ar_text
stringlengths 0
3.53k
| cht_text
stringlengths 0
39.5k
| de_text
stringlengths 0
39.5k
| en_text
stringlengths 0
39.6k
| eo_text
stringlengths 0
531
| es_text
stringlengths 0
39.5k
| fr_text
stringlengths 0
39.5k
| he_text
stringclasses 1
value | id_text
stringlengths 0
18k
| it_text
stringlengths 0
39.5k
| ja_text
stringlengths 0
39.5k
| ko_text
stringlengths 0
39.5k
| nl_text
stringlengths 0
561
| pt_text
stringlengths 0
39.5k
| ru_text
stringlengths 0
39.6k
| sv_text
stringlengths 0
314
| th_text
stringlengths 0
14.7k
| vi_text
stringlengths 0
14k
| zh_text
stringlengths 0
39.5k
| zh_text_md5
stringlengths 32
32
| 低质量段落数
int64 0
59.3k
| 去重段落数
int64 0
59.3k
| 扩展字段
stringlengths 2
82.2k
| 文件名
stringclasses 29
values | 时间
stringclasses 20
values | 是否待查文件
bool 1
class | 是否跨文件重复
bool 1
class | 是否重复
bool 2
classes | 是否重复文件
bool 1
class | 段落数
int64 3.98k
381k
| 行号
int64 1
381k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
唔…… | 唔…… | 唔…… | 唔…… | 唔…… | 唔…… | っつー…… | 唔…… | 唔…… | 唔…… | 唔…… | f95aee846e8d8267a3f53bfcd43ace8c | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@1658@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,658 |
||||||||
鮮奶油拿鐵 | Sahne-Latte | Cream Latte | Latte con nata | Latte crème | Caffelatte | クリームラテ | 크림 라떼 | Latte Cremoso | Латте со сливками | 奶油拿铁 | 4e5e32f2deab5a63773627b86eb0c695 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4425@yazawa_restaurant_poket_creamlatte@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,659 |
||||||||
我……不希望! | 我……不希望! | 我……不希望! | 我……不希望! | 我……不希望! | 我……不希望! | それは…… イヤ! | 我……不希望! | 我……不希望! | 我……不希望! | 我……不希望! | df9bf5a2a7fa67f6d086f1d63cd855b2 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b07.bin.json@113@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,660 |
||||||||
前往飯店小路找尋馬淵的祕密基地 | Finde Mabuchi irgendwo in der Restaurant Row | Find Mabuchi somewhere on Restaurant Row | Encuentra a Mabuchi en Restaurant Row | Trouvez où Mabuchi se cache à Restaurant Row | Trova Mabuchi a Restaurant Row | 馬淵のアジトを探しに飯店小路に向かう | 마부치의 아지트를 찾으러 반점 골목으로 간다 | Encontre Mabuchi em algum lugar da Alameda dos Restaurantes | Найти Мабути где-то в Ресторанном переулке | 前往饭店小路寻找马渊的据点 | 5f651db6c31819f7e650410b265abb67 | 3,458 | 11,156 | {"k": "mission_mission_kind.bin.json@1887@yazawa_adv05_0010@mission"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,661 |
||||||||
第十二章 黑道末路 | Kapitel 12: Das Ende der Yakuza | Chapter 12: The End of the Yakuza | Capítulo 12: El fin de la yakuza | Chapitre 12 : La fin des yakuzas | Capitolo 12: La fine della Yakuza | 第十二章 極道の終焉 | 12장 야쿠자의 종언 | Capítulo 12: O Fim da Yakuza | Глава 12. Конец якудза | 第十二章 黑道的末路 | 564474d1ce2d744c3d7d951c9180eaac | 3,458 | 11,156 | {"k": "chapter.bin.json@12@yazawa_chapter12@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,662 |
||||||||
氮氣推進器使用次數+1 | Nitro-Boost-Nutzung +1 | Nitro Boost Usage +1 | Usos de impulso nitro +1 | Boost nitro +1 | Utilizzo nitro +1 | ニトロブースト使用回数+1個 | 니트로 부스트 사용 횟수 +1개 | Uso de Impulso de Nitro +1 | Нитро: +1 впрыск. | 液氮加速器使用次数+1 | 01ad2b977c8674938c96049eb5fbf8cf | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_dragon_cart_upgrade_item.bin.json@19@cart_04_lv_3@message"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,663 |
||||||||
暗銀拳套‧極 | Dunkelsilber-Fäuste EX | Darksilver Fists EX | Puños plataoscura EX | Poings sombrargent EX | Pugni brunargentei EX | ダークシルバーフィスト・極 | 다크 실버 피스트 극 | Punhos de Prata Escura EX | Кулаки черненого серебра XL | 银灰拳套·极 | fc0baaeb38fd7920c0709063a65694dc | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@5329@yazawa_pocket_weapon_hanjungi_012@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,664 |
||||||||
將自動在接下來240秒期間生效。 | 將自動在接下來240秒期間生效。 | 將自動在接下來240秒期間生效。 | 將自動在接下來240秒期間生效。 | 將自動在接下來240秒期間生效。 | 今から240秒間、効果が自動で発動し続けます。 | 將自動在接下來240秒期間生效。 | 將自動在接下來240秒期間生效。 | d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_offertory_box_slot_item.bin.json@21@slot_item_r07@buff_message"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,665 |
|||||||||||
(約在黑尾鷗劇院啊……) | (Sie treffen sich beim Maltese Gull.) | (They're meeting at Seagull Cinema.) | (Han quedado en la Gaviota Maltesa). | (Ils ont rendez-vous au Maltese Gull.) | (Devono vedersi al Maltese Gull.) | (うみねこ坐で待ち合わせか……) | (우미네코 극장에서 약속이라……) | (Eles vão se encontrar no Cinema Gaivota.) | (У них свидание в кинотеатре «Чайка».) | (约在黑尾鸥剧院啊……) | 6b79713ff258662ca1a036bb8d35fb8b | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@311@yazawa_sub_a04@text@614@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,666 |
||||||||
我想讓脅迫善良市民的傢伙嚐到苦頭。
「垃圾男」
棲息地:橫濱 職安街區域
就算只打倒一個,也請向我回報。 | Diese Leute sind eine Gefahr für uns gesetzestreue Bürger. Tu ihnen weh.
[Pseudotrash] Lebensraum: Jobviertel, Yokohama
Gib mir Bescheid, wenn du einen von ihnen besiegt hast. | I want you to pulverize the menaces who threaten us law-abiding citizens!
[Pseudotrash] Habitat: Commercial District, Yokohama
Please report in when you defeat one. | ¡Pulveriza las amenazas que se ciernen sobre los ciudadanos de bien!
[Pseudobasurero]
Hábitat: distrito comercial, Yokohama
Avísame cuando derrotes a uno. | Je voudrais que vous punissiez ceux qui menacent les honnêtes gens comme nous.
[Déchet de la société] Habitat : Quartier commercial, Yokohama
Prévenez-moi quand vous en aurez arrêté au moins un. | Voglio che polverizzi chi minaccia i cittadini onesti come noi!
