translation
dict |
---|
{
"de": " Sie kämpfen darum, ihre eigene Lebensweise in diesem Wald weiterzuentwickeln, in einer Welt, die noch sauber ist; einer Welt, die noch nicht verseucht; einer Welt, die noch nicht verschmutzt ist.",
"en": "They're fighting to develop their own way of living within the forest in a world that's clean, a world that isn't contaminated, a world that isn't polluted. "
} |
{
"de": " Ich fand es sehr erstaunlich, und das passt sehr gut zu dem, worüber wir hier bei TED geredet haben, dass dort, mitten in diesem Regenwald, ein paar Sonnenkollektoren standen -- die ersten in diesem Teil Ecuadors -- und zwar vor allem, um Wasser mit Pumpen zu fördern, damit die Frauen nicht mehr hinuntersteigen müssen.",
"en": "And what was so amazing to me, and what fits right in with what we're all talking about here at TED, is that there, right in the middle of this rainforest, was some solar panels -- the first in that part of Ecuador -- and that was mainly to bring water up by pump so that the women wouldn't have to go down. "
} |
{
"de": " Das Wasser wurde gereinigt, aber weil sie viele Batterien bekamen, konnten sie viel Strom speichern. Damit konnte jedes Haus",
"en": "The water was cleaned, but because they got a lot of batteries, they were able to store a lot of electricity. "
} |
{
"de": " -- es gab, glaube ich, acht Häuser in dieser kleinen Gemeinde -- für etwa eine halbe Stunde jeden Abend mit elektrischem Licht beleuchtet werden.",
"en": "So every house -- and there were, I think, eight houses in this little community -- could have light for, I think it was about half an hour each evening. "
} |
{
"de": " Hier ist der Häuptling, in seiner vollen königlichen Tracht, mit einem Laptop.",
"en": "And there is the Chief, in all his regal finery, with a laptop computer. "
} |
{
"de": " Dieser Mann lebte schon einmal außerhalb der Gemeinde, aber er kam wieder zurück. Er sagte: \"Wissen Sie, wir sind plötzlich in ein völlig neues Zeitalter gesprungen. Vor 50 Jahren wussten wir noch nicht einmal etwas vom Weißen Mann, und nun sitzen wir hier mit Laptops, und es gibt einiges, was wir von der modernen Welt lernen möchten.",
"en": " And this man, he has been outside, but he's gone back, and he was saying, \"You know, we have suddenly jumped into a whole new era, and we didn't even know about the white man 50 years ago, and now here we are with laptop computers, and there are some things we want to learn from the modern world. "
} |
{
"de": " Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen.",
"en": "We want to know about health care. "
} |
{
"de": " Wir möchten wissen, was andere Menschen tun -- wir interessieren uns wirklich dafür.",
"en": "We want to know about what other people do -- we're interested in it. "
} |
{
"de": " Wir wollen andere Sprachen lernen.",
"en": "And we want to learn other languages. "
} |
{
"de": " Wir wollen Englisch und Französisch lernen, und vielleicht Chinesisch. wir sind gut in Sprachen.\"",
"en": "We want to know English and French and perhaps Chinese, and we're good at languages.\" "
} |
{
"de": " Da ist er also mit seinem kleinen Laptop, aber er kämpft gegen einen mächtigen Druck von außen -- wegen der Schulden, der Auslandsverschuldung von Ecuador. Er kämpft gegen den Druck von der Weltbank, vom IWF und von den Menschen die die Wälder ausbeuten und dort Öl fördern wollen.",
"en": "So there he is with his little laptop computer, but fighting against the might of the pressures -- because of the debt, the foreign debt of Ecuador -- fighting the pressure of World Bank, IMF, and of course the people who want to exploit the forests and take out the oil. "
} |
{
"de": " Ich komme also direkt von dort hierher.",
"en": "And so, coming directly from there to here. "
} |
{
"de": " Aber natürlich ist mein tatsächliches Fachgebiet eine ganz andere Art von Zivilisation -- man kann es eigentlich nicht Zivilisation nennen.",
