guid
int64 0
2.29k
| sentence2
stringlengths 1
1.05k
| lang2
stringlengths 2
2
| sentence1
stringlengths 4
879
| lang1
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|
586 | لم يخطر ببالي أبداً أن أحد أفراد أسرته يمكنه في الواقع صنع شئ. | ar | Ek't nie besef dat iemand in sy familie sowaar iets kon máák nie. | af |
197 | الأطفال يرقصون طوال الوقت إذا سمح لهم، جميعنا نفعل. | ar | Kinders dans baie as hulle mag, ons almal doen dit. | af |
846 | على اليسار، لدينا امرأة. | ar | Aan die linkerkant het ons ’n vrou. | af |
357 | ولكن لديهم جميعاً أصول مشتركة إلى حد ما. | ar | Maar almal het soortegelyke herkomste. | af |
1,493 | في الفصول التقليدية لديك عدد من الواجبات واجب ثم محاضرة، ثم واجب ثم محاضرة ثم تخضع لإمتحان نهائي | ar | In 'n tradisionele klaskamer, het jy 'n bietjie huiswerk, huiswerk, lesing, huiswerk, lesing, en dan het jy 'n momentopname eksamen. | af |
1,234 | وسوف يتضاعف استهلاكهم من الطاقة | ar | Hulle energieverbruik sal verdubbel. | af |
1,803 | وما نقوم بعرضه هنا على هذا المحور هنا، نسبة المصابين من البالغين | ar | Wat ons hier wys is -- op dié as dui ek die persentasie besmette volwassenes aan. | af |
1,465 | أعلم , أنا لاأعلم كيف وصلنا الى هذا الشيء . | ar | (Musiek) Ek weet nie hoe ons hier beland het nie. | af |
858 | إذا كان هذا ما يبدو عليه فشل السوق بالكامل، وعليه يبقى كشف الرواتب الطريقة الوحيدة لضمان العدالة. | ar | As dit is hoe totale markmislukking lyk, dan bly openheid die enigste manier om regverdigheid te verseker. | af |
1,663 | إذاً ماذا لو قبل رحلتي الى المكسيك قمت بمتابعة الجدل حول الهجرة من الجانبين، الأمريكي والمكسيكي؟ | ar | So wat as ek voor my Meksikaanse toer albei kante van die immigrasiedebat gevolg het, die Amerikaanse en die Meksikaanse? | af |
1,164 | ولذا فأن هذه هي أول لكمة نزعت المدن فتيل القنبلة السكانية | ar | Binnekort meer. Hier is die eerste gevolgtrekking: Stede het die bevolkingsaanwasbom ontlont. | af |
564 | بالطبع، أفريقيا هي قارة مليئة بالكوارث. هناك عدد هائل منها، مثل الإغتصابات المروعة في الكونغو. وقصص محبطة، مثل حقيقة أن 5 آلاف شخص يتقدمون لشغل وظيفة واحدة شاغرة في نيجيريا. | ar | Ja, Afrika ís ’n vasteland vol katastrofes: Grotes, soos die skokkende verkragtings in Kongo en ontmoedigendes, soos dat 5000 mense vir een vakante pos in Nigerië aansoek doen. | af |
486 | وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، كنت أتسائل إذا كان بإمكاني هدم هذا العائق، حتى يتمكن أي شخص يرغب في فهم وتقدير جمال هذه اللغة الراقية من القيام بذلك. | ar | Oor die afgelope paar jaar het ek gewonder of ek hierdie muur kan afbreek, sodat enigiemand wat die skoonheid van dié gesofistikeerde taal wil verstaan en waardeer, dit kan doen. | af |
1,783 | واحدة كهذه .. هي وحدة طاقة من الوقود العضوي النفط .. الفحم .. الغاز الطبيعي | ar | Een eenheid soos dié is ’n fossielbrandstof-eenheid: | af |
1,323 | لازال التمساح يهزني. | ar | Die krokodil hou aan om my te skud. | af |
