id
int32 247
329M
| score
float32 1.06
1.24
| translation
dict |
---|---|---|
199,470,235 | 1.072933 | {
"en": "Blacula is among them,",
"fr": "A Imladris elle se trouve ;"
} |
160,128,898 | 1.07962 | {
"en": "Kilobyte watched, hiding his amusement.",
"fr": "Agrumes l'observa, sans cacher son amusement."
} |
10,877,019 | 1.138232 | {
"en": "In 2007, EBC was integrated as an observer within the employers’ delegation for this committee.",
"fr": "En 2007, EBC a été intégrée sous le statut d’observateur au sein de la délégation d’employeurs de ce Comité."
} |
191,568,817 | 1.074131 | {
"en": "So why did I feel so off the next day?",
"fr": "Pourquoi se sent-on ainsi le lendemain?"
} |
85,458,920 | 1.098487 | {
"en": "Revisions of this document or new editions of it may be issued to incorporate such changes.",
"fr": "Des révisions ou de nouvelles éditions de ce manuel peuvent être publiées afin d'insérer de telles modifications."
} |
326,363,277 | 1.060152 | {
"en": "Of course, it is a question that interests every user.",
"fr": "La question qui intéresse chaque utilisateur."
} |
236,627,733 | 1.068099 | {
"en": "“Now answer the fucking question, Amber.",
"fr": "— Réponds à ma putain de question, Annabelle !"
} |
231,333,342 | 1.068716 | {
"en": "“When he arrived, my first thought was: How could he have even survived this?”",
"fr": "Lorsqu’il est arrivé, ma première pensée a été : comment aurait-il pu survivre à ça ? », a-t-elle expliqué."
} |
137,993,077 | 1.084278 | {
"en": "\"They do it in the name of terror, violence and extremism and their warped view of the world.\"",
"fr": "Non, ils les commettent au nom de la terreur, au nom de la violence, au nom de l’extrémisme et de leur vision tordue du monde. »"
} |
51,883,824 | 1.110858 | {
"en": "This is very helpful in preventing allergies from other pillow stuffing like feathers (down).",
"fr": "Ceci est très utile dans la prévention des allergies d'autres bourrage d'oreiller comme des plumes (vers le bas)."
} |
237,895,475 | 1.067954 | {
"en": "Like last year, Audit Branch has been asked to support the office of the Auditor General Audit in its annual audit of Public Accounts by providing audit resources with knowledge of Offshore Revenues.",
"fr": "Comme par les années précédentes, on a demandé à la Direction de l’audit d’aider le BVG dans son audit annuel des comptes publics en fournissant une assistance directe pour les tests des opérations de paie et des revenus tirés des activités extracôtières."
} |
112,345,707 | 1.090609 | {
"en": "Each unit includes a solarium and a fireplace.",
"fr": "Chaque unité comprend un solarium ainsi qu'un foyer."
} |
213,818,190 | 1.07092 | {
"en": "You can even set rewards that are beneficial for your muscle building journey.",
"fr": "Vous pouvez même définir des récompenses qui sont bénéfiques pour vos efforts musculaires."
} |
232,811,544 | 1.068541 | {
"en": "After 10 years of work on refining the measuring process we managed to develop a portable, electronic device for mass production, wich can measure and document life- and healing energy.",
"fr": "Apres plus de dix ans de travail, nous avons réussi á commencé la fabrication d’un appareil électronique simple et portable, capable de mesurer et de documenter l’énergie de vie ou l’énergie thérapeutique."
} |
53,075,458 | 1.110347 | {
"en": "Don’t hesitate to turn around if you run into conditions that look dangerous.",
"fr": "N’hésitez pas à faire demi-tour si vous rencontrez des conditions qui semblent dangereuses."
} |
294,812,132 | 1.0625 | {
"en": "The next thing you know he’s down the street.",
"fr": "La prochaine chose que vous saurez, c’est qu’ils sont dans la rue."
