa sổ giảm giá trong 10 năm. |
The slump in the world’s biggest asset class — property — has spread from the housing market to commercial real estate, threatening to unleash waves of turmoil across the economy. Almost $175 billion of debt tied to offices, malls, theme parks and more is already distressed — roughly four times more than the next biggest industry. It will bring pain for everyone.
Read The Big Take.
Listen to the podcast
The price of everything is going up, but few things have risen as fast as rent. The rule of thumb used to be that housing shouldn’t eat up more than a third of your paycheck. But these days, a lot of people are handing over half or more of their income to their landlord. Bloomberg reporters Neil Callanan and Prashant Gopal weigh in on what’s happening, why, and if there’s any relief in sight. | A $175 Billion Debt Problem for Landlords Will Hurt Everyone. The slump in the world’s biggest asset class — property — has spread from the housing market to commercial real estate, threatening to unleash waves of turmoil across the economy. The rule of thumb used to be that housing shouldn’t eat up more than a third of your paycheck. Bloomberg reporters Neil Callanan and Prashant Gopal weigh in on what’s happening, why, and if there’s any relief in sight. | Sự sụt giảm trong loại tài sản lớn nhất thế giới - tài sản - đã lan truyền từ thị trường nhà ở sang bất động sản thương mại, đe dọa giải phóng sóng hỗn loạn trên khắp nền kinh tế. Gần 175 tỷ đô la nợ gắn liền với các văn phòng, trung tâm, công viên chủ đề và nhiều hơn nữa đã bị đau khổ - gấp khoảng bốn lần so với ngành công nghiệp lớn nhất tiếp theo. Nó sẽ mang lại nỗi đau cho tất cả mọi người.
Đọc phần lớn.
Nghe podcast
Giá của mọi thứ đang tăng lên, nhưng rất ít thứ đã tăng nhanh như tiền thuê nhà. Quy tắc của ngón tay cái từng là nhà ở không nên ăn hơn một phần ba số tiền lương của bạn. Nhưng những ngày này, rất nhiều người đang trao lại một nửa hoặc nhiều thu nhập của họ cho chủ nhà của họ. Các phóng viên của Bloomberg Neil Callanan và Prashant Gopal cân nhắc về những gì mà xảy ra, tại sao, và nếu có bất kỳ sự giải thoát nào trong tầm nhìn. | Một vấn đề nợ trị giá 175 tỷ đô la cho chủ nhà sẽ làm tổn thương tất cả mọi người. Sự sụt giảm trong loại tài sản lớn nhất thế giới - tài sản - đã lan truyền từ thị trường nhà ở sang bất động sản thương mại, đe dọa giải phóng sóng hỗn loạn trên khắp nền kinh tế. Quy tắc của ngón tay cái từng là nhà ở không nên ăn hơn một phần ba số tiền lương của bạn. Các phóng viên của Bloomberg Neil Callanan và Prashant Gopal cân nhắc về những gì mà xảy ra, tại sao, và nếu có bất kỳ sự giải thoát nào trong tầm nhìn. |
Hedging against the unknown is the name of the game in the options market. One risk that traders are increasingly attuned to in equities is the chance they will rally in 2023.
Wall Street strategists doubt it and investors are positioned against it, but certain pricing trends in derivatives show fewer traders are ruling it out after last year’s nearly 20% plunge in the S&P 500. The bets are far from the consensus — right now they’re pricing in a 1-in-5 chance the S&P 500 essentially reverses the decline in 2023, according to an analysis of implied volatility by Susquehanna International Group. But that’s a lot better odds than were being placed this time last year, when they stood at 1-in-20 for such an advance. | Bets on Stock Rally Explode After an Odd Year in Options Trading.
Wall Street strategists doubt it and investors are positioned against it, but certain pricing trends in derivatives show fewer traders are ruling it out after last year’s nearly 20% plunge in the S&P 500. The bets are far from the consensus — right now they’re pricing in a 1-in-5 chance the S&P 500 essentially reverses the decline in 2023, according to an analysis of implied volatility by Susquehanna International Group. But that’s a lot better odds than were being placed this time last year, when they stood at 1-in-20 for such an advance. | Hedging chống lại những điều chưa biết là tên của trò chơi trong thị trường tùy chọn. Một rủi ro mà các nhà giao dịch đang ngày càng hòa nhập trong cổ phiếu là cơ hội họ sẽ tập hợp vào năm 2023.
Các chiến lược gia của Phố Phố nghi ngờ điều đó và các nhà đầu tư được định vị chống lại nó, nhưng một số xu hướng định giá nhất định trong các công cụ phái sinh cho thấy ít nhà giao dịch đang loại trừ nó sau khi tăng gần 20% trong S & P 500. Các cược khác xa với sự đồng thuận - ngay bây giờ họ Giá trong một cơ hội 1 trong 5, S & P 500 về cơ bản đảo ngược sự suy giảm vào năm 2023, theo phân tích về sự biến động ngụ ý của Tập đoàn Quốc tế Susquehanna. Nhưng đó là tỷ lệ cược tốt hơn rất nhiều so với lần này được đặt vào năm ngoái, khi họ đứng ở mức 1 trong năm cho một tiến bộ như vậy. | Đặt cược vào cuộc biểu tình cổ phiếu bùng nổ sau một năm lẻ trong giao dịch tùy chọn.
Các chiến lược gia của Phố Phố nghi ngờ điều đó và các nhà đầu tư được định vị chống lại nó, nhưng một số xu hướng định giá nhất định trong các công cụ phái sinh cho thấy ít nhà giao dịch đang loại trừ nó sau khi tăng gần 20% trong S & P 500. Các cược khác xa với sự đồng thuận - ngay bây giờ họ Giá trong một cơ hội 1 trong 5, S & P 500 về cơ bản đảo ngược sự suy giảm vào năm 2023, theo phân tích về sự biến động ngụ ý của Tập đoàn Quốc tế Susquehanna. Nhưng đó là tỷ lệ cược tốt hơn rất nhiều so với lần này được đặt vào năm ngoái, khi họ đứng ở mức 1 trong năm cho một tiến bộ như vậy. |
(Bloomberg) – How will rate hikes from the Federal Reserve play out in emerging markets? We get the view from Bloomberg Opinion columnist John Authers. Plus, Garfield Reynolds tells us why fighting the Bank of Japan could be a losing bet. And Justin Fox weighs in on the post-pandemic drinking binge that just won't end. Listen to the latest Bloomberg Opinion podcast for fresh takes on these and other stories in the news this week.
Subscribe to Bloomberg Opinion with Vonnie Quinn (Spotify)
Subscribe to Bloomberg Opinion with Vonnie Quinn (Apple Podcasts)
Omny Studio: The Fed’s Impact on EM and America’s Drinking Problem | (Bloomberg) – How will rate hikes from the Federal Reserve play out in emerging markets? We get the view from Bloomberg Opinion columnist John Authers. Listen to the latest Bloomberg Opinion podcast for fresh takes on these and other stories in the news this week. Subscribe to Bloomberg Opinion with Vonnie Quinn (Spotify)
Subscribe to Bloomberg Opinion with Vonnie Quinn (Apple Podcasts) | (Bloomberg) - Làm thế nào để tăng giá từ Cục Dự trữ Liên bang diễn ra ở các thị trường mới nổi? Chúng tôi nhận được quan điểm từ chuyên mục John Auters của Bloomberg Opinion. Thêm vào đó, Garfield Reynold cho chúng tôi biết lý do tại sao chiến đấu với Ngân hàng Nhật Bản có thể là một vụ đặt cược. Và Justin Fox cân nhắc về sự say sưa sau đại học mà sẽ không kết thúc. Lắng nghe podcast ý kiến Bloomberg mới nhất cho Fresh đảm nhận những câu chuyện này và những câu chuyện khác trong tin tức trong tuần này.
Đăng ký ý kiến của Bloomberg với Vonnie Quinn (Spotify)
Đăng ký ý kiến của Bloomberg với Vonnie Quinn (Apple Podcasts)
Omny Studio: Tác động của Fed Fed đến vấn đề uống rượu của EM và America | (Bloomberg) - Làm thế nào để tăng giá từ Cục Dự trữ Liên bang diễn ra ở các thị trường mới nổi? Chúng tôi nhận được quan điểm từ chuyên mục John Auters của Bloomberg Opinion. Lắng nghe podcast ý kiến Bloomberg mới nhất cho Fresh đảm nhận những câu chuyện này và những câu chuyện khác trong tin tức trong tuần này. Đăng ký ý kiến của Bloomberg với Vonnie Quinn (Spotify)
Đăng ký ý kiến của Bloomberg với Vonnie Quinn (Apple Podcasts) |
As Europe crawls back to work after a holiday period laced with labor unrest, sky-high inflation and economic gloom, the British consumer is spreading some welcome cheer. Investors in UK retailers were heartened by the trickle of Christmas trading updates from Next Plc and B&M European Value Retail SA on Thursday, sending sector stocks higher, as they await dispatches from J Sainsbury Plc, Tesco Plc, Asos Plc and Marks & Spencer Group Plc next week.
Online fashion retailer Asos was the UK’s worst-performing stock in 2022, plunging 78% as cash-strapped Britons cut spending on clothes and the company struggles with soaring costs and rising debt. While Sainsbury, Tesco and M&S also underperformed, all four have rebounded in the first trading days of 2023, thanks in part to the uplifting peer reports this week. Whether shoppers’ ebullience carries on into the new year is another question. Analysts expect a 25% decline in M&S’s adjusted pretax earnings in the year through March, and predict a decline of more than 50% in Asos’s annual earnings for its current fiscal year, according to data compiled by Bloomberg. | Watch UK Supermarkets, Homebuilders as European Earnings Season Kicks Off.
As Europe crawls back to work after a holiday period laced with labor unrest, sky-high inflation and economic gloom, the British consumer is spreading some welcome cheer. Investors in UK retailers were heartened by the trickle of Christmas trading updates from Next Plc and B&M European Value Retail SA on Thursday, sending sector stocks higher, as they await dispatches from J Sainsbury Plc, Tesco Plc, Asos Plc and Marks & Spencer Group Plc next week.
Online fashion retailer Asos was the UK’s worst-performing stock in 2022, plunging 78% as cash-strapped Britons cut spending on clothes and the company struggles with soaring costs and rising debt. While Sainsbury, Tesco and M&S also underperformed, all four have rebounded in the first trading days of 2023, thanks in part to the uplifting peer reports this week. | Khi châu Âu bò trở lại làm việc sau một thời gian nghỉ lễ với tình trạng bất ổn lao động, lạm phát cao trên bầu trời và u ám kinh tế, người tiêu dùng Anh đang lan truyền một số cổ vũ chào mừng. Các nhà đầu tư vào các nhà bán lẻ ở Anh đã bị ảnh hưởng bởi sự nhỏ giọt của các bản cập nhật giao dịch Giáng sinh từ PLC và B & M Châu Âu bán lẻ SA tiếp theo vào thứ năm, gửi cổ phiếu của ngành cao hơn, khi họ chờ đợi các công văn từ J Sainsbury PLC, Tesco PLC, ASOS PLC và Marks & Spencer Group PLC tuần tới.
Nhà bán lẻ thời trang trực tuyến ASOS là cổ phiếu hoạt động tồi tệ nhất của Vương quốc Anh vào năm 2022, giảm 78% khi người Anh thiếu tiền mặt cắt giảm chi tiêu cho quần áo và công ty đấu tranh với chi phí tăng vọt và nợ tăng. Trong khi Sainsbury, Tesco và M & S cũng kém hơn, cả bốn người đã hồi phục trong những ngày giao dịch đầu tiên của năm 2023, một phần nhờ vào các báo cáo ngang hàng trong tuần này. Liệu những người mua sắm có phải là sự háo hức tiếp tục vào năm mới hay không là một câu hỏi khác. Các nhà phân tích dự kiến mức giảm 25% về thu nhập trước đây đã điều chỉnh M & S trong năm đến tháng 3 và dự đoán mức giảm hơn 50% thu nhập hàng năm của ASOS, trong năm tài chính hiện tại, theo dữ liệu của Bloomberg. | Xem các siêu thị của Vương quốc Anh, người làm nhà như mùa thu nhập châu Âu bắt đầu.
Khi châu Âu bò trở lại làm việc sau một thời gian nghỉ lễ với tình trạng bất ổn lao động, lạm phát cao trên bầu trời và u ám kinh tế, người tiêu dùng Anh đang lan truyền một số cổ vũ chào mừng. Các nhà đầu tư vào các nhà bán lẻ ở Anh đã bị ảnh hưởng bởi sự nhỏ giọt của các bản cập nhật giao dịch Giáng sinh từ PLC và B & M Châu Âu bán lẻ SA tiếp theo vào thứ năm, gửi cổ phiếu của ngành cao hơn, khi họ chờ đợi các công văn từ J Sainsbury PLC, Tesco PLC, ASOS PLC và Marks & Spencer Group PLC tuần tới.
Nhà bán lẻ thời trang trực tuyến ASOS là cổ phiếu hoạt động tồi tệ nhất của Vương quốc Anh vào năm 2022, giảm 78% khi người Anh thiếu tiền mặt cắt giảm chi tiêu cho quần áo và công ty đấu tranh với chi phí tăng vọt và nợ tăng. Trong khi Sainsbury, Tesco và M & S cũng kém hơn, cả bốn người đã hồi phục trong những ngày giao dịch đầu tiên của năm 2023, một phần nhờ vào các báo cáo ngang hàng trong tuần này. |
Well, let's focus on macro, because last year was definitely a year for macro managers. You had to get inflation, right. If you've got inflation right. You made quite a lot of money and Christmas Day. His fund had his his best year ever. These are the best years that Crispin has ever had. 96, 21, 2007, 1993, 2022, though, eclipsing all of them up, one hundred fifty one point five percent. There's definitely been some down years in the middle here, but last year absolutely blew all the other years away. As I say, 151 percent on the upside. A lot of that had to do. Alex, is getting inflation right. It got it had to do with the idea that he was short, particularly long and gilts to particular tell us that he was very short of the 2050 and the 2060 one. He got those right. And he made huge returns off the back of it. I have to say, though, I think there's probably a little bit of luck as well as quite a lot of judgment here, because clearly the mini budget and the consternation at the long end of the gilt market probably gave Crispin a nice little boost to generate those kinds of numbers. | Crispin Odey's Hedge Fund Gained 152% Last Year.
Well, let's focus on macro, because last year was definitely a year for macro managers. There's definitely been some down years in the middle here, but last year absolutely blew all the other years away. I have to say, though, I think there's probably a little bit of luck as well as quite a lot of judgment here, because clearly the mini budget and the consternation at the long end of the gilt market probably gave Crispin a nice little boost to generate those kinds of numbers. | Chà, hãy tập trung vào Macro, bởi vì năm ngoái chắc chắn là một năm cho các nhà quản lý vĩ mô. Bạn đã phải có được lạm phát, đúng. Nếu bạn có lạm phát đúng. Bạn đã kiếm được khá nhiều tiền và ngày Giáng sinh. Quỹ của anh ấy đã có năm tốt nhất của anh ấy. Đây là những năm tốt nhất mà Crispin từng có. 96, 21, 2007, 1993, 2022, mặc dù, làm lu mờ tất cả chúng lên, một trăm năm mươi một điểm năm phần trăm. Chắc chắn đã có một số năm ở giữa ở đây, nhưng năm ngoái hoàn toàn đã thổi bay tất cả những năm khác. Như tôi nói, 151 phần trăm trên mặt trái. Rất nhiều trong số đó đã phải làm. Alex, đang nhận được lạm phát đúng. Nó phải làm với ý tưởng rằng anh ta ngắn, đặc biệt là dài và lợn nái nói đặc biệt nói với chúng tôi rằng anh ta rất thiếu 2050 và 2060. Anh ấy có những điều đó đúng. Và anh ấy đã trở lại rất nhiều từ phía sau của nó. Tuy nhiên, tôi phải nói rằng tôi nghĩ có lẽ có một chút may mắn cũng như khá nhiều sự phán xét ở đây, bởi vì rõ ràng ngân sách nhỏ và sự tồn tại ở cuối thị trường mạ vàng có lẽ đã mang lại cho Crispin một chút tốt đẹp để tăng cường tạo ra những loại số đó. | Quỹ phòng hộ của Crispin Odey đã tăng 152% trong năm ngoái.
Chà, hãy tập trung vào Macro, bởi vì năm ngoái chắc chắn là một năm cho các nhà quản lý vĩ mô. Chắc chắn đã có một số năm ở giữa ở đây, nhưng năm ngoái hoàn toàn đã thổi bay tất cả những năm khác. Tuy nhiên, tôi phải nói rằng tôi nghĩ có lẽ có một chút may mắn cũng như khá nhiều sự phán xét ở đây, bởi vì rõ ràng ngân sách nhỏ và sự tồn tại ở cuối thị trường mạ vàng có lẽ đã mang lại cho Crispin một chút tốt đẹp để tăng cường tạo ra những loại số đó. |
With every day that goes by, the electric car market looks more like, well, the regular car market. Just a few years ago, US EV options could be counted on one hand: Bolt, Leaf, Tesla, the end. Conduct that same tally today, and US drivers bent on buying electric now have 39 cars to choose from, including six new options this year. Factor in all the available trims and variations — body styles, bigger batteries, etc. — and you’re looking at 117 distinct models.
Bloomberg Green has compiled all of them here, alongside range, battery size, base price, and our own “green” score that speaks to how easy each of these whips is on the environment. But what’s notable about the newest crowd of electric options is its breadth: There’s a six-figure SUV, a mid-market family truck, a historic Cadillac and a Mercedes sedan for the everyman. | Six New EV Models Offer US Buyers More Options. Just a few years ago, US EV options could be counted on one hand: Bolt, Leaf, Tesla, the end. Conduct that same tally today, and US drivers bent on buying electric now have 39 cars to choose from, including six new options this year. But what’s notable about the newest crowd of electric options is its breadth: There’s a six-figure SUV, a mid-market family truck, a historic Cadillac and a Mercedes sedan for the everyman. | Với mỗi ngày trôi qua, thị trường xe điện trông giống như thị trường xe hơi thông thường. Chỉ một vài năm trước, các tùy chọn EV của Hoa Kỳ có thể được tính trên một tay: Bolt, Leaf, Tesla, The End. Tiến hành cùng một số kiểm soát ngày hôm nay, và các tài xế Hoa Kỳ đã mua điện hiện có 39 chiếc xe để lựa chọn, bao gồm sáu lựa chọn mới trong năm nay. Yếu tố trong tất cả các trang trí và biến thể có sẵn - kiểu cơ thể, pin lớn hơn, v.v. - và bạn đang xem xét 117 mô hình riêng biệt.
Bloomberg Green đã tổng hợp tất cả chúng ở đây, cùng với phạm vi, kích thước pin, giá cơ bản và điểm số của chính chúng tôi, nói về việc mỗi cây roi này dễ dàng như thế nào trên môi trường. Nhưng điều đáng chú ý về đám đông tùy chọn điện mới nhất là chiều rộng của nó: có một chiếc SUV sáu con số, một chiếc xe tải gia đình trung bình, một chiếc Cadillac lịch sử và một chiếc xe Mercedes cho The Everyman. | Sáu mô hình EV mới cung cấp cho chúng tôi người mua nhiều lựa chọn hơn. Chỉ một vài năm trước, các tùy chọn EV của Hoa Kỳ có thể được tính trên một tay: Bolt, Leaf, Tesla, The End. Tiến hành cùng một số kiểm soát ngày hôm nay, và các tài xế Hoa Kỳ đã mua điện hiện có 39 chiếc xe để lựa chọn, bao gồm sáu lựa chọn mới trong năm nay. Nhưng điều đáng chú ý về đám đông tùy chọn điện mới nhất là chiều rộng của nó: có một chiếc SUV sáu con số, một chiếc xe tải gia đình trung bình, một chiếc Cadillac lịch sử và một chiếc xe Mercedes cho The Everyman. |
Higher expenses and a plunge in dealmaking hobbled quarterly results for two of Wall Street’s premier investment banks, with shares of Goldman Sachs Group Inc. sinking amid concern that the situation won’t improve anytime soon. Morgan Stanley’s report was less dour, and the stock gained ground in pre-market trading.
Goldman’s investment banking fees dropped by almost half during the last three months of 2022 from a year earlier, and the backlog of new business shrank compared with the third quarter, the company said in a Tuesday statement. At the same time costs jumped, driven by compensation, and the New York-based bank earmarked more funds to cover loans that might go sour. That left net income down 69% from a year earlier on a 16% drop in revenue. The shares dropped 3% in early trading. | High Costs Weigh Down Goldman, Morgan Stanley Amid Slump in Deals.
Higher expenses and a plunge in dealmaking hobbled quarterly results for two of Wall Street’s premier investment banks, with shares of Goldman Sachs Group Inc. sinking amid concern that the situation won’t improve anytime soon. Morgan Stanley’s report was less dour, and the stock gained ground in pre-market trading.
Goldman’s investment banking fees dropped by almost half during the last three months of 2022 from a year earlier, and the backlog of new business shrank compared with the third quarter, the company said in a Tuesday statement. At the same time costs jumped, driven by compensation, and the New York-based bank earmarked more funds to cover loans that might go sour. | Chi phí cao hơn và một sự sụt giảm trong giao dịch gây khó khăn cho kết quả hàng quý cho hai ngân hàng đầu tư hàng đầu của Phố Wall, với cổ phiếu của Goldman Sachs Group Inc. Báo cáo của Morgan Stanley, đã ít gây ra, và cổ phiếu đã đạt được cơ sở trong giao dịch trước thị trường.
Phí ngân hàng đầu tư của Goldman, đã giảm gần một nửa trong ba tháng cuối năm 2022 so với một năm trước đó và tồn đọng của doanh nghiệp mới đã giảm so với quý thứ ba, công ty cho biết trong một tuyên bố hôm thứ ba. Đồng thời, chi phí đã tăng, được thúc đẩy bởi khoản bồi thường và ngân hàng có trụ sở tại New York đã dành nhiều tiền hơn để chi trả cho các khoản vay có thể trở nên chua chát. Điều đó đã khiến thu nhập ròng giảm 69% so với một năm trước đó với mức giảm 16% doanh thu. Các cổ phiếu giảm 3% trong giao dịch sớm. | Chi phí cao nặng nề Goldman, Morgan Stanley giữa những giao dịch.
Chi phí cao hơn và một sự sụt giảm trong giao dịch gây khó khăn cho kết quả hàng quý cho hai ngân hàng đầu tư hàng đầu của Phố Wall, với cổ phiếu của Goldman Sachs Group Inc. Báo cáo của Morgan Stanley, đã ít gây ra, và cổ phiếu đã đạt được cơ sở trong giao dịch trước thị trường.
Phí ngân hàng đầu tư của Goldman, đã giảm gần một nửa trong ba tháng cuối năm 2022 so với một năm trước đó và tồn đọng của doanh nghiệp mới đã giảm so với quý thứ ba, công ty cho biết trong một tuyên bố hôm thứ ba. Đồng thời, chi phí đã tăng, được thúc đẩy bởi khoản bồi thường và ngân hàng có trụ sở tại New York đã dành nhiều tiền hơn để chi trả cho các khoản vay có thể trở nên chua chát. |
When it comes to the stock markets, I mean, the gains again today and the rally, of course, you today or in fact since about middle of September was October, the low for these equity markets was not the bottom. Are you becoming more convinced of that? Or is the fragility that could dip below that level? Well, I think from our view, we're still seeing developed market equities as vulnerable, largely because notably if we look at Europe, we think a lot of the rally year to date is front running some of the positive news. So we have this better than expected outlook on the back of those easing gas gas prices. We have signs of peak inflation coming through. We also have that China reopening. So really these key tailwinds that we struggled to see what the catalyst is for a further leg higher. Notably when we look at earnings estimates, the fact that we do still see a European recession come through. Yes, the tail risk of no recession are widening. But that overlaid with the fact that earnings estimate still remain positive. We see that divergence as coming to to a close at some point. So we do think earnings have had more room to go lower. | Developed Markets Remain Vulnerable: BlackRock’s Cooper. When it comes to the stock markets, I mean, the gains again today and the rally, of course, you today or in fact since about middle of September was October, the low for these equity markets was not the bottom. Well, I think from our view, we're still seeing developed market equities as vulnerable, largely because notably if we look at Europe, we think a lot of the rally year to date is front running some of the positive news. So we have this better than expected outlook on the back of those easing gas gas prices. | Khi nói đến thị trường chứng khoán, ý tôi là, lợi nhuận một lần nữa ngày hôm nay và cuộc biểu tình, tất nhiên, bạn hôm nay hoặc trên thực tế kể từ giữa tháng 9 là tháng 10, mức thấp cho các thị trường vốn chủ sở hữu này không phải là đáy. Bạn đang trở nên thuyết phục hơn về điều đó? Hay là sự mong manh có thể giảm xuống dưới mức đó? Chà, tôi nghĩ từ quan điểm của chúng tôi, chúng tôi vẫn thấy các cổ phiếu thị trường phát triển là dễ bị tổn thương, phần lớn là vì đáng chú ý nếu chúng tôi nhìn vào châu Âu, chúng tôi nghĩ rằng rất nhiều cuộc biểu tình cho đến nay đang đứng trước một số tin tức tích cực. Vì vậy, chúng tôi có điều này tốt hơn so với triển vọng dự kiến ở mặt sau của giá khí đốt. Chúng tôi có dấu hiệu lạm phát cao nhất đi qua. Chúng tôi cũng có Trung Quốc mở lại. Vì vậy, thực sự những cơn gió chủ chốt mà chúng tôi đã đấu tranh để xem chất xúc tác là gì cho một chân cao hơn nữa. Đáng chú ý khi chúng ta xem xét các ước tính thu nhập, thực tế là chúng ta vẫn thấy một cuộc suy thoái châu Âu đi qua. Vâng, nguy cơ đuôi không suy thoái đang gia tăng. Nhưng điều đó được phủ lên với thực tế là ước tính thu nhập vẫn còn tích cực. Chúng tôi thấy sự khác biệt đó khi đến gần một lúc nào đó. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng thu nhập đã có nhiều chỗ hơn để đi thấp hơn. | Thị trường phát triển vẫn dễ bị tổn thương: Blackrock từ Cooper. Khi nói đến thị trường chứng khoán, ý tôi là, lợi nhuận một lần nữa ngày hôm nay và cuộc biểu tình, tất nhiên, bạn hôm nay hoặc trên thực tế kể từ giữa tháng 9 là tháng 10, mức thấp cho các thị trường vốn chủ sở hữu này không phải là đáy. Chà, tôi nghĩ từ quan điểm của chúng tôi, chúng tôi vẫn thấy các cổ phiếu thị trường phát triển là dễ bị tổn thương, phần lớn là vì đáng chú ý nếu chúng tôi nhìn vào châu Âu, chúng tôi nghĩ rằng rất nhiều cuộc biểu tình cho đến nay đang đứng trước một số tin tức tích cực. Vì vậy, chúng tôi có điều này tốt hơn so với triển vọng dự kiến ở mặt sau của giá khí đốt. |
US equities face much sharper declines than many pessimists expect with the specter of recession likely to compound their biggest annual slump since the global financial crisis, according to Morgan Stanley strategists.
Michael Wilson — long one of the most vocal bears on US stocks — said while investors are generally pessimistic about the outlook for economic growth, corporate profit estimates are still too high and the equity risk premium is at its lowest since the run-up to 2008. That suggests the S&P 500 could fall much lower than the 3,500 to 3,600 points the market is currently estimating in the event of a mild recession, he said. | Morgan Stanley’s Michael Wilson Says Stocks Undervaluing Recession Risk.
US equities face much sharper declines than many pessimists expect with the specter of recession likely to compound their biggest annual slump since the global financial crisis, according to Morgan Stanley strategists.
Michael Wilson — long one of the most vocal bears on US stocks — said while investors are generally pessimistic about the outlook for economic growth, corporate profit estimates are still too high and the equity risk premium is at its lowest since the run-up to 2008. That suggests the S&P 500 could fall much lower than the 3,500 to 3,600 points the market is currently estimating in the event of a mild recession, he said. | Các cổ phiếu của Hoa Kỳ phải đối mặt với sự suy giảm sắc nét hơn nhiều so với nhiều người bi quan mong đợi với biểu tượng suy thoái có khả năng kết hợp sự sụt giảm hàng năm lớn nhất của họ kể từ cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu, theo các chiến lược gia của Morgan Stanley.
Michael Wilson-một trong những con gấu có tiếng nói nhất đối với các cổ phiếu của Hoa Kỳ-cho biết trong khi các nhà đầu tư thường bi quan về triển vọng tăng trưởng kinh tế, ước tính lợi nhuận của công ty vẫn còn quá cao và phí bảo hiểm rủi ro vốn chủ sở hữu ở mức thấp nhất kể từ khi chạy đến năm 2008 Điều đó cho thấy S & P 500 có thể giảm thấp hơn nhiều so với 3.500 đến 3.600 điểm mà thị trường hiện đang ước tính trong trường hợp suy thoái nhẹ, ông nói. | Morgan Stanley, Michael Wilson cho biết các cổ phiếu bị đánh giá thấp rủi ro suy thoái.
Các cổ phiếu của Hoa Kỳ phải đối mặt với sự suy giảm sắc nét hơn nhiều so với nhiều người bi quan mong đợi với biểu tượng suy thoái có khả năng kết hợp sự sụt giảm hàng năm lớn nhất của họ kể từ cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu, theo các chiến lược gia của Morgan Stanley.
Michael Wilson-một trong những con gấu có tiếng nói nhất đối với các cổ phiếu của Hoa Kỳ-cho biết trong khi các nhà đầu tư thường bi quan về triển vọng tăng trưởng kinh tế, ước tính lợi nhuận của công ty vẫn còn quá cao và phí bảo hiểm rủi ro vốn chủ sở hữu ở mức thấp nhất kể từ khi chạy đến năm 2008 Điều đó cho thấy S & P 500 có thể giảm thấp hơn nhiều so với 3.500 đến 3.600 điểm mà thị trường hiện đang ước tính trong trường hợp suy thoái nhẹ, ông nói. |
If Elon Musk has a tragic flaw, it isn’t his temper, or his treatment of underlings, or his refusal to follow securities laws. Musk’s tragic flaw is his inability to accept that he’s extremely, painfully unfunny. At best, his brand of humor resembles dad jokes from the dad who thinks he can hang, as when he hosted Saturday Night Live, tried to start an Onion competitor, or sold novelty blowtorches for no good reason. At other times, the gags aren’t just whiffs; they’re also stunningly self-destructive.
