gender
stringclasses
3 values
en
stringlengths
3
2.68k
es
stringlengths
1
3.03k
male
And I'm getting fantastic help from the community; this is just such a great community. And combined, our contacts reach pretty much everyone who's interesting in the country, if not the planet.
Además estoy recibiendo ayuda fantástica de la comunidad, es una gran comunidad y combinada con nuestros contactos llegamos a casi todos los interesados en el país, sino es que en el planeta.
male
TS: I'm just going to throw this into an orbit and see if I can paint everybody's shoes in the front.
Voy a poner esto en órbita a ver si puedo pintar la punta de todos sus zapatos.
male
When I was visiting my terminally ill father in a hospital, I was asking myself, how does anybody get well in a place that sounds like this?
Cuando visitaba a mi padre, enfermo terminal, en el hospital, me preguntaba, ¿cómo alguien puede mejorar en un lugar que suena así?
neutral
She worked at the local high school as a secretary in the dean's office, so she got to see all the kids that got thrown out of class, for whatever reason, who were waiting to be disciplined.
Ella trabajaba en la preparatoria local como secretaria de dirección, por eso veía a todos los niños que echaban de la clase, por alguna razón, quienes esperaban ser disciplinados.
male
I also have doubts whether the authors of these resolutions have really taken the trouble to find out exactly what subcritical tests are, for they are tests in which no chain reactions ensue, in which no radioactive substances are released above the tolerance limits.
Yo me pregunto, además, si los autores de las propuestas de resolución se han tomado la molestia de comprobar exactamente en qué consisten las pruebas subcríticas.
male
Language is one of the only things that we truly share, and I sometimes used this joint inheritance to obfuscate and deflect and justify myself; to re-brand what was good for me as something appearing good for us both, when I threw around terms like "the sharing economy," and "disruption" and "global resourcing."
El lenguaje es una de las únicas cosas que realmente compartimos, y a veces usé esta herencia conjunta para confundir, desviar y justificarme; volver a la marca de lo que era bueno para mí como algo que es bueno para los dos, cuando me aboco a términos como "economía compartida", "ruptura" y "gestión mundial de recursos globales".
female
I'm looking for a third way: I'm preparing to get Alzheimer's disease.
Yo intento buscar una tercera vía: me estoy preparando para tener Alzheimer.
male
This is a discovery of significant importance — you see where I'm going — because it squares the circle.
Este es un descubrimiento de importancia significativa —ven hacia dónde voy— porque cierra el círculo.
female
I mean, I'm old enough to remember 1975 when all the Icelandic women walked out, and that really was a very big factor in launching the women's movement.
Yo soy lo suficientemente vieja como para recordar 1975, cuando las islandesas salieron a la calle, y fue un factor clave para el movimiento por los derechos de la mujer.
female
I'm very passionately interested in the human future, on the Moon and Mars particularly, and elsewhere in the solar system.
Estoy apasionadamente interesada en el futuro de la humanidad, especialmente en la Luna y en Marte, y en otras partes del sistema solar.
male
My motto is always, I only hire people that are smarter than I am and most of these are smarter than I am.
Mi lema es que siempre contrato personas más inteligentes que yo y la mayoría de ellos son más inteligente que yo.
male
These passengers managed to catch the last train leaving for the beach after hours of waiting at the previous station due to the collapse of the road.
Estos pasajeros lograron agarrar el último tren que salía rumbo a la playa después de horas de haber esperado en la estación anterior debido al derrumbe en la carretera.
neutral
We need to encourage them to work hard and help them understand that failure is a necessary ingredient for success, as is perseverance.
Necesitamos animarlos a trabajar duro y ayudarlos a entender que el fracaso es un ingrediente necesario para el éxito, como lo es la perseverancia.
neutral
Look what it has in the middle of it.
Miren lo que tiene en el medio.
female
I'm doing 7,100 meals a day and I've been doing it for two years, trying to change how we feed kids in America. And that's what I want to talk to you a little bit about today.
