gold_label
stringclasses 3
values | sentence1
stringlengths 11
327
| sentence2
stringlengths 9
194
|
---|---|---|
entailment | O meu exemplo favorito segue sendo a ra e a mosca. | Teño un exemplo favorito. |
neutral | O meu exemplo favorito segue sendo a ra e a mosca. | Gústanme as alegorías. |
contradiction | A enerxía do sistema total reduciríase se os dipolos cambiasen a orientación para achegarse a un estado ou outro do chan. | Se os dipolos eléctricos se volteasen, a enerxía total do sistema aumentaría. |
entailment | A enerxía do sistema total reduciríase se os dipolos cambiasen a orientación para achegarse a un estado ou outro do chan. | É posible que os dipolos cambien a súa orientación. |
neutral | A enerxía do sistema total reduciríase se os dipolos cambiasen a orientación para achegarse a un estado ou outro do chan. | Necesítase enerxía para dar a volta á orientación dos dipolos. |
contradiction | Por iso é tan desconcertante que o vestido e a decoración non combinen. | É fermoso non ver harmonía entre o vestido e decoración. |
entailment | Por iso é tan desconcertante que o vestido e a decoración non combinen. | Non é normal que o vestido e a decoración non estean en harmonía. |
neutral | Por iso é tan desconcertante que o vestido e a decoración non combinen. | Hai un sentido de beleza e orde cando o vestido e decoración están en harmonía. |
entailment | Se Godzilla está mellor cando se emparella cos ecoveciños da primeira especie que con esa especie, esa especie extínguese no seu nicho e vese substituída por Godzilla. | Godzilla ten o potencial de borrar outras especies do planeta. |
neutral | Se Godzilla está mellor cando se emparella cos ecoveciños da primeira especie que con esa especie, esa especie extínguese no seu nicho e vese substituída por Godzilla. | Godzilla é capaz de adaptarse a unha infinidade de contornas diferentes. |
contradiction | Se Godzilla está mellor cando se emparella cos ecoveciños da primeira especie que con esa especie, esa especie extínguese no seu nicho e vese substituída por Godzilla. | É tecnicamente imposible para unha especie extinguirse. |
contradiction | As casas e edificios de adobe proporcionan unha sensación de seguridade e protección contra o ruído exterior coas súas paredes grosas de 60- 120 centímetros. | As casas de adobe eran perigosas. |
neutral | As casas e edificios de adobe proporcionan unha sensación de seguridade e protección contra o ruído exterior coas súas paredes grosas de 60- 120 centímetros. | Os nativos americanos vivían en casas de adobe. |
entailment | As casas e edificios de adobe proporcionan unha sensación de seguridade e protección contra o ruído exterior coas súas paredes grosas de 60- 120 centímetros. | A xente vive en casas de adobe. |
contradiction | As pachucas eran as noivas dos pachucos, pero tamén tiñan un estilo de vestir propio. | As pachucas non coñecía aos pachucos. |
entailment | As pachucas eran as noivas dos pachucos, pero tamén tiñan un estilo de vestir propio. | As pachucas coñecían aos pachucos. |
neutral | As pachucas eran as noivas dos pachucos, pero tamén tiñan un estilo de vestir propio. | As pachucas levaban máis roupas que os pachucos. |
contradiction | Mundo Lego podería construír as máquinas para construír outros obxectos, incluíndo outras ferramentas. | Lego World só pode imprimir persoas animados en papel. |
entailment | Mundo Lego podería construír as máquinas para construír outros obxectos, incluíndo outras ferramentas. | Lego World ten o potencial de crear máquinas-ferramenta. |
neutral | Mundo Lego podería construír as máquinas para construír outros obxectos, incluíndo outras ferramentas. | Lego World fai mil millóns de dólares en ganancias anuais. |
entailment | Polo tanto, aínda que hai moitísimas proteínas diferentes, o número de formas distintas pode ser só da orde de cen millóns. | Hai máis dun millón de proteínas que teñen formas efectivamente diferentes. |
contradiction | Polo tanto, aínda que hai moitísimas proteínas diferentes, o número de formas distintas pode ser só da orde de cen millóns. | Hai dúas formas de proteínas en todo o universo. |
