translation
translation |
---|
{
"en": "At first the goho was the system for the agricultural community in the county, however, in the Heian period, each bo (a unit of administrative district in the Heian period) was divided into four ho (a unit of jobosei [a series of avenues running at right angles to each other]) and, moreover, each ho was composed of four cho (a unit of distance) in Heiankyo (ancient capital in current Kyoto).",
"ja": "当初は地方の農村を対象とした制度であったが、平安時代に入ると平安京の中で各坊を4つの保に分割して更に各保を4町とした。"
} |
{
"en": "In 862, each ho within Heiankyo was organized, and a hocho was selected from keishi (household superintendent) of koshin (Emperor's family) and nobles to protect the security of ho.",
"ja": "貞観(日本)4年(862年)には、平安京内の各保を組織して皇親・貴族の家司の中から保長を任じて、保内の治安維持に当たらせている。"
} |
{
"en": "Minonosakino kuninomiyatsuko 三野前国造 (also known as Minonosakinokokuzo, Minonomichinokuchi no kuninomiyatsuko, and Minonomichinokuchikokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled Mino Province.",
"ja": "三野前国造(みののさきのくにのみやつこ・みののさきのこくぞう・みののみちのくちのくにのみやつこ・みののみちのくちこくぞう)は美濃国を支配した国造。"
} |
{
"en": "It was also written as 美濃国造.",
"ja": "美濃国造とも。"
} |
{
"en": "According to \"Kuninomiyatsuko hongi,\" Yatsurinoirihiko no miko was the ancestor.",
"ja": "『国造本紀』によると八瓜入日子王が祖という。"
} |
{
"en": "The clan was supposed to be descended from Motosu kuninomiyatsuko.",
"ja": "本巣国造の後身か。"
} |
{
"en": "The Mino clan.",
"ja": "三野氏。"
} |
{
"en": "Kabane was Atai.",
"ja": "姓は直。"
} |
{
"en": "The clan was descended from the same line as the Minomotosu clan.",
"ja": "三野本巣氏なとと同系。"
} |
{
"en": "Mino Province.",
"ja": "美濃国。"
} |
{
"en": "Present Mino area in Gifu Prefecture.",
"ja": "現在の岐阜県美濃地方。"
} |
{
"en": "An enshrined deity of the Nangu-taisha Shrine, Mino mikoto, is supposed to be the progenitor of the clan.",
"ja": "南宮大社の祭神の一つ見野命は祖神か。"
} |
{
"en": "Musashi no kuninomiyatsuko 牟義都国造 (also known as Mugetsukokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the central part of Mino Province.",
"ja": "牟義都国造(むげつのくにのみやつこ・むげつこくぞう)は美濃国北中部を支配した国造。"
} |
{
"en": "It was also written as 牟宜都国造 or 身毛津国造.",
"ja": "牟宜都国造・身毛津国造などとも。"
} |
{
"en": "According to \"Kojiki,\" Oousu no mikoto, a son of Emperor Keiko, made an illicit love to Otohime, a daughter of Oone no miko, and had a son Oshigurootohiko no miko, who was the ancestor of the clan.",
"ja": "『古事記』によると、景行天皇の子の大碓命が大根王の娘の弟媛と密通して誕生した押黒弟日子王が祖という。"
} |
{
"en": "It is also said that a grandfather of Emperor Keitai married a daughter of Mugetsu no kuninomiyatsuko.",
"ja": "継体天皇の祖父も同国造の娘を娶ったという。"
} |
{
"en": "The Muge 身毛 clan: It is also written as 牟下, 牟下都, 牟下津, 牟宜都, 牟義, 武義, and 牟宜津.",
"ja": "身毛氏 ...... 牟下・牟下都・牟下津・牟宜都・牟義・武義・牟宜津氏などとも。"
} |
{
"en": "Kabane was Kimi.",
"ja": "姓は公。"
} |
{
"en": "Some descendants were conferred on Sukune.",
"ja": "後に宿禰を賜るものもいた。"
} |
{
"en": "The clan became a relative of Kamoagatanushi by marriage and took over the role of presenting wonder-working fountain to Ookimi.",
