text
stringlengths
504
3.87k
summary
stringlengths
273
2.24k
chữ
stringlengths
7
3.94k
bản tóm tắt
stringlengths
7
2.41k
BRASILIA, July 4 (Reuters) - Brazil wants to expand trade and investment with Arab countries, said a government official on Monday, amid ongoing talks for commercial agreements with Saudi Arabia, Lebanon and the United Arab Emirates. Speaking at the Brazil and Arab Countries Economic Forum, the secretary of foreign trade at the Economy Ministry, Lucas Ferraz, said closer relations are a high priority for Brazil and something that has great potential as the country seeks to boost the variety of goods it sells and buys abroad. Brazil's biggest trade partner is China, although the South American nation boasts strong trade ties with Arab and other non-Arab nations in the Middle East, such as Iran, where Brazil exports food and grains. After years of developing these trade relationships, Brazil has become the world's top supplier of "halal" meat, which is produced according to Muslim dietary requirements. read more According to Ferraz, Brazil has already concluded an investment facilitation agreement with Morocco and has a free trade agreement with Egypt. He noted both countries have played an "important role" in supplying Brazil with fertilizers this year as sanctions against Belarus and Russia have caused a global shortage. The official also highlighted that, while the world is focused on reconfiguring global production chains, Brazil is already selling more agricultural commodities and further aims to diversify what it exports to the countries in the Middle East. "But we want more, we want diversification," Ferraz said.
Brazil wants to expand trade and investment with Arab countries, said a government official on Monday, amid ongoing talks for commercial agreements with Saudi Arabia, Lebanon and the United Arab Emirates. Speaking at the Brazil and Arab Countries Economic Forum, the secretary of foreign trade at the Economy Ministry, Lucas Ferraz, said closer relations are a high priority for Brazil and something that has great potential as the country seeks to boost the variety of goods it sells and buys abroad. Brazil's biggest trade partner is China, although the South American nation boasts strong trade ties with Arab and other non-Arab nations in the Middle East, such as Iran, where Brazil exports food and grains. The official also highlighted that, while the world is focused on reconfiguring global production chains, Brazil is already selling more agricultural commodities and further aims to diversify what it exports to the countries in the Middle East.
BRASILIA, ngày 4 tháng 7 (Reuters) - Brazil muốn mở rộng thương mại và đầu tư với các nước Ả Rập, cho biết một quan chức chính phủ hôm thứ Hai, trong bối cảnh các cuộc đàm phán liên tục về các thỏa thuận thương mại với Ả Rập Saudi, Lebanon và Các Tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất. Phát biểu tại Diễn đàn kinh tế của các nước Brazil và Ả Rập, Bộ trưởng Ngoại giao tại Bộ Kinh tế, Lucas Ferraz, cho biết quan hệ gần hơn là ưu tiên cao đối với Brazil và một thứ có tiềm năng lớn khi đất nước tìm cách thúc đẩy sự đa dạng của hàng hóa mà nó bán và mua nước ngoài. Đối tác thương mại lớn nhất của Brazil là Trung Quốc, mặc dù quốc gia Nam Mỹ tự hào có mối quan hệ thương mại mạnh mẽ với các quốc gia Ả Rập và các quốc gia không phải là Ả Rập khác ở Trung Đông, như Iran, nơi Brazil xuất khẩu thực phẩm và ngũ cốc. Sau nhiều năm phát triển các mối quan hệ thương mại này, Brazil đã trở thành nhà cung cấp thịt "halal" hàng đầu thế giới, được sản xuất theo các yêu cầu về chế độ ăn uống của người Hồi giáo. đọc thêm Theo Ferraz, Brazil đã kết thúc một thỏa thuận tạo thuận lợi đầu tư với Morocco và có một thỏa thuận thương mại tự do với Ai Cập. Ông lưu ý rằng cả hai nước đã đóng một "vai trò quan trọng" trong việc cung cấp cho Brazil phân bón trong năm nay vì các lệnh trừng phạt đối với Belarus và Nga đã gây ra sự thiếu hụt toàn cầu. Quan chức này cũng nhấn mạnh rằng, trong khi thế giới tập trung vào việc cấu hình lại các chuỗi sản xuất toàn cầu, Brazil đã bán nhiều hàng hóa nông nghiệp hơn và nhằm mục đích đa dạng hóa những gì nó xuất khẩu sang các quốc gia ở Trung Đông. "Nhưng chúng tôi muốn nhiều hơn, chúng tôi muốn đa dạng hóa," Ferraz nói.
Brazil muốn mở rộng thương mại và đầu tư với các nước Ả Rập. Phát biểu tại Diễn đàn kinh tế của các nước Brazil và Ả Rập, Bộ trưởng Ngoại giao tại Bộ Kinh tế, Lucas Ferraz, cho biết quan hệ gần hơn là ưu tiên cao đối với Brazil và một thứ có tiềm năng lớn khi đất nước tìm cách thúc đẩy sự đa dạng của hàng hóa mà nó bán và mua nước ngoài. Đối tác thương mại lớn nhất của Brazil là Trung Quốc, mặc dù quốc gia Nam Mỹ tự hào có mối quan hệ thương mại mạnh mẽ với các quốc gia Ả Rập và các quốc gia không phải là Ả Rập khác ở Trung Đông, như Iran, nơi Brazil xuất khẩu thực phẩm và ngũ cốc. Quan chức này cũng nhấn mạnh rằng, trong khi thế giới tập trung vào việc cấu hình lại các chuỗi sản xuất toàn cầu, Brazil đã bán nhiều hàng hóa nông nghiệp hơn và nhằm mục đích đa dạng hóa những gì nó xuất khẩu sang các quốc gia ở Trung Đông.
The logo for Morgan Stanley is seen on the trading floor at the New York Stock Exchange (NYSE) in Manhattan, New York City, U.S., August 3, 2021. REUTERS/Andrew Kelly July 14 (Reuters) - Morgan Stanley on Thursday reported a drop in second-quarter profit, as dealmaking slumped amid soaring market volatility and dented the firm's investment banking unit. The bank reported a profit of $2.4 billion, or $1.39 per share, for the quarter ended June 30, compared with $3.4 billion, or $1.85 per share, a year earlier. Analysts on average had expected a profit of $1.53 per share, according to data from Refinitiv. It was not immediately clear if the reported numbers were comparable with estimates. Reporting by Niket Nishant in Bengaluru and Saeed Azhar in New York; Editing by Anil D'Silva
The logo for Morgan Stanley is seen on the trading floor at the New York Stock Exchange (NYSE) in Manhattan, New York City, U.S., August 3, 2021. July 14 (Reuters) - Morgan Stanley on Thursday reported a drop in second-quarter profit, as dealmaking slumped amid soaring market volatility and dented the firm's investment banking unit. Analysts on average had expected a profit of $1.53 per share, according to data from Refinitiv. Reporting by Niket Nishant in Bengaluru and Saeed Azhar in New York; Editing by Anil D'Silva
Logo cho Morgan Stanley được nhìn thấy trên sàn giao dịch tại Sở giao dịch chứng khoán New York (NYSE) ở Manhattan, thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 3 tháng 8 năm 2021. Reuters/Andrew Kelly Ngày 14 tháng 7 (Reuters) - Morgan Stanley hôm thứ Năm đã báo cáo sự sụt giảm lợi nhuận trong quý hai, khi giao dịch giảm dần trong tình trạng biến động thị trường tăng vọt và làm giảm đơn vị ngân hàng đầu tư của công ty. Ngân hàng đã báo cáo lợi nhuận 2,4 tỷ đô la, tương đương 1,39 đô la mỗi cổ phiếu, trong quý kết thúc vào ngày 30 tháng 6, so với 3,4 tỷ đô la, tương đương 1,85 đô la mỗi cổ phiếu, một năm trước đó. Các nhà phân tích trung bình đã dự kiến ​​lợi nhuận 1,53 đô la mỗi cổ phiếu, theo dữ liệu từ Refinitiv. Không rõ ràng nếu các số được báo cáo tương đương với các ước tính. Báo cáo của Niket Nishant ở Bengaluru và Saeed Azhar ở New York; Chỉnh sửa bởi Anil D'Ilva
Logo cho Morgan Stanley được nhìn thấy trên sàn giao dịch tại Sở giao dịch chứng khoán New York (NYSE) tại Manhattan, thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 3 tháng 8 năm 2021. Ngày 14 tháng 7 (Reuters) - Morgan Stanley hôm thứ Năm đã báo cáo sự sụt giảm lợi nhuận trong quý hai, khi giao dịch giảm dần trong tình trạng biến động thị trường tăng vọt và làm giảm đơn vị ngân hàng đầu tư của công ty. Các nhà phân tích trung bình đã dự kiến ​​lợi nhuận 1,53 đô la mỗi cổ phiếu, theo dữ liệu từ Refinitiv. Báo cáo của Niket Nishant ở Bengaluru và Saeed Azhar ở New York; Chỉnh sửa bởi Anil D'Ilva
Sticker reads crude oil on the side of a storage tank in the Permian Basin in Mentone, Loving County, Texas, U.S. November 22, 2019. REUTERS/Angus Mordant/ July 1 (Reuters) - Oil prices edged up in early trade on Friday, after sinking in the previous session as OPEC+ said it would stick to its planned oil output hikes in August and investors worried about the strength of the global economy. Brent crude futures rose 83 cents, or 0.8%, to $109.86 a barrel by 0012 GMT. WTI crude futures for August delivery rose 70 cents, or 0.7%, to $106.46 a barrel. U.S. traders squared positions ahead of the long Fourth of July weekend. On Thursday, the OPEC+ group of producers, including Russia, agreed to stick to its output strategy after two days of meetings. However, the producer club avoided discussing policy from September onwards. read more Previously, OPEC+ decided to increase output each month by 648,000 barrels per day (bpd) in July and August, up from a previous plan to add 432,000 bpd per month. U.S. President Joe Biden said on Thursday he would not directly press Saudi Arabia to increase oil output to curb soaring crude prices when he sees the Saudi king and crown prince during a visit next month. read more Elsewhere, 74 Norwegian offshore oil workers at Equinor's (EQNR.OL) Gudrun, Oseberg South and Oseberg East platforms will go on strike from July 5, the Lederne trade union said on Thursday, likely shutting about 4% of Norway's oil production. read more
REUTERS/Angus Mordant/ July 1 (Reuters) - Oil prices edged up in early trade on Friday, after sinking in the previous session as OPEC+ said it would stick to its planned oil output hikes in August and investors worried about the strength of the global economy. WTI crude futures for August delivery rose 70 cents, or 0.7%, to $106.46 a barrel. Previously, OPEC+ decided to increase output each month by 648,000 barrels per day (bpd) in July and August, up from a previous plan to add 432,000 bpd per month. U.S. President Joe Biden said on Thursday he would not directly press Saudi Arabia to increase oil output to curb soaring crude prices when he sees the Saudi king and crown prince during a visit next month.
Nhãn dán đọc dầu thô ở bên cạnh bể chứa trong lưu vực Permian ở Mentone, County, Texas, Hoa Kỳ ngày 22 tháng 11 năm 2019. Reuters/Angus Mordant/ Ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Giá dầu đã tăng trong giao dịch sớm vào thứ Sáu, sau khi chìm trong phiên trước khi OPEC+ cho biết họ sẽ tuân thủ các lần tăng sản lượng dầu theo kế hoạch vào tháng 8 và các nhà đầu tư lo lắng về sức mạnh của nền kinh tế toàn cầu. Brent thô tương lai tăng 83 cent, tương đương 0,8%, lên 109,86 đô la một thùng bằng 0012 GMT. Tương lai thô WTI cho giao hàng tháng 8 đã tăng 70 cent, tương đương 0,7%, lên 106,46 đô la một thùng. Các thương nhân Hoa Kỳ bình phương các vị trí trước ngày thứ tư dài cuối tuần. Vào thứ năm, nhóm các nhà sản xuất OPEC+, bao gồm Nga, đã đồng ý bám sát chiến lược sản lượng của mình sau hai ngày họp. Tuy nhiên, câu lạc bộ nhà sản xuất đã tránh thảo luận chính sách từ tháng 9 trở đi. đọc thêm Trước đây, OPEC+ đã quyết định tăng sản lượng mỗi tháng lên 648.000 thùng mỗi ngày (BPD) vào tháng 7 và tháng 8, tăng từ kế hoạch trước đó để thêm 432.000 BPD mỗi tháng. Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden cho biết hôm thứ Năm, ông sẽ không trực tiếp ép Ả Rập Saudi để tăng sản lượng dầu để kiềm chế giá dầu thô tăng vọt khi ông nhìn thấy nhà vua Saudi và hoàng tử trong chuyến thăm vào tháng tới. đọc thêm Ở những nơi khác, 74 công nhân dầu mỏ ngoài khơi của Na Uy tại Equinor's (Eqnr.ol) Gudrun, Oseberg South và Oseberg East sẽ đình công từ ngày 5 tháng 7, công đoàn Lederne cho biết hôm thứ Năm, có thể đóng cửa khoảng 4% sản lượng dầu của Na Uy. đọc thêm
Reuters/Angus Mordant/ Ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Giá dầu đã tăng trong giao dịch sớm vào thứ Sáu, sau khi chìm trong phiên trước khi OPEC+ cho biết họ sẽ tuân thủ các lần tăng sản lượng dầu theo kế hoạch vào tháng 8 và các nhà đầu tư lo lắng về sức mạnh của nền kinh tế toàn cầu. Tương lai thô WTI cho giao hàng tháng 8 đã tăng 70 cent, tương đương 0,7%, lên 106,46 đô la một thùng. Trước đây, OPEC+ đã quyết định tăng sản lượng mỗi tháng lên 648.000 thùng mỗi ngày (BPD) vào tháng 7 và tháng 8, tăng từ kế hoạch trước đó để thêm 432.000 BPD mỗi tháng. Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden cho biết hôm thứ Năm, ông sẽ không trực tiếp ép Ả Rập Saudi để tăng sản lượng dầu để kiềm chế giá dầu thô tăng vọt khi ông nhìn thấy nhà vua Saudi và hoàng tử trong chuyến thăm vào tháng tới.
A general view shows the Bank of England and the and the Royal Exchange Building in London, Britain, December 17, 2020. REUTERS/Hannah McKay LONDON, July 8 (Reuters) - Reform of insurance capital rules would free up to 90 billion pounds ($108.05 billion) of capital for investment, but it should not be a "free lunch" that puts pensioners and policyholders at risk, Bank of England Deputy Governor Sam Woods said on Friday. Changing insurance rules known as Solvency II that were inherited from the European Union is seen as a key Brexit "dividend" for Britain's financial industry, but the pace of reform has dismayed insurers. Woods said its planned reform of the rules would release the equivalent of 10-15% of the current capital held by life insurers, which could support between 45 billion and 90 billion pounds in additional investment in the economy. The BoE has proposed amending three core parts of Solvency II. Woods said there is general agreement on two of them, but there was opposition to the third, which relates to the so-called matching adjustment, allowing insurance companies to recognise as capital up-front a part of the income they expect to earn on their assets in the future. "In our view, a package which did not tackle the issues we have identified with the matching adjustment would be seriously unbalanced," Woods said in a speech. It would simply remove bits of regulation that insurers don’t like, he said. "I worry that some might consider such a thing to be a free lunch, but in fact less capital, fewer checks and fewer restrictions on assets, with no steps to strengthen the part of the regime where that is needed, means more risk for pensioners and other policyholders."
Reform of insurance capital rules would free up to 90 billion pounds ($108.05 billion) of capital for investment, but it should not be a "free lunch" that puts pensioners and policyholders at risk, Bank of England Deputy Governor Sam Woods said on Friday. Woods said its planned reform of the rules would release the equivalent of 10-15% of the current capital held by life insurers, which could support between 45 billion and 90 billion pounds in additional investment in the economy. Woods said there is general agreement on two of them, but there was opposition to the third, which relates to the so-called matching adjustment, allowing insurance companies to recognise as capital up-front a part of the income they expect to earn on their assets in the future. "I worry that some might consider such a thing to be a free lunch, but in fact less capital, fewer checks and fewer restrictions on assets, with no steps to strengthen the part of the regime where that is needed, means more risk for pensioners and other policyholders."
Một quan điểm chung cho thấy Ngân hàng Anh và Tòa nhà Sàn giao dịch Hoàng gia ở London, Anh, ngày 17 tháng 12 năm 2020. Reuters/Hannah McKay LONDON, ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Cải cách các quy tắc vốn bảo hiểm sẽ giải phóng tới 90 tỷ bảng (108,05 tỷ USD) để đầu tư, nhưng nó không phải là một "bữa trưa miễn phí" khiến các nhà hưu trí và các chủ chính sách gặp rủi ro, Ngân hàng Anh Phó Thống đốc Sam Woods cho biết vào thứ Sáu. Thay đổi các quy tắc bảo hiểm được gọi là Solvency II được thừa hưởng từ Liên minh châu Âu được coi là "cổ tức" quan trọng của Brexit cho ngành tài chính của Anh, nhưng tốc độ cải cách đã làm mất tinh thần các công ty bảo hiểm. Woods cho biết cải cách theo kế hoạch của họ về các quy tắc sẽ tiết lộ tương đương 10-15% vốn hiện tại được nắm giữ bởi các công ty bảo hiểm nhân thọ, có thể hỗ trợ từ 45 tỷ đến 90 tỷ bảng vào đầu tư bổ sung vào nền kinh tế. BOE đã đề xuất sửa đổi ba phần cốt lõi của Solvency II. Woods cho biết có thỏa thuận chung về hai người trong số họ, nhưng đã có sự phản đối thứ ba, liên quan đến cái gọi là điều chỉnh phù hợp, cho phép các công ty bảo hiểm công nhận là một phần của thu nhập mà họ mong đợi Tài sản trong tương lai. "Theo quan điểm của chúng tôi, một gói không giải quyết các vấn đề chúng tôi đã xác định với việc điều chỉnh phù hợp sẽ không cân bằng nghiêm trọng", Woods nói trong một bài phát biểu. Nó chỉ đơn giản là loại bỏ các bit của các quy định mà các công ty bảo hiểm không thích, ông nói. "Tôi lo lắng rằng một số người có thể coi một thứ như vậy là một bữa trưa miễn phí, nhưng trên thực tế, ít vốn hơn, ít kiểm tra hơn và ít hạn chế hơn đối với tài sản, không có bước để tăng cường một phần của chế độ cần thiết, có nghĩa là nhiều rủi ro hơn cho người hưu trí và các chủ chính sách khác. "
Cải cách các quy tắc vốn bảo hiểm sẽ giải phóng tới 90 tỷ bảng (108,05 tỷ USD) để đầu tư, nhưng đó không phải là một "bữa trưa miễn phí" khiến các nhà hưu trí và các chủ chính sách gặp rủi ro, Phó Thống đốc Ngân hàng Anh Sam Woods cho biết hôm thứ Sáu. Woods cho biết cải cách theo kế hoạch của họ về các quy tắc sẽ tiết lộ tương đương 10-15% vốn hiện tại được nắm giữ bởi các công ty bảo hiểm nhân thọ, có thể hỗ trợ từ 45 tỷ đến 90 tỷ bảng vào đầu tư bổ sung vào nền kinh tế. Woods cho biết có thỏa thuận chung về hai người trong số họ, nhưng đã có sự phản đối thứ ba, liên quan đến cái gọi là điều chỉnh phù hợp, cho phép các công ty bảo hiểm công nhận là một phần của thu nhập mà họ mong đợi Tài sản trong tương lai. "Tôi lo lắng rằng một số người có thể coi một thứ như vậy là một bữa trưa miễn phí, nhưng trên thực tế, ít vốn hơn, ít kiểm tra hơn và ít hạn chế hơn đối với tài sản, không có bước để tăng cường một phần của chế độ cần thiết, có nghĩa là nhiều rủi ro hơn cho người hưu trí và các chủ chính sách khác. "
July 19 (Reuters) - Russian diamond miner Alrosa (ALRS.MM) intends to make a coupon payment on two $500-million Eurobonds in roubles, after the sanctioned company was unable to make payment in U.S. dollars, the company said on Tuesday in a statement. Alrosa said it had "proven technically impossible" to service the debt "as a result of the sanctions imposed" by the United States, European Union and Britain on the company. Western sanctions on Russia's financial infrastructure have left many publicly listed Russian companies unable to service their foreign debt, pushing them into technical defaults despite having the funds and willingness to meet their obligations. Alrosa said it intends to pay the interest due in roubles to certain eligible bondholders under new Russian laws designed to help companies avoid defaults. The payments, which relate to two $500-million Eurobonds maturing in 2024 and 2027, were originally due on 9 April 2022 and 25 June 2022. Alrosa said it was "fully committed to its Eurobond payment obligations" and was "taking all possible steps and measures to protect" bondholders. It also called on overseas debtors to pressure authorities in the West to grant special licences that would allow them to receive bond payments through Western payment systems.
July 19 (Reuters) - Russian diamond miner Alrosa (ALRS.MM) intends to make a coupon payment on two $500-million Eurobonds in roubles, after the sanctioned company was unable to make payment in U.S. dollars, the company said on Tuesday in a statement. Alrosa said it intends to pay the interest due in roubles to certain eligible bondholders under new Russian laws designed to help companies avoid defaults. Alrosa said it was "fully committed to its Eurobond payment obligations" and was "taking all possible steps and measures to protect" bondholders. It also called on overseas debtors to pressure authorities in the West to grant special licences that would allow them to receive bond payments through Western payment systems.
Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Người khai thác kim cương người Nga Alrosa (ALRS.MM) dự định sẽ thực hiện một khoản thanh toán phiếu giảm giá trên hai đô la trị giá 500 triệu đô la trong rúp, sau khi công ty bị xử phạt không thể thanh toán bằng đô la Mỹ, công ty cho biết vào thứ ba tuyên bố. Alrosa cho biết họ đã "được chứng minh là không thể" để phục vụ khoản nợ "do các lệnh trừng phạt được áp đặt" bởi Hoa Kỳ, Liên minh châu Âu và Anh đối với công ty. Các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với cơ sở hạ tầng tài chính của Nga đã khiến nhiều công ty Nga niêm yết công khai không thể phục vụ nợ nước ngoài của họ, đẩy họ vào mặc định kỹ thuật mặc dù có tiền và sẵn sàng đáp ứng nghĩa vụ của họ. Alrosa cho biết họ dự định sẽ trả lãi do rúp cho một số trái phiếu đủ điều kiện theo luật mới của Nga được thiết kế để giúp các công ty tránh mặc định. Các khoản thanh toán, liên quan đến hai Eurobond 500 triệu đô la trưởng thành vào năm 2024 và 2027, ban đầu là do ngày 9 tháng 4 năm 2022 và 25 tháng 6 năm 2022. Alrosa cho biết họ đã "cam kết hoàn toàn với nghĩa vụ thanh toán Eurobond" và "thực hiện tất cả các bước và biện pháp có thể để bảo vệ" các trái chủ. Nó cũng kêu gọi các con nợ ở nước ngoài đến các cơ quan áp lực ở phương Tây để cấp các giấy phép đặc biệt cho phép họ nhận thanh toán trái phiếu thông qua các hệ thống thanh toán phương Tây.
Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Người khai thác kim cương người Nga Alrosa (ALRS.MM) dự định sẽ thực hiện một khoản thanh toán phiếu giảm giá trên hai đô la trị giá 500 triệu đô la trong rúp, sau khi công ty bị xử phạt không thể thanh toán bằng đô la Mỹ, công ty cho biết vào thứ ba tuyên bố. Alrosa cho biết họ dự định sẽ trả lãi do rúp cho một số trái phiếu đủ điều kiện theo luật mới của Nga được thiết kế để giúp các công ty tránh mặc định. Alrosa cho biết họ đã "cam kết hoàn toàn với nghĩa vụ thanh toán Eurobond" và "thực hiện tất cả các bước và biện pháp có thể để bảo vệ" các trái chủ. Nó cũng kêu gọi các con nợ ở nước ngoài đến các cơ quan áp lực ở phương Tây để cấp các giấy phép đặc biệt cho phép họ nhận thanh toán trái phiếu thông qua các hệ thống thanh toán phương Tây.
The logo of German carmaker Porsche AG is seen before the company's annual news conference in Stuttgart, Germany, March 17, 2017. REUTERS/Lukas Barth BERLIN, July 18 (Reuters) - Volkswagen-owned (VOWG_p.DE) Porsche will be able to go into more detail in coming weeks on what its agreement with Volkswagen for the structure of a partial listing will look like, Chief Executive Oliver Blume said on Monday. "We are in progress to work on an industrial cooperation agreement with Volkswagen Group. In the upcoming weeks we can go into more details," Blume said, speaking at Porsche's Capital Markets Day. "It will be very important to have a clear contract how independence will be organised. It is important to get more speed and on the other side still using scale effects with VOlkswagen Group," he added. Volkswagen and Porsche SE, which is its top shareholder, drew up a preliminary agreement in February to list Porsche, hoping to unlock value from the luxury car brand in what could be one of the world's largest stock market debuts. read more The listing is planned for the fourth quarter of this year.
The logo of German carmaker Porsche AG is seen before the company's annual news conference in Stuttgart, Germany, March 17, 2017. BERLIN, July 18 (Reuters) - Volkswagen-owned (VOWG_p.DE) Porsche will be able to go into more detail in coming weeks on what its agreement with Volkswagen for the structure of a partial listing will look like, Chief Executive Oliver Blume said on Monday. In the upcoming weeks we can go into more details," Blume said, speaking at Porsche's Capital Markets Day. Volkswagen and Porsche SE, which is its top shareholder, drew up a preliminary agreement in February to list Porsche, hoping to unlock value from the luxury car brand in what could be one of the world's largest stock market debuts.
Logo của nhà sản xuất ô tô Đức Porsche AG được nhìn thấy trước cuộc họp báo thường niên của công ty tại Stuttgart, Đức, ngày 17 tháng 3 năm 2017. Reuters/Lukas Barth Berlin, ngày 18 tháng 7 (Reuters) - Porsche thuộc sở hữu của Volkswagen (Vowg_p.de) sẽ có thể đi sâu vào chi tiết hơn trong vài tuần tới về thỏa thuận của nó với Volkswagen về cấu trúc của một danh sách một phần sẽ trông như thế nào, Giám đốc điều hành Oliver Blume cho biết vào thứ hai. "Chúng tôi đang tiến hành làm việc trên một thỏa thuận hợp tác công nghiệp với Tập đoàn Volkswagen. Trong những tuần tới, chúng tôi có thể đi sâu vào chi tiết hơn", Blume nói, phát biểu tại Ngày Thị trường Thủ đô của Porsche. "Điều rất quan trọng là phải có một hợp đồng rõ ràng về mức độ độc lập sẽ được tổ chức. Điều quan trọng là phải có được tốc độ nhiều hơn và mặt khác vẫn sử dụng hiệu ứng tỷ lệ với Tập đoàn Volkswagen", ông nói thêm. Volkswagen và Porsche SE, là cổ đông hàng đầu của nó, đã đưa ra một thỏa thuận sơ bộ vào tháng 2 để liệt kê Porsche, hy vọng sẽ mở khóa giá trị từ thương hiệu xe hơi sang trọng trong những gì có thể là một trong những sản phẩm ra mắt thị trường chứng khoán lớn nhất thế giới. đọc thêm Danh sách được lên kế hoạch cho quý IV năm nay.
Logo của nhà sản xuất ô tô Đức Porsche AG được nhìn thấy trước cuộc họp báo thường niên của công ty tại Stuttgart, Đức, ngày 17 tháng 3 năm 2017. Berlin, ngày 18 tháng 7 (Reuters) - Porsche thuộc sở hữu của Volkswagen (Vowg_p.de) sẽ có thể đi sâu vào chi tiết hơn trong vài tuần tới về thỏa thuận của nó với Volkswagen về cấu trúc của một danh sách một phần sẽ trông như thế nào, Giám đốc điều hành Oliver Blume cho biết vào thứ hai. Trong những tuần tới, chúng ta có thể đi sâu vào chi tiết hơn, "Blume nói, phát biểu tại Ngày thị trường vốn của Porsche. Thương hiệu xe hơi sang trọng trong những gì có thể là một trong những sản phẩm ra mắt thị trường chứng khoán lớn nhất thế giới.
BRUSSELS, July 15 (Reuters) - The European Commission on Friday started legal action against Hungary for discriminatory fuel pricing against vehicles with foreign licence plates, more than a month after warning Budapest against the measure. "Measures like these are very concerning. They disrupt our most important asset to face crises and instability: the single market," EU industry chief Thierry Breton said in a statement. Earlier this year, Hungary said subsidised fuel at 480 forints ($1.31) per litre would not be eligible for trucks weighing over 7.5 tonnes and trucks with foreign licence plates weighing over 3.5 tonnes and that they would have to pay market prices.
The European Commission on Friday started legal action against Hungary for discriminatory fuel pricing against vehicles with foreign licence plates, more than a month after warning Budapest against the measure. "Measures like these are very concerning. They disrupt our most important asset to face crises and instability: the single market," EU industry chief Thierry Breton said in a statement. Earlier this year, Hungary said subsidised fuel at 480 forints ($1.31) per litre would not be eligible for trucks weighing over 7.5 tonnes and trucks with foreign licence plates weighing over 3.5 tonnes and that they would have to pay market prices.
BRUSSELS, ngày 15 tháng 7 (Reuters) - Ủy ban châu Âu vào thứ Sáu đã bắt đầu hành động pháp lý chống lại Hungary về giá nhiên liệu phân biệt đối xử với các phương tiện có biển số nước ngoài, hơn một tháng sau khi cảnh báo Budapest chống lại biện pháp này. "Các biện pháp như thế này rất liên quan. Họ phá vỡ tài sản quan trọng nhất của chúng tôi để đối mặt với các cuộc khủng hoảng và bất ổn: thị trường duy nhất", giám đốc ngành công nghiệp EU Thierry Breton nói trong một tuyên bố. Đầu năm nay, Hungary cho biết nhiên liệu được trợ cấp ở mức 480 forint ($ 1,31) mỗi lít sẽ không đủ điều kiện cho xe tải nặng hơn 7,5 tấn và xe tải có biển số nước nước ngoài nặng hơn 3,5 tấn và họ sẽ phải trả giá thị trường.
Ủy ban châu Âu vào thứ Sáu đã bắt đầu hành động pháp lý chống lại Hungary về giá nhiên liệu phân biệt đối xử với các phương tiện có biển số nước ngoài, hơn một tháng sau khi cảnh báo Budapest chống lại biện pháp này. "Các biện pháp như thế này rất liên quan. Họ phá vỡ tài sản quan trọng nhất của chúng tôi để đối mặt với các cuộc khủng hoảng và bất ổn: thị trường duy nhất", giám đốc ngành công nghiệp EU Thierry Breton nói trong một tuyên bố. Đầu năm nay, Hungary cho biết nhiên liệu được trợ cấp ở mức 480 forint ($ 1,31) mỗi lít sẽ không đủ điều kiện cho xe tải nặng hơn 7,5 tấn và xe tải có biển số nước nước ngoài nặng hơn 3,5 tấn và họ sẽ phải trả giá thị trường.
