translation
dict |
---|
{
"de": " Wissen Sie, dass wir heute etwa 50 Chemikalien im Körper haben, die wir vor etwa 50 Jahren noch nicht kannten?",
"en": "Do you know we all have about 50 chemicals in our bodies we didn't have about 50 years ago? "
} |
{
"de": " Und dass so viele Krankheiten wie Asthma und einige Arten von Krebs immer mehr zunehmen, und zwar an den Orten, wo wir unseren dreckigen, giftigen Müll abladen.",
"en": "And so many of these diseases, like asthma and certain kinds of cancers, are on the increase around places where our filthy toxic waste is dumped. "
} |
{
"de": " Wir schaden uns selbst auf der ganzen Welt, und wir schaden den Tieren und genauso der Natur -- Mutter Natur, die uns hervorgebracht hat; Mutter Natur, von der ich glaube, dass wir in ihr Zeit verbringen müssen, wo Bäume und Blumen und Vögel sind, für eine gute psychische Entwicklung.",
"en": "We're harming ourselves around the world, as well as harming the animals, as well as harming nature herself -- Mother Nature, that brought us into being; Mother Nature, where I believe we need to spend time, where there's trees and flowers and birds for our good psychological development. "
} |
{
"de": " Trotzdem gibt es hunderte Kinder in den Industrienationen, die niemals Natur sehen, weil sie in Beton aufwachsen und nur die virtuelle Realität kennen, ohne die Möglichkeit, in der Sonne zu liegen, oder im Wald, wo kleine Sonnensprenkel durch die Baumkronen zu ihnen durchscheinen.",
"en": "And yet, there are hundreds and hundreds of children in the developed world who never see nature, because they're growing up in concrete and all they know is virtual reality, with no opportunity to go and lie in the sun, or in the forest, with the dappled sun-specks coming down from the canopy above. "
} |
{
"de": " Als ich durch die Welt reiste, musste ich den Wald verlassen, den ich liebe.",
"en": "As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest -- that's where I love to be. "
} |
{
"de": " Ich musste diese faszinierenden Schimpansen verlassen, damit meine Studenten und Mitarbeiter weiter studieren konnten, denn als klar wurde, dass ihre frühere Anzahl von zwei Millionen vor 100 Jahren auf heute etwa 150 000 geschrumpft ist, da wusste ich, ich musste den Wald verlassen, um weltweit dafür das Bewusstsein zu schärfen.",
"en": "I had to leave these fascinating chimpanzees for my students and field staff to continue studying because, finding they dwindled from about two million 100 years ago to about 150,000 now, I knew I had to leave the forest to do what I could to raise awareness around the world. "
} |
{
"de": " Je mehr ich über die Notlage der Schimpansen redete, desto mehr merkte ich, dass alles miteinander verbunden ist, und die Probleme der Entwicklungsländer so oft von der Gier der Industrienationen verursacht wird, und alles fügte sich ineinander und ergab -- keinen Sinn. Sie sagten, im Sinn liegt Hoffnung -- nein, es ergibt sozusagen Unsinn.",
"en": "And the more I talked about the chimpanzees' plight, the more I realized the fact that everything's interconnected, and the problems of the developing world so often stem from the greed of the developed world, and everything was joining together, and making -- not sense, hope lies in sense, you said -- it's making a nonsense. "
} |
{
"de": " Wie machen wir das?",
"en": "How can we do it? "
} |
{
"de": " Gestern sagte das jemand,",
"en": "Somebody said that yesterday. "
} |
{
"de": " und als ich herumreiste, traf ich ständig junge Menschen, die die Hoffnung verloren hatten.",
"en": "And as I was traveling around, I kept meeting young people who'd lost hope. "
} |
{
"de": " Sie waren verzweifelt und dachten: \"Na ja, es ist ja egal, was wir machen; wir essen, trinken und sind fröhlich, und morgen sterben wir eh.",
"en": "They were feeling despair, they were feeling, \"Well, it doesn't matter what we do; eat, drink and be merry, for tomorrow we die. "