These face-plants are becoming a serious problem for Tesla Inc., one of the world’s most important and innovative companies. For years now, but especially over the past few months, Musk’s automaker has had to reckon with the consequences of his excruciating attempts to tell a multibillion-dollar weed joke. His failed 2018 effort to take Tesla private at $420 a share led to a Securities and Exchange Commission settlement and a shareholder lawsuit that brought Musk to the witness stand in federal court starting on Jan. 20. The second, more successful buyout attempt has led to far more strained bids for lulz. “Comedy is now legal,” Musk tweeted in October, shortly after closing the $44 billion deal that gave him control of Twitter Inc. for $54.20 a share. Since then he’s run all of Twitter with the same kind of needy trolling that animates his personal account. | If Elon Musk has a tragic flaw, it isn’t his temper, or his treatment of underlings, or his refusal to follow securities laws. At best, his brand of humor resembles dad jokes from the dad who thinks he can hang, as when he hosted Saturday Night Live, tried to start an Onion competitor, or sold novelty blowtorches for no good reason. His failed 2018 effort to take Tesla private at $420 a share led to a Securities and Exchange Commission settlement and a shareholder lawsuit that brought Musk to the witness stand in federal court starting on Jan. 20. “Comedy is now legal,” Musk tweeted in October, shortly after closing the $44 billion deal that gave him control of Twitter Inc. for $54.20 a share. | Nếu Elon Musk có một lỗ hổng bi thảm, thì đó không phải là sự nóng nảy của anh ta, hoặc cách đối xử của anh ta, hoặc anh ta từ chối tuân theo luật chứng khoán. Lỗ hổng bi thảm của Musk là không có khả năng chấp nhận rằng anh ấy cực kỳ, đau đớn. Tốt nhất, thương hiệu hài hước của anh ấy giống với những câu chuyện cười của cha từ người cha, người nghĩ rằng anh ấy có thể treo cổ, vì khi anh ấy tổ chức Saturday Night Live, đã cố gắng bắt đầu một đối thủ cạnh tranh hành tây, hoặc bán những cú đánh mới lạ mà không có lý do chính đáng. Vào những thời điểm khác, các trò đùa aren chỉ là những tiếng rên rỉ; Họ cũng rất tuyệt vời.
Những nhà máy mặt này đang trở thành một vấn đề nghiêm trọng đối với Tesla Inc., một trong những công ty quan trọng và sáng tạo nhất thế giới. Trong nhiều năm nay, nhưng đặc biệt là trong vài tháng qua, nhà sản xuất ô tô Musk, đã phải tính toán với hậu quả của những nỗ lực tuyệt vời của anh ta để kể một trò đùa cỏ dại trị giá hàng tỷ đô la. Nỗ lực thất bại năm 2018 của ông để đưa Tesla Private ở mức 420 đô la một cổ phiếu đã dẫn đến việc giải quyết Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch và một vụ kiện của cổ đông đã đưa Musk đến gian hàng tại tòa án liên bang bắt đầu vào ngày 20 tháng 1. Lần thứ hai, nỗ lực mua lại thành công hơn đã dẫn đến Giá thầu căng thẳng hơn nhiều cho Lulz. Hiện tại, hài kịch là hợp pháp, thì Musk Musk đã tweet vào tháng 10, ngay sau khi kết thúc thỏa thuận trị giá 44 tỷ đô la đã cho anh ta quyền kiểm soát Twitter Inc. với giá 54,20 đô la một cổ phiếu. Kể từ đó, anh ấy điều hành tất cả Twitter với cùng một loại troll cần thiết mà hoạt hình tài khoản cá nhân của anh ấy. | Nếu Elon Musk có một lỗ hổng bi thảm, thì đó không phải là sự nóng nảy của anh ta, hoặc cách đối xử của anh ta, hoặc anh ta từ chối tuân theo luật chứng khoán. Tốt nhất, thương hiệu hài hước của anh ấy giống với những câu chuyện cười của cha từ người cha, người nghĩ rằng anh ấy có thể treo cổ, vì khi anh ấy tổ chức Saturday Night Live, đã cố gắng bắt đầu một đối thủ cạnh tranh hành tây, hoặc bán những cú đánh mới lạ mà không có lý do chính đáng. Nỗ lực thất bại năm 2018 của anh ấy để đưa Tesla tư nhân ở mức 420 đô la một cổ phiếu đã dẫn đến một thỏa thuận giải quyết của Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch và một vụ kiện cổ đông đã đưa Musk đến Bàn nhân chứng tại tòa án liên bang bắt đầu vào ngày 20 tháng 1. Hài kịch hiện đang hợp pháp, Tháng 10, ngay sau khi kết thúc thỏa thuận trị giá 44 tỷ đô la đã cho anh ta quyền kiểm soát Twitter Inc. với giá 54,20 đô la một cổ phiếu. |
Listen to What Goes Up on Apple Podcasts
Listen to What Goes Up on Pocket Casts
Listen to What Goes Up on Spotify
Get ready for some bad earnings-season news. That’s the call from Savita Subramanian, the head of equity and quantitative strategy at Bank of America, who is expecting a 10% drop in earnings that will likely keep a lid on the S&P 500 in 2023.
She joined the What Goes Up podcast to give her outlook for the market and explain why she thinks analysts’ earnings estimates are too high: “We are going to see those estimates come down, and it's likely to happen after companies guide more aggressively lower around 2023 earnings. I think where we're going to see pressures are in companies with more labor intensity, like services companies, companies where you're really seeing cost pressure remain high. Those are the areas where we think that we're going to see some downward guidance on margins.” | BofA’s Subramanian Warns That a 10% Drop in Earnings Is Coming. That’s the call from Savita Subramanian, the head of equity and quantitative strategy at Bank of America, who is expecting a 10% drop in earnings that will likely keep a lid on the S&P 500 in 2023.
She joined the What Goes Up podcast to give her outlook for the market and explain why she thinks analysts’ earnings estimates are too high: “We are going to see those estimates come down, and it's likely to happen after companies guide more aggressively lower around 2023 earnings. I think where we're going to see pressures are in companies with more labor intensity, like services companies, companies where you're really seeing cost pressure remain high. | Nghe những gì đi lên trên Apple Podcasts
Lắng nghe những gì đi lên trên các trong túi
Nghe những gì đi lên trên Spotify
Hãy sẵn sàng cho một số tin tức mùa thu nhập xấu. Đó là cuộc gọi từ Savita Subramanian, người đứng đầu chiến lược công bằng và định lượng tại Bank of America, người đang mong đợi giảm 10% thu nhập có thể sẽ giữ một nắp trên S & P 500 vào năm 2023.
Cô ấy đã tham gia podcast What Go Up để đưa ra triển vọng của cô ấy cho thị trường và giải thích lý do tại sao cô ấy nghĩ rằng ước tính thu nhập của các nhà phân tích quá cao: chúng tôi sẽ thấy những ước tính đó được đưa ra và điều đó có thể xảy ra sau khi các công ty hướng dẫn mạnh mẽ hơn 2023 Thu nhập. Tôi nghĩ rằng nơi chúng ta sẽ thấy áp lực nằm trong các công ty có cường độ lao động nhiều hơn, như các công ty dịch vụ, các công ty nơi bạn thực sự thấy áp lực chi phí vẫn còn cao. Đó là những lĩnh vực mà chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ thấy một số hướng dẫn đi xuống trên lề. | Bofa sườn Subramanian cảnh báo rằng thu nhập giảm 10% đang đến. Đó là cuộc gọi từ Savita Subramanian, người đứng đầu chiến lược công bằng và định lượng tại Bank of America, người đang mong đợi giảm 10% thu nhập có thể sẽ giữ một nắp trên S & P 500 vào năm 2023.
Cô ấy đã tham gia podcast What Go Up để đưa ra triển vọng của cô ấy cho thị trường và giải thích lý do tại sao cô ấy nghĩ rằng ước tính thu nhập của các nhà phân tích quá cao: chúng tôi sẽ thấy những ước tính đó được đưa ra và điều đó có thể xảy ra sau khi các công ty hướng dẫn mạnh mẽ hơn 2023 Thu nhập. Tôi nghĩ rằng nơi chúng ta sẽ thấy áp lực nằm trong các công ty có cường độ lao động nhiều hơn, như các công ty dịch vụ, các công ty nơi bạn thực sự thấy áp lực chi phí vẫn còn cao. |
Behind closed doors, Federal Reserve policy makers worry markets are making their efforts to control inflation harder. But every time he goes out in public, Jerome Powell gives them more room to run.
That was the case for a second straight month as the Fed chairman dodged questions about the impact of rallying stocks and bonds on his efforts to stifle inflation. The result: a giant January rally in the S&P 500 got even bigger in a new month, with the S&P 500 climbing 1.1% and the Nasdaq 100 surging more than 2%. Two-year Treasury yields declined to around 4.09% from 4.25% earlier. | Powell Holds Fire on Markets Breaking Loose From Fed Control. Behind closed doors, Federal Reserve policy makers worry markets are making their efforts to control inflation harder. But every time he goes out in public, Jerome Powell gives them more room to run. That was the case for a second straight month as the Fed chairman dodged questions about the impact of rallying stocks and bonds on his efforts to stifle inflation. | Đằng sau cánh cửa đóng kín, các nhà hoạch định chính sách của Dự trữ Liên bang, các thị trường lo lắng đang làm cho những nỗ lực của họ để kiểm soát lạm phát khó khăn hơn. Nhưng mỗi khi anh ta đi ra ngoài nơi công cộng, Jerome Powell cho họ nhiều chỗ hơn để chạy.
Đó là trường hợp trong một tháng thứ hai liên tiếp khi Chủ tịch Fed tránh được các câu hỏi về tác động của việc tập hợp cổ phiếu và trái phiếu đối với những nỗ lực của ông để kìm hãm lạm phát. Kết quả: Một cuộc biểu tình tháng một khổng lồ trong S & P 500 thậm chí còn lớn hơn trong một tháng mới, với việc leo S & P 500 1,1% và NASDAQ 100 tăng hơn 2%. Lợi tức kho bạc hai năm giảm xuống khoảng 4,09% từ 4,25% trước đó. | Powell giữ lửa trên các thị trường bị phá vỡ khỏi sự kiểm soát của Fed. Đằng sau cánh cửa đóng kín, các nhà hoạch định chính sách của Dự trữ Liên bang, các thị trường lo lắng đang làm cho những nỗ lực của họ để kiểm soát lạm phát khó khăn hơn. Nhưng mỗi khi anh ta đi ra ngoài nơi công cộng, Jerome Powell cho họ nhiều chỗ hơn để chạy. Đó là trường hợp trong một tháng thứ hai liên tiếp khi Chủ tịch Fed tránh được các câu hỏi về tác động của việc tập hợp cổ phiếu và trái phiếu đối với những nỗ lực của ông để kìm hãm lạm phát. |
Wall Street had widely expected that the Federal Reserve would ease up on its pace of rate hikes to battle inflation on Wednesday. But despite the central bank’s efforts to emphasize that it wasn’t going to stop hiking any time soon, markets rallied after traders decided that the finish line was in sight.
The unanimous decision to raise the benchmark rate target by 25 basis points followed a 50 basis-point hike in December where the same language — “ongoing increases in the target range will be appropriate” — had been used. In his news conference, Chair Jerome Powell tried to hammer home the point that policy would stay restrictive “for quite some time.” | Wall Street Shrugs Off ‘Fed’s Tough Talk’ to Cheer Smaller Hikes. Wall Street had widely expected that the Federal Reserve would ease up on its pace of rate hikes to battle inflation on Wednesday. But despite the central bank’s efforts to emphasize that it wasn’t going to stop hiking any time soon, markets rallied after traders decided that the finish line was in sight. The unanimous decision to raise the benchmark rate target by 25 basis points followed a 50 basis-point hike in December where the same language — “ongoing increases in the target range will be appropriate” — had been used. | Phố Wall đã dự kiến rộng rãi rằng Cục Dự trữ Liên bang sẽ giảm bớt tốc độ tăng lãi suất để chống lại lạm phát vào thứ Tư. Nhưng bất chấp những nỗ lực của Ngân hàng Trung ương để nhấn mạnh rằng đó sẽ không ngừng đi bộ bất cứ lúc nào, thị trường đã tập hợp sau khi các thương nhân quyết định rằng vạch đích đang ở trong tầm nhìn.
Quyết định nhất trí nâng cao mục tiêu tỷ lệ điểm chuẩn lên 25 điểm cơ bản sau khi tăng 50 điểm cơ bản vào tháng 12, nơi cùng một ngôn ngữ-tăng liên tục trong phạm vi mục tiêu sẽ phù hợp-đã được sử dụng. Trong cuộc họp báo của mình, Chủ tịch Jerome Powell đã cố gắng đưa ra quan điểm rằng chính sách sẽ bị hạn chế trong một thời gian khá lâu. | Phố Wall nhún vai ‘Fed, nói chuyện khó khăn, để cổ vũ những chuyến đi bộ nhỏ hơn. Phố Wall đã dự kiến rộng rãi rằng Cục Dự trữ Liên bang sẽ giảm bớt tốc độ tăng lãi suất để chống lại lạm phát vào thứ Tư. Nhưng bất chấp những nỗ lực của Ngân hàng Trung ương để nhấn mạnh rằng đó sẽ không ngừng đi bộ bất cứ lúc nào, thị trường đã tập hợp sau khi các thương nhân quyết định rằng vạch đích đang ở trong tầm nhìn. Quyết định nhất trí nâng cao mục tiêu tỷ lệ điểm chuẩn lên 25 điểm cơ bản sau khi tăng 50 điểm cơ bản vào tháng 12, nơi cùng một ngôn ngữ-tăng liên tục trong phạm vi mục tiêu sẽ phù hợp-đã được sử dụng. |
The European Union’s Green Deal was the most ambitious environmental plan put forward by any major economy when it debuted three years ago. It called for Europe to reach net-zero carbon emissions by 2050, set interim goals for greenhouse gas reductions before the final whistle, and prompted some companies, including Glencore Plc and Norsk Hydro, both due to report earnings next week, to establish their own transitional targets before 2050. To assist in meeting the Green Deal’s vision, the plan aimed to improve access to state funds for companies, as well as empower the European Investment Bank to mobilize €1 trillion ($1.1 trillion) for climate financing.
Europe’s successes have been met in the US with the greatest flattery — imitation. President Joe Biden’s Inflation Reduction Act — which he called “the most significant investment ever to tackle the climate crisis” during Tuesday’s State of the Union address — also made billions of dollars available to companies willing to help build a greener economy. Thanks to the landmark legislation, major European brands such as Mercedes-Benz Group, also reporting next week, along with Siemens Energy AG and Volvo Car AB, have been increasingly drawn to the guaranteed returns available to them for building out manufacturing footprints in the US, thanks to the IRA subsidies. Europe, for its part, is not ready to concede its place as the premier locale for green investment, with German Chancellor Olaf Scholz backing new financing options to drive the momentum in the region. | ESG Stock Europe’s Auto Firms Seek US Subsidies Amid Green Economy Fight. To assist in meeting the Green Deal’s vision, the plan aimed to improve access to state funds for companies, as well as empower the European Investment Bank to mobilize €1 trillion ($1.1 trillion) for climate financing. Thanks to the landmark legislation, major European brands such as Mercedes-Benz Group, also reporting next week, along with Siemens Energy AG and Volvo Car AB, have been increasingly drawn to the guaranteed returns available to them for building out manufacturing footprints in the US, thanks to the IRA subsidies. Europe, for its part, is not ready to concede its place as the premier locale for green investment, with German Chancellor Olaf Scholz backing new financing options to drive the momentum in the region. | Thỏa thuận xanh của Liên minh châu Âu là kế hoạch môi trường đầy tham vọng nhất được đưa ra bởi bất kỳ nền kinh tế lớn nào khi nó ra mắt ba năm trước. Nó kêu gọi châu Âu đạt được lượng khí thải carbon bằng không vào năm 2050, đặt mục tiêu tạm thời để giảm khí nhà kính trước tiếng còi cuối cùng và đã thúc đẩy một số công ty, bao gồm Các mục tiêu chuyển tiếp trước năm 2050. Để hỗ trợ đáp ứng tầm nhìn của thỏa thuận xanh, kế hoạch nhằm cải thiện khả năng tiếp cận các quỹ nhà nước cho các công ty, cũng như trao quyền cho Ngân hàng Đầu tư châu Âu huy động 1 nghìn tỷ euro (1,1 nghìn tỷ USD) để tài trợ cho khí hậu.
Thành công của Châu Âu đã được đáp ứng ở Mỹ với sự tâng bốc lớn nhất - bắt chước. Đạo luật giảm lạm phát của Tổng thống Joe Biden, - mà ông gọi là khoản đầu tư quan trọng nhất từng giải quyết cuộc khủng hoảng khí hậu, trong địa chỉ của Liên minh vào thứ ba - cũng đã cung cấp hàng tỷ đô la cho các công ty sẵn sàng giúp xây dựng nền kinh tế xanh hơn. Nhờ luật Landmark, các thương hiệu lớn của châu Âu như Tập đoàn Mercedes-Benz, cũng báo cáo vào tuần tới, cùng với Siemens Energy AG và Volvo Car AB, đã ngày càng bị thu hút bởi lợi nhuận được đảm bảo có sẵn cho họ vì đã xây dựng dấu chân sản xuất ở Mỹ ở Mỹ , nhờ các khoản trợ cấp IRA. Về phần mình, châu Âu chưa sẵn sàng để thừa nhận vị trí hàng đầu của Green Investment, với Thủ tướng Đức Olaf Scholz ủng hộ các lựa chọn tài chính mới để thúc đẩy động lực trong khu vực. | ESG Stock Europe, các công ty ô tô tìm kiếm trợ cấp của Hoa Kỳ trong bối cảnh cuộc chiến kinh tế xanh. Để hỗ trợ đáp ứng tầm nhìn của Green Deal, kế hoạch nhằm cải thiện khả năng tiếp cận các quỹ nhà nước cho các công ty, cũng như trao quyền cho Ngân hàng Đầu tư Châu Âu để huy động 1 nghìn tỷ euro (1,1 nghìn tỷ USD) để tài trợ cho khí hậu. Nhờ luật Landmark, các thương hiệu lớn của châu Âu như Tập đoàn Mercedes-Benz, cũng báo cáo vào tuần tới, cùng với Siemens Energy AG và Volvo Car AB, đã ngày càng bị thu hút bởi lợi nhuận được đảm bảo có sẵn cho họ vì đã xây dựng dấu chân sản xuất ở Mỹ ở Mỹ , nhờ các khoản trợ cấp IRA. Về phần mình, châu Âu chưa sẵn sàng để thừa nhận vị trí hàng đầu của Green Investment, với Thủ tướng Đức Olaf Scholz ủng hộ các lựa chọn tài chính mới để thúc đẩy động lực trong khu vực. |
To avoid the US Treasury running out of cash later this year, Congress has to raise or suspend the federal debt limit. There are options that bypass Congress. All have drawbacks, though advocates argue they’d be vastly preferable to defaulting on US Treasuries.
Some have been deemed gimmicks, some are potentially illegal. And none appears compatible with being the issuer of the world’s benchmark risk-free asset. Still, the deep divide between Republicans and Democrats in Washington over raising the $31.4 trillion debt ceiling has sparked discussion about what the Department of the Treasury could do to keep making payments on federal obligations if it runs out of funding space. Wall Street analysts expect the issue to come to a head sometime after June. | To avoid the US Treasury running out of cash later this year, Congress has to raise or suspend the federal debt limit. There are options that bypass Congress. All have drawbacks, though advocates argue they’d be vastly preferable to defaulting on US Treasuries. Still, the deep divide between Republicans and Democrats in Washington over raising the $31.4 trillion debt ceiling has sparked discussion about what the Department of the Treasury could do to keep making payments on federal obligations if it runs out of funding space. | Để tránh Kho bạc Hoa Kỳ hết tiền vào cuối năm nay, Quốc hội phải tăng hoặc đình chỉ giới hạn nợ liên bang. Có những lựa chọn bỏ qua Quốc hội. Tất cả đều có những nhược điểm, mặc dù những người ủng hộ lập luận rằng họ rất thích hợp để mặc định vào kho bạc của Hoa Kỳ.
Một số đã được coi là mánh lới quảng cáo, một số có khả năng là bất hợp pháp. Và không có gì xuất hiện tương thích với việc phát hành tài sản không có rủi ro trên điểm chuẩn thế giới. Tuy nhiên, sự phân chia sâu sắc giữa đảng Cộng hòa và Dân chủ ở Washington về việc tăng trần nợ 31,4 nghìn tỷ đô la đã gây ra cuộc thảo luận về những gì Bộ Tài chính có thể làm để tiếp tục thanh toán các nghĩa vụ liên bang nếu hết không gian tài trợ. Các nhà phân tích của Phố Wall hy vọng vấn đề này sẽ xuất hiện vào một thời gian sau tháng Sáu. | Để tránh Kho bạc Hoa Kỳ hết tiền vào cuối năm nay, Quốc hội phải tăng hoặc đình chỉ giới hạn nợ liên bang. Có những lựa chọn bỏ qua Quốc hội. Tất cả đều có những nhược điểm, mặc dù những người ủng hộ lập luận rằng họ rất thích hợp để mặc định vào kho bạc của Hoa Kỳ. Tuy nhiên, sự phân chia sâu sắc giữa đảng Cộng hòa và Dân chủ ở Washington về việc tăng trần nợ 31,4 nghìn tỷ đô la đã gây ra cuộc thảo luận về những gì Bộ Tài chính có thể làm để tiếp tục thanh toán các nghĩa vụ liên bang nếu hết không gian tài trợ. |
Foreign investors net bought NT$120 billion ($4 billion) worth of Taiwanese stocks last week, the most since 2005, Bloomberg data shows. Net purchases last Monday helped push the index into bull market territory. Slower Federal Reserve rate hikes and optimism of a cyclical recovery for tech, in particular semiconductors, are driving the buoyant market sentiment. Still, it remains to be seen if the enthusiasm will last as the Taiwan dollar may weaken amid mounting tensions between Washington and Beijing. Much of the index’s advance has been spurred by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., which accounts for 29% of the tech-heavy market. | Foreign Investors Buy Taiwan Stocks at Fastest Pace Since 2005. Net purchases last Monday helped push the index into bull market territory. Slower Federal Reserve rate hikes and optimism of a cyclical recovery for tech, in particular semiconductors, are driving the buoyant market sentiment. Still, it remains to be seen if the enthusiasm will last as the Taiwan dollar may weaken amid mounting tensions between Washington and Beijing. | Các nhà đầu tư nước ngoài đã mua các cổ phiếu Đài Loan trị giá 120 tỷ đô la (4 tỷ đô la) vào tuần trước, kể từ năm 2005, dữ liệu của Bloomberg cho thấy. Mua ròng vào thứ Hai tuần trước đã giúp đẩy chỉ số vào lãnh thổ thị trường Bull. Tăng tỷ lệ dự trữ liên bang chậm hơn và sự lạc quan của sự phục hồi theo chu kỳ cho công nghệ, đặc biệt là chất bán dẫn, đang thúc đẩy tình cảm thị trường nổi. Tuy nhiên, vẫn còn phải xem liệu sự nhiệt tình sẽ tồn tại khi đồng đô la Đài Loan có thể suy yếu trong bối cảnh căng thẳng giữa Washington và Bắc Kinh. Phần lớn các chỉ số tiến bộ đã được thúc đẩy bởi Công ty sản xuất bán dẫn Đài Loan, chiếm 29% thị trường nặng về công nghệ. | Các nhà đầu tư nước ngoài mua cổ phiếu Đài Loan với tốc độ nhanh nhất kể từ năm 2005. Mua ròng vào thứ Hai tuần trước đã giúp đẩy chỉ số vào lãnh thổ thị trường tăng trưởng. Tăng tỷ lệ dự trữ liên bang chậm hơn và sự lạc quan của sự phục hồi theo chu kỳ cho công nghệ, đặc biệt là chất bán dẫn, đang thúc đẩy tình cảm thị trường nổi. Tuy nhiên, vẫn còn phải xem liệu sự nhiệt tình sẽ tồn tại khi đồng đô la Đài Loan có thể suy yếu trong bối cảnh căng thẳng giữa Washington và Bắc Kinh. |
Given the fact that we just keep wringing our hands and talking about how certain everything is and we can't really forecast or see very far out. How do you hedge? Right. How do you sort of tentatively position at a time when potential there are still big gains to be made and yet there is so much uncertainty. Well, I actually think the biggest risk to markets is that we don't get a recession in 2023. The wage growth stays high and the Fed having maybe paused for a bit in March. Then in the second half of the year, they actually end up putting rates up by more than his forecast and aren't able to deliver the rate cuts that the market is expecting for 2024. So, you know, in that world, unfortunately, you're back into a world where both bonds and stocks would go down together. So I think you need to hedge using options rather than your kind of traditional diversification. Do you think that that's a likely case? Do you think that's the base case, is that you're going to get a recession in 2023 that will allow wage pressures to moderate and then the Fed can actually cut rates in 2024? My best guess is the Fed are going to bring rates down to about two and a half percent by the end of 2024, which of course is broadly in line with what the market's pricing now. Give or take. | Biggest Market Risk Is No US Recession, Says JPM’s Bell. Then in the second half of the year, they actually end up putting rates up by more than his forecast and aren't able to deliver the rate cuts that the market is expecting for 2024. Do you think that's the base case, is that you're going to get a recession in 2023 that will allow wage pressures to moderate and then the Fed can actually cut rates in 2024? My best guess is the Fed are going to bring rates down to about two and a half percent by the end of 2024, which of course is broadly in line with what the market's pricing now. | Với thực tế là chúng ta chỉ tiếp tục vắt tay và nói về việc mọi thứ chắc chắn như thế nào và chúng ta không thể thực sự dự báo hoặc nhìn thấy rất xa. Làm thế nào để bạn phòng hộ? Phải. Làm thế nào để bạn sắp xếp vị trí tạm thời tại một thời điểm mà tiềm năng vẫn còn những lợi ích lớn được thực hiện và vẫn có rất nhiều sự không chắc chắn. Chà, tôi thực sự nghĩ rằng rủi ro lớn nhất đối với thị trường là chúng ta không bị suy thoái vào năm 2023. Tăng trưởng tiền lương vẫn ở mức cao và Fed có thể dừng lại một chút vào tháng 3. Sau đó, trong nửa cuối năm, họ thực sự đã tăng lãi suất nhiều hơn dự báo của anh ấy và không thể cung cấp các khoản cắt giảm tỷ lệ mà thị trường đang mong đợi vào năm 2024. Vì vậy, bạn biết, trong thế giới đó, thật không may, Bạn trở lại một thế giới nơi cả trái phiếu và cổ phiếu sẽ cùng nhau đi xuống. Vì vậy, tôi nghĩ rằng bạn cần phải phòng ngừa bằng cách sử dụng các tùy chọn hơn là loại đa dạng hóa truyền thống của bạn. Bạn có nghĩ rằng đó là một trường hợp có khả năng? Bạn có nghĩ rằng đó là trường hợp cơ sở, là bạn sẽ bị suy thoái vào năm 2023 sẽ cho phép áp lực tiền lương ở mức trung bình và sau đó Fed thực sự có thể cắt giảm lãi suất vào năm 2024? Dự đoán tốt nhất của tôi là Fed sẽ giảm giá xuống khoảng hai phần trăm rưỡi vào cuối năm 2024, tất nhiên là phù hợp với giá của thị trường. Cho đi hoặc nhận. | Rủi ro thị trường lớn nhất không phải là suy thoái kinh tế của Hoa Kỳ, JPM Bell Bell nói. Sau đó, trong nửa cuối năm, họ thực sự đã tăng lãi suất nhiều hơn dự báo của anh ấy và không thể đưa ra mức cắt giảm mà thị trường đang mong đợi cho năm 2024. Bạn có nghĩ đó là trường hợp cơ sở, là bạn 'RE sẽ nhận được một cuộc suy thoái vào năm 2023 sẽ cho phép áp lực tiền lương vừa phải và sau đó Fed thực sự có thể cắt giảm lãi suất vào năm 2024? Dự đoán tốt nhất của tôi là Fed sẽ giảm giá xuống khoảng hai phần trăm rưỡi vào cuối năm 2024, tất nhiên là phù hợp với giá của thị trường. |
I just wonder how supportive bonds are gonna be this year. I think I think she was a good year for both stocks and bonds first. You know, if you if you're a long term investor, I think you will get better trends out of the stock market longer term. So I wouldn't say it is true that, you know, last year was a bad year for bonds after many, many, many good years for bonds. I think that, you know, that we slow down one year reversal. I think bonds will do well today. I think people this year. I think by the end of the year, people will recognize that the Federal Reserve cannot sustain the federal funds rate above 5 percent for long. They're going to start pricing in cuts that federal funds rate. I think that will help the bond market. But still in of you know, given where we're starting and rates, I think that over next five years you'll make more money in stocks. | JPM's Kelly Prefers Stocks Over Bonds for Next 5 Years. You know, if you if you're a long term investor, I think you will get better trends out of the stock market longer term. So I wouldn't say it is true that, you know, last year was a bad year for bonds after many, many, many good years for bonds. But still in of you know, given where we're starting and rates, I think that over next five years you'll make more money in stocks. | Tôi chỉ tự hỏi làm thế nào trái phiếu hỗ trợ sẽ được trong năm nay. Tôi nghĩ rằng tôi nghĩ rằng cô ấy là một năm tốt cho cả cổ phiếu và trái phiếu trước tiên. Bạn biết đấy, nếu bạn nếu bạn là một nhà đầu tư dài hạn, tôi nghĩ bạn sẽ nhận được xu hướng tốt hơn từ thị trường chứng khoán dài hạn. Vì vậy, tôi sẽ không nói rằng đó là sự thật, bạn biết đấy, năm ngoái là một năm tồi tệ đối với trái phiếu sau nhiều, rất nhiều, nhiều năm tốt cho trái phiếu. Tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, chúng tôi chậm lại một năm đảo ngược. Tôi nghĩ rằng trái phiếu sẽ làm tốt ngày hôm nay. Tôi nghĩ mọi người trong năm nay. Tôi nghĩ rằng vào cuối năm nay, mọi người sẽ nhận ra rằng Cục Dự trữ Liên bang không thể duy trì tỷ lệ quỹ liên bang trên 5 % lâu dài. Họ sẽ bắt đầu định giá trong các lần cắt giảm tỷ lệ quỹ liên bang. Tôi nghĩ rằng điều đó sẽ giúp thị trường trái phiếu. Nhưng vẫn ở trong số các bạn biết, với nơi chúng tôi bắt đầu và giá, tôi nghĩ rằng trong năm năm tới, bạn sẽ kiếm được nhiều tiền hơn trong cổ phiếu. | Kelly của JPM thích cổ phiếu qua trái phiếu trong 5 năm tới. Bạn biết đấy, nếu bạn nếu bạn là một nhà đầu tư dài hạn, tôi nghĩ bạn sẽ nhận được xu hướng tốt hơn từ thị trường chứng khoán dài hạn. Vì vậy, tôi sẽ không nói rằng đó là sự thật, bạn biết đấy, năm ngoái là một năm tồi tệ đối với trái phiếu sau nhiều, rất nhiều, nhiều năm tốt cho trái phiếu. Nhưng vẫn ở trong số các bạn biết, với nơi chúng tôi bắt đầu và giá, tôi nghĩ rằng trong năm năm tới, bạn sẽ kiếm được nhiều tiền hơn trong cổ phiếu. |
Asia seems to have a fondness for political dynasties. This week we look at members of two such clans that are trying to get their parties back into power after years in the wilderness. We’ll also look for clues about the path ahead for big tech companies and global food prices. But first...
