translation
translation
{ "en": "Unakami Gun Dairyo.", "ja": "海上郡大領。" }
{ "en": "Shijin (lower-rank officers provided to the Imperial or noble families and used as a guard or miscellaneous services) of FUJIWARA no Maro.", "ja": "藤原麻呂の資人。" }
{ "en": "Chugu Toneri (Officer of the Household of the Empress).", "ja": "中宮舎人。" }
{ "en": "Kamitsuunakami no kunimiyatsuko 上海上国造 (also known as Kamitsuunakamikokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the central part of Kazusa Province.", "ja": "上海上国造(かみつうなかみのくにみやつこ・かみつうなかみこくぞう)は上総国中部を支配した国造。" }
{ "en": "It is also written as 上菟上国造.", "ja": "上菟上国造とも。" }
{ "en": "According to \"Kojiki\" (Records of Ancient Matters), the ancestor was Takehiyodori no Mikoto.", "ja": "『古事記』によると武夷鳥命。" }
{ "en": "Pseudonyms were Takehinadori no Mikoto, Amenohinatori no Mikoto, Amenohinaderi no Mikoto, and the like.", "ja": "別名は武夷鳥命・天夷鳥命・天日照命など。" }
{ "en": "He was a son of Amenohohi no kami.", "ja": "天菩比命の子。" }
{ "en": "According to \"Kokuzo hongi\" (the original record of provincial governors), Oshitateketahi, the 7th descendant from Takehiyodori no Mikoto, became Kamitsuunakami no kunimiyatsuko during the reign of Emperor Seimu, and a grandson of Oshitatutakehi became Shimotsuunakami no kunimiyatsuko during the reign of Emperor Onin.", "ja": "『国造本紀』その7世孫忍立化多比が成務天皇朝に上海上国造になり、その孫久都伎直が応神天皇朝に下海上国造になったという。" }
{ "en": "The Izumo clan: It was descended from the same line as Izumo no kuninomiyatsuko, Musashi no kuninomiyatsuko, Shimotsuunakami kuninomiyatsuko, Ijimu no kuninomiyatsuko, Tootsuomi no kuninomiyatsuko, and the like.", "ja": "出雲氏......出雲国造・武蔵国造・下海上国造・伊甚国造・遠淡海国造などと同系。" }
{ "en": "The Hinokuma clan:", "ja": "檜前氏......。" }
{ "en": "Kabane was Atai.", "ja": "姓は直。" }
{ "en": "In 682, the clan was promoted to Muraji, and in 685, promoted to Imiki.", "ja": "天武天皇11年(682年)に連、14年(685)に忌寸に昇格。" }
{ "en": "The clan was descended from ACHI no Omi.", "ja": "阿智使主の後裔。" }
{ "en": "The clan was descended from the same line as the Sakagami clan.", "ja": "坂上氏などと同系。" }
{ "en": "It is supposed that the Anesaki Kofun mounds are burial site of the clan.", "ja": "姉崎古墳群は一族の墓と推定される。" }
{ "en": "Unakami Gun, Kazusa Province.", "ja": "上総国海上郡。" }
{ "en": "Part of the present Ichihara City, Chiba Prefecture.", "ja": "現在の千葉県市原市の一部。" }
{ "en": "It is probably the Anesaki-jinja Shrine.", "ja": "姉埼神社(千葉県市原市)か。" }
{ "en": "Hinokumatoneri Takemaro: A government official during the Nara period.", "ja": "檜前舎人建麻呂 ...... 奈良時代の官人。" }
{ "en": "Hayato no Kami (the chief of Hayato [the Imperial Guards])", "ja": "隼人正。" }
{ "en": "Outer Junior Fifth Rank, Lower Grade", "ja": "外従五位下。" }
{ "en": "The ancestor of the Kazusa clan.", "ja": "上総氏の祖。" }
{ "en": "Taka no kunimiyatsuko 高国造 was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the north part of Hitachi Province.", "ja": "高国造(たかのくにみやつこ・たかこくぞう)は常陸国北部を支配した国造。" }
