Search is not available for this dataset
prompt
stringlengths 31
2.1k
| response
stringlengths 1
2.05k
⌀ | text
stringlengths 47
4.16k
|
---|---|---|
What is the Vietnamese translation for "1. Credit institutions that accept the future-acquired house of organization, individual as collateral to take out a mortgage to purchase houses developed by real estate businesses must comply with the regulations specified in this Circular as well as other relevant laws."
|
1. Tổ chức tín dụng nhận thế chấp nhà ở hình thành trong tương lai của tổ chức cá nhân để cho vay vốn mua nhà ở của doanh nghiệp kinh doanh bất động sản phải thực hiện theo quy định tại Thông tư này, quy định của pháp luật khác có liên quan.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "1. Credit institutions that accept the future-acquired house of organization, individual as collateral to take out a mortgage to purchase houses developed by real estate businesses must comply with the regulations specified in this Circular as well as other relevant laws."[/INST]1. Tổ chức tín dụng nhận thế chấp nhà ở hình thành trong tương lai của tổ chức cá nhân để cho vay vốn mua nhà ở của doanh nghiệp kinh doanh bất động sản phải thực hiện theo quy định tại Thông tư này, quy định của pháp luật khác có liên quan.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Lệnh cấm đã được dỡ bỏ sau Thế vận hội 2008, sau khi công tác thắt chặt các tiêu chuẩn và kiểm soát tư cách tham gia của vận động viên khuyết tật trí tuệ được chấn chỉnh."
|
The ban was lifted after the 2008 Games after work had been done to tighten the criteria and controls governing admission of athletes with intellectual disabilities.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Lệnh cấm đã được dỡ bỏ sau Thế vận hội 2008, sau khi công tác thắt chặt các tiêu chuẩn và kiểm soát tư cách tham gia của vận động viên khuyết tật trí tuệ được chấn chỉnh."[/INST]The ban was lifted after the 2008 Games after work had been done to tighten the criteria and controls governing admission of athletes with intellectual disabilities.
|
What is the Vietnamese translation for "Article 8. Primary information on websites of education authorities"
|
Điều 8. Thông tin chủ yếu trên cổng thông tin điện tử của cơ quan quản lý giáo dục
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Article 8. Primary information on websites of education authorities"[/INST]Điều 8. Thông tin chủ yếu trên cổng thông tin điện tử của cơ quan quản lý giáo dục
|
What is the Vietnamese translation for "In both cases, the moodiness is due to hormonal shifts."
|
Trong cả hai trường hợp, sự thay đổi tâm trạng đều là do thay đổi hóc môn.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "In both cases, the moodiness is due to hormonal shifts."[/INST]Trong cả hai trường hợp, sự thay đổi tâm trạng đều là do thay đổi hóc môn.
|
What is the English translation for "c) Tên, địa chỉ của người khởi kiện, người bị kiện;"
|
c/Names and addresses of the plaintiff and defendant;
|
<s>[INST]What is the English translation for "c) Tên, địa chỉ của người khởi kiện, người bị kiện;"[/INST]c/Names and addresses of the plaintiff and defendant;
|
What is the Vietnamese translation for "4. Unless otherwise prescribed by regulations issued by competent state authorities, an e-invoice whose storage life expires shall be destroyed. The destruction of e-invoices must avoid causing any impact on the integrity of the invoice data messages that have not been destroyed and the normal operation of the information system."
|
4. Hóa đơn điện tử đã hết thời hạn lưu trữ theo quy định của pháp luật kế toán, nếu không có quy định khác của cơ quan nhà nước có thẩm quyền thì được tiêu hủy. Việc tiêu hủy hóa đơn điện tử không được làm ảnh hưởng đến tính toàn vẹn của các thông điệp dữ liệu hóa đơn chưa được tiêu hủy và hoạt động bình thường của hệ thống thông tin.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "4. Unless otherwise prescribed by regulations issued by competent state authorities, an e-invoice whose storage life expires shall be destroyed. The destruction of e-invoices must avoid causing any impact on the integrity of the invoice data messages that have not been destroyed and the normal operation of the information system."[/INST]4. Hóa đơn điện tử đã hết thời hạn lưu trữ theo quy định của pháp luật kế toán, nếu không có quy định khác của cơ quan nhà nước có thẩm quyền thì được tiêu hủy. Việc tiêu hủy hóa đơn điện tử không được làm ảnh hưởng đến tính toàn vẹn của các thông điệp dữ liệu hóa đơn chưa được tiêu hủy và hoạt động bình thường của hệ thống thông tin.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "And finally, human resources: Conventional wisdom says hire battery experts, seasoned professionals, who can draw upon their vast experience and knowledge."
|
Cuối cùng, đối với nguồn nhân lực: kiến thức phổ thông cho rằng hãy thuê những chuyên gia về ắc quy, những chuyên gia kinh nghiệm, những người có thể sử dụng kinh nghiệm và lượng kiến thức khổng lồ của họ.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "And finally, human resources: Conventional wisdom says hire battery experts, seasoned professionals, who can draw upon their vast experience and knowledge."[/INST]Cuối cùng, đối với nguồn nhân lực: kiến thức phổ thông cho rằng hãy thuê những chuyên gia về ắc quy, những chuyên gia kinh nghiệm, những người có thể sử dụng kinh nghiệm và lượng kiến thức khổng lồ của họ.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Meditating and mindfulness lets you acknowledge a persistent, nagging thought then let it go."
|
Nếu có những suy nghĩ phiền toái dai dẳng dẫn tới lo âu, bạn có thể cảm thấy không thể kiểm soát.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Meditating and mindfulness lets you acknowledge a persistent, nagging thought then let it go."[/INST]Nếu có những suy nghĩ phiền toái dai dẳng dẫn tới lo âu, bạn có thể cảm thấy không thể kiểm soát.
|
Translate the following sentence into English: "THỦ TỤC GIẢI QUYẾT CÁC VỤ VIỆC DÂN SỰ CÓ YẾU TỐ NƯỚC NGOÀI VÀ TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP TRONG TỐ TỤNG DÂN SỰ"
|
PROCEDURES FOR RESOLVING CIVIL CASES AND MATTERS INVOLVING FOREIGN ELEMENTS AND JUDICAL ASSISTANCE IN CIVIL PROCEDURES
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "THỦ TỤC GIẢI QUYẾT CÁC VỤ VIỆC DÂN SỰ CÓ YẾU TỐ NƯỚC NGOÀI VÀ TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP TRONG TỐ TỤNG DÂN SỰ"[/INST]PROCEDURES FOR RESOLVING CIVIL CASES AND MATTERS INVOLVING FOREIGN ELEMENTS AND JUDICAL ASSISTANCE IN CIVIL PROCEDURES
|
Translate the following sentence into English: "d) Xây dựng cơ sở công nghiệp môi trường, công trình bảo vệ môi trường phục vụ lợi ích công cộng;"
|
d) Constructing environmental industrial bases, environmental protection works for the benefits of public interests;
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "d) Xây dựng cơ sở công nghiệp môi trường, công trình bảo vệ môi trường phục vụ lợi ích công cộng;"[/INST]d) Constructing environmental industrial bases, environmental protection works for the benefits of public interests;
|
What is the English translation for "Tôi chưa từng nghĩ về cậu bé ấy trong khoảng 10 năm."
|
I haven't thought about that boy in probably 10 years.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Tôi chưa từng nghĩ về cậu bé ấy trong khoảng 10 năm."[/INST]I haven't thought about that boy in probably 10 years.
|
What is the Vietnamese translation for "V-Glass, call E-man."
|
Kính V, gọi cho E-man.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "V-Glass, call E-man."[/INST]Kính V, gọi cho E-man.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Police said both women were promised $ 2,000 each besides travel expenses by a Chinese man who had hired them to smuggle the boys to Pingxiang City in China."