[Pseudobarbone] Area: Distretto commerciale, Yokohama
Contattami quando ne sconfiggi uno. | 善良な市民を脅かす人たちを痛い目に遭わせて欲しいです。
「ごみ袋男」
生息地:横浜 職安街エリア
1人でも倒したら報告してください。 | 선량한 시민을 위협하는 사람들에게 뜨거운 맛을 보여 주세요.
「쓰레기봉투남」
서식지: 요코하마 쇼쿠안 거리 에어리어
1명이라도 쓰러뜨리면 보고해 주세요. | Quero que você pulverize os marginais que ameaçam cidadãos de bem como nós!
[Lixoso] Habitat: Distrito Comercial, Yokohama
Dê baixa quando vencer um. | Я хочу, чтобы опасность, которая грозит законопослушным гражданам, была ликвидирована.
[Псевдомусор] Местонахождение: коммерческий район, Йокогама.
Сообщите, когда разберетесь с одним из них. | 想请人给那些威胁善良市民的家伙一些颜色看看。
“垃圾袋男”
栖息地:横滨 职安街区域
只要打倒1个就来汇报吧。 | d141593c7cf93ecc1fd01bce2228fe70 | 3,458 | 11,156 | {"k": "part_time_job_quest_quest.bin.json@263@yazawa_quest_a554@detail"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,667 |
||||||||
好啊!
沒想到桐生先生也會唱卡拉OK! | いいですね!
桐生さんもカラオケなんて行くんだ 意外です! | 좋은 생각이야!
키류 씨도 가라오케 같은 데를 가는구나 의외다! | 好啊!
沒想到桐生先生也會唱卡拉OK! | 101b8d30ec233718944d5afb6758a9ab | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cab_kiraradate.bin.json@200@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,668 |
|||||||||||||||
桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生さん…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 522477448a2ad5df45a3d20c2132c3c6 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_saki.bin.json@77@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,669 |
||||||||
喔
這裡有賣小野道夫的周邊呢 | Oh, hier gibt's Merchandise von Ono Michio-kun. | Oh, they're selling
Ono Michio-kun merch here. | Anda, aquí venden productos de Ono Michio. | Oh, ils vendent des produits à l'effigie d'Ono Michio. | Oh, qui vendono gadget di Ono Michio-kun. | お ちゃんと小野ミチオ君の
グッズ売ってるな | 오호, 오노 미치오 굿즈를
팔고 있잖아 | Ah, tão vendendo coisas do Ono Michio-kun aqui. | О, тут продают всякие товары
с Оно Митио-кун. | 哟 小野道夫的商品
在这顺利开卖了呀 | 267ff31a8ae314791acf74f5cc66b27b | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_party_chat_text_data.bin.json@557@ptc_y041_000@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,670 |
||||||||
你們收下荒川給的錢
並不完全都是為了私利私慾 | Sicher hast du das Geld nicht aus reiner
Gier angenommen. | I'm sure you didn't take the money
solely to turn a nice little profit. | Seguro que no aceptaste el dinero solo
para conseguir beneficios. | Je suis sûr que vous n'avez pas
accepté l'argent uniquement pour le profit. | Sono sicuro che non hai intascato i soldi
per pura avidità. | あんたたちが荒川からの金を受け取ったのは
全部が全部私利私欲のためじゃない | 당신들이 아라카와에게 돈을 받은 건
오로지 사리사욕 때문만은 아니었겠지 | Com certeza você não aceitou o dinheiro
só por ganhos próprios. | Я уверен, вы взяли деньги
не ради собственной выгоды. | 你们收受荒川的贿赂
并不全是为满足一己私利 | f237f3d6e549d02b785121fd20f9722d | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@86@a15_0100@cinema_telop@57@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,671 |
||||||||
4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3d286c066077720590e492e614c9bbcc | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@275@exam_21_final_75@select1"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,672 |
||||||||
登錄${need_checklist_completed_num}種江湖寶貝 | Sujimon-Professor | Sujimon Professor | Experto Sujimon | Professeur Sujimon | Professor Sujimon | スジモンを${need_checklist_completed_num}種類登録する | 야쿠몬을 ${need_checklist_completed_num}종류 등록하기 | Campeão Sujimon | Профессор судзимонов | 记录${need_checklist_completed_num}种江湖宝贝 | ddfe3e6e1d1614e807fadd725054bf1a | 3,458 | 11,156 | {"k": "complete.bin.json@1007@yazawa_sujimon_kind_count3@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,673 |
||||||||
請由員工列表確認員工狀態。 | Wir sollten den aktuellen Status all unserer Angestellten unter die Lupe nehmen. | I suggest checking the list for the current status of our employees. | Sugiero echar un vistazo a la lista para ver el estado de los empleados. | Je vous suggère de consulter la liste de nos employés actuels. | Consiglio di controllare la lista dei nostri dipendenti per accertarci delle loro condizioni attuali. | 社員リストで社員の状態を確認しましょう。 | 사원 리스트에서 사원의 상태를 확인해 보세요. | Sugiro conferir a lista do status atual dos nossos funcionários. | Рекомендую изучить список сотрудников и узнать их настроение. | 请在员工名单中确认员工的状态。 | 3c0b0e20c18ed62c29c8b8d42ef1f867 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@505@yazawa_ka_event@text@35@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,674 |
||||||||
如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 入会する気になったらRIZAPのトレーナーに
話しかけよう | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 如果想要加入會員
就和RIZAP的教練交談吧 | 109c3b3af33ee45e20cd02e281070535 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_a25.bin.json@66@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,675 |
||||||||
嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | うん! ボク ポケサーやってみたい!
お父さん すごい速かったんでしょ? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | 嗯!我想要玩軌道車!
爸爸的車很快嘛? | d63e0595180f5fe621d5fd388742b759 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b03.bin.json@301@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,676 |
||||||||
蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | りおなですね
少々お待ちください | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 蕾歐娜是嗎?
請稍等一下 | 6abf7d91bf971e602fe64aa2092058fa | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_cabacrew.bin.json@6@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,677 |
||||||||
噫,請、請救我…… | 噫,請、請救我…… | 噫,請、請救我…… | 噫,請、請救我…… | 噫,請、請救我…… | 噫,請、請救我…… | ひぃっ た 助けてください…… | 噫,請、請救我…… | 噫,請、請救我…… | 噫,請、請救我…… | 噫,請、請救我…… | 9a60737c9c137fb3e2db63bb37ba0a9c | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@1996@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,678 |
||||||||
做什麼啦! | 做什麼啦! | 做什麼啦! | 做什麼啦! | 做什麼啦! | 做什麼啦! | 何するんよ! | 做什麼啦! | 做什麼啦! | 做什麼啦! | 做什麼啦! | 2bec8a14824ca46d81fe3981bcf357c5 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@2014@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,679 |
||||||||
啊,要好好吃蔬菜啊。
即使是包裝好的蔬菜也要先用水洗過。
知道了嗎? | Ach, und vergiss nicht, dein Gemüse zu essen. Aber wasch es vorher gut ab, auch wenn es abgepackt war. Verstanden? | Oh, and don't forget to eat your vegetables. Be sure to rinse them carefully, even if they came in a package. Understand? | Ah, y no te olvides de comer verdura. Lávalas bien aunque vengan envueltas. ¿Entendido? | Ah, et n'oublie pas de manger des légumes. Rince-les bien, même s'ils étaient emballés, compris ? | Oh, e non dimenticarti di mangiare le verdure. Lavale abbondantemente, anche se sono impacchettate. Capito? | あ、ちゃんと野菜は食べなさいよ。
パックになっているものも一回は水で洗うこと。
いいわね。 | 아, 채소는 꼭 챙겨 먹고.