} |
{
"de": " Alles ist hoffnungslos -- das sagen die Medien die ganze Zeit.\"",
"en": "Everything is hopeless -- we're always being told so by the media.\" "
} |
{
"de": " Und dann traf ich einige, die wütend waren, und Wut kann sich in Gewalt verwandeln. Das kennen wir alle.",
"en": "And then I met some who were angry, and anger that can turn to violence, and we're all familiar with that. "
} |
{
"de": " Ich habe drei kleine Enkelkinder, und einige Studenten auf der High School oder der Universität sagten zu mir: \"Wir sind wütend\", oder: \"Wir sind völlig verzweifelt, weil wir das Gefühl haben, dass ihr unsere Zukunft aufs Spiel gesetzt habt und dass wir nichts dagegen tun können.\"",
"en": "And I have three little grandchildren, and when some of these students would say to me at high school or university, they'd say, \"We're angry,\" or \"We're filled with despair, because we feel you've compromised our future, and there's nothing we can do about it.\" "
} |
{
"de": " Ich schaute meine kleinen Enkel an und dachte: Wie sehr haben wir diesem Planeten geschadet, seit ich in ihrem Alter war.",
"en": "And I looked in the eyes of my little grandchildren, and think how much we've harmed this planet since I was their age. "
} |
{
"de": " Ich fühle eine tiefe Scham und deshalb begann ich 1991 in Tansania ein Programm, das \"Roots and Shoots\" [Wurzeln und Sprösslinge] heißt.",
"en": "I feel this deep shame, and that's why in 1991 in Tanzania, I started a program that's called Roots and Shoots. "
} |
{
"de": " Da draußen liegen überall kleine Broschüren, und wenn jemand von Ihnen mit Kindern zu tun hat und Ihnen ihre Zukunft am Herzen liegt, dann bitte ich Sie, nehmen Sie diese Broschüre mit.",
"en": "There's little brochures all around outside, and if any of you have anything to do with children and care about their future, I beg that you pick up that brochure. "
} |
{
"de": " \"Roots and Shoots\" ist ein Programm für die Hoffnung.",
"en": "And Roots and Shoots is a program for hope. "
} |
{
"de": " \"Roots\", Wurzeln, geben eine sichere Grundlage.",
"en": "Roots make a firm foundation. "
} |
{
"de": " \"Shoots\", Sprösslinge, erscheinen winzig, aber um die Sonne zu erreichen, können Sie Steinmauern durchbrechen.",
"en": "Shoots seem tiny, but to reach the sun they can break through brick walls. "
} |
{
"de": " Sehen Sie die Steinmauern als die Probleme an, mit denen wir diesen Planeten belastet haben.",
"en": "See the brick walls as all the problems that we've inflicted on this planet. "
} |
{
"de": " Dann ist das eine hoffnungsvolle Botschaft.",
"en": "Then, you see, it is a message of hope. "
} |
{
"de": " Hunderte, tausende junge Leute auf der ganzen Welt können die Mauern durchbrechen und diese Welt verbessern.",
"en": "Hundreds and thousands of young people around the world can break through, and can make this a better world. "
} |
{
"de": " Die wichtigste Botschaft von \"Roots and Shoots\" ist, dass jeder Einzelne etwas verändern kann.",
"en": "And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference. "
} |
{
"de": " Jeder Einzelne spielt eine Rolle.",
"en": "Every individual has a role to play. "
} |
{
"de": " Jeder von uns beeinflusst die Welt um sich herum an jedem Tag und Sie als Wissenschaftler wissen das, selbst wenn sie den ganzen Tag im Bett liegen, atmen Sie Sauerstoff ein und Kohlendioxid aus und gehen wahrscheinlich mal aufs Klo usw. Sie verändern die Welt.",
"en": "Every one of us impacts the world around us everyday, and you scientists know that you can't actually -- even if you stay in bed all day, you're breathing oxygen and giving out CO2, and probably going to the loo, you're making a difference in the world. "
} |
{
"de": " Im \"Roots and Shoots\"-Programm sind Jugendliche an drei Arten von Projekten beteiligt.",
"en": "So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects. "
} |
{
