id
int32 4.48k
146M
| score
float32 1.06
1.22
| translation
dict |
---|---|---|
88,984,327 | 1.073636 | {
"en": "The British Parliament - like that of most larger countries - is bicameral, that means is there are two houses or chambers.",
"it": "Come molti paesi democratici, il legislatore degli Stati Uniti è un sistema bicamerale, il che significa che ha due case o camere."
} |
79,194,283 | 1.077272 | {
"en": "This is the basis of free trade and thus of our prosperity.",
"it": "Ne va della nostra libertà, e di conseguenza del nostro benessere."
} |
48,562,254 | 1.092529 | {
"en": "Shortly before beginning rehearsals for the landmark 1980 Motörhead album Ace of Spades, Lemmy collapsed backstage after a show at Stafford Bingley Hall and had to be revived for the encore.",
"it": "Poco prima di iniziare le prove per il disco manifesto dei Motörhead Ace of Spades del 1980, Lemmy collassò nel backstage dopo uno show allo Stafford Bingley Hall e dovettero rianimarlo per il bis."
} |
97,256,853 | 1.070946 | {
"en": "The main reason why this happens is because",
"it": "Uno dei motivi principali per cui questo accade è perché"
} |
116,608,557 | 1.065769 | {
"en": "Are you excited about Will & Grace season 11?",
"it": "Come si evolverà la storia di Will & Grace 10 stagione?"
} |
16,085,173 | 1.119004 | {
"en": "The last moments of life of some soldiers in the depths of the Mediterranean during the Second World War, are consumed along with their last thoughts.",
"it": "Gli ultimi istanti di vita di alcuni soldati nelle profondità del Mediterraneo durante la Seconda Guerra Mondiale, si consumano insieme ai loro ultimi pensieri."
} |
62,434,340 | 1.08482 | {
"en": "Determination, respect, acceptance, patience, and having a good sense of humor can go a long way to improving your chances of success in a second marriage.",
"it": "In conclusione determinazione, rispetto, accettazione, pazienza e un buon senso dell'umorismo possono garantire un lungo cammino e migliorare le probabilità di un secondo matrimonio"
} |
44,621,310 | 1.094993 | {
"en": "In fact, no serious and pragmatic environmentalist would argue that socio-economic progress is unnecessary: instead, we have been saying for decades that a new socio-economic paradigm is needed based on ecological and ethical sustainability rather than on magic assumptions like the infinite economic growth and a radical laissez faire approach, derived from the dominant free market ideology.",
"it": "“In effetti nessun ambientalista pragmatico e serio argomenterebbe il fatto che il progresso socio-economico non sia necessario: abbiamo sostenuto per decadi che un nuovo paradigma socio-economico era necessario basato su principi di sostenibilità ecologica ed etica invece che su assunzioni magiche come i principi del laissez faire e della crescita economica infinita, derivanti dalla ideologia dominante del mercato libero.”"
} |
135,829,318 | 1.061795 | {
"en": "It is certainly far more humanist.",
"it": "Così, indubbiamente, è molto più umanitario."
} |
98,283,397 | 1.070634 | {
"en": "Article 14 (transfer of rights and industrial rationalisation)",
"it": "7. trasferimento di diritti e razionalizzazione industriale (articolo 10);"
} |
113,955,304 | 1.066399 | {
"en": "I, I wasn’t even searching for love",
"it": "IT: Io, che non stavo cercando anche amore"
} |
31,970,505 | 1.103943 | {
"en": "Administered by the Italian Xaverian missionaries, it became an apostolic vicariate in 1935 and a diocese in 1946.",
"it": "Amministrata dai missionari saveriani italiani, è divenuta un vicariato apostolico nel 1935 e diocesi nel 1946."
} |
43,068,421 | 1.096002 | {
"en": "It is as if, with those words, Jesus wishes to say: Salvation has come to you freely, by God's initiative, make the decision, hold firmly to it, don't let it escape.",
"it": "È come se Gesù con quelle parabole volesse dire: la salvezza è venuta a voi gratuitamente, per iniziativa di Dio, prendete la decisione, afferratela, non lasciatevela sfuggire."
} |
67,432,178 | 1.08238 | {
"en": "Notice the difference in the themes of Paint and Command Prompt of Windows XP.",
"it": "Notare la differenza tra i temi di Paint e Command Prompt di Windows XP."