neutral | Polo tanto, aínda que hai moitísimas proteínas diferentes, o número de formas distintas pode ser só da orde de cen millóns. | Estamos aínda descubrindo as diferentes formas de proteinas. |
contradiction | O réxime caótico contrasta fortemente co réxime ordenado. | Un non pode distinguir o réxime caótico do réxime ordenado; son moi similares. |
neutral | O réxime caótico contrasta fortemente co réxime ordenado. | O réxime ordenado pode facer máis cousas de maneira eficiente. |
entailment | O réxime caótico contrasta fortemente co réxime ordenado. | Hai unha gran diferenza entre os dous réximes. |
neutral | Pódese pensar que os cambios nos valores dos xiros nos bordos que cambian as áreas e os volumes dos tetraedros deforman a xeometría de maneira que se deforma de diferentes maneiras. | Os cambios na xeometría dos tetraedros pódense visualizar utilizando un programa informático. |
entailment | Pódese pensar que os cambios nos valores dos xiros nos bordos que cambian as áreas e os volumes dos tetraedros deforman a xeometría de maneira que se deforma de diferentes maneiras. | A xeometría dos tetraedros non é ríxida. |
contradiction | Pódese pensar que os cambios nos valores dos xiros nos bordos que cambian as áreas e os volumes dos tetraedros deforman a xeometría de maneira que se deforma de diferentes maneiras. | O volume dos tetraedros é sempre o mesmo. |
contradiction | Co asasinato en abril de 1865 do home que predicara unha nova orde de ideas, Estados Unidos converteuse nun país obsesionado polo poder. | O asasinato ocorreu no mes de maio. |
neutral | Co asasinato en abril de 1865 do home que predicara unha nova orde de ideas, Estados Unidos converteuse nun país obsesionado polo poder. | O asasinato foi levado a cabo por Rusia. |
entailment | Co asasinato en abril de 1865 do home que predicara unha nova orde de ideas, Estados Unidos converteuse nun país obsesionado polo poder. | A vítima do asasinato foi un home. |
contradiction | Pasou a escribir Mexican Village, unha novela que incorporou moitas das tradicións e costumes do pobo mexicano. | Ela non sabía moito sobre os mexicanos. |
neutral | Pasou a escribir Mexican Village, unha novela que incorporou moitas das tradicións e costumes do pobo mexicano. | Ela era mexicana. |
entailment | Pasou a escribir Mexican Village, unha novela que incorporou moitas das tradicións e costumes do pobo mexicano. | Ela escribiu Mexican Village. |
contradiction | Así, a medida que aumenta a diversidade de obxectos na rede, aumenta aínda máis rapidamente a diversidade de nichos potenciais para novos bens e servizos! | Cantos máis obxectos haxa na web, máis difícil se fai a existencia de nichos de mercado. |
entailment | Así, a medida que aumenta a diversidade de obxectos na rede, aumenta aínda máis rapidamente a diversidade de nichos potenciais para novos bens e servizos! | Co exceso, tes unha oportunidade para a diversidade. |
neutral | Así, a medida que aumenta a diversidade de obxectos na rede, aumenta aínda máis rapidamente a diversidade de nichos potenciais para novos bens e servizos! | Podes vender roupa en lugar de só calcetíns |
contradiction | O paradoxo do enfoque estadounidense cara á igualdade é que, aínda que estamos por detrás das sociedades europeas na nosa preocupación sobre a igualdade económica e discriminación de riqueza, somos os líderes mundiais noutras áreas de pensamento igualitario. | Estados Unidos lidera as sociedades europeas na preocupación pola igualdade económica. |
entailment | O paradoxo do enfoque estadounidense cara á igualdade é que, aínda que estamos por detrás das sociedades europeas na nosa preocupación sobre a igualdade económica e discriminación de riqueza, somos os líderes mundiais noutras áreas de pensamento igualitario. | As sociedades europeas están preocupadas pola igualdade económica e a discriminación da riqueza. |
neutral | O paradoxo do enfoque estadounidense cara á igualdade é que, aínda que estamos por detrás das sociedades europeas na nosa preocupación sobre a igualdade económica e discriminación de riqueza, somos os líderes mundiais noutras áreas de pensamento igualitario. | As sociedades europeas son líderes globais na súa preocupación pola igualdade económica. |