"de": " Das sind Projekte, die die Welt um sie herum verändern und verbessern sollen.",
"en": "And these are projects to make the world around them a better place. "
} |
{
"de": " Ein Projekt besteht darin, Sorge für unsere eigene menschliche Gemeinschaft zu tragen.",
"en": "One project to show care and concern for your own human community. "
} |
{
"de": " Ein weiteres Projekt ist für Tiere, einschließlich einheimischer Tiere. Ich habe alles, was ich heute über das Verhalten von Tieren weiß, schon bevor ich nach Gombe und zu den Schimpansen ging, von meinem Hund Rusty gelernt, der mich in meiner Kindheit begleitet hat.",
"en": "One for animals, including domestic animals -- and I have to say, I learned everything I know about animal behavior even before I got to Gombe and the chimps from my dog, Rusty, who was my childhood companion. "
} |
{
"de": " Das dritte Projekt ist etwas für das lokale Umfeld.",
"en": "And the third kind of project: something for the local environment. "
} |
{
"de": " Was die Kinder tun, hängt zunächst mal davon ab, wie alt sie sind -- wir decken vom Kindergarten bis zur Universität alles ab.",
"en": "So what the kids do depends first of all, how old are they -- and we go now from pre-school right through university. "
} |
{
"de": " Es hängt davon ab, ob sie in der Stadt oder auf dem Land wohnen.",
"en": "It's going to depend whether they're inner-city or rural. "
} |
{
"de": " Es hängt davon ab, ob sie reich oder arm sind.",
"en": "It's going to depend if they're wealthy or impoverished. "
} |
{
"de": " Es hängt davon ab, in welchem Teil, sagen wir, der USA sie leben.",
"en": "It's going to depend which part, say, of America they're in. "
} |
{
"de": " Uns gibt es nun in jedem Bundesstaat, und die Probleme in Florida sind andere als die in New York.",
"en": "We're in every state now, and the problems in Florida are different from the problems in New York. "
} |
{
"de": " Es hängt davon ab, in welchem Land sie leben -- wir sind schon in mehr als 60 Ländern mit etwa 5 000 aktiven Gruppen vertreten. Ich höre ständig von Gruppen, von denen ich zuvor gar nichts mitbekommen habe, weil die Kinder das Programm nehmen und es selbst verbreiten.",
"en": "It's going to depend on which country they're in -- and we're already in 60-plus countries, with about 5,000 active groups -- and there are groups all over the place that I keep hearing about that I've never even heard of, because the kids are taking the program and spreading it themselves. "
} |
{
"de": " Warum?",
"en": "Why? "
} |
{
"de": " Weil sie daran glauben und sie selbst entscheiden können, was sie machen.",
"en": "Because they're buying into it, and they're the ones who get to decide what they're going to do. "
} |
{
"de": " Das sagen ihnen nicht die Eltern oder ihre Lehrer.",
"en": "It isn't something that their parents tell them, or their teachers tell them. "
} |
{
"de": " Das ist zwar wirksam, aber wenn sie selbst entscheiden: \"Wir wollen diesen Fluss säubern und die Fische wieder zurückbringen, die früher dort waren.",
"en": "That's effective, but if they decide themselves, \"We want to clean this river and put the fish back that used to be there. "
} |
{
"de": " Wir wollen den giftigen Boden in diesem Gebiet abtragen und einen Bio-Garten anlegen.",
"en": "We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden. "
} |
{
"de": " Wir wollen Zeit mit alten Menschen verbringen und uns ihre Geschichten anhören und aufschreiben.",
"en": "We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories. "
} |
{
"de": " Wir wollen in einem Hundeasyl arbeiten.",
"en": "We want to go and work in a dog shelter. "
} |
{
"de": " Wir wollen etwas über Tiere lernen. Wir wollen ...\" So geht es immer weiter, und das gibt mir viel Hoffnung.",
"en": "We want to learn about animals. We want ... \" You know, it goes on and on, and this is very hopeful for me. "
} |
{