The big toro: A four-week rally in Chinese equities is set to culminate in a bull market when trading reopens on Monday, with travel and box office data signaling consumers threw off Covid fears during the weeklong Lunar New Year holiday and are spending big again. Strategists say the rally has plenty of room to run. | Your Sunday Asia Briefing: China Market Reopens, Gandhi Marches. Asia seems to have a fondness for political dynasties. We’ll also look for clues about the path ahead for big tech companies and global food prices. A four-week rally in Chinese equities is set to culminate in a bull market when trading reopens on Monday, with travel and box office data signaling consumers threw off Covid fears during the weeklong Lunar New Year holiday and are spending big again. | Châu Á dường như có một sự yêu thích cho các triều đại chính trị. Tuần này chúng tôi nhìn vào các thành viên của hai gia tộc như vậy đang cố gắng đưa các bữa tiệc của họ trở lại nắm quyền sau nhiều năm ở nơi hoang dã. Chúng tôi cũng sẽ tìm kiếm manh mối về con đường phía trước cho các công ty công nghệ lớn và giá thực phẩm toàn cầu. Nhưng trước tiên...
The Big Toro: Một cuộc biểu tình kéo dài bốn tuần về cổ phiếu Trung Quốc sẽ lên đến đỉnh điểm trong một thị trường tăng trưởng khi giao dịch mở cửa trở lại vào thứ Hai, với dữ liệu du lịch và dữ liệu phòng vé báo hiệu người tiêu dùng đã ném ra những nỗi sợ hãi trong kỳ nghỉ năm mới một tuần và đang chi tiêu lớn . Các chiến lược gia nói rằng cuộc biểu tình có nhiều chỗ để chạy. | Cuộc họp giao ban vào Chủ nhật Châu Á của bạn: Chợ Trung Quốc mở cửa trở lại, Gandhi Marches. Châu Á dường như có một sự yêu thích cho các triều đại chính trị. Chúng tôi cũng sẽ tìm kiếm manh mối về con đường phía trước cho các công ty công nghệ lớn và giá thực phẩm toàn cầu. Một cuộc biểu tình kéo dài bốn tuần về cổ phiếu Trung Quốc sẽ lên đến đỉnh điểm trong một thị trường tăng trưởng khi giao dịch mở cửa trở lại vào thứ Hai, với dữ liệu du lịch và dữ liệu phòng vé báo hiệu người tiêu dùng đã ném ra những nỗi sợ hãi trong kỳ nghỉ năm mới một tuần và đang chi tiêu lớn trở lại. |
Tomorrow, 830, you get the number. Where is the biggest risk for the market? So I think things have changed a bit over the past week and a half. You know, I think that we sort of saw all year we saw the growth sectors rally and we saw the tech sector really doing quite well. And these areas that you would expect to do well after the final Fed rate hike were really what we're leading year to date. So we got a lot of good news around the idea of a Fed pause priced in early. And now you've started to see doubts creep in behind that. I feel like maybe the setup going into tomorrow, at least on the equity side, has gotten a little bit cautious again. So we'll see what the data shows. But I do think that if we get a favorable reading on that Fed view now that the Fed is going to be able to cause before too long comes back into play, I think there is still some room for those tech sectors are the growth sectors to run. And I would say among those three, tech would be our favorite. | RBC's Calvasina Likes Growth, Tech Stocks If CPI Is 'Favorable'. And these areas that you would expect to do well after the final Fed rate hike were really what we're leading year to date. So we got a lot of good news around the idea of a Fed pause priced in early. But I do think that if we get a favorable reading on that Fed view now that the Fed is going to be able to cause before too long comes back into play, I think there is still some room for those tech sectors are the growth sectors to run. | Ngày mai, 830, bạn nhận được số. Đâu là rủi ro lớn nhất cho thị trường? Vì vậy, tôi nghĩ rằng mọi thứ đã thay đổi một chút trong một tuần rưỡi qua. Bạn biết đấy, tôi nghĩ rằng chúng tôi đã thấy cả năm chúng tôi đã thấy các lĩnh vực tăng trưởng tập hợp và chúng tôi đã thấy lĩnh vực công nghệ thực sự hoạt động khá tốt. Và những lĩnh vực mà bạn mong đợi sẽ làm tốt sau khi tăng lãi suất cuối cùng thực sự là những gì chúng tôi dẫn đầu cho đến nay. Vì vậy, chúng tôi đã có rất nhiều tin tốt xung quanh ý tưởng về việc tạm dừng được cho ăn có giá sớm. Và bây giờ bạn đã bắt đầu thấy những nghi ngờ leo vào phía sau đó. Tôi cảm thấy như có thể thiết lập vào ngày mai, ít nhất là ở phía vốn chủ sở hữu, đã trở lại một chút thận trọng. Vì vậy, chúng ta sẽ xem những gì dữ liệu hiển thị. Nhưng tôi nghĩ rằng nếu chúng ta có được một cách đọc thuận lợi về quan điểm của Fed đó rằng Fed sẽ có thể gây ra trước khi quá lâu trở lại, tôi nghĩ vẫn còn một chỗ cho các lĩnh vực công nghệ đó là các lĩnh vực tăng trưởng để chạy. Và tôi sẽ nói trong số ba người đó, Tech sẽ là yêu thích của chúng tôi. | Calvasina của RBC thích tăng trưởng, cổ phiếu công nghệ nếu CPI là 'thuận lợi'. Và những lĩnh vực mà bạn mong đợi sẽ làm tốt sau khi tăng lãi suất cuối cùng thực sự là những gì chúng tôi dẫn đầu cho đến nay. Vì vậy, chúng tôi đã có rất nhiều tin tốt xung quanh ý tưởng về việc tạm dừng được cho ăn có giá sớm. Nhưng tôi nghĩ rằng nếu chúng ta có được một cách đọc thuận lợi về quan điểm của Fed đó rằng Fed sẽ có thể gây ra trước khi quá lâu trở lại, tôi nghĩ vẫn còn một chỗ cho các lĩnh vực công nghệ đó là các lĩnh vực tăng trưởng để chạy. |
[CC may contain inaccuracies] How badly hit has a mortgage business of JP Morgan being and how much will this belt tightening help? So I think it's just a natural expected reduction in capacity. Obviously, we had two incredibly strong years of mortgage volume and that came down last year in 2022 with interest rates. Interest rates are are higher and there's the outlook for 2023 could be a little bit better, but could be about similar. And so I think banks, including JP Morgan, you're seeing an adjustment. I would also highlight, though, on the same day we're getting this news, we also see a story reported reported by Bloomberg News that the bank is hiring over 500 small business bankers through next year in their in their retail branches. So it's interesting. So I would say it's not a broad statement of weakness out there. I think it's, you know, a bank that is adjusting to some cyclical pressures in the mortgage business, but still looking to build over the long term. | JPMorgan Cuts Hundreds More Mortgage Workers. How badly hit has a mortgage business of JP Morgan being and how much will this belt tightening help? Obviously, we had two incredibly strong years of mortgage volume and that came down last year in 2022 with interest rates. I would also highlight, though, on the same day we're getting this news, we also see a story reported reported by Bloomberg News that the bank is hiring over 500 small business bankers through next year in their in their retail branches. | [CC có thể chứa sự không chính xác] Làm thế nào tồi tệ có một doanh nghiệp thế chấp của JP Morgan và chiếc đai này sẽ thắt chặt bao nhiêu? Vì vậy, tôi nghĩ rằng đó chỉ là một công suất giảm dự kiến tự nhiên. Rõ ràng, chúng tôi đã có hai năm khối lượng thế chấp cực kỳ mạnh mẽ và điều đó đã giảm vào năm ngoái vào năm 2022 với lãi suất. Lãi suất cao hơn và có triển vọng cho năm 2023 có thể tốt hơn một chút, nhưng có thể tương tự nhau. Và vì vậy tôi nghĩ rằng các ngân hàng, bao gồm JP Morgan, bạn đang thấy một sự điều chỉnh. Mặc dù vậy, tôi cũng sẽ nhấn mạnh vào cùng ngày chúng tôi nhận được tin này, chúng tôi cũng thấy một câu chuyện được báo cáo bởi Bloomberg News rằng ngân hàng đang thuê hơn 500 chủ doanh nghiệp nhỏ trong năm tới trong các chi nhánh bán lẻ của họ. Vì vậy, nó thú vị. Vì vậy, tôi sẽ nói rằng đó không phải là một tuyên bố yếu đuối về sự yếu đuối ngoài kia. Tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, một ngân hàng đang điều chỉnh theo một số áp lực theo chu kỳ trong kinh doanh thế chấp, nhưng vẫn tìm cách xây dựng trong thời gian dài. | JPMorgan cắt giảm hàng trăm nhân viên thế chấp. Làm thế nào tồi tệ có một doanh nghiệp thế chấp của JP Morgan và chiếc thắt lưng này sẽ thắt chặt bao nhiêu? Rõ ràng, chúng tôi đã có hai năm khối lượng thế chấp cực kỳ mạnh mẽ và điều đó đã giảm vào năm ngoái vào năm 2022 với lãi suất. Mặc dù vậy, tôi cũng sẽ nhấn mạnh vào cùng ngày chúng tôi nhận được tin này, chúng tôi cũng thấy một câu chuyện được báo cáo bởi Bloomberg News rằng ngân hàng đang thuê hơn 500 chủ doanh nghiệp nhỏ trong năm tới trong các chi nhánh bán lẻ của họ. |
PR, of course, yesterday, Indian markets closed. We're getting yet another day of price reaction today. Where do we stand now that it seems like Akerman is joining the four of bearish voices against a Donny? In last two sessions, Adani Group have already lost three billion dollars worth of. Who else? So which is Lake, which is a clear cut impact from what DA Hindenburg had come out with, no doubt. All 100 page report which alleged that no dining group companies have created shell companies in countries including the UAE, Caribbean Island and Maori shares that led to corruption, money laundering and tax theft. So immediately at the same deal Wednesday, which was a particularly well for Adani Enterprises, we just launching its F bill on 24 January. That same day, this report has sort of landed. So Danny's here forward and denied all these allegations. And he said it is they haven't even contacted that only group for a commentator conducted before in publishing this report and a study of being a market 208, the group legal head threatened that they will go forward to adopt a legal recourse under the India laws in the US laws against Hindenburg. And we are waiting to watch. And today, to add to that, Blackman said that extended decided added to the report, saying that it's more credible and duty of Dani Burger Enterprises who will reach out to retail investors for its borrow Paul Allen issue, which is seeking to lease 2.5 billion dollars. And analysts are saying that there is still interest from investors because the anchor investors, including May bank securities life insurance companies in the year, except I've already bought shares and got invested a lot. | So which is Lake, which is a clear cut impact from what DA Hindenburg had come out with, no doubt. All 100 page report which alleged that no dining group companies have created shell companies in countries including the UAE, Caribbean Island and Maori shares that led to corruption, money laundering and tax theft. And today, to add to that, Blackman said that extended decided added to the report, saying that it's more credible and duty of Dani Burger Enterprises who will reach out to retail investors for its borrow Paul Allen issue, which is seeking to lease 2.5 billion dollars. And analysts are saying that there is still interest from investors because the anchor investors, including May bank securities life insurance companies in the year, except I've already bought shares and got invested a lot. | PR, tất nhiên, ngày hôm qua, thị trường Ấn Độ đã đóng cửa. Hôm nay chúng ta nhận được một ngày phản ứng giá khác. Bây giờ chúng ta đứng ở đâu vì có vẻ như Akerman đang tham gia vào bốn giọng nói giảm giá chống lại một Donny? Trong hai phiên vừa qua, Tập đoàn Adani đã mất ba tỷ đô la. Ai khác? Vì vậy, đó là hồ, đó là một tác động rõ ràng từ những gì Da Hindenburg đã đưa ra, không còn nghi ngờ gì nữa. Tất cả báo cáo 100 trang cho rằng không có công ty nhóm ăn nào tạo ra các công ty vỏ bọc ở các quốc gia bao gồm UAE, đảo Caribbean và cổ phiếu Maori dẫn đến tham nhũng, rửa tiền và đánh thuế. Vì vậy, ngay lập tức tại cùng một thỏa thuận vào thứ Tư, đây là một điều đặc biệt tốt cho Adani Enterprises, chúng tôi vừa ra mắt hóa đơn F của mình vào ngày 24 tháng 1. Cùng ngày hôm đó, báo cáo này đã hạ cánh. Vì vậy, Danny ở đây chuyển tiếp và phủ nhận tất cả những cáo buộc này. Và ông nói rằng chính họ thậm chí chưa liên hệ với nhóm chỉ cho một nhà bình luận được thực hiện trước khi xuất bản báo cáo này và một nghiên cứu về việc trở thành một thị trường 208, người đứng đầu pháp lý của nhóm đe dọa rằng họ sẽ tiếp tục áp dụng một sự truy đòi pháp lý theo Ấn Độ Luật pháp trong luật pháp Hoa Kỳ chống lại Hindenburg. Và chúng tôi đang chờ xem. Và hôm nay, để thêm vào đó, Blackman nói rằng mở rộng đã quyết định thêm vào báo cáo, nói rằng đó là đáng tin cậy và nghĩa vụ của Dani Burger Enterprises, những người sẽ tiếp cận với các nhà đầu tư bán lẻ cho vấn đề vay Paul Allen, đang tìm cách cho thuê 2,5 tỷ USD. Và các nhà phân tích đang nói rằng vẫn còn sự quan tâm của các nhà đầu tư vì các nhà đầu tư neo, bao gồm các công ty bảo hiểm nhân thọ có thể Bank Bank Chứng khoán trong năm, ngoại trừ tôi đã mua cổ phần và được đầu tư rất nhiều. | Vì vậy, đó là hồ, đó là một tác động rõ ràng từ những gì Da Hindenburg đã đưa ra, không còn nghi ngờ gì nữa. Tất cả báo cáo 100 trang cho rằng không có công ty nhóm ăn nào tạo ra các công ty vỏ bọc ở các quốc gia bao gồm UAE, đảo Caribbean và cổ phiếu Maori dẫn đến tham nhũng, rửa tiền và đánh thuế. Và hôm nay, để thêm vào đó, Blackman nói rằng mở rộng đã quyết định thêm vào báo cáo, nói rằng đó là đáng tin cậy và nghĩa vụ của Dani Burger Enterprises, những người sẽ tiếp cận với các nhà đầu tư bán lẻ cho vấn đề vay Paul Allen, đang tìm cách cho thuê 2,5 tỷ USD. Và các nhà phân tích đang nói rằng vẫn còn sự quan tâm của các nhà đầu tư vì các nhà đầu tư neo, bao gồm các công ty bảo hiểm nhân thọ có thể Bank Bank Chứng khoán trong năm, ngoại trừ tôi đã mua cổ phần và được đầu tư rất nhiều. |
Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence
No matter how talented an athlete is, seeking advice from those who have gone before you is part of the journey to success. That’s exactly what professional tennis player Jannik Sinner had in mind when he met up with Lindsey Vonn, US Olympic Champion and one of the best alpine ski racers of all time. Have you ever wondered about the number of sacrifices a winning athlete has to make? The pressure to perform and remain at the top once you're there? Watch Vonn and Sinner as they explore the dedication and work required to become the best. (The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence That’s exactly what professional tennis player Jannik Sinner had in mind when he met up with Lindsey Vonn, US Olympic Champion and one of the best alpine ski racers of all time. Watch Vonn and Sinner as they explore the dedication and work required to become the best. (The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và Quest for Excellence
Cho dù một vận động viên tài năng đến đâu, tìm kiếm lời khuyên từ những người đã đi trước bạn là một phần của hành trình thành công. Đó chính xác là những gì người chơi quần vợt chuyên nghiệp Jannik Sinner đã nghĩ đến khi anh gặp Lindsey Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và là một trong những tay đua trượt tuyết hay nhất mọi thời đại. Bạn đã bao giờ tự hỏi về số lượng hy sinh mà một vận động viên chiến thắng phải thực hiện? Áp lực để thực hiện và duy trì ở đầu một khi bạn ở đó? Xem Vonn và Sinner khi họ khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành người giỏi nhất. (Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và cuộc tìm kiếm sự xuất sắc mà chính xác là những gì người chơi quần vợt chuyên nghiệp Jannik Sinner đã nghĩ đến khi anh gặp Lindsey Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và một trong những tay đua trượt tuyết hay nhất mọi thời đại. Xem Vonn và Sinner khi họ khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành người giỏi nhất. (Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner.) |
Just one month into 2023, and already we have a buzzword that has everyone talking. A AI artificial intelligence that leads me to the global X. Artificial Intelligence and Technology ETF has a ticker that this show can appreciate. IQ Fund tracks an index that invest in companies that look to benefit from the development of this technology, as well as in companies that provide hardware facilitating the use of A.I. with big data A.I. cues allocations lean about two thirds towards the US and mainly reside in internet software and seminars. We find names like Microsoft, Apple and Video and Metta, along with Oracle and Netflix. Now the global A.I. market is expected to explode during this decade, and that seems to offer a good opportunity for a IQ currently holds around one hundred twenty five million dollars in assets. Since inception in 2018, a IQ is pretty much matched. The total returns of the S & P 500 did pull away a bit during the pandemic, but has come back to the Texans with that performance in mind and the cost of a fund like SB, why does seem a bit expensive with an expense ratio of sixty eight basis points? It gets a green light in the Bloomberg intelligence traffic light system with no warnings and fun fact. I did try to get an API to write this script, but it said it was too busy. Go figure. | IQ Fund tracks an index that invest in companies that look to benefit from the development of this technology, as well as in companies that provide hardware facilitating the use of A.I. with big data A.I. cues allocations lean about two thirds towards the US and mainly reside in internet software and seminars. Now the global A.I. market is expected to explode during this decade, and that seems to offer a good opportunity for a IQ currently holds around one hundred twenty five million dollars in assets. It gets a green light in the Bloomberg intelligence traffic light system with no warnings and fun fact. | Chỉ một tháng vào năm 2023, và chúng ta đã có một từ thông dụng mà mọi người nói chuyện. Một trí thông minh nhân tạo AI dẫn tôi đến TOMBLOM X. Trí tuệ nhân tạo và công nghệ ETF có một đánh dấu mà chương trình này có thể đánh giá cao. Quỹ IQ theo dõi một chỉ số đầu tư vào các công ty tìm kiếm lợi ích từ sự phát triển của công nghệ này, cũng như trong các công ty cung cấp phần cứng tạo điều kiện cho việc sử dụng A.I. với dữ liệu lớn A.I. Phân bổ tín hiệu nghiêng khoảng hai phần ba về phía Mỹ và chủ yếu cư trú trong phần mềm và hội thảo trên Internet. Chúng tôi tìm thấy các tên như Microsoft, Apple và Video và Metta, cùng với Oracle và Netflix. Bây giờ là A.I. toàn cầu. Thị trường dự kiến sẽ bùng nổ trong thập kỷ này và điều đó dường như cung cấp một cơ hội tốt cho IQ hiện nắm giữ khoảng một trăm hai mươi lăm triệu đô la tài sản. Kể từ khi thành lập vào năm 2018, IQ rất phù hợp. Tổng lợi nhuận của S & P 500 đã rút đi một chút trong đại dịch, nhưng đã trở lại với người Texas với hiệu suất đó và chi phí của một quỹ như SB, tại sao có vẻ hơi đắt với tỷ lệ chi phí của Sáu mươi tám điểm cơ bản? Nó được ánh sáng xanh trong hệ thống đèn giao thông thông minh Bloomberg mà không có cảnh báo và sự thật thú vị. Tôi đã cố gắng để có một API để viết kịch bản này, nhưng nó nói rằng nó quá bận rộn. Đi hình. | Quỹ IQ theo dõi một chỉ số đầu tư vào các công ty tìm kiếm lợi ích từ sự phát triển của công nghệ này, cũng như trong các công ty cung cấp phần cứng tạo điều kiện cho việc sử dụng A.I. với dữ liệu lớn A.I. Phân bổ tín hiệu nghiêng khoảng hai phần ba về phía Mỹ và chủ yếu cư trú trong phần mềm và hội thảo trên Internet. Bây giờ là A.I. toàn cầu. Thị trường dự kiến sẽ bùng nổ trong thập kỷ này và điều đó dường như cung cấp một cơ hội tốt cho IQ hiện nắm giữ khoảng một trăm hai mươi lăm triệu đô la tài sản. Nó được ánh sáng xanh trong hệ thống đèn giao thông thông minh Bloomberg mà không có cảnh báo và sự thật thú vị. |
Darktrace’s share buyback announced this morning is well timed given that the company’s shares hit a record low yesterday, in the wake of a short selling report. Meanwhile, in a rare piece of candid commentary, Vodafone’s interim CEO said the company could “do better” after a weak performance in Europe — the telecoms giant was one of the busiest companies in the FTSE 100 last year, announcing a range of deals and new investors. Finally, it is time to turn your attention to Threadneedle Street for the first Bank of England rate decision of 2023 tomorrow: it could set the tone for the year ahead.
Here’s the key business news from London this morning: | Darktrace Launches Buyback After Shares Hit Low: The London Rush. Darktrace’s share buyback announced this morning is well timed given that the company’s shares hit a record low yesterday, in the wake of a short selling report. Meanwhile, in a rare piece of candid commentary, Vodafone’s interim CEO said the company could “do better” after a weak performance in Europe — the telecoms giant was one of the busiest companies in the FTSE 100 last year, announcing a range of deals and new investors. Here’s the key business news from London this morning: | Việc mua lại cổ phần của Darktrace đã được công bố sáng nay được định thời gian cho rằng cổ phiếu của công ty đã đạt mức thấp kỷ lục ngày hôm qua, sau một báo cáo bán hàng ngắn. Trong khi đó, trong một phần bình luận thẳng thắn hiếm hoi, Giám đốc điều hành tạm thời của Vodafone cho biết công ty có thể làm tốt hơn sau khi thành tích yếu ở châu Âu - người khổng lồ viễn thông là một trong những công ty bận rộn nhất trong FTSE 100 năm ngoái, công bố một loạt các giao dịch và Các nhà đầu tư mới. Cuối cùng, đã đến lúc chuyển sự chú ý của bạn sang Phố Threadneedle cho quyết định tỷ lệ ngân hàng đầu tiên của Anh vào ngày mai: Nó có thể thiết lập giai điệu cho năm tới.
Tại đây, các tin tức kinh doanh quan trọng từ London sáng nay: | Darktrace ra mắt mua lại sau khi cổ phiếu giảm thấp: The London Rush. Việc mua lại cổ phần của Darktrace đã được công bố sáng nay được định thời gian cho rằng cổ phiếu của công ty đã đạt mức thấp kỷ lục ngày hôm qua, sau một báo cáo bán hàng ngắn. Trong khi đó, trong một phần bình luận thẳng thắn hiếm hoi, Giám đốc điều hành tạm thời của Vodafone cho biết công ty có thể làm tốt hơn sau khi thành tích yếu ở châu Âu - người khổng lồ viễn thông là một trong những công ty bận rộn nhất trong FTSE 100 năm ngoái, công bố một loạt các giao dịch và Các nhà đầu tư mới. Tại đây, các tin tức kinh doanh quan trọng từ London sáng nay: |
Equity bulls limped into 2023 with positions trimmed, hedges firmed and much bubble excess in the rearview. They also came in with an unusually big chunk of their long-term gains intact, and are watching those spiral back up in a January rally that has defied most predictions.
While last year’s 20% hit to the S&P 500 was the worst since the financial crisis, it did little to chip away at the bounty laid up by buy-and-hold faithful. That’s evident in the S&P 500’s annualized return over the past 10 years, which stood at 11.7% even at last year’s trough. While down from 16% from a year earlier, the gain was still above the average of 10.6% over any decade since 1927, and beat all but four long-term returns at the end of 13 bear markets. | Stock Gains Whipped Up in Pandemic Bubble Resist Being Popped. Equity bulls limped into 2023 with positions trimmed, hedges firmed and much bubble excess in the rearview. They also came in with an unusually big chunk of their long-term gains intact, and are watching those spiral back up in a January rally that has defied most predictions. That’s evident in the S&P 500’s annualized return over the past 10 years, which stood at 11.7% even at last year’s trough. | Bulls vốn chủ sở hữu khập khiễng vào năm 2023 với các vị trí được cắt tỉa, hàng rào được buộc chặt và nhiều bong bóng dư thừa trong tầm nhìn. Họ cũng đến với một phần lớn bất thường về những lợi ích dài hạn của họ nguyên vẹn, và đang theo dõi những vòng xoắn ốc đó trong một cuộc biểu tình tháng một đã thách thức hầu hết các dự đoán.
Trong khi năm ngoái, 20% đã đạt được S & P 500 là điều tồi tệ nhất kể từ cuộc khủng hoảng tài chính, thì nó đã làm rất ít để bỏ đi tại Bounty được đặt ra bởi các tín đồ mua và nắm giữ. Điều đó rõ ràng trong lợi nhuận hàng năm của S & P 500 trong 10 năm qua, đứng ở mức 11,7% ngay cả ở máng năm ngoái. Mặc dù giảm từ 16% so với một năm trước đó, mức tăng vẫn cao hơn trung bình 10,6% trong bất kỳ thập kỷ nào kể từ năm 1927 và đánh bại tất cả trừ bốn lợi nhuận dài hạn vào cuối 13 thị trường gấu. | Lợi ích cổ phiếu đánh bại trong bong bóng đại dịch chống lại bị xuất hiện. Bulls vốn chủ sở hữu khập khiễng vào năm 2023 với các vị trí được cắt tỉa, hàng rào được buộc chặt và nhiều bong bóng dư thừa trong tầm nhìn. Họ cũng đến với một phần lớn bất thường về những lợi ích dài hạn của họ nguyên vẹn, và đang theo dõi những vòng xoắn ốc đó trong một cuộc biểu tình tháng một đã thách thức hầu hết các dự đoán. Điều đó rõ ràng trong lợi nhuận hàng năm của S & P 500 trong 10 năm qua, đứng ở mức 11,7% ngay cả ở máng năm ngoái. |
Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence
No matter how talented an athlete is, seeking advice from those who have gone before you is part of the journey to success. That’s exactly what professional tennis player Jannik Sinner had in mind when he met up with Lindsey Vonn, US Olympic Champion and one of the best alpine ski racers of all time. Have you ever wondered about the number of sacrifices a winning athlete has to make? The pressure to perform and remain at the top once you're there? Watch Vonn and Sinner as they explore the dedication and work required to become the best. (The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence That’s exactly what professional tennis player Jannik Sinner had in mind when he met up with Lindsey Vonn, US Olympic Champion and one of the best alpine ski racers of all time. Watch Vonn and Sinner as they explore the dedication and work required to become the best. (The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và Quest for Excellence
Cho dù một vận động viên tài năng đến đâu, tìm kiếm lời khuyên từ những người đã đi trước bạn là một phần của hành trình thành công. Đó chính xác là những gì người chơi quần vợt chuyên nghiệp Jannik Sinner đã nghĩ đến khi anh gặp Lindsey Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và là một trong những tay đua trượt tuyết hay nhất mọi thời đại. Bạn đã bao giờ tự hỏi về số lượng hy sinh mà một vận động viên chiến thắng phải thực hiện? Áp lực để thực hiện và duy trì ở đầu một khi bạn ở đó? Xem Vonn và Sinner khi họ khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành người giỏi nhất. (Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và cuộc tìm kiếm sự xuất sắc mà chính xác là những gì người chơi quần vợt chuyên nghiệp Jannik Sinner đã nghĩ đến khi anh gặp Lindsey Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và một trong những tay đua trượt tuyết hay nhất mọi thời đại. Xem Vonn và Sinner khi họ khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành người giỏi nhất. (Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner.) |
Listen to What Goes Up on Apple Podcasts
Listen to What Goes Up on Pocket Casts
Listen to What Goes Up on Spotify
Exchange-traded fund managers have seen massive inflows into fixed-income ETFs in recent months. As the dust settles from the bond market’s worst year on record, ETFs focused on safe and simple Treasuries have attracted the bulk of the money. Stephen Laipply, the US head of fixed income ETFs at BlackRock, explains this state of affairs on the latest episode of the What Goes Up podcast.