Preparo 7.100 comidas al día y llevo haciéndolo 2 años, tratando de cambiar la manera en que alimentamos a nuestros chicos en EE.UU Y de eso les quiero hablar un poco hoy.
female
He said, "I'm 48 years old, and I have worked at this factory for 30 years.
Me dijo: "tengo 48 años y he trabajado en esta fábrica durante 30 años.
neutral
So what this means now is that those traits we then look at and so readily see, facial features, skin color, hair structure, are not determined by single genes with big effects, but are determined by many different genetic variants that seem to vary in frequency between different parts of the world.
Ahora bien, esto significa que esos rasgos que luego miramos y vemos tan fácilmente rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello no están determinados por genes simples de gran efecto sino por muchas variantes genéticas diferentes que parecen variar en frecuencia entre diferentes partes del mundo.
female
You see, I'm trying to tell you something about people like me. Misfit people, we don't always know how to hope or say yes or choose the big thing, even when it's right in front of us.
Ya ven, estoy tratando de contarles algo sobre la gente como yo, personas inadaptadas, que no siempre saben cómo tener esperanza o decir que sí o elegir lo grandioso, incluso estando ante nosotros.
male
I'm sure everyone in this room has come across arrogance amongst medics, doctors, surgeons, at some point.
Estoy seguro de que todos en esta sala se han topado en algún momento de la arrogancia entre médicos, cirujanos.
male
I was wondering what your parents are like, because you're really kind, and must have taken after somebody.
Me estaba preguntando cómo son tus padres, porque tú eres amabilísimo, y tienes que haber salido a alguien.
male
And I'm not talking about losing diversity in the same way that you lose your car keys.
Y no me refiero a la pérdida de diversidad como el que pierde las llaves del coche.
neutral
He moved to New York City, and he put together a list of verbs — to roll, to crease, to fold — more than a hundred of them, and as he said, he just started playing around.
Se mudó a Nueva York y agrupó una lista de verbos: -enrollar, arrugar, plegar- cientos de ellos y, como dijo, empezó a jugar con eso.
male
Plays the role in the band of a keyboardist, songwriter and producer.
Su papel en la banda es pianista, compositor y productor.
female
I'm the CEO of DoSomething.org.
Soy el directora de DoSomething.org.
male
Fast forward, I am an adult now, and I teach citizen science and invention at the Hong Kong Harbour School.
El tiempo pasó, ahora soy adulto y enseño ciudadanía e invención en la escuela Harbour de Hong Kong.
female
"You're talking too softly, I'm going to turn up your volume," which is like having a coworker walk up to you and say, "You're speaking too softly, I'm going to turn up your face."
"Estás hablando demasiado bajo, voy a subir tu volumen" que es como tener un compañero caminando hacia ti y decirle, "Estás hablando en voz muy baja, voy a alzarte la cara".
male
And I'm not going to show you some of the wonderful historic imagery in here, but there are some with horses and carriages and so on as well.
No les mostraré las imágenes históricas y bellas que tenemos pero hay unas con caballos y carruajes, además de otras cosas.
male
Oh, I'm going to be the Johnny Appleseed of sound.
Oh, voy a convertirme en el Johnny Appleseed del sonido.
male
And from these early experiences as a child I learned to love landscapes. And so when it became time for me to do my graduate studies, I studied this emerging field of landscape ecology.
Desde muy temprana edad aprendí a amar los paisajes; así que, cuando llegó el momento de ir a la universidad, decidí estudiar este campo emergente de la ecología paisajística.
male
And I, no one else did, so I put up my hand, and I said, "It's a Bacchanal by Titian."
Y yo, nadie más levantó la mano así que lo hice yo, y dije: "Es La Bacanal, obra de Tiziano."
male
From 1971 to 1977, I look young, but I'm not — , I worked in Zambia, Kenya, Ivory Coast, Algeria, Somalia, in projects of technical cooperation with African countries.
