id
int32 247
329M
| score
float32 1.06
1.24
| translation
dict |
---|---|---|
217,046,878 | 1.070494 | {
"en": "homelands impacted heavily on the traditional leaders.",
"fr": "La colonisation a porté des coups durs aux chefs traditionnels."
} |
139,091,299 | 1.084029 | {
"en": "Present in major cities, international capitals and in the most beautiful tourist destinations, BARNES offers an exclusive selection of rare and unique properties located in Europe, North America, Asia, the Indian Ocean and the Caribbean.",
"fr": "Présente dans de nombreuses villes majeures, capitales internationales et dans les plus belles destinations touristiques, BARNES offre une gamme exceptionnelle de biens immobiliers situés en Europe, en Amérique du Nord, en Asie, dans l’Océan Indien et les Caraïbes."
} |
34,536,986 | 1.119317 | {
"en": "O Hunwick, Sharia in Songhay: The Replies of al-Maghili (1985)",
"fr": "O Hunwick, La charia à Songhay: les réponses d'al-Maghili (1985)"
} |
45,961,113 | 1.11351 | {
"en": "Your complaint will be reviewed by Stewart Title by a Complaints Committee which consists of members of our senior management team.",
"fr": "C) Votre plainte sera examinée par un comité de plaintes de Stewart Title composé de membres de notre équipe de haute direction."
} |
275,989,638 | 1.064104 | {
"en": "Individual radioguided system for Prado Museum guided tour.",
"fr": "Système de radioguide individuel pour la visite guidée du musée du Prado"
} |
197,944,136 | 1.073159 | {
"en": "One example is chlorine.",
"fr": "Un exemple est la chlorphénamine."
} |
287,102,779 | 1.063136 | {
"en": "I couldn’t deny the ugly truth that soon my mom would be dead.",
"fr": "néant incapable de les concevoir que ma grand'mère serait bientôt."
} |
149,223,455 | 1.081826 | {
"en": "Turn off automatic updates and ads in the program to the firewall",
"fr": "Désactiver les mises à jour et les annonces automatiques du programme sur le pare-feu"
} |
91,338,889 | 1.096642 | {
"en": "It shall report on urgent political situations and crises in Council of Europe member states.",
"fr": "Elle fait rapport sur toute situation d’urgence ou crise politique survenant dans les États membres du Conseil de l’Europe."
} |
280,900,088 | 1.063668 | {
"en": "The camera is supported in the latest version of Raspbian, the Raspberry Pi’s preferred operating system.",
"fr": "La caméra est supportée dans les dernière version de Raspbian, le système d'exploitation préféré des utilisateurs de Raspberry Pi."
} |
304,573,633 | 1.061732 | {
"en": "We believe the truth is in the middle.",
"fr": "Nous pensons que la vérité est au milieu."
} |
196,089,112 | 1.073437 | {
"en": "Recognition that electromagnetic hypersensitivity is a growing problem worldwide.",
"fr": "la reconnaissance de l’hyper sensibilité électromagnétique comme un problème croissant dans le"
} |
317,507,372 | 1.060773 | {
"en": "Doctors recommend to observe the following rules:",
"fr": "Les médecins recommandent de respecter les règles:"
} |
120,492,522 | 1.088482 | {
"en": "^ FIFA DREAM TEAM: Maradona voted top player.",
"fr": "^ FIFA DREAM TEAM: Maradona a été élu meilleur joueur."
} |
169,254,728 | 1.0779 | {
"en": "It happened directly behind me.",
"fr": "Cela s'est passé juste derrière moi."
} |
277,048,571 | 1.064009 | {
"en": "The Battle of Armageddon, has it already started?",
"fr": "L’Armageddon est-il commencé ?"
} |
321,600,571 | 1.060483 | {
"en": "Vice-Premier Liu Yandong and Russian Deputy Prime Minister Olga Golodets attended the ceremony.",
"fr": "La Vice-Premier Ministre Liu Yandong et son homologue russe Olga Golodets assisteront à la cérémonie d'inauguration."
} |
315,220,243 | 1.060938 | {
"en": "He waited several minutes for any sign or movement or a response, but none came.",
"fr": "Il attendit quelques secondes, attendant un changement ou un quelconque événement, mais rien ne vint."
} |
307,058,196 | 1.061543 | {
"en": "Get there by first crossing the People's Square and its Park.",
"fr": "Pour y accéder, vous traverserez d'abord la Place du Peuple ainsi que son parc."