"ja": "鴨県主の姻族で、同氏に代わって美泉を大王に献上する儀式を担当したという。"
} |
{
"en": "Mugi Gun, Mino Province.",
"ja": "美濃国武儀郡。"
} |
{
"en": "Present Seki City and Mino City, Gifu Prefecture.",
"ja": "現在の岐阜県関市・美濃市。"
} |
{
"en": "Unknown.",
"ja": "不明。"
} |
{
"en": "Mugetsu no Masurao: A regional powerful clan during the Kofun period.",
"ja": "身毛大夫 ...... 古墳時代の豪族。"
} |
{
"en": "He was probably a retainer of Emperor Yuryaku.",
"ja": "雄略天皇の配下か。"
} |
{
"en": "He played an active role in the Rebellion by Kibinosakitsuya.",
"ja": "吉備前津屋の乱で活躍した。"
} |
{
"en": "Mugetsu no Hiro: A regional powerful clan during the Asuka period.",
"ja": "身毛広 ...... 飛鳥時代の豪族。"
} |
{
"en": "He was probably Toneri of Emperor Tenmu.",
"ja": "天武天皇の舎人か。"
} |
{
"en": "He played an active role in the Jinshin War.",
"ja": "壬申の乱で活躍した。"
} |
{
"en": "Shinano no kuninomiyatsuko (also known as Shinanokokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled Shinano Province.",
"ja": "科野国造(しなののくにのみやつこ・しなのこくぞう)は信濃国を支配した国造。"
} |
{
"en": "Kanyaimimi no mikoto, a son of Emperor Jinmu, was the ancestor of the clan and Iotake, a grandson of Kanyaimimi no mikoto, was appointed Shinanonokuni no miyatsuko during the reign of Emperor Seimu.",
"ja": "神武天皇の子の神八井耳命が祖で、成務天皇朝にその孫の五百建命が科野国造に任じられたという。"
} |
{
"en": "The Shinano clan.",
"ja": "科野氏。"
} |
{
"en": "Kabane was Atai.",
"ja": "姓は直。"
} |
{
"en": "Later, some of the descendants of the Kanesashi clan were conferred on Asomi.",
"ja": "後に金刺氏で朝臣を賜る者もいた。"
} |
{
"en": "The clan produced a lot of Gunji served at Shinano Province and Suruga Province.",
"ja": "信濃国や駿河国で郡司を務めるものも多かった。"
} |
{
"en": "Shinano Province",
"ja": "信濃国。"
} |
{
"en": "Present Nagano Prefecture.",
"ja": "現在の長野県。"
} |
{
"en": "It was probably the Suwa-taisha Shrine.",
"ja": "諏訪大社か。"
} |
{
"en": "Kanesashiwakashima: A woman active during the Nara period.",
"ja": "金刺若嶋 ...... 奈良時代の女性。"
} |
{
"en": "Nyoju.",
"ja": "女嬬。"
} |
{
"en": "She was conferred on Outer Junior Fifth Rank, Lower Grade, and given kabane 'Muraji.'",
"ja": "外従五位下に叙せられ、連姓を賜った。"
} |
{
"en": "Kanazashihachimaro: A regional powerful clan during the Nara period.",
"ja": "金刺八麻呂 ...... 奈良時代の豪族。"
} |
{
"en": "He was Ina Gun Dairyo.",
"ja": "伊那郡大領。"
} |
{
"en": "He played an active role in the Rebellion by FUJIWARA no Nakamaro.",
"ja": "藤原仲麻呂の乱で活躍。"
} |
{
"en": "Kanasashi Joei: A regional powerful clan during the Heian period.",
"ja": "金刺貞永 ...... 平安時代の豪族。"
} |
{
"en": "He was conferred on kabane 'Asomi.'",
"ja": "朝臣姓を賜った。"
} |
{
"en": "Hida no kuninomiyatsuko 斐陀国造 (also known as Hidakokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled Hida Province.",
"ja": "斐陀国造(ひだのくにのみやつこ・ひだこくぞう)は飛騨国を支配した国造。"
} |
{
"en": "It is also written as 斐太国造, 飛騨国造.",
"ja": "斐太国造・飛騨国造とも。"
} |
{
"en": "According to \"Kokuzo hongi\", Ooyakinomikoto, a son of Okutsuyoso, was appointed Hidanokuninomiyatsuko during the reign of Emperor Seimu.",