} |
131,895,558 | 1.085688 | {
"en": "An unusually high water bill is most often caused by a leak or change in water usage.",
"fr": "Une facture d’eau exceptionnellement élevée est le plus souvent causée par une fuite ou un changement dans l’utilisation de l’eau."
} |
26,741,657 | 1.124054 | {
"en": "He decides to take everyone, including Marit, Balthazar and Balthazar's people, to the Labyrinth, to deal with the Patryn threat once and for all.",
"fr": "Il décide de mettre tout le monde, y compris Marit, Balthazar et son peuple, dans le labyrinthe, pour détruire la menace de Patryn une fois pour toutes."
} |
324,768,496 | 1.060262 | {
"en": "In addition, The Lab will showcase more of the latest technological innovations from the exhibiting maisons and from start-ups of interest to the industry.",
"fr": "Le LAB, quant à lui, présentera les innovations technologiques des Maisons exposantes et des start-up en lien avec l’industrie."
} |
122,788,737 | 1.087902 | {
"en": "“Configured” to use large-scale drift-nets means having on board assembled gear that collectively would allow the vessel to deploy and retrieve large-scale driftnets.",
"fr": "2. « équipé » pour utiliser de grands filets dérivants signifie avoir à bord le matériel assemblé, qui permettrait au navire de déployer et de récupérer de grands filets dérivants."
} |
274,481,464 | 1.06424 | {
"en": "It is said that the one only occasion on which",
"fr": "Je dois dire, que la seule fois où"
} |
29,826,988 | 1.122079 | {
"en": "The benefit of all is invariably the best for the individual.",
"fr": "Le profit de tous est invariablement ce qu’il y a de mieux pour l’individu."
} |
236,208,086 | 1.068147 | {
"en": "to the roof,",
"fr": "Sur le toit ;"
} |
241,455,275 | 1.067554 | {
"en": "First of all, it is important to check for immediate needs and discomforts, such as hunger and coldness.",
"fr": "D’abord, il est important de veiller aux besoins ou aux gênes du moment, tels que la faim ou le froid."
} |
104,404,952 | 1.092793 | {
"en": "Because she is more fragile than she appears, Emma hence decides to become... the best lay in Paris!",
"fr": "Parce qu’elle est plus fragile qu’il n’y paraît, Emma décide donc de devenir… Le meilleur coup de Paris !"
} |
92,018,326 | 1.096433 | {
"en": "As it is, our data is near-zero.",
"fr": "Telles quelles, nos données sont près de zéro."
} |
47,353,918 | 1.112868 | {
"en": "Stephen began the development of Mathematica in late 1986.",
"fr": "Wolfram a commencé le développement de Mathematica à la fin de l'année 1986."
} |
101,350,530 | 1.093663 | {
"en": "Increased drought, increased vulnerability",
"fr": "À sécheresse accrue, vulnérabilité accrue"
} |
161,556,395 | 1.079344 | {
"en": "“You’ve probably never heard of them.”",
"fr": "« Vous n’avez probablement jamais entendu parler d’eux. »"
} |
15,696,191 | 1.132846 | {
"en": "Any trip to a show in the theater district needs to be commemorated with Broadway-inspired souvenirs.",
"fr": "Tout voyage à un spectacle dans le quartier des théâtres doit être commémoré avec des souvenirs inspirés de Broadway."
} |
154,192,717 | 1.0808 | {
"en": "“The first 20 minutes of moving around, if someone has been really sedentary, provide most of the health benefits,” according to Reynolds.",
"fr": "\"Les 20 premières minutes de se déplacer, si quelqu'un a été vraiment sédentaire, fournissent la plupart des avantages pour la santé."
} |
92,563,167 | 1.096267 | {
"en": "It’s hard to accept the things we don’t like about ourselves when someone points them out.",
"fr": "Il est difficile d’accepter les choses que nous n’aimons pas nous concernant lorsque quelqu’un les pointe du doigt."