832 | النظرة الآحادية تخلق التنميط. والمصيبة مع التنميط ليس أنه غير صحيح ، لكن أنه غير مكتمل. | ar | Die enkele storie skep stereotipes, en die probleem met stereotipes, is nie dat hulle onwaar is nie, maar dat hulle onvolledig is. | af |
616 | وأخيراً ... | ar | En dan, uiteindelik ... | af |
89 | كما اننا يمكننا ان ننتقل الى اي مكان في هذا العالم باستخدام الات طائرة "الطائرات" والتي يمكنها حملهم الى وجهات نائية | ar | En ook, wanneer hulle wil reis, gebruik hulle vlieënde masjiene wat hulle na afgeleë bestemmings neem. | af |
960 | إنها رائعة. | ar | Sy't "Cats" en "Phantom of the Opera" gedoen. | af |
648 | إن فعل إسحاق نيوتن بعض الفيديوهات في الرياضيات على اليوتيوب لم يكن يتوجب عليّ فعل ذلك (ضحك) | ar | As Isaac Newton YouTube videos oor kalkulus sou gedoen het, sou ek nie hoef nie. (Gelag) | af |
1,212 | مواصلاتنا العامة لا تعمل إلى حد كبير، لذلك لدينا هذه الحافلات الصفراء اللامعة المملوكة للقطاع الخاص التى تتسبب بحوادث بشكل منتظم. | ar | Ons publieke vervoer werk nie heeltemal nie, so ons het dié helder geel privaatbusse wat gereeld ongelukke veroorsaak. | af |
2,014 | وعلى ما يبدو أنها تنبعث منه رائحة لحم الخنزير المقدد. | ar | Blykbaar ruik dit soos spek. | af |
379 | لازالت أفريقيا مكانا حيث يتمتع الناس بسماء مرصعة بالنجوم في المخيمات متحلقين حول النار يروون الحكايات، وما أود أن أتقاسمه معكم اليوم هو ذلك الدواء البسيط المستوحى من القصص المروية، قصص أبطال يسكنون القلوب. | ar | Afrika is ’n plek waar mense nog onder die sterre sit en om kampvure stories vertel. So wat ek vandag met julle deel is die eenvoudige medisyne van ’n paar kampvuurstories, stories oor helde van die hart. | af |
386 | قمت بذلك بعدة طرق. | ar | Ek doen dit op baie maniere: | af |
1,899 | عندما إقتربنا من عيد ميلاد طفلتي الثالث قالت لي زوجتي .. لماذا لا تأخذ سابينا إلى نيويورك وتقوموا برحلة سوية فقط للأب والإبنة لكي تعيدوا ذلك الطقس - طقس التصوير - | ar | Naby my dogter se derde verjaarsdag, sê my vrou: "Hoekom vat jy nie vir Sabina terug New York toe nie, dan maak julle dit ’n pa-dogter uitstappie en sit die ritueel voort." | af |
1,383 | الافكار ! | ar | Idees! | af |
2,192 | (ضحك) سولي على الضفة يرى أنني في خطر. | ar | (Gelag) Solly op die oewer sien dat ek in die moeilikheid is. | af |
2,058 | كان والدي أستاذاً. | ar | My pa was ’n professor. | af |
0 | في عام ٢٠٠٩، شاركت في إنشاء مكتب مجدي للسياحة، مشروع اجتماعي يهدف لتواصل الناس، مع صديقين يهوديين، بالمناسبة، وما سوف نفعله، هو النموذج الذي قدمناه، مثلًا، في القدس، كان لدينا دليلين سياحيين، واحد إسرائيلي وواحد فلسطيني، يقودون الرحلات سويًا، يقصون التاريخ والحكاية وعلم الآثار والصراع من وجهتي نظر مختلفة تمامًا. | ar | In 2009 was ek ’n medestigter van Mejdi Tours, ’n sosiale onderneming wat mense wil verbind, saam met twee Joodse vriende, terloops. Ons model, byvoorbeeld in Jerusalem, is om twee toergidse te hê, een Israeli en een Palestyn, wat die toere saam lei en geskiedenis, verhale, argeologie en konflik uit verskillende perspektiewe vertel. | af |