Many investors who follow a standard strategy of investing 60% of their portfolio in stocks and 40% in bonds have found it to be the right time to “fix” that 40% segment, Laipply says. “Investors are looking at this market, the public fixed-income markets, and realizing that they can ‘fix’ their 40 by de-risking it to varying degrees,” he says. “You don’t have to have the majority in high yield to get a certain yield target. You can allocate to the front end of the Treasury curve and get yields that you were seeing at some point in the high-yield market. So it really is an opportunity to get back to what that 40 was supposed to do, which is diversify your risk assets.” | Exchange-traded fund managers have seen massive inflows into fixed-income ETFs in recent months due to the bond market's worst year on record. Stephen Laipply, the US head of fixed income ETFs at BlackRock, explains this state of affairs on the latest episode of the What Goes Up podcast. Investors who follow a standard strategy of investing 60% of their portfolio in stocks and 40% in bonds have found it to be the right time to “fix” that 40% segment. Laippely says investors are realizing that they can ‘fix’ their 40 by de-risking it to varying degrees. He also suggests diversifying their risk assets. | Nghe những gì đi lên trên Apple Podcasts
Lắng nghe những gì đi lên trên các trong túi
Nghe những gì đi lên trên Spotify
Các nhà quản lý quỹ giao dịch trao đổi đã chứng kiến dòng vốn khổng lồ vào các quỹ ETF có thu nhập cố định trong những tháng gần đây. Khi bụi lắng xuống từ thị trường trái phiếu năm tồi tệ nhất được ghi nhận, các ETF tập trung vào kho bạc an toàn và đơn giản đã thu hút phần lớn tiền. Stephen Laipply, người đứng đầu các quỹ ETF thu nhập cố định của Hoa Kỳ tại BlackRock, giải thích tình trạng này trong tập mới nhất của The Whater Goed Up Podcast.
Nhiều nhà đầu tư tuân theo một chiến lược tiêu chuẩn là đầu tư 60% danh mục đầu tư của họ vào cổ phiếu và 40% trái phiếu đã nhận thấy đó là thời điểm thích hợp để sửa chữa một phân khúc 40%, Laiipply nói. Các nhà đầu tư đang nhìn vào thị trường này, các thị trường thu nhập cố định công cộng và nhận ra rằng họ có thể sửa chữa 40 của họ bằng cách giảm tỷ lệ nó ở các mức độ khác nhau, ông nói. Bạn không thể có đa số năng suất cao để có được một mục tiêu năng suất nhất định. Bạn có thể phân bổ cho mặt trước của đường cong Kho bạc và nhận được sản lượng mà bạn đang thấy tại một số điểm trong thị trường năng suất cao. Vì vậy, nó thực sự là một cơ hội để trở lại với những gì 40 được cho là phải làm, đó là đa dạng hóa tài sản rủi ro của bạn. | Các nhà quản lý quỹ giao dịch trao đổi đã chứng kiến dòng vốn khổng lồ vào các quỹ ETF có thu nhập cố định trong những tháng gần đây do năm tồi tệ nhất của thị trường trái phiếu được ghi nhận. Stephen Laipply, người đứng đầu các quỹ ETF thu nhập cố định của Hoa Kỳ tại BlackRock, giải thích tình trạng này trong tập mới nhất của The Whater Goed Up Podcast. Các nhà đầu tư tuân theo một chiến lược tiêu chuẩn là đầu tư 60% danh mục đầu tư của họ vào cổ phiếu và 40% trái phiếu đã tìm thấy đó là thời điểm thích hợp để sửa chữa phân khúc 40% đó. Laiptely nói rằng các nhà đầu tư đang nhận ra rằng họ có thể sửa chữa 40 người của họ bằng cách giảm tỷ lệ nó ở các mức độ khác nhau. Ông cũng đề nghị đa dạng hóa tài sản rủi ro của họ. |
Hi, this is Sonali! If we haven’t met before, I’m Bloomberg Television’s global finance correspondent and I write a newsletter on Wall Street every Friday. If you’ve followed me on LinkedIn or Twitter, you may have seen everything from investment banking chatter to the latest breaking news on the crypto crash. I’m excited to write for you now every Friday for Bw Daily. You can sign up for the newsletter here, and send me an email with your feedback.
For weeks I’ve been getting texts and emails from hedge fund and private equity types: “Are you going to be in Miami the last week of January?” It’s easy to see why they’re asking. The financial glitterati will all be there. | It’s Hedge Fund Week in Miami and All the Big Shots Will Be There. If you’ve followed me on LinkedIn or Twitter, you may have seen everything from investment banking chatter to the latest breaking news on the crypto crash. I’m excited to write for you now every Friday for Bw Daily. For weeks I’ve been getting texts and emails from hedge fund and private equity types: “Are you going to be in Miami the last week of January?” It’s easy to see why they’re asking. | Xin chào, đây là Sonali! Nếu chúng tôi đã gặp nhau trước đó, thì phóng viên tài chính toàn cầu của Bloomberg Bloomberg và tôi viết một bản tin trên Phố Wall vào mỗi thứ Sáu. Nếu bạn đã theo dõi tôi trên LinkedIn hoặc Twitter, bạn có thể đã thấy mọi thứ từ trò chuyện ngân hàng đầu tư đến tin tức mới nhất về vụ tai nạn tiền điện tử. Tôi rất vui mừng được viết cho bạn bây giờ mỗi thứ Sáu cho BW hàng ngày. Bạn có thể đăng ký nhận bản tin ở đây và gửi email cho tôi với phản hồi của bạn.
Trong nhiều tuần, tôi đã nhận được tin nhắn và email từ Quỹ phòng hộ và các loại vốn chủ sở hữu tư nhân: Bạn sẽ ở Miami vào tuần cuối cùng của tháng một? Thật dễ dàng để biết lý do tại sao họ hỏi. Tất cả các tài chính long lanh sẽ ở đó. | Tuần lễ quỹ phòng hộ ở Miami và tất cả các bức ảnh lớn sẽ ở đó. Nếu bạn đã theo dõi tôi trên LinkedIn hoặc Twitter, bạn có thể đã thấy mọi thứ từ trò chuyện ngân hàng đầu tư đến tin tức mới nhất về vụ tai nạn tiền điện tử. Tôi rất vui mừng được viết cho bạn bây giờ mỗi thứ Sáu cho BW hàng ngày. Trong nhiều tuần, tôi đã nhận được tin nhắn và email từ Quỹ phòng hộ và các loại vốn chủ sở hữu tư nhân: Bạn sẽ ở Miami vào tuần cuối cùng của tháng một? Thật dễ dàng để biết lý do tại sao họ hỏi. |
Listen to Odd Lots on Apple Podcasts
Listen to Odd Lots on Spotify
Subscribe to the newsletter
After a decade of dominance, 2022 saw tech stocks badly underperform the rest of the market. However, so far in 2023, tech stocks and other speculations have surged again. According to Steve Eisman, what we're seeing is the natural process by which a "paradigm shift" is playing out in stocks. Eisman, a portfolio manager at Neuberger Berman, won big betting against CDOs during the Great Financial Crisis and was famously depicted in the book and movie The Big Short as one of the few investors who got it right. In this conversation, he talks about lessons learned from his career in investing, how and why big shifts happen in markets, the state of the financial system, and what sectors could win over the next decade. | Listen to Odd Lots on Apple Podcasts
Listen to Odd Lots on Spotify However, so far in 2023, tech stocks and other speculations have surged again. Eisman, a portfolio manager at Neuberger Berman, won big betting against CDOs during the Great Financial Crisis and was famously depicted in the book and movie The Big Short as one of the few investors who got it right. In this conversation, he talks about lessons learned from his career in investing, how and why big shifts happen in markets, the state of the financial system, and what sectors could win over the next decade. | Nghe rất nhiều trên Apple Podcasts
Nghe rất nhiều trên Spotify
Đăng ký nhận bản tin
Sau một thập kỷ thống trị, năm 2022 đã chứng kiến các cổ phiếu công nghệ kém hiệu quả trong phần còn lại của thị trường. Tuy nhiên, cho đến nay vào năm 2023, các cổ phiếu công nghệ và các suy đoán khác đã tăng trở lại. Theo Steve Eisman, những gì chúng ta thấy là quá trình tự nhiên mà theo đó một "sự thay đổi mô hình" đang diễn ra trong các cổ phiếu. Eisman, một người quản lý danh mục đầu tư tại Neuberger Berman, đã giành được cá cược lớn chống lại CDO trong cuộc khủng hoảng tài chính lớn và được mô tả nổi tiếng trong cuốn sách và bộ phim The Big Short là một trong số ít các nhà đầu tư hiểu đúng. Trong cuộc trò chuyện này, anh ấy nói về những bài học kinh nghiệm từ sự nghiệp đầu tư, làm thế nào và tại sao những thay đổi lớn xảy ra trên thị trường, tình trạng của hệ thống tài chính và những lĩnh vực nào có thể giành chiến thắng trong thập kỷ tới. | Nghe rất nhiều trên Apple Podcasts
Tuy nhiên, hãy lắng nghe các lô lẻ trên Spotify, cho đến năm 2023, các cổ phiếu công nghệ và các suy đoán khác đã tăng trở lại. Eisman, một người quản lý danh mục đầu tư tại Neuberger Berman, đã giành được cá cược lớn chống lại CDO trong cuộc khủng hoảng tài chính lớn và được mô tả nổi tiếng trong cuốn sách và bộ phim The Big Short là một trong số ít các nhà đầu tư hiểu đúng. Trong cuộc trò chuyện này, anh ấy nói về những bài học kinh nghiệm từ sự nghiệp đầu tư, làm thế nào và tại sao những thay đổi lớn xảy ra trên thị trường, tình trạng của hệ thống tài chính và những lĩnh vực nào có thể giành chiến thắng trong thập kỷ tới. |
Listen to Bloomberg Crypto on the iHeartRadio App, Apple Podcasts or Spotify.
Cryptocurrencies, Bitcoin in particular, are having a strong start to 2023. That’s resulted in a couple of interesting consequences for some of the most important players in the market: Bitcoin miners.
This year has also seen a lot of significant weather events affecting the US, including recent winter storms in Texas that have left hundreds of thousands of people without power. Energy is one of the most important costs that Bitcoin miners must absorb -- they just can’t run all those machines in their data centers without electricity.
Recently, we discussed the challenging conditions that Bitcoin miners in the US and around the world have been facing. On this episode we discuss how some miners have been able to adapt and take advantage of current market conditions to try to put themselves on slightly more stable financial footing. Bloomberg reporter David Pan follows Bitcoin mining and joins this episode. | Bitcoin Miners Take Advantage of the Crypto Market’s Rally With a Comeback . That’s resulted in a couple of interesting consequences for some of the most important players in the market: Bitcoin miners. This year has also seen a lot of significant weather events affecting the US, including recent winter storms in Texas that have left hundreds of thousands of people without power. Energy is one of the most important costs that Bitcoin miners must absorb -- they just can’t run all those machines in their data centers without electricity. | Nghe Bloomberg Crypto trên ứng dụng IHeartRadio, Apple Podcasts hoặc Spotify.
Cryptocurrencies, đặc biệt là Bitcoin, đang có một khởi đầu mạnh mẽ đến năm 2023. Điều đó dẫn đến một vài hậu quả thú vị đối với một số người chơi quan trọng nhất trên thị trường: Công ty khai thác Bitcoin.
Năm nay cũng đã chứng kiến rất nhiều sự kiện thời tiết quan trọng ảnh hưởng đến Mỹ, bao gồm cả những cơn bão mùa đông gần đây ở Texas đã khiến hàng trăm ngàn người không có điện. Năng lượng là một trong những chi phí quan trọng nhất mà các công ty khai thác bitcoin phải hấp thụ - họ chỉ có thể chạy tất cả các máy đó trong các trung tâm dữ liệu của họ mà không cần điện.
Gần đây, chúng tôi đã thảo luận về các điều kiện đầy thách thức mà các công ty khai thác bitcoin ở Mỹ và trên toàn thế giới đã phải đối mặt. Trong tập phim này, chúng tôi thảo luận về cách một số người khai thác đã có thể thích nghi và tận dụng các điều kiện thị trường hiện tại để cố gắng đặt bản thân vào các cơ sở tài chính ổn định hơn một chút. Phóng viên của Bloomberg David Pan theo sau khai thác Bitcoin và tham gia tập phim này. | Các công ty khai thác Bitcoin tận dụng cuộc biểu tình của thị trường tiền điện tử với sự trở lại. Điều đó đã dẫn đến một vài hậu quả thú vị đối với một số người chơi quan trọng nhất trên thị trường: Thợ mỏ Bitcoin. Năm nay cũng đã chứng kiến rất nhiều sự kiện thời tiết quan trọng ảnh hưởng đến Mỹ, bao gồm cả những cơn bão mùa đông gần đây ở Texas đã khiến hàng trăm ngàn người không có điện. Năng lượng là một trong những chi phí quan trọng nhất mà các công ty khai thác bitcoin phải hấp thụ - họ chỉ có thể chạy tất cả các máy đó trong các trung tâm dữ liệu của họ mà không cần điện. |
[CC may contain inaccuracies] So budget estimates of 2023 24 coming to 2023 24. The total receipts other than borrowings and the total expenditure are estimated at twenty seven point two black gross and 45 black clothes respectively. The net tax receipts are estimated at twenty three point three in that Cruz. The fiscal deficit is estimated to be five point nine percent of the GDP. In my budget speech for 21 22, I have announced that we plan to continue the path of fiscal consolidation, reaching a fiscal deficit of below 4.5 percent by 2025 26 with a fairly steady decline over the period we have adhered to this spot. And I reiterate my intention to bring the fiscal deficit below 4.5 percent of GDP by 2025 26. To finance the fiscal deficit in 2023 24, the net market borrowings from dated securities are estimated at eleven point eight lakh close. The balance financing is expected to come from small savings and other sources. The gross market borrowings are estimated at fifteen point four three lack crores of rupees. | India Aims to Trim Budget Gap to 5.9% of GDP in FY2024. In my budget speech for 21 22, I have announced that we plan to continue the path of fiscal consolidation, reaching a fiscal deficit of below 4.5 percent by 2025 26 with a fairly steady decline over the period we have adhered to this spot. And I reiterate my intention to bring the fiscal deficit below 4.5 percent of GDP by 2025 26. The balance financing is expected to come from small savings and other sources. | [CC có thể chứa không chính xác] Vì vậy, ước tính ngân sách là 2023 24 đến 2023 24. Tổng số biên lai khác với các khoản vay và tổng chi tiêu được ước tính ở mức hai mươi bảy điểm hai quần áo đen và 45 quần áo đen. Các biên lai thuế ròng được ước tính ở hai mươi ba điểm ba trong Cruz đó. Thâm hụt tài khóa được ước tính là năm điểm chín phần trăm của GDP. Trong bài phát biểu về ngân sách của tôi cho 21 22, tôi đã thông báo rằng chúng tôi dự định sẽ tiếp tục con đường hợp nhất tài khóa, đạt mức thâm hụt tài chính dưới 4,5 % vào năm 2025 26 với sự sụt giảm khá ổn định trong giai đoạn chúng tôi đã tuân thủ vị trí này. Và tôi nhắc lại ý định mang lại thâm hụt tài chính dưới 4,5 % GDP vào năm 2025 26. Để tài trợ cho thâm hụt tài khóa vào năm 2023 24, các khoản vay thị trường ròng từ các chứng khoán ngày được ước tính ở mức mười một điểm. Tài chính số dư dự kiến sẽ đến từ các khoản tiết kiệm nhỏ và các nguồn khác. Tổng số vay thị trường được ước tính ở mười lăm điểm bốn ba thiếu rupee. | Ấn Độ nhằm mục đích cắt giảm khoảng cách ngân sách xuống 5,9% GDP trong năm 2014. Trong bài phát biểu về ngân sách của tôi cho 21 22, tôi đã thông báo rằng chúng tôi dự định sẽ tiếp tục con đường hợp nhất tài khóa, đạt mức thâm hụt tài chính dưới 4,5 % vào năm 2025 26 với sự sụt giảm khá ổn định trong giai đoạn chúng tôi đã tuân thủ vị trí này. Và tôi nhắc lại ý định mang lại thâm hụt tài chính dưới 4,5 % GDP vào năm 2025 26. Tài chính số dư dự kiến sẽ đến từ các khoản tiết kiệm nhỏ và các nguồn khác. |
After a 67 percent drop in market evasion, the ETF last year, and I know it was a tough year for many assets. Do you find any of your investors kind of treating ARC a little bit more cautiously? I think one thing that happened last year is we were able with a number of papers. We were. We called it our ground war. We were trying to help investors and advisers understand that if you take a look at truly disruptive innovation, which is all we do and you look at other growth portfolios, large cap growth, you know, growth generally, as well as the major benchmarks like the NASDAQ. You will find much truly disruptive innovation in them. And so as we were getting hit so badly, what we also saw is investors taking tax losses and some of NASDAQ and other strategies and moving into our strategy, which was hit so hard because they did believe that we were going to rebound faster. We were the hit hit the hardest. Our research would suggest that that that 200 trillion dollars that we expect by 2030 to be the market valuation stun disruptive innovation that that had changed and hadn't changed. And so if you have a five year investment time horizon, yes. You move into our strategy and oh, by the way, we are the new NASDAQ, which is one of the ways we were trying to convey. Look, if you want to look at the future and truly disruptive innovation, the way the NASDAQ, the NASDAQ performed in the 80s and 9. Right. That's where we went. Nation. Well, okay, look, look through that. Now, you will not find the kind of disruptive innovation. It certainly doesn't dominate those indexes. Maybe 25 percent of. | We were trying to help investors and advisers understand that if you take a look at truly disruptive innovation, which is all we do and you look at other growth portfolios, large cap growth, you know, growth generally, as well as the major benchmarks like the NASDAQ. And so as we were getting hit so badly, what we also saw is investors taking tax losses and some of NASDAQ and other strategies and moving into our strategy, which was hit so hard because they did believe that we were going to rebound faster. You move into our strategy and oh, by the way, we are the new NASDAQ, which is one of the ways we were trying to convey. Look, if you want to look at the future and truly disruptive innovation, the way the NASDAQ, the NASDAQ performed in the 80s and 9. | Sau khi giảm 67 % trong việc trốn tránh thị trường, ETF năm ngoái và tôi biết đó là một năm khó khăn đối với nhiều tài sản. Bạn có thấy bất kỳ nhà đầu tư nào của bạn đối xử với vòng cung một cách thận trọng hơn một chút không? Tôi nghĩ một điều đã xảy ra năm ngoái là chúng tôi có thể với một số bài báo. Chúng tôi đã. Chúng tôi gọi nó là cuộc chiến tranh mặt đất của chúng tôi. Chúng tôi đã cố gắng giúp các nhà đầu tư và cố vấn hiểu rằng nếu bạn xem xét sự đổi mới thực sự đột phá, đó là tất cả những gì chúng tôi làm và bạn nhìn vào các danh mục đầu tư tăng trưởng khác, bạn biết đấy, tăng trưởng, cũng như các điểm chuẩn lớn như Nasdaq. Bạn sẽ tìm thấy nhiều sự đổi mới thực sự gây rối trong họ. Và vì vậy, khi chúng tôi bị tấn công rất tệ, những gì chúng tôi cũng thấy là các nhà đầu tư bị tổn thất thuế và một số Nasdaq và các chiến lược khác và chuyển sang chiến lược của chúng tôi, điều này đã bị ảnh hưởng rất nhiều vì họ đã tin rằng chúng tôi sẽ hồi phục nhanh hơn. Chúng tôi là hit hit khó nhất. Nghiên cứu của chúng tôi sẽ gợi ý rằng 200 nghìn tỷ đô la mà chúng tôi mong đợi vào năm 2030 sẽ là sự đổi mới đột phá của thị trường đã thay đổi và không thay đổi. Và vì vậy nếu bạn có một thời gian đầu tư năm năm, vâng. Bạn chuyển sang chiến lược của chúng tôi và nhân tiện, chúng tôi là Nasdaq mới, đó là một trong những cách chúng tôi cố gắng truyền đạt. Hãy nhìn xem, nếu bạn muốn nhìn vào tương lai và sự đổi mới thực sự gây rối, cách Nasdaq, Nasdaq thực hiện trong thập niên 80 và 9. Đó là nơi chúng tôi đã đi. Quốc gia. Chà, được rồi, nhìn, nhìn qua đó. Bây giờ, bạn sẽ không tìm thấy loại đổi mới đột phá. Nó chắc chắn không thống trị các chỉ mục đó. Có thể 25 phần trăm của. | Chúng tôi đã cố gắng giúp các nhà đầu tư và cố vấn hiểu rằng nếu bạn xem xét sự đổi mới thực sự đột phá, đó là tất cả những gì chúng tôi làm và bạn nhìn vào các danh mục đầu tư tăng trưởng khác, bạn biết đấy, tăng trưởng, cũng như các điểm chuẩn lớn như Nasdaq. Và vì vậy, khi chúng tôi bị tấn công rất tệ, những gì chúng tôi cũng thấy là các nhà đầu tư bị tổn thất thuế và một số Nasdaq và các chiến lược khác và chuyển sang chiến lược của chúng tôi, điều này đã bị ảnh hưởng rất nhiều vì họ đã tin rằng chúng tôi sẽ hồi phục nhanh hơn. Bạn chuyển sang chiến lược của chúng tôi và nhân tiện, chúng tôi là Nasdaq mới, đó là một trong những cách chúng tôi cố gắng truyền đạt. Hãy nhìn xem, nếu bạn muốn nhìn vào tương lai và sự đổi mới thực sự gây rối, cách Nasdaq, Nasdaq biểu diễn trong thập niên 80 và 9. |
In post-Covid Italy, luxury property shoppers have a new city at the top of their wish list: Rome. Its real estate market began to thrive in 2021 as the pandemic’s end came into sight. Prime residential sales volume in the Italian capital increased 31.4% from 2020, reaching its highest level since 2007, according to the Italian Revenue Authority. By contrast, sales in Milan rose 24.4%, slower than the 28% average for Italy’s largest cities. One out of three potential Italian luxury property buyers searched in the capital during the first quarter of 2022, according to a report from Immobiliare.it and LuxuryEstate.com.
The Eternal City’s timeless charm is one attraction, but another is how comparatively cheap it is. Luxury residential properties in Rome’s most sought-after neighborhoods cost an average of about €6,000 ($6,500) per square meter (10.7 square feet), half the price for similar properties in Milan, says Carlo Giordano, a board member of Immobiliare.it, Italy’s most popular property portal. | Rome’s Luxury Homes Attract Bargain Hunters Betting on Revival. In post-Covid Italy, luxury property shoppers have a new city at the top of their wish list: Rome. The Eternal City’s timeless charm is one attraction, but another is how comparatively cheap it is. Luxury residential properties in Rome’s most sought-after neighborhoods cost an average of about €6,000 ($6,500) per square meter (10.7 square feet), half the price for similar properties in Milan, says Carlo Giordano, a board member of Immobiliare.it, Italy’s most popular property portal. | Ở Italy sau covid, những người mua sắm bất động sản sang trọng có một thành phố mới ở đầu danh sách mong muốn của họ: Rome. Thị trường bất động sản của nó bắt đầu phát triển mạnh vào năm 2021 khi đại dịch kết thúc xuất hiện. Khối lượng doanh số bán hàng tại thủ đô của Ý tăng 31,4% từ năm 2020, đạt mức cao nhất kể từ năm 2007, theo Cơ quan Doanh thu Ý. Ngược lại, doanh số bán hàng ở Milan tăng 24,4%, chậm hơn mức trung bình 28% của các thành phố lớn nhất của Ý. Một trong ba người mua bất động sản xa xỉ tiềm năng của Ý đã tìm kiếm ở thủ đô trong quý đầu tiên của năm 2022, theo một báo cáo từ Ammobiliare.it và sang trọng.com.
Sự quyến rũ vượt thời gian của thành phố vĩnh cửu là một điểm thu hút, nhưng một điểm khác là nó tương đối rẻ. Carlo Giordano, thành viên hội đồng quản trị của Immobiliaure, cho biết, các khu dân cư xa xỉ ở các khu dân cư được tìm kiếm nhiều nhất của Rome có giá trung bình khoảng 6.000 € (6.500 đô la) mỗi mét vuông (10,7 feet vuông), một nửa giá cho các tài sản tương tự ở Milan, Carlo Giordano, thành viên hội đồng quản trị của Ebobiliaure.it, Cổng thông tin bất động sản phổ biến nhất của Ý. | Những ngôi nhà sang trọng của Rome, thu hút các thợ săn mặc cả cá cược vào sự hồi sinh. Ở Italy sau covid, những người mua sắm bất động sản sang trọng có một thành phố mới ở đầu danh sách mong muốn của họ: Rome. Sự quyến rũ vượt thời gian của thành phố vĩnh cửu là một điểm thu hút, nhưng một điểm khác là nó tương đối rẻ. Carlo Giordano, thành viên hội đồng quản trị của Immobiliaure, cho biết, các khu dân cư xa xỉ ở các khu dân cư được tìm kiếm nhiều nhất của Rome có giá trung bình khoảng 6.000 € (6.500 đô la) mỗi mét vuông (10,7 feet vuông), một nửa giá cho các tài sản tương tự ở Milan, Carlo Giordano, thành viên hội đồng quản trị của Ebobiliaure.it, Cổng thông tin bất động sản phổ biến nhất của Ý. |
Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence
No matter how talented an athlete is, seeking advice from those who have gone before you is part of the journey to success. That’s exactly what professional tennis player Jannik Sinner had in mind when he met up with Lindsey Vonn, US Olympic Champion and one of the best alpine ski racers of all time. Have you ever wondered about the number of sacrifices a winning athlete has to make? The pressure to perform and remain at the top once you're there? Watch Vonn and Sinner as they explore the dedication and work required to become the best. (The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence That’s exactly what professional tennis player Jannik Sinner had in mind when he met up with Lindsey Vonn, US Olympic Champion and one of the best alpine ski racers of all time. Watch Vonn and Sinner as they explore the dedication and work required to become the best. (The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và Quest for Excellence
Cho dù một vận động viên tài năng đến đâu, tìm kiếm lời khuyên từ những người đã đi trước bạn là một phần của hành trình thành công. Đó chính xác là những gì người chơi quần vợt chuyên nghiệp Jannik Sinner đã nghĩ đến khi anh gặp Lindsey Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và là một trong những tay đua trượt tuyết hay nhất mọi thời đại. Bạn đã bao giờ tự hỏi về số lượng hy sinh mà một vận động viên chiến thắng phải thực hiện? Áp lực để thực hiện và duy trì ở đầu một khi bạn ở đó? Xem Vonn và Sinner khi họ khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành người giỏi nhất. (Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và cuộc tìm kiếm sự xuất sắc mà chính xác là những gì người chơi quần vợt chuyên nghiệp Jannik Sinner đã nghĩ đến khi anh gặp Lindsey Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và một trong những tay đua trượt tuyết hay nhất mọi thời đại. Xem Vonn và Sinner khi họ khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành người giỏi nhất. (Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner.) |
Few champions can stay on top forever—even the ones who virtually invent the game. On Jan. 29 the SPDR S&P 500 ETF Trust turns 30. With $375 billion in assets, it’s the biggest exchange-traded fund on the planet, but competition for the No. 1 spot is getting fierce.
Known by everyday investors and pros alike by its ticker symbol, SPY, the fund simply tracks the S&P 500 index of the largest US public companies, for a modest fee of 0.095% of assets per year. It’s the go-to product especially for institutional money managers who want a fast and dependable way to hop in and out of the market. But other ETFs follow the same index at a third of its expense ratio and have become a magnet for everyday investors. In the past year, BlackRock Inc.’s $302 billion iShares Core S&P 500 ETF and the $275 billion Vanguard S&P 500 ETF have added tens of billions of new assets while SPY posted outflows. | With $375 billion in assets, it’s the biggest exchange-traded fund on the planet, but competition for the No. 1 spot is getting fierce. Known by everyday investors and pros alike by its ticker symbol, SPY, the fund simply tracks the S&P 500 index of the largest US public companies, for a modest fee of 0.095% of assets per year. But other ETFs follow the same index at a third of its expense ratio and have become a magnet for everyday investors. In the past year, BlackRock Inc.’s $302 billion iShares Core S&P 500 ETF and the $275 billion Vanguard S&P 500 ETF have added tens of billions of new assets while SPY posted outflows. | Một vài nhà vô địch có thể đứng đầu mãi mãi, ngay cả những người hầu như phát minh ra trò chơi. Vào ngày 29 tháng 1, SPDR S & P 500 ETF Trust bước sang tuổi 30. Với 375 tỷ đô la tài sản, nó là quỹ giao dịch trao đổi lớn nhất trên hành tinh, nhưng cạnh tranh cho vị trí số 1 đang trở nên khốc liệt.
Được biết đến bởi các nhà đầu tư hàng ngày và các chuyên gia theo biểu tượng đánh dấu của nó, Spy, quỹ chỉ đơn giản theo dõi chỉ số S & P 500 của các công ty đại chúng lớn nhất Hoa Kỳ, với mức phí khiêm tốn 0,095% tài sản mỗi năm. Nó có một sản phẩm đi đến, đặc biệt là đối với các nhà quản lý tiền tổ chức, những người muốn có một cách nhanh chóng và đáng tin cậy để nhảy vào và ra khỏi thị trường. Nhưng các quỹ ETF khác tuân theo cùng một chỉ số ở một phần ba tỷ lệ chi phí của nó và đã trở thành một nam châm cho các nhà đầu tư hàng ngày. Trong năm qua, BlackRock Inc., 302 tỷ đô la Ishares Core S & P 500 ETF và Vanguard S & P 500 ETF trị giá 275 tỷ USD đã thêm hàng chục tỷ tài sản mới trong khi SPY đăng tải ra. | Với 375 tỷ đô la tài sản, nó là quỹ giao dịch trao đổi lớn nhất trên hành tinh, nhưng cạnh tranh cho vị trí số 1 đang trở nên khốc liệt. Được biết đến bởi các nhà đầu tư hàng ngày và các chuyên gia theo biểu tượng đánh dấu của nó, Spy, quỹ chỉ đơn giản theo dõi chỉ số S & P 500 của các công ty đại chúng lớn nhất Hoa Kỳ, với mức phí khiêm tốn 0,095% tài sản mỗi năm. Nhưng các quỹ ETF khác tuân theo cùng một chỉ số ở một phần ba tỷ lệ chi phí của nó và đã trở thành một nam châm cho các nhà đầu tư hàng ngày. Trong năm qua, BlackRock Inc., 302 tỷ đô la Ishares Core S & P 500 ETF và Vanguard S & P 500 ETF trị giá 275 tỷ USD đã thêm hàng chục tỷ tài sản mới trong khi SPY đăng tải ra. |
Wall Street pros are warning investors who bid up US stocks on expectations the Federal Reserve will soon be cutting interest rates to remember an old cliche: Be careful what you wish for.