포장해서 파는 것도 꼭 한 번은 씻어 먹어.
알겠지? | Ah, e não se esqueça de comer legumes. Lave tudo com cuidado, mesmo se vierem em pacote, ouviu? | И не забывай овощи есть. Только мой их как следует, даже если в упаковке продавались. Понял ты меня? | 啊,要好好吃蔬菜啊。
即使是包装好的蔬菜,也要先用水洗洗再吃。
知道了吗? | f687744f23d509d106facafcf397c4ca | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@316@yazawa_sub_a09@text@97@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,680 |
||||||||
自助洗 | Fleckenentferner | Stain Remover | Quitamanchas | Détachant | Smacchiatore | セルフクリーニング | 셀프 클리닝 | Removedor de Manchas | Пятновыводитель | 自我清洁 | 861b52b2d4616a8a9bd9e58d70ee1bda | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_skill.bin.json@422@cleaner_buff_clear@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,681 |
||||||||
嗯?
這張紙貼錯了耶 | Hm? Der Aufkleber ist falsch herum. | Hm? This sticker's on wrong. | ¿Eh? Esta pegatina está mal puesta. | Hm ? Cet autocollant est mal mis. | Mh? Questo adesivo è stato attaccato nel verso sbagliato. | ん?
このステッカー貼り間違えてるぞ | 응?
이 스티커, 잘못 붙였어 | Hã, esse adesivo tá errado. | Хм, эта наклейка вверх ногами приклеена. | 咦?
这贴纸贴错了吧 | 4271f958fb12f288a24b6cebf2c54ede | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_party_chat_text_data.bin.json@547@ptc_y040_000@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,682 |
||||||||
住手! | 住手! | 住手! | 住手! | 住手! | 住手! | やめろ! | 住手! | 住手! | 住手! | 住手! | 889db89b9f51f097842cbbb0fe935240 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@1012@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,683 |
||||||||
強化武器${need_player_point_value}次 | Erstausrüstung | First Gear | Primer equipamiento | Premier équipement | Dotazione standard | 武具強化を${need_player_point_value}回する | 무구 강화를 ${need_player_point_value}회 하기 | Equipamento de Terceira | Первая ступень | 强化武器${need_player_point_value}次 | f4c51a4b8b23efee5b7972cf1af7e1fb | 3,458 | 11,156 | {"k": "complete.bin.json@958@yazawa_forge_weapon1@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,684 |
||||||||
坂口 | Sakaguchi | Sakaguchi | Sakaguchi | Sakaguchi | Sakaguchi | 坂口 | 사카구치 | Sakaguchi | Сакагути | 坂口 | 23d1eb02cc9fc23955a0f24b183aa1dc | 3,458 | 11,156 | {"k": "character_npc_soldier_name_group.bin.json@1@encount_zako@table@1191@@1"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,685 |
||||||||
這是強化或製作武器時,
似乎能派上用場的材料。 | Materialien, mit denen man Ausrüstung
verbessern oder herstellen kann. | Material that can be utilized for
upgrading or creating gear. | Material que puede usarse para
mejorar o crear equipamiento. | Matériel pouvant être utilisé pour la
fabrication ou l'amélioration d'équipement. | Materiale utile a creare
o potenziare equipaggiamenti. | 武具の強化や作成の際に
活用できそうな素材だ。 | 무구를 강화하거나 제작할 때
활용할 수 있을 듯한 소재다. | Material que pode ser usado para criar
ou aprimorar equipamentos. | Материал, который можно использовать для создания и улучшения снаряжения. | 多用途素材,
可用于制作及强化武器。 | ef85dd29f5678e2051e248923c34a57a | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@5014@yazawa_ruby@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,686 |
||||||||
惡作劇針灸師 | Hinterhältler | Sneak-a-tack | Puñal trapero | Piqueur | Pungitore insidioso | いたずら鍼師 | 장난꾸러기 침술사 | Fura-Olho | Иглоукалыватель | 恶作剧针灸师 | d31f987c84617dc66df6be5ee9bcecd5 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sujimon_data.bin.json@74@c_ea_e_acp_01_01@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,687 |
||||||||
咦? | え? | 뭐? | 咦? | c954867b9cb0b3d379fd7af40016f639 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cab_koyukidate.bin.json@30@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,688 |
|||||||||||||||
不過到底是不是個優秀的記者
就很難說囉。 | Na ja, ich habe so meine Zweifel, ob er wirklich so ein guter Journalist ist. | Well, I have my doubts that he's all that great a journalist. | Ya, pues tengo mis dudas sobre su valía como periodista. | Mais je suis pas sûre qu'il soit très bon journaliste. | Dubito fortemente che sia un gran giornalista. | ま、どこまで優秀な記者かは
怪しいもんだけどね。 | 뭐 얼마나 우수한 기자인지는
잘 모르겠지만 말이야. | Bem, não sei se ele é um jornalista tão bom assim. | Хотя вряд ли журналист из него хороший. | 不过到底是不是个好记者,
就很难说了。 | 70ae0f80204541b863b6093c61455c90 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@395@yazawa_main_c02@text@49@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,689 |
||||||||
賭博大師 | Meisterzocker | Master Gambler | Maestro del juego | Maître parieur | Maestro scommettitore | ギャンブルマスター | 갬블 마스터 | Mestre das Apostas | Шулер | 赌场王者 | 329197182e0d394ee945974aca7a9f34 | 3,458 | 11,156 | {"k": "battle_rpg_enemy.bin.json@110@yazawa_shb03@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,690 |
||||||||
不需要什麼修車費或慰問金了……!!
我要在這裡宰了你們,把你們的器官全拿去賣。 | Vergesst das Geld der kleinen Scheißer! Wir verkaufen einfach ihre Organe auf dem Schwarzmarkt. | Forget the little shits' money! We'll just put their guts on the black market and call it a day. | ¡Olvídate de la pasta de esos niñatos! Venderemos sus órganos en el mercado negro y se acabó. | Laisse tomber les dons ! On vendra les organes de ces mômes sur le marché noir, et puis basta. | Lasciamo perdere i soldi di queste merdine! Venderemo i loro organi sul mercato nero e la faremo finita. | もう修理代も慰謝料もいらねぇ……!!
ここでぶっ殺して臓器全部売っ払うことにするわ。 | 수리비도 위자료도 이제 필요 없어……!!
네놈들을 죽이고 장기를 전부 팔아 버려야겠다. | Esquece a grana dos merdinhas! Vamos vender as tripas deles no mercado negro e pronto. | Хер с ними, с деньгами! Отправим их органы на черный рынок — и дело с концом. | 不跟他们要什么修车费赔偿费了……!!