} |
37,236,299 | 1.100003 | {
"en": "Music lovers are demanding and they always look for ways to enjoy their favorite tunes on their most preferred devices.",
"it": "Gli amanti della musica sono esigenti e cercano sempre modi per godersi i loro brani preferiti con i loro dispositivi preferiti."
} |
141,185,391 | 1.060845 | {
"en": "Keep on repeating this exercise until your muscles feel the stress.",
"it": "Ripetete l'esercizio finché i muscoli non perderanno la tensione."
} |
71,051,083 | 1.080716 | {
"en": "It's a bit rude, but I forgive him.\"",
"it": "È un po’ arrogante, ma glielo si perdona»."
} |
70,642,628 | 1.0809 | {
"en": "Do not believe in miraculous treatments",
"it": "Non credere nelle cure miracolose …"
} |
58,134,581 | 1.087056 | {
"en": "\"Basically, if you publish high quality content that is highly cited on the internet, and I'm not talking about just links but also mentions on social networks and people talking about your branding, then you are doing great.",
"it": "\"Fondamentalmente, se pubblichi contenuti di alta qualità molto citati su Internet – e non sto parlando solo di link, ma menzioni anche sui social network e le persone che parlano del tuo marchio, ca**ate del genere – allora stai andando alla grande.\""
} |
123,956,492 | 1.064134 | {
"en": "Sanity break: Advice from Arianna",
"it": "Travel Management: i consigli di Arianna"
} |
95,026,451 | 1.071639 | {
"en": "This time, the helpers are the protesters.",
"it": "A protestare, stavolta, sono gli uomini."
} |
113,761,550 | 1.066446 | {
"en": "32Moses said, “This is what the LORD has commanded: ‘Keep an omer of manna for the generations to come, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.’”…",
"it": "32Mosè disse: «Questo è quello che il Signore ha ordinato: “Riempi un omer di manna, perché sia conservato per i vostri discendenti, perché vedano il pane col quale vi ho nutriti nel deserto, quando vi ho fatti uscire dal paese d’Egitto”»."
} |
118,943,232 | 1.065232 | {
"en": "Availability for short travels.",
"it": "Disponibilità per brevi viaggi."
} |
106,725,813 | 1.068236 | {
"en": "And every time that some punishment, affliction or injustice comes your way, say to yourself: \"Accept this as sent to you by the Sacred Heart of Jesus Christ in order to unite yourself to him.\"",
"it": "Quando vi toccherà qualche pena, afflizione o mortificazione, dite a voi stessi: ”Accetta ciò che il Sacro Cuore di Gesù ti manda per unirti a lui.”."
} |
104,460,763 | 1.068852 | {
"en": "We also promote “PLAY!",
"it": "Puntiamo anche al “gioco”!"
} |
138,113,667 | 1.061382 | {
"en": "Are you a woman dealing with cyclical change?",
"it": "Sei una ragazza alle prese con i cambiamenti del ciclo mestruale?"
} |
11,176,700 | 1.125625 | {
"en": "Acqua di Stresa is the fruit of passion, collaboration,",
"it": "Acqua di Stresa è frutto di passione, collaborazione,"
} |
135,176,427 | 1.061915 | {
"en": "Ukraine, after Russia the most powerful country emerged from the disintegration of the Soviet Union, has lived since November in the midst of citizen protests because of the discontent with the refusal of the authorities to sign an Association Agreement with the European Union ( EU).",
"it": "L´Ucraina, il paese piú potente dopo la Russia, sorto dalla disintegrazione dell´ex Unione Sovietica, dalla fine del 2013 sta vivendo le piú grandi mobilitazioni popolari della sua storia, che hanno avuto inizio con il malcontento per il rifiuto delle autoritá a firmare un accordo con l´Unione Europea."
} |
39,291,114 | 1.098552 | {
"en": "Remember back when the internet was a scary and confusing place?",
"it": "Ricordate quando Internet era un luogo di amicizia e onestà?"
} |
105,543,075 | 1.068555 | {
"en": "Isa 59:21 And as for me, this is my agreement with them, says the Lord: my spirit which is on you, and my words which I have put in your mouth, will not go away from your mouth, or from the mouth of your seed, or from the mouth of your seed’s seed, says the Lord, from now and for ever.",
"it": "Isaia 59,21 – Quanto a me – dice il Signore – ecco la mia alleanza con loro: il mio spirito che è sopra di te e le parole che ho posto nella tua bocca non si allontaneranno dalla tua bocca né dalla bocca dei tuoi discendenti né dalla bocca dei discendenti dei tuoi discendenti – dice il Signore – ora e sempre."