July 11 (Reuters) - Britain's Go-Ahead Group PLC (GOG.L) on Monday forecast a solid full year as the transport operator expects a busy summer with more passengers travelling on its buses and trains, mainly in the tourist areas. Without providing figures for its outlook for the year ending July 2, the firm said it expects its regional bus operations to deliver operating profit before exceptional items above that of the prior two years. Bus and rail operators who had taken a big hit after the pandemic brought non-essential travel to a halt are gradually recovering as restrictions ease and people return outdoors. "Passenger numbers on public transport have continued to recover from the pandemic and in certain parts of the UK, such as Manchester, our buses are as busy as they were before COVID-19," said Christian Schreyer, chief executive officer of Go-Ahead. British public transport operators have also attracted takeover interest in recent months as buyers looking to cash in on the companies' low valuations are also enticed by the support packages from the government that have steadied the sector. Go-Ahead had agreed last month to be bought by a consortium of Australia's Kinetic Holding Co and Spain-based transport infrastructure management firm Globalvia Inversiones for about 647.7 million pounds. read more The company also said it expects its rail businesses to yield profit in line with its expectations. Reporting by Muhammed Husain in Bengaluru; Editing by Amy Caren Daniel
Bus and rail operators who had taken a big hit after the pandemic brought non-essential travel to a halt are gradually recovering as restrictions ease and people return outdoors. "Passenger numbers on public transport have continued to recover from the pandemic and in certain parts of the UK, such as Manchester, our buses are as busy as they were before COVID-19," said Christian Schreyer, chief executive officer of Go-Ahead. British public transport operators have also attracted takeover interest in recent months as buyers looking to cash in on the companies' low valuations are also enticed by the support packages from the government that have steadied the sector. Go-Ahead had agreed last month to be bought by a consortium of Australia's Kinetic Holding Co and Spain-based transport infrastructure management firm Globalvia Inversiones for about 647.7 million pounds.
Ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Tập đoàn Go -Bead PLC (GOG.L) của Anh vào thứ Hai dự báo một năm vững chắc khi nhà điều hành giao thông hy vọng một mùa hè bận rộn với nhiều hành khách đi xe buýt và xe lửa, chủ yếu ở khu vực du lịch. Không cung cấp số liệu cho triển vọng của mình cho năm kết thúc vào ngày 2 tháng 7, công ty cho biết họ hy vọng các hoạt động xe buýt trong khu vực sẽ mang lại lợi nhuận hoạt động trước các mặt hàng đặc biệt trên hai năm trước. Các nhà điều hành xe buýt và đường sắt đã bị ảnh hưởng lớn sau khi đại dịch khiến việc đi lại không cần thiết đang dần hồi phục khi những hạn chế dễ dàng và mọi người trở về ngoài trời. Christian Schreyer, giám đốc điều hành của Go-Ehead, "Christian Schreyer, giám đốc điều hành của Go-Ehead, cho biết, số lượng hành khách trên phương tiện giao thông công cộng đã tiếp tục hồi phục sau đại dịch và ở một số vùng nhất định của Vương quốc Anh, chẳng hạn như Manchester, xe buýt của chúng tôi cũng bận rộn như trước Covid-19". . Các nhà điều hành giao thông công cộng Anh cũng đã thu hút sự quan tâm tiếp quản trong những tháng gần đây khi người mua tìm kiếm tiền từ các định giá thấp của các công ty cũng bị lôi kéo bởi các gói hỗ trợ từ chính phủ đã ổn định lĩnh vực này. GO-AHEAD đã đồng ý vào tháng trước sẽ được mua bởi một tập đoàn của công ty quản lý cơ sở hạ tầng giao thông của Úc và công ty quản lý cơ sở hạ tầng giao thông có trụ sở tại Tây Ban Nha GlobalVia Resersiones với giá khoảng 647,7 triệu bảng. đọc thêm Công ty cũng cho biết họ hy vọng các doanh nghiệp đường sắt của mình sẽ mang lại lợi nhuận phù hợp với mong đợi của mình. Báo cáo của Muhammed Husain ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Amy Caren Daniel
Các nhà điều hành xe buýt và đường sắt đã bị ảnh hưởng lớn sau khi đại dịch khiến việc đi lại không cần thiết đang dần hồi phục khi những hạn chế dễ dàng và mọi người trở về ngoài trời. Christian Schreyer, giám đốc điều hành của Go-Ehead, "Christian Schreyer, giám đốc điều hành của Go-Ehead, cho biết, số lượng hành khách trên phương tiện giao thông công cộng đã tiếp tục hồi phục sau đại dịch và ở một số vùng nhất định của Vương quốc Anh, chẳng hạn như Manchester, xe buýt của chúng tôi cũng bận rộn như trước Covid-19". . Các nhà điều hành giao thông công cộng Anh cũng đã thu hút sự quan tâm tiếp quản trong những tháng gần đây khi người mua tìm kiếm tiền từ các định giá thấp của các công ty cũng bị lôi kéo bởi các gói hỗ trợ từ chính phủ đã ổn định lĩnh vực này. GO-AHEAD đã đồng ý vào tháng trước sẽ được mua bởi một tập đoàn của công ty quản lý cơ sở hạ tầng giao thông của Úc và công ty quản lý cơ sở hạ tầng giao thông có trụ sở tại Tây Ban Nha GlobalVia Resersiones với giá khoảng 647,7 triệu bảng.
July 29 (Reuters) - UK gambling software provider Playtech (PTEC.L) said on Friday it had stopped pursuing talks with Caliente Interactive for the Mexican sports betting firm's unit Caliplay to list publicly in the United States via a SPAC deal, citing weak capital market conditions. Playtech currently receives a fee for the software and services it provides to Caliplay and has an option agreement with parent Caliente to buy 49% of the unit plus a right to buy new shares in the new vehicle, should Caliplay be bought out. London-listed Playtech said it was exploring other alternatives. "Both parties (Playtech and Caliente) also continue to have discussion with the SPAC (special purpose acquisition company) and its associates regarding this alternative opportunity," Playtech said. Earlier this month, Hong Kong-based investment and advisory firm TTB Partners abandoned a takeover bid for Playtech, blaming challenging market conditions. read more Reporting by Eva Mathews in Bengaluru; Editing by Shailesh Kuber
July 29 (Reuters) - UK gambling software provider Playtech (PTEC.L) said on Friday it had stopped pursuing talks with Caliente Interactive for the Mexican sports betting firm's unit Caliplay to list publicly in the United States via a SPAC deal, citing weak capital market conditions. Playtech currently receives a fee for the software and services it provides to Caliplay and has an option agreement with parent Caliente to buy 49% of the unit plus a right to buy new shares in the new vehicle, should Caliplay be bought out. London-listed Playtech said it was exploring other alternatives. Earlier this month, Hong Kong-based investment and advisory firm TTB Partners abandoned a takeover bid for Playtech, blaming challenging market conditions.
Ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Nhà cung cấp phần mềm đánh bạc của Vương quốc Anh Playtech (PTEC.L) cho biết hôm thứ Sáu, họ đã ngừng theo đuổi các cuộc đàm phán với Caliente Interactive cho công ty cá cược thể thao Mexico. điều kiện thị trường. Playtech hiện đang nhận được một khoản phí cho phần mềm và dịch vụ mà nó cung cấp cho Caliplay và có thỏa thuận tùy chọn với cha mẹ Caliente để mua 49% đơn vị cộng với quyền mua cổ phiếu mới trong chiếc xe mới, nên mua lại Caliplay. Playtech niêm yết ở London cho biết họ đang khám phá các lựa chọn thay thế khác. "Cả hai bên (Playtech và Caliente) cũng tiếp tục thảo luận với SPAC (Công ty mua lại mục đích đặc biệt) và các cộng sự của mình về cơ hội thay thế này", PlayTech nói. Đầu tháng này, công ty tư vấn và đầu tư có trụ sở tại Hồng Kông đã từ bỏ một giá thầu tiếp quản cho Playtech, đổ lỗi cho các điều kiện thị trường đầy thách thức. đọc thêm Báo cáo của Eva Mathews ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shailesh Kuber
Ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Nhà cung cấp phần mềm đánh bạc của Vương quốc Anh Playtech (PTEC.L) cho biết hôm thứ Sáu, họ đã ngừng theo đuổi các cuộc đàm phán với Caliente Interactive cho công ty cá cược thể thao Mexico. điều kiện thị trường. Playtech hiện đang nhận được một khoản phí cho phần mềm và dịch vụ mà nó cung cấp cho Caliplay và có thỏa thuận tùy chọn với cha mẹ Caliente để mua 49% đơn vị cộng với quyền mua cổ phiếu mới trong chiếc xe mới, nên mua lại Caliplay. Playtech niêm yết ở London cho biết họ đang khám phá các lựa chọn thay thế khác. Đầu tháng này, công ty tư vấn và đầu tư có trụ sở tại Hồng Kông đã từ bỏ một giá thầu tiếp quản cho Playtech, đổ lỗi cho các điều kiện thị trường đầy thách thức.
The Uniper logo is seen in front of the utility's firm headquarters in Duesseldorf, Germany, July 8, 2022. REUTERS/Wolfgang Rattay BERLIN, July 29 (Reuters) - Ratings agency S&P affirmed Uniper's (UN01.DE) long-term credit rating at BBB- with a negative outlook on Friday, fulfilling one of the conditions for Germany's 15 billion-euro ($15.32 billion) bailout package of the gas importer. The package, among the biggest in German corporate history, still needs approval from the European Commission and the backing of Uniper shareholders. read more It carries certain conditions, including that Uniper withdraw a lawsuit against the Netherlands over its coal phase-out as well as a commitment by the Duesseldorf-based group to suspend dividend payments for the duration of its stabilisation period. The support of Germany's federal government contributed to S&P's decision to affirm the rating, it said in a statement. The outlook negative rating indicates a potential downgrade is less imminent or likely than was the case under Uniper's previous rating of "CreditWatch negative." "This outlook reflects prevailing uncertainty surrounding gas flows and the fact that details of the stabilisation package are still to be approved," S&P said. Reporting by Victoria Waldersee in Berlin Editing by Matthew Lewis
Ratings agency S&P affirmed Uniper's (UN01.DE) long-term credit rating at BBB- with a negative outlook on Friday, fulfilling one of the conditions for Germany's 15 billion-euro ($15.32 billion) bailout package of the gas importer. The package, among the biggest in German corporate history, still needs approval from the European Commission and the backing of Uniper shareholders. It carries certain conditions, including that Uniper withdraw a lawsuit against the Netherlands over its coal phase-out as well as a commitment by the Duesseldorf-based group to suspend dividend payments for the duration of its stabilisation period. "This outlook reflects prevailing uncertainty surrounding gas flows and the fact that details of the stabilisation package are still to be approved," S&P said. Reporting by Victoria Waldersee in Berlin Editing by Matthew Lewis
Logo Uniper được nhìn thấy trước trụ sở công ty của công ty tiện ích ở Duesseldorf, Đức, ngày 8 tháng 7 năm 2022. Reuters/Wolfgang Rattay Berlin, ngày 29 tháng 7 (Reuters)- Cơ quan xếp hạng S & P đã khẳng định xếp hạng tín dụng dài hạn của Uniper (UN01.DE) tại BBB- với triển vọng tiêu cực vào thứ Sáu, hoàn thành một trong những điều kiện cho gói cứu trợ 15 tỷ EURO (15,32 tỷ USD) của Đức (15,32 tỷ USD) của nhà nhập khẩu khí. Gói, một trong số lớn nhất trong lịch sử công ty Đức, vẫn cần sự chấp thuận của Ủy ban châu Âu và sự ủng hộ của các cổ đông Uniper. đọc thêm Nó mang các điều kiện nhất định, bao gồm cả việc Uniper rút một vụ kiện chống lại Hà Lan về việc loại bỏ than cũng như một cam kết của nhóm dựa trên Duesseldorf để đình chỉ các khoản thanh toán cổ tức trong suốt thời gian ổn định. Sự hỗ trợ của chính phủ liên bang của Đức đã đóng góp cho quyết định của S & P để khẳng định xếp hạng, nó nói trong một tuyên bố. Xếp hạng tiêu cực Outlook cho thấy sự hạ cấp tiềm năng ít sắp xảy ra hoặc có khả năng hơn so với trường hợp theo xếp hạng trước đây của Uniper về "CreditWatch Modalation". "Triển vọng này phản ánh sự không chắc chắn phổ biến xung quanh các luồng khí và thực tế là các chi tiết của gói ổn định vẫn còn được phê duyệt", S & P nói. Báo cáo của Victoria Waldersee ở Berlin Chỉnh sửa bởi Matthew Lewis
Xếp hạng Cơ quan S & P đã khẳng định xếp hạng tín dụng dài hạn của Uniper (UN01.DE) tại BBB- với triển vọng tiêu cực vào thứ Sáu, hoàn thành một trong những điều kiện cho gói cứu trợ của nhà nhập khẩu khí. Gói, một trong số lớn nhất trong lịch sử công ty Đức, vẫn cần sự chấp thuận của Ủy ban châu Âu và sự ủng hộ của các cổ đông Uniper. Nó mang các điều kiện nhất định, bao gồm cả việc Uniper rút một vụ kiện chống lại Hà Lan về việc loại bỏ than cũng như một cam kết của nhóm dựa trên Duesseldorf để đình chỉ các khoản thanh toán cổ tức trong suốt thời gian ổn định. "Triển vọng này phản ánh sự không chắc chắn phổ biến xung quanh các luồng khí và thực tế là các chi tiết của gói ổn định vẫn còn được phê duyệt", S & P nói. Báo cáo của Victoria Waldersee ở Berlin Chỉnh sửa bởi Matthew Lewis
MUMBAI, Aug 5 (Reuters) - The Indian rupee's volatility, measured in terms of the daily close-to-close, reached its highest level since late-March ahead of the Reserve Bank of India's policy decision. The RBI is widely expected to raise the repo rate as it continues its battle to control inflation. Economists, however, differ on the size of the rate hike that the RBI will deliver as the central bank aims to strike the right balance between inflation and growth. read more **The daily close-to-close rupee realized volatility climbs to 6.2% from 5.7% on Thursday. **1-month expected OTC volatility at 5.30%, highest in two weeks. Implied volatility on out-of-the-money exchange traded options expiring Aug. 26 at 5.5%-6%. **"Historically, whenever the implied volatility in options has been priced higher ahead of the policy, there tends to be lower-than-expected volatility in the pair (USD/INR)," Anindya Banerjee, vice president at Kotak Securities, said. **The rupee this week so far has traded in a wide 78.49 to 79.8075 range amid worries over a record trade deficit and RBI intervention. **Rupee trading at 79.08 per U.S. dollar compared with 79.4650 on Thursday.
The RBI is widely expected to raise the repo rate as it continues its battle to control inflation. Economists, however, differ on the size of the rate hike that the RBI will deliver as the central bank aims to strike the right balance between inflation and growth. **"Historically, whenever the implied volatility in options has been priced higher ahead of the policy, there tends to be lower-than-expected volatility in the pair (USD/INR)," Anindya Banerjee, vice president at Kotak Securities, said. **The rupee this week so far has traded in a wide 78.49 to 79.8075 range amid worries over a record trade deficit and RBI intervention.
MUMBAI, ngày 5 tháng 8 (Reuters)-Sự biến động của Rupee Ấn Độ, được đo theo mức độ gần gần, đã đạt đến cấp cao nhất kể từ cuối tháng 3 trước quyết định chính sách của Ngân hàng Dự trữ Ấn Độ. RBI được dự kiến ​​sẽ tăng tỷ lệ repo khi nó tiếp tục chiến đấu để kiểm soát lạm phát. Tuy nhiên, các nhà kinh tế khác nhau về quy mô của mức tăng lãi suất mà RBI sẽ cung cấp khi Ngân hàng Trung ương nhằm mục đích đạt được sự cân bằng đúng đắn giữa lạm phát và tăng trưởng. đọc thêm ** Rupee gần gũi hàng ngày nhận ra biến động tăng lên 6,2% từ 5,7% vào thứ năm. ** 1 tháng biến động OTC dự kiến ​​ở mức 5,30%, cao nhất trong hai tuần. Biến động ngụ ý trên các tùy chọn giao dịch giao dịch ngoài tiền hết hạn ngày 26 tháng 8 ở mức 5,5%-6%. ** "Trong lịch sử, bất cứ khi nào biến động ngụ ý trong các lựa chọn đã được định giá cao hơn chính sách, có xu hướng có sự biến động thấp hơn dự kiến ​​trong cặp (USD/INR)," Anindya Banerjee, phó chủ tịch tại Kotak Securities, cho biết . ** Rupee trong tuần này cho đến nay đã giao dịch trong phạm vi rộng 78,49 đến 79.8075 trong bối cảnh lo lắng về thâm hụt thương mại kỷ lục và can thiệp RBI. ** Giao dịch rupee ở mức 79,08 mỗi đô la Mỹ so với 79,4650 vào thứ năm.
RBI được dự kiến ​​sẽ tăng tỷ lệ repo khi nó tiếp tục chiến đấu để kiểm soát lạm phát. Tuy nhiên, các nhà kinh tế khác nhau về quy mô của mức tăng lãi suất mà RBI sẽ cung cấp khi Ngân hàng Trung ương nhằm mục đích đạt được sự cân bằng đúng đắn giữa lạm phát và tăng trưởng. ** "Trong lịch sử, bất cứ khi nào biến động ngụ ý trong các lựa chọn đã được định giá cao hơn chính sách, có xu hướng có sự biến động thấp hơn dự kiến ​​trong cặp (USD/INR)," Anindya Banerjee, phó chủ tịch tại Kotak Securities, cho biết . ** Rupee trong tuần này cho đến nay đã giao dịch trong phạm vi rộng 78,49 đến 79.8075 trong bối cảnh lo lắng về thâm hụt thương mại kỷ lục và can thiệp RBI.
A view shows shelves with cans and bottles of beer at a shop in Moscow, Russia July 20, 2022. REUTERS/Staff/File Photo MOSCOW, July 26 (Reuters) - Russia-made products accounted for 83% of the country's market for common consumer goods in the first half of 2022, up 4% on a year before, according to a report published by NielsenIQ on Tuesday. Domestic production of so-called fast-moving consumer goods is filling shelves as imports slump amid Western sanctions against Russia. The sanctions, imposed after Moscow deployed tens of thousands of troops to Ukraine in late February, have prompted scores of foreign companies, many in the consumer goods sector, to quit the country. Some of the biggest declines in foreign goods occurred in the alcohol market, where Russian beer made up 89% of sales in the first half of 2022, up from 79% a year before, the Nielsen data showed. Beers produced and sold by foreign brewers who had announced plans to exit Russia were still on sale in supermarkets and stores in Moscow last week, highlighting how long it can take for consumer-focused restrictions to have an impact. read more "The assortment of goods available for consumers on shop shelves has narrowed," Konstantin Loktev, retail director at NielsenIQ Russia said in a statement, identifying one of two major changes to hit the industry. "In this difficult period, a second trend began to develop - goods that have disappeared from shelves have started to be actively replaced in the consumer basket by brands produced in Russia, for which large opportunities have opened up." The proportion of snack foods and personal hygiene products produced in Russia also jumped, the data showed. Fast-moving consumer goods are those that are relatively inexpensive and are sold quickly.
A view shows shelves with cans and bottles of beer at a shop in Moscow, Russia July 20, 2022. MOSCOW, July 26 (Reuters) - Russia-made products accounted for 83% of the country's market for common consumer goods in the first half of 2022, up 4% on a year before, according to a report published by NielsenIQ on Tuesday. "The assortment of goods available for consumers on shop shelves has narrowed," Konstantin Loktev, retail director at NielsenIQ Russia said in a statement, identifying one of two major changes to hit the industry. "In this difficult period, a second trend began to develop - goods that have disappeared from shelves have started to be actively replaced in the consumer basket by brands produced in Russia, for which large opportunities have opened up."
Một chế độ xem cho thấy các kệ với lon và chai bia tại một cửa hàng ở Moscow, Nga ngày 20 tháng 7 năm 2022. MOSCOW, ngày 26 tháng 7 (Reuters) - Các sản phẩm do Nga sản xuất chiếm 83% thị trường của đất nước đối với hàng tiêu dùng thông thường trong nửa đầu năm 2022, tăng 4% so với một năm trước, theo một báo cáo được công bố bởi Nielseniq hôm thứ ba. Sản xuất trong nước được gọi là hàng tiêu dùng di chuyển nhanh đang lấp đầy các kệ khi nhập khẩu giảm dần trong số các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với Nga. Các lệnh trừng phạt, được áp dụng sau khi Moscow triển khai hàng chục ngàn quân đội tới Ukraine vào cuối tháng 2, đã thúc đẩy điểm số của các công ty nước ngoài, nhiều người trong lĩnh vực hàng tiêu dùng, rời khỏi đất nước. Một số sự sụt giảm lớn nhất của hàng hóa nước ngoài đã xảy ra ở thị trường rượu, nơi bia Nga chiếm 89% doanh số trong nửa đầu năm 2022, tăng từ 79% một năm trước đó, dữ liệu của Nielsen cho thấy. Các loại bia được sản xuất và bán bởi các nhà sản xuất bia nước ngoài đã công bố kế hoạch thoát khỏi Nga vẫn đang được bán trong các siêu thị và cửa hàng ở Moscow tuần trước, nhấn mạnh thời gian có thể mất bao lâu để các hạn chế tập trung vào người tiêu dùng để có tác động. đọc thêm "Các loại hàng có sẵn cho người tiêu dùng trên kệ hàng đã thu hẹp", Konstantin Loktev, giám đốc bán lẻ tại Nielseniq Russia cho biết trong một tuyên bố, xác định một trong hai thay đổi lớn để tấn công ngành. "Trong giai đoạn khó khăn này, một xu hướng thứ hai bắt đầu phát triển - hàng hóa đã biến mất khỏi kệ đã bắt đầu được thay thế tích cực trong giỏ hàng tiêu dùng bởi các thương hiệu được sản xuất tại Nga, trong đó các cơ hội lớn đã mở ra." Tỷ lệ thực phẩm ăn nhẹ và các sản phẩm vệ sinh cá nhân được sản xuất ở Nga cũng tăng lên, dữ liệu cho thấy. Hàng tiêu dùng chuyển động nhanh là những sản phẩm tương đối rẻ tiền và được bán nhanh chóng.
Một khung cảnh cho thấy các kệ với lon và chai bia tại một cửa hàng ở Moscow, Nga ngày 20 tháng 7 năm 2022. MOSCOW, ngày 26 tháng 7 (Reuters) - Các sản phẩm do Nga sản xuất chiếm 83% thị trường của đất nước đối với hàng tiêu dùng thông thường trong nửa đầu năm 2022, tăng 4% so với một năm trước, theo một báo cáo được công bố bởi Nielseniq hôm thứ ba. "Các loại hàng có sẵn cho người tiêu dùng trên kệ hàng đã thu hẹp", Konstantin Loktev, giám đốc bán lẻ tại Nielseniq Russia cho biết trong một tuyên bố, xác định một trong hai thay đổi lớn để tấn công ngành. "Trong giai đoạn khó khăn này, một xu hướng thứ hai bắt đầu phát triển - hàng hóa đã biến mất khỏi kệ đã bắt đầu được thay thế tích cực trong giỏ hàng tiêu dùng bởi các thương hiệu được sản xuất tại Nga, trong đó các cơ hội lớn đã mở ra."
A pedestrian passes by Novartis' Institutes for Biomedical Research in Cambridge, Massachusetts, U.S., January 2, 2020. REUTERS/Brian Snyder/Files July 1 (Reuters) - Efforts by companies to strike merger agreements with buyout firms are floundering in stormy markets, with private equity struggling to raise financing for bids big enough to satisfy shareholders and their boards. These are firms that have withdrawn, postponed or changed plans of their M&A deals in recent days: The U.S. department store chain called off its sale to Vitamin Shoppe-owner Franchise Group (FRG.O) on July 1, blaming a downturn in market conditions. Kohl's had entered exclusive talks with Franchise Group in June, valuing it at nearly $8 billion. Kohl's had rejected bids it received since January for undervaluing the company. read more The Swiss drugmaker is considering a spin-off of its generic drug unit Sandoz rather than selling it to private equity firms, Bloomberg reported on June 30, citing unnamed sources amid a challenging macro environment. read more Doubts on whether Europe's largest online food deliverer will successfully sell its U.S. Grubhub operation dragged shares to an all-time low at the end of June, although the company said it had not changed its strategy and funding was not in doubt. read more The British pharma company on June 28 scrapped plans to sell its UK pharmacy chain Boots, saying no third party was able to make an adequate offer for the company, which had been valued at as much as 8 billion pounds ($10 billion). Several sources told Reuters that lender wariness had made raising the funds difficult for private equity bidders Apollo Global (APO.N) and TDR. read more The British consumer goods company might shelve a planned $7 billion sale of its infant nutrition unit due to a worsening financing market, including lack of available funding, Bloomberg News reported on June 29. read more Compiled by Mateusz Rabiega, Patrycja Zaras, Sarah Morland and David O'Sullivan in Gdansk; Editing by Susan Fenton
Efforts by companies to strike merger agreements with buyout firms are floundering in stormy markets, with private equity struggling to raise financing for bids big enough to satisfy shareholders and their boards. These are firms that have withdrawn, postponed or changed plans of their M&A deals in recent days: The U.S. department store chain called off its sale to Vitamin Shoppe-owner Franchise Group (FRG.O) on July 1, blaming a downturn in market conditions. Kohl's had entered exclusive talks with Franchise Group in June, valuing it at nearly $8 billion. The Swiss drugmaker is considering a spin-off of its generic drug unit Sandoz rather than selling it to private equity firms, Bloomberg reported on June 30, citing unnamed sources amid a challenging macro environment. The British consumer goods company might shelve a planned $7 billion sale of its infant nutrition unit due to a worsening financing market, including lack of available funding, Bloomberg News reported on June 29.
Một người đi bộ đi qua các Viện nghiên cứu y sinh của Novartis ở Cambridge, Massachusetts, Hoa Kỳ, ngày 2 tháng 1 năm 2020. Reuters/Brian Snyder/Files Ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Những nỗ lực của các công ty để tấn công các thỏa thuận sáp nhập với các công ty mua lại đang bị xáo trộn tại các thị trường bão tố, với vốn cổ phần tư nhân đấu tranh để tăng tài chính cho các hồ sơ dự thầu đủ lớn để đáp ứng các cổ đông và hội đồng quản trị của họ. Đây là những công ty đã rút, hoãn hoặc thay đổi kế hoạch của các giao dịch M & A của họ trong những ngày gần đây: Chuỗi cửa hàng bách hóa Hoa Kỳ đã gọi việc bán hàng cho Tập đoàn nhượng quyền chủ sở hữu Vitamin (FRG.O) vào ngày 1 tháng 7, đổ lỗi cho sự suy giảm trong điều kiện thị trường. Kohl đã tham gia các cuộc đàm phán độc quyền với nhóm nhượng quyền vào tháng 6, định giá nó ở mức gần 8 tỷ đô la. Kohl đã từ chối giá thầu mà họ nhận được kể từ tháng 1 vì đã đánh giá thấp công ty. đọc thêm Nhà sản xuất thuốc Thụy Sĩ đang xem xét một phần của đơn vị thuốc chung Sandoz chung của mình thay vì bán nó cho các công ty cổ phần tư nhân, Bloomberg đưa tin vào ngày 30 tháng 6, trích dẫn các nguồn không tên trong môi trường vĩ mô đầy thách thức. đọc thêm Nghi ngờ về việc người giao hàng thực phẩm trực tuyến lớn nhất châu Âu sẽ bán thành công chiến dịch Grubhub của Hoa Kỳ đã kéo cổ phiếu đến mức thấp nhất mọi thời đại vào cuối tháng 6, mặc dù công ty cho biết họ không thay đổi chiến lược và tài trợ không nghi ngờ gì. đọc thêm Công ty Pharma của Anh vào ngày 28 tháng 6 đã loại bỏ các kế hoạch bán giày chuỗi dược phẩm ở Anh, nói rằng không có bên thứ ba nào có thể đưa ra lời đề nghị đầy đủ cho công ty, được định giá lên tới 8 tỷ bảng (10 tỷ USD). Một số nguồn tin nói với Reuters rằng sự cảnh giác của người cho vay đã khiến việc gây quỹ trở nên khó khăn cho các nhà thầu tư nhân Apollo Global (APO.N) và TDR. đọc thêm Công ty hàng tiêu dùng Anh có thể sắp xếp một khoản bán hàng trị giá 7 tỷ đô la của đơn vị dinh dưỡng cho trẻ sơ sinh do thị trường tài chính tồi tệ hơn, bao gồm thiếu tài trợ có sẵn, Bloomberg News đưa tin vào ngày 29 tháng 6. Đọc thêm Được biên soạn bởi Mateusz Rabiega, Patrycja Zara, Sarah Morland và David O'Sullivan ở Gdansk; Chỉnh sửa bởi Susan Fenton
Những nỗ lực của các công ty nhằm đạt được thỏa thuận sáp nhập với các công ty mua lại đang bị xáo trộn tại các thị trường bão tố, với vốn cổ phần tư nhân đấu tranh để tăng tài chính cho các hồ sơ dự thầu đủ lớn để đáp ứng các cổ đông và hội đồng quản trị của họ. Đây là những công ty đã rút, hoãn hoặc thay đổi kế hoạch của các giao dịch M & A của họ trong những ngày gần đây: Chuỗi cửa hàng bách hóa Hoa Kỳ đã gọi việc bán hàng cho Tập đoàn nhượng quyền chủ sở hữu Vitamin (FRG.O) vào ngày 1 tháng 7, đổ lỗi cho sự suy giảm trong điều kiện thị trường. Kohl đã tham gia các cuộc đàm phán độc quyền với nhóm nhượng quyền vào tháng 6, định giá nó ở mức gần 8 tỷ đô la. Nhà sản xuất thuốc Thụy Sĩ đang xem xét một phần của đơn vị thuốc chung Sandoz chung của mình thay vì bán nó cho các công ty cổ phần tư nhân, Bloomberg đưa tin vào ngày 30 tháng 6, trích dẫn các nguồn không tên trong môi trường vĩ mô đầy thách thức. Công ty hàng tiêu dùng Anh có thể giảm giá bán 7 tỷ đô la của đơn vị dinh dưỡng cho trẻ sơ sinh do thị trường tài chính tồi tệ hơn, bao gồm thiếu tài trợ có sẵn, Bloomberg News đưa tin vào ngày 29 tháng 6.