还是宰了他们卖器官来得痛快! | a550849c8b14453eca6f91056e314cd2 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@322@yazawa_sub_a17@text@105@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,691 |
||||||||
請用,這是豬肉味噌湯。 | Hier, bitte sehr, eine Schüssel Schweinefleischsuppe, dampfend heiß. | Here you go—a bowl of pork soup, piping hot. | Aquí tienes: un bol de sopa de cerdo bien caliente. | Voilà, un bol de soupe au porc bien chaude. | Ecco a te, una ciotola di zuppa di maiale, calda e fumante. | どうぞー豚汁です。 | 돼지고기 된장국입니다. | Tá na mão: uma cumbuca de sopa de porco quentinha. | Пожалуйста! Ваш горячий суп со свининой. | 这是您的猪肉酱汤,请慢用。 | d679097af68f32e29015526636594a28 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@363@yazawa_shop@text@242@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,692 |
||||||||
我想把那個地方交給信得過的人 | 誰か信頼できる人間に任せてえと思ってたんだ | 누군가 믿을 만한 사람한테 맡기고 싶네만 | 我想把那個地方交給信得過的人 | 84a8665dc613ee570398b5b45fb8af33 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_majima.bin.json@131@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,693 |
|||||||||||||||
還聽到電話的另一端傳來一個聲音
說「別忘了誠意」。 | Und wir haben im Hintergrund jemand sagen hören: "Vergesst die Spende nicht." | We also heard someone say what sounded like, "Don't forget the donation," in the background. | Y también oímos de fondo que alguien decía algo como: "No te olvides de la donación". | Et dans le fond, on a entendu quelqu'un dire "ne venez pas les mains vides". | In sottofondo, abbiamo sentito anche qualcuno che diceva tipo: "Non dimenticare la donazione". | 電話の後ろからは“誠意を忘れるなよ”って声も
聞こえてきて。 | 전화 너머로 “성의를 잊지 마라.”라는 목소리도
들렸고요. | Também ouvi alguém dizendo "e não esquece a doação" no fundo. | Еще мы слышали, как кто-то на заднем плане сказал: «И не забудь про выкуп». | 我们还听见边上有人说,
“记得带点诚意过来”。 | 8ea877ae6fa6e2ecbfdffd2583f454a9 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@322@yazawa_sub_a17@text@70@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,694 |
||||||||
維京頭盔 | Wikingerhelm | Viking Helmet | Casco vikingo | Casque de viking | Elmo vichingo | バイキングヘルム | 바이킹 헬름 | Capacete Viking | Шлем викинга | 维京头盔 | aa1ab1585f738d71b4de8907ce395222 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4811@yazawa_head_armor_031@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,695 |
||||||||
模型 | Figur | Figure | Figura | Figurine | Statuetta | フィギュア | 피규어 | Boneco | Фигурка | 手办 | 764b2f3c44098b52ec4b0d6f0048da39 | 3,458 | 11,156 | {"k": "verification_survey_3d.bin.json@318@ADV_sub_A18_nise_michio_11@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,696 |
||||||||
不過他看似狂犬,實際上相當精明。 | Gemeingefährlich oder nicht, er ist jedenfalls ziemlich gut. | Loose cannon or not, he's actually pretty on his game. | Sea un bala perdida o no, no se le da nada mal esto. | Quoi qu'il en soit, c'est pas un tendre. | Mina vagante o meno, sa decisamente il fatto suo. | ただし、狂犬に見えて頭は相当キレる。 | 단, 미친개처럼 보여도 머리는 명석해. | Sendo meio doido ou não, ele sabe o que faz. | Короче, он непредсказуем и хорошо соображает. | 但是别看他像条疯狗似的,其实脑子相当好使。 | 6f244609fb69219759d64ff529c58486 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@402@yazawa_main_c09@text@155@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,697 |
||||||||
關於遊戲公司「SEGA」的問題。
SEGA發售過各式各樣的硬體設備。
請問下列SEGA官方發售的產品,
何者「不是Mega Drive的周邊設備」? | Im Lauf der Jahre brachte SEGA eine ganze Reihe von Hardware heraus. Welches der folgenden Geräte gehört nicht zum Mega Drive? | SEGA has released a variety of hardware over the years. Which of the following is not a device attachment released for the Genesis/Mega Drive? | SEGA ha lanzado una gran variedad de hardware a lo largo de los años. ¿Cuál de los siguientes no se acoplaba a la Mega Drive? | Au fil des ans, SEGA a sorti toutes sortes d'appareils. Parmi les propositions suivantes, laquelle n'est pas un accessoire de la Mega Drive ? | Nel corso degli anni SEGA ha presentato numerosi hardware. Quale dei seguenti accessori non è stato commercializzato per Genesis/Mega Drive? | ゲーム会社「セガ」に関する問題です。
セガは様々なハードウェアを販売してきました。
メガドライブの周辺機器で、
「セガから公式には発売されていないもの」
を選びなさい。 | 게임 회사 「세가」에 관한 문제입니다.
세가는 다양한 하드웨어를 판매했습니다.