615 | إنها طريقة لإيصال رؤوسهم إلى الاجتماعات. | ar | (Gelag) Of hoe? | af |
1,499 | سأساعدكم أخيراً وليس آخراً، بيل قيتس، أعرف أنك اخترعت ويندوس | ar | Ek sal help. Laaste maar nie die minste nie, Bill Gates: jy't dalk Windows uitgedink; | af |
640 | دعونا نرى كيف يطبق هذا في الممارسة الفعلية. | ar | Kom ons kyk hoe die toepassing werk. | af |
665 | فى إكتوبر الماضي، أعلن المحافظ خطط لهدم كل واجهة بحرية فردية موجودة في (لاغوس). | ar | Laas Oktober het die goewerneur planne aangekondig om elke waterkantnedersetting in Lagos te sloop. | af |
1,104 | ولكني كنت، أمضغ، (صوت مضغ)... أمضغ في قطعة لحم كبيرة. | ar | En tog was ek -- tjk, tjk, tjk -- aan't smul aan ’n lekker groot steak. | af |
646 | ذهبوا لبيت عائلة يهودية أرثودوكسية، وتناولوا هناك أول عشاء ليالي الجمعة، عشاء السبت، أكلوا الخامن سويًا، وهي أكلة يهودية، من الخنة، وبعد التواصل أدركوا، وبعد فترة، أن عوائلهم قدموا قبل مئة سنة ماضية من نفس المكان في شمال أفريقيا. | ar | wat ’n Ortodokse Joodse familie se huis besoek het en by die Vrydag se Sabatsaandete eet hulle toe saam hamin, ’n Joodse bredie, en ná 'n ruk ontdek hulle die verbinding: ’n honderd jaar gelede het hulle families uit dieselfde plek uit Noord-Afrika gekom. | af |
667 | لكنه مختلف جذرياً مما يحدث في قاعات الدرس الآن | ar | Maar dit is fundamenteel anders as wat tans in klaskamers gebeur op hierdie oomblik. | af |
367 | اللون الاحمر يعني انه بحاجة لمساعدة | ar | Rooi beteken dat hulle vas sit. | af |
1,513 | يمكننا أن ناخذ طريقة ترتيب الكلام واللغه إلى نوع من القراءة عن طريق مع جهاز كمبيوتر، سطراً سطراً، لاستخراج المفاهيم الرئيسية منه | ar | Ons kan natuurliketaal- verwerkingsalgoritmes neem en met ’n rekenaar, reël vir rëel, lees om sleutelkonsepte uit te haal. | af |
2,050 | انا أحصل على ملابس قد استعملت من قبل من مخازن التوفير و مخازن التوزيع | ar | Ek koop al my klere tweedehands, by vlooimarkte en afslagwinkels. | af |
895 | فوق كل شئ، أنا أحد مناصري البيئة. لقد ترعرعت بين والدين هيبي"ثقافة" في كوخ خشبي. | ar | Ek is immers een van die groen ouens. Ek het in ’n houthut met hippie ouers grootgeword. | af |
1,708 | كيف تُدار؟ | ar | Hoe word hulle bestuur? | af |
2,062 | ان شراء الملابس المستعملة يساعدني من تقليل الكلفة البيئية والكلفة المادية | ar | Om tweedehandse klere te koop help om die impak wat my klerekas op die omgewing en op my beursie het, te verminder. | af |
26 | (ضحك) فأجابته: "حسنا، موضوعه هو أنت." | ar | (Gelag) En sy was soos: "Wel, oor jou." | af |
1,406 | ( عزف بيانو ) ويمكن أن يكون " الردف الآخر " ( عزف بيانو ) | ar | (Musiek) Dit kan ook die ander boud wees. | af |
1,500 | لا ليست السبب، انظروا هنا | ar | Is dit oorlog? Nee, dis nie. | af |