General view of Wujek Coal Mine is seen during sunset in Katowice, Poland October 16, 2108. REUTERS/Kacper Pempel WARSAW, July 19 (Reuters) - Poland plans to offer households a one-off payment of 3,000 zlotys ($635) to help cover the rising cost of coal, according to a draft bill published late on Monday, as the country faces surging energy prices as a result of the war in Ukraine. Due to their high quality, Russian coal imports were mainly used by individual households and heating plants in smaller towns before they were banned in April. The subsequent spike in prices cause by the shortfall has left many Poles fearing they will be unable to heat their homes in winter. "The proposed regulation aims to provide support for a large group of households in Poland, including the poorest in terms of energy, in covering part of the costs resulting from the increase in prices on the energy market," the draft bill said. The subsidy will be available to households where coal is the main source of heat, and the deadline for submitting applications would be Nov. 30. The proposal is expected to be accepted by the government on Tuesday, and will then face a vote in parliament. Poland depends on coal for some 80% of its electricity generation. Although it is the European Union's largest producer of the fuel, it still imported more than 8 million tonnes of Russian coal in 2021 and is facing a shortfall of as much as 11 million tonnes this year due to declining local production. It introduced subsidies designed to keep prices for smaller buyers at last year's level earlier this month, but retailers are reluctant to participate in the system as payments are not compensating for the surge in market prices. read more It has also taken steps to boost imports from other sources. Reporting by Alan Charlish and Anna Koper; Editing by Jan Harvey
Poland plans to offer households a one-off payment of 3,000 zlotys ($635) to help cover the rising cost of coal, according to a draft bill published late on Monday, as the country faces surging energy prices as a result of the war in Ukraine. "The proposed regulation aims to provide support for a large group of households in Poland, including the poorest in terms of energy, in covering part of the costs resulting from the increase in prices on the energy market," the draft bill said. Although it is the European Union's largest producer of the fuel, it still imported more than 8 million tonnes of Russian coal in 2021 and is facing a shortfall of as much as 11 million tonnes this year due to declining local production. It introduced subsidies designed to keep prices for smaller buyers at last year's level earlier this month, but retailers are reluctant to participate in the system as payments are not compensating for the surge in market prices.
Quan điểm chung của mỏ than Wujek được nhìn thấy trong hoàng hôn ở Katowice, Ba Lan ngày 16 tháng 10 năm 2108. Reuters/Kacper Pempel WARSAW, ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Ba Lan có kế hoạch cung cấp cho các hộ gia đình khoản thanh toán một lần là 3.000 ZLOTYS ($ 635) để giúp trang trải chi phí than tăng, theo dự thảo dự thảo được công bố vào cuối ngày thứ Hai, khi đất nước phải đối mặt với giá năng lượng tăng Là kết quả của cuộc chiến ở Ukraine. Do chất lượng cao của họ, nhập khẩu than của Nga chủ yếu được sử dụng bởi các hộ gia đình và nhà máy sưởi ấm ở các thị trấn nhỏ hơn trước khi chúng bị cấm vào tháng Tư. Sự tăng giá sau đó về giá do sự thiếu hụt đã khiến nhiều người Ba Lan sợ rằng chúng sẽ không thể làm nóng nhà của họ vào mùa đông. "Quy định được đề xuất nhằm cung cấp hỗ trợ cho một nhóm lớn các hộ gia đình ở Ba Lan, bao gồm cả người nghèo nhất về năng lượng, trong việc bao gồm một phần chi phí do sự gia tăng giá trên thị trường năng lượng", dự thảo dự thảo cho biết. Trợ cấp sẽ có sẵn cho các hộ gia đình nơi than là nguồn nhiệt chính và thời hạn nộp đơn sẽ là ngày 30 tháng 11. Đề xuất này dự kiến ​​sẽ được chính phủ chấp nhận vào thứ ba, và sau đó sẽ phải đối mặt với một cuộc bỏ phiếu trong quốc hội. Ba Lan phụ thuộc vào than cho khoảng 80% sản lượng điện của nó. Mặc dù đây là nhà sản xuất nhiên liệu lớn nhất của Liên minh châu Âu, nhưng nó vẫn nhập khẩu hơn 8 triệu tấn than Nga vào năm 2021 và đang phải đối mặt với sự thiếu hụt lên tới 11 triệu tấn trong năm nay do sản xuất địa phương giảm. Nó đã giới thiệu các khoản trợ cấp được thiết kế để giữ giá cho những người mua nhỏ hơn ở cấp độ năm ngoái vào đầu tháng này, nhưng các nhà bán lẻ không muốn tham gia vào hệ thống vì các khoản thanh toán không bù đắp cho sự gia tăng giá thị trường. đọc thêm Nó cũng đã thực hiện các bước để tăng nhập khẩu từ các nguồn khác. Báo cáo của Alan Charlish và Anna Koper; Chỉnh sửa bởi Jan Harvey
Ba Lan có kế hoạch cung cấp cho các hộ gia đình khoản thanh toán một lần là 3.000 ZLOTYS ($ 635) để giúp trang trải chi phí than tăng, theo dự thảo dự thảo được công bố vào cuối ngày thứ Hai, khi nước này phải đối mặt với giá năng lượng tăng do cuộc chiến ở Ukraine ở Ukraine . "Quy định được đề xuất nhằm cung cấp hỗ trợ cho một nhóm lớn các hộ gia đình ở Ba Lan, bao gồm cả người nghèo nhất về năng lượng, trong việc bao gồm một phần chi phí do sự gia tăng giá trên thị trường năng lượng", dự thảo dự thảo cho biết. Mặc dù đây là nhà sản xuất nhiên liệu lớn nhất của Liên minh châu Âu, nhưng nó vẫn nhập khẩu hơn 8 triệu tấn than Nga vào năm 2021 và đang phải đối mặt với sự thiếu hụt lên tới 11 triệu tấn trong năm nay do sản xuất địa phương giảm. Nó đã giới thiệu các khoản trợ cấp được thiết kế để giữ giá cho những người mua nhỏ hơn ở cấp độ năm ngoái vào đầu tháng này, nhưng các nhà bán lẻ không muốn tham gia vào hệ thống vì các khoản thanh toán không bù đắp cho sự gia tăng giá thị trường.
HONG KONG, Nov 2 (Reuters Breakingviews) - Beating investors’ expectations isn’t enough anymore. Standard Chartered (STAN.L) managed that in third-quarter results unveiled on Tuesday. However, relatively soft targets read more from the $15 billion Asia-focused lender contributed to a whopping 8% share price drop that has all but erased its gains for this year. StanChart reported $996 million of pre-tax profit for the three months to Sept. 30 – more than double last year’s haul and 6% above analysts’ average forecasts, using company-supplied consensus estimates. But boss Bill Winters expects a flat fourth quarter and reckons that in 2022 the bank will merely return to a 5%-7% top-line growth rate. Investors may have hoped for a quicker post-pandemic acceleration given StanChart’s fast-growing markets. Rival HSBC (HSBA.L), (0005.HK) last week voiced confidence in its returns targets, despite the stretch needed to meet them. Its shares rose 2%. Investors are looking for a bit of optimism. StanChart and Winters have disappointed. (By Jennifer Hughes) Modi’s climate goal requires more than finance read more
Standard Chartered (STAN.L) managed that in third-quarter results unveiled on Tuesday. StanChart reported $996 million of pre-tax profit for the three months to Sept. 30 – more than double last year’s haul and 6% above analysts’ average forecasts, using company-supplied consensus estimates. But boss Bill Winters expects a flat fourth quarter and reckons that in 2022 the bank will merely return to a 5%-7% top-line growth rate. Rival HSBC (HSBA.L), (0005.HK) last week voiced confidence in its returns targets, despite the stretch needed to meet them.
HONG KONG, ngày 2 tháng 11 (Reuters Breakingviews) - Đánh bại các nhà đầu tư, kỳ vọng không còn đủ nữa. Standard Chartered (Stan.L) đã quản lý rằng trong kết quả quý ba được tiết lộ vào thứ ba. Tuy nhiên, các mục tiêu tương đối mềm đọc nhiều hơn từ người cho vay tập trung vào 15 tỷ đô la ở châu Á đã góp phần giảm 8% giá cổ phiếu mà tất cả đã xóa bỏ lợi nhuận của nó trong năm nay. Stanchart đã báo cáo 996 triệu đô la lợi nhuận trước thuế trong ba tháng tính đến ngày 30 tháng 9-nhiều hơn gấp đôi năm ngoái, và 6% so với các nhà phân tích dự báo trung bình, sử dụng các ước tính đồng thuận do công ty cung cấp. Nhưng Boss Bill Winters mong đợi một quý IV bằng phẳng và cho rằng vào năm 2022, ngân hàng sẽ chỉ trở lại tốc độ tăng trưởng hàng đầu 5% -7%. Các nhà đầu tư có thể đã hy vọng cho một gia tốc sau đợt nhanh hơn với các thị trường phát triển nhanh chóng của Stanchart. Đối thủ HSBC (HSBA.L), (0005.HK) tuần trước đã lên tiếng tin tưởng vào các mục tiêu lợi nhuận của mình, mặc dù có thể gặp họ. Cổ phiếu của nó tăng 2%. Các nhà đầu tư đang tìm kiếm một chút lạc quan. Stanchart và Winters đã thất vọng. (Của Jennifer Hughes) Mục tiêu khí hậu của Modi, đòi hỏi nhiều hơn tài chính Đọc thêm
Standard Chartered (Stan.L) đã quản lý rằng trong kết quả quý ba được tiết lộ vào thứ ba. Stanchart đã báo cáo 996 triệu đô la lợi nhuận trước thuế trong ba tháng tính đến ngày 30 tháng 9-nhiều hơn gấp đôi năm ngoái, và 6% so với các nhà phân tích dự báo trung bình, sử dụng các ước tính đồng thuận do công ty cung cấp. Nhưng Boss Bill Winters mong đợi một quý IV bằng phẳng và cho rằng vào năm 2022, ngân hàng sẽ chỉ trở lại tốc độ tăng trưởng hàng đầu 5% -7%. Đối thủ HSBC (HSBA.L), (0005.HK) tuần trước đã lên tiếng tin tưởng vào các mục tiêu lợi nhuận của mình, mặc dù có thể gặp họ.
The logo of Channel tunnel operator Getlink, formerly known as Eurotunnel, is seen during the company's 2018 annual results presentation in Paris, France, February 21, 2019. REUTERS/Charles Platiau July 21 (Reuters) - Channel Tunnel operator Getlink (GETP.PA) said on Thursday its half-year core profit more than tripled from a year earlier, beating analyst expectations on the back of rises in cross-Channel traffic and its new Eleclink project. "People feel like travelling this summer," Getlink's Chief executive Yann Leriche told journalists in a call, adding that the lifting of restrictions is helping its volumes. Traffic across the firm's Channel Tunnel is picking up this year as pandemic-related travel curbs ease in Europe. The France-based group's half-year earnings before interest, tax, depreciation and amortization (EBITDA) rose 206% year-on-year to 309 million euros ($314 million), above a company-compiled consensus which had expected 282 million. Getlink's business took a hit in recent years as COVID-19 travel restrictions weighed on its core Eurotunnel business. Train operator Eurostar, a key Getlink client running high-speed connections between London, Paris, Brussels and Amsterdam, saw its traffic rise by 1,535% in the months January-June. Getlink earlier this month said its Shuttle traffic rose for a sixth consecutive month in June, as both trucks and passenger vehicles crossings rose on last year. Getlink's new Eleclink unit, a cable inside the Channel Tunnel which enables electricity exchange between the UK and France, contributed 35 million euros in revenue in its first 5 weeks of operations, the firm said. Leriche added its launch comes at an "ideal" time amid energy shortages. "Eleclink was put in service at a moment when ... France needs energy," the CEO said during the call, while Chairman Jacques Gounon added "We don't know what will happen in the energy field in the next six months," France is grappling with a looming energy crisis as unexpected maintenance at energy giant EDF's (EDF.PA) nuclear reactors heaps additional pressure on supply already strained from Russian gas cuts to Europe. read more "They will generate a significant amount of cash from this asset, above everyone's expectations," Kempen analyst Charles Maynadier told Reuters in an email on Friday referring to Eleclink. Analysts at BofA meanwhile had said in a note that the project should benefit from volatile electricity prices. Getlink however has yet again not provided full year guidance for the group, citing continued uncertainty linked to the geopolitical situation and the pandemic. Reporting by Olivier Sorgho and Charlotte Lavin; editing by Richard Pullin
The logo of Channel tunnel operator Getlink, formerly known as Eurotunnel, is seen during the company's 2018 annual results presentation in Paris, France, February 21, 2019. Traffic across the firm's Channel Tunnel is picking up this year as pandemic-related travel curbs ease in Europe. The France-based group's half-year earnings before interest, tax, depreciation and amortization (EBITDA) rose 206% year-on-year to 309 million euros ($314 million), above a company-compiled consensus which had expected 282 million. Getlink's business took a hit in recent years as COVID-19 travel restrictions weighed on its core Eurotunnel business. Train operator Eurostar, a key Getlink client running high-speed connections between London, Paris, Brussels and Amsterdam, saw its traffic rise by 1,535% in the months January-June. "Eleclink was put in service at a moment when ... France needs energy," the CEO said during the call, while Chairman Jacques Gounon added "We don't know what will happen in the energy field in the next six months," France is grappling with a looming energy crisis as unexpected maintenance at energy giant EDF's (EDF.PA) nuclear reactors heaps additional pressure on supply already strained from Russian gas cuts to Europe. Getlink however has yet again not provided full year guidance for the group, citing continued uncertainty linked to the geopolitical situation and the pandemic. Reporting by Olivier Sorgho and Charlotte Lavin; editing by Richard Pullin
Logo của nhà điều hành đường hầm kênh GetLink, trước đây gọi là Eurotunnel, được nhìn thấy trong buổi thuyết trình kết quả hàng năm năm 2018 của Công ty tại Paris, Pháp, ngày 21 tháng 2 năm 2019. Reuters/Charles Platiauu Ngày 21 tháng 7 (Reuters)-Nhà điều hành đường hầm kênh GetLink (GETP.PA) cho biết hôm thứ Năm lợi nhuận cốt lõi nửa năm của họ hơn gấp ba lần so với một năm trước đó, đánh bại các nhà phân tích kỳ vọng về mặt sau của lưu lượng truy cập chéo và dự án Eleclink mới của nó . "Mọi người cảm thấy muốn đi du lịch vào mùa hè này", giám đốc điều hành của GetLink Yann Leriche nói với các nhà báo trong một cuộc gọi, thêm rằng việc dỡ bỏ các hạn chế đang giúp tập hợp của nó. Lưu lượng truy cập trên đường hầm kênh của công ty đang tăng trong năm nay khi các trận du lịch liên quan đến đại dịch dễ dàng ở châu Âu. Thu nhập nửa năm của Tập đoàn có trụ sở tại Pháp trước lãi suất, thuế, khấu hao và khấu hao (EBITDA) đã tăng 206% so với năm trước lên 309 triệu euro (314 triệu đô la), cao hơn sự đồng thuận do công ty biên soạn, dự kiến ​​282 triệu. Công việc của GetLink đã bị ảnh hưởng trong những năm gần đây khi các hạn chế du lịch Covid-19 nặng nề đối với hoạt động kinh doanh cốt lõi của nó. Nhà điều hành tàu Eurostar, một khách hàng quan trọng của GetLink chạy các kết nối tốc độ cao giữa London, Paris, Brussels và Amsterdam, đã chứng kiến ​​giao thông của nó tăng 1.535% trong các tháng từ tháng 1-6. GetLink hồi đầu tháng này cho biết giao thông đưa đón của họ đã tăng trong tháng thứ sáu liên tiếp vào tháng 6, vì cả xe tải và xe chở khách đều tăng vào năm ngoái. Công ty cho biết, đơn vị eleclink mới của GetLink, một dây cáp bên trong đường hầm kênh cho phép trao đổi điện giữa Vương quốc Anh và Pháp, đã đóng góp 35 triệu euro doanh thu trong 5 tuần đầu tiên hoạt động, công ty cho biết. Leriche cho biết thêm sự ra mắt của nó xuất hiện vào một thời gian "lý tưởng" giữa tình trạng thiếu năng lượng. "Eleclink đã được đưa vào phục vụ tại một thời điểm ... Pháp cần năng lượng", CEO nói trong cuộc gọi, trong khi Chủ tịch Jacques Gounon nói thêm "Chúng tôi không biết điều gì sẽ xảy ra trong lĩnh vực năng lượng trong sáu tháng tới", " Pháp đang vật lộn với một cuộc khủng hoảng năng lượng lờ mờ khi bảo trì bất ngờ tại các lò phản ứng hạt nhân của Energy khổng lồ (EDF.PA) gây thêm áp lực cho nguồn cung đã bị căng thẳng từ việc cắt khí của Nga đến châu Âu. đọc thêm "Họ sẽ tạo ra một lượng tiền mặt đáng kể từ tài sản này, hơn kỳ vọng của mọi người", nhà phân tích Charles Maynadier của Kempen nói với Reuters trong một email vào thứ Sáu đề cập đến Eleclink. Các nhà phân tích tại BofA trong khi đó đã nói trong một lưu ý rằng dự án sẽ được hưởng lợi từ giá điện dễ bay hơi. Tuy nhiên, GetLink vẫn chưa cung cấp hướng dẫn cả năm cho nhóm, trích dẫn sự không chắc chắn liên quan đến tình hình địa chính trị và đại dịch. Báo cáo của Olivier Sorgho và Charlotte Lavin; Chỉnh sửa bởi Richard Pullin
Logo của nhà điều hành đường hầm kênh GetLink, trước đây gọi là Eurotunnel, được nhìn thấy trong buổi thuyết trình kết quả hàng năm năm 2018 của công ty tại Paris, Pháp, ngày 21 tháng 2 năm 2019. Lưu lượng truy cập trên đường hầm kênh của công ty đang tăng trong năm nay khi các trận du lịch liên quan đến đại dịch dễ dàng ở châu Âu. Thu nhập nửa năm của Tập đoàn có trụ sở tại Pháp trước lãi suất, thuế, khấu hao và khấu hao (EBITDA) đã tăng 206% so với năm trước lên 309 triệu euro (314 triệu đô la), cao hơn sự đồng thuận do công ty biên soạn, dự kiến ​​282 triệu. Công việc của GetLink đã bị ảnh hưởng trong những năm gần đây khi các hạn chế du lịch Covid-19 nặng nề đối với hoạt động kinh doanh cốt lõi của nó. Nhà điều hành tàu Eurostar, một khách hàng quan trọng của GetLink chạy các kết nối tốc độ cao giữa London, Paris, Brussels và Amsterdam, đã chứng kiến ​​giao thông của nó tăng 1.535% trong các tháng từ tháng 1-6. "Eleclink đã được đưa vào phục vụ tại một thời điểm ... Pháp cần năng lượng", CEO nói trong cuộc gọi, trong khi Chủ tịch Jacques Gounon nói thêm "Chúng tôi không biết điều gì sẽ xảy ra trong lĩnh vực năng lượng trong sáu tháng tới", " Pháp đang vật lộn với một cuộc khủng hoảng năng lượng lờ mờ khi bảo trì bất ngờ tại các lò phản ứng hạt nhân của Energy khổng lồ (EDF.PA) gây thêm áp lực cho nguồn cung đã bị căng thẳng từ việc cắt khí của Nga đến châu Âu. Tuy nhiên, GetLink vẫn chưa cung cấp hướng dẫn cả năm cho nhóm, trích dẫn sự không chắc chắn liên quan đến tình hình địa chính trị và đại dịch. Báo cáo của Olivier Sorgho và Charlotte Lavin; Chỉnh sửa bởi Richard Pullin
An employee speaks over his phone as he sits at the front desk inside the office of Ola cab service in Gurugram, previously known as Gurgaon, on the outskirts of New Delhi, India, April 20, 2016. REUTERS/Anindito Mukherjee July 29 (Reuters) - Indian cab aggregator Ola and Uber Technologies Inc (UBER.N) are considering a potential merger, the Economic Times reported on Friday, citing sources familiar with the matter. Ola Chief Executive Bhavish Aggarwal met top Uber executives in San Francisco, United States, recently, the report said, citing two sources. (https://bit.ly/3cPbXro) The report did not disclose financial details about a potential deal. Uber and Ola did not immediately respond to a Reuters request for comment. The two companies have been slugging it out in an intensely competitive Indian market and have spent billions in incentives and discounts to passengers. More recently they have also launched newer services such as food and grocery delivery. Reporting by Akash Sriram in Bengaluru; Editing by Arun Koyyur
An employee speaks over his phone as he sits at the front desk inside the office of Ola cab service in Gurugram, previously known as Gurgaon, on the outskirts of New Delhi, India, April 20, 2016. July 29 (Reuters) - Indian cab aggregator Ola and Uber Technologies Inc (UBER.N) are considering a potential merger, the Economic Times reported on Friday, citing sources familiar with the matter. Ola Chief Executive Bhavish Aggarwal met top Uber executives in San Francisco, United States, recently, the report said, citing two sources. Reporting by Akash Sriram in Bengaluru; Editing by Arun Koyyur
Một nhân viên nói qua điện thoại của mình khi anh ta ngồi ở quầy lễ tân bên trong văn phòng của dịch vụ Cab Cab ở Gurugram, trước đây được gọi là Gurgaon, ở ngoại ô New Delhi, Ấn Độ, ngày 20 tháng 4 năm 2016. Reuters/Anindito Mukherjee Ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Nhà tổng hợp taxi Ấn Độ Ola và Uber Technologies Inc (Uber.N) đang xem xét sáp nhập tiềm năng, Thời báo Kinh tế đã đưa tin vào thứ Sáu, trích dẫn các nguồn quen thuộc với vấn đề này. Giám đốc điều hành OLA Bhavish Aggarwal đã gặp các giám đốc điều hành hàng đầu của Uber tại San Francisco, Hoa Kỳ, gần đây, báo cáo cho biết, trích dẫn hai nguồn tin. (https://bit.ly/3cpbxro) Báo cáo đã không tiết lộ chi tiết tài chính về một thỏa thuận tiềm năng. Uber và Ola đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận của Reuters. Hai công ty đã đưa nó ra trong một thị trường Ấn Độ cạnh tranh mạnh mẽ và đã chi hàng tỷ ưu đãi và giảm giá cho hành khách. Gần đây, họ cũng đã ra mắt các dịch vụ mới hơn như thực phẩm và giao hàng tạp hóa. Báo cáo của Akash Sriram ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Arun Koyyur
Một nhân viên nói chuyện qua điện thoại của mình khi anh ta ngồi ở quầy lễ tân bên trong văn phòng của dịch vụ Cab Cab ở Gurugram, trước đây được biết đến với tên Gurgaon, ở ngoại ô New Delhi, Ấn Độ, ngày 20 tháng 4 năm 2016. Ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Nhà tổng hợp taxi Ấn Độ Ola và Uber Technologies Inc (Uber.N) đang xem xét sáp nhập tiềm năng, Thời báo Kinh tế đã đưa tin vào thứ Sáu, trích dẫn các nguồn quen thuộc với vấn đề này. Giám đốc điều hành OLA Bhavish Aggarwal đã gặp các giám đốc điều hành hàng đầu của Uber tại San Francisco, Hoa Kỳ, gần đây, báo cáo cho biết, trích dẫn hai nguồn tin. Báo cáo của Akash Sriram ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Arun Koyyur
A view of the exterior of the JP Morgan Chase & Co. corporate headquarters in New York City May 20, 2015. REUTERS/Mike Segar HONG KONG, July 18 (Reuters) - JPMorgan (JPM.N) has hired Kelvin Goh from rival Citigroup (C.N) to be its head of financial institutions group (FIG) for Asia Pacific, according to a memo seen by Reuters. Goh held the same role at Citigroup and has been in the investment banking industry for 18 years, according to the memo, the contents of which was confirmed by a JPMorgan spokesperson. He will be based in Singapore and report to JPMorgan's head of investment banking for Asia Pacific Paul Uren. In addition to the hiring, Michael Melly will become head of Southeast Asia FIG, in addition to his role as head of market infrastructure and asset management banking in Asia Pacific. Tony He has been appointed head of China FIG and has been with the bank since 2013, the memo said. Reporting by Scott Murdoch in Hong Kong; Editing by Edmund Blair
HONG KONG, July 18 (Reuters) - JPMorgan (JPM.N) has hired Kelvin Goh from rival Citigroup (C.N) to be its head of financial institutions group (FIG) for Asia Pacific, according to a memo seen by Reuters. He will be based in Singapore and report to JPMorgan's head of investment banking for Asia Pacific Paul Uren. In addition to the hiring, Michael Melly will become head of Southeast Asia FIG, in addition to his role as head of market infrastructure and asset management banking in Asia Pacific. Tony He has been appointed head of China FIG and has been with the bank since 2013, the memo said.
Một cái nhìn về ngoại thất của Trụ sở công ty JP Morgan Chase & Co. tại thành phố New York ngày 20 tháng 5 năm 2015. Reuters/Mike Segar HONG KONG, ngày 18 tháng 7 (Reuters) - JPMorgan (JPM.N) đã thuê Kelvin Goh từ đối thủ Citigroup (C.N) để trở thành Trưởng nhóm các tổ chức tài chính (Hình) cho Châu Á Thái Bình Dương, theo bản ghi nhớ của Reuters. Goh giữ vai trò tương tự tại Citigroup và đã ở trong ngành ngân hàng đầu tư trong 18 năm, theo bản ghi nhớ, nội dung được xác nhận bởi một phát ngôn viên của JPMorgan. Ông sẽ có trụ sở tại Singapore và báo cáo cho người đứng đầu Ngân hàng Đầu tư của JPMorgan cho Châu Á Thái Bình Dương Paul Uren. Ngoài việc tuyển dụng, Michael Melly sẽ trở thành người đứng đầu của Đông Nam Á, ngoài vai trò là người đứng đầu cơ sở hạ tầng thị trường và ngân hàng quản lý tài sản ở châu Á Thái Bình Dương. Tony, ông đã được bổ nhiệm làm người đứng đầu Trung Quốc và đã ở với ngân hàng từ năm 2013, bản ghi nhớ cho biết. Báo cáo của Scott Murdoch ở Hồng Kông; Chỉnh sửa bởi Edmund Blair
HONG KONG, ngày 18 tháng 7 (Reuters) - JPMorgan (JPM.N) đã thuê Kelvin Goh từ đối thủ Citigroup (C.N) để trở thành Trưởng nhóm các tổ chức tài chính (Hình) cho Châu Á Thái Bình Dương, theo bản ghi nhớ của Reuters. Ông sẽ có trụ sở tại Singapore và báo cáo cho người đứng đầu Ngân hàng Đầu tư của JPMorgan cho Châu Á Thái Bình Dương Paul Uren. Ngoài việc tuyển dụng, Michael Melly sẽ trở thành người đứng đầu của Đông Nam Á, ngoài vai trò là người đứng đầu cơ sở hạ tầng thị trường và ngân hàng quản lý tài sản ở châu Á Thái Bình Dương. Tony, ông đã được bổ nhiệm làm người đứng đầu Trung Quốc và đã ở với ngân hàng từ năm 2013, bản ghi nhớ cho biết.
A view of the exterior of the JP Morgan Chase & Co. corporate headquarters in New York City May 20, 2015. REUTERS/Mike Segar July 19 (Reuters) - JPMorgan Chase & Co said on Tuesday Alex Gorsky, former chief executive officer of Johnson & Johnson (JNJ.N), has been elected as a director of the bank. Gorsky had helped establish J&J as a major player in the rare diseases market and led the development of the healthcare giant's first single-shot COVID-19 vaccine. As CEO, Gorsky also had to steer the company through some high-profile crises, including allegations that its Baby Powder contained cancer-causing asbestos and litigation that alleged it contributed to the opioid epidemic in the United States. Gorsky, currently an executive chairman at J&J, had handed over the reins in January this year after almost a decade at the role. His appointment at JPMorgan is effective immediately, the company said. He also sits on the boards of Apple Inc (AAPL.O) and IBM Corp . Reporting by Niket Nishant in Bengaluru; Editing by Devika Syamnath
A view of the exterior of the JP Morgan Chase & Co. corporate headquarters in New York City May 20, 2015. JPMorgan Chase & Co said on Tuesday Alex Gorsky, former chief executive officer of Johnson & Johnson (JNJ.N), has been elected as a director of the bank. As CEO, Gorsky also had to steer the company through some high-profile crises, including allegations that its Baby Powder contained cancer-causing asbestos and litigation that alleged it contributed to the opioid epidemic in the United States. He also sits on the boards of Apple Inc (AAPL.O) and IBM Corp .
Một cái nhìn về ngoại thất của Trụ sở công ty JP Morgan Chase & Co. tại thành phố New York ngày 20 tháng 5 năm 2015. Reuters/Mike Segar Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - JPMorgan Chase & Co cho biết hôm thứ ba Alex Gorsky, cựu giám đốc điều hành của Johnson & Johnson (JNJ.N), đã được bầu làm giám đốc của Ngân hàng. Gorsky đã giúp thành lập J & J như một người chơi chính trong thị trường bệnh hiếm gặp và dẫn đầu sự phát triển của vắc-xin covid-19 đầu tiên của người khổng lồ chăm sóc sức khỏe. Với tư cách là Giám đốc điều hành, Gorsky cũng phải điều khiển công ty thông qua một số cuộc khủng hoảng cao cấp, bao gồm các cáo buộc rằng bột trẻ em của họ có chứa amiăng và kiện tụng gây ung thư cho rằng họ đã góp phần vào dịch bệnh opioid ở Hoa Kỳ. Gorsky, hiện là chủ tịch điều hành tại J & J, đã trao quyền chuẩn vào tháng 1 năm nay sau gần một thập kỷ. Cuộc hẹn của ông tại JPMorgan có hiệu lực ngay lập tức, công ty cho biết. Anh ta cũng ngồi trong bảng của Apple Inc (AAPL.O) và IBM Corp. Báo cáo của Niket Nishant ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Devika Syamnath
Một cái nhìn về ngoại thất của Trụ sở công ty JP Morgan Chase & Co. tại thành phố New York ngày 20 tháng 5 năm 2015. bầu làm giám đốc của ngân hàng. Với tư cách là Giám đốc điều hành, Gorsky cũng phải điều khiển công ty thông qua một số cuộc khủng hoảng cao cấp, bao gồm các cáo buộc rằng bột trẻ em của họ có chứa amiăng và kiện tụng gây ung thư cho rằng họ đã góp phần vào dịch bệnh opioid ở Hoa Kỳ. Anh ta cũng ngồi trong bảng của Apple Inc (AAPL.O) và IBM Corp.