} |
30,720,469 | 1.104933 | {
"en": "The health system in Gaza cannot handle another war.",
"it": "Il sistema sanitario a Gaza non può sopportare altre guerre. →"
} |
6,522,381 | 1.134228 | {
"en": "With the ASviS Report, for the first time, a broad representation of the Italian civil society has not only developed a shared analysis but some real common proposals.",
"it": "Con il Rapporto dell’ASviS per la prima volta una vastissima rappresentanza della società civile ha elaborato non solo un’analisi condivisa, ma soprattutto proposte comuni."
} |
39,985,410 | 1.098073 | {
"en": "It’s not always easy to meet all needs, especially when pressure and workload levels are very high.",
"it": "Non è sempre semplice tener conto di tutte le esigenze, proprio quando pressione e peso sono molto elevati."
} |
131,928,375 | 1.062526 | {
"en": "Romano Prodi - “There are terrible living conditions and unhappiness, (even) where everybody is Italian.”",
"it": "Ci sono condizioni di vita pessime e infelicità anche dove sono tutti italiani.[...]"
} |
139,061,290 | 1.061214 | {
"en": "Justifying them.",
"it": "giustificarle."
} |
30,656,604 | 1.104985 | {
"en": "The Eucharist educates us to this love in a deeper way; it shows us, in fact, what value each person, our brother and sister, has in God’s eyes, if Christ offers himself equally to each one, under the species of bread and wine.",
"it": "L'eucaristia ci educa a questo amore in modo più profondo, essa dimostra infatti quale valore abbia agli occhi di Dio ogni uomo, nostro fratello e sorella, se Cristo offre se stesso in ugual modo a ciascuno, sotto le specie del pane e del vino."
} |
60,004,041 | 1.086068 | {
"en": "More than 3.6 million miles traveled in Forza Motorsport 5;",
"it": "Più di 3,6 milioni di miglia guidati in “Forza Motorsport 5”;"
} |
134,887,105 | 1.061968 | {
"en": "The Art of Strength",
"it": "L'arte della forza"
} |
122,128,688 | 1.064526 | {
"en": "In any case, before starting treatment it is necessary to consult a specialist.",
"it": "In ogni caso, prima di iniziare il trattamento, è necessario consultare uno specialista."
} |
27,557,167 | 1.10755 | {
"en": "Charles and his wife arrived in Barcelona on 7 October 1759.",
"it": "Carlo e sua moglie arrivarono a Barcellona il 7 ottobre 1759."
} |
74,275,073 | 1.079304 | {
"en": "Ferroluce company, specialized in the production of lamps, was born in 1982 as a result of the determination of Valter and Miriam, who wanted to preserve and transmit the italian craftsmanship excellency.",
"it": "Ferroluce, specializzata nella realizzazione di lampadari, nasce nel 1982, dalla volontà di Valter e Miriam che, hanno voluto tutelate e tramandare un’eccellenza Artigianale italiana."
} |
58,383,007 | 1.086924 | {
"en": "“We’re tremendously excited to add entrepreneurs of this caliber to our advisory board.",
"it": "\"Siamo estremamente entusiasti di aggiungere al nostro comitato consultivo imprenditori di questo calibro."
} |
104,292,417 | 1.068898 | {
"en": "Wine, olive oil and honey are produced on site.",
"it": "L'olio d'oliva, il miele e il vino sono prodotti in loco."
} |
92,260,173 | 1.072531 | {
"en": "Whatever colours you select, it’s important to keep in mind that you’ve got to sleep in your bedroom, so make sure that the total effect is peaceful and conducive to relaxation.",
"it": "Indipendentemente dai colori che scegli, è importante ricordare che devi dormire nella tua camera da letto, quindi assicurati che l’effetto generale sia pacifico e favorevole al relax."
} |
32,465,328 | 1.103558 | {
"en": "No matter your financial need, you understand that as a fireman you can access personal loans that could be provided by conventional and financial banks, as well as what",
"it": "Non importa la tua esigenza finanziaria, capisci che come un pompiere è possibile accedere a prestiti personali agevolati che potrebbero essere forniti da banche convenzionali e finanziari, nonché ciò che potete ottenere direttamente da INPS."