"de": " Ich reise 300 Tage im Jahr durch die Welt und überall gibt es \"Roots and Shoots\" -Gruppen mit Kindern unterschiedlichen Alters.",
"en": "As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages. "
} |
{
"de": " Überall gibt es Kinder mit leuchtenden Augen, die sagen: \"Schau mal, was wir verändert haben.\"",
"en": "Everywhere there are children with shining eyes saying, \"Look at the difference we've made.\" "
} |
{
"de": " Und nun kommt die Technik dazu, weil sie mit den neuen digitalen Kommunikationsmöglichkeiten auf der ganzen Welt miteinander in Kontakt treten können.",
"en": "And now comes the technology into it, because with this new way of communicating electronically these kids can communicate with each other around the world. "
} |
{
"de": " Wenn jemand uns helfen will, wir haben so viele Ideen, aber wir brauchen Hilfe dabei -- wir brauchen Hilfe, um das richtige System zu finden, das diesen jungen Menschen dabei hilft, ihre große Freude mitzuteilen.",
"en": "And if anyone is interested to help us, we've got so many ideas but we need help -- we need help to create the right kind of system that will help these young people to communicate their excitement. "
} |
{
"de": " Aber auch -- und das ist so wichtig -- ihre Verzweiflung mitzuteilen und sagen zu können: \"Wir haben dies und das versucht, aber es hat nicht geklappt. Was sollen wir jetzt machen?\"",
"en": "But also -- and this is so important -- to communicate their despair, to say, \"We've tried this and it doesn't work, and what shall we do?\" "
} |
{
"de": " Dann gibt es, siehe da, eine andere Gruppe, die ihnen antwortet, vielleicht in den USA oder in Israel, die sagt: \"Ja, da habt ihr was falsch gemacht. So müsst ihr das machen.\"",
"en": "And then, lo and behold, there's another group answering these kids who may be in America, or maybe this is a group in Israel, saying, \"Yeah, you did it a little bit wrong. This is how you should do it.\" "
} |
{
"de": " Die Philosophie ist sehr einfach.",
"en": "The philosophy is very simple. "
} |
{
"de": " Wir glauben nicht an Gewalt --",
"en": "We do not believe in violence. "
} |
{
"de": " keine Gewalt, keine Bomben, keine Waffen.",
"en": "No violence, no bombs, no guns. "
} |
{
"de": " Das ist kein Weg, Probleme zu lösen.",
"en": "That's not the way to solve problems. "
} |
{
"de": " Gewalt führt zu Gegengewalt, zumindest sehe ich das so.",
"en": "Violence leads to violence, at least in my view. "
} |
{
"de": " Also wie lösen wir Probleme?",
"en": "So how do we solve? "
} |
{
"de": " Die Mittel, um Probleme zu lösen, sind Wissen und Verständnis.",
"en": "The tools for solving the problems are knowledge and understanding. "
} |
{
"de": " Kenne die Fakten, aber schaue auch, wie sie in den Zusammenhang passen.",
"en": "Know the facts, but see how they fit in the big picture. "
} |
{
"de": " Harte Arbeit und Beharrlichkeit -- gib nicht auf -- und Liebe und Mitgefühl führen zu Respekt vor allen Lebensformen.",
"en": "Hard work and persistence --don't give up -- and love and compassion leading to respect for all life. "
} |
{
"de": " Wie viele Minuten noch? Zwei, eine?",
"en": "How many more minutes? Two, one? "
} |
{
"de": " Chris Anderson: Eine -- ein bis zwei.",
"en": "Chris Anderson: One -- one to two. "
} |
{
"de": " Jane Goodall: Zwei, zwei, ich brauche noch zwei.",
"en": "Jane Goodall: Two, two, I'm going to take two. "
} |
{
"de": " Kommen Sie sonst und zerren mich hier runter?",
"en": " Are you going to come and drag me off? "
} |
{
"de": " Wie auch immer -- also im Grunde fängt \"Roots and Shoots\" an, das Leben junger Menschen zu verändern,",
"en": " Anyway -- so basically, Roots and Shoots is beginning to change young people's lives. "
} |
{
"de": " und dem widme ich zur Zeit den Großteil meiner Energie.",
"en": "It's what I'm devoting most of my energy to. "
} |
{
"de": " Ich glaube, dass eine solche Gruppe sehr viel Einfluss nehmen kann, nicht nur weil Sie und wir dieselbe Technik benutzen, sondern weil so viele von Ihnen Kinder haben.",