} |
201,763,809 | 1.072597 | {
"en": "The helicopter soon arrived and stayed over us until HMS Chatham had us plotted on their radar.",
"fr": "Ils ont aussi envoyé un hélicoptère, qui est resté au-dessus de nous jusquà ce que le Chatham nous ait repéré sur son radar."
} |
216,208,777 | 1.070603 | {
"en": "The same process is happening with generations.",
"fr": "Le même problème se pose avec les générations."
} |
43,952,428 | 1.114459 | {
"en": "In some Commonwealth nations, a caucus is a regular meeting of all Members of Parliament who belong to a political party.",
"fr": "Dans certains pays du Commonwealth, un caucus est une réunion habituelle des membres du Parlement qui appartiennent à un même parti politique."
} |
205,691,259 | 1.072036 | {
"en": "“Any violation of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity would be deeply destabilizing.",
"fr": "Mais il a estimé qu'une violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays serait profondément déstabilisante."
} |
313,837,376 | 1.061039 | {
"en": "The room you have and clearly your budget",
"fr": "La place que vous avez et votre budget"
} |
207,643,790 | 1.071762 | {
"en": "\"We have yet to conquer misfortune.\"",
"fr": "« Faut pourtant enlever le mauvais sort. »"
} |
267,637,268 | 1.064873 | {
"en": "Worms may be the overabundance or accumulation of mucus in the intestinal tract.",
"fr": "Les vers peuvent être la surabondance de l'accumulation de mucus dans le tractus intestinal."
} |
257,510,173 | 1.065859 | {
"en": "Is that something we need to talk about today?”",
"fr": "\"Est-ce cela dont nous devons discuter aujourd’hui ?\""
} |
275,861,344 | 1.064115 | {
"en": "I am not paying homage to him.",
"fr": "non je ne lui rend pas hommage"
} |
95,467,221 | 1.095389 | {
"en": "At MINExpo 2012, visitors to the Caterpillar exhibit, booth 6229 in Central Hall, will see firsthand the largest single exhibit in the history of the show as well as the first heavy-haul locomotive to be displayed at MINExpo.",
"fr": "À MINExpo 2012, les visiteurs du stand Caterpillar, le n° 6229 dans le hall central, seront les premiers à découvrir le plus grand stand d’exposition de l'histoire du salon, ainsi que la première locomotive de transport lourd jamais présentée à MINExpo."
} |
298,859,214 | 1.062176 | {
"en": "You can also find a lot of free shows too.",
"fr": "Je suppose qu'il y a beaucoup de spectacles gratuits chez vous aussi."
} |
21,719,644 | 1.127642 | {
"en": "• Have them describe the limitations of their model.",
"fr": "• Faites-leur décrire les limites de leur modèle."
} |
53,824,433 | 1.11003 | {
"en": "Progress of the Internet Engineering Task Force (IETF) and other standards bodies are making the future look promising through collaboration, but ultimately, it's up to today's leaders to come together to solve cyber governance problems.",
"fr": "Les progrès de l’Internet Engineering Task Force (IETF) et des autres groupes travaillant à l’élaboration de standards pour Internet laissent à penser que la collaboration sera de mise à l’avenir, mais finalement il est de la responsabilité des dirigeants d’aujourd’hui de se regrouper pour résoudre les problèmes de cybergouvernance."
} |
222,426,368 | 1.069804 | {
"en": "Under section 43 of the small vessels regulations, operators of all pleasure craft, including PWCs, can be charged if they are operating a craft in such a way that could affect the safety of people or property and for operating the vessel in a careless manner and without consideration for other people.",
"fr": "En vertu de l'article 43 du Règlement sur les petits bâtiments, les conducteurs de toutes les embarcations de plaisance, y compris les motomarines, peuvent être poursuivis s'ils utilisent une embarcation de manière imprudente ou de manière à créer une menace pour la sécurité des gens ou la propriété ou sans considération pour les autres."
} |
312,257,863 | 1.061155 | {
"en": "I hate the irony.",
"fr": "Je déteste l'ironie."
} |
145,015,849 | 1.082722 | {
"en": "Erdogan’s own goons, meanwhile, have instituted a curfew on all major towns and cities in southeast Anatolia, and are even gunning down peaceful Kurdish protesters.",
"fr": "Au même moment, les brutes d’Erdogan ont décrété un couvre-feu dans toutes les principales villes du sud-est de l’Anatolie, allant même jusqu’à abattre des manifestants kurdes pacifiques."