"en": "But, of course, my real field of expertise lies in an even different kind of civilization -- I can't really call it a civilization. "
} |
{
"de": " Eine andere Lebensweise, eine andere Lebensform.",
"en": "A different way of life, a different being. "
} |
{
"de": " Wir haben hier schon -- in dem wunderbaren Vortrag von Wade Davis -- über die verschiedenen Kulturen der Menschen weltweit gesprochen, aber die Welt besteht nicht nur aus Menschen, es gibt auch noch andere Lebewesen.",
"en": "We've talked earlier -- this wonderful talk by Wade Davis about the different cultures of the humans around the world -- but the world is not composed only of human beings; there are also other animal beings. "
} |
{
"de": " Ich bringe in diese TED-Konferenz, wie ich es immer überall auf der Welt tue, die Stimme des Tierreichs ein.",
"en": "And I propose to bring into this TED conference, as I always do around the world, the voice of the animal kingdom. "
} |
{
"de": " Zu oft sehen wir nur ein paar Dias oder ein paar Filmaufnahmen, aber diese Lebewesen haben Stimmen, die etwas ausdrücken.",
"en": "Too often we just see a few slides, or a bit of film, but these beings have voices that mean something. "
} |
{
"de": " Deshalb möchte ich Sie begrüßen, wie es ein Schimpanse in den Wäldern von Tansania tun würde -- uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh!",
"en": "And so, I want to give you a greeting, as from a chimpanzee in the forests of Tanzania -- Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh! "
} |
{
"de": " Ich studiere die Schimpansen in Tansania seit 1960.",
"en": " I've been studying chimpanzees in Tanzania since 1960. "
} |
{
"de": " In dieser Zeit wurden moderne Technologien entwickelt, die die Arbeit von Biologen und Verhaltensforschern wirklich grundlegend verändert haben.",
"en": "During that time, there have been modern technologies that have really transformed the way that field biologists do their work. "
} |
{
"de": " Zum Beispiel konnten wir vor ein paar Jahren zum ersten Mal nur mit ein paar gesammelten Kotproben, die wir analysieren lassen konnten -- um DNA-Profile erstellen zu lassen -- tatsächlich herausfinden, welche männlichen Schimpansen die Väter der einzelnen Jungtiere waren.",
"en": "For example, for the first time, a few years ago, by simply collecting little fecal samples we were able to have them analyzed -- to have DNA profiling done -- so for the first time, we actually know which male chimps are the fathers of each individual infant. "
} |
{
"de": " Schimpansen wechseln nämlich recht häufig ihre Partner.",
"en": "Because the chimps have a very promiscuous mating society. "
} |
{
"de": " Hier eröffnet sich uns also eine völlig neue Forschungsrichtung.",
"en": "So this opens up a whole new avenue of research. "
} |
{
"de": " Wir benutzen auch GPS -- geographisches, was auch immer GPS bedeutet -- um den Bewegungsradius der Schimpansen zu bestimmen.",
"en": "And we use GSI -- geographic whatever it is, GSI -- to determine the range of the chimps. "
} |
{
"de": " Wir benutzen -- Sie sehen, dass ich mich nicht gut damit auskenne -- jedenfalls benutzen wir Satellitenbilder, um die Entwaldung in dieser Region zu beobachten.",
"en": "And we're using -- you can see that I'm not really into this kind of stuff -- but we're using satellite imagery to look at the deforestation in the area. "
} |
{
"de": " Natürlich gab es Entwicklungen in der Infrarot-Technik, mit der wir die Tiere bei Nacht beobachten können, und auch die Technik für Video- und Tonaufnahmen ist viel leichter und besser geworden.",
"en": "And of course, there's developments in infrared, so you can watch animals at night, and equipment for recording by video, and tape recording is getting lighter and better. "
} |
{
