mizo
stringlengths 8
58
| english
stringlengths 9
93
| __index_level_0__
int64 0
947
|
---|---|---|
Siamtu nei lo Siamtu, dintu nei lo Dintu,
|
The Creator without creator, the Former with no former.
| 759 |
Zaiin chawi vel ila, perhkhuang tingtang remin;
|
With our harps and strings resounding with one voice
| 429 |
Ka thinlungah hla mawi min pe,
|
And my heart is overflowing,
| 299 |
Chhun zanin va Ieng fo la;
|
Day and night you may go live there
| 133 |
Peng bo lovin i hnenah lea cheng tawh ang;
|
With you I'll stay, and never roam·
| 828 |
Thinlai kawlrawnah hian.
|
From our heart's horizon.
| 575 |
Thuneihna lalthutthlenga thu-in
|
Sitting on the throne of authority,
| 735 |
Hla-Hlui
|
Folk Songs
| 0 |
Ring tawkin a auchhuahpui a thiam thu,
|
Had the wild fowl destroyed your nest You'd have been no· less furious!
| 670 |
Kaikuang pian tha talc lo zuang l_im chuan
|
'What is that noise?" a young prawn cried,
| 585 |
A Pa thutiam hlenin.
|
Revealed His Father's will
| 305 |
Siamtu khuarel vek lo ni e.
|
They are all His handiwork.
| 490 |
Hnarah tu nge pai peih bak chhia,
|
Flew about in blind fury,
| 634 |
Lei leh van hi tu kutchhuak nge ni?
|
Who made heaven and earth
| 479 |
Hmar Arsi angin i tho hian,
|
Thy words lead us like star of peace.
| 172 |
Ka ngaihtuah tawp hlei thei lo.
|
I'll remember without ceasing.
| 125 |
Leiah rethei mah ilangin,
|
Glorious hopes support my weakness,
| 351 |
Hmangaihna ramah.
|
To Thy land of love.
| 370 |
Rauhsan ianga nun ninawm,
|
Boring for someone who feels deserted;
| 854 |
Tirhkoh meibula'n dawt kuang kuang.
|
That poor preacher quaffs it thirstily.
| 90 |
Pawisak reng awm Johna, inchhima lei ram hi,
|
And careless life will be followed by remorse,
| 888 |
Aw, Lalpa, Davida Leh A Thlah Arsi
|
O Bright Star of David
| 181 |
he khawvel sual thim kulh chhungah
|
Locked in sin's dark fort here below-
| 274 |
Hmangaih zia zam chhuak ta chuan,
|
Loving ? 'Cause it brings along - charms !
| 847 |
Pialleia zal chu zaiin au i' kir relin,
|
Singing for those who are laid on earth to return
| 69 |
A hming-Remruattua,
|
Everlasting Father,
| 291 |
Chanchin min hrilh thei lawm ni ?
|
Can't you tell us all about it ?
| 131 |
Lawm hlain ka luang Ham ta.
|
With a new song to His praise
| 300 |
Hnam riangvai lung muantu i chang thin e.
|
May struggling nations find their peace through you.
| 801 |
Mual A Liam Ta
|
Then Vanzika Left Us
| 144 |
Nungin i va hmu ang a;
|
You'll see Him there alive.
| 135 |
Thlaler ram ro kal tlang turin,
|
Just to pass the hare desert here.
| 164 |
Buang khawpui val rual kha lungzur maw
|
Do hearts of lovers of Buang village beat
| 28 |
Ngai teh ! Kawng bovin hnutiang kan chhawn;
|
Lo ! we've gone astray from Him afar;
| 532 |
Khawvel zaia tikhat turin ka bei ang.
|
I wish that the world could resound with thy praise.
| 193 |
hlimte'n kan Jenna hmangaih ram hi;
|
Where the smiles and iaughters attune with cheers,
| 522 |
Chem-tata ngei chu zuang per-ter chhualc rang e.
|
With the man who honed his dao.
| 604 |
A eng a la chuai chuang lo.
|
Its light has been shinning on.
| 169 |
Hei ai ram nuam zawk hi awm chuangin ka ring nem maw.
|
Sing ye, 'tis of the land before all lands to cheer and praise.
| 432 |
A pui a pang, a lian a te,
|
All ye people of great and small,
| 140 |
Kan vanlcawngminhriattir se;
|
That will show us the heav'nly path.
| 173 |
Hnu sang huang tak ai, hnuang hnuang tak ai
|
Down it rols on, it rols on
| 6 |
Pute u, eng ka ti nge maw ni ta le ?
|
Dear sirs! he said, "if a prawn
| 682 |
Tlang tina thing tin zar mawi leh romei a zam karah
|
The blooming trees o'ver thy mountains and summer's haze
| 422 |
Hei hi hriatrengna lo chang rawh se,
|
Let this unique plot be remembered,
| 73 |
India tuipuikam lamah lawnga chuangin
|
When ships shall sail on India's shore,
| 825 |
Chhun Eng Chu
|
To the Day
| 876 |
Aw, Ropui Ber, Halleluia
|
O, Most Glorious, Hallelujah!