메가 드라이브의 주변 기기 중
「세가에서 공식적으로는 발매하지 않은 제품」
을 고르세요. | A SEGA lançou vários acessórios ao longo dos anos. Qual das opções abaixo não é um acessório lançado para Genesis/Mega Drive? | За долгие годы компания SEGA выпустила множество различных устройств. Что из этого не является аксессуаром для Mega Drive? | 这是一道关于游戏公司“世嘉”的问题。
世嘉曾经发售过形形色色的硬件商品。
以下Mega Drive的周边设备中,
世嘉没有正式发售过的是? | 53299867fea224c34eeb8770bf619f8d | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@92@exam_07_sega_02@mondai"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,698 |
||||||||
輔導?為什麼? | 輔導?為什麼? | 輔導?為什麼? | 輔導?為什麼? | 輔導?為什麼? | 輔導?為什麼? | 補導? なんでまた? | 輔導?為什麼? | 輔導?為什麼? | 輔導?為什麼? | 輔導?為什麼? | 48e158f7fbf4666df77691763a2353c9 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_erina.bin.json@300@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,699 |
||||||||
小池 | Koike | Koike | Koike | Koike | Koike | 小池 | 코이케 | Koike | Койкэ | 小池 | 2aecaba3dce74fa00228e3ce8ad2ef32 | 3,458 | 11,156 | {"k": "character_npc_soldier_name_group.bin.json@1@encount_zako@table@1135@@1"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,700 |
||||||||
綠蠵龜 | Grüne Meeresschildkröte | Green turtle | Tortuga verde | Tortue verte | Tartaruga verde | アオウミガメ | 푸른바다거북 | Tartaruga-verde | Зеленая черепаха | 绿海龟 | 34567e83c3c2b8ab847392a17786e9c7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@77@exam_05_animal_07@select1"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,701 |
||||||||
這傢伙是…… | Das ist ... | This is... | Este es... | Ça, c'est... | Questo è... | こいつは…… | 이 사람은…… | Esse é... | Это... | 这个人…… | e3666b5c335f9b7f55b9b971b9ba4638 | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@49@a08_0010@cinema_telop@68@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,702 |
||||||||
從剛才就在說什麼啊?大叔! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | さっきから何が言いてんだよ おっさん! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | 從剛才就在說什麼啊?大叔! | f85c3ad0297006480af4615eff5f548d | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_a11.bin.json@69@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,703 |
||||||||
槌頭由各種金屬製成的槌子。 | Der riesige Kopf dieses Hammers besteht
aus einer Legierung aus zahlreichen
Metallen. | This hammer's gargantuan head is composed
of an alloy of many, many metals. | La cabeza colosal de este martillo está
hecha de una aleación de muchos metales. | La tête gigantesque de ce marteau
est composée d'un alliage comprenant
de nombreux métaux. | La gigantesca testa di questo martello è
composta da una lega di moltissimi metalli. | さまざまな金属でヘッドを構成したハンマー | 다양한 금속으로 헤드를 구성한 해머 | A cabeça gigantesca deste martelo foi feita
com uma liga de vários metais. | Гигантский боек этого молота сделан из сплава множества разных металлов. | 由各种金属组成锤头的锤子 | 4732666d117e81360f05a47d3e38c182 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4687@yazawa_pocket_weapon_wreckingyard_010@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,704 |
||||||||
黑暗清潔工 | Dunkler Feger | The Dark Sweeper | Barrendero oscuro | Le Nettoyeur sombre | L'oscuro spazzatore | ダークスイーパー | 다크 스위퍼 | O Limpador Sombrio | Темный чистильщик | 黑暗清道夫 | 71f94f56e1aaf6659bb21702792ed63c | 3,458 | 11,156 | {"k": "battle_rpg_enemy.bin.json@149@yazawa_ssi04@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,705 |
||||||||
大金橋 | Ogane Bridge | Ogane Bridge | Puente Ogane | Pont Ogane | Ponte di Ogane | 大金橋 | 오오가네바시 | Ponte Ogane | Мост Оганэ | 大金桥 | ad1881313a7d0b9ffdde67e9126cc6ca | 3,458 | 11,156 | {"k": "map_place.bin.json@719@y_street_taikinnbashi@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,706 |
||||||||
可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 元の顔を化粧で誤魔化してるみたいに
思われちゃうかもです | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | 可能會讓人覺得是用
化妝來隱藏本來的長相 | d78626897d264fe36a873b42b2c9f895 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_erina.bin.json@562@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,707 |
||||||||
都差不多啦。 | So was in der Art. | The truth isn't far off. | Pues no vas muy desencaminado. | Tu es pas loin de la vérité. | Non ci sei andato lontano. | まあ似たようなもんかもな。 | 뭐 비슷한 셈이지. | A verdade não está longe disso. | Ну, почти. | 也许差别本来就不大吧。 | c3dfda02acec2a28379bb5d767ae646f | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@398@yazawa_main_c05@text@11@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,708 |
||||||||
孔 | Kong | Kong | Kong | Kong | Kong | 孔 | 쿵 | Kong | Кун | 孔 | e124b14e515599eadff08b5eb1b9b484 | 3,458 | 11,156 | {"k": "character_npc_soldier_name_group.bin.json@2@china@table@378@@1"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,709 |
||||||||
就是我現在穿的這件 | Aber ich habe es trotzdem noch angezogen. | Still wore it, though. | Aunque me la puse igual. | Mais ça ne m'a pas empêché de la porter. | Però la indosso ancora. | 着たけど | 지금 입고 있지만 | Mas eu continuei usando. | Но я ее всё равно носил. | 虽然还是继续穿了 | 1e8cb30efffe7b430c067692ff935727 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_party_chat_text_data.bin.json@343@ptc_y024_012@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,710 |
||||||||
偶爾會有馬戲團來這個公園喔。
能看到就太幸運了。 | Wusstest du, dass hier manchmal ein Zirkus gastiert? Muss echt toll sein. | Did you know the circus sometimes comes here? Yeah, I know, it must be a real treat. | ¿Sabías que a veces el circo viene aquí? Sí, lo sé, tiene que ser una pasada. | Tu savais que le cirque s'installe parfois ici ? Ouais, je sais, ça doit être vraiment chouette. | Lo sapevi che a volte da queste parti approda il circo? Già, lo so, dev'essere una vera chicca. | この公園、たまにサーカス来てるんだよ。
見れたらラッキーだぜ。 | 이 공원은 가끔 서커스단이 와.
보게 되면 운이 좋은 거야. | Sabia que o circo às vezes vem pra cá? Pois é, deve ser muito bala. | Знаешь, иногда сюда приезжает цирк. Вот бы посмотреть. | 这公园偶尔会有马戏团来巡演。
也不知道有没有那个好运碰上他们。 | 59ce160d91435e0c38cabe1523e3f66c | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@413@yazawa_murabito@text@95@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,711 |
||||||||
球種 | Wurfart | Pitch Type | Tipo de lanzamiento | Type de lancer | Tipo di lancio | 球種 | 구종 | Tipo de Lançamento | Тип подачи | 球种 | c4f9a029ef27df669636dcd07e37be96 | 3,458 | 11,156 | {"k": "ui_text.bin.json@135@@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,712 |
||||||||
哇哈哈哈哈!!不可能啦!!哇哈哈…… | Hahaha! Das ist gut!
Hahaha! | Hahaha! That's rich!
Hahaha! | ¡Ja, ja, ja! ¡Qué bueno! ¡Ja, ja, ja! | Sans déconner !
Trop fort ! Hahaha ! | Ah ah ah! Che roba!
Ah ah ah! | ダハハハハ!! ありえねえよ!! ギャハハ…… | 아하하하하!! 말도 안 돼!! 크하하…… | Hahaha! Que incrível!
Hahaha! | Ха-ха-ха! Нехило!
