AlekseyCalvin's picture
Update README.md
d3d7008 verified
metadata
license: apache-2.0
language:
  - en
tags:
  - flux
  - diffusers
  - SilverAgePoets
  - SAP
  - SOONr
  - Silver_Age_Poets
  - lora
  - replicate
base_model: black-forest-labs/FLUX.1-schnell
pipeline_tag: text-to-image
instance_prompt: poet Olga Petrovskaya
widget:
  - text: >-
      A photo of Soviet poet Olga Petrovskaya with vibtrant makeup in 1923, in
      her mid-20s, young, best quality. Medium frame. Textured skin, extremely
      detailed color photograph.
    output:
      url: Poet Olga Petrovskaya with vibrant makeup.png
  - text: >-
      A photo of Soviet poet Olga Petrovskaya walking in a stairwell in USSR
      circa 1923 and saying via text balloon: "Soon, the trees splinter off unto
      leaflessness...", then under it another text balloon: "...All the clearer
      that makes!" Petrovskaya, in her mid-20s, young, is in a hurry, best
      quality. Moderately worn, textured skin with blemishes and pores,
      extremely detailed photograph.
    output:
      url: A photo of Soviet poet Olga Petrovskaya walking....png

Poet Olga Petrovskaya FLUX Adapter

A Low Rank Adaptor (LoRA) for FLUX Text2Image models, trained to reincarnate the likeness of the poet, translator, songwriter, author, memoirist, literary scholar, Puskinist, educator, actor (appearing in Sergey Eisenstein's Strike!), editor, life-partner of Vladimir Sillov, friend of Pasternak, Eisenstein, Mayakovsky, Aseev, Tretiakov, & many others, as well as a tragic and unforgotten avatar of all that could've been and what sometimes actually was:
Olga Petrovskaya (b.1902-d.1988).

Prompt
A photo of Soviet poet Olga Petrovskaya with vibtrant makeup in 1923, in her mid-20s, young, best quality. Medium frame. Textured skin, extremely detailed color photograph.
Prompt
A photo of Soviet poet Olga Petrovskaya walking in a stairwell in USSR circa 1923 and saying via text balloon: "Soon, the trees splinter off unto leaflessness...", then under it another text balloon: "...All the clearer that makes!" Petrovskaya, in her mid-20s, young, is in a hurry, best quality. Moderately worn, textured skin with blemishes and pores, extremely detailed photograph.

Unfortunately, Petrovskaya, as of yet does not have a Wikipedia page (at least not in English/Worldish)... We hope this sad fact is corrected one day.
For now, here's a clip of a reincarnated/approximated iteration of the poet, performing "live" (per our translation/interpretation/adaptation):

CLICK HERE TO WATCH THE CLIP ON YOUTUBE

Plus one of our translations from Petrovskaya. More will be posted soon at www.SilverAgePoets.com:

"NO WORRY MAY CRAWL..."

No worry may crawl into pupils
Through lashes that nurse Tomorrow.
Read onto each page glowing footsteps
So that others to freedom follow.

Love is a staple of all daily breads,
Our swords are not brought for blood.
Ah! To snatch happiness from anyplace
For all timelessness joy to hold.

Let us enter as tenderest first violins
These world-wide orchestral revolts.
May our bows, youngest smiles, come in
To this war as our songs’ long swords.

And soon, very soon they would surely proclaim:
Of unthinkable words, these apostles
Must've banished that shaggy dream’s terror away...
They're so easy and simple to love!

– 1921

SOURCE:
Не влезть тревоге в зрачки те,
Где Завтра лелеют ресницы.
Чтоб можно всем: прочтите
Сиянный шаг на страницах.

Любовь — краюха насущного хлеба.
Не нам кровавый меч нести
Ах выхватить счастье где бы...
Оставить радость вечности.

Нежными первыми скрипками
Войдем в бунт оркестра мира.
Смычки юнейших улыбок
— В борьбе наших песен рапиры.

И скоро, скоро скажут:
Немыслимых слов апостолы
Угнали косматого сна жуть.
Любить легко и просто их.

– 1921
Find our translations of other poets over at SilverAgePoets.com!
In the coming weeks, we will finally update the site with translations from the works of Petrovskaya, her partner Vladimir Sillov, a number of their above-mentioned friends, and many other dead poets besides!
Beyond that, other forms of translations, adaptation, actions, ressurections, poeticizations, generations, and much else, coming soon; here, there, and elsewhere!

Evocation-Charged Word

With FLUX running & this LoRA activated, include the name Petrovskaya or 'Olga Petrovskaya' or 'Poet Olga Petrovskaya' in any prompt to conjure the long-deathless poet.

Use it with the 🧨 diffusers library

from diffusers import AutoPipelineForText2Image
import torch

pipeline = AutoPipelineForText2Image.from_pretrained('black-forest-labs/FLUX.1-dev', torch_dtype=torch.float16).to('cuda')
pipeline.load_lora_weights('AlekseyCalvin/Olga_Petrovskaya_Flux_LoRA_SilverAgePoets_v1', weight_name='lora.safetensors')
image = pipeline('your prompt').images[0]

For more details, including weighting, merging and fusing LoRAs, check the documentation on loading LoRAs in diffusers