Luzco joven, pero ya no lo soy. Trabajé en Zambia, Kenia, Costa de Marfil, Argelia y Somalia. en proyectos de cooperación técnica con países africanos.
male
And it wasn't until I got to the airport check-in counter, that I realized I didn't have my passport.
Y cuando llegué al mostrador de facturación en el aeropuerto, me di cuenta de que no tenía mi pasaporte.
female
And so the idea that there are questions that I've never seen that my people are going to answer, and some of these characters have been with me for ages, some of them don't even have names, I don't know what's going to happen.
Así que la idea de que hay preguntas que nunca he visto que mi pueblo va a responder, y algunos han estado conmigo por siglos, algunos ni siquiera tienen nombre, No sé lo que va a suceder.
male
I'm a multitasking person, and I push my students to fly through a very creative, multitasking design process.
Una persona multitarea, e insto a mis estudiantes a volar en un proceso de diseño multitarea, muy creativo.
female
Okay, well, I'm just gonna answer this really fast, as, like, three or four different people.
Vale, bien, solo voy a contestar muy rápido, como, 3 o 4 personas distintas.
female
But I know how to take my own medicine, the medicine that I prescribe to my clients.
Pero sé tomar de mi propia medicina, la medicina que receto a mis clientes.
male
I'm going to whip through the other slides just so you can see some of the lower-lying countries.
Pasaré rápido las otras diapositivas para que puedan ver algunos países más abajo en la lista.
female
The winner is the player with the highest score at the end of the game.
La ganadora es la jugadora con la puntuación más alta al final de la partida.
female
When I look at my destroyed city, of course, I ask myself: What has led to this senseless war?
Cuando veo a mi ciudad destrozada, desde luego me pregunto: ¿Cómo llegamos a esta absurda guerra?
female
I thought if I was going to ask Greg to spend the rest of this life with me, then I should ask him in front of two people who had pledged to be together for eternity.
Pensé que si iba a pedirle a Greg pasar el resto de esta vida conmigo, debería pedírselo delante de dos personas que prometieron estar juntas una eternidad.
male
RL: So, what I did is basically I had another screening room experience where I was basically tracking where I was looking, or where we were looking, and of course you're looking at the two people on the bow of the ship, and then at some point, I'm changing the periphery of the shot, I'm changing, it's becoming the rusted wreck, and then I would run it every day, and then I would find exactly the moment that I stopped looking at them and start noticing the rest of it, and the moment my eye shifted, we just marked it to the frame.
RL: Entonces, realicé otra experiencia en la sala de visualización, donde hice un seguimiento de lo que veía, o donde veíamos, y, claro, están viendo a las dos personas en la proa del barco, y luego, en algún momento, cambié la periferia de la toma, convirtiéndola en los restos oxidados del barco, y entonces pasaría esa toma todos los días para encontrar el momento preciso en el que dejo de mirarlos y comienzo a darme cuenta del resto, y el momento en que mis ojos se mueven, lo marcamos en el fotograma.
male
NT: To my delight, I discovered I could visualize my inventions with the greatest facility.
NT: Para mi deleite, descubrí que podía visualizar mis inventos con la mayor facilidad.
male
You give me a drawing, you give me a prop to replicate, you give me a crane, scaffolding, parts from "Star Wars", especially parts from "Star Wars", I can do this stuff all day long.
Denme un dibujo, denme utilería de película para replicar, denme una grúa, andamios, partes de "La Guerra de las Galaxias", sobretodo partes de "La Guerra de las Galaxias", puedo hacer estas cosas todo el día.
neutral
They can start to look at common pathways, other things that they simply haven't been able to do before.
Pueden empezar a buscar vías comunes de otras formas antes inexistentes.
neutral
Here's the challenge.
Pero este es el desafío.
neutral
In retrospect, we think it's fascinating that the word "nice" used to mean silly, and that the word "decimate" used to mean to kill one in every 10.
En retrospectiva, pensamos que es fascinante que la palabra "nice" significara tonto, y que "decimate" significara matar 1 de cada 10.
male
I'm going to try.