Ха-ха-ха! | 啊哈哈哈哈!! 怎么可能啊!! 啊哈哈…… | cb5f44d89fa2dbe8801d0e963eb6ec99 | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@30@a03_0040@cinema_telop@42@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,713 |
||||||||
謝謝各位!謝謝各位!! | Danke! Vielen Dank! | Thank you! Thank you! | ¡Gracias, muchas gracias! | Merci ! Merci ! | Grazie! Grazie! | ありがとうございます! ありがとうございます!! | 감사합니다! 감사합니다!! | Obrigado! Obrigado! | Спасибо, спасибо! | 谢谢大家! 谢谢大家!! | 42df739c56b247bb255f1ffa849c840a | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@77@a15_0010@cinema_telop@8@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,714 |
||||||||
這有點兒不行吶 | 這有點兒不行吶 | 這有點兒不行吶 | 這有點兒不行吶 | 這有點兒不行吶 | 這有點兒不行吶 | これはちいといけんの | 這有點兒不行吶 | 這有點兒不行吶 | 這有點兒不行吶 | 這有點兒不行吶 | 540afe48e1ec50f8202b83acdd4fd781 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@1033@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,715 |
||||||||
(之前指名過的公關小姐好像不在……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | (指名していたキャバ嬢がいないようだ……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | (之前指名過的公關小姐好像不在……) | cdcac8a74a7b0629b7b079a91d0335e5 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_cabacrew.bin.json@24@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,716 |
||||||||
平塚浩司 | KOJI HIRATSUKA | KOJI HIRATSUKA | KOJI HIRATSUKA | KOJI HIRATSUKA | KOJI HIRATSUKA | 平塚浩司 | 히라츠카 코지 | KOJI HIRATSUKA | Кодзи Хирацука | 平冢浩司 | face5ea7777ba51289b32aa49d031516 | 3,458 | 11,156 | {"k": "caption.bin.json@607@bc_sb_m_hiratsuka@message"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,717 |
||||||||
第四句啊……一點頭緒都沒有呢 | 次は“せ”か…… なんも思いつかねぇな | 다음은 “전”인가…… 전혀 모르겠는데 | 第四句啊……一點頭緒都沒有呢 | d41a2812dee691bda01d0bda0be8edfa | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cln_main51.bin.json@78@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,718 |
|||||||||||||||
我敲三角鐵 | Ich spiele richtig gut Triangle. | I can play a mean triangle. | Yo sé tocar el triángulo. | Je joue super bien du triangle. | Io so suonare benissimo il triangolo. | 俺はトライアングル | 난 트라이앵글 | Eu dou um show no triângulo. | Я отлично играю на треугольнике. | 那我玩三角铁 | b06e860cf3d5a0035b1d545f2f7c1c2b | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_party_chat_text_data.bin.json@1057@ptc_k020_010@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,719 |
||||||||
嗯……畢竟出現了這種援軍
我們也要想個對策比較好吧? | ああ…… こんな助っ人が出てきたんだ
こっちも何かしら策をうたねぇといけねぇんじゃねぇか? | 그래…… 저쪽에서 용병을 불렀으니
우리도 뭔가 대책을 세워야겠지 | 嗯……畢竟出現了這種援軍
我們也要想個對策比較好吧? | 0c0c28090e9445a6e5b80e4eed97da94 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cln02.bin.json@25@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,720 |
|||||||||||||||
「海上妖精孕育的道地醃鮭魚佐魚子醬」 | “本場サーモンのマリネ 海の妖精仕立てキャビアを添えて” | “바다의 요정 캐비어를 곁들인 본고장 연어 마리네” | 「海上妖精孕育的道地醃鮭魚佐魚子醬」 | 61fe9b78e9c1b85118bdbe4f12123ed5 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cln_main50.bin.json@11@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,721 |
|||||||||||||||
${atk}解除了防禦 | ${atk} versteckt sich nicht mehr hinter seinem Schild. | ${atk} is no longer hiding behind his sign. | ${atk} ya no se esconde tras la señal. | ${atk} ne se cache plus derrière son panneau. | ${atk} non è più nascosto dietro il cartello. | ${atk}はガードを解除した | ${atk}(은)는 가드를 해제했다 | ${atk} parou de se esconder atrás da placa. | ${atk} больше не прячется за своей вывеской. | ${atk}解除了防御 | 8662c02b215a1788fc55c42aa297492e | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_common_info_msg.bin.json@955@sandwich_man_guard_end@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,722 |
||||||||
${atk}拿出了菜刀! | ${atk} hat ein Küchenmesser ausgepackt! | ${atk} took out a kitchen knife! | ¡${atk} ha sacado un cuchillo de cocina! | ${atk} sort un couteau de cuisine ! | ${atk} ha tirato fuori un coltello da cucina! | ${atk}は包丁を取り出した! | ${atk}(은)는 식칼을 꺼냈다! | ${atk} sacou uma faca de cozinha! | ${atk} достает кухонные ножи! | ${atk}拿出了菜刀! | 30a62ee00d93d811567e49fd34975464 | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_common_info_msg.bin.json@722@job_chef_skill_01_boot@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,723 |
||||||||
幸運骰子 | Glückswürfel | Lucky Dice | Dado afortunado | Dés porte-bonheur | Dado fortunato | ラッキーダイス | 럭키 다이스 | Dados da Sorte | Кубик удачи | 幸运骰子 | 44cac3ba7d0ac8b51bbe16aa9cca1703 | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_skill.bin.json@1478@job_dealer_skill_07_c@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,724 |
||||||||
請將設定調整至能更容易看清楚2張圖像。 | Passe die Einstellungen so an, dass die beiden Bilder leicht zu erkennen sind. | Adjust so that the two images are easy to see. | Ajusta hasta que las dos imágenes se vean fácilmente. | Réglez la luminosité jusqu'à ce que les deux images soient parfaitement visibles. | Regola in modo che le due immagini siano ben visibili. | 2つの画像がもっとも見やすくなるように設定してください。 | 2개의 그림이 가장 잘 보이도록 설정하십시오 | Ajuste até as duas imagens ficarem bem visíveis. | Настройте яркость так, чтобы видеть оба изображения. | 请将设定调整至更容易看清2张图片的程度。 | 05468b58da5f85fc841f569049ece259 | 3,458 | 11,156 | {"k": "ui_text.bin.json@1883@@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,725 |
||||||||
而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | そして今回のRIZAPチャレンジの
評価ですが…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | 而這次
RIZAP挑戰的評價是…… | c060dbbd6e919d85be3bab9c69d8cda9 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_a25.bin.json@159@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,726 |
||||||||
都是「俱樂部」! | どちらも“クラ”がつく! | 둘 다 “방”에 들어가니까! | 都是「俱樂部」! | de41f2ed67e836b6b303f9a8106a79b7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cab_shoukodate.bin.json@197@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,727 |
|||||||||||||||
怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | どうです? やばいっしょ?
これは再生数伸びますよ~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 怎麼樣?感覺很猛吧?
播放次數一定會超高的~ | 16be3e5209330ca469d424cce5a01ec7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_a06.bin.json@15@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,728 |
||||||||
動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | さあ!
未熟なフレンドに神の鞭をくれてやるのです! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | 動手!
用神鞭給不成熟的教友一點教訓! | fb5178f2728839c7367e240f6ffff5be | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b02.bin.json@364@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,729 |
||||||||
格林威治天文台 | Royal Greenwich Observatory | Greenwich Observatory | Observatorio de Greenwich | Observatoire royal de Greenwich | Osservatorio di Greenwich | グリニッジ天文台 | 그리니치 천문대 | Observatório de Greenwich | Гринвичская обсерватория | 格林尼治天文台 | e433438dfb35404b37092e9fd71dd2a1 | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@374@exam_21_final_174@kotae"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,730 |
||||||||
百萬神─眾神凱旋─ | Million God: Return of the Gods | Million God: Return of the Gods | Million God: Return of the Gods | Million God: Return of the Gods | Million God: Return of the Gods | ミリオンゴッド-神々の凱旋- | 밀리언 갓 -신들의 개선- | Deus do Milhão: Retorno dos Deuses | Million God: Return of the Gods | 百万神-众神凯旋- | 9e6ffefd53af183c4a605baeac518fa5 | 3,458 | 11,156 | {"k": "ui_text.bin.json@974@@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,731 |
||||||||
……嗯?