} |
42,302,941 | 1.115257 | {
"en": "Dory explained the evil one had manifested himself to her and began to deride her about her participation in the blessing of the religious articles and candles Our Blessed Mother had asked her to perform on December 8.",
"fr": "Dory expliqua que le malin s'était manifesté à elle et se mit à se moquer d'elle à cause de sa participation dans la bénédiction des articles religieux et des chandelles que Notre Mère Bénie lui avait demandé d'accomplir le 8 décembre."
} |
77,635,277 | 1.101065 | {
"en": "During our quarter century of existence, the installations have been expanded and modernized to offer both qualitatively and quantitatively adequate service.",
"fr": "Après un parcours d’un quart de siècle, les installations se sont agrandies et modernisées pour offrir un service adapté d’un point de vue qualitatif et quantitatif."
} |
203,371,381 | 1.072366 | {
"en": "Activate your vibrational frequency as soon as you wake up and align yourself with your heart’s priorities,",
"fr": "Activation de votre énergie dès le lever et vous aligner aux priorités de votre journée,"
} |
224,726,381 | 1.069516 | {
"en": "In 1974, the first pizza was ordered by computer.",
"fr": "1974, première commande de pizza par ordinateur"
} |
84,698,261 | 1.098732 | {
"en": "Sixth Day: the meek and humble souls and the souls of little children",
"fr": "Sixième jour : les âmes douces et humbles et celles des petits enfants"
} |
312,558,168 | 1.061132 | {
"en": "These Three (1936 Film) by William Wyler",
"fr": "Ils étaient trois (these three) (1936) de william wyler"
} |
313,614,514 | 1.061055 | {
"en": "\"Hold on, I didn't get a chance to change my clothes.\"",
"fr": "\"Pardonnez-moi, je n'ai pas eu le temps de me changer !\""
} |
70,854,500 | 1.103428 | {
"en": "It is very durable and resists high heat and destruction from dropped objects.",
"fr": "Il est très durable et résiste à la chaleur élevée et la destruction de la chute d’objets."
} |
111,593,846 | 1.090811 | {
"en": "Saint Asonia’s second full-length effort is due later this year via Spinefarm Records.",
"fr": "Le deuxième album complet de Saint Asonia est prévu plus tard cette année via Spinefarm Records."
} |
285,564,105 | 1.063267 | {
"en": "^ BCI Investigations Division",
"fr": "Une division de BCS Investigation"
} |
192,688,158 | 1.073957 | {
"en": "Topic: Claire Danes is pregnant!",
"fr": "Claire Danes est enceinte !"
} |
154,468,215 | 1.080744 | {
"en": "Plus, updates are regularly released by Zoom, therefore I suggest you visit their website.",
"fr": "D’autre part, des mises à jour régulières sont faites par Zoom, et je vous conseille de vous rendre sur le site du fabricant."
} |
81,927,784 | 1.099633 | {
"en": "Strengthening and Improving Health Information Systems: Progress in Côte d’Ivoire",
"fr": "Renforcer et améliorer les systèmes d’information sanitaire Progrès en Côte d’Ivoire"
} |
64,663,671 | 1.105706 | {
"en": "But on the outskirts of Tombstone James is killed and the cattle stolen.",
"fr": "Mais alors qu'ils font halte près de Tombstone, James est tué et le troupeau volé."
} |
185,116,723 | 1.07516 | {
"en": "Supports iOS devices that run the latest iOS 11",
"fr": "Prise en charge des périphériques iOS qui exécutent le dernier iOS 11"
} |
133,402,864 | 1.085334 | {
"en": "Latin America and the Caribbean | Draft Strategic Plan",
"fr": "La Région Amérique latine et Caraïbes active son plan stratégique"
} |
12,923,763 | 1.135761 | {
"en": "It was even hard for her to smile: \"so hard that the muscles in her face ache\".",
"fr": "C’en était même difficile pour elle de sourire : « si difficile que les muscles de son visage lui font mal »."