} |
216,661,777 | 1.070544 | {
"en": "Henri Toivonen drove an S4 around Estoril, the Portuguese Grand Prix circuit, so quickly that he would have qualified sixth for the 1986 Portuguese Grand Prix.",
"fr": "En 1986, Henri Toivonen a conduit une S4 autour d'Estoril (le circuit du Grand Prix du Portugal) si vite qu'il se serait qualifié sixième pour le Grand Prix de Formule 1 cette année-là."
} |
2,951,921 | 1.154404 | {
"en": "The main task born January 24 - no matter what, be yourself.",
"fr": "La tâche principale née le 24 janvier - malgré tout, reste toi-même."
} |
143,705,152 | 1.083007 | {
"en": "What constitutes a dormant company?",
"fr": "Qu’est ce qu’une société dormante ?"
} |
1,648,027 | 1.160582 | {
"en": "This year, my heart is breaking for all the mothers whose due date will never come.",
"fr": "Cette année, mon cœur se déchaîne pour toutes les mères dont la date d'échéance ne viendra jamais."
} |
253,482,346 | 1.066269 | {
"en": "By Nicola Harris, Head of Energy for EMEA at XL Catlin",
"fr": "Nicola Harris nommée directrice de la souscription, energie, EMEA chez XL Catlin"
} |
279,074,694 | 1.063829 | {
"en": "Right now, the Commander of the first platoon of Vladimir lies in hospital.",
"fr": "À l’heure actuelle, Vladimir, le commandent du 1er régiment est dans un hôpital."
} |
89,742,477 | 1.097135 | {
"en": "A European jury, consisting of the President of the European Parliament, three MEPs, and four representatives of the Foundation of the International Charlemagne Prize, will select the three final European winners, from the 28 projects submitted by national juries.",
"fr": "Un jury européen, composé du Président du Parlement européen, de trois députés, et de quatre représentants de la Fondation du Prix international Charlemagne, sélectionnera les trois lauréats finaux européens parmi les 28 projets présentés par les jurys nationaux."
} |
201,650,248 | 1.072614 | {
"en": "Is it going to make us rich?",
"fr": "Cela va t-il nous rendre riche ?"
} |
264,622,611 | 1.06516 | {
"en": "Bears and Horses",
"fr": "Abeilles et chevaux"
} |
68,386,042 | 1.104322 | {
"en": "In addition, it still frames sexual violence in terms of “decency” and “honour” rather than focusing on survivors and their right to protection, justice and rehabilitation.",
"fr": "En outre, il aborde toujours la question de la violence sexuelle sous l’angle de la « décence » et de l’« honneur », au lieu de s’intéresser avant tout aux victimes et à leur droit à la protection, à la justice et à la réadaptation."
} |
140,588,698 | 1.083693 | {
"en": "During a visit with a small producer in the Champagne area, you will be given the opportunity to meet the winemaker themselves.",
"fr": "En effet, lors d’une visite Champagne petit producteur, vous pourrez généralement rencontrer le viticulteur en personne."
} |
189,380,235 | 1.074475 | {
"en": "I am happy to accept defeat, but I did not lose.\"",
"fr": "Je suis heureux d’accepter une défaite, mais je n’ai pas perdu ce combat»."
} |
55,791,273 | 1.109209 | {
"en": "According to the Court’s jurisprudence, the notion of public relates to an indeterminate number of potential recipients, and include a considerable number of people.",
"fr": "Sur la notion de public, selon la jurisprudence de la Cour, la notion de public vise un nombre indéterminé de destinataires potentiels et implique, par ailleurs, un nombre de personnes assez important."
} |
288,708,473 | 1.063002 | {
"en": "Escaping, just as super hot and sunny days have done to us this year.",
"fr": "La chaleur et les belles journées ensoleillées nous ont gâtés cette année."
} |
185,540,709 | 1.075091 | {
"en": "Congratulations to all of the members of the",
"fr": "Je félicite l'ensemble des membres du"
} |
103,356,301 | 1.09309 | {
"en": "If food is not packaged enough or not at all, this leads to so-called freezer burns when temperatures are below 0 ° C.",
"fr": "Si la nourriture n’est pas suffisamment emballée ou même pas du tout, cela conduit à ce qu’on appelle des brûlures de congélation lorsque les températures sont inférieures"
} |
225,151,021 | 1.069464 | {
"en": "If you are using any prescribed medications, it is recommended you bring them with you to the operation.",
"fr": "• Si vous utilisez n'importe quels médicaments prescrits, il est recommandé de les apporters avec vous avant l'opération."