A small toy figure and gold imitation are seen in front of the Barrick logo in this illustration taken November 19, 2021. REUTERS/Dado Ruvic/Illustration July 14 (Reuters) - Barrick Gold Corp (ABX.TO), on Thursday reported a 5.4% rise in second-quarter gold output compared to the previous quarter, driven by stronger performance at its Carlin and Turquoise Ridge mines in Nevada. As the Ukraine crisis exacerbated longstanding global supply chain issues, Barrick took a slew of measures to mitigate the impacts, including nearly doubling its inventory of key mining supplies such as cyanide, explosives, and steel balls used for milling. read more The world's second-biggest gold miner said the average market price for gold in the quarter was $1,871 per ounce, compared to $1,877 per ounce in the previous quarter. Total preliminary gold production for Barrick stood at 1.04 million ounces in the quarter ended June 30, up from 990,000 ounces in the first quarter. Copper production in the reported quarter rose to 120 million pounds from 101 million pounds in the prior quarter, driven by higher production at its Lumwana mine in Zambia, southern Africa. Reporting by Ruhi Soni in Bengaluru; Editing by Shinjini Ganguli
REUTERS/Dado Ruvic/Illustration July 14 (Reuters) - Barrick Gold Corp (ABX.TO), on Thursday reported a 5.4% rise in second-quarter gold output compared to the previous quarter, driven by stronger performance at its Carlin and Turquoise Ridge mines in Nevada. As the Ukraine crisis exacerbated longstanding global supply chain issues, Barrick took a slew of measures to mitigate the impacts, including nearly doubling its inventory of key mining supplies such as cyanide, explosives, and steel balls used for milling. read more The world's second-biggest gold miner said the average market price for gold in the quarter was $1,871 per ounce, compared to $1,877 per ounce in the previous quarter. Total preliminary gold production for Barrick stood at 1.04 million ounces in the quarter ended June 30, up from 990,000 ounces in the first quarter.
Một nhân vật đồ chơi nhỏ và việc bắt chước vàng được nhìn thấy trước logo Barrick trong hình minh họa này được thực hiện vào ngày 19 tháng 11 năm 2021. Reuters/Dado Ruvic/Minh họa Ngày 14 tháng 7 (Reuters) - Barrick Gold Corp (ABX.TO), hôm thứ Năm đã báo cáo tăng 5,4% sản lượng vàng quý hai so với quý trước, được điều khiển bởi hiệu suất mạnh hơn tại các mỏ khai thác Carlin và Turquoise Ridge ở Nevada. Khi cuộc khủng hoảng Ukraine làm trầm trọng thêm các vấn đề về chuỗi cung ứng toàn cầu lâu đời, Barrick đã thực hiện một loạt các biện pháp để giảm thiểu các tác động, bao gồm tăng gần gấp đôi hàng tồn kho các nguồn cung cấp khai thác quan trọng như xyanua, chất nổ và bóng thép được sử dụng để phay. đọc thêm Công cụ khai thác vàng lớn thứ hai thế giới cho biết giá thị trường trung bình cho vàng trong quý là $ 1,871 mỗi ounce, so với $ 1,877 mỗi ounce trong quý trước. Tổng sản lượng vàng sơ bộ cho Barrick đứng ở mức 1,04 triệu ounce trong quý kết thúc vào ngày 30 tháng 6, tăng từ 990.000 ounce trong quý đầu tiên. Sản lượng đồng trong quý được báo cáo tăng lên 120 triệu bảng từ 101 triệu bảng trong quý trước, được thúc đẩy bởi sản lượng cao hơn tại mỏ Lumwana của nó ở Zambia, Nam Phi. Báo cáo của Ruhi Soni ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shinjini Ganguli
Reuters/Dado Ruvic/Minh họa Ngày 14 tháng 7 (Reuters) - Barrick Gold Corp (ABX.TO), hôm thứ Năm đã báo cáo tăng 5,4% sản lượng vàng quý hai so với quý trước, được điều khiển bởi hiệu suất mạnh hơn tại các mỏ khai thác Carlin và Turquoise Ridge ở Nevada. Khi cuộc khủng hoảng Ukraine làm trầm trọng thêm các vấn đề về chuỗi cung ứng toàn cầu lâu đời, Barrick đã thực hiện một loạt các biện pháp để giảm thiểu các tác động, bao gồm tăng gần gấp đôi hàng tồn kho các nguồn cung cấp khai thác quan trọng như xyanua, chất nổ và bóng thép được sử dụng để phay. đọc thêm Công cụ khai thác vàng lớn thứ hai thế giới cho biết giá thị trường trung bình cho vàng trong quý là $ 1,871 mỗi ounce, so với $ 1,877 mỗi ounce trong quý trước. Tổng sản lượng vàng sơ bộ cho Barrick đứng ở mức 1,04 triệu ounce trong quý kết thúc vào ngày 30 tháng 6, tăng từ 990.000 ounce trong quý đầu tiên.
A customer browses meat selections and waits to be serviced at Paulina Meat Market in Chicago, Illinois, U.S., June 28, 2022. REUTERS/Bianca Flowers ROME, July 8 (Reuters) - World food prices fell for a third consecutive month in June, but remained close to record high levels set in March, the United Nations' food agency said on Friday. The Food and Agriculture Organization's (FAO) food price index, which tracks the most globally traded food commodities, averaged 154.2 points last month versus a revised 157.9 for May. The May figure was previously put at 157.4. Despite the monthly decline, the June index was still 23.1% higher than a year earlier, pushed up by the impact of the Russian invasion of Ukraine, concerns over adverse weather, strong global demand and high production and transport costs. "The factors that drove global prices high in the first place are still at play," said FAO Chief Economist Maximo Torero Cullen. While the cereal, sugar and vegetable oil price indices all fell last month, the dairy and meat indices rose. In separate cereal supply and demand estimates, the FAO raised its forecast for global cereal production in 2022 to 2.792 billion tonnes from a previously given 2.784 billion. This is still 0.6% short of the world output in 2021.
REUTERS/Bianca Flowers ROME, July 8 (Reuters) - World food prices fell for a third consecutive month in June, but remained close to record high levels set in March, the United Nations' food agency said on Friday. The Food and Agriculture Organization's (FAO) food price index, which tracks the most globally traded food commodities, averaged 154.2 points last month versus a revised 157.9 for May. The May figure was previously put at 157.4. Despite the monthly decline, the June index was still 23.1% higher than a year earlier, pushed up by the impact of the Russian invasion of Ukraine, concerns over adverse weather, strong global demand and high production and transport costs. "The factors that drove global prices high in the first place are still at play," said FAO Chief Economist Maximo Torero Cullen.
Một khách hàng duyệt các lựa chọn thịt và chờ đợi để được phục vụ tại chợ thịt Paulina ở Chicago, Illinois, Hoa Kỳ, ngày 28 tháng 6 năm 2022. Reuters/Bianca Flowers ROME, ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Giá thực phẩm thế giới đã giảm trong tháng thứ ba liên tiếp vào tháng 6, nhưng vẫn gần với mức cao được thiết lập vào tháng 3, Cơ quan Thực phẩm của Liên Hợp Quốc cho biết hôm thứ Sáu. Chỉ số giá thực phẩm của Tổ chức Thực phẩm và Nông nghiệp, theo dõi các mặt hàng thực phẩm được giao dịch toàn cầu nhất, trung bình 154,2 điểm vào tháng trước so với mức sửa đổi 157,9 cho tháng Năm. Con số tháng Năm trước đây đã được đặt ở mức 157,4. Mặc dù giảm hàng tháng, chỉ số tháng 6 vẫn cao hơn 23,1% so với một năm trước đó, bị đẩy lên bởi tác động của cuộc xâm lược Ukraine của Nga, lo ngại về thời tiết bất lợi, nhu cầu toàn cầu mạnh mẽ và chi phí sản xuất và vận chuyển cao. "Các yếu tố thúc đẩy giá toàn cầu cao ở nơi đầu tiên vẫn còn hoạt động", nhà kinh tế trưởng của FAO, Maximo Torero Cullen nói. Trong khi các chỉ số giá dầu, đường và dầu thực vật đều giảm vào tháng trước, các chỉ số sữa và thịt tăng lên. Trong các ước tính cung và cầu ngũ cốc riêng biệt, FAO đã đưa ra dự báo sản xuất ngũ cốc toàn cầu vào năm 2022 lên 2,792 tỷ tấn từ 2,784 tỷ được đưa ra trước đó. Điều này vẫn còn thiếu 0,6% so với sản lượng thế giới vào năm 2021.
Hoa Reuters/Bianca Hoa ROME, ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Giá thực phẩm thế giới đã giảm trong tháng thứ ba liên tiếp vào tháng 6, nhưng vẫn gần với mức cao được thiết lập vào tháng 3, Cơ quan Thực phẩm của Liên Hợp Quốc cho biết hôm thứ Sáu. Chỉ số giá thực phẩm của Tổ chức Thực phẩm và Nông nghiệp, theo dõi các mặt hàng thực phẩm được giao dịch toàn cầu nhất, trung bình 154,2 điểm vào tháng trước so với mức sửa đổi 157,9 cho tháng Năm. Con số tháng Năm trước đây đã được đặt ở mức 157,4. Mặc dù giảm hàng tháng, chỉ số tháng 6 vẫn cao hơn 23,1% so với một năm trước đó, bị đẩy lên bởi tác động của cuộc xâm lược Ukraine của Nga, lo ngại về thời tiết bất lợi, nhu cầu toàn cầu mạnh mẽ và chi phí sản xuất và vận chuyển cao. "Các yếu tố thúc đẩy giá toàn cầu cao ở nơi đầu tiên vẫn còn hoạt động", nhà kinh tế trưởng của FAO, Maximo Torero Cullen nói.
A combine harvests wheat in a field near the village of Suvorovskaya in Stavropol Region, Russia July 17, 2021. REUTERS/Eduard Korniyenko July 11 (Reuters) - Russian wheat export prices fell last week under pressure from the new crop, a weaker rouble and lower export tax, analysts said on Monday. Sanctions-hit Russia reduced its grain export taxes sharply on July 1 to support shipments in the July-June marketing season. Prices for the new wheat crop with 12.5% protein content and for supply from Black Sea ports fell by $17 to $358 a tonne free on board (FOB) at the end of last week, the IKAR agriculture consultancy said. Sovecon, another consultancy, said wheat prices for supply in July and August were at $365-$370 a tonne vs $375-$385 a week ago. Russia exported 340,000 tonnes of grain last week, compared with 250,000 tonnes a week earlier, Sovecon said, citing data from ports. Wheat prices in the domestic market rose on higher demand from exporters, Sovecon said. Some foreign traders started to conduct additional checks of farmers, probably to avoid buying any grain from Ukraine, it added. Ukraine has accused Russia of stealing grain from territories that Russia's army has seized since Feb. 24. Moscow denies this. read more Other Russian data provided by Sovecon and IKAR: The harvesting data provided by Sovecon as of July 7 *:
Russian wheat export prices fell last week under pressure from the new crop, a weaker rouble and lower export tax, analysts said on Monday. Prices for the new wheat crop with 12.5% protein content and for supply from Black Sea ports fell by $17 to $358 a tonne free on board (FOB) at the end of last week, the IKAR agriculture consultancy said. Sovecon, another consultancy, said wheat prices for supply in July and August were at $365-$370 a tonne vs $375-$385 a week ago. Russia exported 340,000 tonnes of grain last week, compared with 250,000 tonnes a week earlier, Sovecon said, citing data from ports.
Một vụ thu hoạch kết hợp lúa mì trên một cánh đồng gần làng Suvorovskaya ở khu vực Stavropol, Nga ngày 17 tháng 7 năm 2021. Reuters/Eduard Korniyenko Ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Giá xuất khẩu lúa mì của Nga đã giảm vào tuần trước dưới áp lực từ vụ mùa mới, một đồng rúp yếu hơn và thuế xuất khẩu thấp hơn, các nhà phân tích cho biết hôm thứ Hai. Các lệnh trừng phạt bị ảnh hưởng bởi Nga đã giảm thuế xuất khẩu ngũ cốc vào ngày 1 tháng 7 để hỗ trợ các lô hàng trong mùa tiếp thị tháng 7 đến tháng 6. Giá cho vụ lúa mì mới với hàm lượng protein 12,5% và cung cấp từ các cảng biển đen đã giảm 17 đô la xuống còn $ 358 một tấn miễn phí trên tàu (FOB) vào cuối tuần trước, công ty tư vấn nông nghiệp IKAR cho biết. Sovecon, một tư vấn khác, cho biết giá lúa mì cho nguồn cung vào tháng 7 và tháng 8 ở mức $ 365- $ 370 một tấn so với $ 375- $ 385 một tuần trước. Nga đã xuất khẩu 340.000 tấn ngũ cốc vào tuần trước, so với 250.000 tấn mỗi tuần trước đó, Sovecon cho biết, trích dẫn dữ liệu từ các cảng. Giá lúa mì trên thị trường nội địa tăng theo nhu cầu cao hơn từ các nhà xuất khẩu, Sovecon cho biết. Một số thương nhân nước ngoài bắt đầu tiến hành kiểm tra thêm của nông dân, có lẽ để tránh mua bất kỳ loại ngũ cốc nào từ Ukraine, nó nói thêm. Ukraine đã cáo buộc Nga ăn cắp ngũ cốc từ các vùng lãnh thổ mà quân đội Nga đã thu giữ kể từ ngày 24 tháng 2. Moscow phủ nhận điều này. đọc thêm Dữ liệu khác của Nga được cung cấp bởi Sovecon và Ikar: Dữ liệu thu hoạch được cung cấp bởi Sovecon kể từ ngày 7 tháng 7 *:
Giá xuất khẩu lúa mì của Nga đã giảm vào tuần trước dưới áp lực từ vụ mùa mới, một đồng rúp yếu hơn và thuế xuất khẩu thấp hơn, các nhà phân tích cho biết hôm thứ Hai. Giá cho vụ lúa mì mới với hàm lượng protein 12,5% và cung cấp từ các cảng biển đen đã giảm 17 đô la xuống còn $ 358 một tấn miễn phí trên tàu (FOB) vào cuối tuần trước, công ty tư vấn nông nghiệp IKAR cho biết. Sovecon, một tư vấn khác, cho biết giá lúa mì cho nguồn cung vào tháng 7 và tháng 8 ở mức $ 365- $ 370 một tấn so với $ 375- $ 385 một tuần trước. Nga đã xuất khẩu 340.000 tấn ngũ cốc vào tuần trước, so với 250.000 tấn mỗi tuần trước đó, Sovecon cho biết, trích dẫn dữ liệu từ các cảng.
A person enters the JPMorgan Chase & Co. New York Head Quarters in Manhattan, New York City, U.S., June 30, 2022. REUTERS/Andrew Kelly DUBAI, July 14 (Reuters) - JPMorgan has appointed Hani Deaibes and Ahmed Salem as co-heads of its Middle East and North Africa investment banking business, the U.S. bank said in a statement on Thursday. Deaibes, at JPM since 2007, was head of the bank's debt capital markets (DCM) business for the Middle East. He was previously at Merrill Lynch in London for seven years, where he headed its MENA DCM business. Salem, based in Dubai, joined JPM in 2011 as head of investment banking for Bahrain, Egypt, Kuwait and Oman. Before that, he worked at Deutsche Bank for two years and Citi for 11 years, where he also worked in investment banking. Deaibes and Salem will report to Dorothee Blessing and Conor Hillery, co-heads of investment banking in Europe, the Middle East and Africa, as well as to Khaled Hobballah, senior country officer for MENA. "Hani and Ahmed have been key figures in the growth of our regional business and, between them, have unparalleled market knowledge," Hobballah said in the statement. "Their appointments demonstrate the firm's unwavering commitment to its MENA franchise and also reflect our ongoing focus in delivering innovative solutions and exceptional service to our clients."
JPMorgan has appointed Hani Deaibes and Ahmed Salem as co-heads of its Middle East and North Africa investment banking business, the U.S. bank said in a statement on Thursday. Salem, based in Dubai, joined JPM in 2011 as head of investment banking for Bahrain, Egypt, Kuwait and Oman. Deaibes and Salem will report to Dorothee Blessing and Conor Hillery, co-heads of investment banking in Europe, the Middle East and Africa, as well as to Khaled Hobballah, senior country officer for MENA. "Their appointments demonstrate the firm's unwavering commitment to its MENA franchise and also reflect our ongoing focus in delivering innovative solutions and exceptional service to our clients."
Một người bước vào khu phố JPMorgan Chase & Co. New York ở Manhattan, thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 30 tháng 6 năm 2022. Reuters/Andrew Kelly DUBAI, ngày 14 tháng 7 (Reuters) - JPMorgan đã bổ nhiệm Hani Deaibes và Ahmed Salem làm đồng giám đốc của doanh nghiệp ngân hàng đầu tư Trung Đông và Bắc Phi, Ngân hàng Hoa Kỳ cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Năm. Deaibes, tại JPM từ năm 2007, là người đứng đầu doanh nghiệp thị trường vốn nợ (DCM) của Ngân hàng cho Trung Đông. Trước đây anh đã ở Merrill Lynch ở London trong bảy năm, nơi anh đứng đầu công việc kinh doanh MENA DCM của mình. Salem, có trụ sở tại Dubai, đã gia nhập JPM vào năm 2011 với tư cách là người đứng đầu ngân hàng đầu tư cho Bahrain, Ai Cập, Kuwait và Oman. Trước đó, anh làm việc tại Deutsche Bank trong hai năm và Citi trong 11 năm, nơi anh cũng làm việc trong ngân hàng đầu tư. Deaibes và Salem sẽ báo cáo với Dorothee Blessing và Conor Hillery, đồng đầu tư của Ngân hàng Đầu tư ở Châu Âu, Trung Đông và Châu Phi, cũng như Khaled Hobballah, Cán bộ quốc gia cao cấp cho MENA. "Hani và Ahmed là những nhân vật chính trong sự phát triển của hoạt động kinh doanh khu vực của chúng tôi và, giữa chúng, có kiến ​​thức thị trường vô song", Hobballah nói trong tuyên bố. "Các cuộc hẹn của họ thể hiện cam kết không ngừng của công ty đối với nhượng quyền MENA của mình và cũng phản ánh sự tập trung liên tục của chúng tôi trong việc cung cấp các giải pháp sáng tạo và dịch vụ đặc biệt cho khách hàng của chúng tôi."
JPMorgan đã bổ nhiệm Hani Deaibes và Ahmed Salem làm đồng giám đốc của doanh nghiệp ngân hàng đầu tư Trung Đông và Bắc Phi, Ngân hàng Hoa Kỳ cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Năm. Salem, có trụ sở tại Dubai, đã gia nhập JPM vào năm 2011 với tư cách là người đứng đầu ngân hàng đầu tư cho Bahrain, Ai Cập, Kuwait và Oman. Deaibes và Salem sẽ báo cáo với Dorothee Blessing và Conor Hillery, đồng đầu tư của Ngân hàng Đầu tư ở Châu Âu, Trung Đông và Châu Phi, cũng như Khaled Hobballah, Cán bộ quốc gia cao cấp cho MENA. "Các cuộc hẹn của họ thể hiện cam kết không ngừng của công ty đối với nhượng quyền MENA của mình và cũng phản ánh sự tập trung liên tục của chúng tôi trong việc cung cấp các giải pháp sáng tạo và dịch vụ đặc biệt cho khách hàng của chúng tôi."
Logo of Swiss logistics group Kuehne + Nagel is seen at its headquarters, in Schindellegi, Switzerland November 30, 2020. REUTERS/Arnd Wiegmann/File Photo July 25 (Reuters) - Swiss logistics group Kuehne & Nagel International (KNIN.S) on Monday reported a 79% rise in its second-quarter net profit, citing growth in all business units despite volatile supply chains. Net profit in the April-June period came in at 796 million Swiss francs ($827 million), up from 446 million a year ago, while operating profit (EBIT) landed 78% higher at 1.08 billion francs. The group said it was able to reschedule cargo delivered via air traffic after the closure of Russian airspace and the lockdown in Shanghai. "Even in this challenging environment, Kuehne+Nagel delivers what it promises ... we expect demand for high quality services to remain solid in the second half of 2022," Chairman Joerg Wolle said. As a big freight forwarding player that operates in many geographies and combines air and sea freight, Kuehne & Nagel benefits from the increasing market turmoil amid supply chain snags, airspace closure following Russia's invasion of Ukraine, and obstacles to sea shipments during China's recurring COVID-19 lockdowns. Bernstein analysts said in a note the company's gross profit yields moved lower, which may suggest the beginning of an easing of the supply chain disruptions that have driven profits to record levels. All of the group's business units exceed prior-year results. Reporting by Bartosz Dabrowski in Gdansk, additional reporting by Tristan Chabba; editing by Milla Nissi
REUTERS/Arnd Wiegmann/File Photo July 25 (Reuters) - Swiss logistics group Kuehne & Nagel International (KNIN.S) on Monday reported a 79% rise in its second-quarter net profit, citing growth in all business units despite volatile supply chains. Net profit in the April-June period came in at 796 million Swiss francs ($827 million), up from 446 million a year ago, while operating profit (EBIT) landed 78% higher at 1.08 billion francs. The group said it was able to reschedule cargo delivered via air traffic after the closure of Russian airspace and the lockdown in Shanghai. As a big freight forwarding player that operates in many geographies and combines air and sea freight, Kuehne & Nagel benefits from the increasing market turmoil amid supply chain snags, airspace closure following Russia's invasion of Ukraine, and obstacles to sea shipments during China's recurring COVID-19 lockdowns.
Logo của nhóm Logistics Thụy Sĩ Kuehne + Nagel được nhìn thấy tại trụ sở của nó, ở Schindellegi, Thụy Sĩ ngày 30 tháng 11 năm 2020. Ngày 25 tháng 7 (Reuters) - Tập đoàn Logistics Thụy Sĩ Kuehne & Nagel International (KNIN.S) hôm thứ Hai đã báo cáo tăng 79% lợi nhuận ròng quý hai, với mức tăng trưởng trong tất cả các đơn vị kinh doanh mặc dù chuỗi cung ứng dễ bay hơi. Lợi nhuận ròng trong giai đoạn tháng 4 đến tháng 6 đến ở mức 796 triệu người Thụy Sĩ (827 triệu đô la), tăng từ 446 triệu một năm trước, trong khi lợi nhuận hoạt động (EBIT) tăng 78% ở mức 1,08 tỷ franc. Nhóm cho biết họ có thể sắp xếp lại hàng hóa được giao qua giao thông hàng không sau khi đóng cửa không phận Nga và khóa ở Thượng Hải. "Ngay cả trong môi trường đầy thách thức này, Kuehne+Nagel cung cấp những gì nó hứa hẹn ... chúng tôi hy vọng nhu cầu về các dịch vụ chất lượng cao sẽ duy trì sự vững chắc trong nửa cuối năm 2022", Chủ tịch Joerg Wolle nói. Là một người chơi chuyển tiếp vận tải hàng hóa lớn hoạt động trong nhiều khu vực địa lý và kết hợp vận tải hàng không và biển, Kuehne & Nagel được hưởng lợi từ sự hỗn loạn thị trường ngày càng tăng giữa các chuỗi cung ứng, đóng cửa không khí sau cuộc xâm lược Ukraine của Nga và các chướng ngại 19 khóa. Các nhà phân tích của Bernstein cho biết trong một lưu ý, lợi nhuận gộp của công ty đã giảm thấp hơn, điều này có thể đề xuất sự khởi đầu của việc nới lỏng các sự gián đoạn chuỗi cung ứng đã thúc đẩy lợi nhuận để ghi lại mức. Tất cả các đơn vị kinh doanh của nhóm vượt quá kết quả trước đây. Báo cáo của Bartosz Dabrowski ở Gdansk, báo cáo bổ sung của Tristan Chabba; Chỉnh sửa bởi Milla Nissi
Reuters/Arnd Wiegmann/File Photo Ngày 25 tháng 7 (Reuters) - Tập đoàn Logistics Thụy Sĩ Kuehne & Nagel International (KNIN.S) hôm thứ Hai đã báo cáo tăng 79% lợi nhuận ròng quý hai, với mức tăng trưởng trong tất cả các đơn vị kinh doanh mặc dù chuỗi cung ứng dễ bay hơi. Lợi nhuận ròng trong giai đoạn tháng 4 đến tháng 6 đến ở mức 796 triệu người Thụy Sĩ (827 triệu đô la), tăng từ 446 triệu một năm trước, trong khi lợi nhuận hoạt động (EBIT) tăng 78% ở mức 1,08 tỷ franc. Nhóm cho biết họ có thể sắp xếp lại hàng hóa được giao qua giao thông hàng không sau khi đóng cửa không phận Nga và khóa ở Thượng Hải. Là một người chơi chuyển tiếp vận tải hàng hóa lớn hoạt động trong nhiều khu vực địa lý và kết hợp vận tải hàng không và biển, Kuehne & Nagel được hưởng lợi từ sự hỗn loạn thị trường ngày càng tăng giữa các chuỗi cung ứng, đóng cửa không khí sau cuộc xâm lược Ukraine của Nga và các chướng ngại 19 khóa.