Even after Fed Chair Jerome Powell on Wednesday pushed back on speculation the central bank is poised to reverse course, the stock market largely ignored that message, rallying Thursday on anticipation the central bank will start pumping stimulus into the economy during the second half of the year. The gains were led by rate-sensitive stocks like fast-growing technology companies that were hammered last year. | Wall Street pros are warning investors that the Federal Reserve will soon be cutting interest rates, and to remember an old cliche: Be careful what you wish for. The stock market largely ignored this message, rallying Thursday on anticipation the central bank will start pumping stimulus into the economy during the second half of the year. The gains were led by rate-sensitive stocks like fast-growing technology companies that were hammered last year. | Phố Wall đang cảnh báo các nhà đầu tư, những người trả giá cho các cổ phiếu của Hoa Kỳ về những kỳ vọng của Cục Dự trữ Liên bang sẽ sớm cắt giảm lãi suất để ghi nhớ một lời sáo rỗng cũ: Hãy cẩn thận những gì bạn muốn.
Ngay cả sau khi Chủ tịch Fed Jerome Powell vào thứ Tư đã đẩy lùi việc đầu cơ, ngân hàng trung ương đã sẵn sàng để đảo ngược khóa học, thị trường chứng khoán phần lớn đã bỏ qua thông điệp đó, tập hợp thứ năm về dự đoán, ngân hàng trung ương sẽ bắt đầu bơm kích thích vào nền kinh tế trong nửa cuối năm . Lợi nhuận được dẫn dắt bởi các cổ phiếu nhạy cảm với tỷ lệ như các công ty công nghệ phát triển nhanh đã bị đánh đập vào năm ngoái. | Phố Wall đang cảnh báo các nhà đầu tư rằng Cục Dự trữ Liên bang sẽ sớm cắt giảm lãi suất và để nhớ một lời sáo rỗng cũ: Hãy cẩn thận những gì bạn muốn. Thị trường chứng khoán phần lớn bỏ qua thông điệp này, tập hợp hôm thứ Năm về dự đoán ngân hàng trung ương sẽ bắt đầu bơm kích thích vào nền kinh tế trong nửa cuối năm. Lợi nhuận được dẫn dắt bởi các cổ phiếu nhạy cảm với tỷ lệ như các công ty công nghệ phát triển nhanh đã bị đánh đập vào năm ngoái. |
A year after the Federal Reserve kicked off its most aggressive interest-rate hiking cycle in decades, the US stock market is at a pivotal stage, with jittery investors needing soothing more than ever.
The S&P 500 Index tumbled more than 4% last week, the most since September, after the collapse of high-profile Silicon Valley lender SVB Financial Group sparked fears of additional risks hiding on other banks’ balance sheets. Meanwhile, questions are swirling around the Fed’s policy path as the central bank enters its quiet period before its March 22 rate decision. | The US stock market is at a pivotal stage this week, with jittery investors needing to calm more than ever. The collapse of high-profile Silicon Valley lender SVB Financial Group sparked fears of additional risks hiding on other banks’ balance sheets. Questions are swirling around the Fed’s policy path as the central bank enters its quiet period before its March 22 rate decision. | Một năm sau khi Cục Dự trữ Liên bang khởi động chu kỳ đi bộ đường dài lãi suất mạnh mẽ nhất trong nhiều thập kỷ, thị trường chứng khoán Mỹ đang ở giai đoạn quan trọng, với các nhà đầu tư bồn chồn cần được làm dịu hơn bao giờ hết.
Chỉ số S & P 500 đã giảm hơn 4% vào tuần trước, nhiều nhất kể từ tháng 9, sau khi Tập đoàn tài chính SVB cho vay SVB Valley Clated SVB đã làm dấy lên lo ngại về những rủi ro bổ sung trên các bảng cân đối của các ngân hàng khác. Trong khi đó, các câu hỏi đang xoay quanh con đường chính sách của Fed khi ngân hàng trung ương bước vào thời gian yên tĩnh trước quyết định tỷ lệ ngày 22 tháng 3. | Thị trường chứng khoán Hoa Kỳ đang ở giai đoạn quan trọng trong tuần này, với các nhà đầu tư bồn chồn cần phải bình tĩnh hơn bao giờ hết. Sự sụp đổ của Tập đoàn tài chính SVB Thung lũng cao cấp SVB đã gây ra nỗi sợ hãi về những rủi ro bổ sung ẩn trên các bảng cân đối của các ngân hàng khác. Các câu hỏi đang xoay quanh con đường chính sách của Fed khi Ngân hàng Trung ương bước vào thời gian yên tĩnh trước quyết định tỷ lệ ngày 22 tháng 3. |
One year after the Federal Reserve started frantically raising interest rates, the collapse of Silicon Valley Bank answered what had become perhaps the hottest question on Wall Street: When is something going to break?
Its seizure by regulators, which marked the biggest bank failure since the 2008 crisis, is triggering a rapid recalculation on trading desks of how willing the Fed will be to keep tightening to tame inflation. Traders are now betting that the Fed will hike just once more or not at all this year — a staggering about-face from speculation last week about how large the next increase would be. What’s more, they’re reviving wagers that officials will be forced to start cutting rates before the year is over. | The collapse of Silicon Valley Bank has triggered a rapid recalculation on trading desks of how willing the Federal Reserve will be to keep tightening to tame inflation. Traders are now betting that the Fed will hike just once more or not at all this year, and are reviving wagers that officials will be forced to start cutting rates before the year is over. | Một năm sau khi Cục Dự trữ Liên bang bắt đầu tăng lãi suất một cách điên cuồng, sự sụp đổ của Ngân hàng Thung lũng Silicon đã trả lời những gì có lẽ đã trở thành câu hỏi nóng nhất trên Phố Wall: Khi nào thì một cái gì đó sẽ phá vỡ?
Sự co giật của nó bởi các cơ quan quản lý, đánh dấu sự thất bại của ngân hàng lớn nhất kể từ cuộc khủng hoảng năm 2008, đang gây ra một sự tái xử lý nhanh chóng về các bàn giao dịch về việc Fed sẽ tiếp tục thắt chặt theo lạm phát như thế nào. Các nhà giao dịch hiện đang cá cược rằng Fed sẽ đi bộ một lần nữa hay không trong năm nay-một sự thay đổi đáng kinh ngạc từ đầu cơ tuần trước về mức tăng tiếp theo sẽ lớn như thế nào. Hơn nữa, họ đã hồi sinh đánh cược rằng các quan chức sẽ buộc phải bắt đầu cắt giảm tỷ lệ trước khi năm kết thúc. | Sự sụp đổ của Ngân hàng Thung lũng Silicon đã kích hoạt tính toán lại nhanh chóng về các bàn giao dịch về mức độ sẵn sàng của Cục Dự trữ Liên bang để tiếp tục thắt chặt để chế ngự lạm phát. Các thương nhân hiện đang cá cược rằng Fed sẽ đi bộ một lần nữa hay không trong năm nay, và đang hồi sinh đánh cược rằng các quan chức sẽ buộc phải bắt đầu cắt giảm tỷ lệ trước khi năm kết thúc. |
Welcome to Money Distilled. I’m John Stepek. Every week day I look at the biggest stories in markets and economics, and explain what it all means for your money.
How can you protect your wealth from inflation? How much more financial repression can we put up with? What is the real purpose of pensions as far as the government is concerned, and what does that imply about the future of tax relief and the 25% lump sum? Merryn and I joined Ben Stupples to discuss these topics and more on a Twitter Spaces chat yesterday — have a listen here. | John Stepek and Ben Stupples have discussed the topic of Money Distilled, discussing how to protect your wealth from inflation and financial repression. They also discussed the future of tax relief and the 25% lump sum, as well as the real purpose of pensions as far as the government is concerned. Have a listen to their Twitter Spaces chat below to discuss these topics. | Chào mừng bạn đến để cất tiền. Tôi là John Steeek. Mỗi tuần tôi nhìn vào những câu chuyện lớn nhất trên thị trường và kinh tế, và giải thích tất cả những gì nó có nghĩa là cho tiền của bạn.
Làm thế nào bạn có thể bảo vệ sự giàu có của bạn khỏi lạm phát? Chúng ta có thể đưa ra bao nhiêu đàn áp tài chính hơn? Mục đích thực sự của lương hưu theo như chính phủ có liên quan, và điều gì ngụ ý về tương lai của việc giảm thuế và số tiền 25%? Merryn và tôi đã tham gia Ben Stupples để thảo luận về các chủ đề này và nhiều hơn nữa trên một cuộc trò chuyện không gian trên Twitter ngày hôm qua - có một sự lắng nghe ở đây. | John Steeek và Ben Stupples đã thảo luận về chủ đề tiền chưng cất, thảo luận về cách bảo vệ sự giàu có của bạn khỏi lạm phát và đàn áp tài chính. Họ cũng đã thảo luận về tương lai của việc giảm thuế và số tiền 25%, cũng như mục đích thực sự của lương hưu theo như chính phủ có liên quan. Hãy lắng nghe trò chuyện không gian Twitter của họ dưới đây để thảo luận về các chủ đề này. |
Global markets are bracing for what looks set to be another tumultuous week with a focus on the Federal Reserve’s policy response to the US bank turmoil and the fate of Credit Suisse Group AG in Switzerland as rescue talks continued over the weekend.
Currencies will give an early indication of investor sentiment, with trading in the Asia-Pacific region set to get under way at about 5 a.m. Sydney time. Traders will watch how the Swiss franc reacts to the flurry of weekend activity that saw rival UBS Group AG considering an acquisition of Credit Suisse while the government weighed taking a stake in the bank. The Swiss currency has lost some of its haven appeal with the country’s banking sector being at the center of the financial turmoil. The Japanese yen, which led gains among Group of 10 currencies last week, will give a sense of the flight to safety. | Global markets are bracing for a volatile week with the Federal Reserve's policy response to the US bank turmoil and the fate of Credit Suisse Group AG in Switzerland as rescue talks continue over the weekend. Currencies will give an early indication of investor sentiment, with trading in the Asia-Pacific region set to get under way at about 5 a.m. Sydney time. Traders will watch how the Swiss franc reacts to the flurry of weekend activity that saw rival UBS Group AG considering an acquisition of CreditSuisse while the government weighed taking a stake in the bank. The Japanese yen, which led gains among Group of 10 currencies last week, will give a sense of the flight to safety. | Các thị trường toàn cầu đang chuẩn bị cho những gì có vẻ là một tuần đầy biến động khác, tập trung vào phản ứng chính sách của Cục Dự trữ Liên bang đối với sự hỗn loạn của Ngân hàng Hoa Kỳ và số phận của Tập đoàn AG của Credit Suisse ở Thụy Sĩ khi các cuộc đàm phán cứu hộ tiếp tục vào cuối tuần qua.
Tiền tệ sẽ đưa ra một dấu hiệu sớm về tình cảm của nhà đầu tư, với giao dịch ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương chuẩn bị tiến hành vào khoảng 5 giờ sáng giờ Sydney. Các thương nhân sẽ theo dõi cách mà Franc Thụy Sĩ phản ứng với hoạt động cuối tuần đã chứng kiến đối thủ của UBS Group AG xem xét việc mua lại Credit Suisse trong khi chính phủ cân nhắc việc lấy cổ phần trong ngân hàng. Tiền tệ Thụy Sĩ đã mất một số kháng cáo thiên đường của mình với ngành ngân hàng đất nước là trung tâm của sự hỗn loạn tài chính. Đồng yên Nhật, dẫn đến mức tăng trong số 10 loại tiền tệ vào tuần trước, sẽ mang lại cảm giác về chuyến bay đến nơi an toàn. | Thị trường toàn cầu đang chuẩn bị cho một tuần lễ biến động với phản ứng chính sách của Cục Dự trữ Liên bang đối với Surmoil của Ngân hàng Hoa Kỳ và số phận của Tập đoàn AG của Credit Suisse ở Thụy Sĩ khi các cuộc đàm phán cứu hộ tiếp tục vào cuối tuần qua. Tiền tệ sẽ đưa ra một dấu hiệu sớm về tình cảm của nhà đầu tư, với giao dịch ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương chuẩn bị tiến hành vào khoảng 5 giờ sáng giờ Sydney. Các thương nhân sẽ theo dõi cách mà Franc Thụy Sĩ phản ứng với hoạt động cuối tuần đã chứng kiến đối thủ của UBS Group AG xem xét việc mua lại tín dụng trong khi chính phủ cân nhắc việc nắm giữ cổ phần trong ngân hàng. Đồng yên Nhật, dẫn đến mức tăng trong số 10 loại tiền tệ vào tuần trước, sẽ mang lại cảm giác về chuyến bay đến nơi an toàn. |
Artist, storyteller and entrepreneur Hebru Brantley takes us on a journey from his childhood in Chicago discovering fine art, to studying film in Atlanta, to struggling to make ends meet while styling rappers and designing concert posters. Eventually he finds critical acclaim and collaborates with some of the biggest brands in the world. In this week's episode, hear how Brantley launched his art career with used canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | This week's episode features artist Hebru Brantley, who grew up in Chicago discovering fine art, studying film in Atlanta, and finding critical acclaim and collaborating with some of the biggest brands in the world. Hear how he launched his art career with used canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | Nghệ sĩ, người kể chuyện và doanh nhân Hebru Brantley đưa chúng ta vào một hành trình từ thời thơ ấu ở Chicago khám phá mỹ thuật, để học phim ở Atlanta, để đấu tranh để kiếm sống trong khi tạo kiểu cho các rapper và thiết kế áp phích buổi hòa nhạc. Cuối cùng, ông tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Trong tập phim tuần này, hãy nghe cách Brantley phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh được sử dụng từ một viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ấy. | Tập phim tuần này có nghệ sĩ Hebru Brantley, người lớn lên ở Chicago khám phá mỹ thuật, học phim ở Atlanta, và tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Hãy nghe cách anh ấy phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh đã qua sử dụng từ một viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ấy. |
Can the Fed raise rates and ward off a financial crisis at the same time? It’s likely to try. The measures policymakers have taken so far have already lessened the sense of panic. But this latest episode increases the chances of recession and creates downside risk for equities.
The Fed is likely going to raise rates by a quarter percentage point this week, which would seem at odds with the central bank’s efforts to contain a banking crisis created in part by its aggressive monetary policy tightening. But, hang on, things aren’t that bad yet. Markets are a bit calmer this week. Stocks were even up on Monday and extending gains on Tuesday at the time of writing this column. | The Fed is likely to raise rates by a quarter percentage point this week, raising the chances of a financial crisis at the same time. Markets have been calmer this week and markets have even increased on Monday, extending gains on Tuesday. The move is seen as an attempt to ward off a banking crisis created in part by the central bank's aggressive monetary policy tightening, but things aren't that bad yet. | Fed có thể tăng lãi suất và tránh khỏi một cuộc khủng hoảng tài chính cùng một lúc không? Nó có khả năng thử. Các biện pháp các nhà hoạch định chính sách đã thực hiện cho đến nay đã giảm bớt cảm giác hoảng loạn. Nhưng tập mới nhất này làm tăng cơ hội suy thoái và tạo ra rủi ro giảm giá cho cổ phiếu.
Fed có thể sẽ tăng lãi suất một phần tư phần trăm trong tuần này, điều này dường như mâu thuẫn với các nỗ lực của Ngân hàng Trung ương nhằm chứa đựng một cuộc khủng hoảng ngân hàng được tạo ra một phần bởi việc thắt chặt chính sách tiền tệ tích cực của nó. Nhưng, hãy chờ đợi, mọi thứ không tệ. Thị trường là một chút bình tĩnh hơn trong tuần này. Cổ phiếu thậm chí đã tăng vào thứ Hai và tăng lợi nhuận vào thứ ba tại thời điểm viết chuyên mục này. | Fed có khả năng tăng lãi suất theo một phần tư phần trăm trong tuần này, làm tăng cơ hội khủng hoảng tài chính cùng một lúc. Thị trường đã bình tĩnh hơn trong tuần này và thị trường thậm chí đã tăng vào thứ Hai, kéo dài lợi nhuận vào thứ ba. Động thái này được coi là một nỗ lực để tránh một cuộc khủng hoảng ngân hàng được tạo ra một phần bởi chính sách tiền tệ tích cực của ngân hàng trung ương, nhưng mọi thứ vẫn chưa tệ. |
The new ECB staff macroeconomic projections were finalized in early March before the recent emergence of financial market tensions. As such, these tensions imply additional uncertainty around the baseline assessments of inflation and growth. Prior to these latest developments, the baseline path for headline inflation had already been revised down, mainly owing to a smaller contribution from energy prices than previously expected. ECB staff now sees inflation averaging five point three percent in twenty three, two point nine percent in 24. And two point one percent in 25. At the same time, underlying price pressures remain strong. Inflation, excluding energy and food, continued to increase in February and ECB staff expects it to average four point six percent in 23, which is higher than foreseen in the December projections. Subsequently, it is projected to come down to 2.5 percent in 24 and two point two percent in 25, as the upward pressures from past supply shocks and the re-opening of the economy fade out and ISE tighter monetary policy increasingly dampens demand. | The new ECB staff macroeconomic projections were finalized in early March before the recent emergence of financial market tensions. The baseline path for headline inflation had already been revised down, mainly due to a smaller contribution from energy prices than previously expected. ECB staff now sees inflation averaging five point three percent in twenty three, two point nine percent in 24, and two point one percent in 25. Inflation, excluding energy and food, continued to increase in February and ECB staff expects it to average four point six percent in 23, which is higher than foreseen in the December projections. Subsequently, it is projected to come down to 2.5% in 24 and two points two percent in25, as the upward pressures from past supply shocks and the re-opening of the economy fade out. | Các dự báo kinh tế vĩ mô của nhân viên ECB mới đã được hoàn thiện vào đầu tháng 3 trước khi sự xuất hiện gần đây của căng thẳng thị trường tài chính. Như vậy, những căng thẳng này ngụ ý sự không chắc chắn bổ sung xung quanh các đánh giá cơ bản về lạm phát và tăng trưởng. Trước những phát triển mới nhất này, con đường cơ bản cho lạm phát tiêu đề đã được sửa đổi, chủ yếu là do sự đóng góp nhỏ hơn từ giá năng lượng so với dự kiến trước đây. Nhân viên ECB hiện đang chứng kiến lạm phát trung bình năm điểm ba phần trăm trong hai mươi ba, hai điểm chín phần trăm trong 24. và hai điểm một phần trăm trong 25. Đồng thời, áp lực giá cơ bản vẫn mạnh. Lạm phát, không bao gồm năng lượng và thực phẩm, tiếp tục tăng trong tháng 2 và nhân viên ECB hy vọng nó trung bình bốn điểm sáu phần trăm trong 23, cao hơn so với dự đoán trong các dự báo tháng 12. Sau đó, dự kiến sẽ giảm xuống còn 2,5 phần trăm trong 24 và hai điểm hai phần trăm trong 25, khi áp lực tăng từ các cú sốc cung trong quá khứ và việc mở lại nền kinh tế mờ dần và chính sách tiền tệ chặt chẽ hơn của ISE ngày càng làm giảm nhu cầu. | Các dự báo kinh tế vĩ mô của nhân viên ECB mới đã được hoàn thiện vào đầu tháng 3 trước khi sự xuất hiện gần đây của căng thẳng thị trường tài chính. Con đường cơ bản cho lạm phát tiêu đề đã được sửa đổi, chủ yếu là do sự đóng góp nhỏ hơn từ giá năng lượng so với dự kiến trước đây. Nhân viên ECB hiện thấy lạm phát trung bình năm điểm ba phần trăm trong hai mươi ba, hai điểm chín phần trăm trong 24 và hai điểm một phần trăm trong 25. Lạm phát, không bao gồm năng lượng và thực phẩm, tiếp tục tăng trong tháng 2 và nhân viên ECB mong đợi nó trung bình bốn điểm Sáu phần trăm trong 23, cao hơn so với dự đoán trong các dự đoán tháng 12. Sau đó, nó được dự đoán sẽ giảm xuống còn 2,5% trong 24 và hai điểm hai phần trăm in25, vì áp lực tăng từ các cú sốc cung trong quá khứ và việc mở lại nền kinh tế mờ dần. |
Banking turmoil and recession risks are spelling trouble for the global IPO market, keeping it mired in a slump even after investors started the year thinking that the worst of the stocks rout might be over.
Companies have raised just $19.7 billion via initial public offerings in 2023, according to data compiled by Bloomberg. That’s down 70% year-on-year and the lowest comparable amount since 2019. The steepest fall was seen in the US, where only $3.2 billion has been raised. The subdued activity follows on from last year, when high inflation and aggressive rate hikes by central banks sapped investors’ risk appetite. | The global IPO market has been mired in a slump due to banking turmoil and recession risks, with companies raising just $19.7 billion via initial public offerings in 2023. That's down 70% year-on-year and the lowest comparable amount since 2019. The steepest fall was seen in the US, where only $3.2 billion has been raised. This follows on from last year, when high inflation and aggressive rate hikes by central banks sapped investors’ risk appetite. | Rủi ro hỗn loạn và suy thoái ngân hàng là rắc rối chính tả cho thị trường IPO toàn cầu, giữ cho nó bị sa lầy ngay cả sau khi các nhà đầu tư bắt đầu năm nghĩ rằng điều tồi tệ nhất của các cổ phiếu có thể kết thúc.
Các công ty đã quyên góp được 19,7 tỷ đô la thông qua các dịch vụ công khai ban đầu vào năm 2023, theo dữ liệu do Bloomberg biên soạn. Rằng giảm 70% so với năm trước và số tiền tương đương thấp nhất kể từ năm 2019. Mùa thu dốc nhất được nhìn thấy ở Mỹ, nơi chỉ có 3,2 tỷ đô la được huy động. Hoạt động bị khuất phục tiếp theo từ năm ngoái, khi lạm phát cao và tăng lãi suất của các ngân hàng trung ương khiến các nhà đầu tư gây ra sự thèm ăn rủi ro. | Thị trường IPO toàn cầu đã bị sa lầy trong sự sụt giảm do rủi ro hỗn loạn và suy thoái ngân hàng, với các công ty chỉ tăng 19,7 tỷ đô la thông qua các dịch vụ công cộng ban đầu Mùa thu được nhìn thấy ở Mỹ, nơi chỉ có 3,2 tỷ đô la được huy động. Điều này tiếp theo từ năm ngoái, khi lạm phát cao và tăng lãi suất mạnh mẽ của các ngân hàng trung ương đã khiến các nhà đầu tư gây ra sự thèm ăn rủi ro. |
Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence
No matter how talented an athlete is, seeking advice from those who have gone before you is part of the journey to success. That’s exactly what professional tennis player Jannik Sinner had in mind when he met up with Lindsey Vonn, US Olympic Champion and one of the best alpine ski racers of all time. Have you ever wondered about the number of sacrifices a winning athlete has to make? The pressure to perform and remain at the top once you're there? Watch Vonn and Sinner as they explore the dedication and work required to become the best. (The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence are exploring the dedication and work required to become the best alpine ski racers of all time. The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner. Sinner met up with Vonn, US Olympic Champion and one of the top alpine skiing racers, to discuss the challenges of becoming the best at the top. | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và Quest for Excellence
Cho dù một vận động viên tài năng đến đâu, tìm kiếm lời khuyên từ những người đã đi trước bạn là một phần của hành trình thành công. Đó chính xác là những gì người chơi quần vợt chuyên nghiệp Jannik Sinner đã nghĩ đến khi anh gặp Lindsey Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và là một trong những tay đua trượt tuyết hay nhất mọi thời đại. Bạn đã bao giờ tự hỏi về số lượng hy sinh mà một vận động viên chiến thắng phải thực hiện? Áp lực để thực hiện và duy trì ở đầu một khi bạn ở đó? Xem Vonn và Sinner khi họ khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành người giỏi nhất. (Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và Quest For Excellence đang khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành tay đua trượt tuyết trên núi cao nhất mọi thời đại. Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner. Sinner đã gặp Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và là một trong những tay đua trượt tuyết hàng đầu, để thảo luận về những thách thức của việc trở thành người giỏi nhất. |
Artist, storyteller and entrepreneur Hebru Brantley takes us on a journey from his childhood in Chicago discovering fine art, to studying film in Atlanta, to struggling to make ends meet while styling rappers and designing concert posters. Eventually he finds critical acclaim and collaborates with some of the biggest brands in the world. In this week's episode, hear how Brantley launched his art career with used canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | This week's episode features artist Hebru Brantley, who grew up in Chicago discovering fine art, studying film in Atlanta, and finding critical acclaim and collaborating with some of the biggest brands in the world. Hear how he launched his art career with canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | Nghệ sĩ, người kể chuyện và doanh nhân Hebru Brantley đưa chúng ta vào một hành trình từ thời thơ ấu ở Chicago khám phá mỹ thuật, để học phim ở Atlanta, để đấu tranh để kiếm sống trong khi tạo kiểu cho các rapper và thiết kế áp phích buổi hòa nhạc. Cuối cùng, ông tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Trong tập phim tuần này, hãy nghe cách Brantley phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh được sử dụng từ một viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ấy. | Tập phim tuần này có nghệ sĩ Hebru Brantley, người lớn lên ở Chicago khám phá mỹ thuật, học phim ở Atlanta, và tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Hãy nghe cách anh ấy khởi động sự nghiệp nghệ thuật của mình với bức tranh từ một học viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ấy. |
The maker of the only drug approved to reduce the risk of premature labor in the US wants to pull it off the market — gradually — years after research raised questions about how well it works.
Apollo Global Management’s Covis Pharma Group said it is trying to withdraw Makena in an orderly fashion after a US Food and Drug Administration advisory panel recommended retracting its approval at a meeting in October. While the medicine had won accelerated approval in 2011, a subsequent study intended to confirm its benefits found it didn’t work better than older drugs. | Apollo Global Management, the maker of the only drug approved to reduce the risk of premature labor in the US, is trying to withdraw Makena in an orderly fashion after a US Food and Drug Administration advisory panel recommended retracting its approval at a meeting in October. While the medicine had won accelerated approval in 2011, a subsequent study intended to confirm its benefits found it didn't work better than older drugs. | Nhà sản xuất thuốc duy nhất được phê duyệt để giảm nguy cơ lao động sớm ở Mỹ muốn kéo nó ra khỏi thị trường - dần dần - nhiều năm sau khi nghiên cứu đặt ra câu hỏi về việc nó hoạt động tốt như thế nào.
Apollo Global Management, nhóm Covis Pharma cho biết họ đang cố gắng rút Makena một cách có trật tự sau khi một hội đồng tư vấn của Cục Quản lý Thực phẩm và Dược phẩm Hoa Kỳ đề nghị rút lại sự chấp thuận của mình tại một cuộc họp vào tháng 10. Mặc dù thuốc đã giành được sự chấp thuận tăng tốc vào năm 2011, một nghiên cứu tiếp theo nhằm xác nhận lợi ích của nó cho thấy nó không hoạt động tốt hơn các loại thuốc cũ. | Apollo Global Management, nhà sản xuất thuốc duy nhất được phê duyệt để giảm nguy cơ lao động sớm ở Mỹ, đang cố gắng rút Makena một cách có trật tự sau khi một hội đồng tư vấn của Cục Quản lý Thực phẩm và Dược phẩm Hoa Kỳ đề nghị rút lại sự chấp thuận của mình tại một cuộc họp vào tháng Mười. Mặc dù thuốc đã giành được sự chấp thuận tăng tốc vào năm 2011, một nghiên cứu tiếp theo nhằm xác nhận lợi ích của nó cho thấy nó không hoạt động tốt hơn các loại thuốc cũ. |
Investors betting on a further outperformance in European bank stocks in 2023 have been caught wrong footed by the meltdown in shares of Credit Suisse Group AG and fears of a recession.
The sector — among the year’s biggest gainers until last week against the backdrop of rising interest rates and a resilient economy — is now barely positive in 2023 after sinking 14% since March 9 as the collapse of US lender Silicon Valley Bank triggered concerns about the health of the global financial system. The crisis at Credit Suisse Group AG, which sank to a record low Wednesday after a top investor ruled out any additional support, compounded those worries. | Investors have been caught wrong footed by the meltdown in shares of Credit Suisse Group AG and fears of a recession. The sector is barely positive in 2023 after sinking 14% since March 9 as the collapse of US lender Silicon Valley Bank triggered concerns about the health of the global financial system. The crisis at Credit Suississ Group AG, which sank to a record low Wednesday after a top investor ruled out any additional support, compounded those worries. | Các nhà đầu tư đặt cược vào sự vượt trội hơn nữa trong các cổ phiếu của Ngân hàng Châu Âu vào năm 2023 đã bị bắt gặp sai bởi sự khủng hoảng của cổ phiếu của Credit Suisse Group AG và lo ngại về suy thoái kinh tế.