Lo intentaré.
female
And he said, "I love my wife, she is part of me, we've been together for decades." But here's where it really counted, what really stuck with me.
Y él dijo, "Amo a mi esposa ella es parte de mí, estamos juntos hace décadas" Pero esto es lo que me contó que realmente me quedé.
male
So I'm an engineer by training, but I'm one of the creators and instructors of this course, which I find kind of funny, because this is a company that trusts an engineer to teach emotion intelligence.
Soy ingeniero de formación pero soy uno de los creadores e instructores de este curso, algo que encuentro divertido porque esta es una empresa que confía en un ingeniero para enseñar inteligencia emocional.
male
I was on my way out, and before I could make it to my car, two police cars pulled up to block my exit, and an officer approached me from behind.
Iba de salida, y antes de llegar a mi auto, dos autos se detuvieron para bloquear mi salida, y un oficial se me acercó por detrás.
female
Now, I'm not a philosopher, so I feel like I shouldn't go into great depth on this, but let film speak for itself and take you to this other world.
No soy una filósofa, así que siento que no debo profundizar mucho en esto, sino mostrarles, permitir que el cine hable por sí mismo y los lleve a este otro mundo.
male
If one is available, we'll match you with a photographer in your area.
Si hay uno disponible, le pondremos en contacto con un fotógrafo en su zona.
male
The purchaser shall be guaranteed that the supplies are new, first-hand, of the latest or current models and that they include the latest advances with respect to design and materials, unless otherwise provided for in the contract.
El comprador deberá ser garantizado que los suministros son nuevos, de primera mano, de los modelos más recientes o actuales y que incluyen los últimos adelantos con respecto a diseño y materiales, salvo disposición en contrario del contrato.
male
By day, I'm a venture capitalist.
De día soy un inversionista de capital de riesgo.
male
And I go to the jail and I see my client, who's 13 and 14, and he's been certified to stand trial as an adult. I start thinking, well, how did that happen?
Voy a la cárcel y veo a mis clientes de 13 y 14 años, que han sido habilitados para que se les juzgue como adultos Y empiezo a pensar, ¿cómo puede ser?
male
So if there's something I'm experiencing shame around in my life, I practice diving straight into it, no matter how scary it is, and sometimes, even publicly.
Entonces, si hay algo donde experimento vergüenza en mi vida, me sumerjo directamente en ello, no importa cuán aterrador sea y, a veces, incluso en público.
neutral
So, as usual, what we see just beyond the horizon is full of promise and peril.
Como de costumbre, lo que percibimos en el horizonte está lleno de promesas y de peligros.
male
What we saw was self-organized learning, and now I'm imagining, what can we do with new technologies?
Vimos un aprendizaje autoorganizado, y ahora imagino qué podemos hacer con las nuevas tecnologías.
neutral
This is Bjorn Sundin.
Este es Björn Sundin.
neutral
We might learn something unexpected.
Podemos aprender algo inesperado.
neutral
Their March electricity bill was only 48 dollars.
La factura de la electricidad de marzo fue tan sólo de USD 48.
male
The next section here, I'm going to just blast through this, because we could do a whole TEDTalk on the next several slides.
Para la siguiente sección, avanzaré muy rápido, por que podríamos hacer toda una TEDTalk de las siguientes diapositivas.
female
I said, "You know what, I'm going to let you go home, and you'll come back in two weeks, and when you come back, we'll give you some assistance for your addiction."
Le dije: "¿Sabe qué?, voy a dejarle ir a casa, y volverá en dos semanas, y cuando vuelva, le daremos asistencia para su adicción".
female
And, you know, I kept thinking to myself, like, President Obama has to come up here at the same podium, and I'm standing here saying, "Oh my God."
Y, me quedé pensando para mis adentros, el Presidente Obama tiene que venir a este mismo podio, y estoy aquí, "Ay, Dios mío".
female
Now, the exposure I'm talking about is not a pesticide or a packaging chemical. It's childhood trauma.