} |
243,134,763 | 1.067369 | {
"en": "Health affords us boundless freedom very few realise, until we no longer have it.",
"fr": "La santé nous offre une liberté sans limites que très peu de personnes réalisent jusqu'à ce que nous ne l'ayons plus."
} |
188,516,500 | 1.074612 | {
"en": "Systematically review each staff member's work;",
"fr": "- vérifier systématiquement, au degré qui convient, le travail de chaque membre du personnel ;"
} |
31,472,818 | 1.121081 | {
"en": "But instead, it is written in the portion of Chayei Sarah that Abraham \"came with his days\" meaning that every morning he opened his eyes and greeted the day ahead, he did so with the intent of facing his challenges, so that he could transform them, through the power of his love and certainty in the Light Force of God, into a more positive reality for himself and the world.",
"fr": "Mais au lieu de cela, il est écrit dans la portion de \"Chayei Sarah\" qu'Abraham \"est venu avec ses jours\" ce qui signifie que chaque matin, il ouvrait les yeux et remerciait le jour à venir, il le faisait avec l'intention de faire face à ses défis, afin qu'il puisse les transformer avec la puissance de son amour et de sa certitude, par la Force de la Lumière Divine, en une réalité plus positive pour lui et pour le monde."
} |
292,448,589 | 1.062692 | {
"en": "The nearby city of A Coruña offers us interesting visits, such as the Tower of Hercules, the Archaeological Museum and historic Castelo de San Antón, the San Carlos garden and the Baroque Santo Domingo church.",
"fr": "La ville voisine d’A Coruña nous propose des visites très intéressantes comme la Tour d'Hercule, le Musée archéologique de San Antón, le Jardin de San Carlos ou l'église baroque des Dominicains."
} |
232,655,369 | 1.06856 | {
"en": "We anticipate this incident to continue for a number of hours.\"",
"fr": "Il faut s'attendre à ce que cet incident dure encore plusieurs semaines.\""
} |
18,353,690 | 1.130397 | {
"en": "Over the past 4 years, the Commission has received 86 complaints of this kind, most of them concerning dismissal, layoff or refusal to hire.",
"fr": "Au cours des 4 dernières années, la Commission a reçu 86 plaintes de ce type, la plupart étant liées à un congédiement, à un refus d’embauche ou à une mise à pied."
} |
170,000,716 | 1.077764 | {
"en": "As a result of continuous mechanical, chemical and thermal loading, these instruments age and can therefore not guarantee the correctness of the measured values …",
"fr": "Une des conséquences des contraintes mécanique, chimique et thermique continues fait que ces instruments vieillissent et ne peuvent donc pas garantir la justesse de la valeur mesurée dans le temps."
} |
281,943,721 | 1.063578 | {
"en": "He just chose not to use it on his friend.",
"fr": "Non il ne pensait pas l'utiliser avec son pote."
} |
210,763,866 | 1.071332 | {
"en": "Today, the European Commission has presented the following concrete measures to respond to the current refugee crisis and to prepare for future challenges:",
"fr": "Le train complet de mesures présenté aujourd’hui par la Commission européenne comprend des mesures concrètes visant à faire face à la crise actuelle des réfugiés et à préparer une réponse aux problèmes qui se poseront à l'avenir:"
} |
105,698,191 | 1.092429 | {
"en": "Stalinism and \"State Socialism\" The anarchists, for their part, try to see in Stalinism the organic product not only of Bolshevism and Marxism but of \"State socialism\" in general.",
"fr": "Les anarchistes, de leur côté, tentent de voir dans le stalinisme le produit organique, non seulement du bolchévisme et du marxisme, mais du \"socialisme étatique\" en général."