contradiction | 96 E os pais e adestradores que critican en lugar de alentar e non permiten que os xogadores se esquezan da derrota, provocan ansiedade intensa nalgúns mozos. | Os adestradores non deixan que os xogadores se esquezan da derrota. |
neutral | 96 E os pais e adestradores que critican en lugar de alentar e non permiten que os xogadores se esquezan da derrota, provocan ansiedade intensa nalgúns mozos. | Ás mulleres de hoxe gústalles ter unha esvelta estrutura corporal. |
entailment | 96 E os pais e adestradores que critican en lugar de alentar e non permiten que os xogadores se esquezan da derrota, provocan ansiedade intensa nalgúns mozos. | Algúns adestradores causan ansiedade. |
entailment | Observamos sútilmente tons diferentes de herba, árbores, sucidade, po, falcóns e ratos marróns e estivemos de acordo.) | Había moitas cores distintas. |
neutral | Observamos sútilmente tons diferentes de herba, árbores, sucidade, po, falcóns e ratos marróns e estivemos de acordo.) | Había moreas de cores distintas no chan. |
contradiction | Observamos sútilmente tons diferentes de herba, árbores, sucidade, po, falcóns e ratos marróns e estivemos de acordo.) | Pensamos que era terrible que houbese tantas cores diferentes. |
neutral | Os arabescos e as volutas das molduras e os ornamentos arquitectónicos nun salón francés reflectían os volantes que adornaban os vestidos das mulleres e os volantes das camisas dos homes. | Os vestidos das mulleres tiñan cintas grandes e longas. |
entailment | Os arabescos e as volutas das molduras e os ornamentos arquitectónicos nun salón francés reflectían os volantes que adornaban os vestidos das mulleres e os volantes das camisas dos homes. | Os vestidos das mulleres tiñan cintas. |
contradiction | Os arabescos e as volutas das molduras e os ornamentos arquitectónicos nun salón francés reflectían os volantes que adornaban os vestidos das mulleres e os volantes das camisas dos homes. | Os vestidos das mulleres eran bastante sinxelos. |
neutral | Do mesmo xeito que ocorre con outros grupos de alumnos con pouca capacidade, os docentes adoitan ter menos expectativas con respecto aos estudantes de clase de transición e ensínanlles dun xeito menos estimulante que aos outros nenos. | Os profesores cualifican aos alumnos da clase de transición con máis dureza que aos outros alumnos. |
contradiction | Do mesmo xeito que ocorre con outros grupos de alumnos con pouca capacidade, os docentes adoitan ter menos expectativas con respecto aos estudantes de clase de transición e ensínanlles dun xeito menos estimulante que aos outros nenos. | Os profesores tratan a todos os tipos de estudantes do mesmo xeito. |
entailment | Do mesmo xeito que ocorre con outros grupos de alumnos con pouca capacidade, os docentes adoitan ter menos expectativas con respecto aos estudantes de clase de transición e ensínanlles dun xeito menos estimulante que aos outros nenos. | Os mestres tratan a algúns grupos de estudantes de forma diferente aos demais. |
contradiction | Imaxinan unha concepción diádica do goberno 'o individuo enfrontado contra o estado'. | As persoas tiñan un control total sobre todas as decisións gobernamentais do estado. |
neutral | Imaxinan unha concepción diádica do goberno 'o individuo enfrontado contra o estado'. | O goberno diádico era inestable por un desequilibrio de poder e pola frustración do seu pobo. |
entailment | Imaxinan unha concepción diádica do goberno 'o individuo enfrontado contra o estado'. | A dinámica imaxinaria do goberno era a do pobo versus o estado. |
entailment | Os primeiros esforzos dos nenos na fantasía tamén revelan como de desafiante lles resulta a tarefa de separar o pensamento da realidade. | Os nenos son capaces de imaxinar. |
contradiction | Os primeiros esforzos dos nenos na fantasía tamén revelan como de desafiante lles resulta a tarefa de separar o pensamento da realidade. | Os nenos non poden fantasear. |
neutral | Os primeiros esforzos dos nenos na fantasía tamén revelan como de desafiante lles resulta a tarefa de separar o pensamento da realidade. | Aos nenos non lles gusta ser imaxinativos. |