|
Công an cho biết cả hai phụ nữ này được một người đàn ông Trung Quốc hứa trả 2.000 USD cho mỗi người ngoài chi phí đi lại, người đã thuê hai phụ nữ này đưa các cậu bé đến thành phố Bình Hương, Trung Quốc.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Police said both women were promised $ 2,000 each besides travel expenses by a Chinese man who had hired them to smuggle the boys to Pingxiang City in China."[/INST]Công an cho biết cả hai phụ nữ này được một người đàn ông Trung Quốc hứa trả 2.000 USD cho mỗi người ngoài chi phí đi lại, người đã thuê hai phụ nữ này đưa các cậu bé đến thành phố Bình Hương, Trung Quốc.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "'Vậy sao em lại khóc? " Anh bối rối. '"
|
" Then why are you crying? " he asked, bewildered. '
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "'Vậy sao em lại khóc? " Anh bối rối. '"[/INST]" Then why are you crying? " he asked, bewildered. '
|
What is the English translation for "Có một bộ óc láu cá (1) đã định thâu tóm một mớ hỗ lốn đủ mọi thứ dữ kiện tinh thần và trí tuệ vào một khái niệm duy nhất: khái niệm về căn cứ. ở đấy người ta thấy đề cập đến việc tiếp tế cho quân đội, việc thay thế binh sĩ và trang bị, việc bảo đảm liên lạc với tổ quốc, việc bảo đảm an toàn cho rút lui khi cần thiết. nghĩa là: trước hết lấy khái niệm căn cứ thay thế cho tất cả mọi nhiệm vụ đặc biệt kể trên, sau đó lấy diện tích thay thế cho căn cứ, rồi lại lấy các gốc do lực lượng vũ trang hình thành nên cùng với căn cứ để thay thế cho diện tích của căn cứ. tất cả mọi ý đồ đó chỉ nhằm đạt một mục đích giản đơn là thu được một kết quả hoàn toàn hình học và không có giá trị. tất nhiên, đó là điều không thể tránh khỏi, khi người ta tưởng rằng không một sự thay thế nào là không xúc phạm đến chân lý và không để sót một phần những yếu tố của các khái niệm trước. nhận thức về căn cứ rất quan hệ trong chiến lược: không ai có thể phủ nhận được giá trị của vấn đề, nhưng cũng không ai có thể thừa nhận được kiểu vận dụng đã nói trên. vì kiểu vận dụng ấy không thể không đưa đến những kết quả hoàn toàn phiến diện nên các nhà lý luận nói trên đã hướng sự giải thích theo một hướng hoàn toàn vô lý, ví dụ như ưu thế tiến công dưới hình thức bao vây."
|
One ingenious mind sought to condense a whole array of factors, some of which did indeed stand in intellectual relation to one another, into a single concept, that of the base. this included feeding the army, replacing its losses in men and equipment, assuring its communications with home, and even the safety of its retreat in case that should become necessary. he started by substituting this concept for all these individual factors; next substituting the area or extent of this base for the concept itself, and ended up by substituting for this area the angle which the fighting forces created with their base line. 81 all this led to a purely geometrical result, which is completely useless. this uselessness is actually inevitable in view of the fact that none of these substitutions could be made without doing violence to the facts and without dropping part of the content of the original idea. the concept of a base is a necessary tool in strategy and the author deserves credit for having discovered it; but it is completely inadmissible to use it in the manner described. it was bound to lead to one-sided conclusions which propelled that theorist into the rather contradictory direction of believing in the superior effectiveness of enveloping positions.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Có một bộ óc láu cá (1) đã định thâu tóm một mớ hỗ lốn đủ mọi thứ dữ kiện tinh thần và trí tuệ vào một khái niệm duy nhất: khái niệm về căn cứ. ở đấy người ta thấy đề cập đến việc tiếp tế cho quân đội, việc thay thế binh sĩ và trang bị, việc bảo đảm liên lạc với tổ quốc, việc bảo đảm an toàn cho rút lui khi cần thiết. nghĩa là: trước hết lấy khái niệm căn cứ thay thế cho tất cả mọi nhiệm vụ đặc biệt kể trên, sau đó lấy diện tích thay thế cho căn cứ, rồi lại lấy các gốc do lực lượng vũ trang hình thành nên cùng với căn cứ để thay thế cho diện tích của căn cứ. tất cả mọi ý đồ đó chỉ nhằm đạt một mục đích giản đơn là thu được một kết quả hoàn toàn hình học và không có giá trị. tất nhiên, đó là điều không thể tránh khỏi, khi người ta tưởng rằng không một sự thay thế nào là không xúc phạm đến chân lý và không để sót một phần những yếu tố của các khái niệm trước. nhận thức về căn cứ rất quan hệ trong chiến lược: không ai có thể phủ nhận được giá trị của vấn đề, nhưng cũng không ai có thể thừa nhận được kiểu vận dụng đã nói trên. vì kiểu vận dụng ấy không thể không đưa đến những kết quả hoàn toàn phiến diện nên các nhà lý luận nói trên đã hướng sự giải thích theo một hướng hoàn toàn vô lý, ví dụ như ưu thế tiến công dưới hình thức bao vây."[/INST]One ingenious mind sought to condense a whole array of factors, some of which did indeed stand in intellectual relation to one another, into a single concept, that of the base. this included feeding the army, replacing its losses in men and equipment, assuring its communications with home, and even the safety of its retreat in case that should become necessary. he started by substituting this concept for all these individual factors; next substituting the area or extent of this base for the concept itself, and ended up by substituting for this area the angle which the fighting forces created with their base line. 81 all this led to a purely geometrical result, which is completely useless. this uselessness is actually inevitable in view of the fact that none of these substitutions could be made without doing violence to the facts and without dropping part of the content of the original idea. the concept of a base is a necessary tool in strategy and the author deserves credit for having discovered it; but it is completely inadmissible to use it in the manner described. it was bound to lead to one-sided conclusions which propelled that theorist into the rather contradictory direction of believing in the superior effectiveness of enveloping positions.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "- Người lao động bị chấm dứt hợp đồng lao động do doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức chấm dứt hoạt động quy định tại điểm đ khoản 1 Điều 38 của Bộ Luật Lao động là các trường hợp: Doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức được cấp có thẩm quyền quyết định giải thể, tòa án tuyên bố phá sản, giấy phép hoạt động đã hết hạn, doanh nghiệp vi phạm pháp luật bị cơ quan có thẩm quyền rút giấy phép hoạt động hoặc thu hồi giấy phép đăng ký kinh doanh."
|
- The employees being terminated the labor contracts due to the enterprises, agencies, organizations ending their activities as defined in point đ clause 1 Article 38 of the Labor Code are the cases: Enterprises, agencies and organizations decided on the dissolution by the competent authorities, declared bankrupt by the court, operation license has expired, law violation enterprises that were withdrawed the operation license or were revoked the business registration certificate by the competent authorities.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "- Người lao động bị chấm dứt hợp đồng lao động do doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức chấm dứt hoạt động quy định tại điểm đ khoản 1 Điều 38 của Bộ Luật Lao động là các trường hợp: Doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức được cấp có thẩm quyền quyết định giải thể, tòa án tuyên bố phá sản, giấy phép hoạt động đã hết hạn, doanh nghiệp vi phạm pháp luật bị cơ quan có thẩm quyền rút giấy phép hoạt động hoặc thu hồi giấy phép đăng ký kinh doanh."[/INST]- The employees being terminated the labor contracts due to the enterprises, agencies, organizations ending their activities as defined in point đ clause 1 Article 38 of the Labor Code are the cases: Enterprises, agencies and organizations decided on the dissolution by the competent authorities, declared bankrupt by the court, operation license has expired, law violation enterprises that were withdrawed the operation license or were revoked the business registration certificate by the competent authorities.
|
Translate the following sentence into English: "Cụ giơ nó lên cao và bấm."
|
He flicked it open, held it up in the air and clicked it.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Cụ giơ nó lên cao và bấm."[/INST]He flicked it open, held it up in the air and clicked it.
|
What is the English translation for "Bạn có thể dùng sáp tươi hoặc nến tái chế cũ."
|
You can use fresh wax or bits of old, recycled candles.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Bạn có thể dùng sáp tươi hoặc nến tái chế cũ."[/INST]You can use fresh wax or bits of old, recycled candles.
|
What is the English translation for "CÁC HÀNH VI VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC ĐIỆN LỰC, HÌNH THỨC XỬ PHẠT VÀ MỨC XỬ PHẠT"
|
ACTS OF ADMINISTRATIVE VIOLATION IN THE ELECTRICITY DOMAIN, SANCTIONING FORMS AND LEVELS
|
<s>[INST]What is the English translation for "CÁC HÀNH VI VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC ĐIỆN LỰC, HÌNH THỨC XỬ PHẠT VÀ MỨC XỬ PHẠT"[/INST]ACTS OF ADMINISTRATIVE VIOLATION IN THE ELECTRICITY DOMAIN, SANCTIONING FORMS AND LEVELS
|
Translate the following sentence into English: "- Đối với kinh phí sự nghiệp: Tổng cục Du lịch chủ trì phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư dự kiến phương án phân bổ kinh phí cho Tổng cục Du lịch (bao gồm cả phần do các Bộ, cơ quan trung ương thực hiện) và phân bổ kinh phí cho địa phương đối với những nhiệm vụ do Tổng cục Du lịch uỷ quyền cho địa phương thực hiện, phù hợp với mục tiêu, nhiệm vụ đã được duyệt."