} |
86,912,831 | 1.098024 | {
"en": "So, why not get a business partner?",
"fr": "C) Pourquoi ne pas trouver un partenaire commercial ?"
} |
82,195,964 | 1.099545 | {
"en": "Our commitment to diversity and inclusion remains a competitive advantage in the marketplace and continues to strengthen our position as a global leader of quality of life services,” explained George Chavel, president and CEO Sodexo North America.",
"fr": "Notre engagement envers la diversité et l'inclusion demeure un avantage concurrentiel sur le marché et continue à renforcer notre position de chef de file mondial des services de qualité de vie » a expliqué George Chavel, président et PDG de Sodexo en Amérique du Nord."
} |
318,823,877 | 1.060679 | {
"en": "Pressfield calls this force the “Resistance”.",
"fr": "Pressfield appel cet ennemi « Résistance »."
} |
245,197,812 | 1.067143 | {
"en": "\"We challenge the weakness, the laziness, and our self-destruction.",
"fr": "Nous mettons au défi nos faiblesses, notre paresse et notre auto-destruction."
} |
40,792,683 | 1.116007 | {
"en": "Where are your biggest biases and judgments coming from?",
"fr": "D’où viennent vos plus grands biais et jugements?"
} |
153,839,215 | 1.080872 | {
"en": "Consumption of vitamin c rich fruits can also help an individual in obtaining relief from the problem of runny nose.",
"fr": "La consommation de vitamine c fruits riches peut aussi aider une personne à obtenir une réparation du problème de l’ écoulement nasal."
} |
181,598,717 | 1.075741 | {
"en": "If it should be claimed that he meant his subjective faith—that is to say, his adherence—and that the Bishops of Rome have inherited that unfailing faith, it suffices to recall the anathema of the same Father against Pope Liberius, who had grown weak in the confession of the divinity of Christ: „I say to thee anathema, O Liberius, to thee and to thine accomplices.",
"fr": "Si l’on prétendait qu’il a entendu sa foi subjective, c’est-à-dire son adhésion, et que les évêques de Rome auraient hérité de cette foi indéfectible, il suffirait de rappeler cet anathème du même Père à l’adresse du pape Liberius qui avait faibli dans la confession de la divinité de Jésus-Christ : «Je t’ai dit anathème, à toi, Liberius, et à tes complices."
} |
232,212,469 | 1.068612 | {
"en": "This is our commitment to service.",
"fr": "C’est notre engagement de service."
} |
78,366,732 | 1.100817 | {
"en": "‘With careful management and proportionate regulation, harm reduction provides and opportunity to improve the lives of millions of people.",
"fr": "Avec une gestion prudente et une réglementation proportionnée, la réduction des méfaits offre la possibilité d'améliorer la vie de millions de personnes."
} |
187,658,253 | 1.074749 | {
"en": "She previously won an Oscar in 2008 for Michael Clayton.",
"fr": "Elle a eu un « Oscar » en 2008 pour : Michael Clayton."
} |
199,389,596 | 1.072945 | {
"en": "Yet I hold this against you: you have forsaken your first love.",
"fr": "Mais ce que j’ai contre toi, c’est que tu as abandonné ton premier [protos] amour."
} |
214,741,361 | 1.070797 | {
"en": "The three universal single",
"fr": "Trois univers unique;"
} |
58,504,658 | 1.108105 | {
"en": "Lack of a proper education hath, however, deprived him of that which he doth inherently possess,\"writes Baha'u'llah.",
"fr": "L'absence d'une bonne éducation a, cependant, l'a privé de ce qu'il doth possèdent intrinsèquement\", écrit Bahá'u'lláh."
} |
320,322,141 | 1.060573 | {
"en": "Considerations of this kind wear a plausible air.",
"fr": "Cette vision baigne dans une sorte de placidité contemplative."
} |
202,573,263 | 1.07248 | {
"en": "The other major figure killed was Abu Mehdi al-Mouhandis, the real operational head of Hashd al-Shaabi and General Soleimani’s lieutenant for Iraq for decades.",
"fr": "L’autre grande figure tuée est Abou Mehdi al-Mouhandis, véritable chef opérationnel du Hachd al-Chaabi et lieutenant du général Soleimani pour l’Irak depuis des décennies."