"ja": "『国造本紀』によると成務天皇朝に奥津餘曾の子の大八埼命が斐陀国造に任じられたという。"
} |
{
"en": "The Hida clan.",
"ja": "斐陀氏。"
} |
{
"en": "Kabane was Kuninomiyatsuko.",
"ja": "姓は国造。"
} |
{
"en": "The clan was descended from the same line as the Mononobe clan and the Owari clan.",
"ja": "物部氏・尾張氏などと同系。"
} |
{
"en": "Hida Province.",
"ja": "飛騨国。"
} |
{
"en": "Present Takayama City, Hida City, Gero City, and Shirakawa-mura village, Gifu Prefecture.",
"ja": "現在の岐阜県高山市・飛騨市・下呂市・白川村。"
} |
{
"en": "The Hida-soja Shrine: Takayama City, Gifu Prefecture.",
"ja": "飛騨総社 ...... 岐阜県高山市。"
} |
{
"en": "Hidanokunisoja.",
"ja": "飛騨国総社。"
} |
{
"en": "Hidaichinomiya Minashi-jinja Shrine: Takayama City, Gifu Prefecture.",
"ja": "飛騨一宮水無神社 ...... 岐阜県高山市。"
} |
{
"en": "There is an opinion that the enshrined deity 'Minashijin' is a pseudonym of Amenohoakari no mikoto.",
"ja": "祭神の水無神は天火明命の別名とする説がある。"
} |
{
"en": "Ichinomiya, Hida Province.",
"ja": "飛騨国一宮。"
} |
{
"en": "Hida no Takechimaro: A regional powerful clan during the Nara period.",
"ja": "飛騨高市麻呂 ...... 奈良時代の豪族。"
} |
{
"en": "He was Dairyo of Oono Gun, Hida Province (Gifu Prefecture.)",
"ja": "飛騨国大野郡(岐阜県)大領。"
} |
{
"en": "He was Zosaidaiji jo.",
"ja": "造西大寺判官。"
} |
{
"en": "HIDA no Ishikatsu: A government official during the Nara period.",
"ja": "飛騨石勝 ...... 奈良時代の官人。"
} |
{
"en": "He was Jibudaisakan.",
"ja": "治部大録。"
} |
{
"en": "Junior Sixth Rank, Lower Grade.",
"ja": "従六位下。"
} |
{
"en": "HIDA no Oyakado: A government official from the Nara period to the Heian period.",
"ja": "飛騨祖門 ...... 奈良~平安時代の官人。"
} |
{
"en": "He was appointed Hida no kuninomiyatsuko at Junior Seventh Rank, Lower Grade.",
"ja": "従七位下で飛騨国造に任じられた。"
} |
{
"en": "Kamitsukenu no kuninomiyatsuko (also known as Kamitsukenukokuzo, Kamitsuke no kuninomiyatsuko, and Kamitsukenokokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled Kamitsuke Province.",
"ja": "上毛野国造(かみつけぬのくにのみやつこ・かみつけぬこくぞう・かみつけののくにのみやつこ・かみつけのこくぞう)は上野国を支配した国造。"
} |
{
"en": "This post was originally Kenu no kuninomiyatsuko, which was divided into Kamitsukenu no kuninomiyatsuko and Shimotsukenu no kuninomiyatsuko during the period from the reign of Emperor Nintoku to the reign of Emperor Kotoku.",
"ja": "もと毛野国造で、仁徳朝~孝徳朝に下毛野国造と分裂した。"
} |
{
"en": "According to \"Nihonshoki\", Toyokiiruhiko no mikoto, who was a Prince of Emperor Sujin and ordered to rule Togoku, was the ancestor of Kamitsukenu no kuninomiyatsuko and Shimotsukenu no kuninomiyatsuko.",
"ja": "『日本書紀』によると、崇神天皇の皇子豊城入彦が東国統治を命じられ、上毛野国造や下毛野国造などの祖先になったという。"
} |
{
"en": "It is said that Hikosashima no miko, a grandson of Toyokiiruhiko no mikoto, was appointed Tosando Jugokoku Totoku during the reign of Emperor Keiko, and his son Mimorowake no kimi succeeded him and governed well.",
"ja": "また、その孫の彦狭嶋王が景行朝に東山道十五国都督に任じられ、その子御諸別王も引き続き、善政を行ったという。"
} |
{
"en": "The Mori clan.",
"ja": "毛野氏。"
} |