"de": " In vielerlei Hinsicht können wir heute also Dinge tun, die wir 1960, als ich anfing, noch nicht tun konnten.",
"en": "So in many, many ways, we can do things today that we couldn't do when I began in 1960. "
} |
{
"de": " Besonders wenn wir Schimpansen und andere Tiere mit großen Gehirnen in Gefangenschaft studieren, hilft uns die moderne Technik, nach höheren kognitiven Ebenen bei einigen dieser nicht-menschlichen Lebewesen zu suchen.",
"en": "Especially when chimpanzees, and other animals with large brains, are studied in captivity, modern technology is helping us to search for the upper levels of cognition in some of these non-human animals. "
} |
{
"de": " Wir wissen deshalb heute, dass sie zu Leistungen fähig sind, die die Forschung für absolut unmöglich gehalten hat, als ich angefangen habe.",
"en": "So that we know today, they're capable of performances that would have been thought absolutely impossible by science when I began. "
} |
{
"de": " Der am besten für intellektuelle Leistungen trainierte Schimpanse in Gefangenschaft ist Ai in Japan -- ihr Name bedeutet \"Liebe\" -- und sie hat einen wunderbar einfühlsamen Trainer, der mit ihr arbeitet.",
"en": "I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan -- her name means love -- and she has a wonderfully sensitive partner working with her. "
} |
{
"de": " Sie liebt ihren Computer -- dafür lässt sie ihre große Gruppe und ihr fließend Wasser, ihre Bäume und alles stehen.",
"en": "She loves her computer -- she'll leave her big group, and her running water, and her trees and everything. "
} |
{
"de": " Dann setzt sie sich an diesen Computer -- es ist wie ein Videospiel für ein Kind, sie ist süchtig.",
"en": "And she'll come in to sit at this computer -- it's like a video game for a kid; she's hooked. "
} |
{
"de": " Sie ist übrigens 28 Jahre alt, und sie macht Dinge mit dem Computerbildschirm und einem Touchpad, und zwar schneller als die meisten Menschen.",
"en": "She's 28, by the way, and she does things with her computer screen and a touch pad that she can do faster than most humans. "
} |
{
"de": " Sie löst sehr komplexe Aufgaben -- ich habe jetzt nicht die Zeit, das genauer zu beschreiben -- aber das Erstaunliche an diesem Weibchen ist, dass sie es nicht mag, wenn sie Fehler macht.",
"en": "She does very complex tasks, and I haven't got time to go into them, but the amazing thing about this female is she doesn't like making mistakes. "
} |
{
"de": " Wenn sie nicht gut war und ihr Ergebnis schlecht ist, dann kommt sie zurück, reckt sich nach oben und klopft ans Glas -- weil sie den Versuchsleiter nicht sehen kann -- damit bittet sie um einen neuen Versuch.",
"en": "If she has a bad run, and her score isn't good, she'll come and reach up and tap on the glass -- because she can't see the experimenter -- which is asking to have another go. "
} |
{
"de": " Ihre Konzentration -- sie hat sich ja schon etwa 20 Minuten lang sehr konzentriert, und nun will sie das Ganze noch mal machen, nur wegen der Genugtuung, dass sie es diesmal besser macht.",
"en": "And her concentration -- she's already concentrated hard for 20 minutes or so, and now she wants to do it all over again, just for the satisfaction of having done it better. "
} |
{
"de": " Das Futter ist dabei nicht wichtig -- sie bekommt eine winzige Belohnung, eine Rosine für eine richtige Antwort -- aber sie macht es auch umsonst, wenn man es ihr vorher sagt.",
"en": "And the food is not important -- she does get a tiny reward, like one raisin for a correct response -- but she will do it for nothing, if you tell her beforehand. "
} |
{
"de": " So sieht's also aus, ein Schimpanse, der einen Computer benutzen kann.",
"en": "So here we are, a chimpanzee using a computer. "
} |
{
"de": " Schimpansen, Gorillas, Orang-Utans lernen auch die menschliche Zeichensprache.",