La situación a la que me refiero no es un pesticida o un producto químico envasado sino el trauma infantil.
female
But before I do, I just want to clarify which numbers I'm talking about here.
Pero antes de hacerlo, quiero aclarar sobre qué números les hablaré.
male
One of the things that really excites me in my artistic practice and being trained as a potter is that you very quickly learn how to make great things out of nothing; that I spent a lot of time at my wheel with mounds of clay trying stuff; and that the limitations of my capacity, my ability, was based on my hands and my imagination; that if I wanted to make a really nice bowl and I didn't know how to make a foot yet, I would have to learn how to make a foot; that that process of learning has been very, very helpful to my life.
Una de las cosas que realmente me emociona de mi práctica artística y de tener el oficio de alfarero es que se aprende muy rápido a hacer grandes cosas de la nada. Pasé mucho tiempo en mi torno trabajando montones de arcilla, y las limitaciones de mi capacidad, mi habilidad, se basaba en mis manos y en mi imaginación. Si quería hacer un plato muy bonito y todavía no sabía cómo hacer un soporte, tenía que aprender a hacer un soporte. Ese proceso de aprendizaje ha sido muy, muy útil para mi vida.
neutral
The eyes, the jaw, the teeth: everything is in perfect alignment with what the real guy has.
Los ojos, la quijada, los dientes todo esta perfectamente alineado con el hombre real.
male
And the Maldives, and I'm sure some of you have been there, so here is home.
Y las Maldivas, seguro que algunos han estado ahí Así que aquí está mi casa.
female
And I hope with every ounce of my body that no one heard, not my sister, not my girlfriend, and certainly not my niece.
Y espero con cada kg de mi cuerpo que nadie lo oyera, ni mi hermana, ni mi novia, y mucho menos mi sobrina.
female
Our clientele include small and large producers, breeders, and slaughterhouses.
Nuestra clientela incluye pequeñas y grandes productoras, criadoras y mataderos.
female
But the question they asked me when they first arrived really stuck in my head: Did I believe that God loved me with all his heart?
Pero lo que me preguntaron cuando llegaron realmente se quedó en mi cabeza: ¿Creo que Dios me ama con todo su corazón?
male
So I'm smiling.
Estoy sonriendo.
male
It's probably why I'm a bit panicked, other than all the caffeine I've had and the sugar. But this is really creepy for an entrepreneur.
Probablemente sea por eso que estoy un poco en pánico en este momento, aparte de toda la cafeína que he tomado y el azúcar, pero esto es algo realmente escalofriante para un emprendedor.
male
Producers of particular high-quality, regional specialties need guarantees that their products are not being copied and then marketed either at premium or cut prices as though they were the genuine article.
Los productores de especialidades regionales de particular calidad necesitan garantías de que sus productos no son copiados y después comercializados a precios elevados o reducidos, como si fueran el artículo genuino.
neutral
None of them are taught in cooking schools.
No se enseñan en las escuelas de gastronomía.
female
Create connections between participants and the trainer.
Crear conexiones entre las participantes y la instructora.
neutral
America suddenly was swept up by hysteria.
Los EE.UU. repentinamente se vieron envueltos por la histeria.
male
What was most exciting for me designing this was that, when I was designing this image, I desperately wanted this side, the left side, to be better than the right side, being a journalist, a Left-leaning person, but I couldn't, because I would have created a lopsided, biased diagram.
Y lo más emocionante para mí al diseñarlo, fue que, cuando estaba diseñando esta imagen, quería desesperadamente que este lado, el lado izquierdo, fuera mejor que el derecho, al ser un periodista con orientaciones de izquierdas, pero no era posible, porque habría creado un diagrama desequilibrado y tendencioso.
female
I am an emotional creature.
Soy una criatura emocional.
male
I'm glad to say that is starting to happen now.
Estoy orgulloso de decir que está comenzando en este momento.
neutral
Each of them came to her as young talents, and they worked with her over years.
