arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
---|---|---|
وانا اشدراني ان ياي المكتب ياخذ اشويه اغراظ وبيروح
|
How am I supposed to know where he's going
| 3Qatari
|
انطروا بوفهد
|
Wait Bu Fahad
| 3Qatari
|
لحد يتحرك
|
Don't move
| 3Qatari
|
لا تقعد
|
Don't sit
| 3Qatari
|
انطر بو فهد
|
Wait Bu Fahad
| 3Qatari
|
لحد ايداوم
|
Don't go to work
| 3Qatari
|
انطروا بو فهد
|
wait Bu Fahad
| 3Qatari
|
انطروا بوفهد
|
Wait Bu Fahad
| 3Qatari
|
انطر بوفهد
|
Wait Bu Fahad
| 3Qatari
|
انروح اندوره في اوز باكستان
|
us to go search for him in Uzbekistan
| 3Qatari
|
دار دار
|
room by room
| 3Qatari
|
زنقه زنقه
|
alley by alley
| 3Qatari
|
نزحف عليكم اهني والملايين
|
* *
| 3Qatari
|
اتصلوا بالمستشفى ابسرعه
|
call the hospital, quickly
| 3Qatari
|
لا اتكلمون المستشفى
|
don't call the hospital
| 3Qatari
|
انطروا بو فهد
|
Wait Bu Fahad
| 3Qatari
|
قزرت عمري كله مراسل من ذيج السنين لي اليوم
|
I spent my entire life as a messenger, since many years, till today
| 3Qatari
|
والله عمر يا بو سعيد
|
Such a long time, Oh! Bu Saeed
| 3Qatari
|
شلون عيل
|
What was you thinking
| 3Qatari
|
يمكن حروه الاربعين سنه
|
maybe around fourteen years
| 3Qatari
|
وانا مراسل
|
as a messenger
| 3Qatari
|
دوخه يابوك
|
such a headache
| 3Qatari
|
وعرقات اتهطل بعد مافي مكيفات ذيج السنين
|
and sweating without air conditioning the past years
| 3Qatari
|
وتفتكر انت السيكل سهل ذيج الايام
|
Do you think riding a bike was easy before
| 3Qatari
|
فيه ختم اصفر
|
with a yellow mark
| 3Qatari
|
والله تعبتوا يا بوسعيد
|
It was a very tough time, Oh! Bu Saeed
| 3Qatari
|
شقى يابوك
|
a misery, Oh! son
| 3Qatari
|
لكن عاد شتسوي يابن ادم
|
But what can we do, Adam's son
| 3Qatari
|
ابو سعيد
|
Bu Saad
| 3Qatari
|
يالله سامحونا عاد المدير وصل بنروح انخلص امورنا على قولته
|
Ok, excuse me men, the manager has arrived as he said, let's go finish our work
| 3Qatari
|
المدير وصل يا حلاو يالله
|
The manager arrived Oh! pretty , Let's go
| 3Qatari
|
مبروك بوسعيد
|
congratulations Bu Saeed
| 3Qatari
|
ايقولون ولدك خالد اشتغل
|
they said that your son, Khalid, was employed
| 3Qatari
|
اشقايل لك انا
|
What did I told you
| 3Qatari
|
ما قت لك انشالله
|
I told you, If God wills
| 3Qatari
|
بواق الحمام
|
Pigeon's robber
| 3Qatari
|
ما قت لك انشالله لي تخرج اخر واحد من اعيالي بفنش
|
I told you when my last son graduate, I will resign
| 3Qatari
|
تخرج واشتغل
|
He graduated, and got a job
| 3Qatari
|
الحمدالله هذاني احين رايح اخلص اموري
|
Thanks God, I'm going to finish my work
| 3Qatari
|
اديت الرساله على اكمل وجه
|
You served properly
| 3Qatari
|
حمدالله ما قصرنا الحمدالله
|
Thanks to God
| 3Qatari
|
غير بدل يا بو سعيد
|
Change your mind Oh! Bu Saeed
| 3Qatari
|
وانت تستاهل
|
and you deserve it
| 3Qatari
|
ما قصرت والله يا بوعبدالعزيز
|
Thank you very much Oh! Bu Abdelaziz
| 3Qatari
|
ما قصرت والله يا بوعبدالعزيز
|
I am really thankful, Oh! Bu Abdelaziz
| 3Qatari
|
هي هي
|
hey you
| 3Qatari
|
سوينا اللي علينا
|
We did our duty
| 3Qatari
|
باجي هم ايكملون المسيره
|
let them continue the journey
| 3Qatari
|
ح ك
|
it's your right
| 3Qatari
|
عقب هالعمر والتعب
|
after all this age and work
| 3Qatari
|
يعني كلها امراكظ ف امراكظ
|
means all rushing back and forth
| 3Qatari
|
لازم ترتاح يا بو سعيد
|