|
- For non-business fundings: Vietnam National Administration of Tourism shall assume the prime responsibility and coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Planning and Investment in envisaging the plans on distributing fundings to Vietnam National Administration of Tourism (including the funding amounts implemented by the ministries and central agencies) and localities for the tasks authorized by Vietnam National Administration of Tourism to localities for performance in conformity with the approved objectives and tasks.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "- Đối với kinh phí sự nghiệp: Tổng cục Du lịch chủ trì phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư dự kiến phương án phân bổ kinh phí cho Tổng cục Du lịch (bao gồm cả phần do các Bộ, cơ quan trung ương thực hiện) và phân bổ kinh phí cho địa phương đối với những nhiệm vụ do Tổng cục Du lịch uỷ quyền cho địa phương thực hiện, phù hợp với mục tiêu, nhiệm vụ đã được duyệt."[/INST]- For non-business fundings: Vietnam National Administration of Tourism shall assume the prime responsibility and coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Planning and Investment in envisaging the plans on distributing fundings to Vietnam National Administration of Tourism (including the funding amounts implemented by the ministries and central agencies) and localities for the tasks authorized by Vietnam National Administration of Tourism to localities for performance in conformity with the approved objectives and tasks.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Từ năm 2011 ông là giám đốc Institute of Philosophy and Leadership (viện triết học và lãnh đạo) ở München."
|
Since 2011 he has been the chair of the Institute of Philosophy and Leadership at Munich.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Từ năm 2011 ông là giám đốc Institute of Philosophy and Leadership (viện triết học và lãnh đạo) ở München."[/INST]Since 2011 he has been the chair of the Institute of Philosophy and Leadership at Munich.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Leonard đây...tôi đã nói với anh rồi. Vậy sao?"
|
It's Leonard...like I told you before.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Leonard đây...tôi đã nói với anh rồi. Vậy sao?"[/INST]It's Leonard...like I told you before.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Of particular importance is the prediction of hazardous eruptions that could lead to catastrophic loss of life, property, and disruption of human activities."
|
Điều đặc biệt quan trọng là việc dự đoán các vụ phun trào nguy hiểm có thể dẫn đến thảm hoạ mất mát tính mạng, tài sản và sự gián đoạn hoạt động của con người.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Of particular importance is the prediction of hazardous eruptions that could lead to catastrophic loss of life, property, and disruption of human activities."[/INST]Điều đặc biệt quan trọng là việc dự đoán các vụ phun trào nguy hiểm có thể dẫn đến thảm hoạ mất mát tính mạng, tài sản và sự gián đoạn hoạt động của con người.
|
What is the English translation for "Đường cong này cho biết các sản lượng khả thi mà Crusoe có thể tạo ra, với ràng buộc về công nghệ được cố định và lượng tài nguyên được cho trước."
|
This curve measures the feasible outputs that Crusoe can produce, with a fixed technological constraint and given amount of resources.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Đường cong này cho biết các sản lượng khả thi mà Crusoe có thể tạo ra, với ràng buộc về công nghệ được cố định và lượng tài nguyên được cho trước."[/INST]This curve measures the feasible outputs that Crusoe can produce, with a fixed technological constraint and given amount of resources.
|
What is the English translation for "- Sản xuất ghế và chỗ ngồi bằng gỗ cho nhà hát, rạp chiếu phim;"
|
- Manufacture of wooden chairs and seats for theaters and cinemas;
|
<s>[INST]What is the English translation for "- Sản xuất ghế và chỗ ngồi bằng gỗ cho nhà hát, rạp chiếu phim;"[/INST]- Manufacture of wooden chairs and seats for theaters and cinemas;
|
What is the English translation for "" Nghe này các em, cô cần phải xin lỗi, cô đã dạy sai bài cho các em."
|
" Look, guys, I need to apologize. I taught the whole lesson wrong.
|
<s>[INST]What is the English translation for "" Nghe này các em, cô cần phải xin lỗi, cô đã dạy sai bài cho các em."[/INST]" Look, guys, I need to apologize. I taught the whole lesson wrong.
|
What is the English translation for "- Ông cho tôi địa chỉ của ông, tôi sẽ cho địa chỉ của tôi."
|
- You give me your address, I'll give you mine.
|
<s>[INST]What is the English translation for "- Ông cho tôi địa chỉ của ông, tôi sẽ cho địa chỉ của tôi."[/INST]- You give me your address, I'll give you mine.
|
Translate the following sentence into English: "Ngược lại với những lời đồn đoán, tiêu thụ đậu nành không liên quan đến vấn đề ở vú và tuyến giáp (lỗi ở thụ thể estrogen alpha) và nghiên cứu lâm sàng cho thấy đậu nành nói chung là an toàn."
|
Despite rumors on the contrary, soy consumption is not associated with breast or thyroid issues (estrogen alpha receptor issues) and have shown in clinical studies to be generally healthful.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Ngược lại với những lời đồn đoán, tiêu thụ đậu nành không liên quan đến vấn đề ở vú và tuyến giáp (lỗi ở thụ thể estrogen alpha) và nghiên cứu lâm sàng cho thấy đậu nành nói chung là an toàn."[/INST]Despite rumors on the contrary, soy consumption is not associated with breast or thyroid issues (estrogen alpha receptor issues) and have shown in clinical studies to be generally healthful.
|
What is the Vietnamese translation for "And if you can 't, don't start, 'cause you'll just get someone killed."
|
Và nếu anh không thể, thì đừng khởi sự, vì anh sẽ bị ai đó giết thôi.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "And if you can 't, don't start, 'cause you'll just get someone killed."[/INST]Và nếu anh không thể, thì đừng khởi sự, vì anh sẽ bị ai đó giết thôi.
|
Translate the following sentence into English: "Bạn có thể mua cây lô hội trên mạng hoặc ở các vườn trồng cây."
|
You can buy aloe vera plants online or at a local greenhouse.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Bạn có thể mua cây lô hội trên mạng hoặc ở các vườn trồng cây."[/INST]You can buy aloe vera plants online or at a local greenhouse.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "- I'm 1/8 Italian, so...-Oh."
|
- Tôi 1/8 là người Ý, nên...
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "- I'm 1/8 Italian, so...-Oh."[/INST]- Tôi 1/8 là người Ý, nên...
|
What is the Vietnamese translation for "Try going for a short walk, or even just moving your foot around while you sit."
|
Thử đứng dậy đi vài bước hoặc chỉ cần đung đưa bàn chân khi ngồi.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Try going for a short walk, or even just moving your foot around while you sit."[/INST]Thử đứng dậy đi vài bước hoặc chỉ cần đung đưa bàn chân khi ngồi.
|
What is the Vietnamese translation for "Article 56. Penalties for violations against regulations on announcement and notification obligations of approved auditing firms"
|
Điều 56. Xử phạt hành vi vi phạm quy định về nghĩa vụ thông báo, báo cáo của doanh nghiệp kiểm toán được chấp thuận
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Article 56. Penalties for violations against regulations on announcement and notification obligations of approved auditing firms"[/INST]Điều 56. Xử phạt hành vi vi phạm quy định về nghĩa vụ thông báo, báo cáo của doanh nghiệp kiểm toán được chấp thuận
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Willie, anh nghĩ X có thoát được không?"
|
Willie, you think X got away?
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Willie, anh nghĩ X có thoát được không?"[/INST]Willie, you think X got away?
|
Translate the following sentence into English: "Mặc dù từng là Phó Chủ tích của Hôi Phân tâm học Thụy Sỹ nhưng Rorschach đã gặp khó khăn trong việc xuất bản cuốn sách này, và không có được nhiều sự chú ý vào lần đầu tiên xuất hiện."
|
Although he had served as Vice President of the Swiss Psychoanalytic Society, Rorschach had difficulty in publishing the book and it attracted little attention when it first appeared.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Mặc dù từng là Phó Chủ tích của Hôi Phân tâm học Thụy Sỹ nhưng Rorschach đã gặp khó khăn trong việc xuất bản cuốn sách này, và không có được nhiều sự chú ý vào lần đầu tiên xuất hiện."[/INST]Although he had served as Vice President of the Swiss Psychoanalytic Society, Rorschach had difficulty in publishing the book and it attracted little attention when it first appeared.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Tôi đã tạo ra một bài học cho những sinh viên ở Africa"
|
I was creating a lesson for students on Africa.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Tôi đã tạo ra một bài học cho những sinh viên ở Africa"[/INST]I was creating a lesson for students on Africa.
|
What is the English translation for "Giờ thì, thưa quý ngài, chuyến đi của chúng ta."
|
And now, good sir, for our tour.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Giờ thì, thưa quý ngài, chuyến đi của chúng ta."[/INST]And now, good sir, for our tour.