{ "en": "It was also written as 多珂国造.", "ja": "多珂国造とも。" }
{ "en": "Takehiyodori no mikoto.", "ja": "武夷鳥命。" }
{ "en": "Pseudonyms were Takehiyodori no mikoto, Amenohinadori no mikoto, Amenohinaderi no mikoto, and the like.", "ja": "別名は武夷鳥命・天夷鳥命・天日照命など。" }
{ "en": "He was a son of Amenohohi no kami.", "ja": "天菩比命の子。" }
{ "en": "According to \"Hitachi Fudoki,\" Tatemisahi no mikoto, a descendant from Takehiyodori no mikoto (Misahi no mikoto according to \"Kuni no miyatsuko hongi\") was appointed Taka no kunimiyatsuko during the reign of Emperor Seimu.", "ja": "『常陸風土記』によると成務天皇朝にその子孫の建御狭日命(『国造本紀』では彌佐比命)が高国造に任じられたという。" }
{ "en": "The Iwaki clan: Descendants from the Izumo clan.", "ja": "岩城氏(磐城氏)......出雲氏の後裔。" }
{ "en": "Kabane was Atai.", "ja": "姓は直。" }
{ "en": "Taka Gun, Hitachi Province.", "ja": "常陸国多可郡。" }
{ "en": "Present Takahagi City, Kitaibaraki City, and the like, Ibaraki Prefecture.", "ja": "現在の茨城県高萩市・北茨城市など。" }
{ "en": "It was probably Sawawachigi-jinja Shrine (Ibaraki City, Ibaraki Prefecture.)", "ja": "佐波波地祗神社(茨城県北茨城市)か。" }
{ "en": "IWAKI no Miyatsu: A regional powerful clan during the Kofun period.", "ja": "岩城美夜都......古墳時代の豪族。" }
{ "en": "Taka no kunimiyatsuko.", "ja": "多珂国造。" }
{ "en": "He applied to divide Takanokuni into Taka Gun and Iwaki Gun.", "ja": "多珂国を多珂郡と岩城郡とに分割申請した。" }
{ "en": "Michinokuchinokihe no kunimiyatsuko 道口岐閉国造 (also known as Michinokuchinokihekokkuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the northern edge of Hitachi Province.", "ja": "道口岐閉国造(みちのくちのきへのくにみやつこ・みちのくちのきへこくぞう)は常陸国北端を支配した国造。" }
{ "en": "It is also written as 道尻岐閉国造 or 岐閇国造.", "ja": "道尻岐閉(みちのしりのきへ)国造・岐閇国造とも。" }
{ "en": "Takekoro no mikoto.", "ja": "建許呂命。" }
{ "en": "His son Usahinone was appointed Michinokuchinokuchinokihe no kunimiyatsuko during the reign of Emperor Ojin.", "ja": "応神天皇朝にその子の宇佐比乃禰が道口岐閉国造に任じられたという。" }
{ "en": "Michinokuchi Go, Taka Gun, Hitachi Province.", "ja": "常陸国多可郡道口郷。" }
{ "en": "Niiharino kuninomiyatsuko (also known as Niiharikokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the west part of Hitachi Province.", "ja": "新治国造(にいはりのくにのみやつこ・にいはりこくぞう)は常陸国西部を支配した国造。" }
{ "en": "According to \"Hitachinokuni Fudoki,\" Hinarasunomikoto, the ancestor of Niiharino kuninomiyatsuko, reached this land in his eastern military expedition during the reign of Emperor Sujin.", "ja": "『常陸国風土記』によると、崇神天皇朝に新治国造の祖である毘奈良珠命が東征でこの地に至ったという。" }
{ "en": "According to \"Kokuzo hongi,\" Hinarafunomikoto, a son of Mitsuroginomikoto, was appointed Niiharino kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Seimu.", "ja": "『国造本紀』によると、成務天皇朝に美都呂岐命の子の比奈布命が新治国造に任じられたという。" }
{ "en": "The Niiharu clan: Kabane was Atai.", "ja": "新治氏 ...... 姓は直。" }
{ "en": "Niiharu Gun, Hitachi Province.", "ja": "常陸国新治郡。" }
{ "en": "Present Shimotsuma City, Shimodate City, and the like of Ibaraki Prefecture.", "ja": "現在の茨城県下妻市・下館市など。" }
{ "en": "Unknown.", "ja": "不明。" }