} |
93,910,122 | 1.071995 | {
"en": "to the Association, the members of the Association –",
"it": "Appartenenza ad associazioni: Ass."
} |
108,654,159 | 1.067729 | {
"en": "Assigned to the case is young and ambitious detective Naia Thulin, and Mark Hess, a burnt-out investigator who has just been kicked out of Europol.",
"it": "L’indagine viene presa in carico dalla giovane e ambiziosa detective Naia Thulin assieme al partner, Mark Hess, stressato e mandato via dall’Europol."
} |
89,213,988 | 1.073557 | {
"en": "The European Parliament gave its approval on 28 march for a Directive that will simplify cross-border distribution and retransmission of television and radio programmes.",
"it": "La Commissione accoglie con soddisfazione l'esito positivo del voto sulla direttiva che renderà più semplice la distribuzione e la ritrasmissione transfrontaliere di programmi televisivi e radiofonici."
} |
64,459,746 | 1.083812 | {
"en": "The purpose of the Practitioner qualification is to confirm whether the candidate has achieved sufficient knowledge and understanding of the P3O guidance to design, implement, manage or work within any component office of a P3O model.",
"it": "L'obiettivo del corso P3O Practitioner è quello di confermare che il candidato abbia acquisito sufficiente conoscenza e comprensione delle linee guida P3O per progettare, realizzare, gestire o lavorare nell'ambito di qualsiasi ruolo di un ufficio P3O."
} |
112,495,193 | 1.066756 | {
"en": "Because the baby’s brain is small and underdeveloped, babies with severe Microcephaly can have more of these problems, or have more difficulty with them, than babies with milder Microcephaly.",
"it": "Poiché il cervello del bambino è piccolo e sottosviluppato, rispetto a bambini con una microcefalia più leggera, i bambini con una microcefalia grave possono avere un numero maggiore di questi problemi, o avere maggiore difficoltà nell’affrontarli."
} |
76,081,978 | 1.078541 | {
"en": "Every student is always trying something exciting and different from their university life .",
"it": "Tutti gli studenti sono alla costante ricerca di attività stimolanti e diverse rispetto alla loro realtà universitaria."
} |
101,560,322 | 1.069669 | {
"en": "6.1, lett. a) of the GDPR, send by e-mail promotional communications and/or informative newsletters concerning inthezon services;",
"it": "6.1, lett. a) del GDPR, inviare tramite posta elettronica comunicazioni promozionali e/o newsletter informative aventi ad oggetto servizi inthezon;"
} |
38,591,343 | 1.099041 | {
"en": "Without noticing, you might find yourself remembering a day in May, or a postcard that was never sent that smells of roses, cinnamon or some other alchemic concoction that turns into liquid delight…",
"it": "Senza saperlo puoi trovarci il ricordo di una giornata di maggio, di una cartolina mai spedita che profuma di rosa, cannella o altre diavolerie alchemiche che si trasformano in bontà liquida…"
} |
48,214,353 | 1.092741 | {
"en": "As soon as we contacted him, he sent us some pictures of world-class virgin big walls that rise straight up from the ocean and he offered to bring us there with his sailboat.",
"it": "Non appena l'abbiamo contattato ci ha inviato alcune immagini di pareti vergini di livello mondiale che iniziano direttamente dal mare, e si è offerto di portarci lì con la barca."
} |
137,655,928 | 1.061464 | {
"en": "Chapter title: The Art of Dying",
"it": "Titolo libro: L’arte di morire"
} |
95,839,783 | 1.071384 | {
"en": "You want something to believe in?",
"it": "Vuoi qualcosa in cui credere?"
} |
21,232,793 | 1.113384 | {
"en": "What's more is that 5G will not only give rise to new threats, but it will also provide cyber criminals with new opportunities to carry out attacks that we have seen grow in popularity over the years with greater force and impact.",
"it": "Il 5G, infatti, darà origine a nuove minacce e fornirà ai cyber criminali nuove opportunità per attuare attacchi che abbiamo visto crescere nel corso degli anni, con maggiore forza ed impatto."
} |
29,163,310 | 1.1062 | {
"en": "“Depending on if they are visible or offensive in nature, tattoos can have an impact on professionalism,” Mark Brenner, senior vice president of external affairs at Apollo Group said.",
"it": "‘A seconda che siano visibili o offensivi in natura, i tatuaggi possono avere un impatto sulla professionalità’, ha dichiarato Mark Brenner, vicepresidente senior degli affari esterni dell’Apollo Group Apollo Group."