you have to rest, Oh! Bu Saeed
| 3Qatari
|
عقب ماطلع من عندك اهني عازمتني المدام
|
After I get out of here, my wife is inviting me
| 3Qatari
|
بمناسبه التقاعد
|
celebrating my retirement
| 3Qatari
|
ودله ققهوه واتميره يا سلا
|
a coffee pot and some dates, how wonderful
| 3Qatari
|
عاد بتخلصني يابوك
|
when are we going to finish, my son
| 3Qatari
|
شكلك مستعيل عالخنفروش يا بو سعيد ها
|
you are in hurry because of the Khanfarosh, Oh! Bu Saeed
| 3Qatari
|
ولا ايهمك
|
Don't worry
| 3Qatari
|
الخنفروش جاهز
|
Khanfarosh is ready
| 3Qatari
|
ياي ياي انشالله من اعيوني مع السلامه
|
I'm coming, sure, good bye
| 3Qatari
|
ما قت لك الخنفروش جاهز ينطرني واويلاه
|
I told you the khanfarosh is ready, waiting for me,
| 3Qatari
|
انا الحين اخلص لك الاوراق كلها انشالله
|
I will finish all your papers now
| 3Qatari
|
فرصتك ترا اتوديها اليوم
|
It's your chance to submit it today
| 3Qatari
|
قايل لي مديرهم بيسافر
|
he told me their manager will travel
| 3Qatari
|
ومالي خلق
|
I'm not in the mood
| 3Qatari
|
حتى مالي نفس اتحرك
|
I don't even want to move
| 3Qatari
|
زين طرش حد
|
send it with someone else
| 3Qatari
|
جذي انت رسميا تعتبر حر
|
Now, you are officially free
| 3Qatari
|
الله ايبارك فيك
|
Thank you
| 3Qatari
|
الحين عاد خلاص اتفرغ حق الراحه
|
Now, you are free to rest
| 3Qatari
|
ما قصرت يا بو عبدالعزيز مع السلامه
|
Thank you very much Oh! Bu Abdelaziz, good bye
| 3Qatari
|
بارك لي يابوك
|
congratulate me
| 3Qatari
|
مافي شغل
|
no more work
| 3Qatari
|
يعني انت مب مرتبط يبه
|
It means you are free dad
| 3Qatari
|
ازين يبه عشان خاطري
|
Ok, please, my dad
| 3Qatari
|
اي الموارد البشريه
|
yes the human resources
| 3Qatari
|
مشكور مشكور مع السلامه
|
Thanks , good bye
| 3Qatari
|
اكي زهرو امسويه حفله بمناسبه نجاح ولدها
|
Zahro is throwing a party to celebrate her son's exams passing
| 3Qatari
|
ويايبه كيك
|
she's bringing a cake
| 3Qatari
|
يختي ماقدر
|
I can't
| 3Qatari
|
انا ابروحي عندي معامله امطرش ابوي ايخلصها لي
|
I already myself sent my father to get me some papers done
| 3Qatari
|
زهره ابتزعل
|
Zahra will be upset
| 3Qatari
|
عيل خلاص يمه
|
Ok, mom
| 3Qatari
|
ابوي هد الشغل
|
My dad left work
| 3Qatari
|
الله ايكون ف عونه عاد الحين
|
May God help him now
| 3Qatari
|
اهو اشتغل وايد خله يرتاح خلاص
|
he worked enough, let him rest
| 3Qatari
|
خله يرتاح
|
let him rest
| 3Qatari
|
قالي سوي لي خنفروش
|
he asked me to cook some Khanfarosh
| 3Qatari
|
قمت سويته وجهزته
|
I prepared it,
| 3Qatari
|
وقعت انطره
|
and I waited for him,
| 3Qatari
|
خافوا الله في هالشيبه ارحموه ارحموا سنه
|
Have the fear of God and have mercy upon your father
| 3Qatari
|
احين دوركم
|
now it's your turn
| 3Qatari
|
باجر بياكله
|
He'll eat it tomorrow
| 3Qatari
|
يبي يرتاح المسكين
|
he want to rest,
| 3Qatari
|
بهدلتوه هالشيبه
|
you made this old man tired
| 3Qatari
|
هذا اهوه من رجع
|
As soon as he came back,
| 3Qatari
|
واهوه تعبان
|
he was tired
| 3Qatari
|
لا اتمرمني ف امرهم
|
don't distress me in their matter (singing)
| 3Qatari
|
لا اتمرمرني ابامرهم
|
don't distress me in their matter (singing)
| 3Qatari
|
انا كنت ناويه اودي المعامله البنك وانا رايحه دوامي
|
I wanted to take these papers to the bank on my way to work
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.