{
"en": "Kabane was Kimi.",
"ja": "姓は君。"
} |
{
"en": "The clan was conferred on Asomi in 684, which was the 17th year of the reign of Emperor Tenmu.",
"ja": "天武天皇13年(684年)に朝臣を賜った。"
} |
{
"en": "The clan took charge of ruling Togoku and frequently fought Emishi.",
"ja": "東国統治を担当し、しばしば蝦夷と交戦した。"
} |
{
"en": "Kozuke Province",
"ja": "上野国。"
} |
{
"en": "Present Gunma Prefecture.",
"ja": "現在の群馬県。"
} |
{
"en": "Akagi-jinja Shrine: Maebashi City, Gunma Prefecture.",
"ja": "赤城神社 ...... 群馬県前橋市。"
} |
{
"en": "The enshrined deities are Oonamuchi no mikoto and Toyokiirihiko no mikoto.",
"ja": "祭神は大己貴命・豊城入彦命。"
} |
{
"en": "Ninomiya in Kozuke Province.",
"ja": "上野国二宮。"
} |
{
"en": "KAMITSUKENU no Takahase: A warrior during the Kofun period.",
"ja": "上毛野竹葉瀬 ...... 古墳時代の武人。"
} |
{
"en": "He was dispatched as Kenshiragishi during the reign of Emperor Nintoku.",
"ja": "仁徳朝の遣新羅使。"
} |
{
"en": "It is said that he found a white deer and presented it to the Emperor.",
"ja": "白鹿を発見して天皇に献上したという。"
} |
{
"en": "KAMITSUKENO no Tamichi: A warrior during the Kofun period.",
"ja": "上毛野田道 ...... 古墳時代の武人。"
} |
{
"en": "He was Shogun (general who subdues the barbarians) during the reign of Emperor Nintoku.",
"ja": "仁徳朝の将軍。"
} |
{
"en": "It is said that he defeated Shiragi but killed in the battle with Emishi.",
"ja": "新羅を討つが、蝦夷に敗死したという。"
} |
{
"en": "KAMITSUKENO no Okuma: A warrior during the Kofun period.",
"ja": "上毛野小熊 ...... 古墳時代の武人。"
} |
{
"en": "He was Kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Ankan.",
"ja": "安閑朝の国造。"
} |
{
"en": "He also ruled the Kanto region and intervened into an internal dispute of the family of Musashi no kuninomiyatsuko.",
"ja": "関東地方に覇をなし、武蔵国造家の内紛に介入したという。"
} |
{
"en": "KAMITSUKENO no Katana: A warrior during the Asuka period.",
"ja": "上毛野形名 ...... 飛鳥時代の武人。"
} |
{
"en": "He was Shogun during the reign of Emperor Jomei.",
"ja": "舒明朝の将軍。"
} |
{
"en": "He was once defeated by Emishi, but with his wife's quick thinking, he rolled back the tide of war.",
"ja": "一度は蝦夷に敗れたが、妻の機転で巻き返したという。"
} |
{
"en": "KAMITSUKENO no Masako: A warrior during the Asuka period.",
"ja": "上毛野稚子 ...... 飛鳥時代の武人。"
} |
{
"en": "He was Shogun during the reign of Emperor Tenji.",
"ja": "天智朝の将軍。"
} |
{
"en": "In cooperation with ABE no Hirafu, he captured a castle of Shiragi.",
"ja": "阿倍比羅夫らとともに新羅の城を落とした。"
} |
{
"en": "KAMITSUKENO no Michiji: A government official during the Asuka period.",
"ja": "上毛野三千 ...... 飛鳥時代の官人。"
} |
{
"en": "He was a scholar during the reign of Emperor Tenmu.",
"ja": "天武朝の学者。"
} |
{
"en": "He was engaged in compiling historical documents with other persons including Prince Kawashima.",
"ja": "川嶋皇子らと史書編纂に携わった。"
} |
{
"en": "KAMITSUKENO no Kaihito: A government official during the Heian period.",
"ja": "上毛野穎人 ...... 平安時代の官人。"
} |
{
"en": "He was Kentorokushi.",
"ja": "遣唐録司。"
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.