} |
71,171,552 | 1.080662 | {
"en": "[edit] Imperial intervention, Allied response, and Japanese reply",
"it": "Intervento imperiale, risposta degli Alleati e replica giapponese"
} |
16,993,144 | 1.117935 | {
"en": "If the value is \"TRUE\", the alert is sent and the current time is stored locally.",
"it": "Se il valore è \"TRUE\", la segnalazione è Spedito e l'ora corrente è memorizzato localmente."
} |
112,144,577 | 1.066842 | {
"en": "Rich is the new poor.",
"it": "Forse i ricchi sono i nuovi poveri."
} |
29,449,968 | 1.105964 | {
"en": "“Setting a ‘net zero’ target of 2045, five years ahead of the Government’s target, would nonetheless represent a significant statement of intent by General Synod, one which will require innovation, faith and dedication from our churches, schools, and communities.",
"it": "Impostare l’obiettivo “net zero” nel 2045, cioè cinque anni prima di quello del governo, rappresenterebbe una significativa dichiarazione di intenti del sinodo generale, che richiederà innovazione, fede e dedizione da parte delle nostre chiese, scuole e comunità»."
} |
115,377,211 | 1.066058 | {
"en": "Each one waiting for other.",
"it": "Già…ciascuno aspetta l’altro."
} |
133,966,672 | 1.06214 | {
"en": "The flower smelled good. ✓",
"it": "Perché i fiori buon odore (con …"
} |
30,436,132 | 1.105163 | {
"en": "Please join the Tizen Association Board on Sunday, 23 February 2014 for a welcome reception and kick-off to MWC 2014.",
"it": "Si prega di aderire al Tizen Association Board Domenica, 23 Febbraio 2014 per un ricevimento di benvenuto in occasione del MWC 2014."
} |
140,809,892 | 1.06091 | {
"en": "Dental problems, such as enamel erosion, cavities, and tooth sensitivity.",
"it": "Problemi dentali, come l’erosione dello smalto, cavità e sensibilità dei denti."
} |
60,971,829 | 1.085566 | {
"en": "Saturday: 10.00 - 16.00 (only by appointment, with additional fee)",
"it": "Sabato: 10.00 - 16.00 (solo su appuntamento, con tariffa aggiuntiva)"
} |
40,545,577 | 1.097691 | {
"en": "Once the account is up and running, traders deposit a percentage of the price of the stock they want to purchase into the account.",
"it": "Una volta che il conto è creato e funzionante, i trader depositano sul conto una percentuale del prezzo dei titoli che intendono acquistare."
} |
42,145,076 | 1.096613 | {
"en": "Founded in 1760 by Nicola della Maddalena, a Greek, the cafe achieved fame later when it began to serve a better coffee, served in small cups.",
"it": "Fondato dal greco Nicola Della Maddalena nel 1760 il locale raggiunse fama successivamente quando cominciò a proporre un caffè migliore, servito in piccole tazze."
} |
125,874,864 | 1.063732 | {
"en": "At the time the deep scratch that traverses the garment of Jesus was already evident.",
"it": "Era allora già evidente il profondo graffio che percorre la veste di Gesù."
} |
85,272,018 | 1.074954 | {
"en": "And if you're bored of eating the same old morning meal every day, dinner for breakfast will keep things interesting.",
"it": "E, se sei stanco di mangiare sempre la stessa cosa al mattino tutti i giorni, cenare a colazione può rompere la tua monotonia."
} |
96,504,100 | 1.071178 | {
"en": "Who will be there for us when we really need them?",
"it": "Chi si volterà verso di noi quando saremo noi ad aver bisogno di loro?"
} |
55,075,383 | 1.08873 | {
"en": "Our mind, in so far as it knows itself and the body under the form of eternity, has to that extent necessarily a knowledge of God, and knows that it is in God, and is conceived through God . . . . . . .",
"it": "«La nostra mente, in quanto conosce sé e il Corpo sotto una specie di eternità, in tanto ha necessariamente la conoscenza di Dio, e sa che è in Dio e che è concepita per mezzo di Dio.»"
} |
46,320,820 | 1.093914 | {
"en": "'And he built an altar to Jehovah' means external worship of His Father arising out of that state.",
"it": "Ed eresse un altare a Jehovah, significa il culto esterno del Padre suo, da quello stato."