"en": "Chimpanzees, gorillas, orangutans also learn human sign language. "
} |
{
"de": " Aber das Entscheidende ist: Als ich 1960 das erste Mal in Gombe war -- ich erinnere mich daran so gut, als wäre es gestern gewesen -- das erste Mal, als ich durch die Vegetation zog, rannten die Schimpansen noch meistens vor mir weg, obwohl einige das schon ein bisschen gewöhnt waren -- da sah ich diese dunkle Gestalt, über einen Termitenhügel gebeugt, und ich beobachtete sie mit meinem Fernglas.",
"en": "But the point is that when I was first in Gombe in 1960 -- I remember so well, so vividly, as though it was yesterday -- the first time, when I was going through the vegetation, the chimpanzees were still running away from me, for the most part, although some were a little bit acclimatized -- and I saw this dark shape, hunched over a termite mound, and I peered with my binoculars. "
} |
{
"de": " Es war zum Glück ein erwachsenes Männchen, das ich David Greybeard [Graubart] nannte -- übrigens ermahnte mich die Forschung damals, dass ich den Schimpansen keine Namen geben sollte, sondern dass sie alle Nummern bekommen sollten, das sei wissenschaftlicher.",
"en": "It was, fortunately, one adult male whom I'd named David Greybeard -- and by the way, science at that time was telling me that I shouldn't name the chimps; they should all have numbers; that was more scientific. "
} |
{
"de": " David Greybeard -- ich sah, dass er kleine Grashalme pflückte und sie benutzte, um Termiten aus ihrem unterirdischen Nest zu fischen.",
"en": "Anyway, David Greybeard -- and I saw that he was picking little pieces of grass and using them to fish termites from their underground nest. "
} |
{
"de": " Und nicht nur das -- manchmal pflückte er einen Zweig mit Blättern und riss dann die Blätter ab. Ein Objekt zu verändern, um es für einen bestimmten Zweck nutzbar zu machen -- das ist der Anfang der Werkzeugherstellung.",
"en": "And not only that -- he would sometimes pick a leafy twig and strip the leaves -- modifying an object to make it suitable for a specific purpose -- the beginning of tool-making. "
} |
{
"de": " Das war so aufregend und ein echter Durchbruch, weil wir damals noch dachten, dass Menschen, und zwar nur Menschen, Werkzeuge gebrauchen und herstellen.",
"en": "The reason this was so exciting and such a breakthrough is at that time, it was thought that humans, and only humans, used and made tools. "
} |
{
"de": " Als ich zur Schule ging, definierte man uns als Menschen, die Werkzeughersteller.",
"en": "When I was at school, we were defined as man, the toolmaker. "
} |
{
"de": " Als Louis Leakey, mein Betreuer, damals von dieser Neuigkeit erfuhr, sagte er: \"Jetzt müssen wir entweder den Menschen oder das Werkzeug neu definieren, oder Schimpansen als Menschen akzeptieren.\"",
"en": "So that when Louis Leakey, my mentor, heard this news, he said, \"Ah, we must now redefine 'man,' redefine 'tool,' or accept chimpanzees as humans.\" "
} |
{
"de": " Wir wissen heute, dass es allein in Gombe neun verschiedene Arten gibt, auf die Schimpansen verschiedene Objekte zu unterschiedlichen Zwecken verwenden.",
"en": " We now know that at Gombe alone, there are nine different ways in which chimpanzees use different objects for different purposes. "
} |
{
"de": " Zudem wissen wir, dass es in anderen Teilen Afrikas, überall wo man Schimpansen studiert hat, völlig unterschiedliche Verhaltensweisen im Werkzeuggebrauch gibt.",
"en": "Moreover, we know that in different parts of Africa, wherever chimps have been studied, there are completely different tool-using behaviors. "
} |
{
"de": " Und weil es scheint, dass diese Verhaltensmuster von einer Generation zur nächsten weitergereicht werden, und zwar durch Beobachtung, Imitation und Übung --",