{ "en": "Niiharu shiko: A regional powerful clan during the Nara period.", "ja": "新治子公 ...... 奈良時代の豪族。" }
{ "en": "Niiharu Gun Dairyo.", "ja": "新治郡大領。" }
{ "en": "Outer Senior Fifth Rank, Lower Grade.", "ja": "外正五位下。" }
{ "en": "Tsukuba no kuninomiyatsuko (also known as Tsukubakokuzo) was Kuninomiyatsuko ruled the south part of Hitachi Province.", "ja": "筑波国造(つくばのくにのみやつこ・つくばこくぞう)は常陸国南部を支配した国造。" }
{ "en": "According to \"Hitachinokuni Fudoki,\" this land was once called Ki no kuni, but Tsukuba no mikoto who was kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Sujin changed the name of Kuni to his name.", "ja": "『常陸国風土記』によると、この地は昔は紀の国といっていたが、崇神天皇朝の国造の筑箪命が自分の名前の国名に改めたという。" }
{ "en": "According to \"Kuninomiyatsuko hongi\", Aheshiko no mikoto, a grandson of Oshikorimi no mikoto, was appointed Tsukuba no kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Seimu.", "ja": "『国造本紀』によると、成務天皇朝に忍凝見命の孫の阿閇色命が筑波国造に任じられたという。" }
{ "en": "It was probably the Tsukuba clan.", "ja": "筑波氏か。" }
{ "en": "Tsukuba Gun, Hitachi Province.", "ja": "常陸国筑波郡。" }
{ "en": "Present Tsukuba City, Inamachi, and Yawaramura in Ibaraki Prefecture.", "ja": "現在の茨城県つくば市・伊奈町・谷和原村。" }
{ "en": "Tsukubasan-jinja Shrine: Tsukuba City, Ibaraki Prefecture.", "ja": "筑波山神社 ...... 茨城県つくば市。" }
{ "en": "The enshrined deity was Tsukubaogami and Tsukubamegami.", "ja": "祭神は筑波男神・筑波女神。" }
{ "en": "Tsukuba X: A regional powerful clan during the Empress Jingu.", "ja": "筑波 某 ...... 神功皇后朝の豪族。" }
{ "en": "A son of Takekoro no mikoto.", "ja": "建許呂命の子。" }
{ "en": "The founder of the Yue clan.", "ja": "湯坐氏の祖。" }
{ "en": "Kuji no kuninomiyatsuko (also known as Kujikokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the north central part of Hitachi Province.", "ja": "久自国造(くじのくにのみやつこ・くじこくぞう)は常陸国北中部を支配した国造。" }
{ "en": "According to \"Kokuzo hongi,\" Funasesukune, the third generation from Ikagashikoo, was appointed Kuji no kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Seimu.", "ja": "『国造本紀』によると、成務天皇朝に伊香色雄の3世孫の船瀬宿禰が久自国造に任じられたという。" }
{ "en": "The Uneme clan or the Hasetsukabe clan, later the Arudo clan.", "ja": "釆女氏または丈部氏のち有道氏。" }
{ "en": "Kuji Gun, Hitachi Province.", "ja": "常陸国久慈郡。" }
{ "en": "Present Hitachi City, Hitachiota City and the like, Ibaraki Prefecture.", "ja": "現在の茨城県日立市・常陸太田市など。" }
{ "en": "The Inamura-jinja Shrine: Hitachiota City, Ibaraki Prefecture.", "ja": "稲村神社 ...... 茨城県常陸太田市。" }
{ "en": "The enshrined deity was Nigihayahi no mikoto.", "ja": "祭神は饒速日命。" }
{ "en": "Naka no kuninomiyatsuko 仲国造 (also known as Nakakokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the east part of Hitachi Province.", "ja": "仲国造(なかのくにのみやつこ・なかこくぞう)は常陸国東部を支配した国造。" }
{ "en": "It was also written as 那珂国造, 那賀国造, and 常道仲国造.", "ja": "那珂国造・那賀国造・常道仲国造とも。" }
{ "en": "Kamuyaimimi no mikoto.", "ja": "神八井耳命。" }