Cranes are seen at the site of an under-construction building in Malaga, Spain, April 28, 2022. REUTERS/Jon Nazca/File Photo MADRID, July 7 (Reuters) - Spain's antitrust regulator has fined six leading construction firms a total of 204 million euros ($208 million) for colluding over 25 years in submitting bids for public projects, such as roads and airports. The National Markets and Competition Commission (CNMC) said in a statement on Thursday it also had decided to bar the companies from working with public authorities, although the length and scope of the ban was yet to be determined. The sanctioned companies are Dragados, part of ACS (ACS.MC), hit with a fine of 57.1 million euros, FCC Construccion (FCC.MC) fined 40.4 million euros, and Ferrovial Construccion (FER.MC) ordered to pay 38.5 million euros. The remaining ones are Acciona Construccion (ANA.MC), with a fine of 29.4 million euros, Obrasco Huarte Lain, part of OHLA (OHLA.MC), for 21.5 million euros, and Sacyr Construccion (SCYR.MC) for 16.7 million euros. ACS, hit with the biggest fine, disagrees with the decision and will appeal it, a spokesperson said, declining to elaborate. Acciona, Sacyr, FCC and OHLA did not immediately respond to requests for comment. Between 1992 and 2017, the companies met weekly to analyse which public projects they were planning to bid for and to plan a common strategy, sharing technical documents among them, the regulator said. Their collusion was socially damaging because they affected thousands of construction bids published by public authorities in Spain, leading to fewer and lower quality bids and putting competing companies at an disadvantage, it added. The regulator called their actions a "very serious infringement" of Spanish and European competition laws which foster secret and independent bidding processes. The six holding companies are Spain's largest public work builders by market capitalisation, amounting to a total of 40.4 billion euros, according to Refinitiv data. Reporting by Joan Faus, additional reporting by Tiago Brandao; Editing by Andrei Khalip and Tomasz Janowski
The National Markets and Competition Commission (CNMC) said in a statement on Thursday it also had decided to bar the companies from working with public authorities, although the length and scope of the ban was yet to be determined. The sanctioned companies are Dragados, part of ACS (ACS.MC), hit with a fine of 57.1 million euros, FCC Construccion (FCC.MC) fined 40.4 million euros, and Ferrovial Construccion (FER.MC) ordered to pay 38.5 million euros. The remaining ones are Acciona Construccion (ANA.MC), with a fine of 29.4 million euros, Obrasco Huarte Lain, part of OHLA (OHLA.MC), for 21.5 million euros, and Sacyr Construccion (SCYR.MC) for 16.7 million euros. ACS, hit with the biggest fine, disagrees with the decision and will appeal it, a spokesperson said, declining to elaborate. Their collusion was socially damaging because they affected thousands of construction bids published by public authorities in Spain, leading to fewer and lower quality bids and putting competing companies at an disadvantage, it added. The six holding companies are Spain's largest public work builders by market capitalisation, amounting to a total of 40.4 billion euros, according to Refinitiv data. Reporting by Joan Faus, additional reporting by Tiago Brandao; Editing by Andrei Khalip and Tomasz Janowski
Cần cẩu được nhìn thấy tại địa điểm của một tòa nhà xây dựng ở Malaga, Tây Ban Nha, ngày 28 tháng 4 năm 2022. MADRID, ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Cơ quan quản lý chống độc quyền của Tây Ban Nha đã phạt sáu công ty xây dựng hàng đầu tổng cộng 204 triệu euro (208 triệu đô la) vì thông đồng hơn 25 năm để gửi hồ sơ dự thầu cho các dự án công cộng, như đường và sân bay. Ủy ban cạnh tranh và thị trường quốc gia (CNMC) cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Năm, họ cũng đã quyết định cấm các công ty làm việc với các cơ quan công quyền, mặc dù thời gian và phạm vi của lệnh cấm vẫn chưa được xác định. Các công ty bị xử phạt là Dragados, một phần của ACS (ACS.MC), bị phạt 57,1 triệu euro, FCC Construccion (FCC.MC) đã phạt 40,4 triệu euro và xây dựng Ferrovial (FER.MC) . Những cái còn lại là sự xây dựng của Acciona (ANA.MC), với mức phạt 29,4 triệu euro, Obrasco Huarte Lain, một phần của Ohla (OHLA.MC), với 21,5 triệu euro và Sacyr Construccion (Scyr.MC) với giá 16,7 triệu euro . ACS, đánh với mức phạt lớn nhất, không đồng ý với quyết định và sẽ kháng cáo, một phát ngôn viên cho biết, từ chối giải thích. Acciona, Sacyr, FCC và OHLA đã không trả lời ngay lập tức các yêu cầu bình luận. Từ năm 1992 đến 2017, các công ty đã gặp hàng tuần để phân tích những dự án công cộng nào họ dự định đấu thầu và lên kế hoạch cho một chiến lược chung, chia sẻ các tài liệu kỹ thuật trong số đó, cơ quan quản lý cho biết. Sự thông đồng của họ đã gây thiệt hại cho xã hội vì họ ảnh hưởng đến hàng ngàn giá thầu xây dựng được công bố bởi các cơ quan công quyền ở Tây Ban Nha, dẫn đến giá thầu chất lượng ít hơn và thấp hơn và khiến các công ty cạnh tranh gặp bất lợi, nó nói thêm. Cơ quan quản lý gọi hành động của họ là "vi phạm rất nghiêm trọng" luật cạnh tranh Tây Ban Nha và châu Âu, thúc đẩy các quy trình đấu thầu độc lập và bí mật. Sáu công ty nắm giữ là các nhà xây dựng công việc công cộng lớn nhất của Tây Ban Nha bằng vốn hóa thị trường, với tổng số 40,4 tỷ euro, theo dữ liệu Refinitiv. Báo cáo của Joan Faus, báo cáo bổ sung của Tiago Brandao; Chỉnh sửa bởi Andrei Khalip và Tomasz Janowski
Ủy ban cạnh tranh và thị trường quốc gia (CNMC) cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Năm, họ cũng đã quyết định cấm các công ty làm việc với các cơ quan công quyền, mặc dù thời gian và phạm vi của lệnh cấm vẫn chưa được xác định. Các công ty bị xử phạt là Dragados, một phần của ACS (ACS.MC), bị phạt 57,1 triệu euro, FCC Construccion (FCC.MC) đã phạt 40,4 triệu euro và xây dựng Ferrovial (FER.MC) . Những cái còn lại là sự xây dựng của Acciona (ANA.MC), với mức phạt 29,4 triệu euro, Obrasco Huarte Lain, một phần của Ohla (OHLA.MC), với 21,5 triệu euro và Sacyr Construccion (Scyr.MC) với giá 16,7 triệu euro . ACS, đánh với mức phạt lớn nhất, không đồng ý với quyết định và sẽ kháng cáo, một phát ngôn viên cho biết, từ chối giải thích. Sự thông đồng của họ đã gây thiệt hại cho xã hội vì họ ảnh hưởng đến hàng ngàn giá thầu xây dựng được công bố bởi các cơ quan công quyền ở Tây Ban Nha, dẫn đến giá thầu chất lượng ít hơn và thấp hơn và khiến các công ty cạnh tranh gặp bất lợi, nó nói thêm. Sáu công ty nắm giữ là các nhà xây dựng công việc công cộng lớn nhất của Tây Ban Nha bằng vốn hóa thị trường, với tổng số 40,4 tỷ euro, theo dữ liệu Refinitiv. Báo cáo của Joan Faus, báo cáo bổ sung của Tiago Brandao; Chỉnh sửa bởi Andrei Khalip và Tomasz Janowski
JAKARTA, July 22 (Reuters) - Indonesia has launched a crackdown on peer-to-peer (P2P) lenders through a new regulation and capital requirements, in a move that industry sources say should help clean up a booming online lending sector beset by consumer complaints. The rules, announced this month by Indonesia’s financial services authorities (OJK), set a minimum capital requirement for lenders at a 25 billion rupiah ($1.67 million), up from 1 billion rupiah previously, with an additional demand to maintain at least 12.5 billion rupiah of equity at all times. The regulation took effect on July 4. "This will create a natural selection and filter out which peer-to-peer firms are healthy or not", said Freddy Karyadi, a lawyer who has fintech clients. P2P lending, internet-based platforms that link up borrowers and lenders, has become a popular way for small businesses to raise money and for under-banked individuals to get loans. Since 2015, foreign online lenders, including many Chinese lenders, have targeted Indonesia's youthful market of 270 million people, but some "ghost" online lenders have not had physical offices and used aggressive debt-retrieval practices, such as calling the families and colleagues of clients. Joel Shen, head of Asia technology at global law firm Withers, believes the tighter regulation would not deter any "serious players", though could reduce the number of new entrants. "This (new regulation) will, on balance, be a good thing for the industry, which has been growing at a breakneck pace," he said. Indonesia had around 150 registered P2P lenders before President Joko Widodo ordered last October a moratorium on permits for fintech lenders to clean up the sector. The government identified a three-fold rise in illegal online lenders in 2019 to 1,493, according to OJK data. Other requirements under the new rules include a three-year lock up of shareholder stakes after establishing a platform and for the senior executive at lenders to get OJK's approval. The OJK's board of commissioners said on Wednesday they will monitor the implementation of the regulation and push all unregistered P2P firms to apply for legal permits. Reporting by Gayatri Suroyo and Stefanno Sulaiman in Jakarta, and by Fanny Potkin in Singapore Editing by Ed Davies
The rules, announced this month by Indonesia’s financial services authorities (OJK), set a minimum capital requirement for lenders at a 25 billion rupiah ($1.67 million), up from 1 billion rupiah previously, with an additional demand to maintain at least 12.5 billion rupiah of equity at all times. Since 2015, foreign online lenders, including many Chinese lenders, have targeted Indonesia's youthful market of 270 million people, but some "ghost" online lenders have not had physical offices and used aggressive debt-retrieval practices, such as calling the families and colleagues of clients. The government identified a three-fold rise in illegal online lenders in 2019 to 1,493, according to OJK data. Other requirements under the new rules include a three-year lock up of shareholder stakes after establishing a platform and for the senior executive at lenders to get OJK's approval. The OJK's board of commissioners said on Wednesday they will monitor the implementation of the regulation and push all unregistered P2P firms to apply for legal permits. Reporting by Gayatri Suroyo and Stefanno Sulaiman in Jakarta, and by Fanny Potkin in Singapore Editing by Ed Davies
JAKARTA, ngày 22 tháng 7 (Reuters)-Indonesia đã đưa ra một cuộc đàn áp về người cho vay ngang hàng (P2P) thông qua các quy định và yêu cầu vốn mới, trong một động thái mà các nguồn công nghiệp nói sẽ giúp dọn dẹp ngành cho vay trực tuyến đang bùng nổ bởi người tiêu dùng Khiếu nại. Các quy tắc, được công bố trong tháng này bởi các cơ quan dịch vụ tài chính của Indonesia (OJK), đặt ra yêu cầu vốn tối thiểu cho những người cho vay ở mức 25 tỷ rupiah (1,67 triệu đô la), tăng từ 1 tỷ rupiah trước đó, với nhu cầu bổ sung để duy trì ít nhất 12,5 tỷ rupiah vốn chủ sở hữu mọi lúc. Quy định có hiệu lực vào ngày 4 tháng 7. "Điều này sẽ tạo ra một lựa chọn tự nhiên và lọc ra những công ty ngang hàng nào khỏe mạnh hay không", Freddy Karyadi, một luật sư có khách hàng của Fintech cho biết. Cho vay P2P, các nền tảng dựa trên internet liên kết người vay và người cho vay, đã trở thành một cách phổ biến để các doanh nghiệp nhỏ quyên góp tiền và cho các cá nhân bị ngân hàng để nhận các khoản vay. Kể từ năm 2015, những người cho vay trực tuyến nước ngoài, bao gồm nhiều người cho vay Trung Quốc, đã nhắm mục tiêu vào thị trường trẻ trung của Indonesia với 270 triệu người, nhưng một số người cho vay trực tuyến "ma" không có văn phòng vật lý và sử dụng các hoạt động tự kỷ lục nợ nần, như gọi cho các gia đình và đồng nghiệp của Khách hàng. Joel Shen, người đứng đầu công nghệ châu Á tại công ty luật toàn cầu Withers, tin rằng quy định chặt chẽ hơn sẽ không ngăn cản bất kỳ "người chơi nghiêm túc" nào, mặc dù có thể làm giảm số lượng người mới tham gia. "Điều này (quy định mới) sẽ, trên sự cân bằng, là một điều tốt cho ngành công nghiệp, đã phát triển với tốc độ chóng mặt", ông nói. Indonesia đã có khoảng 150 người cho vay P2P đã đăng ký trước khi Tổng thống Joko Widodo ra lệnh vào tháng 10 năm ngoái, một lệnh cấm giấy phép cho người cho vay Fintech để dọn dẹp khu vực này. Chính phủ đã xác định được sự gia tăng gấp ba lần các nhà cho vay trực tuyến bất hợp pháp trong năm 2019 lên 1.493, theo dữ liệu của OJK. Các yêu cầu khác theo các quy tắc mới bao gồm khóa ba năm cổ đông sau khi thiết lập một nền tảng và cho giám đốc điều hành cấp cao tại các nhà cho vay để có được sự chấp thuận của OJK. Hội đồng ủy viên của OJK cho biết hôm thứ Tư, họ sẽ giám sát việc thực hiện quy định và thúc đẩy tất cả các công ty P2P chưa đăng ký để xin giấy phép hợp pháp. Báo cáo của Gayatri Suoyo và Stefanno Sulaiman ở Jakarta, và bởi Fanny Potkin tại Singapore Chỉnh sửa bởi Ed Davies
Các quy tắc, được công bố trong tháng này bởi các cơ quan dịch vụ tài chính của Indonesia (OJK), đặt ra yêu cầu vốn tối thiểu cho những người cho vay ở mức 25 tỷ rupiah (1,67 triệu đô la), tăng từ 1 tỷ rupiah trước đó, với nhu cầu bổ sung để duy trì ít nhất 12,5 tỷ rupiah vốn chủ sở hữu mọi lúc. Kể từ năm 2015, những người cho vay trực tuyến nước ngoài, bao gồm nhiều người cho vay Trung Quốc, đã nhắm mục tiêu vào thị trường trẻ trung của Indonesia với 270 triệu người, nhưng một số người cho vay trực tuyến "ma" không có văn phòng vật lý và sử dụng các hoạt động tự kỷ lục nợ nần, như gọi cho các gia đình và đồng nghiệp của Khách hàng. Chính phủ đã xác định được sự gia tăng gấp ba lần các nhà cho vay trực tuyến bất hợp pháp trong năm 2019 lên 1.493, theo dữ liệu của OJK. Các yêu cầu khác theo các quy tắc mới bao gồm khóa ba năm cổ đông sau khi thiết lập một nền tảng và cho giám đốc điều hành cấp cao tại các nhà cho vay để có được sự chấp thuận của OJK. Hội đồng ủy viên của OJK cho biết hôm thứ Tư, họ sẽ giám sát việc thực hiện quy định và thúc đẩy tất cả các công ty P2P chưa đăng ký để xin giấy phép hợp pháp. Báo cáo của Gayatri Suoyo và Stefanno Sulaiman ở Jakarta, và bởi Fanny Potkin tại Singapore Chỉnh sửa bởi Ed Davies
National flag flies over the Russian Central Bank headquarters in Moscow, Russia May 27, 2022. REUTERS/Maxim Shemetov MOSCOW, July 20 (Reuters) - Russia's central bank has proposed banning Russians with holdings worth less than $550,000 from buying foreign shares, as a step to protect investors after Western sanctions left them with billions of dollars in frozen accounts. Russia has had a retail investment boom since the COVID-19 pandemic, with small players seeking to make money amid a record number of domestic share flotations and low deposit rates. Many Russians also bought foreign shares, using accounts now frozen under Western sanctions imposed after Russia sent tens of thousands of troops into Ukraine on Feb. 24. Central Bank Deputy Chairman Philip Gabunia said more than 5 million people in Russia have foreign stocks in frozen accounts, worth a combined value of more than 320 billion roubles ($5.84 billion). Russia's second largest bourse, SPB Exchange, which specialises in foreign shares, said in May up to 14% of U.S.-listed shares held by its clients should be transferred to a non-trading account, due to restrictions imposed by Brussels-based depository Euroclear. read more Seeking to minimise future risks for retail investors, Russia's central bank has already reduced the maximum leverage they can use. New restrictions would tighten the requirements to obtain qualified status to buy foreign shares, Gabunia told a media briefing. In addition to requiring investors to have holdings worth more than 30 million roubles ($550,000), the change would also require them to pass a knowledge test. Reporting by Reuters; Editing by Frank Jack Daniel and Peter Graff
Russia's central bank has proposed banning Russians with holdings worth less than $550,000 from buying foreign shares, as a step to protect investors after Western sanctions left them with billions of dollars in frozen accounts. Many Russians also bought foreign shares, using accounts now frozen under Western sanctions imposed after Russia sent tens of thousands of troops into Ukraine on Feb. 24. Central Bank Deputy Chairman Philip Gabunia said more than 5 million people in Russia have foreign stocks in frozen accounts, worth a combined value of more than 320 billion roubles ($5.84 billion). Russia's second largest bourse, SPB Exchange, which specialises in foreign shares, said in May up to 14% of U.S.-listed shares held by its clients should be transferred to a non-trading account, due to restrictions imposed by Brussels-based depository Euroclear.
Cờ quốc gia bay qua Trụ sở Ngân hàng Trung ương Nga tại Moscow, Nga ngày 27 tháng 5 năm 2022. Reuters/Maxim Shemetov MOSCOW, ngày 20 tháng 7 (Reuters) - Ngân hàng Trung ương Nga đã đề xuất cấm người Nga với các khoản cổ phần trị giá dưới 550.000 đô la từ việc mua cổ phiếu nước ngoài, như một bước để bảo vệ các nhà đầu tư sau khi các lệnh trừng phạt phương Tây để lại cho họ hàng tỷ đô la tài khoản đóng băng. Nga đã có một sự bùng nổ đầu tư bán lẻ kể từ đại dịch CoVID-19, với những người chơi nhỏ đang tìm cách kiếm tiền trong bối cảnh một số lượng nổi tiếng trong nước và lãi suất tiền gửi thấp. Nhiều người Nga cũng đã mua cổ phần nước ngoài, sử dụng các tài khoản hiện đang bị đóng băng theo các lệnh trừng phạt của phương Tây sau khi Nga gửi hàng chục ngàn quân đội vào Ukraine vào ngày 24 tháng 2. , trị giá giá trị kết hợp hơn 320 tỷ rúp (5,84 tỷ USD). Biểu thị lớn thứ hai của Nga, SPB Exchange, chuyên về cổ phiếu nước ngoài, cho biết vào tháng 5 có tới 14% cổ phần được liệt kê bởi các khách hàng của mình nên được chuyển sang tài khoản không giao dịch . đọc thêm Tìm cách giảm thiểu rủi ro trong tương lai cho các nhà đầu tư bán lẻ, Ngân hàng Trung ương Nga đã giảm đòn bẩy tối đa mà họ có thể sử dụng. Những hạn chế mới sẽ thắt chặt các yêu cầu để có được trạng thái đủ điều kiện để mua cổ phần nước ngoài, Gabunia nói với một cuộc họp báo truyền thông. Ngoài việc yêu cầu các nhà đầu tư phải nắm giữ trị giá hơn 30 triệu rúp (550.000 đô la), thay đổi cũng sẽ yêu cầu họ vượt qua bài kiểm tra kiến ​​thức. Báo cáo của Reuters; Chỉnh sửa bởi Frank Jack Daniel và Peter Graff
Ngân hàng trung ương của Nga đã đề xuất cấm người Nga với cổ phần trị giá dưới 550.000 đô la từ việc mua cổ phiếu nước ngoài, như một bước để bảo vệ các nhà đầu tư sau khi các lệnh trừng phạt của phương Tây khiến họ có hàng tỷ đô la tài khoản đóng băng. Nhiều người Nga cũng đã mua cổ phần nước ngoài, sử dụng các tài khoản hiện đang bị đóng băng theo các lệnh trừng phạt của phương Tây sau khi Nga gửi hàng chục ngàn quân đội vào Ukraine vào ngày 24 tháng 2. , trị giá giá trị kết hợp hơn 320 tỷ rúp (5,84 tỷ USD). Biểu thị lớn thứ hai của Nga, SPB Exchange, chuyên về cổ phiếu nước ngoài, cho biết vào tháng 5 có tới 14% cổ phần được liệt kê bởi các khách hàng của mình nên được chuyển sang tài khoản không giao dịch .
The sun rises on the U.S. Capitol dome before Joe Biden's presidential inauguration in Washington, U.S., January 20, 2021. REUTERS/Jonathan Ernst/File Photo WASHINGTON, July 7 (Reuters) - U.S. Senate Democrats are finalizing a plan to close a tax loophole used by many companies, and they want to use those revenues to shore up the government-run Medicare healthcare program for the elderly and disabled, a source familiar with the discussions said on Thursday. Democrats expect to submit legislative text to the Senate parliamentarian in coming days, said the source, who asked not to be identified in order to discuss the private negotiations. The measure is intended to move through the Senate under special budgetary rules that require approval by the parliamentarian and would allow for passage without any Republican support in the deeply divided chamber. The Medicare initiative is the latest effort by Democrats to pass some aspects of President Joe Biden’s economic agenda after conservative Democratic Senator Joe Manchin quashed the sprawling "Build Back Better" bill last year. Manchin and Senate Majority Leader Chuck Schumer have been negotiating the details of a scaled-back package amid solid Republican opposition. The tax change is aimed at the majority of businesses in the United States that are known as "pass-through" firms that are not subject to the corporate income tax and instead have their income reported to the government on individual tax returns, subjecting them to the lower tax rates. Under the proposed changes, individuals who make more than $400,000 annually and couples who make more than $500,000 would have to pay a 3.8% tax on earnings from their pass-through business income. The fund that finances Medicare is currently set to be depleted by 2028. Democrats expect their proposal will amass $200 billion and would help make the trust fund solvent until 2031. This would be one piece of a multi-pronged bill Democrats are hoping to pass this year that also would deal with rising prescription drug prices for seniors, tackling climate change and making other changes to the tax code aimed at high earners. Senate Democrats on Wednesday advanced a deal that would allow the Medicare health plan to negotiate lower prescription drug prices. read more According to the source, high-earning businesses, such as law firms, have found a way to claim only a small portion of their earnings and thus avoided most of the taxes they otherwise would pay. Reporting by Rose Horowitch and Richard Cowan; editing by Andy Sullivan and Aurora Ellis
REUTERS/Jonathan Ernst/File Photo WASHINGTON, July 7 (Reuters) - U.S. Senate Democrats are finalizing a plan to close a tax loophole used by many companies, and they want to use those revenues to shore up the government-run Medicare healthcare program for the elderly and disabled, a source familiar with the discussions said on Thursday. The Medicare initiative is the latest effort by Democrats to pass some aspects of President Joe Biden’s economic agenda after conservative Democratic Senator Joe Manchin quashed the sprawling "Build Back Better" bill last year. The tax change is aimed at the majority of businesses in the United States that are known as "pass-through" firms that are not subject to the corporate income tax and instead have their income reported to the government on individual tax returns, subjecting them to the lower tax rates. This would be one piece of a multi-pronged bill Democrats are hoping to pass this year that also would deal with rising prescription drug prices for seniors, tackling climate change and making other changes to the tax code aimed at high earners.
Mặt trời mọc trên Mái vòm Quốc hội Hoa Kỳ trước lễ nhậm chức tổng thống của Joe Biden ở Washington, Hoa Kỳ, ngày 20 tháng 1 năm 2021. Reuters/Jonathan Ernst/File Photo Ảnh WASHINGTON, ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Đảng Dân chủ Thượng viện Hoa Kỳ đang hoàn thiện kế hoạch đóng lỗ hổng thuế được sử dụng bởi nhiều công ty và họ muốn sử dụng các khoản thu đó để tăng cường chương trình chăm sóc sức khỏe Medicare do chính phủ điều hành cho người già và người khuyết tật, một nguồn Làm quen với các cuộc thảo luận đã nói vào thứ năm. Đảng Dân chủ dự kiến ​​sẽ nộp văn bản lập pháp cho Nghị viện Thượng viện trong những ngày tới, nguồn tin, người yêu cầu không được xác định để thảo luận về các cuộc đàm phán tư nhân. Biện pháp này nhằm mục đích di chuyển qua Thượng viện theo các quy tắc ngân sách đặc biệt yêu cầu sự chấp thuận của Nghị viện và sẽ cho phép thông qua mà không có bất kỳ sự hỗ trợ nào của đảng Cộng hòa trong Phòng phân chia sâu sắc. Sáng kiến ​​Medicare là nỗ lực mới nhất của đảng Dân chủ để thông qua một số khía cạnh của chương trình nghị sự kinh tế của Tổng thống Joe Biden, sau khi Thượng nghị sĩ Dân chủ bảo thủ Joe Manchin hủy bỏ dự luật "xây dựng trở lại tốt hơn". Lãnh đạo đa số Manchin và Thượng viện Chuck Schumer đã đàm phán các chi tiết về một gói thu nhỏ giữa phe đối lập của đảng Cộng hòa. Thay đổi thuế nhằm vào phần lớn các doanh nghiệp tại Hoa Kỳ được gọi là các công ty "thông qua" không phải chịu thuế thu nhập của công ty và thay vào đó Thuế suất thấp hơn. Theo những thay đổi được đề xuất, các cá nhân kiếm được hơn 400.000 đô la hàng năm và các cặp vợ chồng kiếm được hơn 500.000 đô la sẽ phải trả 3,8% thuế cho thu nhập từ thu nhập kinh doanh thông qua của họ. Quỹ tài trợ cho Medicare hiện đang bị cạn kiệt vào năm 2028. Đảng Dân chủ hy vọng đề xuất của họ sẽ tích lũy 200 tỷ đô la và sẽ giúp tạo ra dung môi quỹ ủy thác cho đến năm 2031. Đây sẽ là một phần của một đảng Dân chủ dự luật nhiều người đang hy vọng sẽ vượt qua trong năm nay cũng sẽ đối phó với giá thuốc theo toa tăng cho người cao niên, giải quyết biến đổi khí hậu và thực hiện các thay đổi khác đối với mã số thuế nhắm vào người có thu nhập cao. Đảng Dân chủ Thượng viện hôm thứ Tư đã nâng cao một thỏa thuận cho phép chương trình sức khỏe của Medicare đàm phán giá thuốc theo toa thấp hơn. đọc thêm Theo nguồn tin, các doanh nghiệp có thu nhập cao, chẳng hạn như các công ty luật, đã tìm ra cách chỉ yêu cầu một phần nhỏ thu nhập của họ và do đó tránh được hầu hết các loại thuế mà họ sẽ trả. Báo cáo của Rose Horowitch và Richard Cowan; Chỉnh sửa bởi Andy Sullivan và Aurora Ellis
Reuters/Jonathan Ernst/File Photo WASHINGTON, ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Đảng Dân chủ Thượng viện Hoa Kỳ đang hoàn thiện kế hoạch đóng lỗ hổng thuế được sử dụng bởi nhiều công ty và họ muốn sử dụng các khoản thu đó để tăng cường chương trình chăm sóc sức khỏe Medicare do chính phủ điều hành cho người già và người khuyết tật, một nguồn Làm quen với các cuộc thảo luận đã nói vào thứ năm. Sáng kiến ​​Medicare là nỗ lực mới nhất của đảng Dân chủ để thông qua một số khía cạnh của chương trình nghị sự kinh tế của Tổng thống Joe Biden, sau khi Thượng nghị sĩ Dân chủ bảo thủ Joe Manchin hủy bỏ dự luật "xây dựng trở lại tốt hơn". Thay đổi thuế nhằm vào phần lớn các doanh nghiệp tại Hoa Kỳ được gọi là các công ty "thông qua" không phải chịu thuế thu nhập của công ty và thay vào đó Thuế suất thấp hơn. Đây sẽ là một phần của một đảng Dân chủ dự luật nhiều người đang hy vọng sẽ vượt qua trong năm nay cũng sẽ đối phó với giá thuốc theo toa tăng cho người cao niên, giải quyết biến đổi khí hậu và thực hiện các thay đổi khác đối với mã số thuế nhắm vào người có thu nhập cao.
A model of 3D printed oil barrels is seen in front of displayed stock graph going down in this illustration taken, December 1, 2021. REUTERS/Dado Ruvic TOKYO, July 12 (Reuters) - The global price of oil could surge by 40% to around $140 per barrel if a proposed price cap on Russian oil is not adopted, along with sanction exemptions that would allow shipments below that price, a senior U.S. Treasury official said on Tuesday. U.S. Treasury Secretary Janet Yellen will discuss implementation of the proposed oil price cap with Japanese Finance Minister Shunichi Suzuki when they meet later on Tuesday, the official said. The goal was to set the price at a level that covered Russia's margin cost of production so Moscow is incentivized to continue exporting oil, but not high enough to allow it to fund its war against Ukraine, the official said. Japanese officials had expressed concern about the price cap being set too low, but had not rejected a potential price range of $40 to $60 per barrel outright, the official said.
The global price of oil could surge by 40% to around $140 per barrel if a proposed price cap on Russian oil is not adopted, along with sanction exemptions that would allow shipments below that price, a senior U.S. Treasury official said on Tuesday. U.S. Treasury Secretary Janet Yellen will discuss implementation of the proposed oil price cap with Japanese Finance Minister Shunichi Suzuki when they meet later on Tuesday, the official said. The goal was to set the price at a level that covered Russia's margin cost of production so Moscow is incentivized to continue exporting oil, but not high enough to allow it to fund its war against Ukraine, the official said. Japanese officials had expressed concern about the price cap being set too low, but had not rejected a potential price range of $40 to $60 per barrel outright, the official said.
Một mô hình của thùng dầu in 3D được nhìn thấy trước mặt đồ biểu đồ cổ phiếu được hiển thị trong hình minh họa này, ngày 1 tháng 12 năm 2021. Reuters/Dado Ruvic TOKYO, ngày 12 tháng 7 (Reuters) - Giá dầu toàn cầu có thể tăng 40% lên khoảng 140 đô la mỗi thùng nếu mức giá được đề xuất đối với dầu Nga không được áp dụng, cùng với các miễn trừ xử phạt cho phép các lô hàng dưới mức giá đó, một U.S. Quan chức Tài chính cho biết vào thứ ba. Bộ trưởng Tài Mục tiêu là đặt giá ở mức chi trả chi phí sản xuất ký quỹ của Nga nên Moscow được khuyến khích tiếp tục xuất khẩu dầu, nhưng không đủ cao để cho phép nó tài trợ cho cuộc chiến chống lại Ukraine, quan chức này cho biết. Các quan chức Nhật Bản đã bày tỏ lo ngại về mức giá được đặt quá thấp, nhưng đã không từ chối mức giá tiềm năng từ 40 đến 60 đô la mỗi thùng hoàn toàn, quan chức này cho biết.
Giá dầu toàn cầu có thể tăng 40% lên khoảng 140 đô la mỗi thùng nếu mức giá được đề xuất đối với dầu Nga không được thông qua, cùng với các miễn trừ xử phạt cho phép các lô hàng dưới mức giá đó, một quan chức của Kho bạc Hoa Kỳ cho biết hôm thứ ba. Bộ trưởng Tài Mục tiêu là đặt giá ở mức chi trả chi phí sản xuất ký quỹ của Nga nên Moscow được khuyến khích tiếp tục xuất khẩu dầu, nhưng không đủ cao để cho phép nó tài trợ cho cuộc chiến chống lại Ukraine, quan chức này cho biết. Các quan chức Nhật Bản đã bày tỏ lo ngại về mức giá được đặt quá thấp, nhưng đã không từ chối mức giá tiềm năng từ 40 đến 60 đô la mỗi thùng hoàn toàn, quan chức này cho biết.
Elon Musk's Twitter profile is seen on a smartphone placed on printed Twitter logos in this picture illustration taken April 28, 2022. REUTERS/Dado Ruvic/Illustration July 13 (Reuters) - Short-seller Hindenburg Research on Wednesday said it had taken a long position in Twitter Inc (TWTR.N) shares, sending the social media firm's stock up 5% in early trading. "We have accumulated a significant long position in shares of Twitter. Twitter's complaint poses a credible threat to Musk's empire," Hindenburg said in a tweet. On Tuesday, Twitter sued Elon Musk for violating his $44 billion deal to buy the social media platform and asked a Delaware court to order the world's richest person to complete the merger at the agreed $54.20 per Twitter share. read more Reporting by Nivedita Balu in Bengaluru; Editing by Shinjini Ganguli
Elon Musk's Twitter profile is seen on a smartphone placed on printed Twitter logos in this picture illustration taken April 28, 2022. Short-seller Hindenburg Research on Wednesday said it had taken a long position in Twitter Inc (TWTR.N) shares, sending the social media firm's stock up 5% in early trading. "We have accumulated a significant long position in shares of Twitter. On Tuesday, Twitter sued Elon Musk for violating his $44 billion deal to buy the social media platform and asked a Delaware court to order the world's richest person to complete the merger at the agreed $54.20 per Twitter share.
Hồ sơ Twitter của Elon Musk được nhìn thấy trên điện thoại thông minh được đặt trên logo Twitter được in trong hình ảnh hình ảnh này được chụp vào ngày 28 tháng 4 năm 2022. Reuters/Dado Ruvic/Minh họa Ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Nghiên cứu Hindenburg ngắn hạn hôm thứ Tư cho biết họ đã chiếm một vị trí dài trong cổ phiếu Twitter Inc (TWTR.N), gửi cổ phiếu của công ty truyền thông xã hội tăng 5% trong giao dịch sớm. "Chúng tôi đã tích lũy được một vị trí dài đáng kể trong cổ phiếu của Twitter. Khiếu nại của Twitter đặt ra một mối đe dọa đáng tin cậy đối với Đế chế của Musk", Hindenburg nói trong một tweet. Vào thứ ba, Twitter đã kiện Elon Musk vì vi phạm thỏa thuận trị giá 44 tỷ đô la của mình để mua nền tảng truyền thông xã hội và yêu cầu một tòa án Del biết để ra lệnh cho người giàu nhất thế giới hoàn thành việc sáp nhập với mức giá 54,20 đô la cho mỗi cổ phiếu Twitter. đọc thêm Báo cáo của Nivingita Balu ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shinjini Ganguli
Hồ sơ Twitter của Elon Musk được nhìn thấy trên một điện thoại thông minh được đặt trên logo Twitter được in trong hình minh họa hình ảnh này được chụp vào ngày 28 tháng 4 năm 2022. Nghiên cứu Hindenburg ngắn hạn hôm thứ Tư cho biết họ đã chiếm một vị trí dài trong cổ phiếu Twitter Inc (TWTR.N), gửi Cổ phiếu của công ty truyền thông xã hội tăng 5% trong giao dịch sớm. "Chúng tôi đã tích lũy được một vị trí dài đáng kể trong cổ phiếu của Twitter. Vào thứ ba, Twitter đã kiện Elon Musk vì vi phạm thỏa thuận trị giá 44 tỷ đô la của mình để mua nền tảng truyền thông xã hội và yêu cầu một tòa án Del biết để ra lệnh cho người giàu nhất thế giới hoàn thành việc sáp nhập tại cuộc họp đã được thỏa thuận $ 54,20 mỗi cổ phiếu Twitter.
