id
stringlengths
1
10
darija
stringlengths
1
155
en
stringlengths
1
188
fr
stringclasses
418 values
confidence
stringclasses
3 values
corrected_en
stringclasses
235 values
corrected_fr
stringclasses
71 values
9384
tlt iyam hadi bach daroh
it's been 3 days that they did it
null
null
null
null
9386
machi ghir chwya
machi ghir chwya
null
null
macho whir china
null
9386
machi ghir chwya
not only a few
null
null
null
null
9388
hadi achno ghadyi tjma3
What is she going to gather
null
null
null
null
9394
dirlik chi harfa
learn some skills
null
null
null
null
9396
la hadi jat 3andkom
no this one came to you
null
null
null
null
9413
knt chftha fwahed silsila
I saw it in a TV serie
null
null
I saw it in a TV serve
null
9419
wach 3mrk machfti ni3ma
null
est ce que tu n'a jamais gouté la nouritue
High
null
est ce que tu n'a jamais goûté la nourriture
9433
lwalid galiya gbila rah bghina television
my dad told me earlier that we want the TV on
null
null
my dad told me earlier that we want the TV on
null
9433
lwalid galiya gbila rah bghina television
my dad asked me that hé wants a tv
null
null
my dad asked me that he wants a to
null
9439
hta nti katakli haka
null
même toi tu mange comme ça
High
null
null
9459
khlaha kbour makaynch
as Kbour said no worth
null
null
as Kbour said no worth
null
9469
ngolo rah blya nit
null
Dans ce cas, on peut l'adopter comme une addiction
High
null
Dans ce cas, on peut l'adopter comme une addition
9476
makhasoch ikon fih skar
with no sugar please
null
null
null
null
9499
9bl ga3 manchof sort lprofil
null
avant même de voire ton fond d'écran
High
null
null
9507
ana oshabi incha allah
null
Moi et mon ami inchallah
High
null
null
9522
m3ndk ga3 lmoxkil
you don't have any problem at all
null
null
null
null
9539
tahli tenssion ghir mn chofa
my blood pressure dropped just from the sight
null
null
null
null
9557
hadok rah 9lal
Those are few
null
null
null
null
9564
ghadi tl3 zwina wri7tha zwina
it will be pretty and smell good
null
null
null
null
9564
ghadi tl3 zwina wri7tha zwina
it will be beautiful and it's perfume beautiful
null
null
null
null
9565
ghir chofa fiha tlohlik tonsyo
null
ok
High
null
on
9567
w dima kaygoliya ana bghit nsad hadshi
and he always tells me he wants to close this
null
null
null
null
9578
f had lkher hsiit b7ala wlit t9iil 3lih
this last time, I felt like I became slower than him
null
null
null
null
9586
ana knt mrida chhrayn hadi
I was sick two months ago
null
null
null
null
9588
swal chii chamalya tma
ask a northerner there
null
null
null
null
9612
tbarklah zidi whda odi lajr
null
tbarlkah 3lik
High
null
null
9618
kant bnina mada9ha zwin
It was delicious and tasty
null
null
null
null
9619
ana khasni noud
I need to get up
null
null
null
null
9624
achnou 9alik lmoudir
what did the principal tell you
null
null
null
null
9626
wach dartou ijtima3
did you make a meeting
null
null
null
null
9629
robama sana aw sanatayn
Maybe a year or two
null
null
null
null
9647
makaynch ihtimam otafahom
there is no interest and communication
null
null
null
null
9656
lhiwaya kat9tal lwa9t lfarigh
le loisir minimise le rien à faire
null
null
we loser minimize we risen i fire
null
9663
bnat nas mojodin
Good girls are exist
null
null
null
null
9665
bghit ndir machrou3
i want to start project
null
null
null
null
9669
diri chihaja dlmakla
prepare something to eat
null
null
null
null
9676
diriha kima bghiti
Do it the way you like
null
null
null
null
9683
khaski matfakrich bzaf
Don't think too much
null
null
null
null
9687
talfaza ma3andnach
we don't have a TV
null
null
we don't have a TV
null
9701
stachri m3a khtek
Discuss with your sister
null
null
null
null
9714
li hdah mamah ach bgha mazal
He who has his mother beside him, what does he want more?
null
null
null
null
9726
ach kat3awd magalti walo
What's up ? you said nothing
null
null
null
null
9734
rah kayn chari
I know a buyer
null
null
null
null
9736
ghayb9a fya lhal ila mchat
I will be sad if she leaves
null
null
null
null
9760
walakin ttonsport makayn
but there is no transport
null
null
null
null
9774
hadi hya dnya
that is life
null
null
null
null
9779
ljaw ghir dyal n3as
null
je n'ai envie que de dormir
High
null
null
9782
dima kant3atal
I'm always late
null
null
null
null
9785
khasni nfik flwa9t
I have to wake up at time
null
null
null
null
9787
had lblasa nas tayfi9o bkri
null
dans cette place , les gens se réveillent tôt
Medium
null
null
9809
kan naf3ni lwatsap
WhatsApp was beneficial for me
null
null
null
null
9839
3ndi 3ram dlmawahib
My talents are numeous
null
null
My talents are numerous
null
9843
yekmashi fdark?
null
ce n'est pas dans ta maison n'est ce pas ?