} |
214,937,459 | 1.070771 | {
"en": "Definitions used in the Directory of Universities, Colleges and Schools in Canada",
"fr": "Définitions utilisées dans le Répertoire des universités, collèges et écoles des provinces et territoires du Canada"
} |
295,389,788 | 1.062453 | {
"en": "Like they did with Spider-Man, for example.",
"fr": "Comme dans Spider-man par exemple."
} |
279,832,819 | 1.063762 | {
"en": "In November, another 40 people will receive evidence.",
"fr": "En novembre, 34 personnes ont reçu la Confirmation."
} |
37,277,060 | 1.117823 | {
"en": "Copy 1 (white) of the form will be returned to the accredited veterinarian who submitted the sample.",
"fr": "La copie blanche (1) du formulaire est envoyée au vétérinaire accrédité qui a envoyé l'échantillon."
} |
69,442,478 | 1.103937 | {
"en": "How to Use Twitter as a Professional",
"fr": "Comment utiliser Twitter comme un professionnel"
} |
87,422,414 | 1.097863 | {
"en": "May it be good in Your eyes to bless Your people Israel at all time with Your peace.",
"fr": "Qu’il soit agréable à tes yeux de bénir ton peuple Israël de tout temps et à toute heure, de ta paix."
} |
332,772 | 1.17556 | {
"en": "P : How did St. Germain manage his wealth and accumulate his fortune when he was in France ?",
"fr": "P: Comment St. Germain a réussi sa richesse et accumuler sa fortune quand il était en France?"
} |
179,268,330 | 1.076134 | {
"en": "Remarkably likable people are masters at Social Jiujitsu, the ancient art of getting you to talk about yourself without you ever knowing it happened.",
"fr": "Certaines personnes maîtrisent le Jiujitsu social, l'art ancestral qui consiste à vous faire parler de vous sans même savoir que cela s'est passé."
} |
50,922,716 | 1.111275 | {
"en": "The Japanese know who is really behind ISIS, and will be seeking revenge.",
"fr": "Les Japonais savent qui se cache derrière l’Etat Islamique et chercheront à se venger."
} |
147,335,713 | 1.082225 | {
"en": "Make use of existing capabilities within the Microsoft Office applications.",
"fr": "Utilisez les capacités existantes des applications de Microsoft Office."
} |
45,973,287 | 1.113505 | {
"en": "This is very rare and may develop a few days after the rash has appeared, and a quarter of those who get this complication will be left with brain damage.",
"fr": "C'est très rare et peut développer quelques jours après que l'éruption soit apparue, et un quart de ceux qui obtiennent cette complication sera laissé avec le dommage au cerveau."
} |
154,832,576 | 1.08067 | {
"en": "Montréal, December 19, 2014 – The Board of Trade of Metropolitan Montreal is pleased to announce that Steve Wozniak, co-founder of Apple Computer, Inc., will speak before the city’s business community as part of the Bell International Leaders series.",
"fr": "Montréal, 19 décembre 2014 – La Chambre de commerce du Montréal métropolitain est heureuse d’annoncer que Steve Wozniak, cofondateur d’Apple Computer inc., prononcera une conférence devant la communauté d’affaires de la métropole dans le cadre de la série « Leaders internationaux Bell »."
} |
187,110,587 | 1.074838 | {
"en": "Club JU, which has become a fashion brand of distinguished people in Turkey and in many countries of the world, reinterprets men's fashion with technological fabrics, innovative details and striking colors, combining the fashion sense of the times with functional creations.",
"fr": "Club JU qui est devenue une marque de mode des gens élites dans plusieurs pays du monde et en Turquie fait réunir avec des créations fonctionnelles l'approche de mode de l'ère en interprétant de nouveau avec des couleurs vives et des détails innovants, des tissus technologiques le mode d'homme."
} |
272,271,547 | 1.064441 | {
"en": "The website of the Adult Education and Vocational Training Network of the Pointe-de-l'Île School Board.",
"fr": "Réseau de l'éducation des adultes et de la formation professionnelle de la Commission scolaire de la Pointe-de-l'Île."
} |
252,690,835 | 1.06635 | {
"en": "This explains why information about",
"fr": "Explique pourquoi l’information sur"
} |
18,522,540 | 1.130251 | {
"en": "19 “They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.”",
"fr": "19 Ils appelleront les peuples à la montagne; là ils offriront des sacrifices de justice, car ils suceront l'abondance des mers, et les trésors cachés du sable."