|
What is the Vietnamese translation for "1. Makeshift works are those constructed to serve the construction of main works;"
|
1. Công trình xây dựng tạm là công trình được xây dựng để phục vụ thi công xây dựng công trình chính.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "1. Makeshift works are those constructed to serve the construction of main works;"[/INST]1. Công trình xây dựng tạm là công trình được xây dựng để phục vụ thi công xây dựng công trình chính.
|
Translate the following sentence into English: "Tôi sẽ cho bạn thấy điều này xảy ra như thế nào."
|
I'll lead you through, to see how this happens.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Tôi sẽ cho bạn thấy điều này xảy ra như thế nào."[/INST]I'll lead you through, to see how this happens.
|
What is the Vietnamese translation for "So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs."
|
Vì vậy điều chúng tôi đang nói với cô ấy quả thực là không sao cả, thậm chí nhu cầu của thai nhi không xung đột với nhu cầu của cô ấy.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs."[/INST]Vì vậy điều chúng tôi đang nói với cô ấy quả thực là không sao cả, thậm chí nhu cầu của thai nhi không xung đột với nhu cầu của cô ấy.
|
Translate the following sentence into English: "Nhưng chúng ta phải tìm ra cách để thu hút mọi người trong thị trường vốn, những người trước đây không đầu tư vào vấn đề này, sẽ muốn đầu tư vào nó."
|
But we have to figure out how we can get people in the capital markets, who traditionally don't invest in this stuff, to want to invest in this stuff.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Nhưng chúng ta phải tìm ra cách để thu hút mọi người trong thị trường vốn, những người trước đây không đầu tư vào vấn đề này, sẽ muốn đầu tư vào nó."[/INST]But we have to figure out how we can get people in the capital markets, who traditionally don't invest in this stuff, to want to invest in this stuff.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "Location list starting at offset 0x% lx is not terminated."
|
Danh sách vị trí bắt đầu tại khoảng bù 0x% lx chưa được chấm dứt.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "Location list starting at offset 0x% lx is not terminated."[/INST]Danh sách vị trí bắt đầu tại khoảng bù 0x% lx chưa được chấm dứt.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "- With the low to high startup costs. The start-up cost is agreed by the unique wholesale purchase unit with electricity-generating unit and providing to the operation unit and electricity market;"
|
- Có chi phí khởi động từ thấp đến cao. Chi phí khởi động do Đơn vị mua buôn duy nhất thỏa thuận với Đơn vị phát điện và cung cấp cho Đơn vị vận hành
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "- With the low to high startup costs. The start-up cost is agreed by the unique wholesale purchase unit with electricity-generating unit and providing to the operation unit and electricity market;"[/INST]- Có chi phí khởi động từ thấp đến cao. Chi phí khởi động do Đơn vị mua buôn duy nhất thỏa thuận với Đơn vị phát điện và cung cấp cho Đơn vị vận hành
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "The first commercial FM broadcasting stations were in the United States, but initially they were primarily used to simulcast their AM sister stations, to broadcast lush orchestral music for stores and offices, to broadcast classical music to an upmarket listenership in urban areas, or for educational programming."
|
Các đài phát thanh FM thương mại đầu tiên ở Hoa Kỳ, nhưng ban đầu chúng chủ yếu được sử dụng để simulcast (phát lại, tiếp sóng) các đài lân cận AM, phát nhạc cho các cửa hàng và văn phòng, để phát nhạc cổ điển cho người nghe thính phòng ở khu vực thành thị, lập trình.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "The first commercial FM broadcasting stations were in the United States, but initially they were primarily used to simulcast their AM sister stations, to broadcast lush orchestral music for stores and offices, to broadcast classical music to an upmarket listenership in urban areas, or for educational programming."[/INST]Các đài phát thanh FM thương mại đầu tiên ở Hoa Kỳ, nhưng ban đầu chúng chủ yếu được sử dụng để simulcast (phát lại, tiếp sóng) các đài lân cận AM, phát nhạc cho các cửa hàng và văn phòng, để phát nhạc cổ điển cho người nghe thính phòng ở khu vực thành thị, lập trình.
|
What is the Vietnamese translation for "Pursuant to the Decree No. 129/2004/ND-CP dated 31/5/2004 of the Government detailing and guiding the implementation of some Articles of the Law on Accounting applicable to business activities;"
|
Căn cứ Nghị định số 129/2004/NĐ-CP ngày 31/5/2004 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Kế toán áp dụng trong hoạt động kinh doanh;
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Pursuant to the Decree No. 129/2004/ND-CP dated 31/5/2004 of the Government detailing and guiding the implementation of some Articles of the Law on Accounting applicable to business activities;"[/INST]Căn cứ Nghị định số 129/2004/NĐ-CP ngày 31/5/2004 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Kế toán áp dụng trong hoạt động kinh doanh;
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Mặc dù bây giờ chúng ta đã biết có những rủi ro đặc biệt về sức khỏe cho cộng đồng này."
|
Now, this is despite us knowing that there are unique health risks to this community.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Mặc dù bây giờ chúng ta đã biết có những rủi ro đặc biệt về sức khỏe cho cộng đồng này."[/INST]Now, this is despite us knowing that there are unique health risks to this community.
|
What is the English translation for "Tại vì xứ phạm tội ác nên có vua chúa nhiều; Nhưng nhờ người thông sáng có trí hiểu biết, Sự vững vàng của nước sẽ con lâu dài."
|
In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Tại vì xứ phạm tội ác nên có vua chúa nhiều; Nhưng nhờ người thông sáng có trí hiểu biết, Sự vững vàng của nước sẽ con lâu dài."[/INST]In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
|
What is the English translation for "g) Chi cho các hoạt động liên quan đến việc thực hiện các nhiệm vụ chung trong quá trình vận động, tiếp nhận, vận chuyển, phân phối tiền, hàng cứu trợ (tiền thuê kho, bến bãi; chi phí đóng thùng, vận chuyển hàng hoá; chi phí chuyển tiền; chi phí liên quan đến phân bổ tiền, hàng cứu trợ v. v..);"
|
g/Expenses on activities related to the performance of common tasks in the course of mobilizing, receiving, transporting or distributing money and goods for relief (hiring storehouses or storing yards; packaging in containers and transporting goods: transferring money; other expenses related to the distribution of money and goods for relief...);
|
<s>[INST]What is the English translation for "g) Chi cho các hoạt động liên quan đến việc thực hiện các nhiệm vụ chung trong quá trình vận động, tiếp nhận, vận chuyển, phân phối tiền, hàng cứu trợ (tiền thuê kho, bến bãi; chi phí đóng thùng, vận chuyển hàng hoá; chi phí chuyển tiền; chi phí liên quan đến phân bổ tiền, hàng cứu trợ v. v..);"[/INST]g/Expenses on activities related to the performance of common tasks in the course of mobilizing, receiving, transporting or distributing money and goods for relief (hiring storehouses or storing yards; packaging in containers and transporting goods: transferring money; other expenses related to the distribution of money and goods for relief...);
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Mọi người ai chẳng có lúc lỡ lời, hoặc có ngày không vui, hoặc vô ý làm tổn thương người khác."
|
Everyone says stupid things now and then, or has a bad day, or unintentionally lashes out at someone.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Mọi người ai chẳng có lúc lỡ lời, hoặc có ngày không vui, hoặc vô ý làm tổn thương người khác."[/INST]Everyone says stupid things now and then, or has a bad day, or unintentionally lashes out at someone.
|
Translate the following sentence into English: "- Ừ, chắc chắn rồi."
|
- Yeah, sure.-Just--
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "- Ừ, chắc chắn rồi."[/INST]- Yeah, sure.-Just--
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Quan điểm tích cực, tôi cho rằng, là nếu chúng ta hiểu được những lúc mình đang phạm sai lầm, nếu chúng ta hiểu được những lí do và thời khắc chúng ta thất bại, chúng ta thực sự có thể sửa chữa chúng."
|
The positive perspective, I think, of all of this is that, if we do understand when we go wrong, if we understand the deep mechanisms of why we fail and where we fail, we can actually hope to fix things.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Quan điểm tích cực, tôi cho rằng, là nếu chúng ta hiểu được những lúc mình đang phạm sai lầm, nếu chúng ta hiểu được những lí do và thời khắc chúng ta thất bại, chúng ta thực sự có thể sửa chữa chúng."[/INST]The positive perspective, I think, of all of this is that, if we do understand when we go wrong, if we understand the deep mechanisms of why we fail and where we fail, we can actually hope to fix things.