Pedestrians make their way at a business district in Tokyo, Japan, December 7, 2020. REUTERS/Kim Kyung-Hoon TOKYO, July 13 (Reuters) - Confidence at Japanese manufacturers in July was subdued, a Reuters poll showed, reflecting pressure from a problematic chip shortage, China's heavy pandemic response and a weak yen that is making imported materials increasingly expensive. The Reuters Tankan - which closely tracks the Bank of Japan's quarterly tankan survey - showed both manufacturers' and service-sector morale only improving modestly over the next three months. The subdued sentiment adds to a recent mixed batch of data that underlines the economy's difficulty to stage a robust recovery, and shows that companies struggled to benefit from improving demand, particularly at home. The poll of 495 big and midsize firms between June 29 and July 8, of which 248 responded, showed business managers were worried about the fallout from China's COVID-19 curbs and a persistent chips and parts shortage. "Our sales are declining due to the impact of China's lockdowns and the semiconductor shortage," said a manager at a transportation equipment producer. Japan's factories cut output at the fastest rate in two years in May, largely due to adverse effects from China's coronavirus restrictions, such as in Shanghai. read more Some analysts believe it may take time before Japanese manufacturing and especially the key car sector will benefit from a recovery of economic activity in Shanghai, as the risk of new COVID-19 curbs remains. The Reuters Tankan sentiment index for manufacturers held steady at 9 in July. The index is seen inching up to 13 in October, though that is likely largely to depend on whether conditions in the autos/transport equipment sub-sector will improve. Its sentiment remained deeply negative in July. The service-sector index inched up to 14 from 13 in June, driven by wholesalers and information/communications. It was expected to rise to 18 in October. Retailers' mood remained flat, while that of real estate/construction was negative, weighing on overall service sector sentiment. The BOJ is scheduled to hold its next policy-setting meeting on July 20-21. The central bank's own tankan survey showed this month that the mood among Japan's big manufacturers' soured for a second straight quarter in the three months to June, also in part due to the hit from rising input costs. read more Rising prices of energy and raw materials were frequently mentioned by business managers in the Reuters Tankan survey. "Our margins declined due to the cost of raw materials and the weak yen," a manager at a steel maker wrote.
Confidence at Japanese manufacturers in July was subdued, a Reuters poll showed, reflecting pressure from a problematic chip shortage, China's heavy pandemic response and a weak yen that is making imported materials increasingly expensive. The Reuters Tankan - which closely tracks the Bank of Japan's quarterly tankan survey - showed both manufacturers' and service-sector morale only improving modestly over the next three months. The subdued sentiment adds to a recent mixed batch of data that underlines the economy's difficulty to stage a robust recovery, and shows that companies struggled to benefit from improving demand, particularly at home. The poll of 495 big and midsize firms between June 29 and July 8, of which 248 responded, showed business managers were worried about the fallout from China's COVID-19 curbs and a persistent chips and parts shortage. "Our sales are declining due to the impact of China's lockdowns and the semiconductor shortage," said a manager at a transportation equipment producer. Japan's factories cut output at the fastest rate in two years in May, largely due to adverse effects from China's coronavirus restrictions, such as in Shanghai. Some analysts believe it may take time before Japanese manufacturing and especially the key car sector will benefit from a recovery of economic activity in Shanghai, as the risk of new COVID-19 curbs remains. Rising prices of energy and raw materials were frequently mentioned by business managers in the Reuters Tankan survey.
Người đi bộ đi theo cách của họ tại một khu kinh doanh ở Tokyo, Nhật Bản, ngày 7 tháng 12 năm 2020. Reuters/Kim Kyung-hoon TOKYO, ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Sự tự tin của các nhà sản xuất Nhật Bản vào tháng 7 đã bị khuất phục, một cuộc thăm dò của Reuters cho thấy, phản ánh áp lực từ sự thiếu hụt chip có vấn đề, phản ứng đại dịch nặng của Trung Quốc và đồng yên yếu đang làm cho vật liệu nhập khẩu ngày càng tốn kém. Reuters Tankan - theo dõi chặt chẽ Khảo sát hàng quý của Ngân hàng Nhật Bản - cho thấy tinh thần của cả nhà sản xuất và khu vực dịch vụ chỉ cải thiện một cách khiêm tốn trong ba tháng tới. Tình cảm bị khuất phục thêm vào một loạt dữ liệu hỗn hợp gần đây nhấn mạnh đến khó khăn của nền kinh tế để giai đoạn phục hồi mạnh mẽ và cho thấy các công ty đấu tranh để được hưởng lợi từ việc cải thiện nhu cầu, đặc biệt là ở nhà. Cuộc thăm dò của 495 công ty lớn và trung bình trong khoảng thời gian từ ngày 29 tháng 6 đến ngày 8 tháng 7, trong đó có 248 người trả lời, cho thấy các nhà quản lý doanh nghiệp lo lắng về sự sụp đổ từ lề đường Covid-19 của Trung Quốc và thiếu hụt các chip và phụ tùng dai dẳng. "Doanh số của chúng tôi đang giảm do tác động của việc khóa của Trung Quốc và sự thiếu hụt chất bán dẫn", một nhà quản lý tại một nhà sản xuất thiết bị vận tải cho biết. Các nhà máy của Nhật Bản cắt giảm sản lượng với tốc độ nhanh nhất trong hai năm vào tháng 5, phần lớn là do các tác động bất lợi từ các hạn chế coronavirus của Trung Quốc, chẳng hạn như ở Thượng Hải. đọc thêm Một số nhà phân tích tin rằng có thể mất thời gian trước khi sản xuất Nhật Bản và đặc biệt là lĩnh vực xe hơi chính sẽ được hưởng lợi từ sự phục hồi hoạt động kinh tế ở Thượng Hải, vì nguy cơ của các lề đường mới của Covid-19 vẫn còn. Chỉ số tình cảm của Reuters Tankan cho các nhà sản xuất giữ ổn định vào ngày 9 tháng 7. Chỉ số được nhìn thấy tăng lên đến 13 vào tháng 10, mặc dù điều đó có thể phần lớn phụ thuộc vào việc liệu các điều kiện trong tiểu khu vực ô tô/thiết bị vận chuyển sẽ được cải thiện. Tình cảm của nó vẫn còn tiêu cực sâu sắc trong tháng Bảy. Chỉ số ngành dịch vụ đã tăng tới 14 từ 13 vào tháng 6, được điều khiển bởi các nhà bán buôn và thông tin/thông tin liên lạc. Nó đã được dự kiến ​​sẽ tăng lên 18 vào tháng Mười. Tâm trạng của các nhà bán lẻ vẫn bằng phẳng, trong khi bất động sản/xây dựng là tiêu cực, cân nhắc về tình cảm của ngành dịch vụ tổng thể. BOJ dự kiến ​​sẽ tổ chức cuộc họp thiết lập chính sách tiếp theo vào ngày 20-21 tháng 7. Cuộc khảo sát Tankan của Ngân hàng Trung ương cho thấy trong tháng này rằng tâm trạng của các nhà sản xuất lớn của Nhật Bản đã tăng vọt trong một quý thứ hai liên tiếp trong ba tháng đến tháng 6, một phần do sự ảnh hưởng của chi phí đầu vào tăng. đọc thêm Giá năng lượng và nguyên liệu thô tăng thường được các nhà quản lý doanh nghiệp đề cập đến trong cuộc khảo sát của Reuters Tankan. "Lợi nhuận của chúng tôi đã giảm do chi phí nguyên liệu thô và đồng yên yếu", một người quản lý tại một nhà sản xuất thép viết.
Sự tự tin vào các nhà sản xuất Nhật Bản vào tháng 7 đã bị khuất phục, một cuộc thăm dò của Reuters cho thấy, phản ánh áp lực từ tình trạng thiếu hụt chip có vấn đề, phản ứng đại dịch nặng của Trung Quốc và đồng yên yếu đang làm cho vật liệu nhập khẩu ngày càng tốn kém. Reuters Tankan - theo dõi chặt chẽ Khảo sát hàng quý của Ngân hàng Nhật Bản - cho thấy tinh thần của cả nhà sản xuất và khu vực dịch vụ chỉ cải thiện một cách khiêm tốn trong ba tháng tới. Tình cảm bị khuất phục thêm vào một loạt dữ liệu hỗn hợp gần đây nhấn mạnh đến khó khăn của nền kinh tế để giai đoạn phục hồi mạnh mẽ và cho thấy các công ty đấu tranh để được hưởng lợi từ việc cải thiện nhu cầu, đặc biệt là ở nhà. Cuộc thăm dò của 495 công ty lớn và trung bình trong khoảng thời gian từ ngày 29 tháng 6 đến ngày 8 tháng 7, trong đó có 248 người trả lời, cho thấy các nhà quản lý doanh nghiệp lo lắng về sự sụp đổ từ lề đường Covid-19 của Trung Quốc và thiếu hụt các chip và phụ tùng dai dẳng. "Doanh số của chúng tôi đang giảm do tác động của việc khóa của Trung Quốc và sự thiếu hụt chất bán dẫn", một nhà quản lý tại một nhà sản xuất thiết bị vận tải cho biết. Các nhà máy của Nhật Bản cắt giảm sản lượng với tốc độ nhanh nhất trong hai năm vào tháng 5, phần lớn là do các tác động bất lợi từ các hạn chế coronavirus của Trung Quốc, chẳng hạn như ở Thượng Hải. Một số nhà phân tích tin rằng có thể mất thời gian trước khi sản xuất Nhật Bản và đặc biệt là lĩnh vực xe hơi chính sẽ được hưởng lợi từ sự phục hồi hoạt động kinh tế ở Thượng Hải, vì nguy cơ của các lề đường mới của Covid-19 vẫn còn. Giá năng lượng và nguyên liệu thô tăng thường được các nhà quản lý doanh nghiệp đề cập đến trong cuộc khảo sát của Reuters Tankan.
BANGKOK, July 20 (Reuters) - Thailand's industrial sentiment picked up for the first time in three months in June thanks to an easing of COVID-19 restrictions and improved economic activity, an industries group said on Wednesday. The Federation of Thai Industries (FTI) said its industries sentiment index rose to 86.3 in June from 84.3 in May. However, negative factors continue to affect sentiment, including rising raw materials and energy prices, supply shortages and a global economic slowdown, the group said. The impact of a recession and weakening global purchasing power on Thai exports will also be monitored, FTI chairman Kriengkrai Thiennukul told a news conference. "If there is no big impact, and we get more foreign tourists, I believe our GDP will get better," he said. While a weak baht is good for exports, it increases the cost of imports, so the central bank should ensure currency stability to help trade, Kriengkrai said. The baht traded at 36.66 per dollar on Wednesday, near the weakest level in more than 15 years. The central bank is expected to raise its key rate (THCBIR=ECI) from a record low of 0.50% next month, which will affect financial costs, Kriengkrai said. read more
Thailand's industrial sentiment picked up for the first time in three months in June thanks to an easing of COVID-19 restrictions and improved economic activity, an industries group said on Wednesday. The Federation of Thai Industries (FTI) said its industries sentiment index rose to 86.3 in June from 84.3 in May. However, negative factors continue to affect sentiment, including rising raw materials and energy prices, supply shortages and a global economic slowdown, the group said. The impact of a recession and weakening global purchasing power on Thai exports will also be monitored, FTI chairman Kriengkrai Thiennukul told a news conference. The central bank is expected to raise its key rate (THCBIR=ECI) from a record low of 0.50% next month, which will affect financial costs, Kriengkrai said.
BANGKOK, ngày 20 tháng 7 (Reuters) - Tình cảm công nghiệp của Thái Lan lần đầu tiên xuất hiện sau ba tháng vào tháng 6 nhờ sự nới lỏng các hạn chế của Covid -19 và cải thiện hoạt động kinh tế, một nhóm ngành công nghiệp cho biết hôm thứ Tư. Liên đoàn các ngành công nghiệp Thái Lan (FTI) cho biết chỉ số tình cảm của các ngành công nghiệp của họ đã tăng lên 86,3 vào tháng 6 từ 84,3 tháng Năm. Tuy nhiên, các yếu tố tiêu cực tiếp tục ảnh hưởng đến tình cảm, bao gồm cả nguyên liệu thô và giá năng lượng, tình trạng thiếu hụt cung cấp và suy giảm kinh tế toàn cầu, nhóm cho biết. Tác động của suy thoái kinh tế và làm suy yếu sức mua toàn cầu đối với xuất khẩu của Thái Lan cũng sẽ được theo dõi, Chủ tịch FTI Kriengkrai Thiennukul nói với một cuộc họp báo. "Nếu không có tác động lớn và chúng tôi có nhiều khách du lịch nước ngoài hơn, tôi tin rằng GDP của chúng tôi sẽ trở nên tốt hơn", ông nói. Mặc dù một BAHT yếu là tốt cho xuất khẩu, nhưng nó làm tăng chi phí nhập khẩu, vì vậy ngân hàng trung ương nên đảm bảo sự ổn định tiền tệ để giúp thương mại, Kriengkrai nói. BAHT giao dịch ở mức 36,66 mỗi đô la vào thứ Tư, gần mức yếu nhất trong hơn 15 năm. Ngân hàng trung ương dự kiến ​​sẽ tăng tỷ lệ chính (THCBIR = ECI) từ mức thấp kỷ lục 0,5% vào tháng tới, điều này sẽ ảnh hưởng đến chi phí tài chính, Kriengkrai nói. đọc thêm
Tình cảm công nghiệp của Thái Lan đã xuất hiện lần đầu tiên sau ba tháng vào tháng 6 nhờ vào việc nới lỏng các hạn chế Covid-19 và cải thiện hoạt động kinh tế, một nhóm ngành công nghiệp cho biết hôm thứ Tư. Liên đoàn các ngành công nghiệp Thái Lan (FTI) cho biết chỉ số tình cảm của các ngành công nghiệp của họ đã tăng lên 86,3 vào tháng 6 từ 84,3 tháng Năm. Tuy nhiên, các yếu tố tiêu cực tiếp tục ảnh hưởng đến tình cảm, bao gồm cả nguyên liệu thô và giá năng lượng, tình trạng thiếu hụt cung cấp và suy giảm kinh tế toàn cầu, nhóm cho biết. Tác động của suy thoái kinh tế và làm suy yếu sức mua toàn cầu đối với xuất khẩu của Thái Lan cũng sẽ được theo dõi, Chủ tịch FTI Kriengkrai Thiennukul nói với một cuộc họp báo. Ngân hàng trung ương dự kiến ​​sẽ tăng tỷ lệ chính (THCBIR = ECI) từ mức thấp kỷ lục 0,5% vào tháng tới, điều này sẽ ảnh hưởng đến chi phí tài chính, Kriengkrai nói.
The London Stock Exchange Group offices are seen in the City of London, Britain, December 29, 2017. REUTERS/Toby Melville/ July 21 (Reuters) - The London Stock Exchange (LSE) Group Plc (LSEG.L) is lobbying for a UK listing of SoftBank-owned chip technology firm Arm Ltd, Bloomberg News reported on Thursday, citing the bourse's chief executive officer Julia Hoggett. SoftBank (9984.T) has put on hold plans for a London initial public offering (IPO) for Arm - which supplies intellectual property in chips that power most of the world's smartphones - because of the political turmoil in the UK government, the Financial Times reported on Monday. read more LSE did not immediately respond to a Reuters' request for comment. Reporting by Shanima A in Bengaluru; Editing by Rashmi Aich
The London Stock Exchange Group offices are seen in the City of London, Britain, December 29, 2017. The London Stock Exchange (LSE) Group Plc (LSEG.L) is lobbying for a UK listing of SoftBank-owned chip technology firm Arm Ltd, Bloomberg News reported on Thursday, citing the bourse's chief executive officer Julia Hoggett. SoftBank (9984.T) has put on hold plans for a London initial public offering (IPO) for Arm - which supplies intellectual property in chips that power most of the world's smartphones - because of the political turmoil in the UK government, the Financial Times reported on Monday. Reporting by Shanima A in Bengaluru; Editing by Rashmi Aich
Các văn phòng của Tập đoàn Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn được nhìn thấy tại Thành phố Luân Đôn, Anh, ngày 29 tháng 12 năm 2017. Reuters/Toby Melville/ Ngày 21 tháng 7 (Reuters) - Nhóm Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn (LSE) PLC (LSEG.L) đang vận động hành lang cho một danh sách của Anh về công ty công nghệ chip của SoftBank, ARM Ltd, Bloomberg News đưa tin hôm thứ Năm . SoftBank (9984.T) đã tổ chức các kế hoạch cho một đợt chào bán công khai ban đầu ở London (IPO) cho ARM - nơi cung cấp sở hữu trí tuệ trong chip cung cấp năng lượng cho hầu hết các điện thoại thông minh của thế giới - vì sự hỗn loạn chính trị trong chính phủ Anh, Thời báo Tài chính Thời báo Tài chính báo cáo vào thứ Hai. đọc thêm LSE đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận của Reuters. Báo cáo của Shanima A ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Rashmi aich
Các văn phòng của Tập đoàn Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn được nhìn thấy tại Thành phố Luân Đôn, Anh, ngày 29 tháng 12 năm 2017. Nhóm Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn (LSE) PLC (LSEG.L) đang vận động hành lang cho một danh sách của Anh , Bloomberg News đưa tin hôm thứ Năm, trích dẫn Giám đốc điều hành của Bourse, Julia Hoggett. SoftBank (9984.T) đã tổ chức các kế hoạch cho một đợt chào bán công khai ban đầu ở London (IPO) cho ARM - nơi cung cấp sở hữu trí tuệ trong chip cung cấp năng lượng cho hầu hết các điện thoại thông minh của thế giới - vì sự hỗn loạn chính trị trong chính phủ Anh, Thời báo Tài chính Thời báo Tài chính báo cáo vào thứ Hai. Báo cáo của Shanima A ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Rashmi aich
Oil pump jacks are seen at the Vaca Muerta shale oil and gas deposit in the Patagonian province of Neuquen, Argentina, January 21, 2019. REUTERS/Agustin Marcarian July 21 (Reuters) - Oil prices fell on Thursday for a second straight session, as demand concerns outweighed tight global supply after U.S. government data showed tepid gasoline demand during the peak summer driving season. Brent crude futures fell 37 cents, or 0.3%, to $106.55 a barrel by 0003 GMT. WTI crude futures fell 33 cents, or 0.3%, to $99.55 a barrel. Oil prices have been volatile as traders have had to square tighter global supply because of the loss of Russian barrels following the country's invasion of Ukraine, with recessionary worries that could weaken energy demand. U.S. gasoline inventories (USOILG=ECI) rose 3.5 million barrels last week, government data showed on Wednesday, far exceeding analysts' forecasts in a Reuters poll for a 71,000-barrel rise. Product supplied of gasoline - a proxy for demand - was about 8.5 million barrels per day, or about 7.6% lower than the same time a year ago, the data showed. "We expect Brent oil futures to fall to US$100/bbl by Q4 2022, implying a modest fall from current levels," Commonwealth Bank commodities analyst Vivek Dhar said in a note. In Libya, the National Oil Corp said crude production has resumed at several oilfields, after lifting force majeure on oil exports last week. However, adding to supply concerns, one of Canada's major oil export arteries, the Keystone pipeline, was operating at reduced rates for a third day on Wednesday, operator TC Energy said in a statement, as repairs continued on a third-party power facility in South Dakota. read more
Oil prices fell on Thursday for a second straight session, as demand concerns outweighed tight global supply after U.S. government data showed tepid gasoline demand during the peak summer driving season. Oil prices have been volatile as traders have had to square tighter global supply because of the loss of Russian barrels following the country's invasion of Ukraine, with recessionary worries that could weaken energy demand. U.S. gasoline inventories (USOILG=ECI) rose 3.5 million barrels last week, government data showed on Wednesday, far exceeding analysts' forecasts in a Reuters poll for a 71,000-barrel rise. Product supplied of gasoline - a proxy for demand - was about 8.5 million barrels per day, or about 7.6% lower than the same time a year ago, the data showed.
Các giắc cắm bơm dầu được nhìn thấy tại mỏ dầu đá phiến đá Vaca Muerta ở tỉnh Patagonia Neuquen, Argentina, ngày 21 tháng 1 năm 2019. Reuters/Agustin Marcarian Ngày 21 tháng 7 (Reuters) - Giá dầu giảm vào thứ năm cho phiên thứ hai liên tiếp, vì nhu cầu liên quan đến nguồn cung toàn cầu chặt chẽ sau khi dữ liệu của chính phủ Hoa Kỳ cho thấy nhu cầu xăng dầu ấm áp trong mùa lái xe mùa hè cao điểm. Brent thô tương lai đã giảm 37 cent, tương đương 0,3%, xuống còn 106,55 đô la một thùng bằng 0003 gmt. Tương lai thô WTI đã giảm 33 cent, tương đương 0,3%, xuống còn 99,55 đô la một thùng. Giá dầu đã biến động vì các thương nhân đã phải cung cấp nguồn cung toàn cầu chặt chẽ hơn vì mất thùng Nga sau cuộc xâm lược Ukraine của đất nước, với những lo lắng suy thoái có thể làm suy yếu nhu cầu năng lượng. Hàng tồn kho xăng của Hoa Kỳ (Usoilg = ECI) đã tăng 3,5 triệu thùng vào tuần trước, dữ liệu của chính phủ cho thấy hôm thứ Tư, vượt xa dự báo của các nhà phân tích trong cuộc thăm dò của Reuters cho sự gia tăng 71.000 thùng. Sản phẩm được cung cấp từ xăng - proxy cho nhu cầu - là khoảng 8,5 triệu thùng mỗi ngày, hoặc thấp hơn khoảng 7,6% so với cùng thời điểm một năm trước, dữ liệu cho thấy. Vivek Dhar cho biết: "Chúng tôi hy vọng Brent Oil Futures sẽ giảm xuống còn 100 đô la Mỹ/bbl vào quý 4 năm 2022, ngụ ý sự sụt giảm khiêm tốn từ các cấp độ hiện tại". Tại Libya, National Oil Corp cho biết sản xuất dầu thô đã nối lại tại một số mỏ dầu, sau khi nâng bất khả kháng trong xuất khẩu dầu vào tuần trước. Tuy nhiên, thêm vào những lo ngại về việc cung cấp, một trong những động mạch xuất khẩu dầu lớn của Canada, đường ống Keystone, đã hoạt động với tỷ lệ giảm trong ngày thứ ba vào thứ Tư, nhà điều hành TC Energy cho biết trong một tuyên bố, khi sửa chữa tiếp tục trên một cơ sở điện của bên thứ ba trong Nam Dakota. đọc thêm
Giá dầu giảm vào thứ năm cho một phiên thứ hai liên tiếp, vì nhu cầu liên quan đến nguồn cung toàn cầu chặt chẽ sau khi dữ liệu của chính phủ Hoa Kỳ cho thấy nhu cầu xăng dầu ấm áp trong mùa lái xe mùa hè cao điểm. Giá dầu đã biến động vì các thương nhân đã phải cung cấp nguồn cung toàn cầu chặt chẽ hơn vì mất thùng Nga sau cuộc xâm lược Ukraine của đất nước, với những lo lắng suy thoái có thể làm suy yếu nhu cầu năng lượng. Hàng tồn kho xăng của Hoa Kỳ (Usoilg = ECI) đã tăng 3,5 triệu thùng vào tuần trước, dữ liệu của chính phủ cho thấy hôm thứ Tư, vượt xa dự báo của các nhà phân tích trong cuộc thăm dò của Reuters cho sự gia tăng 71.000 thùng. Sản phẩm được cung cấp từ xăng - proxy cho nhu cầu - là khoảng 8,5 triệu thùng mỗi ngày, hoặc thấp hơn khoảng 7,6% so với cùng thời điểm một năm trước, dữ liệu cho thấy.
Signage is seen outside the entrance of the London Stock Exchange in London, Britain. Aug 23, 2018. REUTERS/Peter Nicholls/File Photo July 29 (Reuters) - London's FTSE 100 rose on Friday and was on course to post its strongest monthly performance this year, as strong forecasts from lenders NatWest and Standard Chartered outweighed economic worries. The blue-chip FTSE 100 (.FTSE) gained 0.5% and the domestically focussed midcap FTSE 250 (.FTMC) added 0.7%. NatWest (NWG.L) rose 8.0% after the bank raised its full-year forecast and made a bumper payout to shareholders, while emerging markets-focussed Standard Chartered (STAN.L) also climbed on an upbeat outlook, up 3.8%. read more BA-owner IAG (ICAG.L) gained 1.0% as it returned to profit for the first time since the outbreak of the COVID-19 pandemic in the April-June period, led by demand for flights in Spain and to Latin America. read more Boosting the midcap index, Aston Martin (AML.L) gained 3.1% even as the luxury carmaker reported a bigger loss for the first half of the year. read more Jupiter Fund Management (JUP.L) slid 5.8% as the asset manager reported a fall in its half-yearly profit, hit by rising outflows as key global markets buckle under geopolitical tensions and inflationary concerns. read more Reporting by Sruthi Shankar in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi
REUTERS/Peter Nicholls/File Photo July 29 (Reuters) - London's FTSE 100 rose on Friday and was on course to post its strongest monthly performance this year, as strong forecasts from lenders NatWest and Standard Chartered outweighed economic worries. NatWest (NWG.L) rose 8.0% after the bank raised its full-year forecast and made a bumper payout to shareholders, while emerging markets-focussed Standard Chartered (STAN.L) also climbed on an upbeat outlook, up 3.8%. BA-owner IAG (ICAG.L) gained 1.0% as it returned to profit for the first time since the outbreak of the COVID-19 pandemic in the April-June period, led by demand for flights in Spain and to Latin America. Jupiter Fund Management (JUP.L) slid 5.8% as the asset manager reported a fall in its half-yearly profit, hit by rising outflows as key global markets buckle under geopolitical tensions and inflationary concerns.
Các biển báo được nhìn thấy bên ngoài lối vào của Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn ở London, Anh. Ngày 23 tháng 8 năm 2018. Reuters/Peter Nicholls/Tệp ảnh Ngày 29 tháng 7 (Reuters) - FTSE 100 của London đã tăng vào thứ Sáu và đã được thực hiện để đăng hiệu suất hàng tháng mạnh nhất trong năm nay, vì dự báo mạnh mẽ từ những người cho vay NatWest và Standard Chartered vượt trội hơn những lo lắng kinh tế. Blue-chip FTSE 100 (.FTSE) đã tăng 0,5% và MIDCAP FTSE 250 (.FTMC) tập trung trong nước thêm 0,7%. NatWest (NWG.L) tăng 8,0% sau khi ngân hàng tăng dự báo cả năm và thực hiện một khoản thanh toán bội thu cho các cổ đông, trong khi các thị trường mới nổi đã tập trung vào Standard Chartered (Stan.L) cũng tăng lên một triển vọng lạc quan, tăng 3,8%. đọc thêm Chủ sở hữu BA IAG (ICAG.L) đã tăng 1,0% khi lần đầu tiên trở lại lợi nhuận kể từ lần đầu tiên của đại dịch Covid-19 trong giai đoạn tháng 4 đến tháng 6, dẫn đầu bởi nhu cầu cho các chuyến bay ở Tây Ban Nha và Mỹ Latinh. đọc thêm Tăng chỉ số MIDCAP, Aston Martin (AML.L) đã tăng 3,1% ngay cả khi nhà sản xuất ô tô xa xỉ báo cáo tổn thất lớn hơn trong nửa đầu năm. đọc thêm Quản lý quỹ Jupiter (JUP.L) giảm 5,8% khi người quản lý tài sản báo cáo sự sụt giảm lợi nhuận nửa năm của mình, bị ảnh hưởng bởi sự gia tăng khi các thị trường toàn cầu quan trọng khóa dưới căng thẳng địa chính trị và mối quan tâm lạm phát. đọc thêm Báo cáo của Sruthi Shankar ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi
Reuters/Peter Nicholls/tập tin ảnh Ngày 29 tháng 7 (Reuters) - FTSE 100 của London đã tăng vào thứ Sáu và đã được thực hiện để đăng hiệu suất hàng tháng mạnh nhất trong năm nay, vì dự báo mạnh mẽ từ những người cho vay NatWest và Standard Chartered vượt trội hơn những lo lắng kinh tế. NatWest (NWG.L) tăng 8,0% sau khi ngân hàng tăng dự báo cả năm và thực hiện một khoản thanh toán bội thu cho các cổ đông, trong khi các thị trường mới nổi đã tập trung vào Standard Chartered (Stan.L) cũng tăng lên một triển vọng lạc quan, tăng 3,8%. Chủ sở hữu BA IAG (ICAG.L) đã tăng 1,0% khi lần đầu tiên trở lại lợi nhuận kể từ lần đầu tiên của đại dịch Covid-19 trong giai đoạn tháng 4 đến tháng 6, dẫn đầu bởi nhu cầu cho các chuyến bay ở Tây Ban Nha và Mỹ Latinh. Quản lý quỹ Jupiter (JUP.L) giảm 5,8% khi người quản lý tài sản báo cáo sự sụt giảm lợi nhuận nửa năm của mình, bị ảnh hưởng bởi sự gia tăng khi các thị trường toàn cầu quan trọng khóa dưới căng thẳng địa chính trị và mối quan tâm lạm phát.
The Federal Reserve building is pictured in Washington, D.C., U.S., August 22, 2018. REUTERS/Chris Wattie/File Photo Aug 10 (Reuters) - Traders slashed bets the Federal Reserve will deliver a third straight 75-basis-point interest rate increase in September after data released Wednesday showed U.S. inflation slowed last month. Consumer prices didn't rise at all in July compared with June, a U.S. Labor Department report showed, marking the slowest monthly inflation in more than two years as fuel prices dropped. Traders of futures tied to the Fed's policy rate sent the contracts soaring. Prices after the report show traders now expect the Fed to raise rates by 50 basis points next month, not the 75 basis points priced in before the CPI report. The Fed's current policy rate target is now 2.25%-2.5%.
The Federal Reserve building is pictured in Washington, D.C., U.S., August 22, 2018. Traders slashed bets the Federal Reserve will deliver a third straight 75-basis-point interest rate increase in September after data released Wednesday showed U.S. inflation slowed last month. Consumer prices didn't rise at all in July compared with June, a U.S. Labor Department report showed, marking the slowest monthly inflation in more than two years as fuel prices dropped. Prices after the report show traders now expect the Fed to raise rates by 50 basis points next month, not the 75 basis points priced in before the CPI report.
Tòa nhà Cục Dự trữ Liên bang được chụp tại Washington, D.C., Hoa Kỳ, ngày 22 tháng 8 năm 2018. Reuters/Chris Wattie/File Photo Ngày 10 tháng 8 (Reuters)-Các nhà giao dịch đã đặt cược cho Cục Dự trữ Liên bang sẽ mang lại mức tăng lãi suất 75 điểm thứ ba liên tiếp vào tháng 9 sau khi dữ liệu công bố hôm thứ Tư cho thấy lạm phát của Hoa Kỳ đã chậm lại vào tháng trước. Giá tiêu dùng hoàn toàn không tăng trong tháng 7 so với tháng 6, một báo cáo của Bộ Lao động Hoa Kỳ cho thấy, đánh dấu lạm phát hàng tháng chậm nhất trong hơn hai năm khi giá nhiên liệu giảm. Các thương nhân tương lai gắn liền với tỷ lệ chính sách của Fed đã gửi các hợp đồng tăng vọt. Giá sau khi báo cáo cho thấy các nhà giao dịch hiện dự kiến ​​Fed sẽ tăng lãi suất 50 điểm cơ bản vào tháng tới, chứ không phải 75 điểm cơ bản có giá trước báo cáo CPI. Mục tiêu tỷ lệ chính sách hiện tại của Fed hiện là 2,25%-2,5%.