Cada uno llegó a ella como un talento joven, y todos trabajaron con ella durante años.
male
I'm going to, instead, in a minute or two, show you an early, crude video because I think it's a better way to tell a story.
Voy, a cambio, en un minuto o dos a mostrarles un video anticipado, tosco, porque pienso que es una mejor manera de contar una historia.
female
So, I'm interested in the use of metabolic materials for the practice of architecture.
Por lo tanto, estoy interesada en el uso de materiales metabólicos para la práctica de la arquitectura.
male
In the life that only I see, who I am, who I really am, is someone who struggles intensely with depression.
En la vida que solo yo veo, quien yo soy, quien soy de verdad, es alguien que lucha fuertemente contra la depresión.
male
The intuitive but obvious thing is: somehow, intelligence is defined by behavior; we're intelligent because of how we do things and how we behave intelligently. And I'm going to tell you that's wrong.
La cosa intuitiva pero obvia es que de alguna manera la inteligencia es definida por el comportamiento, que somos inteligentes por la manera en que hacemos las cosas y la manera en que actuamos con inteligencia, y te voy a decir que eso esta mal.
male
I'm a Jewish guy from New Jersey.
Soy un chico judío de New Jersey.
female
And everywhere there were these terrible problems. And you know the kind I'm talking about.
Y en todos lados estaban estos terribles problemas, Y ustedes saben de qué tipo de problemas estoy hablando.
female
For instance, what if I could use this data to find out how relaxed I am at any moment?
Por ejemplo: ¿qué tal si uso estos datos para ver mi estado de relajación actual?
male
So I took Sculpey, and I built a big block of it, and I passed it through until, you know, I got the right profiles.
Así que tomé Sculpey, y construí un gran bloque de esto y estuve esculpiéndolo hasta que, sabes, obtuve los perfiles correctos.
neutral
And because of that, at some point they got to an algebra class and they might have been a little bit shaky on some of the pre-algebra, and because of that, they thought they didn't have the math gene.
Y debido a eso, en algún momento llegaron a una clase de álgebra y podrían haber estado algo inseguros en la preálgebra, y por eso, pensaron que no tenían el gen de las matemáticas.
neutral
And that thing's going to swing around and smash the snail.
Esa cosa va a contonearse y pegarle al caracol.
neutral
It's just a series of variations on the head of the Duke of Montefeltro, who's a great, great figure in the Renaissance, and probably the basis for Machiavelli's "The Prince."
Son una serie de variaciones sobre la cabeza del duque de Montefeltro, que es una gran, gran figura del Renacimiento, y, probablemente, la base para "El Príncipe" de Maquiavelo.
female
I'm a PhD student at MIT, and I happen to study atmospheric science.
Soy doctorando en el MIT y estudio ciencias atmosféricas.
male
The project I'm going to tell you about is called the World Peace Game, and essentially it is also an empty space.
El proyecto del que les voy a hablar se llama el juego de la paz mundial, y básicamente también es un espacio vacío.
female
And I'm happy to say that I'm now in the process of setting up this technology here in India.
Y me alegra decir que estoy en el proceso de establecer esta tecnología aquí en la India.
female
I'm guessing you're thinking of a collection of trees, what we foresters call a stand, with their rugged stems and their beautiful crowns.
Supongo que están pensando en un conjunto de árboles, lo que los silvicultores llamamos una masa forestal, con troncos robustos y hermosas copas.
neutral
It's a kit rather than a planetary thing, so a small solar system, and her small solar system allows her to have a couple of lightbulbs, and she's made this transition, this jump, from kerosene into light.
Es un equipo más que una cosa planetaria. Un pequeño sistema de energía solar que le permite tener un par de bombillas, y ella hizo esta transición, este salto, del kerosene a la luz.
female
So, I'm trying to think of some of the questions that are commonly asked; there are so many. And
Estoy tratando de recordar alguna de las preguntas que me hacen con frecuencia. Hay muchas.
male
I am an example of that.
Soy un ejemplo de eso.