| 238 |
Mual a liam ta, hming thansei Pu Vanzika
|
Famous and loving Vanzika now left us,
| 145 |
Chung thil ka hriat hnu-ah chuan-
|
When I come to my senses
| 752 |
Aw kei misual bo hnu hi
|
O, I who have been a lost sinner,
| 234 |
Malswamna nei tlak a ni e;
|
He is worthy to have;
| 220 |
A hoar phita inhrosa kualin
|
And met by chance an elephant
| 635 |
Ram daiah luaithli nul au ri chuan,
|
Now we hear plaintive cries in the deep,
| 535 |
Aw, ka thlarau, chu tlangah chuan,
|
Oh my soul go to that mountain,
| 132 |
I bei ang u chawl mai lovin,
|
Fighting it on without stopping;
| 938 |
Kei mi rethei tan.
|
Through Thy saving power.
| 362 |
Thih lui kamah zaiin i hming ka fak ang.
|
Some day, beyond Jordan, I'll magnify thee.
| 185 |
Luahlai a rem loh chuan sam ang mi then la
|
If you are not for me let me go
| 41 |
Hmangaih dik vang chuan tuar mah la,
|
To suffer now for true love's sake
| 578 |
Van kawng min hawnsaktu,
|
That shows our heav' nly gate !
| 108 |
Hnamte chungah tu nge ro rel a,
|
Who rules over nations
| 477 |
Her law luai sawm ka luah e. (Bawh-hla)
|
Magnificently I move here and there.
| 56 |
Rangkachak tual nuama Ieng tur,
|
I am sinful and unworthy,
| 359 |
A ri dawp a hnung :zang ngum mawiah,
|
Vent his rage on the bamboo,
| 618 |
Nungchate tilunghnurtu kan ni,
|
Misbehaving on other creatures,
| 533 |
Kel chal pal nawk a nawk vel e
|
We knocked everything right and left
| 24 |
Lamtluang chhuiin thlangtiang kawhawn chu khumin;
|
Ever follows its course in the sk y;
| 485 |
Nih phung dik kim Jan hun a Jo ni e,
|
Cause things are there as th ey should
| 879 |
Siamtu khuarel vek a lo ni e.
|
They are all His handiwork.
| 497 |
Ka hril thiam lo, b puang zo lo,
|
Of God's true Son incarnate there
| 338 |
Mualling e, Ieng hnuaiah e,
|
For me, unseen by others in the forest,
| 51 |
Chutin Chemtatrawta koh a lo hun ve ta
|
Chemtatrawta was next summoned
| 677 |
Lei hmun kil thim tinreng i en chhuak e,
|
You have brightened all the dark corners,
| 870 |
Rin lob kara thil tha zawk beiseina nei chung ze1in.
|
Or unconsciously, one is dreaming for one's betterment.
| 885 |
Aw min thuam la Imanuel
|
Emmanuel, each day and hour
| 264 |
lllimlai a awm, tab ni kawlkungah chhuak e;
|
Our time to be happy and time to cry;
| 499 |
Eng thil tha nge i rawn herchhuah pui dawn,
|
What things, good things are coming along with you,
| 891 |
Kan mangphante tihlawhtling turin,
|
Together toiling for our dreams,
| 937 |
Krista tana nun lei-chi par mawi vul chhuak ta leh,
|
You· are the real salt of the earth for Christ,
| 874 |
Lungrual taka tuan lai ngai ing e
|
How much we feel and long to be there once again
| 18 |
A pawngpaw chhawk ngawt mai khan
|
The bamboo that stood by the brook
| 679 |
Mim ang pianna India chhak kil Zoram atangin,
|
From my birth place in Mizoram
| 538 |
A chul leh tawh lo vang.
|
Giving pleasures that's true.
| 382 |
Kei pawh i retheihna zarah,
|
Through Thy great humiliation
| 367 |
Diriallo val Zawlkhawpui huthang vala'n
|
May wreck Awithangpa's house by its blows.
| 83 |
Ral a lian e, tlangah dan rel ila,
|
Let's stop it, as enemy advances,
| 61 |
Mihring kutchhuak thiam thil, ralthuam nen,
|
Skilled handiwork, perfect in form, with deadly arms,
| 714 |
Aw han thlir teh ka Chhandamtu
|
On those whom thy blood did redeem.
| 272 |
Pathianin khawvel a hmangaih,
|
For God so loved this world of ours,
| 285 |
I tuarnain a man tawk e;
|
Yet thy matchless love did find, me
| 360 |
Engkima Ka Engkim I Ni
|
Thou Art My All in All
| 354 |
Zantiang chhawrthlapui eng hnuaiah
|
Neath the sensous glow of moonlight,
| 404 |
I chatuan roluah pui turin
|
And set free; a new life to win.
| 278 |
Zingah khuanu a tap ai law
|
When the Creator cried in the morn.
| 12 |
Aw I.alpa, Davida leh a thlah Arsi,
|
O Bright star of David and of all his race
| 182 |
Thlaler ram ro ka chhuahsan ang;
|
I obtained a rich possession.
| 368 |
Chung Pathian malsawmna pawh kumkhuain awm zel rawh se.
|
Come, let us all rise, ever marching forward to win.
| 436 |
A chem a tat hriam vin hlar turin,
|
Honing his dao to make it sharp.
| 583 |
Aw khawngaihtu Pathianin
|
O, gift of the gracious God
| 223 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.