High
null
null
9847
ghir kaybano hakka
they just look like that
null
null
null
null
9867
kidayr 3andkoum ljaw?
null
C'est comment la météo chez vous ?
High
null
null
9878
khasak thala fkhwatatek
You need to take good care of your sisters
null
null
null
null
9879
aji nta 9na3ni
try to change my mind
null
null
null
null
9882
gha sabri 3liha
be patient with her/ it
null
null
null
null
9891
tslah ltfwar fchi kaskas
It fits steaming in a Couscoussier
null
null
null
null
9892
tchhit chi chwaya ysalam
i really want a really good barbeque
null
null
null
null
9902
sahbti tzwjat
My bestie got married
null
null
My bestir got married
null
9904
tzawaj biha wahd labas 3lih
She married a wealthy man
null
null
null
null
9909
hani hta dak lwld m3ak
null
cava ce garçon aussi avec toi
High
null
cave ce garçon aussi avec toi
9912
kol wahd ghayha9a9 dakchi likaytmna
Everyone will made what they dream about
null
null
null
null
9930
mn lafdal ikon dyal l3bar
it is better that will be weighted
null
null
null
null
9934
siri lswi9a?
can you go to the market?
null
null
null
null
9944
db nswlek lik lyuma
I'll ask for you today
null
null
null
null
9951
lhayat katbadal
life is change
null
null
null
null
9967
ma dar fiha mayslah
He messed up
null
null
null
null
9990
lfikra dyalna tsr9at
Our idea was stolen
null
null
null
null
9990
lfikra dyalna tsr9at
our idea has been stolen
null
null
null
null
9991
ana kata3jabni had lmakla
i like this food
null
null
null
null
10007
ahsan khdmaa knt tandirha
best work i did
null
null
null
null
10041
makanch 3andi lwa9t bach n9raha
i didn't have time to read it
null
null
null
null
10043
wach ghir n3tihom lik
Can I give it to you?
null
null
null
null
10045
yak makanbrztek okan
am i bothering you?
null
null
null
null
10050
wach mtaakad bli kafiya?
Are you sure it's enough?
null
null
null
null
10057
ila magdok nzidk
if it's not enough, i'll provide you with more
si ne sont pas suffisants pour toi je te rajoute
High
null
null
10057
ila magdok nzidk
if it's not enough I'll add more
si ne sont pas suffisants pour toi je te rajoute
High
null
null
10070
ndawaz imtihan ohani m3ak
Lemme finish up this exam and I'll join you
null
null
null
null
10077
achmn lougha kat9ra?
Which language do you study ?
null
null
null
null
10079
kan9ra l almaniya
i am learning german
null
null
null
null
10080
3lach khtariti l almaniya?
null
pourquoi tu as choisi l'allemand
High
null
null
10101
lwlidat kaydi3o mazal magalo bismilah
the children are losing and they haven't even started
null
null
null
null
10105
nhar lhed chb3i n3as
Sunday you can sleep all you want
null
null
Sunday you can sleep all you want
null
10116
hsina bwahd lhazza
We felt a tremor
null
null
null
null
10121
ghir hsit bzalzal khrajt 9dam dar
When I felt the earthquake, I went outside, next to the house.
null
null
null
null
10131
mab9ach tkhl3o fnnas
ne fais pas peur les gens
null
null
ne fair pas per let gens
null
10140
3lach ghankdb 3lik
why would i lie to you
null
null
null
null
10157
makhasch bnadem ikdeb
people shouldn't lie
null
null
null
null
10160
hadi hiya lw9ita lmonasiba
this is the right time
null
null
null
null
10164
mazal makhrjou nataij
The results are not out yet
null
null
null
null
10174
nakhod flousi w nraja3
take my money and comeback
null
null
null
null
10191
aham haja hiya raha nafsiya
The matter is to be comfortable
la plus importante chose est le psychique
High
null
null
10224
wach jiti m3atla?
did you come late?
null
null
null
null
10228
rah mas2ouliytou hadik
it's his responsibility
null
null
null
null
10234
ana gheda inshalahh raja3
i will come back tomorrow
null
null
null
null
10239
ana ghankharaj tamobil jdida
i will buy a new car
null
null
null
null
10241
rah ghalat oubzaf
it's a big mistake
null
null
null
null