} |
154,990,438 | 1.080639 | {
"en": "I'm talking about Uncle Sam.",
"fr": "Je suppose que vous parliez de l'oncle Sam."
} |
255,482,380 | 1.066064 | {
"en": "The Western allies, however, bombed the Serbs in the name of threatened humanity.",
"fr": "Plus récemment, les armées occidentales ont bombardé les Serbes du Kosovo au nom de la sauvegarde de la population musulmane."
} |
15,337,951 | 1.133201 | {
"en": "My Son’s Church will become the seat of the antichrist and now that the Truth has been revealed, many will feel frightened and will suffer the pain of my Son’s Scourging.",
"fr": "-L’Église de mon Fils va devenir le siège de l’antichrist et, maintenant que la Vérité a été révélée, beaucoup auront peur et souffriront les douleurs de la Flagellation de mon Fils."
} |
320,680,444 | 1.060548 | {
"en": "We don’t intend on selling the company.",
"fr": "Nous n’avons pas l’intention de vendre notre entreprise."
} |
98,501,854 | 1.09449 | {
"en": "Soon after harvest, you and your family will have the opportunity to enjoy watching apple cider being made right before your eyes!",
"fr": "Peu après la récolte, vous et votre famille aurez l'occasion d'admirer le cidre de pomme préparé sous vos yeux!"
} |
146,131,158 | 1.082482 | {
"en": "“If there is a tariff into Europe, it’s countered by a tariff into the UK for our competitors so you might lose a little bit of market share in the EU but you pick it up in the UK,” he said.",
"fr": "“S’il y a un droit de douane pour l’Europe, ce sera contrebalancé par un tarif pour le Royaume-Uni pour nos concurrents, ce qui signifie que si on perd un peu de part de marché dans l’Union européenne, on en gagnera au Royaume-Uni.”"
} |
94,575,186 | 1.095657 | {
"en": "We don't talk about makeup; we talk about life.\"",
"fr": "Nous ne parlons pas maquillage, nous parlons de la vie. »"
} |
293,656,797 | 1.062594 | {
"en": "It has been suggested that the recommendation was based on the desire to distinguish the Israelite from the [non-Jew].”",
"fr": "On a supposé que cette recommandation pouvait provenir du désir de distinguer le Juif du [non-Juif]\"."
} |
50,241,937 | 1.111574 | {
"en": "Nothing more, nothing less than sex.",
"fr": "Rien de plus, rien de moins que du sexe."
} |
118,123,594 | 1.089089 | {
"en": "That world is far closer to ours than you might imagine.”",
"fr": "\"Néanmoins, croyez-moi, il est bien plus proche du chien que ne vous pourriez le penser.\""
} |
244,392,453 | 1.067231 | {
"en": "Additional training or support, if needed, will be provided at any time.",
"fr": "Une formation et du soutien permanents seront fournis, au besoin."
} |
44,133,241 | 1.114373 | {
"en": "Today I firmly believe that the blood of so many martyrs in the world will be a seed of unity of the Body of Christ.",
"fr": "Aujourd’hui je suis convaincu que nous pouvons dire que le sang de ces si nombreux martyrs dans le monde sera semis de l’unité du Corps du Christ."
} |
45,332,850 | 1.113804 | {
"en": "And he could not weep and be Divine.\"",
"fr": "Il ne pouvait pas être Dieu et pleurer. »"
} |
281,465,411 | 1.063619 | {
"en": "We are also become sea pirates again.",
"fr": "Nous sommes à nouveau victime de piratage."
} |
50,444,770 | 1.111485 | {
"en": "(52 kb)The fauna of the Lower Devonian were very provincial, with each region of the globe having its own characteristic faunal assemblages.",
"fr": "(52 ko)Au Dévonien inférieur, les faunes étaient très provinciales et à une région du globe correspondait des assemblages fauniques caractéristiques."