"en": "And because it seems that these patterns are passed from one generation to the next, through observation, imitation and practice -- that is a definition of human culture. "
} |
{
"de": " ist das eine Definition menschlicher Kultur. Im Laufe dieser gut 40 Jahre, in denen ich und andere Forscher Schimpansen und die anderen großen Affen erforscht haben, und wie gesagt auch andere Säugetiere mit komplexen Gehirnen und sozialen Systemen, haben wir gesehen, dass wir am Ende keine klare Trennlinie ziehen können, mit der wir Menschen vom Rest des Tierreichs abgrenzen können.",
"en": "What we find is that over these 40-odd years that I and others have been studying chimpanzees and the other great apes, and, as I say, other mammals with complex brains and social systems, we have found that after all, there isn't a sharp line dividing humans from the rest of the animal kingdom. "
} |
{
"de": " Es ist eine sehr unscharfe Linie.",
"en": "It's a very wuzzy line. "
} |
{
"de": " Und sie wird immer unschärfer, weil wir sehen, dass Tiere Dinge tun, die wir in unserer Arroganz immer für ausschließlich menschlich gehalten haben.",
"en": "It's getting wuzzier all the time as we find animals doing things that we, in our arrogance, used to think was just human. "
} |
{
"de": " Schimpansen haben -- leider ist keine Zeit, um ihre faszinierenden Lebenswege zu diskutieren -- aber sie haben ein lange Kindheit, fünf Jahre lang, in denen sie gesäugt werden und bei der Mutter schlafen, und dann weitere drei, vier oder fünf Jahre, in denen sie von ihr emotional anhängig sind, sogar dann noch, wenn das nächste Kind zur Welt kommt.",
"en": "The chimps -- there's no time to discuss their fascinating lives -- but they have this long childhood, five years of suckling and sleeping with the mother, and then another three, four or five years of emotional dependence on her, even when the next child is born. "
} |
{
"de": " Lernen ist wichtig in dieser Zeit, wenn das Verhalten noch flexibel ist, und es gibt unglaublich viel zu lernen in einer Schimpansengemeinschaft.",
"en": "The importance of learning in that time, when behavior is flexible -- and there's an awful lot to learn in chimpanzee society. "
} |
{
"de": " Die lange liebevolle unterstützende Verbindung zur Mutter, die sich während dieser langen Kindheit entwickelt, und auch die zu den Geschwistern, kann das ganze Leben lang erhalten bleiben, und das können bis zu 60 Jahre sein.",
"en": "The long-term affectionate supportive bonds that develop throughout this long childhood with the mother, with the brothers and sisters, and which can last through a lifetime, which may be up to 60 years. "
} |
{
"de": " Tatsächlich können sie in Gefangenschaft älter als 60 Jahre werden, in der Wildnis haben wir erst 40 Jahre Forschung hinter uns.",
"en": "They can actually live longer than 60 in captivity, so we've only done 40 years in the wild so far. "
} |
{
"de": " Wir sehen auch, dass Schimpansen zu wahrem Mitleid und Nächstenliebe fähig sind.",
"en": "And we find chimps are capable of true compassion and altruism. "
} |
{
"de": " In ihrer nonverbalen Kommunikation -- und die ist sehr vielfältig -- benutzen sie viele Laute, in verschiedenen Situationen, aber sie verwenden dafür auch Berührungen, Körperhaltungen und Gesten. Was machen sie dabei?",
"en": "We find in their non-verbal communication -- this is very rich -- they have a lot of sounds, which they use in different circumstances, but they also use touch, posture, gesture, and what do they do? "
} |
{
"de": " Sie küssen, umarmen sich, halten Händchen.",
"en": "They kiss; they embrace; they hold hands. "
} |
{
"de": " Sie klopfen sich gegenseitig auf den Rücken, stolzieren herum, ballen die Fäuste -- dasselbe, was wir auch tun -- und sie tun das genau in denselben Kontexten.",
"en": "They pat one another on the back; they swagger; they shake their fist -- the kind of things that we do, and they do them in the same kind of context. "