entailment | Se se lle deixa cos seus propios recursos, esta reacción é exergónica e, en presenza de trímeros en exceso en comparación coa relación de equilibrio de hexámero a trímeros, fluirá exergéticamente cara ao equilibrio ao sintetizar o hexámero. | Se esta reacción non se toca, ao final acabará en equilibrio. |
contradiction | Se se lle deixa cos seus propios recursos, esta reacción é exergónica e, en presenza de trímeros en exceso en comparación coa relación de equilibrio de hexámero a trímeros, fluirá exergéticamente cara ao equilibrio ao sintetizar o hexámero. | Non hai forma de que esta reacción poida sintetizar o hexámero. |
neutral | Se se lle deixa cos seus propios recursos, esta reacción é exergónica e, en presenza de trímeros en exceso en comparación coa relación de equilibrio de hexámero a trímeros, fluirá exergéticamente cara ao equilibrio ao sintetizar o hexámero. | Esta reacción, se non se interfire, pode durar milenios. |
contradiction | Deus só é mencionado como o Deus da natureza, en virtude do cal calquera persoa ten o dereito a un parte igual e separada na comunidade das nacións. | As persoas nunca son iguais. |
neutral | Deus só é mencionado como o Deus da natureza, en virtude do cal calquera persoa ten o dereito a un parte igual e separada na comunidade das nacións. | As persoas poden ter distintos niveis de ingreso pero non por iso ser diferentes. |
entailment | Deus só é mencionado como o Deus da natureza, en virtude do cal calquera persoa ten o dereito a un parte igual e separada na comunidade das nacións. | As persoas serán diferentes pero iguais. |
neutral | É máis, podemos predicir a súa distribución por tamaños. | Un gráfico visual pode ser trazado, representando a súa distribución de tamaño. |
entailment | É máis, podemos predicir a súa distribución por tamaños. | É posible prever a súa distribución por tamaños. |
contradiction | É máis, podemos predicir a súa distribución por tamaños. | Aínda non calculamos como predicir a súa distribución de tamaños. |
contradiction | A influencia de H. H. Richar. foi considerablemente máis curta, pero durante polo menos 20 anos, o románico richardsoniano deixou mella nos Estados Unidos como un Juggernaut estético, parafraseando a Cram. | Richarson nunca foi influente. |
neutral | A influencia de H. H. Richar. foi considerablemente máis curta, pero durante polo menos 20 anos, o románico richardsoniano deixou mella nos Estados Unidos como un Juggernaut estético, parafraseando a Cram. | Richarson só foi influente durante un ano. |
entailment | A influencia de H. H. Richar. foi considerablemente máis curta, pero durante polo menos 20 anos, o románico richardsoniano deixou mella nos Estados Unidos como un Juggernaut estético, parafraseando a Cram. | Richarson non foi influente durante moito tempo. |
entailment | Un dos grandes interiores deste período é a sala de estar principal da Casa Tugendhat, deseñada por Mies Van der Rohe en 1928. | Mies Van der Rohe deseñou a casa Tugendhat. |
neutral | Un dos grandes interiores deste período é a sala de estar principal da Casa Tugendhat, deseñada por Mies Van der Rohe en 1928. | Mies Van der Rohe non só deseñou a casa Tugendhat, senón que tamén viviu nela. |
contradiction | Un dos grandes interiores deste período é a sala de estar principal da Casa Tugendhat, deseñada por Mies Van der Rohe en 1928. | O salón principal da casa Tugendhat está considerado unha abominación. |
entailment | De aí que haxa un número contable o incontable, infinito, de programas de ordenador. | Algo pode ser contable e numerable. |
contradiction | De aí que haxa un número contable o incontable, infinito, de programas de ordenador. | Algo non pode ser ao mesmo tempo contable e numerable. |
neutral | De aí que haxa un número contable o incontable, infinito, de programas de ordenador. | Algo que non é contable debe ser tamén numerable. |
contradiction | Debería poder facer a tarefa, como todos os demais! | Ela deixou a clase a semana pasada. |
entailment | Debería poder facer a tarefa, como todos os demais! | Ten a capacidade igual que o resto para terminar a tarefa. |
neutral | Debería poder facer a tarefa, como todos os demais! | É posible que se saltou algún apunte e non comprenda do todo a tarefa. |