"en": "And I believe that a group like this can have a very major impact, not just because you can share technology with us, but because so many of you have children. "
} |
{
"de": " Wenn Sie dieses Programm mitnehmen und Ihren Kindern geben, haben die eine richtig gute Möglichkeit, raus zu gehen und Gutes zu tun, weil sie Eltern wie Sie haben.",
"en": "And if you take this program out, and give it to your children, they have such a good opportunity to go out and do good, because they've got parents like you. "
} |
{
"de": " Es ist klar geworden, wie wichtig es uns allen ist, diese Welt zu verändern.",
"en": "And it's been so clear how much you all care about trying to make this world a better place. "
} |
{
"de": " Das ermutigt sehr.",
"en": "It's very encouraging. "
} |
{
"de": " Aber die Kinder fragen mich -- und das dauert jetzt wirklich nicht mehr als 2 Minuten, versprochen -- die Kinder sagen: \"Dr. Jane, hast du wirklich Hoffnung für die Zukunft?",
"en": "But the kids do ask me -- and this won't take more than two minutes, I promise -- the kids say, \"Dr. Jane, do you really have hope for the future? "
} |
{
"de": " Du reist herum, du siehst, wie all diese furchtbaren Dinge passieren.\"",
"en": "You travel, you see all these horrible things happening.\" "
} |
{
"de": " Erstens, das menschliche Gehirn -- darüber muss ich wohl nichts sagen.",
"en": "Firstly, the human brain -- I don't need to say anything about that. "
} |
{
"de": " Da wir die Probleme auf der Welt kennen, entwickelt das menschliche Gehirn Lösungen für diese Probleme.",
"en": "Now that we know what the problems are around the world, human brains like yours are rising to solve those problems. "
} |
{
"de": " Darüber haben wir schon viel gesprochen.",
"en": "And we've talked a lot about that. "
} |
{
"de": " Zweitens, die Belastbarkeit der Natur.",
"en": "Secondly, the resilience of nature. "
} |
{
"de": " Wir können einen Fluss zerstören und ihm wieder Leben einhauchen.",
"en": "We can destroy a river, and we can bring it back to life. "
} |
{
"de": " Wir können zusehen, wie eine ganze Region verwüstet wird, und wir können sie wieder zum Blühen bringen, mit Zeit oder ein bisschen Hilfe.",
"en": "We can see a whole area desolated, and it can be brought back to bloom again, with time or a little help. "
} |
{
"de": " Und drittens, darüber hat der letzte -- oder der vorletzte -- Redner gesprochen, der unbezwingbare menschliche Geist.",
"en": "And thirdly, the last speaker talked about -- or the speaker before last, talked about the indomitable human spirit. "
} |
{
"de": " Wir sind von wirklich wunderbaren Menschen umgeben, die Dinge tun, die absolut unmöglich scheinen.",
"en": "We are surrounded by the most amazing people who do things that seem to be absolutely impossible. "
} |
{
"de": " Nelson Mandela -- ich habe hier ein Stück Kalkstein von der Gefängnisinsel Robben Island, wo er 27 Jahre lang geschuftet hat, und die er mit so wenig Bitterkeit verließ, aus dem Schrecken der Apartheid herausführen konnte.",
"en": "Nelson Mandela -- I take a little piece of limestone from Robben Island Prison, where he labored for 27 years, and came out with so little bitterness, he could lead his people from the horror of apartheid without a bloodbath. "
} |
{
"de": " Selbst nach dem 11. September -- und ich war in New York und fühlte die Angst -- trotzdem, da gab es so viel Mut unter den Menschen, so viel Liebe und Mitgefühl.",
"en": "Even after the 11th of September -- and I was in New York and I felt the fear -- nevertheless, there was so much human courage, so much love and so much compassion. "
} |
{
"de": " Als ich danach durchs Land fuhr und die Angst spürte -- Angst, die dazu führte, dass die Menschen glaubten, sie könnten sich nun keine Sorgen mehr um die Umwelt machen, für den Fall, dass sie dann nicht patriotisch genug erschienen -- versuchte ich, sie zu ermutigen, und jemand erwähnte ein kleines Zitat von Mahatma Gandhi: \"Wenn wir auf die Geschichte der Menschen zurückblicken, dann sehen wir, dass jede Schreckensherrschaft vom Guten abgelöst wurde.\"",