} |
{
"de": " Ihr Art der Zusammenarbeit ist sehr hochentwickelt.",
"en": "They have very sophisticated cooperation. "
} |
{
"de": " Manchmal jagen sie -- nicht so oft, aber wenn sie jagen, dann arbeiten sie gut zusammen, und teilen sich die Beute.",
"en": "Sometimes they hunt -- not that often, but when they hunt, they show sophisticated cooperation, and they share the prey. "
} |
{
"de": " Sie zeigen Gefühle, ähnlich -- und manchmal genauso -- wie wir, wenn wir glücklich, traurig, ängstlich oder verzweifelt sind.",
"en": "We find that they show emotions, similar to -- maybe sometimes the same -- as those that we describe in ourselves as happiness, sadness, fear, despair. "
} |
{
"de": " Sie kennen seelisches wie auch körperliches Leid.",
"en": "They know mental as well as physical suffering. "
} |
{
"de": " Ich habe jetzt leider keine Zeit auf das einzugehen, was Ihnen einiges hiervon beweisen würde. Ich sage nur, dass es sehr kluge Studenten in den besten Universitäten gibt, die die Gefühle und die Persönlichkeiten von Tieren studieren.",
"en": "And I don't have time to go into the information that will prove some of these things to you, save to say that there are very bright students, in the best universities, studying emotions in animals, studying personalities in animals. "
} |
{
"de": " Wir wissen, dass Schimpansen und andere Lebewesen sich selbst im Spiegel erkennen können -- also das Selbst im Gegensatz zu anderen.",
"en": "We know that chimpanzees and some other creatures can recognize themselves in mirrors -- \"self\" as opposed to \"other.\" "
} |
{
"de": " Sie haben einen Sinn für Humor, und all das sind Dinge, die traditionell als menschliche Vorrechte angesehen wurden.",
"en": "They have a sense of humor, and these are the kind of things which traditionally have been thought of as human prerogatives. "
} |
{
"de": " Aber das lehrt uns eine neue Form von Respekt -- und es ist wirklich eine neue Form von Respekt, nicht nur vor Schimpansen, würde ich sagen, sondern auch vor den anderen Tieren, mit denen wir uns diesen Planeten teilen.",
"en": "But this teaches us a new respect -- and it's a new respect not only for the chimpanzees, I suggest, but some of the other amazing animals with whom we share this planet. "
} |
{
"de": " Sind wir erst einmal bereit zuzugeben, dass wir nicht die Einzigen mit Persönlichkeit, Verstand, und Gefühlen sind, dann beginnen wir, darüber nachzudenken, wie wir sie benutzen und missbrauchen, diese vielen anderen fühlenden, wissenden Lebewesen auf diesem Planeten, und das führt zu einem tiefen Gefühl von Scham, zumindest bei mir.",
"en": "Once we're prepared to admit that after all, we're not the only beings with personalities, minds and above all feelings, and then we start to think about ways we use and abuse so many other sentient, sapient creatures on this planet, it really gives cause for deep shame, at least for me. "
} |
{
"de": " Das Traurige ist, dass diese Schimpansen, die uns vielleicht mehr als jedes andere Lebewesen ein bisschen Bescheidenheit beigebracht haben,",
"en": "So, the sad thing is that these chimpanzees -- who've perhaps taught us, more than any other creature, a little humility -- are in the wild, disappearing very fast. "
} |
{
"de": " dass sie in der Wildnis sehr schnell verschwinden. Sie verschwinden aus den Gründen, die Sie alle hier nur zu gut kennen:",
"en": "They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well. "
} |
{
"de": " die Entwaldung, der Zuwachs der menschlichen Bevölkerung, die mehr Land braucht.",
"en": "The deforestation, the growth of human populations, needing more land. "
} |
{
"de": " Sie verschwinden, weil einige Holzfirmen Kahlschlag in den Wäldern betreiben.",
"en": "They're disappearing because some timber companies go in with clear-cutting. "
} |
{