contradiction | A maioría das casas terán un nacemento preparado para as oracións e as panxoliñas. | Case ningún fogar ten montado un nacemento. |
neutral | A maioría das casas terán un nacemento preparado para as oracións e as panxoliñas. | As escenas de nacementos son moi complexas. |
entailment | A maioría das casas terán un nacemento preparado para as oracións e as panxoliñas. | Na maioría dos fogares hai pesebres. |
contradiction | Multiplica o logaritmo do número de microestados por macroestado pola probabilidade de que o sistema estea nese macroestado. | Sempre divide o logaritmo e nunca o multipliques por ningún valor. |
neutral | Multiplica o logaritmo do número de microestados por macroestado pola probabilidade de que o sistema estea nese macroestado. | Multiplicar o logaritmo conducirá a un novo avance na ciencia. |
entailment | Multiplica o logaritmo do número de microestados por macroestado pola probabilidade de que o sistema estea nese macroestado. | A probabilidade está implicada nos cálculos. |
neutral | En efecto, as xigantescas nubes moleculares frías das galaxias, duns graos absolutos de temperatura, son mesturas moi complexas de especies moleculares, moitas carbonosas, así como o lugar de nacemento das estrelas. | As nubes moleculares son quentes. |
entailment | En efecto, as xigantescas nubes moleculares frías das galaxias, duns graos absolutos de temperatura, son mesturas moi complexas de especies moleculares, moitas carbonosas, así como o lugar de nacemento das estrelas. | As nubes moleculares son o lugar de nacemento das estrelas. |
contradiction | En efecto, as xigantescas nubes moleculares frías das galaxias, duns graos absolutos de temperatura, son mesturas moi complexas de especies moleculares, moitas carbonosas, así como o lugar de nacemento das estrelas. | As nubes moleculares non dan a luz estrelas. |
contradiction | Nos debates sobre os dereitos dos carniceiros de Nova iceros ante a Corte Suprema, a noción de cidadanía e os seus privilexios convertéronse nos interesados en calquera anhelo residual de expresar os dereitos da nación. | O caso nunca pasou da corte de apelacións. |
entailment | Nos debates sobre os dereitos dos carniceiros de Nova iceros ante a Corte Suprema, a noción de cidadanía e os seus privilexios convertéronse nos interesados en calquera anhelo residual de expresar os dereitos da nación. | O Tribunal Supremo deu audiencia aos carniceiros. |
neutral | Nos debates sobre os dereitos dos carniceiros de Nova iceros ante a Corte Suprema, a noción de cidadanía e os seus privilexios convertéronse nos interesados en calquera anhelo residual de expresar os dereitos da nación. | O Tribunal Supremo resolveu en contra dos carniceiros. |
neutral | Os pais que eloxian aos seus fillos sen basearse nos seus logros reais prexudican o seu desenvolvemento. | O desenvolvemento dos nenos vese favorecido se se lles eloxia polas cousas que fan. |
entailment | Os pais que eloxian aos seus fillos sen basearse nos seus logros reais prexudican o seu desenvolvemento. | O desenvolvemento dos nenos é minado polos pais que os eloxian por cousas que eles non fixeron. |
contradiction | Os pais que eloxian aos seus fillos sen basearse nos seus logros reais prexudican o seu desenvolvemento. | Eloxiar aos nenos, pase o que pase, contribuie ao seu desenvolvemento. |
entailment | Isto non quere dicir que, en prol da eficacia administrativa, non teña sentido dividir as funcións entre o goberno federal e os gobernos estatais. | Os gobernos federais e estatais poden compartir funcións. |
neutral | Isto non quere dicir que, en prol da eficacia administrativa, non teña sentido dividir as funcións entre o goberno federal e os gobernos estatais. | As funcións dividiranse entre varios gobernos. |
contradiction | Isto non quere dicir que, en prol da eficacia administrativa, non teña sentido dividir as funcións entre o goberno federal e os gobernos estatais. | Só os gobernos federais poden ter funcións. |
neutral | De feito, Bios Group está involucrado na súa invención e fabricación. | Bios Group gastou unha gran cantidade de diñeiro en bruto na súa creación. |
entailment | De feito, Bios Group está involucrado na súa invención e fabricación. | Bios Group contribúe á súa produción. |