} |
15,112,927 | 1.120194 | {
"en": "‘The Battersea Power Station master plan is based on rigorous principles of environmental, economic, and social sustainability.",
"it": "“Il master plan della Battersea Power Station si basa su principi di sostenibilità ambientale, economica e sociale rigorosi."
} |
105,082,548 | 1.068681 | {
"en": "What's a healthy blood sugar level varies from person to person, but a safe range is between 80 and 130 mg/dL before a meal and less than 180 mg/dL one to two hours after beginning a meal, according to the American Diabetes Association (ADA).",
"it": "Qual è un livello di zucchero nel sangue sano varia da persona a persona, ma un intervallo di sicurezza è compreso tra 80 e 130 mg / dL prima di un pasto e meno di 180 mg / dL 1-2 ore dopo l'inizio di un pasto, secondo l'American Diabetes Association (ADA)."
} |
54,312,470 | 1.089157 | {
"en": "After the tribulation of those days, the battle of Armageddon shall explode.",
"it": "SUBITO DOPO la tribolazione di quei giorni, la battaglia di Armageddon esplode."
} |
31,757,125 | 1.104111 | {
"en": "One act of kindness can mean the world to someone.",
"it": "Un semplice atto di gentilezza può significare il mondo per qualcuno."
} |
84,914,358 | 1.075084 | {
"en": "\"The small abundance is expected because the universe was still young and had a short history of star formation at that time,\" said study co-author Naoki Yoshida from the University of Tokyo.",
"it": "“L’abbondanza ridotta è prevista, perchè l’Universo era ancora giovane a aveva avuto una breve storia di formazione stellare all’epoca”, ha commentato Naoki Yoshida dell’Università di Tokyo."
} |
67,394,953 | 1.082398 | {
"en": "In some rare cases, due to the peculiar nature of our service and our fresh products, it is possible that at the time of the delivery, for some reason, the cake, desserts or fresh product selected is not available in the exact same taste (e.g. chocolate, nutella, cream).",
"it": "In alcuni e rari casi, data la tipologia e la particolarita' del nostro servizio e dei nostri \"prodotti freschi\" e' possibile che al momento della consegna per qualsiasi motivo, la Torta, i dolci o il prodotto fresco prescelto non sia disponibile esattamente nel gusto (es.Cioccolato, Nutella, Crema)."
} |
108,141,047 | 1.067862 | {
"en": "\"Large infrastructure projects such as the Brenner Base Tunnel project are an excellent “boot camp” for young and older students to carry out useful pre- and post-graduate training, which has already proven effective in several cases.",
"it": "\"Grandi progetti infrastrutturali come il progetto della Galleria di base del Brennero si prestano ottimamente quali “campo scuola”, per i giovani e per i meno giovani , per compiere utili processi formativi ante lauream e post lauream, la cui efficacia abbiamo già avuto modo di constatare in diversi casi."
} |
145,679,551 | 1.060091 | {
"en": "“Recently, we have seen that Hamas is in complete control of what goes on here.",
"it": "Secondo il giornale è la prova che Hamas ha il pieno controllo di quello che succede nella Striscia."
} |
96,532,983 | 1.071169 | {
"en": "The punishment of accusing somebody of adultery is the whip of 80 whips.",
"it": "La pena di chi accusa falsamente qualcun altro di adulterio è di ottanta frustate."
} |
140,561,827 | 1.060952 | {
"en": "00:07:41 You can also be a blood donor, can't you?",
"it": "Questo utente è un donatore di sangue. (anche tu, vero?)"
} |
123,263,380 | 1.064281 | {
"en": "We started off with some amazing Italian food.",
"it": "E sono partita con una quantità esagerata di cibo italiano."
} |
125,261,949 | 1.063859 | {
"en": "On the exhale, the hands return to their original position.",
"it": "All'espirazione, le mani ritornano nella loro posizione originale."
} |
118,895,848 | 1.065243 | {
"en": "Director: Debra Granik Writers: Debra Granik & Anne Rosellini (Based on the novel by Daniel Woodrell)",
"it": "Sceneggiatura: Debra Granik e Anne Rosellini (basato sul romanzo di Daniel Woodrell)"
} |
5,694,414 | 1.136216 | {
"en": "In fact, the 28 observers in our two experiments, as a group, directed almost half of their eye movements to the easy side, and these ineffective eye movements slowed down the search substantially.",
"it": "In effetti, gli osservatori 28 nei nostri due esperimenti, come gruppo, hanno diretto quasi metà dei loro movimenti oculari verso il lato facile, e questi movimenti oculari inefficaci hanno rallentato notevolmente la ricerca."