"de": " Sie verschwinden aus dem Herz ihrer Heimat in Afrika, weil die großen multinationalen Holzbetriebe eingedrungen sind und Straßen gebaut haben -- wie sie es auch in Ecuador tun wollen und in anderen Gebieten, wo die Wälder noch unberührt sind -- um dort Öl oder Holz herauszuholen.",
"en": "They're disappearing in the heart of their range in Africa because the big multinational logging companies have come in and made roads -- as they want to do in Ecuador and other parts where the forests remain untouched -- to take out oil or timber. "
} |
{
"de": " Das hat im Kongobecken und in anderen Teilen der Welt dazu geführt, was wir als Buschfleisch-Handel kennen.",
"en": "And this has led in Congo basin, and other parts of the world, to what is known as the bush-meat trade. "
} |
{
"de": " Das bedeutet, dass obwohl seit Hunderten, vielleicht Tausenden von Jahren Menschen in diesen Wäldern oder auch in anderen Lebensräumen im Einklang mit ihrer Umwelt leben und dabei nur die Tiere töten, die sie für sich und ihre Familien brauchen -- dass also nun plötzlich wegen der Straßen Jäger aus den Städten eindringen können.",
"en": "This means that although for hundreds, perhaps thousands of years, people have lived in those forests, or whatever habitat it is, in harmony with their world, just killing the animals they need for themselves and their families -- now, suddenly, because of the roads, the hunters can go in from the towns. "
} |
{
"de": " Sie erschießen alles, alles was sich bewegt und größer als eine kleine Ratte ist, dann trocknen sie das Fleisch an der Sonne oder räuchern es.",
"en": "They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it. "
} |
{
"de": " Nun haben sie Transportwege und sie nehmen es auf den Holztransportern oder den Bergbautrucks mit in die Städte und verkaufen es.",
"en": "And now they've got transport; they take it on the logging trucks or the mining trucks into the towns where they sell it. "
} |
{
"de": " Die Menschen zahlen mehr für das Buschfleisch, wie es genannt wird, als für das Fleisch von Haustieren -- es wird in der Kultur bevorzugt.",
"en": "And people will pay more for bush-meat, as it's called, than for domestic meat -- it's culturally preferred. "
} |
{
"de": " Es ist nicht nachhaltig, und auch die riesigen Lager der Holzarbeiter im Wald brauchen nun Fleisch, und so werden die Pygmäen, die im Kongobecken jagten und dort in ihrer wunderbaren Lebensweise so viele hunderte Jahre lang gelebt haben, verdorben.",
"en": "And it's not sustainable, and the huge logging camps in the forest are now demanding meat, so the Pygmy hunters in the Congo basin who've lived there with their wonderful way of living for so many hundreds of years are now corrupted. "
} |
{
"de": " Sie bekommen Waffen, schießen Wild für die Holzarbeiter und bekommen Geld dafür.",
"en": "They're given weapons; they shoot for the logging camps; they get money. "
} |
{
"de": " Ihre Kultur wird zerstört und mit ihr die Tiere, von denen diese Menschen abhängen.",
"en": "Their culture is being destroyed, along with the animals upon whom they depend. "
} |
{
"de": " Wenn die Lager weiterziehen, bleibt nichts zurück.",
"en": "So, when the logging camp moves, there's nothing left. "
} |
{
"de": " Wir haben schon über den Verlust kultureller Vielfalt gesprochen, und ich habe es mit eigenen Augen gesehen.",
"en": "We talked already about the loss of human cultural diversity, and I've seen it happening with my own eyes. "
} |
{
"de": " Das düstere Bild in Afrika -- ich liebe Afrika, aber was sehen wir in Afrika?",
"en": "And the grim picture in Africa -- I love Africa, and what do we see in Africa? "
} |
{
"de": " Wir sehen Entwaldung, Krankheit und Bevölkerungswachstum in Gebieten, in denen heute mehr Menschen auf einem Stück Land leben, als dieses Land überhaupt ernähren kann, und sie sind zu arm, um Essen von anderswo zu kaufen.",