|
Translate the following sentence into English: "Bộ phim ra mắt lần đầu ngày 1 tháng 11 năm 1997, tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo, phản hồi tại đây được báo The New York Times miêu tả là " thờ ơ "."
|
The film premiered on November 1,1997, at the Tokyo International Film Festival, where reaction was described as " tepid " by The New York Times.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Bộ phim ra mắt lần đầu ngày 1 tháng 11 năm 1997, tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo, phản hồi tại đây được báo The New York Times miêu tả là " thờ ơ "."[/INST]The film premiered on November 1,1997, at the Tokyo International Film Festival, where reaction was described as " tepid " by The New York Times.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Không phải tư tưởng mới nào cũng đều hay, có những thứ chúng ta không nên thay đổi. Tuy nhiên, tiến bộ là một cuộc chiến gian nan, vất vả."
|
New ideas can also be bad ideas. Some changes should be opposed. But progress is an uphill battle. The slow decline of the command economy, or communism, provides several good examples of resistance to a better idea by an entrenched power base.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Không phải tư tưởng mới nào cũng đều hay, có những thứ chúng ta không nên thay đổi. Tuy nhiên, tiến bộ là một cuộc chiến gian nan, vất vả."[/INST]New ideas can also be bad ideas. Some changes should be opposed. But progress is an uphill battle. The slow decline of the command economy, or communism, provides several good examples of resistance to a better idea by an entrenched power base.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "The Serbs, although initially militarily superior due to the weapons and resources provided by the JNA, eventually lost momentum as the Bosniaks and Croats allied themselves against the Republika Srpska in 1994 with the creation of the Federation of Bosnia and Herzegovina following the Washington agreement."
|
Người Serb, mặc dù ban đầu ở thế thượng phong do nguồn vũ khí dồi dào và tiềm lực được hỗ trợ bởi JNA nhưng cuối cùng lại bị mất thế chủ động khi người Bosniak và Croat liên minh để chống lại Republika Srpska vào năm 1994 cùng với sự thành lập Liên bang Bosna và Hercegovina theo sau hiệp ước Washington.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "The Serbs, although initially militarily superior due to the weapons and resources provided by the JNA, eventually lost momentum as the Bosniaks and Croats allied themselves against the Republika Srpska in 1994 with the creation of the Federation of Bosnia and Herzegovina following the Washington agreement."[/INST]Người Serb, mặc dù ban đầu ở thế thượng phong do nguồn vũ khí dồi dào và tiềm lực được hỗ trợ bởi JNA nhưng cuối cùng lại bị mất thế chủ động khi người Bosniak và Croat liên minh để chống lại Republika Srpska vào năm 1994 cùng với sự thành lập Liên bang Bosna và Hercegovina theo sau hiệp ước Washington.
|
Translate the following sentence into English: "Lần đầu tiên là vào ngày 11 tháng 12 năm 2011, khi một nhóm các sĩ quan cảnh sát liên bang, tiểu bang và địa phương chống lại các sinh viên và các tổ chức nông dân của Cao đẳng Sư phạm nông thôn Ayotzinapa, trong đó súng trường công đã được sử dụng để giải tán một đám đông trên Quốc lộ Liên bang 95D Mexico và đã làm cho hai sinh viên Jorge Alexis Herrera và Gabriel Echeverría de Jesús thiệt mạng."
|
The first was on December 11,2011 when a group of federal, state and local police officers against the Ayotzinapa Rural Teachers' College students and peasant organizations in which high-powered rifles were used to violently disperse a blockade on Mexican Federal Highway 95D and in which the students Jorge Alexis Herrera and Gabriel Echeverría de Jesús died.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Lần đầu tiên là vào ngày 11 tháng 12 năm 2011, khi một nhóm các sĩ quan cảnh sát liên bang, tiểu bang và địa phương chống lại các sinh viên và các tổ chức nông dân của Cao đẳng Sư phạm nông thôn Ayotzinapa, trong đó súng trường công đã được sử dụng để giải tán một đám đông trên Quốc lộ Liên bang 95D Mexico và đã làm cho hai sinh viên Jorge Alexis Herrera và Gabriel Echeverría de Jesús thiệt mạng."[/INST]The first was on December 11,2011 when a group of federal, state and local police officers against the Ayotzinapa Rural Teachers' College students and peasant organizations in which high-powered rifles were used to violently disperse a blockade on Mexican Federal Highway 95D and in which the students Jorge Alexis Herrera and Gabriel Echeverría de Jesús died.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Dry your clothes using a dryer or by drying them in the sun."
|
Hong khô quần áo bằng máy sấy hoặc phơi dưới trời nắng.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Dry your clothes using a dryer or by drying them in the sun."[/INST]Hong khô quần áo bằng máy sấy hoặc phơi dưới trời nắng.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "If you play badly, you can only fool yourself."
|
Nếu chơi dỡ em chỉ có thể đánh lừa được bản thân.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "If you play badly, you can only fool yourself."[/INST]Nếu chơi dỡ em chỉ có thể đánh lừa được bản thân.
|
What is the Vietnamese translation for "Maybe it's been towed."
|
Có thể nó đã bị kéo đi.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Maybe it's been towed."[/INST]Có thể nó đã bị kéo đi.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "4. To amend and supplement Article 7 as follows"
|
d) Có Biện pháp phòng ngừa, ứng phó sự cố hóa chất được cơ quan có thẩm quyền xác nhận hoặc Kế hoạch phòng ngừa, ứng phó sự cố hóa chất được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt;
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "4. To amend and supplement Article 7 as follows"[/INST]d) Có Biện pháp phòng ngừa, ứng phó sự cố hóa chất được cơ quan có thẩm quyền xác nhận hoặc Kế hoạch phòng ngừa, ứng phó sự cố hóa chất được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt;
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "There are over 800 known nuclear isomers but almost all are too intrinsically radioactive to be considered for applications."
|
Hiện có hơn 800 đồng phân hạt nhân được biết đến, nhưng hầu như tất cả đều có tính phóng xạ quá cao để có thể tìm được ứng dụng thực tế.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "There are over 800 known nuclear isomers but almost all are too intrinsically radioactive to be considered for applications."[/INST]Hiện có hơn 800 đồng phân hạt nhân được biết đến, nhưng hầu như tất cả đều có tính phóng xạ quá cao để có thể tìm được ứng dụng thực tế.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Article 1. To approve the task of adjusting the master plan on construction of Hai Phong city with the following principal contents :"
|
Điều 1. Phê duyệt nhiệm vụ điều chỉnh Quy hoạch chung xây dựng thành phố Hải Phòng đến năm 2025 với những nội dung chủ yếu sau :
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Article 1. To approve the task of adjusting the master plan on construction of Hai Phong city with the following principal contents :"[/INST]Điều 1. Phê duyệt nhiệm vụ điều chỉnh Quy hoạch chung xây dựng thành phố Hải Phòng đến năm 2025 với những nội dung chủ yếu sau :
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "" And how do you propose that that should be accomplished, Madame? " Poirot asked. '"
|
" Thế cô đề nghị xử lý việc này như thế nào? " Poirot hỏi. '
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "" And how do you propose that that should be accomplished, Madame? " Poirot asked. '"[/INST]" Thế cô đề nghị xử lý việc này như thế nào? " Poirot hỏi. '
|
What is the English translation for "Trong trường hợp người vi phạm hành chính cố tình trốn tránh hoặc vì lý do khách quan mà không có mặt tại địa điểm xảy ra vi phạm thì biên bản được lập xong phải có chữ ký của đại diện chính quyền cơ sở nơi xảy ra vi phạm hoặc của hai người chứng kiến."
|
If the administrative violator deliberately escapes or is absent from the place where the violation occurred for objective reason, the record must be signed by a representative of the administration of the place where the violation occurred or by two witnesses.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Trong trường hợp người vi phạm hành chính cố tình trốn tránh hoặc vì lý do khách quan mà không có mặt tại địa điểm xảy ra vi phạm thì biên bản được lập xong phải có chữ ký của đại diện chính quyền cơ sở nơi xảy ra vi phạm hoặc của hai người chứng kiến."[/INST]If the administrative violator deliberately escapes or is absent from the place where the violation occurred for objective reason, the record must be signed by a representative of the administration of the place where the violation occurred or by two witnesses.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "13. The use of works and payment of royalties must be effected through written contracts according to the provisions of law."
|
13. Việc sử dụng tác phẩm và trả nhuận bút phải thông qua hợp đồng bằng văn bản theo quy định của pháp luật.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "13. The use of works and payment of royalties must be effected through written contracts according to the provisions of law."[/INST]13. Việc sử dụng tác phẩm và trả nhuận bút phải thông qua hợp đồng bằng văn bản theo quy định của pháp luật.