Tòa nhà Cục Dự trữ Liên bang được hình dung tại Washington, D.C., Hoa Kỳ, ngày 22 tháng 8 năm 2018. Các thương nhân đã cắt đặt cược cho Cục Dự trữ Liên bang sẽ mang lại mức tăng lãi suất 75 điểm liên tiếp vào tháng 9 sau khi dữ liệu công bố hôm thứ Tư cho thấy lạm phát của Hoa Kỳ bị chậm lại vào tháng trước. Giá tiêu dùng hoàn toàn không tăng trong tháng 7 so với tháng 6, một báo cáo của Bộ Lao động Hoa Kỳ cho thấy, đánh dấu lạm phát hàng tháng chậm nhất trong hơn hai năm khi giá nhiên liệu giảm. Giá sau khi báo cáo cho thấy các nhà giao dịch hiện dự kiến ​​Fed sẽ tăng lãi suất 50 điểm cơ bản vào tháng tới, chứ không phải 75 điểm cơ bản có giá trước báo cáo CPI.
U.S. Senator Elizabeth Warren (D-MA) gestures as Federal Reserve Chair Jerome Powell testifies before a Senate Banking, Housing, and Urban Affairs Committee hearing on the "Semiannual Monetary Policy Report to the Congress", on Capitol Hill in Washington, D.C., U.S., June 22, 2022. REUTERS/Elizabeth Frantz/File Photo WASHINGTON, Aug 28 (Reuters) - U.S. Senator Elizabeth Warren said on Sunday that she was very worried that the Federal Reserve was going to tip the U.S. economy into recession. "Do you know what's worse than high prices and a strong economy? It's high prices and millions of people out of work. I am very worried that the Fed is going to tip this economy into recession," Warren said in an interview to CNN on Sunday. Reporting by Kanishka Singh in Washington; Editing by Lisa Shumaker
U.S. Senator Elizabeth Warren (D-MA) gestures as Federal Reserve Chair Jerome Powell testifies before a Senate Banking, Housing, and Urban Affairs Committee hearing on the "Semiannual Monetary Policy Report to the Congress", on Capitol Hill in Washington, D.C., U.S., June 22, 2022. REUTERS/Elizabeth Frantz/File Photo WASHINGTON, Aug 28 (Reuters) - U.S. Senator Elizabeth Warren said on Sunday that she was very worried that the Federal Reserve was going to tip the U.S. economy into recession. I am very worried that the Fed is going to tip this economy into recession," Warren said in an interview to CNN on Sunday. Reporting by Kanishka Singh in Washington; Editing by Lisa Shumaker
Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Elizabeth Warren (D-MA) với tư cách là Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Jerome Powell làm chứng trước phiên điều trần của Ủy ban Ngân hàng, Nhà ở và Đô thị Thượng viện về "Báo cáo chính sách tiền tệ nửa năm cho Quốc hội", trên Đồi Capitol ở Washington, D.C. , Ngày 22 tháng 6 năm 2022. Reuters/Elizabeth Frantz/File Photo WASHINGTON, ngày 28 tháng 8 (Reuters) - Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Elizabeth Warren nói vào Chủ nhật rằng bà rất lo lắng rằng Cục Dự trữ Liên bang sẽ đưa nền kinh tế Hoa Kỳ suy thoái. "Bạn có biết điều gì tồi tệ hơn giá cao và nền kinh tế mạnh không? Đó là giá cao và hàng triệu người mất việc. Tôi rất lo lắng rằng Fed sẽ đưa nền kinh tế này vào suy thoái", Warren nói trong một cuộc phỏng vấn với CNN trên Chủ nhật. Báo cáo của K Biếnka Singh ở Washington; Chỉnh sửa bởi Lisa Shumaker
Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Elizabeth Warren (D-MA) với tư cách là Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Jerome Powell làm chứng trước phiên điều trần của Ủy ban Ngân hàng, Nhà ở và Đô thị Thượng viện về "Báo cáo chính sách tiền tệ nửa năm cho Quốc hội", trên Đồi Capitol ở Washington, D.C. , Ngày 22 tháng 6 năm 2022. Reuters/Elizabeth Frantz/File Photo WASHINGTON, ngày 28 tháng 8 (Reuters) - Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Elizabeth Warren nói vào Chủ nhật rằng bà rất lo lắng rằng Cục Dự trữ Liên bang sẽ đưa nền kinh tế Hoa Kỳ suy thoái. Tôi rất lo lắng rằng Fed sẽ đưa nền kinh tế này vào suy thoái ", Warren nói trong một cuộc phỏng vấn với CNN vào Chủ nhật. Báo cáo của K Biếnka Singh ở Washington; Chỉnh sửa bởi Lisa Shumaker
BUENOS AIRES, Aug 11 (Reuters) - Argentina's central bank raised its benchmark interest rate by 950 basis points on Thursday as the country struggles to keep a lid on spiraling inflation that rose to a 20-year high of 71%, according to new data. The central bank raised the benchmark 'Leliq' rate for the 28-day term to 69.5% from 60%, a rate the bank set just two weeks ago when it hiked the rate by 800 basis points and the government shuffled its Cabinet to install a new economy "superminister." New inflation data on Thursday underscored the urgency driving economic policy: Prices rose 7.4% in July, above expectations and pushing annual inflation to a 20-year high of 71%. The month saw the resignation of President Alberto Fernandez's longtime finance minister followed by the ouster of his replacement. The numbers dashed hopes that this week's optimistic inflation reports in the United States and Brazil, where prices fell a record .68% in July, might portend good news for the Southern Cone's largest economy. In Mexico, the central bank on Thursday also raised the country's benchmark interest rate three-quarters of a percentage point to 8.5%, its highest level since the bank's current regime was put in place in 2008. Mexico's annual inflation climbed last month to 8.15%, a level not seen since December 2000. read more Argentina's central bank in a statement said that its decision "will help reduce inflation expectations for the remainder of the year and consolidate financial and exchange stability." The bank also said the decision aims to bring rates closer "to a positive terrain in real terms." A positive real interest rate is one of the points agreed between Argentina and the International Monetary Fund (IMF) in a recent $45 billion debt deal. Reducing inflation, which is predicted to hit 90% by the end of the year, as well as Argentina's crippling debt and chronic overspending, are at the top of the agenda for the country's latest economy minister, Sergio Massa, who has also assumed powers over manufacturing and agriculture. read more Massa on Thursday conveyed urgency when announcing a plan to give tax and customs benefits to oil companies and to cut some red tape in an effort to turbocharge investments in the country's Vaca Muerta shale formation. "Vaca Muerta is getting fast-tracked from today," said Massa. read more Reporting by Walter Bianchi; Writing by Kylie Madry and Brendan O'Boyle; Editing by Anthony Esposito, Christian Plumb and Sandra Maler
Argentina's central bank raised its benchmark interest rate by 950 basis points on Thursday as the country struggles to keep a lid on spiraling inflation that rose to a 20-year high of 71%, according to new data. The central bank raised the benchmark 'Leliq' rate for the 28-day term to 69.5% from 60%, a rate the bank set just two weeks ago when it hiked the rate by 800 basis points and the government shuffled its Cabinet to install a new economy "superminister." New inflation data on Thursday underscored the urgency driving economic policy: Prices rose 7.4% in July, above expectations and pushing annual inflation to a 20-year high of 71%. Argentina's central bank in a statement said that its decision "will help reduce inflation expectations for the remainder of the year and consolidate financial and exchange stability." Reducing inflation, which is predicted to hit 90% by the end of the year, as well as Argentina's crippling debt and chronic overspending, are at the top of the agenda for the country's latest economy minister, Sergio Massa, who has also assumed powers over manufacturing and agriculture.
BUENOS AIRES, ngày 11 tháng 8 (Reuters) - Ngân hàng trung ương của Argentina đã tăng lãi suất điểm chuẩn lên 950 điểm cơ bản vào thứ năm khi nước này đấu tranh để giữ một cái nắp về lạm phát xoắn ốc tăng lên mức cao nhất trong 20 năm là 71%, theo dữ liệu mới . Ngân hàng trung ương đã tăng lãi suất 'leliq' chuẩn trong thời hạn 28 ngày lên 69,5% từ 60%, tỷ lệ mà ngân hàng đặt ra chỉ hai tuần trước khi tăng tỷ lệ 800 điểm cơ bản và chính phủ đã xáo trộn nội các của mình để cài đặt một Nền kinh tế mới "Superminister." Dữ liệu lạm phát mới vào thứ năm đã nhấn mạnh chính sách kinh tế thúc đẩy cấp bách: Giá tăng 7,4% trong tháng 7, trên mức mong đợi và đẩy lạm phát hàng năm lên mức cao nhất 20 năm là 71%. Tháng chứng kiến ​​sự từ chức của Bộ trưởng Tài chính lâu năm của Tổng thống Alberto Fernandez, sau đó là sự thay thế của ông. Các con số đã giảm xuống hy vọng rằng các báo cáo lạm phát lạc quan trong tuần này ở Hoa Kỳ và Brazil, nơi giá giảm kỷ lục 0,68% trong tháng 7, có thể báo tin tốt cho nền kinh tế lớn nhất của Nam Cone. Ở Mexico, Ngân hàng Trung ương hôm thứ Năm cũng đã tăng lãi suất điểm chuẩn của đất nước ba phần tư điểm phần trăm lên 8,5%, mức cao nhất của nó kể từ khi chế độ hiện tại của ngân hàng được đưa ra vào năm 2008. Lạm phát hàng năm của Mexico đã tăng lên vào tháng trước lên 8,15% , một cấp độ không được nhìn thấy kể từ tháng 12 năm 2000. Đọc thêm Ngân hàng trung ương của Argentina trong một tuyên bố nói rằng quyết định của mình "sẽ giúp giảm kỳ vọng lạm phát trong phần còn lại của năm và củng cố sự ổn định tài chính và trao đổi." Ngân hàng cũng cho biết quyết định này nhằm mục đích đưa tỷ lệ gần hơn "đến một địa hình tích cực theo nghĩa thực tế." Một mức lãi suất thực tích cực là một trong những điểm được thỏa thuận giữa Argentina và Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) trong một thỏa thuận nợ 45 tỷ đô la gần đây. Giảm lạm phát, được dự đoán sẽ đạt 90% vào cuối năm nay, cũng như khoản nợ tê liệt của Argentina và vượt trội, đứng đầu chương trình nghị sự cho bộ trưởng kinh tế mới nhất của đất nước, Sergio Massa, người cũng đã đảm nhận quyền hạn đối với Sản xuất và nông nghiệp. đọc thêm MASSA hôm thứ Năm đã truyền đạt sự khẩn cấp khi công bố kế hoạch cung cấp lợi ích về thuế và hải quan cho các công ty dầu mỏ và cắt một số băng đỏ trong nỗ lực đầu tư tăng cường vào sự hình thành đá phiến Vaca Muerta của đất nước. "Vaca Muerta đang được theo dõi nhanh từ hôm nay," Massa nói. đọc thêm Báo cáo của Walter Bianchi; Viết bởi Kylie Madry và Brendan O'Boyle; Chỉnh sửa bởi Anthony Esposito, Christian Plumb và Sandra Maler
Ngân hàng trung ương của Argentina đã tăng lãi suất điểm chuẩn lên 950 điểm cơ bản vào thứ năm khi nước này đấu tranh để giữ một lạm phát xoắn ốc tăng lên mức cao nhất trong 20 năm là 71%, theo dữ liệu mới. Ngân hàng trung ương đã tăng lãi suất 'leliq' chuẩn trong thời hạn 28 ngày lên 69,5% từ 60%, tỷ lệ mà ngân hàng đặt ra chỉ hai tuần trước khi tăng tỷ lệ 800 điểm cơ bản và chính phủ đã xáo trộn nội các của mình để cài đặt một Nền kinh tế mới "Superminister." Dữ liệu lạm phát mới vào thứ năm đã nhấn mạnh chính sách kinh tế thúc đẩy cấp bách: Giá tăng 7,4% trong tháng 7, trên mức mong đợi và đẩy lạm phát hàng năm lên mức cao nhất 20 năm là 71%. Ngân hàng trung ương của Argentina trong một tuyên bố nói rằng quyết định của mình "sẽ giúp giảm kỳ vọng lạm phát trong phần còn lại của năm và củng cố sự ổn định tài chính và trao đổi." Giảm lạm phát, được dự đoán sẽ đạt 90% vào cuối năm nay, cũng như khoản nợ tê liệt của Argentina và vượt trội, đứng đầu chương trình nghị sự cho bộ trưởng kinh tế mới nhất của đất nước, Sergio Massa, người cũng đã đảm nhận quyền hạn đối với Sản xuất và nông nghiệp.
The Federal Reserve building is pictured in Washington, DC, U.S., August 22, 2018. REUTERS/Chris Wattie//File Photo MUMBAI, Aug 29 (Reuters) - The U.S. Federal Reserve will not back away from "talking tough" on the markets until there is significant progress on inflation, which will perpetuate volatility into mid-2023, UBS Global Wealth Management's chief investment officer said on Monday. Mark Haefele told the Reuters Global Markets Forum he saw the S&P 500 (.SPX) ending the year at 3,900 points and around 4,200 by next summer, compared to its current 4,057 level. Chair Jerome Powell said on Friday the Fed would raise rates as high as needed to restrict growth and keep them there "for some time" to bring down inflation running well above its 2% target. read more Haefele expected the Fed to hike an additional 100 basis points this year, but did not see major recession in the United States. "We do think that inflation is going to start to come down," said Haefele, who runs investment strategy for the world's largest wealth manager with $2.8 trillion in assets. Fed funds futures priced in as high as a 73% chance it will hike by 75 bps and see rates peaking at 3.75% to 4.0%. FEDWATCH Haefele noted value stocks have always outperformed growth during inflationary periods, providing attractive valuations. "(Value) is one area where we would be more focused," he said, adding that many of these opportunities were outside the U.S. Even as Haefele expected Europe to enter a recession, for which equity markets were already priced, he said there were pockets of value in consumer staples and some defensive sectors such as healthcare. While not currently "overweight" on emerging markets (EM), Haefele expected EMs to become attractive once the Fed pivots on policy. "We're very focused on when there is a catalyst because many EM stocks are much cheaper than U.S. stocks," he said. "And so over the longer term, prospects for EM, both in terms of valuation (and) growth rates make it very attractive." Reporting by Divya Chowdhury and Savio Shetty in Mumbai; Editing by Andrew Cawthorne
Chair Jerome Powell said on Friday the Fed would raise rates as high as needed to restrict growth and keep them there "for some time" to bring down inflation running well above its 2% target. Fed funds futures priced in as high as a 73% chance it will hike by 75 bps and see rates peaking at 3.75% to 4.0%. Haefele noted value stocks have always outperformed growth during inflationary periods, providing attractive valuations. "(Value) is one area where we would be more focused," he said, adding that many of these opportunities were outside the U.S. Even as Haefele expected Europe to enter a recession, for which equity markets were already priced, he said there were pockets of value in consumer staples and some defensive sectors such as healthcare. While not currently "overweight" on emerging markets (EM), Haefele expected EMs to become attractive once the Fed pivots on policy. "We're very focused on when there is a catalyst because many EM stocks are much cheaper than U.S. stocks," he said.
Tòa nhà Cục Dự trữ Liên bang được chụp tại Washington, DC, Hoa Kỳ, ngày 22 tháng 8 năm 2018. Reuters/Chris Wattie // Ảnh tập tin MUMBAI, ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ sẽ không lùi lại "nói chuyện khó khăn" trên thị trường cho đến khi có tiến bộ đáng kể về lạm phát, điều này sẽ duy trì sự biến động vào giữa năm 2023, giám đốc đầu tư của Quản lý tài sản toàn cầu của UBS cho biết trên Thứ hai. Mark Haefele nói với diễn đàn Reuters Global Markets rằng ông đã thấy S & P 500 (.spx) kết thúc năm ở mức 3.900 điểm và khoảng 4.200 vào mùa hè tới, so với mức 4.057 hiện tại. Chủ tịch Jerome Powell cho biết hôm thứ Sáu, Fed sẽ tăng lãi suất cao như cần thiết để hạn chế tăng trưởng và giữ chúng ở đó "trong một thời gian" để giảm lạm phát vượt quá mục tiêu 2% của nó. đọc thêm Haefele dự kiến ​​Fed sẽ tăng thêm 100 điểm cơ bản trong năm nay, nhưng không thấy suy thoái kinh tế lớn ở Hoa Kỳ. "Chúng tôi nghĩ rằng lạm phát sẽ bắt đầu đi xuống", Haefele, người điều hành chiến lược đầu tư cho người quản lý tài sản lớn nhất thế giới với tài sản 2,8 nghìn tỷ đô la. Các quỹ tương lai của Fed có giá cao tới 73% cơ hội, nó sẽ tăng 75 bps và thấy tỷ lệ đạt đỉnh ở mức 3,75% đến 4,0%. FedWatch Haefele lưu ý các cổ phiếu giá trị luôn vượt trội so với tăng trưởng trong thời gian lạm phát, cung cấp các định giá hấp dẫn. "(Giá trị) là một lĩnh vực mà chúng tôi sẽ tập trung hơn", ông nói và thêm rằng nhiều cơ hội này ở bên ngoài Hoa Kỳ. Ngay cả khi Haefele dự kiến ​​châu Âu sẽ tham gia vào một cuộc suy thoái, trong đó thị trường chứng khoán đã được định giá, ông nói rằng có những túi có giá trị trong các mặt hàng chủ lực của người tiêu dùng và một số lĩnh vực phòng thủ như chăm sóc sức khỏe. Mặc dù hiện không "thừa cân" trên các thị trường mới nổi (EM), Haefele dự kiến ​​EMS sẽ trở nên hấp dẫn một khi các pivots được cho ăn chính sách. "Chúng tôi rất tập trung vào khi có chất xúc tác vì nhiều cổ phiếu EM rẻ hơn nhiều so với cổ phiếu của Hoa Kỳ", ông nói. "Và vì vậy về lâu dài, triển vọng cho EM, cả về tỷ lệ tăng trưởng định giá (và) làm cho nó rất hấp dẫn." Báo cáo của Divya Chowdhury và Savio Shetty ở Mumbai; Chỉnh sửa bởi Andrew Cawthorne
Chủ tịch Jerome Powell cho biết hôm thứ Sáu, Fed sẽ tăng lãi suất cao như cần thiết để hạn chế tăng trưởng và giữ chúng ở đó "trong một thời gian" để giảm lạm phát vượt quá mục tiêu 2% của nó. Các quỹ tương lai của Fed có giá cao tới 73% cơ hội, nó sẽ tăng 75 bps và thấy tỷ lệ đạt đỉnh ở mức 3,75% đến 4,0%. Haefele lưu ý các cổ phiếu giá trị luôn vượt trội so với tăng trưởng trong thời gian lạm phát, cung cấp các định giá hấp dẫn. "(Giá trị) là một lĩnh vực mà chúng tôi sẽ tập trung hơn", ông nói và thêm rằng nhiều cơ hội này ở bên ngoài Hoa Kỳ. Ngay cả khi Haefele dự kiến ​​châu Âu sẽ tham gia vào một cuộc suy thoái, trong đó thị trường chứng khoán đã được định giá, ông nói rằng có những túi có giá trị trong các mặt hàng chủ lực của người tiêu dùng và một số lĩnh vực phòng thủ như chăm sóc sức khỏe. Mặc dù hiện không "thừa cân" trên các thị trường mới nổi (EM), Haefele dự kiến ​​EMS sẽ trở nên hấp dẫn một khi các pivots được cho ăn chính sách. "Chúng tôi rất tập trung vào khi có chất xúc tác vì nhiều cổ phiếu EM rẻ hơn nhiều so với cổ phiếu của Hoa Kỳ", ông nói.
Aug 10 (Reuters) - Gold reversed course to trade lower on Wednesday as hawkish remarks from U.S. Federal Reserve officials dampened hopes of a let-up in aggressive policy tightening after tame inflation data. Spot gold was down 0.3% to $1,788.39 per ounce by 3:34 p.m. ET (1934 GMT). It had risen to its highest since July 5 after the consumer price index (CPI) data. U.S. gold futures settled up nearly 0.1% at $1,813.7. Data showed U.S. consumer prices did not rise in July due to a drop in gasoline costs, the first notable sign of a pause in inflation that has climbed over the past two years. read more "Gold initially had a knee-jerk reaction after tamer inflation data as investors expected a less aggressive Fed. But, then they realised the data is tamer not tame," said Jim Wyckoff, senior analyst at Kitco Metals. The metal, which tends to do well in a low-interest rate environment, came under pressure after Minneapolis Fed President Neel Kashkari and Chicago Fed President Charles Evans reaffirmed an aggressive path for interest rate hikes. Kashkari said the U.S. central bank will need to raise its policy rate to 3.9% by year-end and to 4.4% by the end of 2023 to tame inflation. read more Meanwhile, Goldman Sachs cut its price forecasts for the metal, saying that "structurally, gold is likely to remain range-bound as growth and tightening factors continue to offset each other." Spot silver rose 0.2% to $20.53 per ounce, platinum was up 0.7% to $939.97 while palladium jumped 1.5% to $2,249.14. Reporting by Ashitha Shivaprasad and Seher Dareen in Bengaluru; Editing by Shinjini Ganguli and Aditya Soni
Gold reversed course to trade lower on Wednesday as hawkish remarks from U.S. Federal Reserve officials dampened hopes of a let-up in aggressive policy tightening after tame inflation data. Data showed U.S. consumer prices did not rise in July due to a drop in gasoline costs, the first notable sign of a pause in inflation that has climbed over the past two years. "Gold initially had a knee-jerk reaction after tamer inflation data as investors expected a less aggressive Fed. The metal, which tends to do well in a low-interest rate environment, came under pressure after Minneapolis Fed President Neel Kashkari and Chicago Fed President Charles Evans reaffirmed an aggressive path for interest rate hikes.
Ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Vàng đã đảo ngược khóa học để giao dịch thấp hơn vào thứ Tư khi những lời nhận xét của Hawkish từ các quan chức Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ làm giảm hy vọng về việc cho phép chính sách tích cực thắt chặt sau khi thuần hóa dữ liệu lạm phát. Vàng giao ngay đã giảm 0,3% xuống còn $ 1,788,39 mỗi ounce vào 3:34 chiều. ET (1934 GMT). Nó đã tăng lên cao nhất kể từ ngày 5 tháng 7 sau dữ liệu Chỉ số giá tiêu dùng (CPI). Tương lai vàng của Hoa Kỳ đã ổn định gần 0,1% ở mức $ 1,813,7. Dữ liệu cho thấy giá tiêu dùng của Hoa Kỳ đã không tăng vào tháng 7 do chi phí xăng dầu giảm, dấu hiệu đáng chú ý đầu tiên của việc tạm dừng lạm phát đã tăng trong hai năm qua. đọc thêm Jim Wyckoff, nhà phân tích cao cấp tại KitCo Metal cho biết: "Vàng ban đầu có phản ứng giật đầu gối sau dữ liệu lạm phát tamer khi các nhà đầu tư mong đợi một Fed ít tích cực hơn. Nhưng, sau đó họ nhận ra dữ liệu là Tamer không thuần hóa". Kim loại, có xu hướng làm tốt trong môi trường lãi suất thấp, đã chịu áp lực sau khi Tổng thống Fed Neel Kashkari và Tổng thống Chicago Fed Charles Evans tái khẳng định một con đường tích cực để tăng lãi suất. Kashkari cho biết Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ sẽ cần tăng tỷ lệ chính sách lên 3,9% theo cuối năm và lên 4,4% vào cuối năm 2023 để chế ngự lạm phát. đọc thêm Trong khi đó, Goldman Sachs đã cắt giảm dự báo giá cho kim loại, nói rằng "cấu trúc, vàng có khả năng vẫn bị ràng buộc khi các yếu tố tăng trưởng và thắt chặt tiếp tục bù đắp cho nhau". Bạc Spot tăng 0,2% lên 20,53 đô la mỗi ounce, bạch kim đã tăng 0,7% lên 939,97 đô la trong khi Palladi tăng 1,5% lên 2,249,14 đô la. Báo cáo của Ashitha Shivaprasad và Seher Dareen ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shinjini Ganguli và Aditya Soni
Vàng đã đảo ngược khóa học để giao dịch thấp hơn vào thứ Tư khi những nhận xét của Hawkish từ các quan chức Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ làm giảm hy vọng về việc buông tay trong chính sách tích cực thắt chặt sau khi chế ngự dữ liệu lạm phát. Dữ liệu cho thấy giá tiêu dùng của Hoa Kỳ đã không tăng vào tháng 7 do chi phí xăng dầu giảm, dấu hiệu đáng chú ý đầu tiên của việc tạm dừng lạm phát đã tăng trong hai năm qua. "Vàng ban đầu có phản ứng giật đầu gối sau dữ liệu lạm phát tamer khi các nhà đầu tư mong đợi một Fed ít tích cực hơn. Kim loại, có xu hướng làm tốt trong môi trường lãi suất thấp, đã chịu áp lực sau khi Tổng thống Fed Neel Kashkari và Tổng thống Chicago Fed Charles Evans tái khẳng định một con đường tích cực để tăng lãi suất.
People stand outside the Bombay Stock Exchange (BSE), after Sensex surpassed the 60,000 level for the first time, in Mumbai, India, September 24, 2021. REUTERS/Francis Mascarenhas BENGALURU, Aug 29 (Reuters) - Indian shares fell over 2% on Monday, in line with Asian peers, as a hawkish U.S. Federal Reserve stoked fears of aggressive rate hikes. Fed Chair Jerome Powell's promise of policy "pain" to contain inflation quashed hopes that the central bank would soften its rate hike stance to prevent an economic slowdown. read more The NSE Nifty 50 index (.NSEI) was down 2.1% at 17,190, as of 0347 GMT, while the S&P BSE Sensex (.BSESN) dropped 2.14% at 57,572.12. Powell's speech comes at a time foreign investors are returning to Indian stocks after dumping them in the first half, as they look for higher returns amid expectations that major central banks will slow their rate hike cycle. read more Rate sensitive realty index (.NIFTYREAL) was down 2.8%, while the IT index (.NIFTYIT) slumped 4.4%. Reporting by Nallur Sethuraman in Bengaluru; Editing by Neha Arora
BENGALURU, Aug 29 (Reuters) - Indian shares fell over 2% on Monday, in line with Asian peers, as a hawkish U.S. Federal Reserve stoked fears of aggressive rate hikes. Powell's speech comes at a time foreign investors are returning to Indian stocks after dumping them in the first half, as they look for higher returns amid expectations that major central banks will slow their rate hike cycle. read more Rate sensitive realty index (.NIFTYREAL) was down 2.8%, while the IT index (.NIFTYIT) slumped 4.4%. Reporting by Nallur Sethuraman in Bengaluru; Editing by Neha Arora
Mọi người đứng ngoài Sở giao dịch chứng khoán Bombay (BSE), sau khi Sensex vượt qua mức 60.000 lần đầu tiên, tại Mumbai, Ấn Độ, ngày 24 tháng 9 năm 2021. Reuters/Francis Mascarenhasas BENGALURU, ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu Ấn Độ đã giảm hơn 2% vào thứ Hai, phù hợp với các đồng nghiệp châu Á, như một Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ Hawkish đã gây ra nỗi sợ hãi về việc tăng lãi suất tích cực. Chủ tịch Fed Jerome Powell, lời hứa "nỗi đau" của chủ tịch đã ngăn chặn lạm phát hy vọng rằng ngân hàng trung ương sẽ làm giảm lập trường tăng lãi suất để ngăn chặn sự suy giảm kinh tế. đọc thêm Chỉ số NSE Nifty 50 (.nSei) đã giảm 2,1% ở mức 17.190, kể từ 0347 GMT, trong khi S & P BSE Sensex (.bses) giảm 2,14% ở mức 57.572,12. Bài phát biểu của Powell đến vào thời điểm các nhà đầu tư nước ngoài đang quay trở lại cổ phiếu Ấn Độ sau khi bán phá giá chúng trong nửa đầu, vì họ tìm kiếm lợi nhuận cao hơn trong bối cảnh kỳ vọng rằng các ngân hàng trung ương lớn sẽ làm chậm chu kỳ tăng lãi suất của họ. đọc thêm Chỉ số thực tế nhạy cảm về tỷ lệ (.niftyreal) đã giảm 2,8%, trong khi chỉ số CNTT (.niftyit) giảm 4,4%. Báo cáo của Nallur Sethuraman ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Neha Arora
BENGALURU, ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu Ấn Độ đã giảm hơn 2% vào thứ Hai, phù hợp với các đồng nghiệp châu Á, như một Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ Hawkish đã gây ra nỗi sợ hãi về việc tăng lãi suất tích cực. Bài phát biểu của Powell đến vào thời điểm các nhà đầu tư nước ngoài đang quay trở lại cổ phiếu Ấn Độ sau khi bán phá giá chúng trong nửa đầu, vì họ tìm kiếm lợi nhuận cao hơn trong bối cảnh kỳ vọng rằng các ngân hàng trung ương lớn sẽ làm chậm chu kỳ tăng lãi suất của họ. đọc thêm Chỉ số thực tế nhạy cảm về tỷ lệ (.niftyreal) đã giảm 2,8%, trong khi chỉ số CNTT (.niftyit) giảm 4,4%. Báo cáo của Nallur Sethuraman ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Neha Arora
Raindrops hang on a sign for Wall Street outside the New York Stock Exchange in Manhattan in New York City, New York, U.S., October 26, 2020. REUTERS/Mike Segar/File Photo/File Photo LONDON, Aug 29 (Reuters) - The CBOE's volatility index (.VIX), Wall Street's fear gauge, hit a seven-week high on Monday morning on mounting risk of more aggressive rate hikes from the Federal Reserve and European Central Bank. The volatility index, or VIX, jumped 7.4 points to 27.46, its highest level since July 14. Europe's equivalent, the euro STOXX 50 volatility index (.V2TX), jumped 2.7 points to as much as 29.606, its highest level since July 19. The surge in volatility came as stock markets across the globe tumbled, with the pan-European STOXX 600 index (.STOXX) dropping 1.0% to a more than one-month low. Wall Street futures are lower by 0.8%-1.2%. Fed Chair Jerome Powell warned on Friday that the U.S. central bank would raise rates as high as needed to restrict growth and keep them there "for some time". read more Meanwhile, ECB board member Isabel Schnabel warned over the weekend that central banks must act forcefully to combat inflation even if that dragged economies into recession. read more
Raindrops hang on a sign for Wall Street outside the New York Stock Exchange in Manhattan in New York City, New York, U.S., October 26, 2020. REUTERS/Mike Segar/File Photo/File Photo The CBOE's volatility index (.VIX), Wall Street's fear gauge, hit a seven-week high on Monday morning on mounting risk of more aggressive rate hikes from the Federal Reserve and European Central Bank. Meanwhile, ECB board member Isabel Schnabel warned over the weekend that central banks must act forcefully to combat inflation even if that dragged economies into recession.