Khu vực này - trong số những người có lợi lớn nhất trong năm cho đến tuần trước trong bối cảnh lãi suất tăng và nền kinh tế kiên cường - hiện hầu như không tích cực vào năm 2023 sau khi chìm 14% kể từ ngày 9 tháng 3 khi sự sụp đổ của Ngân hàng Silicon Valley cho vay của Hoa Kỳ đã gây lo ngại về sức khỏe của hệ thống tài chính toàn cầu. Cuộc khủng hoảng tại Credit Suisse Group AG, đã đánh chìm mức thấp kỷ lục vào thứ Tư sau khi một nhà đầu tư hàng đầu loại trừ bất kỳ sự hỗ trợ bổ sung nào, đã kết hợp những lo lắng đó. | Các nhà đầu tư đã bị bắt gặp sai bởi sự khủng hoảng trong cổ phiếu của Credit Suisse Group AG và nỗi sợ suy thoái. Khu vực này hầu như không tích cực vào năm 2023 sau khi chìm 14% kể từ ngày 9 tháng 3 khi sự sụp đổ của Ngân hàng Silicon Valley cho vay Hoa Kỳ đã gây lo ngại về sức khỏe của hệ thống tài chính toàn cầu. Cuộc khủng hoảng tại Credit Suississ Group AG, đã đánh chìm mức thấp kỷ lục vào thứ Tư sau khi một nhà đầu tư hàng đầu loại trừ bất kỳ sự hỗ trợ bổ sung nào, đã kết hợp những lo lắng đó. |
Listen to Odd Lots on Apple podcasts
Listen to Odd Lots on Spotify
Subscribe to the newsletter
Zero- and one-day options give investors the ability to bet on the daily moves of the S&P 500. In recent months, both big institutional investors and retail traders have gotten in on the action, creating a boom in trading volumes of these short-lived contracts and sparking an intense debate over their effect on the market. So what exactly is driving their popularity and why are some Wall Street analysts so divided on whether such options will cause a rerun of the “volmageddon” that we saw back in early 2018 and that caused a big drop in stocks? Nomura Securities International Inc. strategist Charlie McElligott walks us through these new trading contracts, explaining how they work, why people are snapping them up, and what their impact on the market could be. | In recent months, both big institutional investors and retail traders have gotten in on the action, creating a boom in trading volumes of these short-lived contracts. Wall Street analysts are divided on whether these options will cause a rerun of the “volmageddon” that we saw back in early 2018 and that caused a big drop in stocks. Nomura Securities International Inc. strategist Charlie McElligott walks us through these new trading contracts, explaining how they work, and what their impact on the market could be. | Nghe rất nhiều trên Apple Podcasts
Nghe rất nhiều trên Spotify
Đăng ký nhận bản tin
Các tùy chọn không và một ngày cung cấp cho các nhà đầu tư khả năng đặt cược vào các bước di chuyển hàng ngày của S & P 500. Trong những tháng gần đây, cả các nhà đầu tư tổ chức lớn và thương nhân bán lẻ đã tham gia vào hành động, tạo ra sự bùng nổ về khối lượng giao dịch của những điều này Hợp đồng sống và làm dấy lên một cuộc tranh luận khốc liệt về ảnh hưởng của họ trên thị trường. Vì vậy, chính xác thì điều gì đang thúc đẩy sự nổi tiếng của họ và tại sao một số nhà phân tích Phố Wall lại chia rẽ về việc liệu các tùy chọn như vậy sẽ gây ra một bản chạy lại của Volmageddon, mà chúng ta đã thấy trở lại vào đầu năm 2018 và điều đó gây ra sự sụt giảm lớn trong cổ phiếu? Chiến lược gia của Nomura Securities International Inc., Charlie McElligott đưa chúng tôi qua các hợp đồng giao dịch mới này, giải thích cách họ làm việc, tại sao mọi người lại chụp chúng và tác động của họ đối với thị trường. | Trong những tháng gần đây, cả các nhà đầu tư tổ chức lớn và các nhà giao dịch bán lẻ đã tham gia vào hành động này, tạo ra sự bùng nổ trong khối lượng giao dịch của các hợp đồng tồn tại trong thời gian ngắn này. Các nhà phân tích của Phố Wall được chia cho việc liệu các tùy chọn này sẽ gây ra sự chạy lại của Volmageddon, mà chúng ta đã thấy lại vào đầu năm 2018 và điều đó gây ra sự sụt giảm lớn trong cổ phiếu. Chiến lược gia của Nomura Securities International Inc., Charlie McElligott hướng dẫn chúng tôi thông qua các hợp đồng giao dịch mới này, giải thích cách họ làm việc và tác động của chúng đối với thị trường có thể là gì. |
Credit Suisse Group AG’s rapid sale to UBS Group AG and the wipeout of the firm’s riskiest bonds are posing a major risk to this year’s favorite European stock market trade and to overall sentiment toward the region.
After years of being stuck in the doldrums, European bank stocks were finally having a moment on bets that they were the key winners from higher rates. But the sudden crisis around Credit Suisse, which resulted in its takeover by UBS, is a wake-up call and a moment of reckoning for investors, not only in the region’s banks but also the wider regional equity market, where financials have the biggest weighting. | Credit Suisse Group AG's rapid sale to UBS Group AG and the wipeout of the firm's riskiest bonds are posing a major risk to this year's favorite European stock market trade and to overall sentiment toward the region. The sudden crisis around Credit Suisse is a wake-up call and a moment of reckoning for investors, not only in the region’s banks but also the wider regional equity market. | Credit Suisse Group AG, bán nhanh chóng cho UBS Group AG và việc xóa sổ trái phiếu rủi ro nhất của công ty đang gây ra rủi ro lớn cho thương mại thị trường chứng khoán châu Âu yêu thích của năm nay và đối với tình cảm chung về khu vực.
Sau nhiều năm bị mắc kẹt trong tình trạng ảm đạm, các cổ phiếu ngân hàng châu Âu cuối cùng đã có một khoảnh khắc trên đặt cược rằng họ là những người chiến thắng quan trọng từ tỷ lệ cao hơn. Nhưng cuộc khủng hoảng đột ngột xung quanh Credit Suisse, dẫn đến việc UBS tiếp quản, là một cuộc gọi đánh thức và một khoảnh khắc tính toán cho các nhà đầu tư, không chỉ trong các ngân hàng của khu vực mà còn cả thị trường vốn cổ phần khu vực, nơi tài chính có trọng số lớn nhất . | Bán nhanh chóng của Credit Suisse Group AG cho UBS Group AG và việc xóa sổ trái phiếu rủi ro nhất của công ty đang gây rủi ro lớn cho thương mại thị trường chứng khoán châu Âu yêu thích của năm nay và tình cảm chung về khu vực. Cuộc khủng hoảng đột ngột xung quanh Credit Suisse là một cuộc gọi đánh thức và một khoảnh khắc tính toán cho các nhà đầu tư, không chỉ trong khu vực của các ngân hàng mà còn cả thị trường vốn cổ phần khu vực rộng lớn hơn. |
Two brutal weeks for banks have mostly scuttled hopes in markets that a US recession can be avoided. But a close read of the cross-asset landscape still finds investors unconvinced the stress portends a genuine financial crisis.
From stocks to credit to inflation breakevens and the dollar, the message is one of growing pessimism about economic growth that hasn’t morphed into panic about systemic collapse — yet. Moves like the 5.8% surge in the Nasdaq 100 this week tell a tale of investors shaken by the failure of three US banks and the wobbling of Credit Suisse Group AG while resisting the sell-everything ethos that marked catastrophes like 2008’s. | Two brutal weeks for banks have seen investors skeptical of the prospect of a US recession, but markets have rallied around the news. The Nasdaq 100 and stocks to credit to inflation breakevens and the dollar have all been down, but investors are still unconvinced of the stress. This week, investors were shaken by the failure of three US banks and the wobbling of Credit Suisse Group AG, while resisting the sell-everything ethos that marked catastrophes like 2008. | Hai tuần tàn bạo đối với các ngân hàng chủ yếu có hy vọng được coi là trong các thị trường mà một cuộc suy thoái của Hoa Kỳ có thể tránh được. Nhưng một bài đọc gần gũi về cảnh quan tài sản chéo vẫn thấy các nhà đầu tư không thuyết phục được sự căng thẳng gây ra một cuộc khủng hoảng tài chính chính hãng.
Từ các cổ phiếu đến tín dụng đến lạm phát Breakevens và đồng đô la, thông điệp là một trong những sự bi quan ngày càng tăng về tăng trưởng kinh tế đã biến thành hoảng loạn về sự sụp đổ hệ thống - chưa. Các động tác như sự gia tăng 5,8% trong Nasdaq 100 trong tuần này kể một câu chuyện về các nhà đầu tư bị chấn động bởi sự thất bại của ba ngân hàng Hoa Kỳ và sự chao đảo của Credit Suisse Group AG trong khi chống lại các đặc điểm bán hàng của mọi thứ đánh dấu thảm họa như 2008. | Hai tuần tàn bạo đối với các ngân hàng đã chứng kiến các nhà đầu tư hoài nghi về triển vọng của một cuộc suy thoái của Hoa Kỳ, nhưng thị trường đã tập hợp lại xung quanh tin tức. NASDAQ 100 và cổ phiếu để tín dụng cho lạm phát Breakevens và đồng đô la đều giảm, nhưng các nhà đầu tư vẫn không thuyết phục được sự căng thẳng. Tuần này, các nhà đầu tư đã bị rung chuyển bởi sự thất bại của ba ngân hàng Hoa Kỳ và sự chao đảo của Credit Suisse Group AG, đồng thời chống lại các đặc điểm của mọi thứ đã đánh dấu các thảm họa như năm 2008. |
New York has surged past London as a pricier location to purchase prime residential real estate, according to new data from Knight Frank’s annual wealth report. In 2022, $1 million bought 33 square meters (355 square feet) of prime property in New York and 34 in the the UK’s capital city—a change from 2021, when London was the more expensive location.
“The strong dollar had an influence and boosted New York’s position, but prime prices in New York were up 2.7% last year and 1.5% in London, so we’re seeing slightly slower growth in London,” says Kate Everett-Allen, global head of residential research at Knight Frank, who adds that properties in both markets are attractive to ultrahigh net worth buyers as an inflation hedge. | New York City has surpassed London as a pricier location to purchase prime residential real estate, according to Knight Frank's annual wealth report. In 2022, $1 million bought 33 square meters of prime property in New York and 34 in the UK's capital city, a change from 2021 when London was the more expensive location. The strong dollar had an influence and boosted New York’s position, but prime prices were up 2.7% last year and 1.5% in London, so we are seeing slightly slower growth in London. Prices in both markets are attractive to ultrahigh net worth buyers as an inflation hedge. | New York đã vượt qua London như một địa điểm đắt tiền hơn để mua bất động sản khu dân cư Prime, theo dữ liệu mới từ Báo cáo tài sản hàng năm của Knight Frank. Vào năm 2022, 1 triệu đô la đã mua 33 mét vuông (355 feet vuông) tài sản Prime ở New York và 34 ở thành phố thủ đô Vương quốc Anh, một sự thay đổi từ năm 2021, khi London là địa điểm đắt tiền hơn.
Đồng đô la mạnh có ảnh hưởng và tăng vị trí của New York, nhưng giá Prime ở New York đã tăng 2,7% trong năm ngoái và 1,5% ở London, vì vậy chúng tôi thấy tăng trưởng chậm hơn một chút ở London Người đứng đầu nghiên cứu dân cư tại Knight Frank, người cho biết thêm rằng các tài sản ở cả hai thị trường đều hấp dẫn đối với người mua có giá trị ròng siêu cao như một hàng rào lạm phát. | Thành phố New York đã vượt qua London như một địa điểm đắt tiền hơn để mua bất động sản khu dân cư Prime, theo báo cáo tài sản hàng năm của Knight Frank. Vào năm 2022, 1 triệu đô la đã mua 33 mét vuông tài sản Prime ở New York và 34 tại thành phố thủ đô của Vương quốc Anh, một sự thay đổi từ năm 2021 khi London là địa điểm đắt tiền hơn. Đồng đô la mạnh mẽ có ảnh hưởng và tăng vị trí New York, nhưng giá Prime đã tăng 2,7% trong năm ngoái và 1,5% ở London, vì vậy chúng tôi đang chứng kiến sự tăng trưởng chậm hơn một chút ở London. Giá cả ở cả hai thị trường đều hấp dẫn đối với người mua Ultrahigh Net giá trị như một hàng rào lạm phát. |
Welcome to the Brussels Edition, Bloomberg’s daily briefing on what matters most in the heart of the European Union.
The collapse of a US bank few Europeans had ever heard of has governments on alert for its impact on tech startups, life sciences and pension funds. California-based Silicon Valley Bank had branches in Denmark, Germany and Sweden, and its founders are warning the institution’s failure could wipe out startups around the world without government intervention. Polish mobile game developer Huuuge, for example, said about 10% of its liquid assets are at SVB, while Sweden’s largest pension fund was SVB’s fourth-biggest shareholder at the end of last year with holdings worth $605 million. As US authorities race to contain the fallout, UK Prime Minister Rishi Sunak, on his way to California to meet President Joe Biden, rushed to find a lifeline for the hundreds of startup companies dependent on the bank for funding. Read more about how the bank collapsed so quickly and what its failure means. | The Brussels Edition, Bloomberg's daily briefing, takes a look at the impact of the collapse of a US bank that collapsed so quickly that governments are on alert for its impact on tech startups, life sciences and pension funds. California-based Silicon Valley Bank had branches in Denmark, Germany and Sweden, and its founders are warning that the institution's failure could wipe out startups around the world without government intervention. UK Prime Minister Rishi Sunak rushed to find a lifeline for the hundreds of startup companies dependent on the bank for funding as US authorities race to contain the fallout. Read more about the bank's failure and what its failure means. | Chào mừng bạn đến với phiên bản Brussels, cuộc họp ngắn hàng ngày của Bloomberg về những gì quan trọng nhất ở trung tâm của Liên minh châu Âu.
Sự sụp đổ của một ngân hàng Hoa Kỳ, một số người châu Âu đã từng nghe nói về những chính phủ cảnh giác vì tác động của nó đối với các công ty khởi nghiệp công nghệ, khoa học đời sống và quỹ hưu trí. Ngân hàng Silicon Valley có trụ sở tại California có các chi nhánh ở Đan Mạch, Đức và Thụy Điển, và những người sáng lập của nó đang cảnh báo về sự thất bại của tổ chức có thể quét sạch các công ty khởi nghiệp trên khắp thế giới mà không cần sự can thiệp của chính phủ. Chẳng hạn, nhà phát triển trò chơi di động của Ba Lan, Huuuge, cho biết khoảng 10% tài sản thanh khoản của họ là tại SVB, trong khi quỹ hưu trí lớn nhất của Thụy Điển là cổ đông lớn thứ tư của SVB vào cuối năm ngoái với cổ phần trị giá 605 triệu đô la. Khi chính quyền Hoa Kỳ chạy đua để ngăn chặn Fallout, Thủ tướng Anh Rishi Sunak, trên đường đến California để gặp Tổng thống Joe Biden, đã vội vã tìm kiếm một cuộc sống cho hàng trăm công ty khởi nghiệp phụ thuộc vào ngân hàng để tài trợ. Đọc thêm về cách ngân hàng sụp đổ rất nhanh và sự thất bại của nó có nghĩa là gì. | Phiên bản Brussels, cuộc họp ngắn hàng ngày của Bloomberg, xem xét tác động của sự sụp đổ của một ngân hàng Hoa Kỳ sụp đổ rất nhanh đến nỗi các chính phủ đang cảnh giác vì tác động của nó đối với các công ty khởi nghiệp công nghệ, khoa học đời sống và quỹ hưu trí. Ngân hàng Silicon Valley có trụ sở tại California có các chi nhánh ở Đan Mạch, Đức và Thụy Điển, và những người sáng lập của nó đang cảnh báo rằng sự thất bại của tổ chức có thể quét sạch các công ty khởi nghiệp trên khắp thế giới mà không cần sự can thiệp của chính phủ. Thủ tướng Anh Rishi Sunak đã vội vã tìm kiếm một cuộc sống cho hàng trăm công ty khởi nghiệp phụ thuộc vào ngân hàng để tài trợ khi chính quyền Hoa Kỳ đua để ngăn chặn sự sụp đổ. Đọc thêm về sự thất bại của ngân hàng và sự thất bại của nó có nghĩa là gì. |
Equity fundraising slammed to a halt in the wake of Silicon Valley Bank’s collapse, and now the turmoil at Credit Suisse Group AG is dashing hopes for a recovery anytime soon as investors flee anything that smells like risk.
Just one stock offering by a US-listed company has priced since Friday, according to data compiled by Bloomberg that excludes deals worth less than $10 million. And there have been no offerings brought by selling stockholders in that span. That’s a jarring switch from recent weeks, when companies and their largest investors were pricing equity offerings at the fastest pace in a year. | Credit Suisse Fuels Group AG, a US-listed company, has seen a sharp drop in stock sales since Friday due to the turmoil of the recent financial crisis. Investors are fleeing for anything that smells like risk, and one stock offering has not been priced since Friday. This is a sharp change from recent weeks when companies and their largest investors were pricing equity offerings at the fastest pace in a year. | Gây quỹ vốn đã bị đình trệ sau sự sụp đổ của Ngân hàng Thung lũng Silicon, và bây giờ sự hỗn loạn tại Credit Suisse Group AG đang hy vọng cho sự phục hồi bất cứ lúc nào ngay khi các nhà đầu tư chạy trốn bất cứ thứ gì có mùi như rủi ro.
Chỉ có một cổ phiếu cung cấp của một công ty niêm yết tại Hoa Kỳ đã định giá từ thứ Sáu, theo dữ liệu do Bloomberg biên soạn, loại trừ các giao dịch trị giá dưới 10 triệu đô la. Và không có dịch vụ nào được đưa ra bởi các cổ đông bán trong khoảng đó. Đó là một chuyển đổi chói tai từ những tuần gần đây, khi các công ty và các nhà đầu tư lớn nhất của họ là các dịch vụ vốn chủ sở hữu với tốc độ nhanh nhất trong một năm. | Credit Suisse Fuels Group AG, một công ty do Hoa Kỳ liệt kê, đã chứng kiến sự sụt giảm mạnh về doanh số bán cổ phiếu kể từ thứ Sáu do sự hỗn loạn của cuộc khủng hoảng tài chính gần đây. Các nhà đầu tư đang chạy trốn vì bất cứ thứ gì có mùi như rủi ro, và một cổ phiếu đã không được định giá kể từ thứ Sáu. Đây là một sự thay đổi mạnh mẽ từ những tuần gần đây khi các công ty và các nhà đầu tư lớn nhất của họ là các dịch vụ vốn chủ sở hữu với tốc độ nhanh nhất trong một năm. |
Good morning. Major bank shares slump after UBS’s Credit Suisse acquisition. A buyer has been found for parts of Signature Bank. And Michael Platt is selling his yacht, as he makes room for a much larger one.
HSBC and StanChart shares slumped in Hong Kong as a plan to write off risky bonds as part of UBS’s $3.2 billion takeover of Credit Suisse shook sentiment. The SNB offered UBS around $100 billion in extra liquidity, and the government said it would cover up to 9 billion Swiss francs in potential losses. The government support will trigger a complete writedown of all CS’s additional tier 1 bonds, rendering about 16 billion francs of debt worthless, FINMA said. | Major bank shares fell after UBS's $3.2 billion takeover of Credit Suisse shook sentiment in Hong Kong as a plan to write off risky bonds as part of the takeover shook sentiment. The SNB offered UBS around $100 billion in extra liquidity, and the government said it would cover up to 9 billion Swiss francs in potential losses. The government support will trigger a complete writedown of all CS’s additional tier 1 bonds, rendering about 16 billion francs of debt worthless. Michael Platt is selling his yacht to make room for a much larger one. | Chào buổi sáng. Ngân hàng lớn chia sẻ sự sụt giảm sau khi mua lại Suisse Credit UBS. Một người mua đã được tìm thấy cho các bộ phận của ngân hàng chữ ký. Và Michael Platt đang bán du thuyền của mình, khi anh ta nhường chỗ cho một chiếc lớn hơn nhiều.
Cổ phiếu của HSBC và Stanchart đã sụt giảm ở Hồng Kông như một kế hoạch viết ra các trái phiếu rủi ro như một phần của UBS, 3,2 tỷ đô la tiếp quản Credit Suisse đã làm rung chuyển tình cảm. SNB đã cung cấp cho UBS khoảng 100 tỷ đô la thanh khoản và chính phủ cho biết họ sẽ bao gồm tới 9 tỷ franc Thụy Sĩ trong các khoản lỗ tiềm năng. Sự hỗ trợ của chính phủ sẽ kích hoạt một cuộc đấu tranh hoàn chỉnh của tất cả các trái phiếu cấp 1 bổ sung của CS, đưa ra khoảng 16 tỷ franc nợ vô giá trị, Finma nói. | Cổ phiếu ngân hàng lớn đã giảm sau khi tiếp quản 3,2 tỷ đô la của UBS về tình cảm đã làm rung chuyển tình cảm ở Hồng Kông như một kế hoạch để viết ra những trái phiếu rủi ro như một phần của tình cảm tiếp quản. SNB đã cung cấp cho UBS khoảng 100 tỷ đô la thanh khoản và chính phủ cho biết họ sẽ bao gồm tới 9 tỷ franc Thụy Sĩ trong các khoản lỗ tiềm năng. Sự hỗ trợ của chính phủ sẽ kích hoạt một cuộc đấu tranh hoàn chỉnh của tất cả các trái phiếu cấp 1 bổ sung của CS, khiến khoảng 16 tỷ franc nợ vô giá trị. Michael Platt đang bán du thuyền của mình để nhường chỗ cho một chiếc lớn hơn nhiều. |
FWD Group Holdings Ltd., the pan-Asian insurance company owned by Hong Kong billionaire Richard Li, is planning to file for a third time for an initial public offering in the financial hub, according to people familiar with the matter.
The company will resubmit its listing documents with updated financial data as soon as Monday as its September application has just lapsed, the people said. The insurer is still seeking to raise about $1 billion in a share sale, they said, asking not to be identified as the information is private. The IPO, whose proceeds will be used to fuel the firm’s growth, could come as soon as in the second quarter depending on market conditions, they said. | FWD Group Holdings Ltd., the pan-Asian insurance company owned by Hong Kong billionaire Richard Li, is planning to file for a third time for an initial public offering in the financial hub. The company will resubmit its listing documents with updated financial data as soon as Monday as its September application has just lapsed. The IPO, whose proceeds will be used to fuel the firm’s growth, could come up as early as in the second quarter depending on market conditions. | FWD Group Holdings Ltd., công ty bảo hiểm Asian thuộc sở hữu của tỷ phú Hồng Kông Richard Li, đang lên kế hoạch nộp lần thứ ba cho một đợt chào bán công khai ban đầu trong trung tâm tài chính, theo những người quen thuộc với vấn đề này.
Công ty sẽ gửi lại các tài liệu niêm yết của mình với dữ liệu tài chính được cập nhật ngay sau ngày thứ Hai khi ứng dụng tháng 9 của nó vừa bị mất, người dân cho biết. Công ty bảo hiểm vẫn đang tìm cách tăng khoảng 1 tỷ đô la trong một đợt bán cổ phần, họ nói, yêu cầu không được xác định là thông tin là riêng tư. IPO, có số tiền thu được sẽ được sử dụng để thúc đẩy sự tăng trưởng của công ty, có thể đến ngay sau trong quý thứ hai tùy thuộc vào điều kiện thị trường, họ nói. | FWD Group Holdings Ltd., công ty bảo hiểm Asian thuộc sở hữu của tỷ phú Hồng Kông Richard Li, đang lên kế hoạch nộp lần thứ ba cho một đợt chào bán công khai ban đầu trong trung tâm tài chính. Công ty sẽ gửi lại các tài liệu niêm yết của mình với dữ liệu tài chính được cập nhật ngay sau ngày thứ Hai khi ứng dụng tháng 9 của mình vừa bị mất hiệu lực. IPO, có số tiền thu được sẽ được sử dụng để thúc đẩy sự tăng trưởng của công ty, có thể xuất hiện sớm nhất là trong quý thứ hai tùy thuộc vào điều kiện thị trường. |
Designs for a stunning DC Candy, what have you done? Well, it's related to First Republic, Jon downgraded again. But when in terms of its credit rating by S & P Global Ratings to be plus from double B plus, remember, it had just been cut to junk days ago. The analysts over at S & P referring back to that 30 billion dollars in deposits put in to First Republic by eleven larger banks last week in an attempted rescue. Basically saying that they don't think that is a long term solution. They say attracting meaningful deposits will be difficult, constraining the bank's business position. And this does seem to be somewhat in line with the view of the market considering after that rescue was announced. We saw First Republic shares down 33 percent in the Friday session. So now there is a massive question about the future of this bank as it is one of those regional lenders that has struggled with deposit outflows in the wake of multiple bank failures here in the U.S. And this is one we're going to be watching to see if it gets put into a rubber sheet, receivership potentially, or if it needs to be bought out by another bank, similar to what we are seeing across the Atlantic today. | First Republic Bank, a regional lender that has struggled with deposit outflows in the wake of multiple bank failures in the U.S. Analysts at S &P Global Ratings have downgraded the bank's credit rating from double B plus to junk, and believe that attracting meaningful deposits will be difficult. First Republic shares have been down 33 percent since the attempted rescue, and now there is a massive question about the future of this bank. This is one we're watching to see if it gets put into a rubber sheet, receivership potentially, or if it needs to be bought out by another bank. | Thiết kế cho một viên kẹo DC tuyệt đẹp, bạn đã làm gì? Chà, nó liên quan đến Cộng hòa đầu tiên, Jon lại hạ cấp một lần nữa. Nhưng khi về xếp hạng tín dụng của nó theo xếp hạng toàn cầu của S & P được cộng với Double B Plus, hãy nhớ rằng, nó đã bị cắt giảm thành những ngày trước đây. Các nhà phân tích tại S & P đề cập lại rằng 30 tỷ đô la tiền gửi được đưa vào Cộng hòa đầu tiên bởi mười một ngân hàng lớn hơn vào tuần trước trong một cuộc giải cứu đã cố gắng. Về cơ bản nói rằng họ không nghĩ rằng đó là một giải pháp lâu dài. Họ nói rằng việc thu hút tiền gửi có ý nghĩa sẽ khó khăn, hạn chế vị thế kinh doanh của ngân hàng. Và điều này dường như có phần phù hợp với quan điểm của thị trường xem xét sau khi giải cứu đó được công bố. Chúng tôi đã thấy cổ phiếu đầu tiên của Cộng hòa giảm 33 % trong phiên thứ Sáu. Vì vậy, bây giờ có một câu hỏi lớn về tương lai của ngân hàng này vì đây là một trong những người cho vay trong khu vực đã phải vật lộn với các dòng tiền gửi tiền sau nhiều thất bại của ngân hàng ở Hoa Kỳ và đây là một điều chúng tôi sẽ theo dõi Xem nếu nó được đưa vào một tấm cao su, có khả năng nhận hoặc nếu nó cần được mua bởi một ngân hàng khác, tương tự như những gì chúng ta đang thấy trên Đại Tây Dương ngày nay. | Ngân hàng Cộng hòa đầu tiên, một người cho vay khu vực đã phải vật lộn với các dòng tiền gửi trước khi các nhà phân tích của Hoa Kỳ tại S & P Global xếp hạng đã hạ cấp xếp hạng tín dụng của Ngân hàng từ Double B Plus xuống Junk và tin rằng việc thu hút tiền gửi có ý nghĩa sẽ là khó. Cổ phiếu đầu tiên của Cộng hòa đã giảm 33 % kể từ khi giải cứu cố gắng, và bây giờ có một câu hỏi lớn về tương lai của ngân hàng này. Đây là một trong những chúng tôi đang theo dõi để xem liệu nó có được đưa vào một tấm cao su, có khả năng tiếp nhận hay nếu nó cần được mua bởi một ngân hàng khác. |
Spring is almost here, and with flowers set to bloom, it's a perfect time to check on growth ETF. In particular, the American Century Stocks, U.S. Quality Growth ETF or Q grow in the S & P 500 value has outpaced growth over the past six months. That trend, though, has been challenged in 2023 with growth catching up. In turn, Kudrow is performing well this year, posting gains slowly both growth and value benchmarks. The fund, for the most part, consists of large cap U.S. companies from the stocks USA 900 index. It gives each of these names a growth score and then uses that score for its weight. Is the result a mixture of sectors among its 200 holdings, including software, retail and semiconductors. Ulta Beauty Booking Holdings, Cadence, Design Systems, MasterCard, Autodesk and Eli Lilly are some examples of what is found in this fund. Q Grow has around 330 million dollars in assets and comes with an expense ratio of twenty nine basis points. It gets a green light in the Bloomberg Intelligence Traffic Light system with one warning for its alternative weighting. | The American Century Stocks, U.S. Quality Growth ETF and Q grow in the S & P 500 have outpaced growth over the past six months, with Kudrow posting gains slowly both growth and value benchmarks. The fund, for the most part, consists of large cap companies from the USA 900 index and uses each of these names a growth score and then uses that score for its weight. Ulta Beauty Booking Holdings, Cadence, Design Systems, MasterCard, Autodesk and Eli Lilly are some examples of what is found in this fund. Q Grow has around 330 million dollars in assets and comes with an expense ratio of twenty nine basis points. | Mùa xuân gần như ở đây, và với những bông hoa được thiết lập để nở hoa, đây là thời điểm hoàn hảo để kiểm tra tăng trưởng ETF. Cụ thể, các cổ phiếu của thế kỷ Mỹ, ETF tăng trưởng chất lượng của Hoa Kỳ tăng trưởng trong giá trị S & P 500 đã vượt xa sự tăng trưởng trong sáu tháng qua. Tuy nhiên, xu hướng đó đã bị thách thức vào năm 2023 với sự tăng trưởng bắt kịp. Đổi lại, Kudrow đang hoạt động tốt trong năm nay, đăng tăng dần cả tăng trưởng và điểm chuẩn giá trị. Quỹ, phần lớn, bao gồm các công ty CAP lớn của Hoa Kỳ từ Chỉ số Stocks USA 900. Nó cung cấp cho mỗi tên này một điểm tăng trưởng và sau đó sử dụng điểm đó cho trọng lượng của nó. Là kết quả là một hỗn hợp của các lĩnh vực trong số 200 nắm giữ của nó, bao gồm phần mềm, bán lẻ và bán dẫn. Ulta Beauty Booking Holdings, Cadence, Design System, Mastercard, Autodesk và Eli Lilly là một số ví dụ về những gì được tìm thấy trong quỹ này. Q Grow có khoảng 330 triệu đô la tài sản và đi kèm với tỷ lệ chi phí là hai mươi chín điểm cơ bản. Nó được ánh sáng xanh trong hệ thống đèn giao thông thông minh Bloomberg với một cảnh báo cho trọng số thay thế của nó. | Các cổ phiếu của thế kỷ Mỹ, tăng trưởng chất lượng của Hoa Kỳ, ETF và Q tăng trưởng trong S & P 500 đã vượt xa sự tăng trưởng trong sáu tháng qua, với việc tăng cường tăng cường tăng trưởng cả tăng trưởng và điểm chuẩn giá trị. Quỹ, phần lớn, bao gồm các công ty vốn hóa lớn từ Chỉ số Hoa Kỳ 900 và sử dụng từng tên này một điểm tăng trưởng và sau đó sử dụng điểm đó cho trọng lượng của nó. Ulta Beauty Booking Holdings, Cadence, Design System, Mastercard, Autodesk và Eli Lilly là một số ví dụ về những gì được tìm thấy trong quỹ này. Q Grow có khoảng 330 triệu đô la tài sản và đi kèm với tỷ lệ chi phí là hai mươi chín điểm cơ bản. |
Skeptics, cranks, disbelievers. The stock market is overrun with them. It may be one of the reasons equities keep rising.