} |
99,857,951 | 1.070164 | {
"en": "The condition of the encounter is the encounter with otherness, and the condition of otherness is space.",
"it": "La condizione dell’incontro è l’incontro dell’alterità e la condizione dell’alterità è lo spazio."
} |
144,847,948 | 1.060228 | {
"en": "Everybody knows that coffee contains caffeine.",
"it": "Tutti sanno che la caffeina è contenuta nel caffè."
} |
4,672,046 | 1.139002 | {
"en": "February was the busiest month for the crew because Barry Wilmore and his colleague Terry Virts conducted three spacewalks in eight days.",
"it": "Febbraio è stato il mese più intenso per l’equipaggio perché Barry Wilmore e il collega Terry Virts hanno compiuto tre passeggiate spaziali nel giro di otto giorni."
} |
1,096,064 | 1.156538 | {
"en": "The next step was therefore to exit the gallery to consider a larger space, which also involved nature.",
"it": "Il passo successivo è stato quindi uscire dalla galleria per considerare uno spazio più ampio, che coinvolgesse anche la natura."
} |
5,349,649 | 1.13711 | {
"en": "Therefore, no matter where the point is, all of us should regard the detail as the critical step to make sure RFID Cards accorded with the international standard.",
"it": "Pertanto, non importa dove si trova il punto, tutti noi deve considerare il dettaglio come il passaggio fondamentale per assicurarsi che carte RFID accordato con lo standard internazionale."
} |
121,088,759 | 1.064753 | {
"en": "Every child has the right to say no at any time.",
"it": "Il bambino è libero di dire no in qualsiasi momento"
} |
19,180,494 | 1.115507 | {
"en": "When you factor in average reading speeds, that means users generally only read about 18% of the text on a page (perhaps less — since at least some portion of that 4.4 seconds is probably spent doing things other than reading page copy).",
"it": "Calcolando in media la velocità di lettura, ciò significa che gli utenti generalmente leggono solo il 18% del testo su una pagina (forse meno, dato che almeno una parte dei 4,4 secondi è usata per fare altre cose piuttosto che leggere la pagina di testo)."
} |
8,053,497 | 1.131005 | {
"en": "It must also be acknowledged that the industrialized world has often imposed the force of its own centers of decision or life style, and has thus caused a disorganization of the very structures and possibilities of the less advanced nations.",
"it": "Bisogna anche riconoscere che il mondo industrializzato ha spesso imposto il peso dei suoi centri decisionali o il suo stile di vita, causando così ulteriormente la disorganizzazione proprio nelle strutture e nelle possibilità delle nazioni meno avanzate."
} |
112,505,237 | 1.066753 | {
"en": "The Jury [1] reported: ‘The cumulative effect of the long-standing regime of collective punishment in Gaza appears to inflict conditions of life calculated to bring about the incremental destruction of the Palestinians as a group in Gaza.",
"it": "La Giuria [1] ha riferito:: ‘L’effettocumulativo di un regime di lunga durata di punizione collettiva a Gaza appareinfliggere deliberatamente condizioni di vita per condurre ad unacrescente distruzione dei Palestinesi in quanto gruppo, a Gaza .’"
} |
144,062,528 | 1.060358 | {
"en": "On the HTML Improvements page in Search Console, you can easily check which of your pages have missing or problematic Meta Titles.",
"it": "Nella pagina Miglioramenti HTML di Search Console vengono elencate le pagine in cui Google ha rilevato meta descrizioni mancanti o problematiche."
} |
138,037,791 | 1.061396 | {
"en": "Allow six to eight weeks for a reply.",
"it": "Si prega di consentire 6 – 8 settimane per una risposta."
} |
16,600,876 | 1.118392 | {
"en": "Please understand, that even if we get two tanks, four, even ten tanks, five-six artillery pieces, even if a plane flies here once, this will have no impact whatsoever.",
"it": "Capite, per favore, che, anche se prendiamo due carri armati, o 4, o perfino 10; 4 o 5 pezzi di artiglieria; anche se un aereo vola qui sopra una volta, tutto questo non avrà il minimo impatto."
} |