|
What is the English translation for "Nhưng nếu tôi đọc được trên báo, nếu tôi đọc thấy tiền gửi tiết kiệm của nông dân bị mất trong một vụ cướp ngân hàng thì tôi sẽ không vui đâu."
|
But if I read about this in the papers, if I read about the savings of farmers being wiped out by a heartless bank robber, I won't be happy.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Nhưng nếu tôi đọc được trên báo, nếu tôi đọc thấy tiền gửi tiết kiệm của nông dân bị mất trong một vụ cướp ngân hàng thì tôi sẽ không vui đâu."[/INST]But if I read about this in the papers, if I read about the savings of farmers being wiped out by a heartless bank robber, I won't be happy.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "There are lots of other places I could get work."
|
Tôi có thể kiếm việc ở nhiều nơi khác.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "There are lots of other places I could get work."[/INST]Tôi có thể kiếm việc ở nhiều nơi khác.
|
What is the English translation for "Cô ấy nói với ta rằng con đã quên ta."
|
She told me that you'd forgotten all about me.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Cô ấy nói với ta rằng con đã quên ta."[/INST]She told me that you'd forgotten all about me.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "Oh, you're my best friend in the whole world."
|
Ồ, anh là bạn thân nhất của tôi trên đời.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "Oh, you're my best friend in the whole world."[/INST]Ồ, anh là bạn thân nhất của tôi trên đời.
|
What is the English translation for "Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế hoạt động của Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo, tỉnh Hà Tĩnh."
|
To promulgate together with this Decision the Regulation on operation of Cau Treo international border-gate economic zone, Ha Tinh province.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế hoạt động của Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo, tỉnh Hà Tĩnh."[/INST]To promulgate together with this Decision the Regulation on operation of Cau Treo international border-gate economic zone, Ha Tinh province.
|
Translate the following sentence into English: "6. Xây dựng, ban hành các quy chuẩn, tiêu chuẩn về ứng dụng công nghệ thông tin quốc gia."
|
6. To formulate and promulgate national regulations and standards on application of information technology.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "6. Xây dựng, ban hành các quy chuẩn, tiêu chuẩn về ứng dụng công nghệ thông tin quốc gia."[/INST]6. To formulate and promulgate national regulations and standards on application of information technology.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "( Applause) ( Laughter) Normally now, I would take the needle out."
|
( Vỗ tay) ( Tiếng cười) Thường thì, đến lúc này tôi sẽ tháo cây kim ra.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "( Applause) ( Laughter) Normally now, I would take the needle out."[/INST]( Vỗ tay) ( Tiếng cười) Thường thì, đến lúc này tôi sẽ tháo cây kim ra.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "In the deck there were two large, long hatches, fore and aft of the mast, and both open, as they always were in fair weather, to let light and air into the belly of the ship. Caspian led them down a ladder into the after hatch. Here they found themselves in a place where benches for rowing ran from side to side and the light came in through the oarholes and danced on the roof. Of course Caspian's ship was not that horrible thing, a galley rowed by slaves. Oars were used only when wind failed or for getting in and out of harbor and everyone (except Reepicheep whose legs were too short) had often taken a turn. At each side of the ship the space under the benches was left clear for the rowers' feet, but all down the center there was a kind of pit which went down to the very keel and this was filled with all kinds of things) sacks of flour, casks of water and beer, barrels of pork, jars of honey, skin bottles of wine, apples, nuts, cheeses, biscuits, turnips, sides of bacon. From the roof) that is, from the under side of the deck) hung hams and strings of onions, and also the men of the watch off-duty in their hammocks. Caspian led them aft, stepping from bench to bench; at least, it was stepping for him, and something between a step and a jump for Lucy, and a real long jump for Reepicheep. In this way they came to a partition with a door in it. Caspian opened the door and led them into a cabin which filled the stern underneath the deck cabins in the poop. It was of course not so nice. It was very low and the sides sloped together as they went down so that there was hardly any floor; and though it had windows of thick glass, they were not made to open because they were under water. In fact at this very moment, as the ship pitched they were alternately golden with sunlight and dim green with the sea. '"
|
Trên boong có hai cửa sập vừa to vừa dài, ở trước và ở sau cột buồm, cả hai cái đều đang mở như bao giờ cũng thế vào những ngày đẹp trời để cho ánh sáng và khí trời lọt xuống lòng tàu. Caspian dẫn mọi người xuống một cái thang sau khi qua cửa sập. Ở đây họ thấy mình ở một nơi có nhiều băng ghế kê thành hàng, từ mạn tàu bên này sang mạn tàu bên kia và ánh sáng lùa vào qua những cái lỗ để gác mái chèo, nhảy nhót trên sàn tàu. Tất nhiên sàn tàu của Caspian không phải là một thứ gì kinh khủng như loại thuyền galley do những người nô lệ cầm chèo. Mái chèo chỉ được sử dụng khi gió yếu hoặc khi vào và ra khỏi cảng và tất cả mọi người (chỉ trừ Reepicheep có đôi chân ngắn củn) phải luân phiên nhau chèo thuyền. Ở mỗi bên thành tàu đều có một khoảng trống dưới băng ghế chứa đủ thứ như bao bột mì, thùng nước ngọt và rượu, thùng tô nô đựng thịt heo muối, bình mật, túi da đựng rượu, táo, hạt dẻ, pho mát, bánh quy, củ cải và những lát thịt heo muối xông khói. Từ trên trần-tức là bên dưới sàn tàu-treo lủng lẳng từng súc thịt, những túm hành khô và ở đây cũng có cả những người thủy thủ nằm nghỉ trên võng trong khi chờ đến phiên mình. '
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "In the deck there were two large, long hatches, fore and aft of the mast, and both open, as they always were in fair weather, to let light and air into the belly of the ship. Caspian led them down a ladder into the after hatch. Here they found themselves in a place where benches for rowing ran from side to side and the light came in through the oarholes and danced on the roof. Of course Caspian's ship was not that horrible thing, a galley rowed by slaves. Oars were used only when wind failed or for getting in and out of harbor and everyone (except Reepicheep whose legs were too short) had often taken a turn. At each side of the ship the space under the benches was left clear for the rowers' feet, but all down the center there was a kind of pit which went down to the very keel and this was filled with all kinds of things) sacks of flour, casks of water and beer, barrels of pork, jars of honey, skin bottles of wine, apples, nuts, cheeses, biscuits, turnips, sides of bacon. From the roof) that is, from the under side of the deck) hung hams and strings of onions, and also the men of the watch off-duty in their hammocks. Caspian led them aft, stepping from bench to bench; at least, it was stepping for him, and something between a step and a jump for Lucy, and a real long jump for Reepicheep. In this way they came to a partition with a door in it. Caspian opened the door and led them into a cabin which filled the stern underneath the deck cabins in the poop. It was of course not so nice. It was very low and the sides sloped together as they went down so that there was hardly any floor; and though it had windows of thick glass, they were not made to open because they were under water. In fact at this very moment, as the ship pitched they were alternately golden with sunlight and dim green with the sea. '"[/INST]Trên boong có hai cửa sập vừa to vừa dài, ở trước và ở sau cột buồm, cả hai cái đều đang mở như bao giờ cũng thế vào những ngày đẹp trời để cho ánh sáng và khí trời lọt xuống lòng tàu. Caspian dẫn mọi người xuống một cái thang sau khi qua cửa sập. Ở đây họ thấy mình ở một nơi có nhiều băng ghế kê thành hàng, từ mạn tàu bên này sang mạn tàu bên kia và ánh sáng lùa vào qua những cái lỗ để gác mái chèo, nhảy nhót trên sàn tàu. Tất nhiên sàn tàu của Caspian không phải là một thứ gì kinh khủng như loại thuyền galley do những người nô lệ cầm chèo. Mái chèo chỉ được sử dụng khi gió yếu hoặc khi vào và ra khỏi cảng và tất cả mọi người (chỉ trừ Reepicheep có đôi chân ngắn củn) phải luân phiên nhau chèo thuyền. Ở mỗi bên thành tàu đều có một khoảng trống dưới băng ghế chứa đủ thứ như bao bột mì, thùng nước ngọt và rượu, thùng tô nô đựng thịt heo muối, bình mật, túi da đựng rượu, táo, hạt dẻ, pho mát, bánh quy, củ cải và những lát thịt heo muối xông khói. Từ trên trần-tức là bên dưới sàn tàu-treo lủng lẳng từng súc thịt, những túm hành khô và ở đây cũng có cả những người thủy thủ nằm nghỉ trên võng trong khi chờ đến phiên mình. '
|
What is the Vietnamese translation for "Mr. Esseker, I need to know where Anna is now."