啊!喂!春日!! | Hm? Woah! Hey! Kasuga! | Hm? Whoa! Hey! Kasuga! | ¿Mm? ¡Eh! ¡Oye, Kasuga! | Hm ? Ouah ! Hé, Kasuga ! | Mmh? Oooh! Ehi! Kasuga! | ……ん?
っと! おい! 春日!! | ……응?
이봐! 카스가!! | Hm? Opa! Ei! Kasuga! | М-м? Ох! Касуга! | ……嗯?
啊!喂!春日!! | cb864a51aab8f4bf62e62a3c6a5ffecf | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@605@yazawa_dgn_y040@text@2@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,732 |
||||||||
搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | お前だな 小春のバッグひったくって
指輪売り飛ばした犯人は | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | 搶走小春的包包
把戒指拿去典當的人就是你吧 | b416fb188ff00b895175385b1688b0d1 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b20.bin.json@87@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,733 |
||||||||
嗯 | 嗯 | 嗯 | 嗯 | 嗯 | 嗯 | あぁ | 嗯 | 嗯 | 嗯 | 嗯 | e885cb9ce2561e0a2de874dd5ac63aca | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b21.bin.json@112@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,734 |
||||||||
是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | はい! おかげさまで小野ミチオくん人気は
全国的に上昇してきてます! | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | 是的!託你的福
小野道夫在全國越來越受到支持呢 | ecc80d3dbddf5e3bf2dbe658e2778585 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b07.bin.json@46@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,735 |
||||||||
一般攻擊可能造成封印效果 | Chance, dass ein normaler Angriff Verstummen auslöst. | Chance on normal attack to apply Silence. | Probabilidad de silencio con ataques normales. | Les attaques normales ont une chance d'infliger Silence. | Gli attacchi normali possono silenziare. | 通常攻撃時、確率で[封印]付与 | 일반 공격 시, 일정 확률로 [봉인] 부여 | Os ataques normais têm chance de silenciar. | Вероятность отнять дар речи обычной атакой. | 进行普通攻击时,可能对敌人造成[封印] | 7ca3bc0f5c5e507084044a3511f1d315 | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_skill_eff_param_msg.bin.json@48@add_ab_silence_nml_atk@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,736 |
||||||||
下次再來啊。 | Wenn du Lust auf eine Runde Spaß hast ... | Let's keep the good times coming. | Venga, a seguir pasándolo bien. | Passons encore un bon moment ensemble. | Continuiamo a cavalcare l'emozione. | また来てくれよな。 | 또 와라. | Não vamos deixar o tempo bom parar. | Хорошего понемножку. | 下次要再来哦。 | 35ce6f17f064c1aa656de1e40ab14f35 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@413@yazawa_murabito@text@136@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,737 |
||||||||
……好,寫完了 | ……好,寫完了 | ……好,寫完了 | ……好,寫完了 | ……好,寫完了 | ……好,寫完了 | ……よし 書けたな | ……好,寫完了 | ……好,寫完了 | ……好,寫完了 | ……好,寫完了 | d9e7bf02526dc0806d9cef0ad5bf8462 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b22.bin.json@35@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,738 |
||||||||
吃了能夠恢復<color=heal_hp>${hp}HP</color>的食物。 | Ein Snack, der <color=heal_hp>${hp}</color> TP wiederherstellt. | A snack that recovers <color=heal_hp>${hp}</color> HP. | Un aperitivo que devuelve <color=heal_hp>${hp}</color> PS. | Un encas qui restaure <color=heal_hp>${hp}</color> PV. | Uno snack che ripristina <color=heal_hp>${hp}</color> PS. | 食べた人のHPを
<color=heal_hp>${hp}</color>回復することができる食料品。 | 먹은 사람의 HP를
<color=heal_hp>${hp}</color> 회복할 수 있는 식료품. | Petisco que recupera <color=heal_hp>${hp}</color> PV. | Еда, восстанавливающая <color=heal_hp>${hp}</color> ед. здоровья. | 食用后可恢复<color=heal_hp>${hp}</color>HP的食品。 | af6f6c0caa829edc4b7db6b66a680d4c | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@5657@yazawa_food_imuraya_castera@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,739 |
||||||||
臭氣 | Schlechter Atem | Gnarly Breath | Aliento asqueroso | Haleine putride | Alito sgradevole | クサい息 | 썩은 입김 | Hálito Nojento | Мерзкое дыхание | 腥臭吐息 | e5ed4c82cfd4eba978bf14103923359e | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_skill.bin.json@256@nanba_job01_skill_04@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,740 |
||||||||
關於「地下社會」的問題。
請問首領為安德列‧理查森的
世界知名武器走私組織叫做什麼? | Andre Richardson war der Kopf eines global bekannten Waffenschmuggelrings. Wie lautete der Name dieser Organisation? | Andre Richardson was the head of a globally-known weapon smuggling organization. What was the name of this organization? | Andre Richardson era el cabecilla de una organización de contrabando de armas famosa en todo el mundo. ¿Cómo se llamaba esta organización? | Andre Richardson était à la tête d'une organisation de trafic d'armes de renommée mondiale. Quel en était le nom ? | Andre Richardson è stato a capo di un'organizzazione di contrabbando di armi di fama mondiale. Quale? | 「裏社会」に関する問題です。
世界的な武器密売組織として知られ、
アンドレ・リチャードソンという男が首領を務めた組織の
正しい名称は何か、答えなさい。 | 「뒷세계」에 관한 문제입니다.
세계적인 무기 밀매 조직으로 유명하며,
안드레 리처드슨이라는 남자가 통솔했던 조직의
올바른 명칭은 무엇일까요? | Andre Richardson foi o chefe de uma organização de contrabando de armas conhecida pelo globo. Qual era o nome do grupo? | Андре Ричардсон был главой международной организации, занимавшейся незаконной торговлей оружием. Как называлась эта организация? | 这是一道关于“黑道”的问题。
有名的世界级军火走私组织,
安德烈·理查森为某组织的首领。
这个组织的名称是? | f1900b8f6efa3ad9bd0b62b75c814af0 | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@59@exam_03_underground_09@mondai"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,741 |
||||||||
好了,請您回去做殊樂畢比 | 好了,請您回去做殊樂畢比 | 好了,請您回去做殊樂畢比 | 好了,請您回去做殊樂畢比 | 好了,請您回去做殊樂畢比 | 好了,請您回去做殊樂畢比 | さ あなたはシュレピッピに戻りなさい | 好了,請您回去做殊樂畢比 | 好了,請您回去做殊樂畢比 | 好了,請您回去做殊樂畢比 | 好了,請您回去做殊樂畢比 | 376cd3224c9948abda166b957173b789 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b02.bin.json@355@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,742 |
||||||||
態度過於失禮,惹怒了對方社長…… | Der Kunde ist über unsere Frechheit empört ... | The client says we have an attitude... | El cliente dice que nuestra actitud es mala... | Un client se plaint de notre attitude... | Il cliente dice che siamo insolenti... | 失礼な態度で取引先の社長を怒らせてしまう… | 실례되는 태도로 거래처 사장을 화나게 하다… | O cliente disse que somos antipáticos... | Клиент считает, что мы зазнались... | 由于不够礼貌,惹恼了客户公司的社长…… | 8580d1610110ad8573b22edf6f2bf205 | 3,458 | 11,156 | {"k": "upstart_management_sales_event.bin.json@58@company_nega_010@message"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,743 |
||||||||
其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 実は俺も ドラゴンマスクという
覆面レスラーになったことがある | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 其實我也曾經當過
叫做龍假面的蒙面摔角選手 | 31663574d40dac7d32b3ef7b1de6feb5 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_saki.bin.json@267@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,744 |
||||||||
什麼補助金。
你們一開始就是被雇來妨礙人家做生意吧!