Rarely has the consensus been more uniformly bearish than it is now. Investors are sitting with the lowest allocation to US stocks in almost two decades, have kept cash holdings high for the longest stretch since the dot-com crash and are embracing recession trades more than any time since 2020. And why not? The banking system is stressed, the Federal Reserve pushed forward with another interest-rates increase while recession warnings continued to flare in bonds. | The stock market is becoming increasingly bearish, with investors sitting with the lowest allocation to US stocks in almost two decades. The banking system is stressed, the Federal Reserve pushed forward with another interest-rates increase while recession warnings continued to flare in bonds. Investors are embracing recession trades more than any time since 2020. | Những người hoài nghi, cranks, người không tin. Thị trường chứng khoán bị tràn ngập với họ. Nó có thể là một trong những lý do cổ phiếu tiếp tục tăng.
Hiếm khi có sự đồng thuận được đồng đều hơn so với bây giờ. Các nhà đầu tư đang ngồi với phân bổ thấp nhất cho cổ phiếu của Hoa Kỳ trong gần hai thập kỷ, đã giữ tiền nắm giữ tiền mặt cao nhất kể từ khi sự sụp đổ dot-com và đang chấp nhận giao dịch suy thoái nhiều hơn bất cứ lúc nào kể từ năm 2020. Và tại sao không? Hệ thống ngân hàng được nhấn mạnh, Cục Dự trữ Liên bang đã thúc đẩy một mức tăng lãi suất khác trong khi cảnh báo suy thoái tiếp tục bùng phát trong trái phiếu. | Thị trường chứng khoán đang trở nên ngày càng trở nên cân bằng, với các nhà đầu tư ngồi với phân bổ thấp nhất cho cổ phiếu của Hoa Kỳ trong gần hai thập kỷ. Hệ thống ngân hàng được nhấn mạnh, Cục Dự trữ Liên bang đã thúc đẩy một mức tăng lãi suất khác trong khi cảnh báo suy thoái tiếp tục bùng phát trong trái phiếu. Các nhà đầu tư đang chấp nhận các giao dịch suy thoái nhiều hơn bất cứ lúc nào kể từ năm 2020. |
The 2013 film The Wolf of Wall Street, starring Leonardo DiCaprio as the debauched-stockbroker-turned-felon Jordan Belfort, has achieved cult status on web forums. Thousands of memes and clips circulate on sites such as Discord and Reddit, and countless goods based on the movie—posters, iPhone cases, hoodies—sell on EBay, Etsy and Redbubble. But Red Granite Pictures, the production company that owns the rights to Wolf, doesn’t get a cent of that money. So Red Granite is seeking to sell nonfungible tokens, or NFTs, to help it monetize the fan base and keep pirates at bay. “This is a way to protect the intellectual property of the film,” says Randy Hermann, Red Granite’s chief financial officer.
For $100 and up, the company says, fans will have the opportunity to own collectible NFTs linked to scenes from the Martin Scorsese megahit, which grossed more than $400 million at the box office. Buyers will become members of an online community where they can purchase swag such as props and costumes and hear remixed songs from the soundtrack. On April 10, an affiliate of Red Granite secured a preliminary order from a Florida court preventing more than 150 websites from selling products it alleges infringe on its ownership rights, and it’s working with lawyers to take down pirated versions of the movie. | The 2013 film The Wolf of Wall Street, starring Leonardo DiCaprio as Jordan Belfort, has achieved cult status on web forums. Red Granite Pictures, the production company that owns the rights to Wolf, is seeking to sell nonfungible tokens, or NFTs, to help it monetize the fan base and keep pirates at bay. Fans will have the opportunity to own collectible NFTS linked to scenes from the Martin Scorsese megahit, and will be able to purchase swag such as props and costumes and hear remixed songs from the soundtrack. On April 10, an affiliate of Red Granites secured a preliminary order from a Florida court preventing more than 150 websites from selling products it alleges infringe on its ownership rights, and it is working with lawyers to take down pirated versions of the movie. | Bộ phim năm 2013 The Wolf of Wall Street, với sự tham gia của Leonardo DiCaprio trong vai Jordan Belfort đã trở thành Jordan Belfort, đã đạt được tình trạng sùng bái trên các diễn đàn web. Hàng ngàn meme và clip lưu hành trên các trang web như Discord và Reddit, và vô số hàng hóa dựa trên bộ phim Phim, vỏ iPhone, áo hoodie trên eBay, Etsy và Redbubble. Nhưng Red Granit Pictures, công ty sản xuất sở hữu quyền đối với Wolf, không nhận được một phần trăm số tiền đó. Vì vậy, Red Granit đang tìm cách bán các mã thông báo không thể bỏ qua, hoặc NFT, để giúp nó kiếm tiền từ cơ sở người hâm mộ và giữ cướp biển. Đây là một cách để bảo vệ tài sản trí tuệ của bộ phim, ông Randy Hermann, giám đốc tài chính của Red Granit.
Với 100 đô la trở lên, công ty cho biết, người hâm mộ sẽ có cơ hội sở hữu các NFT có thể thu thập được liên kết với các cảnh từ Martin Scorsese Megahit, đã thu về hơn 400 triệu đô la tại phòng vé. Người mua sẽ trở thành thành viên của một cộng đồng trực tuyến, nơi họ có thể mua Swag như đạo cụ và trang phục và nghe các bài hát được phối lại từ nhạc nền. Vào ngày 10 tháng 4, một chi nhánh của Red Granit đã bảo đảm một lệnh sơ bộ từ tòa án Florida ngăn chặn hơn 150 trang web bán sản phẩm mà họ cáo buộc vi phạm quyền sở hữu của mình và nó làm việc với các luật sư để hạ gục các phiên bản của bộ phim. | Bộ phim năm 2013 The Wolf of Wall Street, với sự tham gia của Leonardo DiCaprio trong vai Jordan Belfort, đã đạt được vị thế sùng bái trên các diễn đàn web. Red Granit Pictures, công ty sản xuất sở hữu quyền đối với Wolf, đang tìm cách bán các mã thông báo không thể bỏ qua, hoặc NFT, để giúp họ kiếm tiền từ cơ sở người hâm mộ và giữ cướp biển. Người hâm mộ sẽ có cơ hội sở hữu các NFT có thể sưu tập được liên kết với các cảnh từ Martin Scorsese Megahit, và sẽ có thể mua Swag như đạo cụ và trang phục và nghe các bài hát được phối lại từ nhạc nền. Vào ngày 10 tháng 4, một chi nhánh của Red Granites đã bảo đảm một lệnh sơ bộ từ tòa án Florida ngăn chặn hơn 150 trang web bán sản phẩm mà họ cáo buộc vi phạm quyền sở hữu của mình và họ đang làm việc với các luật sư để hạ gục các phiên bản của bộ phim. |
Weeks of gut-wrenching turmoil are keeping investors on the lookout for further volatility explosions, despite the uneasy calm that’s recently descended on world markets.
Money managers’ worst fears of 2008-style ructions ultimately proved unfounded, yet the failure of three US banks and the emergency rescue of Credit Suisse Group AG in Europe revealed signs of financial stress, sparking some of the worst turbulence in recent years. Wild swings in interest-rate expectations and rallies in haven bonds ricocheted through other asset classes as traders tried to guess where a new crisis might erupt. | Despite the recent turmoil of the global markets, traders are keeping investors on the lookout for further volatility explosions. Money managers' worst fears of 2008-style ructions ultimately proved unfounded, yet the failure of three US banks and the emergency rescue of Credit Suisse Group AG in Europe revealed signs of financial stress. Wild swings in interest-rate expectations and rallies in haven bonds ricocheted through other asset classes as traders tried to guess where a new crisis might erupt. | Nhiều tuần của sự hỗn loạn đau đớn đang khiến các nhà đầu tư cảnh giác với các vụ nổ biến động hơn nữa, mặc dù sự bình tĩnh khó chịu mà gần đây đã xuống thị trường thế giới.
Các nhà quản lý tiền, những nỗi sợ hãi tồi tệ nhất về các vụ án theo phong cách năm 2008 cuối cùng đã chứng minh rằng không có cơ sở, nhưng sự thất bại của ba ngân hàng Hoa Kỳ và giải cứu khẩn cấp của Group Credit Suisse Group AG ở châu Âu đã tiết lộ những dấu hiệu căng thẳng tài chính, gây ra một số sự hỗn loạn tồi tệ nhất trong những năm gần đây. Sự thay đổi hoang dã trong những kỳ vọng về lãi suất và các cuộc biểu tình trong các trái phiếu thiên đường đã vượt qua các loại tài sản khác khi các nhà giao dịch cố gắng đoán xem một cuộc khủng hoảng mới có thể nổ ra ở đâu. | Mặc dù có sự hỗn loạn gần đây của thị trường toàn cầu, các nhà giao dịch đang giữ các nhà đầu tư theo dõi các vụ nổ biến động hơn nữa. Những lo ngại tồi tệ nhất của các nhà quản lý tiền về các cuộc tấn công theo phong cách năm 2008 cuối cùng đã chứng minh rằng không có cơ sở, nhưng sự thất bại của ba ngân hàng Hoa Kỳ và giải cứu khẩn cấp của Tập đoàn AG Credit Suisse ở châu Âu cho thấy các dấu hiệu căng thẳng tài chính. Sự thay đổi hoang dã trong những kỳ vọng về lãi suất và các cuộc biểu tình trong các trái phiếu thiên đường đã vượt qua các loại tài sản khác khi các nhà giao dịch cố gắng đoán xem một cuộc khủng hoảng mới có thể nổ ra ở đâu. |
Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence
No matter how talented an athlete is, seeking advice from those who have gone before you is part of the journey to success. That’s exactly what professional tennis player Jannik Sinner had in mind when he met up with Lindsey Vonn, US Olympic Champion and one of the best alpine ski racers of all time. Have you ever wondered about the number of sacrifices a winning athlete has to make? The pressure to perform and remain at the top once you're there? Watch Vonn and Sinner as they explore the dedication and work required to become the best. (The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn and the Quest for Excellence are exploring the dedication and work required to become the best alpine ski racers of all time. The film was produced in part by StarWing Sports Management, which represents Sinner. Watch Sinner and Vonn as they explore their journey to success and find out what sacrifices athletes must make to remain at the top. | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và Quest for Excellence
Cho dù một vận động viên tài năng đến đâu, tìm kiếm lời khuyên từ những người đã đi trước bạn là một phần của hành trình thành công. Đó chính xác là những gì người chơi quần vợt chuyên nghiệp Jannik Sinner đã nghĩ đến khi anh gặp Lindsey Vonn, nhà vô địch Olympic Hoa Kỳ và là một trong những tay đua trượt tuyết hay nhất mọi thời đại. Bạn đã bao giờ tự hỏi về số lượng hy sinh mà một vận động viên chiến thắng phải thực hiện? Áp lực để thực hiện và duy trì ở đầu một khi bạn ở đó? Xem Vonn và Sinner khi họ khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành người giỏi nhất. (Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner.) | Jannik Sinner, Lindsey Vonn và Quest For Excellence đang khám phá sự cống hiến và công việc cần thiết để trở thành tay đua trượt tuyết trên núi cao nhất mọi thời đại. Bộ phim được sản xuất một phần bởi Starwing Sports Management, đại diện cho Sinner. Xem Sinner và Vonn khi họ khám phá hành trình đến thành công của họ và tìm hiểu những gì các vận động viên hy sinh phải làm để ở trên đỉnh. |
Indonesia is proving to be a treasure trove of initial public offerings amid an extended global lull, beating some other major listing venues in total funds raised during the first quarter. And bankers say there’s more to come.
The Southeast Asian market recorded $1.45 billion in IPO proceeds between January and March, its highest-ever first-quarter tally and nearly twice the amount raised in Hong Kong. Indonesia’s total also exceeded that of Tokyo and London, and at least two more offerings larger than $500 million each are expected to price in early April. IPO proceeds are down more than 60% year-on-year globally and for Asia Pacific. | Indonesia has seen a surge in initial public offerings, surpassing other major listing venues such as Tokyo and London. The Southeast Asian market recorded $1.45 billion in IPO proceeds between January and March, its highest-ever first-quarter tally and nearly twice the amount raised in Hong Kong. At least two more offerings larger than $500 million each are expected to price in early April. IPO proceeds are down more than 60% year-on-year globally and for Asia Pacific. | Indonesia đang chứng tỏ là một kho báu của các dịch vụ công khai ban đầu giữa một thời gian tạm lắng toàn cầu mở rộng, đánh bại một số địa điểm niêm yết chính khác trong tổng số tiền được huy động trong quý đầu tiên. Và các nhân viên ngân hàng nói rằng có nhiều hơn nữa sẽ đến.
Thị trường Đông Nam Á đã ghi nhận 1,45 tỷ đô la tiền thu được từ tháng 1 đến tháng 3, số người đứng đầu cao nhất từ trước đến nay và gần gấp đôi số tiền được huy động ở Hồng Kông. Tổng số Indonesia Indonesia cũng vượt quá Tokyo và London, và ít nhất hai dịch vụ khác lớn hơn 500 triệu đô la mỗi người dự kiến sẽ định giá vào đầu tháng Tư. Tiền thu được IPO đã giảm hơn 60% so với năm trước trên toàn cầu và cho châu Á Thái Bình Dương. | Indonesia đã chứng kiến sự đột biến trong các dịch vụ công cộng ban đầu, vượt qua các địa điểm niêm yết lớn khác như Tokyo và London. Thị trường Đông Nam Á đã ghi nhận 1,45 tỷ đô la tiền thu được từ tháng 1 đến tháng 3, số người đứng đầu cao nhất từ trước đến nay và gần gấp đôi số tiền được huy động ở Hồng Kông. Ít nhất hai dịch vụ khác lớn hơn 500 triệu đô la mỗi dịch vụ dự kiến sẽ định giá vào đầu tháng Tư. Tiền thu được IPO đã giảm hơn 60% so với năm trước trên toàn cầu và cho châu Á Thái Bình Dương. |
Artist, storyteller and entrepreneur Hebru Brantley takes us on a journey from his childhood in Chicago discovering fine art, to studying film in Atlanta, to struggling to make ends meet while styling rappers and designing concert posters. Eventually he finds critical acclaim and collaborates with some of the biggest brands in the world. In this week's episode, hear how Brantley launched his art career with used canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | This week's episode features artist Hebru Brantley, storyteller and entrepreneur, as well as artist and storytells about his journey from Chicago to Atlanta to Atlanta. He discusses how he launched his art career with canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that has led to major motion picture studios knocking on his door. He also discusses his struggles with making ends meet, styling rappers and designing concert posters, and collaborating with some of the biggest brands in the world. | Nghệ sĩ, người kể chuyện và doanh nhân Hebru Brantley đưa chúng ta vào một hành trình từ thời thơ ấu ở Chicago khám phá mỹ thuật, để học phim ở Atlanta, để đấu tranh để kiếm sống trong khi tạo kiểu cho các rapper và thiết kế áp phích buổi hòa nhạc. Cuối cùng, ông tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Trong tập phim tuần này, hãy nghe cách Brantley phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh được sử dụng từ một viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ấy. | Tập phim tuần này có nghệ sĩ Hebru Brantley, người kể chuyện và doanh nhân, cũng như nghệ sĩ và Storytells về hành trình từ Chicago đến Atlanta đến Atlanta. Anh ta thảo luận về cách anh ta khởi động sự nghiệp nghệ thuật của mình với bức tranh từ một viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ta, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ta. Ông cũng thảo luận về cuộc đấu tranh của mình với việc kết thúc cuộc gặp gỡ, tạo kiểu rapper và thiết kế áp phích buổi hòa nhạc, và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. |
A Japanese insurer with $65 billion of assets plans to offload all its currency-hedged foreign debt holdings, foreshadowing what may become a renewed wave of selling by some of the biggest investors in global bond markets.
Fukoku Mutual Life Insurance Co. is among the first of Japan’s life insurers to lay out investment strategies for the fiscal year. With combined assets of $2.9 trillion, the industry has long been a major force in overseas markets but has pulled back in the past year as hedging costs erase the yield premium on foreign debt, and expectations rise for an end to the Bank of Japan’s ultra-loose monetary policy. | Japan's life insurance company, Fukoku Mutual Life Insurance Co. has announced plans to sell its currency-hedged foreign debt holdings for the fiscal year. The move foreshadowing a renewed wave of selling by some of the biggest investors in global bond markets. The industry has long been a major force in overseas markets, but has pulled back in the past year due to hedging costs and expectations for an end to the Bank of Japan’s ultra-loose monetary policy. | Một công ty bảo hiểm của Nhật Bản với 65 tỷ đô la tài sản có kế hoạch giảm tải tất cả các khoản giữ nợ nước ngoài được giữ tiền của mình, báo trước những gì có thể trở thành một làn sóng bán hàng mới của một số nhà đầu tư lớn nhất trên thị trường trái phiếu toàn cầu.
Công ty bảo hiểm nhân thọ tương hỗ Fukoku là một trong những công ty bảo hiểm cuộc đời đầu tiên của Nhật Bản đưa ra các chiến lược đầu tư cho năm tài chính. Với các tài sản kết hợp là 2,9 nghìn tỷ đô la, ngành công nghiệp này từ lâu đã là một lực lượng lớn ở các thị trường nước ngoài nhưng đã rút lại trong năm qua khi chi phí phòng ngừa rủi ro giảm phí cho nợ nước ngoài và kỳ vọng tăng lên để chấm dứt Ngân hàng Ultra- của Nhật Bản- Chính sách tiền tệ lỏng lẻo. | Công ty bảo hiểm nhân thọ của Nhật Bản, Công ty Bảo hiểm Nhân thọ Fukoku đã công bố kế hoạch bán khoản giữ nợ nước ngoài được giữ tiền cho năm tài chính. Động thái báo trước một làn sóng bán hàng mới của một số nhà đầu tư lớn nhất trong thị trường trái phiếu toàn cầu. Ngành công nghiệp này từ lâu đã là một lực lượng lớn ở các thị trường nước ngoài, nhưng đã rút lui trong năm qua do chi phí bảo hiểm rủi ro và kỳ vọng chấm dứt chính sách tiền tệ cực kỳ của Ngân hàng Nhật Bản. |
The origins of Covid-19 can’t be conclusively tied to the market in Wuhan where some of the first known cases appeared, according to Chinese researchers, further extending controversy around data collected at the start of the pandemic that had long remained out of view.
Findings from the samples taken more than three years ago have generated debate that intensified last month after the Chinese researchers briefly posted the data in an open-access genomics database. An outside group of academics who ran their own analysis concluded it was the strongest data yet backing the theory that the virus spilled over from animals to humans at the market. In a report published in the journal Nature, the Chinese researchers disagreed. | Chinese researchers have concluded that the origins of Covid-19 cannot be conclusively tied to the market in Wuhan, where some of the first known cases appeared. This has caused controversy around data collected at the start of the pandemic, which had long remained out of view. Last month, the Chinese researchers briefly posted the data in an open-access genomics database, which an outside group of academics concluded was the strongest data yet backing the theory that the virus spilled over from animals to humans at the market. | Nguồn gốc của Covid-19 không thể được kết luận với thị trường ở Vũ Hán, nơi một số trường hợp được biết đến đầu tiên, theo các nhà nghiên cứu Trung Quốc, tiếp tục mở rộng tranh cãi về dữ liệu được thu thập khi bắt đầu đại dịch từ lâu vẫn còn khỏi tầm nhìn .
Các phát hiện từ các mẫu được thực hiện hơn ba năm trước đã tạo ra cuộc tranh luận tăng cường vào tháng trước sau khi các nhà nghiên cứu Trung Quốc đăng dữ liệu ngắn gọn trong cơ sở dữ liệu Genomics truy cập mở. Một nhóm các học giả bên ngoài đã điều hành phân tích của riêng họ đã kết luận rằng đó là dữ liệu mạnh nhất mà vẫn ủng hộ lý thuyết rằng virus đã tràn ra từ động vật đến con người trên thị trường. Trong một báo cáo được công bố trên tạp chí Nature, các nhà nghiên cứu Trung Quốc không đồng ý. | Các nhà nghiên cứu Trung Quốc đã kết luận rằng nguồn gốc của Covid-19 không thể được kết luận với thị trường ở Vũ Hán, nơi một số trường hợp được biết đến đầu tiên. Điều này đã gây ra tranh cãi xung quanh dữ liệu được thu thập khi bắt đầu đại dịch, từ lâu vẫn còn khỏi tầm nhìn. Tháng trước, các nhà nghiên cứu Trung Quốc đã đăng một thời gian ngắn dữ liệu trong cơ sở dữ liệu genomics truy cập mở, mà một nhóm các học giả bên ngoài kết luận là dữ liệu mạnh nhất mà vẫn ủng hộ lý thuyết rằng virus tràn ra từ động vật cho con người trên thị trường. |
On April 12, an old Ferrari that Michael Schumacher drove to his first Formula 1 World Championship in 2000 sold for an undisclosed amount at a private auction in Hong Kong. The lightweight land rocket, a Ferrari F1-2000, had brought the racing team its first world title in more than two decades, and it set up Schumacher to win four additional championships with Ferrari in the following consecutive years.
Initial estimates valued the car at $7.5 million to $9.5 million, a spokesperson for Sotheby’s confirmed — an elite sum that won’t surprise anyone who pays attention to the obscure world of decommissioned race cars. Once disregarded as useless and undrivable relics, old racers are gaining traction in the ultra-niche world of high-end car collecting. | Michael Schumacher's $9.5 Million F1 Ferrari has been auctioned off for an undisclosed amount at a private auction in Hong Kong. Initial estimates valued the car at $7.5 million to $9 million, and it is now valued at an elite sum that won't surprise anyone who pays attention to the obscure world of decommissioned race cars. The auction is part of a growing trend of old racers gaining traction in the ultra-niche world of high-end car collecting. | Vào ngày 12 tháng 4, một chiếc Ferrari cũ mà Michael Schumacher đã lái xe đến Giải vô địch thế giới Công thức 1 đầu tiên của mình vào năm 2000 được bán với số tiền không được tiết lộ tại một cuộc đấu giá tư nhân ở Hồng Kông. Rocket Land Land, A Ferrari F1-2000, đã mang đến cho đội đua danh hiệu thế giới đầu tiên của mình trong hơn hai thập kỷ, và nó đã thành lập Schumacher để giành bốn chức vô địch với Ferrari trong những năm liên tiếp.
Ước tính ban đầu định giá chiếc xe ở mức 7,5 triệu đô la đến 9,5 triệu đô la, một phát ngôn viên của Sothwise, đã xác nhận - một khoản tiền ưu tú đã giành được bất ngờ bất cứ ai chú ý đến thế giới tối nghĩa của những chiếc xe đua đã ngừng hoạt động. Từng bị coi thường là những di tích vô dụng và không thể sống, các tay đua cũ đang đạt được sức hút trong thế giới cực kỳ khó khăn của việc thu thập xe cao cấp. | Chiếc F1 Ferrari trị giá 9,5 triệu đô la của Michael Schumacher đã được bán đấu giá với số tiền không được tiết lộ tại một cuộc đấu giá tư nhân ở Hồng Kông. Ước tính ban đầu định giá chiếc xe ở mức 7,5 triệu đô la đến 9 triệu đô la, và giờ đây nó được định giá ở một khoản tiền ưu tú sẽ không gây ngạc nhiên cho bất cứ ai chú ý đến thế giới tối nghĩa của những chiếc xe đua đã ngừng hoạt động. Cuộc đấu giá là một phần trong xu hướng ngày càng tăng của các tay đua cũ đạt được lực kéo trong thế giới cực kỳ khó khăn của việc thu thập xe cao cấp. |
Artist, storyteller and entrepreneur Hebru Brantley takes us on a journey from his childhood in Chicago discovering fine art, to studying film in Atlanta, to struggling to make ends meet while styling rappers and designing concert posters. Eventually he finds critical acclaim and collaborates with some of the biggest brands in the world. In this week's episode, hear how Brantley launched his art career with used canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | This week, Hebru Brantley, an artist, storyteller and entrepreneur, takes us on a journey from his childhood in Chicago to Atlanta, to struggling to make ends meet while styling rappers and designing concert posters. In this week's episode, hear how he launched his art career with used canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | Nghệ sĩ, người kể chuyện và doanh nhân Hebru Brantley đưa chúng ta vào một hành trình từ thời thơ ấu ở Chicago khám phá mỹ thuật, để học phim ở Atlanta, để đấu tranh để kiếm sống trong khi tạo kiểu cho các rapper và thiết kế áp phích buổi hòa nhạc. Cuối cùng, ông tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Trong tập phim tuần này, hãy nghe cách Brantley phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh được sử dụng từ một viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ấy. | Tuần này, Hebru Brantley, một nghệ sĩ, người kể chuyện và doanh nhân, đưa chúng ta vào một hành trình từ thời thơ ấu của anh ta ở Chicago đến Atlanta, để đấu tranh để kết thúc cuộc gặp gỡ trong khi tạo kiểu cho các rapper và thiết kế áp phích buổi hòa nhạc. Trong tập phim tuần này, hãy nghe cách anh ấy phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh đã qua sử dụng từ một học viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến Major Motion Picture Studios gõ cửa nhà anh ấy. |
Hi, it’s Kamaron Leach and Liana Baker in New York, where spring has begun to break. Today we sit down with the head of JPMorgan’s strategic investor group for M&A, who joined the bank from Goldman Sachs about two years ago. Elsewhere, Apollo readies its bid for Arconic and a big Canadian telecom deal gets approved.
Today's top stories
A dozen-plus floors up in the JPMorgan Madison Avenue office dedicated to wealth management, we chatted with Haidee Lee, head of mergers and acquisitions for the bank’s strategic investor group. She ran us through the cohort’s core responsibilities since its inception about two years ago, as well as financing and the middle-market “sweet spot” and the women in the banking industry who she looks to for inspiration.—Kamaron Leach and Liana Baker | This article looks at the top stories of today's featured news stories, from the bank's strategic investor group for M&A to Apollo's bid for Arconic and a big Canadian telecom deal. It also features the head of mergers and acquisitions for JPMorgan, Haidee Lee, who ran the cohort's core responsibilities since its inception about two years ago. Today, we discussed the bank’s top priorities, financing, the middle-market “sweet spot” and the women in the banking industry who she looks to for inspiration. | Xin chào, đó là Kamaron Leach và Liana Baker ở New York, nơi mùa xuân đã bắt đầu phá vỡ. Hôm nay chúng tôi ngồi xuống với người đứng đầu Tập đoàn Nhà đầu tư Chiến lược JPMorgan, cho M & A, người đã gia nhập ngân hàng từ Goldman Sachs khoảng hai năm trước. Ở những nơi khác, Apollo sẵn sàng trả giá cho Arconic và một thỏa thuận viễn thông lớn của Canada được chấp thuận.
Những câu chuyện hàng đầu hôm nay
Một tá tầng trong văn phòng JPMorgan Madison Avenue dành riêng cho quản lý tài sản, chúng tôi đã trò chuyện với Haidee Lee, người đứng đầu sáp nhập và mua lại cho nhóm nhà đầu tư chiến lược ngân hàng. Cô ấy đã điều hành chúng tôi thông qua các trách nhiệm cốt lõi của đoàn hệ kể từ khi thành lập khoảng hai năm trước, cũng như tài chính và thị trường trung bình, điểm ngọt ngào và những người phụ nữ trong ngành ngân hàng mà cô ấy tìm kiếm để lấy cảm hứng. | Bài viết này xem xét những câu chuyện hàng đầu về những câu chuyện tin tức nổi bật của ngày hôm nay, từ nhóm nhà đầu tư chiến lược của ngân hàng cho giá thầu của M & A đến Apollo cho Arconic và một thỏa thuận viễn thông lớn của Canada. Nó cũng có sự tham gia của người đứng đầu các vụ sáp nhập và mua lại cho JPMorgan, Haidee Lee, người đã điều hành trách nhiệm cốt lõi của đoàn hệ kể từ khi thành lập khoảng hai năm trước. Hôm nay, chúng tôi đã thảo luận về các ưu tiên hàng đầu của ngân hàng, tài chính, thị trường trung bình, điểm ngọt ngào và những người phụ nữ trong ngành ngân hàng mà cô ấy tìm kiếm để lấy cảm hứng. |
Big tech stocks powered robust gains on Wall Street in the first quarter of 2023, with some of the market’s most notable names on track for their biggest quarterly advance in years.
The group has benefited from a number of tailwinds so far this year. Turmoil in the banking sector has investors focused on the sector’s safe-haven characteristics, including strong balance sheets and revenue streams that are seen as durable even in the event of an economic downturn. At the same time, concerns about the fallout from banks has contributed to the yield on the 10-year Treasury dropping to 3.5%, down from a recent peak above 4%, and removing a major overhang on tech multiples. | Nigra and Meta Lead Nasdaq 100’s Powerhouse First-Quarter Gains have seen robust quarterly gains on Wall Street in the first quarter of 2023, with some of the market's most notable names on track for their biggest quarterly advance in years. Turmoil in the banking sector has contributed to the yield on the 10-year Treasury dropping to 3.5%, down from a recent peak above 4%, and removing a major overhang on tech multiples. Investors are focused on the sector's safe-haven characteristics, including strong balance sheets and revenue streams that are seen as durable even in the event of an economic downturn. | Các cổ phiếu công nghệ lớn mang lại lợi ích mạnh mẽ cho Phố Wall trong quý đầu tiên của năm 2023, với một số tên của thị trường, những cái tên đáng chú ý nhất trên đường đua cho tiến bộ hàng quý lớn nhất của họ trong nhiều năm.