|
Ông Esseker, tôi cần phải biết Anna là bây giờ đang ở đâu.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Mr. Esseker, I need to know where Anna is now."[/INST]Ông Esseker, tôi cần phải biết Anna là bây giờ đang ở đâu.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Since the 18th century, Danish playwrights have been successful in attracting wide public interest."
|
Kể từ thế kỷ 18, các nhà viết kịch người Đan Mạch đã thành công trong việc thu hút sự quan tâm của công chúng.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Since the 18th century, Danish playwrights have been successful in attracting wide public interest."[/INST]Kể từ thế kỷ 18, các nhà viết kịch người Đan Mạch đã thành công trong việc thu hút sự quan tâm của công chúng.
|
What is the English translation for "Một vài điều bạn cần phải thực hiện để tập trung vào bản thân bao gồm: Theo đuổi thú vui mới."
|
Some things you might do to focus on you include: Taking up a new hobby.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Một vài điều bạn cần phải thực hiện để tập trung vào bản thân bao gồm: Theo đuổi thú vui mới."[/INST]Some things you might do to focus on you include: Taking up a new hobby.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Bà ấy luôn làm những điều như vậy."
|
She was always doing that sort of thing.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Bà ấy luôn làm những điều như vậy."[/INST]She was always doing that sort of thing.
|
What is the Vietnamese translation for "Take it easy. Last thing I remember... You were..."
|
bình tĩnh đi việc cuối cùng tôi nhớ là...cậu đã...
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Take it easy. Last thing I remember... You were..."[/INST]bình tĩnh đi việc cuối cùng tôi nhớ là...cậu đã...
|
Translate the following sentence into English: "Ví dụ, nếu tôi chỉ chơi một vài đoạn của một bản nhạc mà tôi tự đặt mình là một kỹ thuật viên-- khi đó tôi chính là một người chơi nhạc cụ"
|
If, for example, I play just a few bars of a piece of music for which I think of myself as a technician-- that is, someone who is basically a percussion player...
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Ví dụ, nếu tôi chỉ chơi một vài đoạn của một bản nhạc mà tôi tự đặt mình là một kỹ thuật viên-- khi đó tôi chính là một người chơi nhạc cụ"[/INST]If, for example, I play just a few bars of a piece of music for which I think of myself as a technician-- that is, someone who is basically a percussion player...
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Thôi nào, đi nhận được trong vòi sen, có được đi ngày."
|
Come on, come get in the shower, get the day going.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Thôi nào, đi nhận được trong vòi sen, có được đi ngày."[/INST]Come on, come get in the shower, get the day going.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "dd. 5) The expenditure on shuttling employees is not included in taxable incomes earned by employees; if the person is shuttled personally, it shall be included in the taxable incomes earned by the shuttled person."
|
đ. 5) Đối với khoản chi về phương tiện phục vụ đưa đón tập thể người lao động từ nơi ở đến nơi làm việc và ngược lại thì không tính vào thu nhập chịu thuế của người lao động; trường hợp chỉ đưa đón riêng từng cá nhân thì phải tính vào thu nhập chịu thuế của cá nhân được đưa đón.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "dd. 5) The expenditure on shuttling employees is not included in taxable incomes earned by employees; if the person is shuttled personally, it shall be included in the taxable incomes earned by the shuttled person."[/INST]đ. 5) Đối với khoản chi về phương tiện phục vụ đưa đón tập thể người lao động từ nơi ở đến nơi làm việc và ngược lại thì không tính vào thu nhập chịu thuế của người lao động; trường hợp chỉ đưa đón riêng từng cá nhân thì phải tính vào thu nhập chịu thuế của cá nhân được đưa đón.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "A man who knows his limits but isn't afraid to fail."
|
Một người biết giới hạn của mình nhưng không sợ thất bại.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "A man who knows his limits but isn't afraid to fail."[/INST]Một người biết giới hạn của mình nhưng không sợ thất bại.
|
What is the Vietnamese translation for "Looks like the protractor's a little bit easier to manipulate."
|
Trông có vẻ thước dễ để điều khiển hơn.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Looks like the protractor's a little bit easier to manipulate."[/INST]Trông có vẻ thước dễ để điều khiển hơn.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "All of this makes vaccinating for the flu like trying to hit a moving transforming target."
|
Tất cả khiến việc tiêm ngừa cúm giống như cố bắn trúng một mục tiêu luôn di chuyển và biến đổi.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "All of this makes vaccinating for the flu like trying to hit a moving transforming target."[/INST]Tất cả khiến việc tiêm ngừa cúm giống như cố bắn trúng một mục tiêu luôn di chuyển và biến đổi.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Cần đầu tư vào những giải pháp thật sự: khích lệ nông dân, nông nghiệp chính xác, đa dạng hoa màu, tưới tiêu tiết kiệm, tái chế nước xấu, canh tác đất tốt hơn, chế độ ăn thông minh hơn."
|
We need to invest in real solutions: incentives for farmers, precision agriculture, new crop varieties, drip irrigation, gray water recycling, better tillage practices, smarter diets.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Cần đầu tư vào những giải pháp thật sự: khích lệ nông dân, nông nghiệp chính xác, đa dạng hoa màu, tưới tiêu tiết kiệm, tái chế nước xấu, canh tác đất tốt hơn, chế độ ăn thông minh hơn."[/INST]We need to invest in real solutions: incentives for farmers, precision agriculture, new crop varieties, drip irrigation, gray water recycling, better tillage practices, smarter diets.
|
What is the Vietnamese translation for "Population: 14,000 The Kasai Twa or Kuba Twa (Cwa) of Kasai (central D.R. Congo) speak Bushong."
|
Dân số: 14.000 Twa Kasai hay Twa Kuba (Cwa) ở vùng Kasai nói tiếng Bushong.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Population: 14,000 The Kasai Twa or Kuba Twa (Cwa) of Kasai (central D.R. Congo) speak Bushong."[/INST]Dân số: 14.000 Twa Kasai hay Twa Kuba (Cwa) ở vùng Kasai nói tiếng Bushong.
|
What is the Vietnamese translation for "Now obviously, we also cannot afford to have all these teams running in different directions, because that would certainly lead to chaos."
|
Rõ ràng, chúng ta không đủ khả năng để điều hành các nhóm theo các hướng khác nhau, việc đó chắc chắn sẽ đảo lộn mọi thứ.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "Now obviously, we also cannot afford to have all these teams running in different directions, because that would certainly lead to chaos."[/INST]Rõ ràng, chúng ta không đủ khả năng để điều hành các nhóm theo các hướng khác nhau, việc đó chắc chắn sẽ đảo lộn mọi thứ.
|
Translate the following sentence into English: "lỗi nội bộ: chuyển đổi cpuset thành chuỗi gặp lỗi"
|
internal error: conversion from cpuset to string failed
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "lỗi nội bộ: chuyển đổi cpuset thành chuỗi gặp lỗi"[/INST]internal error: conversion from cpuset to string failed
|
What is the Vietnamese translation for "In 2012, she was also featured in The Times alongside 19 young women shaping the future of Africa."
|
Năm 2012, bà cũng xuất hiện trên tờ The Times cùng với 19 phụ nữ trẻ định hình tương lai của Châu Phi.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "In 2012, she was also featured in The Times alongside 19 young women shaping the future of Africa."[/INST]Năm 2012, bà cũng xuất hiện trên tờ The Times cùng với 19 phụ nữ trẻ định hình tương lai của Châu Phi.
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "1. The General Meeting of Shareholders consists of all shareholders having voting right and is the supreme regulatory body of a joint-stock company."
|
1. Đại hội đồng cổ đông gồm tất cả cổ đông có quyền biểu quyết, là cơ quan quyết định cao nhất của công ty cổ phần.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "1. The General Meeting of Shareholders consists of all shareholders having voting right and is the supreme regulatory body of a joint-stock company."[/INST]1. Đại hội đồng cổ đông gồm tất cả cổ đông có quyền biểu quyết, là cơ quan quyết định cao nhất của công ty cổ phần.