} |
43,998,225 | 1.114437 | {
"en": "As the sales of car manufacturer, Ford plummeted and the trend was recognised, the European answer to the Ford Mustang was developed, and thus the Ford Capri saw the light of day in 1969.",
"fr": "Alors que le constructeur automobile Ford cassait les ventes et que l'on reconnaissait la tendance, la réponse européenne à la Ford Mustang a été développée et, ainsi, la Ford Capri a vu le jour en 1969."
} |
165,861,883 | 1.078526 | {
"en": "Dubai, the city of the future?",
"fr": "Dubaï : la cité du futur ?"
} |
20,991,198 | 1.12821 | {
"en": "The requirement of the portfolio is identical.",
"fr": "L'exigence du portefeuille est identique."
} |
31,523,018 | 1.121052 | {
"en": "I answered: There is only one death, you have to know how to prepare it.”",
"fr": "Je lui ai répondu : « Tonton, on a qu’une mort, il faut la préparer »."
} |
20,965,735 | 1.12823 | {
"en": "Israeli academics, analysts and intelligence sources suggest it has more to lose than gain from the crisis",
"fr": "Les universitaires, analystes et sources de renseignement du pays suggèrent qu’Israël a plus à perdre qu’à gagner dans cette crise"
} |
80,934,332 | 1.099961 | {
"en": "Now let’s consider accessories that boost the safety, quality and realism of the airsoft",
"fr": "Regardons maintenant les accessoires qui améliorent la sécurité, la qualité et le réalisme de votre expérience airsoft."
} |
66,059,910 | 1.105181 | {
"en": "The Act cannot effectively mitigate the inherent risks of the large and complex systems that are being designed and implemented to collect, process, aggregate and share the personal information of Canadians, residents and travelers in Canada.",
"fr": "La Loi ne peut pas réduire efficacement les risques inhérents aux vastes et complexes systèmes conçus et mis en place pour recueillir, traiter, regrouper et échanger des renseignements personnels concernant des Canadiennes et des Canadiens, des résidents et des voyageurs au Canada."
} |
150,814,273 | 1.081494 | {
"en": "Eurostar has welcomed the initiative, too.",
"fr": "M. Togo, a également salué l’initiative."
} |
131,020,487 | 1.085895 | {
"en": "The film is directed by Matthew Saville based on a script by Joel Edgerton.",
"fr": "Le film est réalisé par Matthew Saville à partir d’un scénario de Joel Edgerton."
} |
83,116,905 | 1.099244 | {
"en": "She was married to George Harrison and Eric Clapton.",
"fr": "Elle était mariée à George Harrison et Eric Clapton."
} |
238,903,299 | 1.06784 | {
"en": "Brance is a communications officer for the Resistance.",
"fr": "Brance était un humain, officier de la Résistance, chargé des communications."
} |
130,039,978 | 1.086128 | {
"en": "India is forecast to have the strongest annual growth of F&B sales between 2017-20 with an increase of 13.1%.",
"fr": "L’Inde devrait enregistrer la plus forte croissance annuelle des ventes F&B entre 2017 et 2020, avec une hausse de 13,1 %."
} |
45,204,012 | 1.113865 | {
"en": "Fu has been the laureate of prestigious competitions.",
"fr": "Fu a été lauréat de concours prestigieux."
} |
108,444,122 | 1.091667 | {
"en": "The first meeting of Uzbekistan – Turkey Joint Strategy Planning Group",
"fr": "Tenue de la première réunion du \"Groupe de planification de stratégie commune Turquie-Ouzbékistan\""
} |
239,487,281 | 1.067774 | {
"en": "The world (the garden) is like a huge Christmas tree dressed with many ornaments and gifts, and streams of lights flow like rivers through it.",
"fr": "Le monde (le jardin) est comme un immense arbre de Noël couvert de multiples décorations et cadeaux, traversé par de multiples flux de lumière."
} |
77,343,352 | 1.101164 | {
"en": "People can go online and play Internet poker games and not know who anybody else is in the room or on the site.",
"fr": "Les joueurs peuvent aller sur Internet et la concurrence dans les jeux de poker sur Internet et ne sais pas qui quiconque se trouve dans la salle de poker ou sur le site."
} |
208,936,431 | 1.071583 | {
"en": "They are not expensive and are worth their weight in gold.",
"fr": "Elles ne sont pas chères et valent leur pesant d’or."
} |