Nhóm đã được hưởng lợi từ một số cơn gió đuôi cho đến nay trong năm nay. Sự hỗn loạn trong lĩnh vực ngân hàng đã có các nhà đầu tư tập trung vào các đặc điểm sâu răng an toàn của ngành, bao gồm các bảng cân đối kế toán mạnh mẽ và các nguồn doanh thu được coi là bền ngay cả trong trường hợp suy thoái kinh tế. Đồng thời, những lo ngại về sự sụp đổ từ các ngân hàng đã góp phần vào lợi suất của Kho bạc 10 năm giảm xuống còn 3,5%, giảm từ mức cao nhất gần đây trên 4%và loại bỏ phần nhô ra lớn đối với bội số công nghệ. | NIGRA và Meta dẫn đầu Nasdaq 100, các khoản tăng quý đầu tiên đã chứng kiến lợi nhuận hàng quý mạnh mẽ trên Phố Wall trong quý đầu tiên của năm 2023, với một số tên đáng chú ý nhất của thị trường trên đường đua cho tiến bộ hàng quý lớn nhất của họ trong nhiều năm. Sự hỗn loạn trong lĩnh vực ngân hàng đã góp phần vào lợi suất của Kho bạc 10 năm giảm xuống còn 3,5%, giảm từ mức cao nhất gần đây trên 4%và loại bỏ một phần lớn phần lớn về bội số công nghệ. Các nhà đầu tư tập trung vào các đặc điểm sâu răng an toàn của ngành, bao gồm các bảng cân đối kế toán mạnh mẽ và dòng doanh thu được coi là bền ngay cả trong trường hợp suy thoái kinh tế. |
The potential for a credit contraction and what it might mean for this economy going forward from here. Yeah. So we've been very focused on this point and and understanding the role of which banks, the small, medium size the regional banks are and where their exposure is are. When we talk about actually contracting credit and so we know that they have been the lenders of choice in a post great financial crisis world to 70 percent of the commercial real estate loans, about 48 percent of commercial and industrial loans, about 38 percent of residential mortgages. So we're looking at the impacts to small and medium sized businesses. And we know from some of the surveys we're already getting out of NIKKEI and the small business community that they are feeling it and they are signaling that in terms of the 40 year low. In terms of indicating that this is a good time to invest and expand their businesses. So we do think that there are some material and systemic ripples on economic growth that are going to come from this credit contraction. | Morgan Stanley is looking at the potential for a credit contraction and what it might mean for the economy going forward from here. The bank has been the lenders of choice in a post great financial crisis world to 70 percent of the commercial real estate loans, about 48 percent of commercial and industrial loans, and 38 percent of residential mortgages. NIKKEI and the small business community are signaling that in terms of the 40 year low, this is a good time to invest and expand their businesses. Morgan Stanley believes that there are some material and systemic ripples on economic growth that are going to come from this credit contraction. | Tiềm năng cho một sự co lại tín dụng và ý nghĩa của nó đối với nền kinh tế này trong tương lai từ đây. Vâng. Vì vậy, chúng tôi đã rất tập trung vào điểm này và hiểu được vai trò của các ngân hàng, các ngân hàng khu vực nhỏ, vừa và ở đâu. Khi chúng ta nói về việc thực sự ký hợp đồng tín dụng và vì vậy chúng ta biết rằng họ đã là người cho vay được lựa chọn trong một thế giới khủng hoảng tài chính lớn đến 70 % các khoản vay bất động sản thương mại, khoảng 48 % các khoản vay thương mại và công nghiệp, khoảng 38 % dân cư thế chấp. Vì vậy, chúng tôi đang xem xét các tác động đến các doanh nghiệp vừa và nhỏ. Và chúng tôi biết từ một số cuộc khảo sát mà chúng tôi đã rời khỏi Nikkei và cộng đồng doanh nghiệp nhỏ mà họ đang cảm thấy và họ đang báo hiệu rằng về mức độ thấp 40 năm. Về mặt chỉ ra rằng đây là thời điểm tốt để đầu tư và mở rộng doanh nghiệp của họ. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng có một số gợn sóng vật chất và hệ thống về tăng trưởng kinh tế sẽ đến từ sự co lại tín dụng này. | Morgan Stanley đang xem xét tiềm năng cho một sự co lại tín dụng và ý nghĩa của nó đối với nền kinh tế trong tương lai từ đây. Ngân hàng đã là những người cho vay được lựa chọn trong một thế giới khủng hoảng tài chính lớn lên 70 % các khoản vay bất động sản thương mại, khoảng 48 phần trăm các khoản vay thương mại và công nghiệp, và 38 phần trăm của các khoản thế chấp nhà ở. Nikkei và cộng đồng doanh nghiệp nhỏ đang báo hiệu rằng về mức thấp 40 năm, đây là thời điểm tốt để đầu tư và mở rộng doanh nghiệp của họ. Morgan Stanley tin rằng có một số gợn sóng vật chất và hệ thống về tăng trưởng kinh tế sẽ đến từ sự co lại tín dụng này. |
The decision by the Organization of Petroleum Exporting Countries and its allies to slash its oil output came as a huge surprise to the market, given earlier rhetoric from group leader Saudi Arabia that it would stand pat on production. The move has brought concerns around inflationary pressures back to the fore, adding to worries that higher prices and an aggressive monetary tightening by central banks could tip the global economy into recession.
The White House has described the OPEC+ decision as ill-advised under current market conditions, and added that the US will work with producers and consumers to manage gasoline prices for Americans. | The decision by the Organization of Petroleum Exporting Countries and its allies to slash its oil output was a huge surprise to the market, as it has brought concerns around inflationary pressures back to the fore. The White House has described the OPEC+ decision as ill-advised under current market conditions, and added that the US will work with producers and consumers to manage gasoline prices for Americans. | Quyết định của Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ và các đồng minh của mình để cắt giảm sản lượng dầu của họ đến như một bất ngờ lớn đối với thị trường, được đưa ra trước đó từ lãnh đạo nhóm Saudi Arabia rằng họ sẽ tiếp tục sản xuất. Động thái này đã mang lại những lo ngại xung quanh áp lực lạm phát trở lại trước, thêm vào những lo lắng rằng giá cao hơn và sự thắt chặt tiền tệ tích cực của các ngân hàng trung ương có thể khiến nền kinh tế toàn cầu suy thoái.
Nhà Trắng đã mô tả quyết định OPEC+ là không được khuyến khích trong các điều kiện thị trường hiện tại và nói thêm rằng Hoa Kỳ sẽ làm việc với các nhà sản xuất và người tiêu dùng để quản lý giá xăng cho người Mỹ. | Quyết định của tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ và các đồng minh của mình để cắt giảm sản lượng dầu của nó là một bất ngờ rất lớn đối với thị trường, vì nó đã đưa những lo ngại về áp lực lạm phát trở lại trước. Nhà Trắng đã mô tả quyết định OPEC+ là không được khuyến khích trong các điều kiện thị trường hiện tại và nói thêm rằng Hoa Kỳ sẽ làm việc với các nhà sản xuất và người tiêu dùng để quản lý giá xăng cho người Mỹ. |
From meme stocks to crypto-themed products, exchange-traded fund closures are mounting in what were once some of the trendiest areas of the $6.8 trillion industry.
Thematic ETFs that launched to target the buzziest market themes of the past two years are closing at a rapid pace, as rising interest rates hammer performance and send investors in search of safer options. These niche strategies are now increasingly looking like fads, and many have assets of less than $30 million and negative returns since inception, criteria Bloomberg Intelligence says puts them at greater risk of shutting down. | Thematic ETFs are closing at a rapid pace as rising interest rates hammer performance and send investors in search of safer options. These niche strategies are increasingly looking like fads, and many have assets of less than $30 million and negative returns since inception. Bloomberg Intelligence says this puts them at greater risk of shutting down. | Từ các cổ phiếu MEME đến các sản phẩm theo chủ đề tiền điện tử, việc đóng cửa quỹ giao dịch trao đổi đang gắn kết vào những gì đã từng là một trong những lĩnh vực thời thượng nhất của ngành công nghiệp trị giá 6,8 nghìn tỷ đô la.
Các quỹ ETF theo chủ đề được đưa ra để nhắm mục tiêu các chủ đề thị trường ồn ào nhất trong hai năm qua đang kết thúc với tốc độ nhanh chóng, vì lãi suất tăng hiệu suất của búa và gửi các nhà đầu tư tìm kiếm các lựa chọn an toàn hơn. Các chiến lược thích hợp này hiện đang ngày càng giống như những mốt nhất thời, và nhiều chiến lược có tài sản dưới 30 triệu đô la và lợi nhuận tiêu cực kể từ khi thành lập, các tiêu chí Bloomberg Intelligence cho biết họ có nguy cơ ngừng hoạt động cao hơn. | Các quỹ ETF theo chủ đề đang đóng cửa với tốc độ nhanh chóng khi lãi suất tăng hiệu suất của búa và gửi cho các nhà đầu tư tìm kiếm các tùy chọn an toàn hơn. Các chiến lược thích hợp này ngày càng trông giống như những mốt nhất thời, và nhiều chiến lược có tài sản dưới 30 triệu đô la và lợi nhuận âm kể từ khi thành lập. Bloomberg Intelligence nói rằng điều này khiến họ có nguy cơ ngừng hoạt động cao hơn. |
The housing market is trying to find its footing as the key spring home-sales season kicks off in the US. For shoppers, their chances of winning a deal depends on where they’re looking.
More homebuyers signed contracts in February compared to a month earlier and a slight dip in borrowing costs is providing some relief. But transactions remain hobbled by a shortage of listings and an affordability crisis that is only beginning to ease. Now, the market is grappling with fallout from regional-bank failures and how it might affect interest rates and consumer confidence. | The housing market is struggling to find its footing as the key spring home-sales season kicks off in the US. More homebuyers signed contracts in February compared to a month earlier and a slight dip in borrowing costs is providing some relief. However, transactions remain hobbled by a shortage of listings and an affordability crisis that is only beginning to ease. Now, the market is grappling with fallout from regional-bank failures and how it might affect interest rates and consumer confidence. | Thị trường nhà ở đang cố gắng tìm ra chỗ đứng của mình khi mùa bán hàng chính của mùa xuân bắt đầu ở Mỹ. Đối với người mua sắm, cơ hội giành được một thỏa thuận của họ phụ thuộc vào nơi họ tìm kiếm.
Nhiều người mua nhà đã ký hợp đồng vào tháng 2 so với một tháng trước đó và giảm nhẹ chi phí vay đang mang lại một số cứu trợ. Nhưng các giao dịch vẫn còn bị phá vỡ bởi sự thiếu hụt danh sách và một cuộc khủng hoảng khả năng chi trả chỉ bắt đầu dễ dàng. Bây giờ, thị trường đang vật lộn với sự sụp đổ từ các thất bại trong khu vực và làm thế nào nó có thể ảnh hưởng đến lãi suất và niềm tin của người tiêu dùng. | Thị trường nhà ở đang đấu tranh để tìm ra chỗ đứng của mình khi mùa bán hàng chính của mùa xuân bắt đầu ở Mỹ. Nhiều người mua nhà đã ký hợp đồng vào tháng 2 so với một tháng trước đó và giảm nhẹ chi phí vay đang mang lại một số cứu trợ. Tuy nhiên, các giao dịch vẫn còn bị phá hủy bởi sự thiếu hụt danh sách và một cuộc khủng hoảng về khả năng chi trả chỉ bắt đầu dễ dàng. Bây giờ, thị trường đang vật lộn với sự sụp đổ từ các thất bại trong khu vực và làm thế nào nó có thể ảnh hưởng đến lãi suất và niềm tin của người tiêu dùng. |
These days, when a publicly traded company wants to sell more stock, a delicate dance begins. An investment banker will call major investors with a pitch that’s vague on some important details. An unnamed company within a certain sector is considering a share sale, for instance. If the investors want to learn more, they’ll have to promise to keep any specific information about the company secret and refrain from trading on it for a while.
This exchange is called “crossing the wall.” It’s like an initiation into the club of those with material, nonpublic information that’s normally limited to corporate insiders and their closest advisers. Bankers are responding to uncertain market conditions by ramping up these secret talks, which are both legal and sometimes necessary to avoid an all-too-public disappointment. They can happen when a company is issuing new equity or when a major shareholder is looking to move a large chunk of existing shares. “As an issuer, the last thing you want to do is make a public announcement that you’re getting ready to do an issuance and not know—or not have a high degree of confidence—that it will be successful,” says Keith Canton, head of Americas equity capital markets at JPMorgan Chase & Co. | These days, when a publicly traded company wants to sell more stock, an investment banker will call major investors with a pitch that’s vague on some important details. This exchange is called “crossing the wall” and is like an initiation into the club of those with material, nonpublic information that is normally limited to corporate insiders and their closest advisers. Bankers are responding to uncertain market conditions by ramping up these secret talks, which are both legal and sometimes necessary to avoid an all-too-public disappointment. The last thing you want to do is make a public announcement that you’re getting ready to do an issuance and not know—or not have a high degree of confidence—that it will be successful. | Ngày nay, khi một công ty giao dịch công khai muốn bán nhiều cổ phiếu hơn, một điệu nhảy tinh tế bắt đầu. Một nhân viên ngân hàng đầu tư sẽ gọi các nhà đầu tư lớn với một sân mà mơ hồ về một số chi tiết quan trọng. Một công ty giấu tên trong một lĩnh vực nhất định đang xem xét việc bán cổ phần, ví dụ. Nếu các nhà đầu tư muốn tìm hiểu thêm, họ sẽ phải hứa sẽ giữ bất kỳ thông tin cụ thể nào về bí mật của công ty và kiềm chế giao dịch trên đó một thời gian.
Trao đổi này được gọi là băng qua tường. Nó giống như một sự khởi đầu vào câu lạc bộ của những người có thông tin tài liệu, không công khai mà thường giới hạn ở những người trong cuộc và những người cố vấn gần nhất của họ. Các chủ ngân hàng đang phản ứng với các điều kiện thị trường không chắc chắn bằng cách tăng cường các cuộc nói chuyện bí mật này, cả hai đều hợp pháp và đôi khi cần thiết để tránh sự thất vọng quá công khai. Chúng có thể xảy ra khi một công ty đang phát hành vốn chủ sở hữu mới hoặc khi một cổ đông lớn đang tìm cách di chuyển một lượng lớn cổ phiếu hiện có. Là một công ty phát hành, điều cuối cùng bạn muốn làm là đưa ra một thông báo công khai rằng bạn đã sẵn sàng để thực hiện việc phát hành và không biết, hoặc không có mức độ tự tin cao. , Trưởng phòng Thị trường Vốn cổ phần của Châu Mỹ tại JPMorgan Chase & Co. | Ngày nay, khi một công ty giao dịch công khai muốn bán nhiều cổ phiếu hơn, một nhân viên ngân hàng đầu tư sẽ gọi các nhà đầu tư lớn với một sân mà mơ hồ về một số chi tiết quan trọng. Trao đổi này được gọi là Cross Crossing the Wall, và giống như một sự khởi đầu vào câu lạc bộ của những người có tài liệu, thông tin không công khai thường giới hạn ở những người trong công ty và những người cố vấn gần nhất của họ. Các chủ ngân hàng đang phản ứng với các điều kiện thị trường không chắc chắn bằng cách tăng cường các cuộc nói chuyện bí mật này, cả hai đều hợp pháp và đôi khi cần thiết để tránh sự thất vọng quá công khai. Điều cuối cùng bạn muốn làm là đưa ra một thông báo công khai rằng bạn đã sẵn sàng thực hiện việc phát hành và không biết, hoặc không có mức độ tự tin cao mà nó sẽ thành công. |
State lawmakers are stockpiling abortion medication, as they face what could be the most significant setback for reproductive rights since Roe v. Wade was overruled.
On Monday — just days after two federal judges made conflicting rulings over the legality of mifepristone — Massachusetts announced that it would stockpile 15,000 doses of the drug, which is used in medication abortions. Governor Maura Healey directed the University of Massachusetts Amherst last week to purchase the doses, which could arrive as soon as this week, she said at a press conference Monday. | State lawmakers are stockpiling abortion medication in anticipation of a major setback for reproductive rights since Roe v. Wade was overruled. Massachusetts has announced that it will stockpile 15,000 doses of the drug, which is used in medication abortions. Governor Maura Healey directed the University of Massachusetts Amherst to purchase the doses, which could arrive as soon as this week. | Các nhà lập pháp tiểu bang đang dự trữ thuốc phá thai, vì họ phải đối mặt với những gì có thể là thất bại quan trọng nhất đối với quyền sinh sản kể từ khi Roe v. Wade bị ghi đè.
Vào thứ Hai - chỉ vài ngày sau khi hai thẩm phán liên bang đưa ra các phán quyết mâu thuẫn về tính hợp pháp của Mifepristone - Massachusetts tuyên bố sẽ dự trữ 15.000 liều thuốc, được sử dụng trong phá thai trong thuốc. Thống đốc Maura Healey đã chỉ đạo Đại học Massachusetts Amherst tuần trước mua liều, có thể đến ngay sau tuần này, bà nói tại một cuộc họp báo hôm thứ Hai. | Các nhà lập pháp tiểu bang đang dự trữ thuốc phá thai với dự đoán về một thất bại lớn đối với quyền sinh sản kể từ khi Roe v. Wade bị ghi đè. Massachusetts đã thông báo rằng họ sẽ dự trữ 15.000 liều thuốc, được sử dụng trong phá thai trong thuốc. Thống đốc Maura Healey đã chỉ đạo Đại học Massachusetts Amherst mua liều, có thể đến ngay sau tuần này. |
Biotechnology stocks have been under pressure for two years as investors pivot away from risky assets, but a more fundamental problem emerged in the first quarter: bad clinical trial results.
Drug developer stocks — which often stage wild swings based on the outcomes of clinical trials of their experimental therapies — have been languishing this year as positive data readouts for middle and late-stage studies dropped to 35% in the quarter, according to Jefferies data as of Wednesday. That’s far below the historical average of about half the studies hitting their targets, and marks the third-worst quarter in the past five years. | Biotechnology stocks have been under pressure for two years as investors pivot away from risky assets, but a more fundamental problem emerged in the first quarter of the year with bad clinical trial results. Drug developer stocks, which often stage wild swings based on the outcomes of clinical trials of their experimental therapies, have been languishing this year as positive data readouts for middle and late-stage studies dropped to 35% in the quarter, far below the historical average of about half the studies hitting their targets. This marks the third-worst quarter in the past five years. | Các cổ phiếu công nghệ sinh học đã chịu áp lực trong hai năm khi các nhà đầu tư xoay quanh tài sản rủi ro, nhưng một vấn đề cơ bản hơn đã xuất hiện trong quý đầu tiên: kết quả thử nghiệm lâm sàng xấu.
Cổ phiếu của nhà phát triển thuốc-thường giai đoạn thay đổi hoang dã dựa trên kết quả của các thử nghiệm lâm sàng về các liệu pháp thử nghiệm của họ-đã bị suy yếu trong năm nay khi các nghiên cứu dữ liệu tích cực cho các nghiên cứu ở giai đoạn giữa và giai đoạn cuối đã giảm xuống 35% trong quý, theo dữ liệu của Jefferies của thứ Tư. Rằng xa mức trung bình lịch sử của khoảng một nửa các nghiên cứu đạt được mục tiêu của họ và đánh dấu quý thứ ba trong năm năm qua. | Các cổ phiếu công nghệ sinh học đã chịu áp lực trong hai năm khi các nhà đầu tư xoay quanh tài sản rủi ro, nhưng một vấn đề cơ bản hơn xuất hiện trong quý đầu tiên của năm với kết quả thử nghiệm lâm sàng xấu. Các cổ phiếu của nhà phát triển thuốc, thường giai đoạn thay đổi hoang dã dựa trên kết quả của các thử nghiệm lâm sàng về các liệu pháp thí nghiệm của họ, đã bị suy yếu trong năm nay khi các nghiên cứu dữ liệu tích cực cho các nghiên cứu ở giai đoạn giữa và giai đoạn cuối giảm xuống 35% trong quý, thấp hơn mức trung bình lịch sử của khoảng một nửa các nghiên cứu đạt được mục tiêu của họ. Điều này đánh dấu quý thứ ba trong năm năm qua. |
Artist, storyteller and entrepreneur Hebru Brantley takes us on a journey from his childhood in Chicago discovering fine art, to studying film in Atlanta, to struggling to make ends meet while styling rappers and designing concert posters. Eventually he finds critical acclaim and collaborates with some of the biggest brands in the world. In this week's episode, hear how Brantley launched his art career with used canvases from a local art institute, turned tragedy into triumph with his first major art show, and created an entire world that's led to major motion picture studios knocking on his door. | This week's episode, "Robust China Earnings" features artist Hebru Brantley, a storyteller and entrepreneur, on his journey from Chicago to Atlanta to Atlanta and finds critical acclaim and collaborates with some of the biggest brands in the world. In his first major art show, he turned tragedy into triumph and created an entire world that has led to major motion picture studios knocking on his door. This week, Goldman discusses how Brantsley launched his art career with used canvases from a local art institute, and how he created a world of art that has grown exponentially since then. | Nghệ sĩ, người kể chuyện và doanh nhân Hebru Brantley đưa chúng ta vào một hành trình từ thời thơ ấu ở Chicago khám phá mỹ thuật, để học phim ở Atlanta, để đấu tranh để kiếm sống trong khi tạo kiểu cho các rapper và thiết kế áp phích buổi hòa nhạc. Cuối cùng, ông tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Trong tập phim tuần này, hãy nghe cách Brantley phát động sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh được sử dụng từ một viện nghệ thuật địa phương, biến bi kịch thành chiến thắng với chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của anh ấy, và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh ấy. | Tập phim tuần này, "Thu nhập mạnh mẽ của Trung Quốc" có nghệ sĩ Hebru Brantley, một người kể chuyện và doanh nhân, trên hành trình từ Chicago đến Atlanta đến Atlanta và tìm thấy sự hoan nghênh quan trọng và hợp tác với một số thương hiệu lớn nhất thế giới. Trong chương trình nghệ thuật lớn đầu tiên của mình, anh biến bi kịch thành chiến thắng và tạo ra cả một thế giới dẫn đến các hãng phim chuyển động lớn gõ cửa nhà anh. Tuần này, Goldman thảo luận về cách Brantsley ra mắt sự nghiệp nghệ thuật của mình với những bức tranh đã qua sử dụng từ một viện nghệ thuật địa phương và cách anh ta tạo ra một thế giới nghệ thuật đã phát triển theo cấp số nhân kể từ đó. |
Stock pickers in some of Asia’s key markets are being battered by a series of extreme weather events from heat waves to flooding, signaling the difficulties ahead as El Nino-related risks rise and climate change accelerates.
In resource-rich Australia, Newcrest Mining Ltd.’s Telfer gold mine was closed earlier this month and the company’s shares fell from more than a two-year high after the biggest cyclone to hit the Western Australian coast in almost a decade made landfall. That followed heavy rain and flooding that hampered coal production for miners such as Whitehaven Ltd. and BHP Group late last year. | Stock markets in some of Asia's key markets are being battered by extreme weather events, such as heat waves and flooding, as El Nino-related risks rise and climate change accelerates. In resource-rich Australia, Newcrest Mining Ltd.’s Telfer gold mine was closed earlier this month and its shares fell from more than a two-year high after the biggest cyclone to hit the Western Australian coast in almost a decade made landfall. This followed heavy rain and flooding that hampered coal production for miners such as Whitehaven Ltd. and BHP Group late last year. | Những người chọn chứng khoán ở một số thị trường chính của châu Á đang bị vùi dập bởi một loạt các sự kiện thời tiết khắc nghiệt từ sóng nhiệt đến lũ lụt, báo hiệu những khó khăn phía trước khi rủi ro liên quan đến El Nino tăng lên và biến đổi khí hậu tăng tốc.
Tại Úc giàu tài nguyên, Newcrest Mining Ltd. Mine Telfer Gold Mine đã bị đóng cửa vào đầu tháng này và cổ phiếu của công ty đã giảm từ mức cao hơn hai năm sau khi cơn bão lớn nhất lên bờ biển Tây Úc trong gần một thập kỷ đã đổ bộ. Điều đó xảy ra sau mưa lớn và lũ lụt cản trở sản xuất than cho các công ty khai thác như Whitehaven Ltd. và BHP Group vào cuối năm ngoái. | Thị trường chứng khoán ở một số thị trường trọng điểm của châu Á đang bị vùi dập bởi các sự kiện thời tiết khắc nghiệt, chẳng hạn như sóng nhiệt và lũ lụt, khi các rủi ro liên quan đến El Nino tăng lên và biến đổi khí hậu tăng tốc. Tại Úc giàu tài nguyên, Newcrest Mining Ltd. Telfer Gold Mine đã bị đóng cửa vào đầu tháng này và cổ phiếu của nó đã giảm từ mức cao hơn hai năm sau khi cơn bão lớn nhất lên bờ biển Tây Úc trong gần một thập kỷ đã đổ bộ. Điều này theo sau mưa lớn và lũ lụt cản trở sản xuất than cho các công ty khai thác như Whitehaven Ltd. và BHP Group vào cuối năm ngoái. |
The first batch of debuts under China’s newest initial public offering reform surged on the Shanghai and Shenzhen main boards, an indication that the relaxed regulatory framework will bolster the country’s position as one of the busiest spots for share sales globally.
Electronics distributor Shenzhen CECport Technologies Co. led gains among the 10 companies trading for the first time under the new IPO process, gaining as much as 239% Monday, while BOTH Engineering Technology Co. rose as much as 133%. The other eight firms that listed also jumped in early trading, each triggering a 10-minute trading halt that takes place once a stock moves more than 30% in either direction. | The first batch of debuts under China's new initial public offering reform have surged on the Shanghai and Shenzhen main boards, with electronics distributor Shenzhen CECport Technologies Co. leading gains among the 10 companies trading for the first time under the new IPO process, gaining as much as 239% Monday. The other eight firms that listed also jumped in early trading, each triggering a 10-minute trading halt that takes place once a stock moves more than 30% in either direction. | Lô đầu tiên ra mắt dưới thời Trung Quốc, cải cách công khai mới nhất của Trung Quốc đã tăng lên trên các ban chính của Thượng Hải và Thâm Quyến, một dấu hiệu cho thấy khung pháp lý thoải mái sẽ củng cố vị trí của đất nước là một trong những điểm bận rộn nhất để chia sẻ doanh số trên toàn cầu.
Nhà phân phối điện tử Shenzhen Cecport Technologies Co. đã lãnh đạo lợi nhuận trong số 10 công ty giao dịch lần đầu tiên theo quy trình IPO mới, tăng tới 239% vào thứ Hai, trong khi cả hai công ty công nghệ kỹ thuật đều tăng tới 133%. Tám công ty khác được liệt kê cũng đã tăng trong giao dịch sớm, mỗi công ty gây ra sự dừng lại trong 10 phút diễn ra khi một cổ phiếu di chuyển hơn 30% theo một trong hai hướng. | Lô đầu tiên ra mắt theo cải cách cung cấp công khai ban đầu mới của Trung Quốc đã tăng lên các ban chính của Thượng Hải và Thâm Quyến, với nhà phân phối điện tử Thâm Quyến Công nghệ Công nghệ hàng đầu trong số 10 công ty giao dịch lần đầu tiên theo quy trình IPO mới, đạt được nhiều như 239% thứ Hai. Tám công ty khác được liệt kê cũng đã tăng trong giao dịch sớm, mỗi công ty gây ra sự dừng lại trong 10 phút diễn ra khi một cổ phiếu di chuyển hơn 30% theo một trong hai hướng. |
Some bond-market bets are signaling that the inflation rate will fall close to the Federal Reserve’s 2% target in the next year. A growing number of Wall Street asset managers are saying that’s a pipe dream.
Fund provider VanEck sees inflation remaining stuck between 3% to 5% for many years, even if the US falls into a recession. Invesco says the market is overly optimistic that an economic downturn will put a lid on price pressures. Citigroup Inc. says it’s almost impossible for inflation to slow down while wage gains stay high. | Wall Street is increasingly optimistic that the inflation rate will fall close to the Federal Reserve's 2% target in the next year, according to some bond-market bets. Fund provider VanEck sees inflation remaining between 3% to 5% for many years, even if the US falls into a recession. Citigroup Inc. says it's almost impossible for inflation to slow down while wage gains stay high, and fund provider Invesco says the market is overly optimistic that an economic downturn will put a lid on price pressures. | Một số cược thị trường trái phiếu đang báo hiệu rằng tỷ lệ lạm phát sẽ giảm gần với mục tiêu 2% của Cục Dự trữ Liên bang trong năm tới. Một số lượng ngày càng tăng của các nhà quản lý tài sản ở Phố Wall đang nói rằng một giấc mơ ống.
Nhà cung cấp quỹ Vaneck thấy lạm phát còn lại bị mắc kẹt trong khoảng từ 3% đến 5% trong nhiều năm, ngay cả khi Mỹ rơi vào suy thoái. Invesco nói rằng thị trường quá lạc quan rằng một suy thoái kinh tế sẽ đặt một cái nắp về áp lực giá. Citigroup Inc. cho biết, họ gần như không thể chậm lại trong khi tăng lương ở mức cao. | Phố Wall ngày càng lạc quan rằng tỷ lệ lạm phát sẽ gần với mục tiêu 2% của Cục Dự trữ Liên bang trong năm tới, theo một số cược thị trường trái phiếu. Nhà cung cấp quỹ Vaneck thấy lạm phát còn lại từ 3% đến 5% trong nhiều năm, ngay cả khi Mỹ rơi vào suy thoái. Citigroup Inc. cho biết lạm phát gần như không thể chậm lại trong khi mức lương cao ở mức cao và nhà cung cấp quỹ Invesco nói rằng thị trường quá lạc quan rằng suy thoái kinh tế sẽ đặt ra một dự phòng về áp suất giá. |