} |
146,201,249 | 1.082467 | {
"en": "It’s been the question of a good friend of mine, a few years ago.",
"fr": "Ce fut la question d’une très bonne amie, il y a quelques années."
} |
239,572,044 | 1.067765 | {
"en": "• The product on the competitor’s website has to be identical to the product on our site",
"fr": "Le produit sur les sites de nos compétiteurs doivent être identique au produit de notre site."
} |
325,470,200 | 1.060214 | {
"en": "And third – the ‘Politburo 2.0’ has amassed a number of elite groups which, to some extent, can be divided into 'power', 'political, 'technical' and 'businessmen'.",
"fr": "Tertio, la collection de clans autour de Poutine, qui est, d’ordinaire, le lieu de la véritable prise de décision en Russie (le « Politburo 2.0 ») inclut des fractions de l’élite qui, dans une certaine mesure, peuvent être subdivisés en groupes « de pouvoir », groupes « techniques », et groupes « entrepreneuriaux »."
} |
138,514,480 | 1.084159 | {
"en": "The words that come out of our mouth do not vanish but are perpetually stored in infinite space, and they will come back to us in due time.",
"fr": "Les mots qui sortent de nos bouches ne disparaissent pas, ils sont éternellement engrangés dans l'espace infini, et ils nous reviendront en temps voulu."
} |
256,099,171 | 1.066001 | {
"en": "Canada Post only has one game, and it’s to refuse to negotiate and sit back and wait for legislation,” Palecek said.",
"fr": "Postes Canada n'a qu'une seule carte, soit celle de refuser de négocier et d'attendre qu'une loi soit adoptée\", a soutenu M. Palecek."
} |
215,333,811 | 1.070719 | {
"en": "Question: Who can be saved?",
"fr": "Thème : Qui peut être sauvé ?"
} |
285,783,251 | 1.063248 | {
"en": "It was Mahtma Ghandi who said; “Remember that all through history there have been tyrants and murderers, and for a time, they seem invincible.",
"fr": "Aaron Hotchner: « Gandhi a dit: Rappelez-vous qu’à travers l’histoire il y eut des tyrans et des meurtriers qui pour un temps, semblèrent invincibles."
} |
162,680,054 | 1.079128 | {
"en": "Paper and pencil exit interviewsA paper and pencil exit interview takes the form of a questionnaire given to the respondent in their last week or mailed to their home.",
"fr": "Une entrevue de départ papier-crayon prend la forme d’un questionnaire remis à l’employé lors de sa dernière semaine ou envoyé à son domicile."
} |
29,960,966 | 1.121996 | {
"en": "While wildfires in the Arctic are not technically uncommon, in recent years, they have been getting much worse due to global warming.",
"fr": "Bien que les feux de forêt dans l’Arctique ne soient pas techniquement rares, ils se sont aggravés ces dernières années à cause du réchauffement de la planète."
} |
137,324,862 | 1.084429 | {
"en": "The authorized driver must hold a driving license for more than one year, valid and corresponding to the rented Vehicle category.",
"fr": "Le conducteur agréé doit être titulaire d'un permis de conduire de plus d'un an, en cours de validité et correspondant à la catégorie du Véhicule loué."
} |
191,103,541 | 1.074204 | {
"en": "“Physical activity and free play benefit children’s physical health as well as their mental well-being, language, emotions and social behavior,” said Urs Kiener of Pro Juventute.",
"fr": "«L'activité physique et le jeu libre favorisent la santé physique des enfants, ainsi que leur bien-être psychique, le langage, les émotions et le comportement social», explique Urs Kiener, responsable Principes de base chez Pro Juventute."
} |
30,161,259 | 1.121873 | {
"en": "“I really loved the support all week long.",
"fr": "\"J'ai vraiment aimé le soutien obtenu tout le long de la semaine."