585 | من هذه الفواصل تأتي أفكار عميقة ومقاربات جديدة مدهشة لحل المشاكل كانت مُحبطة بالنسبة لهم قبل لحظات فقط | ar | In die tussentyd kom diep insigte na vore en ongelooflike nuwe benaderings tot die oplossing van probleme wat hulle net oomblike van te vore frustreer het. | af |
606 | بسبب الخطر من التغير المناخي والذي هو حتمي .. | ar | Omdat die risiko, die hoë waarskynlikheid van klimaatsverandering, | af |
1,787 | ارتفعوا هكذا | ar | Hulle't opgegaan soos dit. | af |
355 | والمنزل الثاني الذي تم بناؤه هو المنزل رقم اثنين. | ar | Die tweede huis wat gebou is, is nommer twee. | af |
1,551 | أستطيع ان اقول لكم ان هذا يحدث لانه حدث معي أنا | ar | En ek kan julle sê dat dit gebeur, want dit het met my gebeur. | af |
482 | يمكن أن نذهب اتجاه الأخرى وأقول، حسنا، ما هي المحادثات التي تم تحليلها على نطاق واسع هناك أنواع مختلفة من الحقول. | ar | In die ander rigting kan ons vra: Watter praatjies is ’n breë samevatting van vele verskillende gebiede? | af |
747 | وهذا النقص فى التغطية العالمية مثير للقلق عندما نعرف أين يذهب الناس لمعرفة الأخبار. | ar | Die tekort aan globale dekking is nog meer onrusbarend as ons kyk waarheen mense gaan vir nuus. | af |
1,486 | والان نحن نبحث لها عن جامعة في ولاية نيويورك لانها عزمت على الدخول الى احدى جامعات الولاية | ar | En wat sy nou na kyk in New York is universiteite, want sy's vasbeslote om daar te gaan studeer. | af |
1,982 | ["لا أحتاج لكتابة ذلك."] (تصفيق) | ar | [ "ek hoef dit nie neer te skryf nie!" ] (Applous) | af |
1,716 | لم أكن أعرف ذلك | ar | (Gelag) Ek sou nie weet nie. | af |
2,069 | في الواقع حدثت عدة أشياء مثيرة | ar | eintlik het 'n klomp interessante dinge gebeur. | af |
385 | إنها أحد النتائج العظيمة للعقل البشري | ar | Dis ’n groot prestasie van die menslike intellek. | af |
122 | الاستاذ: أريد أن أتحدث -- التلاميذ: أريد أن أتحدث -- | ar | O: I want to speak ... S: Ek wil ... | af |
1,549 | وهذا المرض لم يكن قد أخترع بعد. | ar | Maar dit was die 1930's, en aandagafleibaarheid | af |
1,278 | [" التأريخ الشخصي " تأليف كاثرين جراهام ]["كرة الثلج" تأليف وارين بوفيت]و[" الحياة التجارية " تأليف أليس شرويدر ] أنا أيضا أقارن نفس القصص في أنواع مختلفة من الأدب (ضحك) [الأنجيل المقدس : الملك جيمس فيرشن] ["الخروف" تأليف كريستوفر مور] أو قصص مشابهة من مختلف الثقافات مثل ما فعل جوزيف كامبل في كتابه الرائع ["قوة الأسطورة" ] على سبيل المثال، كلا من السيد المسيح وبوذا مروا بثلاثة إغراءات | ar | ["Personal History" Katharine Graham] ["The Snowball: Warren Buffett and the Business of Life" Alice Schroeder] Ek vergelyk ook dieselfde stories in verskillende genres -- (Gelag) [Holy BIble: King James Version] ["Lamb" Chrisopher Moore] -- of soortgelyke stories van verskillende kulture, soos Joseph Campbell gedoen het in sy wonderlike boek. ["The Power of Myth" Joseph Campbell] Byvoorbeeld, beide Christus en die Boeddha het drie versoekings weerstaan. | af |
450 | فيصبحوا خائفين من الخطأ. | ar | Hulle word bang om verkeerd te wees. | af |