"en": "And then as I went around the country after that and felt the fear -- the fear that was leading to people feeling they couldn't worry about the environment any more, in case they seemed not to be patriotic -- and I was trying to encourage them, somebody came up with a little quotation from Mahatma Gandhi, \"If you look back through human history, you see that every evil regime has been overcome by good.\" "
} |
{
"de": " Und kurz danach gab mir eine Frau diese kleine Glocke, und damit will ich diesen Gedanken beenden.",
"en": "And just after that a woman brought me this little bell, and I want to end on this note. "
} |
{
"de": " Sie sagte: \"Wenn Sie über Hoffnung und Frieden sprechen, läuten Sie sie.",
"en": "She said, \"If you're talking about hope and peace, ring this. "
} |
{
"de": " Diese Glocke ist aus Metall aus einer entschärften Landmine, aus den Schlachtfeldern von Pol Pot -- eine der größten Schreckensherrschaften der Geschichte -- und dort haben die Leute nun angefangen, ihr Leben wieder auf die Reihe zu bringen, nachdem das Regime zusammengestürzt ist.",
"en": "This bell is made from metal from a defused landmine, from the killing fields of Pol Pot -- one of the most evil regimes in human history -- where people are now beginning to put their lives back together after the regime has crumbled. "
} |
{
"de": " Also, ja, es gibt Hoffnung, und wo ist sie?",
"en": "So, yes, there is hope, and where is the hope? "
} |
{
"de": " Da draußen bei den Politikern?",
"en": "Is it out there with the politicians? "
} |
{
"de": " Sie ist in unseren Händen.",
"en": "It's in our hands. "
} |
{
"de": " In Ihren und in meinen, und in denen unserer Kinder.",
"en": "It's in your hands and my hands and those of our children. "
} |
{
"de": " Es kommt wirklich nur auf uns an.",
"en": "It's really up to us. "
} |
{
"de": " Wir sind es, die etwas verändern können.",
"en": "We're the ones who can make a difference. "
} |
{
"de": " Wenn wir unser Leben so führen, dass wir bewusst der Umwelt so wenig Schaden wie möglich zufügen, dass wir Dinge kaufen, die ethisch sind, und die Dinge nicht kaufen, die es nicht sind, dann können wir die Welt über Nacht verändern.",
"en": "If we lead lives where we consciously leave the lightest possible ecological footprints, if we buy the things that are ethical for us to buy and don't buy the things that are not, we can change the world overnight. "
} |
{
"de": " Danke. ",
"en": "Thank you. "
} |
{
"de": " Vielen Dank! Es ist wirklich eine große Ehre für mich, meinen letzten Tag als Teenager hier verbringen zu dürfen.",
"en": "Thank you. It's really an honor and a privilege to be here spending my last day as a teenager. "
} |
{
"de": " Heute möchte ich zu Ihnen über die Zukunft sprechen, aber zunächst ein wenig über die Vergangenheit erzählen.",
"en": "Today I want to talk to you about the future, but first I'm going to tell you a bit about the past. "
} |
{
"de": " Meine Geschichte beginnt lange vor meiner Geburt.",
"en": "My story starts way before I was born. "
} |
{
"de": " Meine Großmutter befand sich in einem Zug nach Auschwitz, dem Todeslager.",
"en": "My grandmother was on a train to Auschwitz, the death camp. "
} |
{
"de": " Und sie fuhr auf den Gleisen, und die Gleise teilten sich.",
"en": "And she was going along the tracks, and the tracks split. "
} |
{
"de": " Und irgendwie - wir kennen die ganze Geschichte nicht genau - aber der Zug nahm das falsche Gleis und fuhr in ein Arbeitslager anstatt in das Todeslager.",
"en": "And somehow -- we don't really know exactly the whole story -- but the train took the wrong track and went to a work camp rather than the death camp. "
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.