} |
187,009,911 | 1.074854 | {
"en": "Only if you'll be Phoebe Buffay.",
"fr": "Le Fan : Vous êtes Phoebe Buffay ?"
} |
191,993,969 | 1.074065 | {
"en": "Therefore, whoever performs the Hajj to the [Sacred] House, or performs ‘Umrah, there is no blame upon him to go around the two of them.",
"fr": "Donc, quiconque fait pèlerinage à la Maison ou fait la `Umra ne commet pas de péché en faisant le va-et-vient entre ces deux monts."
} |
91,576,586 | 1.096569 | {
"en": "Do you rejoice in God’s truth?",
"fr": "Êtes-vous stressés par la vérité de Dieu ?"
} |
129,315,296 | 1.086302 | {
"en": "Garret Kent Fellows, Research Associate - Energy and Environmental Policy (The School of Public Policy, University of Calgary)",
"fr": "Garret Kent Fellows, associé de recherche – Politique énergétique et environnementale (École de politique publique, Université de Calgary)"
} |
193,623,210 | 1.073813 | {
"en": "But the forest quickly grows tired of embracing this cord that gives nothing back but a human voice, and the plants, thousands of plants, more enthusiastic and insatiable than the others, have rushed to smother this voice under their kiss; then silence falls back over the forest like a rescuing parachute.",
"fr": "Mais vite, la forêt s'est lassée de pincer la corde qui ne rendait jamais qu'une voix d'homme et les plantes, mille plantes plus zélées, plus ardentes les unes que les autres se sont empressées d'étouffer cette voix sous leur baiser ; puis le silence est retombé sur la forêt comme un parachute sauveur."
} |
282,545,391 | 1.063526 | {
"en": "Certain search engines also perceive this tactic as spam.",
"fr": "Les moteurs de recherche considèrent cette pratique comme du spam."
} |
238,877,799 | 1.067843 | {
"en": "Investigators did not believe him.",
"fr": "Les enquêteurs ne l’ont pas cru."
} |
86,324,116 | 1.098211 | {
"en": "\"We were excited to see that the GA-map Dysbiosis Test was able to distinguish the responders to the FODMAP diet from the non-responders\", said Jørgen Valeur, principal investigator of the study.",
"fr": "« Nous avons été excités pour voir que le test de Dysbiosis de GA-plan pouvait discerner les répondeurs au régime de FODMAP des non répondeurs », avons dit Jørgen Valeur, investigateur principal de l'étude."
} |
96,787,955 | 1.094995 | {
"en": "According to the Declaration of Intent and the Treaty, EUROGENDFOR is featured as an “Operational, pre-organized, robust and rapidly deployable” force contributing to the Common Security and Defence Policy (CSDP) even when deployed under non-European Union structures.",
"fr": "Selon la Déclaration d’Intention et du Traité, la FGE est considérée comme une force « opérationnelle, pré-organisée, solide et rapidement projetable » contribuant à la Politique Commune de Sécurité et de Défense (CSDP), même en étant déployée hors des structures de l’Union Européenne."
} |
174,725,379 | 1.07692 | {
"en": "Where necessary, it may be decided in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 21(2):",
"fr": "S’il y a lieu, il peut être déterminé, conformément à la procédure de réglementation visée à l’article 21, paragraphe 2:"
} |
309,447,164 | 1.061363 | {
"en": "Take a look at this t-shirt below:",
"fr": "Découvrez le visuel du t-shirt ci-dessous :"
} |
93,702,602 | 1.09592 | {
"en": "The earliest sighting of these shoes was in the spring of 1972.",
"fr": "La première apparition de ces chaussures remonte au printemps 1972."
} |
57,369,248 | 1.108563 | {
"en": "This day will have no result.\"",
"fr": "cause que cette journée sera sans résultat.»"
} |
320,917,354 | 1.060531 | {
"en": "Another voyage in Space and time.",
"fr": "Autre voyage dans l’espace et le temps."
} |