614 | فوق كل شئ، إذا أكلنا جميعاً نصف كمية اللحوم، فسيكون مثل أن نصفنا كانوا نباتيين. | ar | As ons almal helfte soveel vleis geëet het sou dit wees asof die helfte van ons vegetariërs was. | af |
18 | (ضحك) الآن، هذا رغماً عن حقيقة أنني عشت في نيجيريا. | ar | (Gelag) Ondanks die feit dat ek in Nigerië gewoon het. | af |
1,103 | ان النمو السكاني سوف يحدث في الغالب في المجتمعات الفقيرة لانها تملك نسبة الانجاب الاعلى في العالم وهم ينجبون كثيراً من الاطفال اي سوف نحصل على مليارين جديدين | ar | Bevolkingsgroei sal hoofsaaklik onder die armste mense plaasvind, want hulle ervaar hoë kindersterftes en hulle het baie kinders per vrou. | af |
759 | استدار بقية القطيع فبدأوا بالالتحاق. | ar | Die res van die trop draai om en begin haar volg. | af |
1,511 | لقد شعر أنه الناس القادرين على القراءة، سيقرأون، اذا ما جعل لهم الأدب متاحاً وسعره معقول بالنسبة لهم. | ar | Hy't gedink mense wat kon lees, sou lees, mits literatuur bekostigbaar en beskikbaar was. | af |
1,055 | ولكن القلق الاكبر للطلاب المهتمين بالبيئة .. وهم محقون هو فيما يخص المستقبل | ar | Maar die hoof bekommernis vir die omgewing-belangstellende studente -- en hulle is reg -- is oor die toekoms. | af |
1,297 | هذه " ب " والنوتة التالية هي " س " | ar | Ons het ’n B. Dis ’n B. | af |
317 | ولكن هذه مجرد " ب " مع اربع " س " | ar | (Musiek) Maar basies is dit net ’n B, met vier treuriges. | af |
1,412 | ثم تمضي لتؤسس على ذلك في المفهوم القادم وهذا مماثل لـ | ar | En dan gaan jy voort en bou op dit in die volgende konsep. Dit is analogies om te | af |
587 | (ضحك) في العمل، كم تعتقدون أن الشخص الذي يجلسُ في الحجرة المجاورة لمكتبكم يُدفعُ له كراتب؟ | ar | (Gelag) By die werk, hoeveel dink jy word die persoon in die afskorting of by die lessenaar langs jou betaal? | af |
1,060 | وينسحب هذا على أطفالنا أيضاً | ar | Ons kan dit met ons kinders ook doen. | af |
1,299 | وفي المحاولة الثالثة، حصل أمر مدهش. | ar | En op die derde poging, het ’n ongelooflike ding gebeur. | af |
1,186 | (تصفيق) | ar | (Applous) | af |
512 | حسناً . فإذا كانت تلمع الأعين فأنت تقوم بالأمر وإذا لم تكن تلمع عليك أن تسأل نفسك سؤالاً | ar | (Gelag) So as die oë blink, weet jy dat jy slaag. | af |
1,755 | عندما زرتها فى نوفمبر عام 2016 التقيت ماجدالينا أييفوجو. | ar | Ek't in November 2016 besoek afgelê en Magdalene Aiyefoju ontmoet. | af |
836 | ما يحدث للمناخ؟ | ar | Wat gaan aan met die klimaat? | af |
1,492 | " ماذا أنا لكي لا أجعل أعين عازفيَّ تلمع " | ar | En die vraag is: Wie is ek besig om te wees, dat my spelers se oë nie blink nie? | af |
346 | والآن شوبان لايريد أن يصل الى " ي " | ar | Almal weet om ’n E daar te verwag. | af |
941 | شخصياتي قادت السيارة. | ar | My karakters het motors bestuur. | af |
1,724 | ومن ثم سئلت طلابي .. سئلتهم .. على مدى السنتين الماضيتين .. " كم واحد منكم لم يستخدم سيارة ؟ " | ar | En dan vra ek my studente, oor die laaste twee jaar: "Hoeveel van julle gebruik nie ’n kar nie?" | af |