{ "en": "It is said that the descendant Takekashima no mikoto was appointed Naka no kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Seimu.", "ja": "その後裔の建借間命が成務天皇朝に仲国造に任じられたという。" }
{ "en": "The Mibu clan.", "ja": "壬生氏。" }
{ "en": "Naka Gun, Hitachi Province.", "ja": "常陸国那珂郡。" }
{ "en": "Present Nakaminato City, Katsuta City and the like in Ibaraki Prefecture.", "ja": "現在の茨城県那珂湊市・勝田市など。" }
{ "en": "It was probably the Kshima-jingu Shrine.", "ja": "鹿島神宮か。" }
{ "en": "Oodate Mibunoonoko: A legendary person during the Kofun period.", "ja": "大建壬生夫子 ...... 古墳時代の伝説上の人。" }
{ "en": "Naka no kuninomiyatsuko", "ja": "仲国造。" }
{ "en": "Motosu no kunimiyatsuko (also known as Motosukokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the central west of Mino Province.", "ja": "本巣国造(もとすのくにみやつこ・もとすこくぞう)は美濃国中西部を支配した国造。" }
{ "en": "According to \"Kojiki,\" Yatsuriirihikonomiko, a son of Hikoimasuo, was the ancestor.", "ja": "『古事記』によると彦坐王の子の八瓜入日子王が祖という。" }
{ "en": "The Minomotosu clan", "ja": "三野本巣氏。" }
{ "en": "Kabane was Atai.", "ja": "姓は直。" }
{ "en": "The clan was descended from the same line as the Nagahatabe clan.", "ja": "長幡部氏などと同系。" }
{ "en": "Motosu Gun, Mino Province.", "ja": "美濃国本巣郡。" }
{ "en": "Present Motosu City, Mizuho City, Kitagatacho in Gifu Prefecture.", "ja": "現在の岐阜県本巣市・瑞穂市・北方町。" }
{ "en": "Later, the clan ruled over Mino Province and became Mino no kuninomiyatsuko.", "ja": "後に美濃国全域を支配し、三野国造になったという。" }
{ "en": "Unknown.", "ja": "不明。" }
{ "en": "Minonoshiri no kunimiyatsuko (also known as Minonosihrinokokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the east of Mino Province.", "ja": "三野後国造(みののしりのくにみやつこ・みののしりのこくぞう)は美濃国東部を支配した国造。" }
{ "en": "According to \"Kokuzo hongi,\" Mononobenoominokabura no mikoto, a grandson of Izumonooomi, was appointed Minonoshiri no kunimiyatsuko during the reign of Emperor Seimu.", "ja": "『国造本紀』によると、出雲大臣命の孫の臣賀夫良命が成務天皇朝に三野後国造に任じられたという。" }
{ "en": "The Minonoshiri clan.", "ja": "美濃後氏。" }
{ "en": "Kabane was Atai.", "ja": "姓は直。" }
{ "en": "The clan was descended from the same line as the Mononobe clan.", "ja": "物部氏などと同系。" }
{ "en": "The east part of Mino Province.", "ja": "美濃国東部。" }
{ "en": "The east part of present Mino area in Gifu Prefecture.", "ja": "現在の岐阜県美濃地方東部。" }
{ "en": "The clan was supposed to be driven out by Minonosaki no kuninomiyatsuko later.", "ja": "後に三野前国造に追われたか。" }
{ "en": "Unknown.", "ja": "不明。" }
{ "en": "A hocho was a headman of goho (the end administrative organization obliged to prevent crime and pay tax jointly) established under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code [historical law system]) in the ancient Japan.", "ja": "保長(ほちょう)とは、古代日本の律令制で設置された五保の長。" }
{ "en": "According to the Code of Households, goho (ho) consisted of five households and performed mutual surveillance to prevent crime and escape, and the hocho was in charge of the goho.", "ja": "戸令によれば、5つの戸をによる五保(保)を編成させて、犯罪や逃亡の防止などのための相互監視などを行わせ、保長はその責任者となった。" }