"en": "We see deforestation; we see disease and we see population growth in areas where there are more people living on a certain piece of land than the land can possibly support, and they're too poor to buy food from elsewhere. "
} |
{
"de": " Waren die Menschen, von denen wir gestern gehört haben, die auf der Osterinsel ihren letzten Baum gefällt haben -- waren die dumm?",
"en": "Were the people that we heard about yesterday, on the Easter Island, who cut down their last tree -- were they stupid? "
} |
{
"de": " Wussten sie nicht, was da passierte?",
"en": "Didn't they know what was happening? "
} |
{
"de": " Natürlich wussten sie das, aber wenn Sie die lähmende Armut in der Welt gesehen haben, ist das keine Frage von \"Lassen wir den Baum für die Zukunft stehen\",",
"en": "Of course, but if you've seen the crippling poverty in some of these parts of the world it isn't a question of \"Let's leave the tree for tomorrow.\" "
} |
{
"de": " sondern von \"Wie soll ich heute meine Familie versorgen?",
"en": "\"How am I going to feed my family today? "
} |
{
"de": " Vielleicht kann ich nur ein paar Dollar für diesen letzten Baum kriegen und uns damit ein bisschen länger über Wasser halten und dann beten wir darum, dass etwas passiert, das uns vor dem unausweichlichen Ende bewahrt.\"",
"en": "Maybe I can get just a few dollars from this last tree which will keep us going a little bit longer, and then we'll pray that something will happen to save us from the inevitable end.\" "
} |
{
"de": " Das ist ein ziemlich düsteres Bild.",
"en": "So, this is a pretty grim picture. "
} |
{
"de": " Das Einzige, das uns wirklich von Schimpansen und anderen Lebewesen unterscheidet, ist unsere hochentwickelte Sprache -- eine Sprache, mit der wir Kindern von Dingen erzählen können, die wir nicht direkt vor Augen haben.",
"en": "The one thing we have, which makes us so different from chimpanzees or other living creatures, is this sophisticated spoken language -- a language with which we can tell children about things that aren't here. "
} |
{
"de": " Wir können über die ferne Vergangenheit sprechen und für die ferne Zukunft planen, Ideen miteinander diskutieren, so dass diese Ideen durch das gesammelte Wissen einer Gruppe wachsen können.",
"en": "We can talk about the distant past, plan for the distant future, discuss ideas with each other, so that the ideas can grow from the accumulated wisdom of a group. "
} |
{
"de": " Wir können das tun, indem wir miteinander sprechen, und mit Videos, und im geschriebenen Wort.",
"en": "We can do it by talking to each other; we can do it through video; we can do it through the written word. "
} |
{
"de": " Wir missbrauchen unsere große Macht, um schlaue Verwalter zu sein, und wir zerstören die Welt.",
"en": "And we are abusing this great power we have to be wise stewards, and we're destroying the world. "
} |
{
"de": " In der entwickelten Welt ist es in gewisser Weise noch schlimmer, weil wir Zugang zu so viel Wissen haben -- Wissen darüber, wie dumm das ist, was wir tun.",
"en": "In the developed world, in a way, it's worse, because we have so much access to knowledge of the stupidity of what we're doing. "
} |
{
"de": " Wir setzen kleine Kinder in eine Welt, in der sie an vielen Orten das Wasser vergiftet,",
"en": "Do you know, we're bringing little babies into a world where, in many places, the water is poisoning them? "
} |
{
"de": " und ihnen die Luft schadet, und das Essen sie vergiftet, das auf verseuchtem Boden angebaut wird,",
"en": "And the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them. "
} |
{
"de": " und das nicht in den weit entfernten Entwicklungsländern, sondern überall.",
"en": "And that's not just in the far-away developing world; that's everywhere. "
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.