快滾出去! | Ach, wie rührend. Nur ist jedem hier klar, dass ihr angeheuert wurdet, um sie zu tyrannisieren. Also verschwindet! | That sob story was thin as paper. You guys got hired to mess with her business. So get outta here! | Esa historia vuestra no hay quien se la crea. Os han contratado para arruinarle el negocio, ¡así que largo de aquí! | Cette histoire, c'est du vent. Vous avez été engagés pour ruiner son affaire. Alors dégagez de là ! | Quella storia strappalacrime fa acqua da tutte le parti. Vi ha assoldati per creare problemi al suo locale. Fuori di qui! | 何が支援金だ。
お前らハナから営業妨害の為に雇われたんだろ!
出て行け! | 지원금은 무슨.
너희들은 애초에 영업방해를 위해 고용된 거면서!
꺼져 버려! | Essa história triste foi bem rasa. Vocês foram contratados pra atrapalhar os negócios dela. Então caiam fora! | Бедняков он решил накормить, ну конечно! Вас наняли, чтобы ей подгадить. Идите вон отсюда! | 什么援助金。
你们这帮家伙就是被雇来妨碍我们做生意的!
都给我滚! | 186f91fc1da7a38a26d4c0a5ec45cd0f | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@396@yazawa_main_c03@text@106@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,745 |
||||||||
我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 桐生さんと出かけるのが楽しみで
ちょっと早く切り上げてきちゃいました♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 我好期待和桐生先生一起外出
所以提早一點下班♪ | 0f532f279e61b1b5095017b910805f93 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_a18.bin.json@3@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,746 |
||||||||
(股)精靈尾巴 董事長 | Präsident und CEO von Fairytale, Inc. | Fairytale, Inc. President and CEO | Presidente y director de Cuento de hadas, S. A. | PDG de Fairytale, Inc. | Fairytale, Inc. Presidente e AD | (株)ふぇありーてーる 代表取締役社長 | (주)페어 리테일 대표이사 사장 | Presidente e CEO da Conto de Fadas, Inc. | Компания «Сказка», президент и генеральный директор | (株)仙境 董事长社长 | 3843211a8f0c8c782bc4e60e86f3901e | 3,458 | 11,156 | {"k": "upstart_event_fund.bin.json@41@fund040@company_name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,747 |
||||||||
我們也來辦握手會怎麼樣? | うちでも握手会をやるのはどうだろう? | 우리도 악수회를 해 보면 어떨까? | 我們也來辦握手會怎麼樣? | 9c47c845fda65e1f3c9cb4dd9b2a5b0f | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cab_yuadate.bin.json@86@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,748 |
|||||||||||||||
我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 私この曲好きなの❤
桐生さんも好きだったら嬉しいなぁ | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | 我很喜歡這首歌❤
如果桐生先生也喜歡的話就太好了 | b7515d092da2fb601568784f81430cf0 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_erina.bin.json@15@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,749 |
||||||||
賓夕法尼亞頌 | Pennsylvania | Pennsylvanian | Pensilvania | Pennsylvanian | Pennsylvanian | ペンシルバニアン | 펜실베이니안 | Pennsylvanian | «Пенсильвания» | 宾夕法尼亚颂 | 759bc7013aa3991ec3ffd23f574ac264 | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@315@exam_21_final_115@select1"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,750 |
||||||||
呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | フッ…… さすがにそれくらいは俺も知ってる
おいしいよな スパゲッティ | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | 呵……這種事情我當然也知道
義大利麵很好吃啊 | bee645a9aa03722662445ef3ff7120ed | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_riona.bin.json@199@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,751 |
||||||||
你應該很清楚……
我就是這樣的男人吧? | 俺がそういう男だってこと……
あんたなら十分 知ってんだろ? | 내가 그런 남자라는 건……
당신도 잘 알 텐데요? | 你應該很清楚……
我就是這樣的男人吧? | 19a1aa3ccd8446e54de67246712c8c79 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cln01.bin.json@30@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,752 |
|||||||||||||||
我覺得大家不會相信那種事吧 | 我覺得大家不會相信那種事吧 | 我覺得大家不會相信那種事吧 | 我覺得大家不會相信那種事吧 | 我覺得大家不會相信那種事吧 | 我覺得大家不會相信那種事吧 | みんながそれを信じるとは思えないがな | 我覺得大家不會相信那種事吧 | 我覺得大家不會相信那種事吧 | 我覺得大家不會相信那種事吧 | 我覺得大家不會相信那種事吧 | 484f664e86cadc89de81d4af09012c67 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b09.bin.json@99@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,753 |
||||||||
順子 | Straight | Straight | Escalera | Suite | Scala | ストレート | 스트레이트 | Straight | Стрит | 顺子 | 6853805fa6b9845d6dbf17ae477f07e1 | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@372@exam_21_final_172@select3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 53,754 |
||||||||
一石二鳥?
除了能賺錢之外還有什麼好處? | Zwei Fliegen mit einer Klappe? Das Gehalt ist die eine Fliege, aber die andere? | Two birds, one stone?
Getting paid's one bird, so what's the other? | ¿Dos pájaros de un tiro? Uno es que me paguen, ¿y el otro? | Qu'est-ce que tu racontes ? C'est quoi l'autre avantage ? | Due piccioni con una fava? I soldi sono un piccione, l'altro quale sarebbe? | 一石二鳥?
お金稼ぐのと もう一つは? | 일석이조?
돈 버는 거랑 또 하나는? | Dois coelhos? Ganhar grana é um, então qual é o outro? | Почему двух?
Деньги — это один заяц, а второй какой? | 一举两得?
除了赚钱之外 另外一个是什么? | fbb20be6142bceac41b1f144802be48d | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_party_chat_text_data.bin.json@764@ptc_y057_004@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,755 |
||||||||
螃蟹涮涮鍋 | Krabben-Shabu-Shabu | Crab Shabu Shabu | Shabu-shabu de cangrejo | Shabu-shabu de crabe | Shabu shabu di granchio | かにしゃぶ | 게 샤브샤브 | Shabu-Shabu de Caranguejo | Краб сябу-сябу | 涮蟹肉 | 0c8566c5dc6cba6613e293ad60217b42 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4365@yazawa_restaurant_kd_kanisyabu@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,756 |
||||||||
嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | うん…… 絶対に負けたくないっすね | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 嗯……絕對不想輸給這種人呢 | 3cf9f113aaad38856e811e0d7b7810d3 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b12.bin.json@169@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 53,757 |