2,208 | حسناً لنبدأ مع يوم الاحد .. | ar | Kom ons begin by Sondag. | af |
2,189 | قال الثالث، "فرانك أرسل هذا." | ar | En die derde een sê: "Frank sent this." | af |
2,068 | وقلت أنك تعمل في التعليم، يمكنك أن ترى الدم يهرب من وجوههم. | ar | en jy sê jy werk in opvoedkunde, sien jy hoe hulle verbleek. | af |
811 | فأنا دوماً من يلتقط الصور | ar | Ek's altyd die een wat hulle neem. | af |
1,219 | قررنا إستخدام محتويات مدوّرة من الأسمنت والصلب التحويلي | ar | besluit om herwinde komponente van sement- en staalvervaardiging te gebruik. | af |
370 | وكنت أصفق .. وكانوا يصفقون في النهاية سئلت نفسي " لماذا أصفق ؟ " | ar | Ek't geklap. | af |
930 | لذلك في سن 15 سنة ، كنت أعرف بأنني أكبر من أتدرب | ar | Op 15 het ek geweet dat ek te oud is om opgelei te word. | af |
1,577 | (ضحك) لكن إذا سألتهم عن تعليمهم، لا تستطيع الفكاك منهم. لأنها أحد تلك المواضيع المتعمقة في النفوس، ألست مصيبا؟ | ar | (Gelag) Maar as jy iemand vra oor hulle opvoeding, druk hulle jou in ’n hoek vas. Want dis een van daai dinge wat mense na aan die hart lê, is ek reg? | af |
1,312 | اذا مالذي يجب القيام به حيال هذا .؟ | ar | So wat moet gedoen word? | af |
134 | الشئ الآخر الذي حدث هو -- لقد وضعتهم على اليوتيوب -- لم أجد سببا لإبقاءها في الخفاء ولذا عليّ وضعها للجميع ليشاهدوها ثم بدأ الناس يجدونها وبدأت أستقبل بعض التعليقات عليها والرسائل وكل أنواع التواصل من أناس لا أعرفهم في كل أرجاء العالم | ar | Die ander ding wat gebeur het is -- ek het die videos op YouTube gelaai -- ek het geen rede gesien om dit privaat te maak nie, so ek laat toe dat ander mense dit kon sien, en mense het begin op die video’s afkom, en ek het begin om 'n paar opmerkings en 'n paar briewe en alle tipe terugvoering ontvang van mense van regoor die wêreld. | af |
1,448 | لذا، كمثال، هناك أطباء في الصين الذين يعتقدون أن عملهم هو الحفاظ عليك بصحة جيدة. | ar | So byvoorbeeld, is daar dokters in Sjina wat glo dis hulle werk om jou gesond te hou. | af |
671 | نفكر بشكل مجرد، ونفكر أثناء الحركة | ar | Ons dink in abstrakte terme, ons dink in beweging. | af |
57 | على الأقل، هكذا تبدو. | ar | Dis ten minste hoe dit lyk. | af |
1,453 | في الواقع، سولي من أعطاها هذا الإسم لأنه قال أنها تمشي و كأنها ترقص رقصة الخصر لإلفيس بريسلي. | ar | Solly het haar die naam gegee, want hy't gesê sy loop asof sy Elvis se bekkendans doen. | af |
634 | لقد احضرت سبعة ازواج من الملابس الداخلية فحسب | ar | Ek het sewe pare broekies gebring en dis al. | af |
280 | والآن الانجليزية أصبحت لغة حل المشاكل. | ar | En Engels word nou die taal van probleemoplossing. | af |
1,767 | هوس لتعلم الانجليزية. | ar | ’n Manie om Engels te leer. | af |
723 | لان هذا هو الطريق للثراء حقا "ـ | ar | Want dis hoe mense rêrig ryk raak." | af |
600 | شكراً لك. (سلمان: شكراً لك) | ar | Dankie. (SK: Dankie.) | af |