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "b) Tập trung đầu tư nâng cấp các trường trung học phổ thông chuyên thành các trường đạt chuẩn quốc gia và có chất lượng giáo dục cao. Ưu tiên đầu tư mở rộng diện tích, xây dựng cơ sở vật chất, tăng cường phương tiện, thiết bị dạy học đồng bộ, hiện đại. Đến năm 2015, có 100% trường trung học phổ thông chuyên đạt chuẩn quốc gia, trong đó có 15 trường trọng điểm, có chất lượng giáo dục ngang tầm các trường trung học tiên tiến trong khu vực và quốc tế;"
|
all specialized upper secondary schools will reach the national standards, including 15 key schools with educational quality equivalent to that of advanced secondary schools in the region and the world;
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "b) Tập trung đầu tư nâng cấp các trường trung học phổ thông chuyên thành các trường đạt chuẩn quốc gia và có chất lượng giáo dục cao. Ưu tiên đầu tư mở rộng diện tích, xây dựng cơ sở vật chất, tăng cường phương tiện, thiết bị dạy học đồng bộ, hiện đại. Đến năm 2015, có 100% trường trung học phổ thông chuyên đạt chuẩn quốc gia, trong đó có 15 trường trọng điểm, có chất lượng giáo dục ngang tầm các trường trung học tiên tiến trong khu vực và quốc tế;"[/INST]all specialized upper secondary schools will reach the national standards, including 15 key schools with educational quality equivalent to that of advanced secondary schools in the region and the world;
|
Translate the following sentence into English: "Trong bóng tối mà ta không thể cưỡng lại...bóng tối của âm nhạc..."
|
In this darkness that you know You cannot fight The darkness of the music of the night
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Trong bóng tối mà ta không thể cưỡng lại...bóng tối của âm nhạc..."[/INST]In this darkness that you know You cannot fight The darkness of the music of the night
|
What is the English translation for "Cho dù là đặt tay trên lưng cô ấy khi xếp hàng mua vé, nắm tay trong khi xem phim, hay khi quay về nhà sau bữa tối, việc tiếp xúc cơ thể sẽ làm tăng sự thân mật với cô gái mà bạn đang hẹn hò."
|
Ask a lot of questions and follow up with comments that let her know you're listening and care about what she's saying.
|
<s>[INST]What is the English translation for "Cho dù là đặt tay trên lưng cô ấy khi xếp hàng mua vé, nắm tay trong khi xem phim, hay khi quay về nhà sau bữa tối, việc tiếp xúc cơ thể sẽ làm tăng sự thân mật với cô gái mà bạn đang hẹn hò."[/INST]Ask a lot of questions and follow up with comments that let her know you're listening and care about what she's saying.
|
Translate the following sentence into English: "b) Hồ sơ yêu cầu, thẩm định và phê duyệt hồ sơ yêu cầu, hồ sơ đề xuất, hồ sơ chỉ định thầu, quyết định chỉ định thầu (trường hợp chỉ định thầu, chào hàng cạnh tranh)."
|
b) Written requests, appraisals, and approval, written suggestions and decisions to appoint contractors (for limited biddings and competitive offering )
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "b) Hồ sơ yêu cầu, thẩm định và phê duyệt hồ sơ yêu cầu, hồ sơ đề xuất, hồ sơ chỉ định thầu, quyết định chỉ định thầu (trường hợp chỉ định thầu, chào hàng cạnh tranh)."[/INST]b) Written requests, appraisals, and approval, written suggestions and decisions to appoint contractors (for limited biddings and competitive offering )
|
Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Within 05 days after the expiration of the time limit for collection of opinions, the Ministry of Natural Resources and Environment shall make the consolidated report on these opinions, and send the notice of results of appraisal of land use plans to the Ministry of National Defense or the Ministry of Public Security for completion of documents;"
|
Trong thời hạn không quá 05 ngày kể từ ngày kết thúc thời gian lấy ý kiến, Bộ Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổng hợp và gửi thông báo kết quả thẩm định kế hoạch sử dụng đất đến Bộ Quốc phòng, Bộ Công an để hoàn chỉnh hồ sơ;
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Việt: "Within 05 days after the expiration of the time limit for collection of opinions, the Ministry of Natural Resources and Environment shall make the consolidated report on these opinions, and send the notice of results of appraisal of land use plans to the Ministry of National Defense or the Ministry of Public Security for completion of documents;"[/INST]Trong thời hạn không quá 05 ngày kể từ ngày kết thúc thời gian lấy ý kiến, Bộ Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổng hợp và gửi thông báo kết quả thẩm định kế hoạch sử dụng đất đến Bộ Quốc phòng, Bộ Công an để hoàn chỉnh hồ sơ;
|
Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Vừa thấy mặt Larry, cả ba rú lên cười lớn hơn. Nó cảm thấy tủi nhục, cay đắng. Vì nó biết ba gã kia đang nghĩ gì về nó: nó chỉ là thằng nhỏ đang tập tễnh làm người lớn, chỉ vì có vợ và hai con."
|
Larry felt a shock of betrayal, then bitter resentment. The men saw him and they all burst out in unrestrained, delighted laughter. Its very lack of malice was insulting. Larry understood what they thought of him, that they knew him for what he was, that he would never make Hooperman pay, that he was just a kid trying to be a grown-up because he had a wife and two babies.
|
<s>[INST]Dịch câu sau sang tiếng Anh: "Vừa thấy mặt Larry, cả ba rú lên cười lớn hơn. Nó cảm thấy tủi nhục, cay đắng. Vì nó biết ba gã kia đang nghĩ gì về nó: nó chỉ là thằng nhỏ đang tập tễnh làm người lớn, chỉ vì có vợ và hai con."[/INST]Larry felt a shock of betrayal, then bitter resentment. The men saw him and they all burst out in unrestrained, delighted laughter. Its very lack of malice was insulting. Larry understood what they thought of him, that they knew him for what he was, that he would never make Hooperman pay, that he was just a kid trying to be a grown-up because he had a wife and two babies.
|
What is the English translation for "8.2. Khi kê biên tài sản, người chủ trì thực hiện quyết định cưỡng chế phải tạm tính trị giá các tài sản định kê biên để kê biên tương ứng phần giá trị đủ thanh toán số tiền thuế nợ, tiền phạt ghi trong quyết định cưỡng chế và các chi phí cưỡng chế. Người chủ trì thực hiện quyết định cưỡng chế căn cứ vào giá thị trường, đồng thời có thể tham khảo ý kiến của cơ quan chức năng và các bên đương sự để tạm tính giá trị tài sản kê biên."
|
8.2. When carrying out the asset distraint, the person with the prime responsibility for implementating the enforcement decision shall temporarily account the value of assets intended to be distrained corresponding to the value sufficient for payment of tax and fine amounts stated in the enforcement decision and enforcement expenses. He/she shall base on market prices of distrained assets and may at the same time consult functional agencies and involved parties to make temporary valuation of distrained assets.
|
<s>[INST]What is the English translation for "8.2. Khi kê biên tài sản, người chủ trì thực hiện quyết định cưỡng chế phải tạm tính trị giá các tài sản định kê biên để kê biên tương ứng phần giá trị đủ thanh toán số tiền thuế nợ, tiền phạt ghi trong quyết định cưỡng chế và các chi phí cưỡng chế. Người chủ trì thực hiện quyết định cưỡng chế căn cứ vào giá thị trường, đồng thời có thể tham khảo ý kiến của cơ quan chức năng và các bên đương sự để tạm tính giá trị tài sản kê biên."[/INST]8.2. When carrying out the asset distraint, the person with the prime responsibility for implementating the enforcement decision shall temporarily account the value of assets intended to be distrained corresponding to the value sufficient for payment of tax and fine amounts stated in the enforcement decision and enforcement expenses. He/she shall base on market prices of distrained assets and may at the same time consult functional agencies and involved parties to make temporary valuation of distrained assets.
|
Translate the following sentence into English: "- Căn cứ Biên bản giao nhận TSCĐ để ghi giảm TSCĐ đã nhượng bán :"
|
- A decrease in purchased fixed asset shall be recorded according to receipt slip of fixed asset :
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "- Căn cứ Biên bản giao nhận TSCĐ để ghi giảm TSCĐ đã nhượng bán :"[/INST]- A decrease in purchased fixed asset shall be recorded according to receipt slip of fixed asset :
|
Translate the following sentence into English: "Không phải do axit trào ngược."
|
Excuse me, this is not acid reflux.
|
<s>[INST]Translate the following sentence into English: "Không phải do axit trào ngược."[/INST]Excuse me, this is not acid reflux.
|
Translate the following sentence into Vietnamese: "" i know, " she said, " but it looks like they're surfing. ""
|
" em biết, " cô nói, " nhưng trông chúng cứ như đang lướt sóng vậy. "
|
<s>[INST]Translate the following sentence into Vietnamese: "" i know, " she said, " but it looks like they're surfing. ""[/INST]" em biết, " cô nói, " nhưng trông chúng cứ như đang lướt sóng vậy. "
|
What is the Vietnamese translation for "It's important to avoid getting bogged down in what you're doing wrong."
|
Tránh để bản thân lún sâu vào sai lầm.
|
<s>[INST]What is the Vietnamese translation for "It's important to avoid getting bogged down in what you're doing wrong."[/INST]Tránh để bản thân lún sâu vào sai lầm.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.