Raindrops treo trên một biển hiệu Phố Wall bên ngoài Sở giao dịch chứng khoán New York ở Manhattan ở thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 26 tháng 10 năm 2020. LONDON, ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Chỉ số biến động của CBOE (.VIX), Máy đo Fear của Phố Wall, đã đạt mức cao trong bảy tuần vào sáng thứ Hai với rủi ro tăng lãi suất mạnh hơn từ Cục Dự trữ Liên bang và Ngân hàng Trung ương Châu Âu. Chỉ số biến động, hoặc VIX, đã tăng 7,4 điểm lên 27,46, mức cao nhất kể từ ngày 14 tháng 7. Tương đương của châu Âu, Chỉ số biến động Euro Stoxx 50 (.v2tx), đã tăng 2,7 điểm lên tới 29.606, mức cao nhất kể từ ngày 19 tháng 7. Sự gia tăng biến động diễn ra khi thị trường chứng khoán trên toàn cầu giảm xuống, với chỉ số Stoxx 600 Pan-European (.stoxx) giảm 1,0% xuống mức thấp hơn một tháng. Tương lai Phố Wall thấp hơn 0,8%-1,2%. Chủ tịch Fed Jerome Powell cảnh báo hôm thứ Sáu rằng Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ sẽ tăng lãi suất cao như cần thiết để hạn chế tăng trưởng và giữ họ ở đó "trong một thời gian". đọc thêm Trong khi đó, thành viên hội đồng quản trị ECB Isabel Schnabel cảnh báo vào cuối tuần qua rằng các ngân hàng trung ương phải hành động mạnh mẽ để chống lạm phát ngay cả khi điều đó kéo các nền kinh tế vào suy thoái. đọc thêm
Raindrops treo trên một biển hiệu Phố Wall bên ngoài Sở giao dịch chứng khoán New York ở Manhattan ở thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 26 tháng 10 năm 2020. Chỉ số biến động của CBOE (.vix), máy đo Fear của Wall Street, đạt mức cao trong bảy tuần vào sáng thứ Hai với rủi ro tăng lãi suất tích cực hơn từ Cục Dự trữ Liên bang và Ngân hàng Trung ương châu Âu. Trong khi đó, thành viên hội đồng quản trị ECB Isabel Schnabel cảnh báo vào cuối tuần qua rằng các ngân hàng trung ương phải hành động mạnh mẽ để chống lạm phát ngay cả khi điều đó kéo các nền kinh tế vào suy thoái.
Traders work on the trading floor at the New York Stock Exchange (NYSE) in Manhattan, New York City, U.S., August 8, 2022. REUTERS/Andrew Kelly Aug 10 (Reuters) - U.S. stock index futures edged higher on Wednesday ahead of keenly awaited consumer prices data, which will allow investors to determine if inflation is peaking and help calibrate their expectations on future interest rate hikes. The report, due at 8:30 a.m. ET, is expected to show that prices rose at a much slower pace in July due to a sharp drop in the cost of gasoline, even though food inflation is expected to remain elevated. read more Economists polled by Reuters expect the Consumer Price Index to show year-on-year headline inflation of 8.7%, far above the Fed's target of 2%, but lower than last month's 9.1%. But, core inflation is seen rising to 6.1% from 5.9%, showing that underlying inflation pressures are high. After a rough start to the year, the benchmark S&P 500 (.SPX) is up near 13% from its mid-June low, largely on expectations the Federal Reserve will be less hawkish than anticipated in its efforts to provide a soft landing for the economy. The strong jobs report last week, however, raised the stakes for the inflation numbers that are shaping up as a key test for the summer rally in equities. The market is pricing in a 67.5% chance of a 75 basis point increase in fund rates at the Fed's next meeting in September. At 6:50 a.m. ET, Dow e-minis were up 56 points, or 0.17%, S&P 500 e-minis were up 6.75 points, or 0.16%, and Nasdaq 100 e-minis were up 18.75 points, or 0.14%. Megacap growth and technology stocks edged up, with Tesla Inc (TSLA.O) gaining 1.8% in premarket trading after Chief Executive Elon Musk sold $6.9 billion worth of company's shares. He said the funds could be used to finance a potential Twitter (TWTR.N) deal if he loses a legal battle. Twitter's shares rose 3.5%. read more Meta Platforms Inc (META.O) added 0.5% after the Facebook-parent said on Tuesday it raised $10 billion in its first-ever bond offering. read more Coinbase Global Inc (COIN.O) fell 6.1% after it reported a larger-than-expected quarterly loss as investors, worried by the rout in risky assets, shied away from trading in cryptocurrencies. read more Reporting by Bansari Mayur Kamdar and Aniruddha Ghosh in Bengaluru; Editing by Arun Koyyur
Aug 10 (Reuters) - U.S. stock index futures edged higher on Wednesday ahead of keenly awaited consumer prices data, which will allow investors to determine if inflation is peaking and help calibrate their expectations on future interest rate hikes. The report, due at 8:30 a.m. ET, is expected to show that prices rose at a much slower pace in July due to a sharp drop in the cost of gasoline, even though food inflation is expected to remain elevated. But, core inflation is seen rising to 6.1% from 5.9%, showing that underlying inflation pressures are high. The market is pricing in a 67.5% chance of a 75 basis point increase in fund rates at the Fed's next meeting in September. At 6:50 a.m. ET, Dow e-minis were up 56 points, or 0.17%, S&P 500 e-minis were up 6.75 points, or 0.16%, and Nasdaq 100 e-minis were up 18.75 points, or 0.14%. Megacap growth and technology stocks edged up, with Tesla Inc (TSLA.O) gaining 1.8% in premarket trading after Chief Executive Elon Musk sold $6.9 billion worth of company's shares. He said the funds could be used to finance a potential Twitter (TWTR.N) deal if he loses a legal battle.
Các thương nhân làm việc trên sàn giao dịch tại Sở giao dịch chứng khoán New York (NYSE) tại Manhattan, Thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 8 tháng 8 năm 2022. Reuters/Andrew Kelly Ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Chỉ số cổ phiếu của Hoa Kỳ đã tăng cao hơn vào thứ Tư trước dữ liệu giá tiêu dùng được chờ đợi, điều này sẽ cho phép các nhà đầu tư xác định xem lạm phát có đạt đỉnh và giúp hiệu chỉnh kỳ vọng của họ đối với việc tăng lãi suất trong tương lai hay không. Báo cáo, do vào lúc 8:30 sáng ET, dự kiến ​​sẽ cho thấy giá tăng với tốc độ chậm hơn nhiều vào tháng 7 do chi phí xăng giảm mạnh, mặc dù lạm phát thực phẩm dự kiến ​​sẽ vẫn tăng. đọc thêm Các nhà kinh tế được thăm dò bởi Reuters hy vọng chỉ số giá tiêu dùng sẽ cho thấy lạm phát tiêu đề hàng năm là 8,7%, vượt xa mục tiêu của Fed là 2%, nhưng thấp hơn 9,1%của tháng trước. Nhưng, lạm phát cốt lõi được nhìn thấy tăng lên 6,1% từ 5,9%, cho thấy áp lực lạm phát tiềm ẩn cao. Sau một khởi đầu khó khăn trong năm, điểm chuẩn S & P 500 (.spx) tăng gần 13% so với mức thấp giữa tháng 6, phần lớn dựa trên kỳ vọng của Cục Dự trữ Liên bang sẽ ít diều hâu hơn dự đoán trong nỗ lực cung cấp một cuộc hạ cánh mềm cho kinh tế. Tuy nhiên, báo cáo việc làm mạnh mẽ vào tuần trước, đã tăng cổ phần cho các số lượng lạm phát đang hình thành như một thử nghiệm quan trọng cho cuộc biểu tình mùa hè trong cổ phiếu. Thị trường đang định giá trong 67,5% cơ hội tăng 75 điểm cơ bản về tỷ lệ quỹ tại cuộc họp tiếp theo của Fed vào tháng Chín. Vào lúc 6:50 sáng ET, Dow E-minis đã tăng 56 điểm, tương đương 0,17%, S & P 500 E-minis đã tăng 6,75 điểm, hoặc 0,16%và Nasdaq 100 E-minis tăng 18,75 điểm, hoặc 0,14%. Các cổ phiếu công nghệ và tăng trưởng của Megacap đã tăng lên, với Tesla Inc (TSLA.O) tăng 1,8% trong giao dịch tiếp thị trước khi giám đốc điều hành Elon Musk bán cổ phiếu của công ty trị giá 6,9 tỷ USD. Ông nói rằng các quỹ có thể được sử dụng để tài trợ cho một thỏa thuận Twitter tiềm năng (TWTR.N) nếu ông thua một cuộc chiến pháp lý. Cổ phiếu của Twitter tăng 3,5%. đọc thêm Meta Platforms Inc (meta.o) đã thêm 0,5% sau khi Facebook-cha mẹ cho biết hôm thứ ba, họ đã huy động được 10 tỷ đô la trong đợt chào bán trái phiếu đầu tiên. đọc thêm Coinbase Global Inc (Coin.O) đã giảm 6,1% sau khi báo cáo khoản lỗ hàng quý lớn hơn dự kiến ​​với tư cách là nhà đầu tư, lo lắng bởi sự thay đổi trong các tài sản rủi ro, tránh xa giao dịch tiền điện tử. đọc thêm Báo cáo của Bansari Mayur Kamdar và Aniruddha Ghosh ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Arun Koyyur
Ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Chỉ số cổ phiếu của Hoa Kỳ đã tăng cao hơn vào thứ Tư trước dữ liệu giá tiêu dùng được chờ đợi, điều này sẽ cho phép các nhà đầu tư xác định xem lạm phát có đạt đỉnh và giúp hiệu chỉnh kỳ vọng của họ đối với việc tăng lãi suất trong tương lai hay không. Báo cáo, do vào lúc 8:30 sáng ET, dự kiến ​​sẽ cho thấy giá tăng với tốc độ chậm hơn nhiều vào tháng 7 do chi phí xăng giảm mạnh, mặc dù lạm phát thực phẩm dự kiến ​​sẽ vẫn tăng. Nhưng, lạm phát cốt lõi được nhìn thấy tăng lên 6,1% từ 5,9%, cho thấy áp lực lạm phát tiềm ẩn cao. Thị trường đang định giá trong 67,5% cơ hội tăng 75 điểm cơ bản về tỷ lệ quỹ tại cuộc họp tiếp theo của Fed vào tháng Chín. Vào lúc 6:50 sáng ET, Dow E-minis đã tăng 56 điểm, tương đương 0,17%, S & P 500 E-minis đã tăng 6,75 điểm, hoặc 0,16%và Nasdaq 100 E-minis tăng 18,75 điểm, hoặc 0,14%. Các cổ phiếu công nghệ và tăng trưởng của Megacap đã tăng lên, với Tesla Inc (TSLA.O) tăng 1,8% trong giao dịch tiếp thị trước khi giám đốc điều hành Elon Musk bán cổ phiếu của công ty trị giá 6,9 tỷ USD. Ông nói rằng các quỹ có thể được sử dụng để tài trợ cho một thỏa thuận Twitter tiềm năng (TWTR.N) nếu ông thua một cuộc chiến pháp lý.
Aug 2 (Reuters) - The U.S. Federal Reserve could raise interest rates by half a percentage point at its next policy meeting in September if high inflation does not improve and a 75 basis point hike could also be on the table, Chicago Fed President Charles Evans said on Tuesday. "If you really thought things weren't improving...50 (basis points) is a reasonable assessment but 75 could also be okay. I doubt that more would be called for," Evans told reporters during a question and answer session at the regional bank's headquarters in Chicago, effectively dismissing a full percentage point move. That said, he added, he still hopes that if inflation finally begins to move down, the central bank can proceed with a 50 basis point move in two months, followed by a series of 25 basis point increases through the first part of next year. The central bank raised its benchmark overnight lending rate by another three-quarters of a percentage point last week to a target range between 2.25%-2.50%. It has hiked that rate by 225 basis points since March as officials have been increasingly aggressive to try and quash stubbornly high inflation that shows few signs of abating in the short term. Evans noted that he thinks rates will have to rise to between 3.75% and 4% by the end of next year but cautioned against too quick a path to get there should the Fed have to retrench unexpectedly on the back of a changing landscape. Fed Chair Jerome Powell said last week the central bank may consider another "unusually large" rate hike at its next meeting on September 20-21, with officials guided in their decision making by more than a dozen critical data points covering inflation, employment, consumer spending and economic growth between now and then. The economy continues to flash conflicting signals with the tightest labor market in decades strongly pushing up labor costs in the second quarter but economic growth contracting for the second straight quarter. The Fed is trying to dampen demand across the economy to help bring down price pressures without causing a spike in unemployment. Evans said that he had downgraded his expectations for economic growth this year and now sees it coming in at 1% or lower, but added that he still sees a path for the Fed to bring down inflation while keeping the unemployment rate below 4.5%.
The U.S. Federal Reserve could raise interest rates by half a percentage point at its next policy meeting in September if high inflation does not improve and a 75 basis point hike could also be on the table, Chicago Fed President Charles Evans said on Tuesday. That said, he added, he still hopes that if inflation finally begins to move down, the central bank can proceed with a 50 basis point move in two months, followed by a series of 25 basis point increases through the first part of next year. Evans noted that he thinks rates will have to rise to between 3.75% and 4% by the end of next year but cautioned against too quick a path to get there should the Fed have to retrench unexpectedly on the back of a changing landscape. Fed Chair Jerome Powell said last week the central bank may consider another "unusually large" rate hike at its next meeting on September 20-21, with officials guided in their decision making by more than a dozen critical data points covering inflation, employment, consumer spending and economic growth between now and then.
Ngày 2 tháng 8 (Reuters) - Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ có thể tăng lãi suất một nửa điểm phần trăm tại cuộc họp chính sách tiếp theo vào tháng 9 nếu lạm phát cao không cải thiện và tăng 75 điểm cơ bản cũng có thể ở trên bàn, Tổng thống Chicago Fed Charles Evans nói vào thứ ba. "Nếu bạn thực sự nghĩ rằng mọi thứ không được cải thiện ... 50 (điểm cơ bản) là một đánh giá hợp lý nhưng 75 cũng có thể ổn. Trụ sở chính của Ngân hàng khu vực ở Chicago, bác bỏ một cách hiệu quả một động thái điểm phần trăm đầy đủ. Điều đó nói rằng, ông nói thêm, ông vẫn hy vọng rằng nếu lạm phát cuối cùng bắt đầu di chuyển xuống, Ngân hàng Trung ương có thể tiến hành di chuyển 50 điểm cơ bản trong hai tháng, sau đó là một loạt 25 điểm cơ bản tăng qua phần đầu tiên của năm tới. Ngân hàng trung ương đã nâng tỷ lệ cho vay qua đêm của mình thêm ba phần tư điểm phần trăm khác vào tuần trước lên phạm vi mục tiêu trong khoảng 2,25%-2,50%. Nó đã tăng tỷ lệ đó lên 225 điểm cơ bản kể từ tháng 3 khi các quan chức ngày càng tích cực cố gắng và dập tắt lạm phát cao bướng bỉnh cho thấy một số dấu hiệu giảm trong thời gian ngắn. Evans lưu ý rằng ông nghĩ rằng tỷ lệ sẽ phải tăng lên từ 3,75% đến 4% vào cuối năm tới nhưng cảnh báo chống lại một con đường quá nhanh để đến đó nếu Fed phải bất ngờ về phía sau cảnh quan thay đổi. Chủ tịch Fed Jerome Powell cho biết tuần trước, ngân hàng trung ương có thể xem xét tăng tỷ lệ "lớn bất thường" khác tại cuộc họp tiếp theo vào ngày 20-21 tháng 9 chi tiêu và tăng trưởng kinh tế giữa bây giờ và sau đó. Nền kinh tế tiếp tục flash tín hiệu mâu thuẫn với thị trường lao động chặt chẽ nhất trong nhiều thập kỷ đẩy mạnh chi phí lao động trong quý thứ hai nhưng hợp đồng tăng trưởng kinh tế trong quý thứ hai liên tiếp. Fed đang cố gắng làm giảm nhu cầu trong toàn bộ nền kinh tế để giúp giảm áp lực giá mà không gây ra sự gia tăng thất nghiệp. Evans nói rằng ông đã hạ cấp kỳ vọng tăng trưởng kinh tế trong năm nay và hiện thấy nó đạt đến 1% hoặc thấp hơn, nhưng nói thêm rằng ông vẫn thấy một con đường để Fed giảm lạm phát trong khi vẫn giữ tỷ lệ thất nghiệp dưới 4,5%.
Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ có thể tăng lãi suất một nửa điểm phần trăm tại cuộc họp chính sách tiếp theo vào tháng 9 nếu lạm phát cao không cải thiện và tăng 75 điểm cơ bản cũng có thể ở trên bàn, Tổng thống Chicago Fed Charles Evans cho biết hôm thứ ba. Điều đó nói rằng, ông nói thêm, ông vẫn hy vọng rằng nếu lạm phát cuối cùng bắt đầu di chuyển xuống, Ngân hàng Trung ương có thể tiến hành di chuyển 50 điểm cơ bản trong hai tháng, sau đó là một loạt 25 điểm cơ bản tăng qua phần đầu tiên của năm tới. Evans lưu ý rằng ông nghĩ rằng tỷ lệ sẽ phải tăng lên từ 3,75% đến 4% vào cuối năm tới nhưng cảnh báo chống lại một con đường quá nhanh để đến đó nếu Fed phải bất ngờ về phía sau cảnh quan thay đổi. Chủ tịch Fed Jerome Powell cho biết tuần trước, ngân hàng trung ương có thể xem xét tăng tỷ lệ "lớn bất thường" khác tại cuộc họp tiếp theo vào ngày 20-21 tháng 9 chi tiêu và tăng trưởng kinh tế giữa bây giờ và sau đó.
People stand outside the Bombay Stock Exchange (BSE), after Sensex surpassed the 60,000 level for the first time, in Mumbai, India, September 24, 2021. REUTERS/Francis Mascarenhas BENGALURU, Aug 29 (Reuters) - Indian shares fell on Monday to close at their lowest in a month, weighed down by losses in information technology and banking stocks after U.S. Federal Reserve signalled aggressive rate hikes. Fed Chair Jerome Powell's promise of policy "pain" to contain inflation quashed hopes that the central bank would soften its rate hike stance to prevent an economic slowdown. read more The NSE Nifty 50 index (.NSEI) ended down 1.4% at 17,312.90, while the S&P BSE Sensex (.BSESN) dropped 1.5% at 57,972.62. The IT index (.NIFTYIT) slumped 3.5%, while the bank index (.NSEBANK) fell 1.8%. The Indian rupee dropped to an all-time low versus the dollar on Monday on bets the Federal Reserve will keep a restrictive stance for longer, prompting the Reserve Bank of India to step in. read more Powell's speech comes at a time foreign investors were returning to Indian stocks after dumping them in the first half, as they look for higher returns amid expectations that major central banks will slow their rate hike cycle. read more "Investors had already got the wind of bearish undertone for the start of the week, after the U.S. Fed chairman's speech on Friday talked about further rate hikes going ahead to tame inflation," said Shrikant Chouhan, Head of Equity Research (Retail), Kotak Securities. Shares of fertiliser companies fell between 2% and 5% on Monday following a government announcement mandating companies availing subsidy, to market their products under a single brand. Meanwhile, Reliance Industries Chairman Mukesh Ambani on Monday said the telecom unit, Jio, will begin rolling out 5G services for its subscribers in the next two months. read more In the company's 45th annual general meeting, Ambani said his younger son Anant, has joined the company's New Energy business, while his other two children - Akash and Isha - assumed leadership roles in Jio and retail. Reporting by Nallur Sethuraman in Bengaluru; Editing by Neha Arora
BENGALURU, Aug 29 (Reuters) - Indian shares fell on Monday to close at their lowest in a month, weighed down by losses in information technology and banking stocks after U.S. Federal Reserve signalled aggressive rate hikes. Fed Chair Jerome Powell's promise of policy "pain" to contain inflation quashed hopes that the central bank would soften its rate hike stance to prevent an economic slowdown. Powell's speech comes at a time foreign investors were returning to Indian stocks after dumping them in the first half, as they look for higher returns amid expectations that major central banks will slow their rate hike cycle. "Investors had already got the wind of bearish undertone for the start of the week, after the U.S. Fed chairman's speech on Friday talked about further rate hikes going ahead to tame inflation," said Shrikant Chouhan, Head of Equity Research (Retail), Kotak Securities.
Mọi người đứng ngoài Sở giao dịch chứng khoán Bombay (BSE), sau khi Sensex vượt qua mức 60.000 lần đầu tiên, tại Mumbai, Ấn Độ, ngày 24 tháng 9 năm 2021. Reuters/Francis Mascarenhasas BENGALURU, ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu Ấn Độ đã giảm vào thứ Hai để đóng cửa ở mức thấp nhất trong một tháng, bị tổn thất bởi các khoản lỗ công nghệ thông tin và cổ phiếu ngân hàng sau khi Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ báo hiệu tăng lãi suất tích cực. Chủ tịch Fed Jerome Powell, lời hứa "nỗi đau" của chủ tịch đã ngăn chặn lạm phát hy vọng rằng ngân hàng trung ương sẽ làm giảm lập trường tăng lãi suất để ngăn chặn sự suy giảm kinh tế. đọc thêm Chỉ số NSE Nifty 50 (.nsei) đã kết thúc giảm 1,4% ở mức 17.312,90, trong khi S & P BSE Sensex (.bsesn) giảm 1,5% ở mức 57.972,62. Chỉ số CNTT (.niftyit) giảm 3,5%, trong khi chỉ số ngân hàng (.nsebank) giảm 1,8%. Đồng rupee Ấn Độ đã giảm xuống mức thấp nhất mọi thời đại so với đồng đô la vào thứ Hai trên các vụ cá cược, Cục Dự trữ Liên bang sẽ giữ lập trường hạn chế lâu hơn, khiến Ngân hàng Dự trữ Ấn Độ bước vào. Đọc thêm Bài phát biểu của Powell đến vào thời điểm các nhà đầu tư nước ngoài đã trở lại cổ phiếu Ấn Độ sau khi bán phá giá chúng trong nửa đầu, vì họ tìm kiếm lợi nhuận cao hơn trong bối cảnh kỳ vọng rằng các ngân hàng trung ương lớn sẽ làm chậm chu kỳ tăng lãi suất của họ. đọc thêm Shrikant Chouhan, người đứng đầu nghiên cứu vốn chủ sở hữu (bán lẻ), các nhà đầu tư đã có gió của sự giảm giá vào đầu tuần, sau bài phát biểu của Chủ tịch Fed của Hoa Kỳ vào thứ Sáu đã nói về việc tăng lãi suất tiếp theo để chế ngự lạm phát ", Shrikant Chouhan, người đứng đầu nghiên cứu vốn cổ phần (bán lẻ) Chứng khoán. Cổ phiếu của các công ty phân bón đã giảm từ 2% đến 5% vào thứ Hai sau thông báo của chính phủ bắt buộc các công ty sử dụng trợ cấp, để tiếp thị sản phẩm của họ dưới một thương hiệu duy nhất. Trong khi đó, Chủ tịch Reliance Industries Mukesh Ambani hôm thứ Hai cho biết đơn vị viễn thông, Jio, sẽ bắt đầu triển khai các dịch vụ 5G cho các thuê bao trong hai tháng tới. đọc thêm Trong cuộc họp thường niên lần thứ 45 của công ty, Ambani cho biết, con trai của ông Anant, đã gia nhập doanh nghiệp năng lượng mới của công ty, trong khi hai đứa con khác của ông - Akash và Isha - đảm nhận vai trò lãnh đạo trong JIO và bán lẻ. Báo cáo của Nallur Sethuraman ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Neha Arora
BENGALURU, ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu Ấn Độ đã giảm vào thứ Hai để đóng cửa ở mức thấp nhất trong một tháng, bị tổn thất bởi các khoản lỗ công nghệ thông tin và cổ phiếu ngân hàng sau khi Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ báo hiệu tăng lãi suất tích cực. Chủ tịch Fed Jerome Powell, lời hứa "nỗi đau" của chủ tịch đã ngăn chặn lạm phát hy vọng rằng ngân hàng trung ương sẽ làm giảm lập trường tăng lãi suất để ngăn chặn sự suy giảm kinh tế. Bài phát biểu của Powell đến vào thời điểm các nhà đầu tư nước ngoài đã trở lại cổ phiếu Ấn Độ sau khi bán phá giá chúng trong nửa đầu, vì họ tìm kiếm lợi nhuận cao hơn trong bối cảnh kỳ vọng rằng các ngân hàng trung ương lớn sẽ làm chậm chu kỳ tăng lãi suất của họ. Shrikant Chouhan, người đứng đầu nghiên cứu vốn chủ sở hữu (bán lẻ), các nhà đầu tư đã có gió của sự giảm giá vào đầu tuần, sau bài phát biểu của Chủ tịch Fed của Hoa Kỳ vào thứ Sáu đã nói về việc tăng lãi suất tiếp theo để chế ngự lạm phát ", Shrikant Chouhan, người đứng đầu nghiên cứu vốn cổ phần (bán lẻ) Chứng khoán.
Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari poses during an interview with Reuters in his office at the bank's headquarters in Minneapolis, Minnesota, U.S., January 10, 2020. REUTERS/ Ann Saphir Aug 10 (Reuters) - Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari on Wednesday said that he continues to believe that the U.S. central bank will need to raise its policy rate to 3.9% by year-end and to 4.4% by the end of 2023 to fight inflation. Though the cooling in price pressures evident in a government report released earlier Wednesday was "welcome," Kashkari said at the Aspen Ideas Conference that the Fed is "far, far away from declaring victory" and needs to raise rates much higher than its current 2.25%-2.5% range. Markets are also "not realistic" in expecting rate cuts early next year, he said. The Fed won't do so "until we get convinced that inflation is well on its way" to the Fed's 2% target, he said.
Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari poses during an interview with Reuters in his office at the bank's headquarters in Minneapolis, Minnesota, U.S., January 10, 2020. Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari on Wednesday said that he continues to believe that the U.S. central bank will need to raise its policy rate to 3.9% by year-end and to 4.4% by the end of 2023 to fight inflation. Though the cooling in price pressures evident in a government report released earlier Wednesday was "welcome," Kashkari said at the Aspen Ideas Conference that the Fed is "far, far away from declaring victory" and needs to raise rates much higher than its current 2.25%-2.5% range. The Fed won't do so "until we get convinced that inflation is well on its way" to the Fed's 2% target, he said.
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Minneapolis Neel Kashkari đặt ra trong một cuộc phỏng vấn với Reuters tại văn phòng của ông tại trụ sở của Ngân hàng ở Minneapolis, Minnesota, Hoa Kỳ, ngày 10 tháng 1 năm 2020. Reuters/ Ann Saphir Ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Minneapolis Neel Kashkari hôm thứ Tư nói rằng ông tiếp tục tin rằng Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ sẽ cần tăng tỷ lệ chính sách của mình lên 3,9% vào cuối năm và đến 4,4% vào cuối năm 2023 đến chống lạm phát. Mặc dù sự làm mát về áp lực giá hiển nhiên trong một báo cáo của chính phủ được công bố vào thứ Tư là "chào mừng", Kashkari nói tại Hội nghị Aspen Ideas rằng Fed là "xa, xa tuyên bố chiến thắng" và cần tăng giá cao hơn nhiều so với 2,25 hiện tại của nó % -2,5% phạm vi. Thị trường cũng "không thực tế" trong việc cắt giảm lãi suất vào đầu năm tới, ông nói. Fed sẽ không làm như vậy "cho đến khi chúng tôi bị thuyết phục rằng lạm phát đang trên đường đi" với mục tiêu 2% của Fed, ông nói.
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Minneapolis Neel Kashkari đặt ra trong một cuộc phỏng vấn với Reuters tại văn phòng của ông tại trụ sở của ngân hàng ở Minneapolis, Minnesota, Hoa Kỳ, ngày 10 tháng 1 năm 2020. Ngân hàng trung ương sẽ cần tăng tỷ lệ chính sách của mình lên 3,9% theo cuối năm và lên 4,4% vào cuối năm 2023 để chống lạm phát. Mặc dù sự làm mát về áp lực giá hiển nhiên trong một báo cáo của chính phủ được công bố vào thứ Tư là "chào mừng", Kashkari nói tại Hội nghị Aspen Ideas rằng Fed là "xa, xa tuyên bố chiến thắng" và cần tăng giá cao hơn nhiều so với 2,25 hiện tại của nó % -2,5% phạm vi. Fed sẽ không làm như vậy "cho đến khi chúng tôi bị thuyết phục rằng lạm phát đang trên đường đi" với mục tiêu 2% của Fed, ông nói.
PRAGUE, Aug 3 (Reuters) - Komercni Banka's (BKOM.PR) attributable net profit soared in the second quarter to its highest since the Czech lender's privatisation in the early 2000s as high interest rates boosted earnings. With inflation soaring, Czech interest rates have jumped in the past year, lifting the banking sector's profits even as risks build from the Ukraine conflict and a slowing economy, with price increases cutting into people's spending power. Komercni Banka, the country's third-biggest lender and majority owned by Societe Generale (SOGN.PA), said on Wednesday the banking sector would begin absorbing negative effects, but lending should continue growing above the market in upper mid-single digits. The company's second-quarter net profit rose 54% year-on-year to 4.81 billion crowns ($198.74 million), beating estimates according to a Reuters poll, and higher than Komercni Banka's previous-best quarterly net profit of 4.20 billion crowns. Banking income rose 31% year-on-year to 9.69 billion crowns in the reported quarter, led by a 47% jump in net interest income. Komercni Banka said it expects 2022 banking income to rise by more than 20%, compared with a year earlier when the pandemic hit operations. The Czech economy maintained growth in the first half of the year, following a recovery from last year, but faces the risk of recession in the second half as soaring inflation and energy bills severely crimp household budgets, hitting demand and raising loan risks. Komercni Banka's cost of risk, which factors in loan provisioning, was higher than a year earlier, although the bank said it should remain below normalised levels this year.
With inflation soaring, Czech interest rates have jumped in the past year, lifting the banking sector's profits even as risks build from the Ukraine conflict and a slowing economy, with price increases cutting into people's spending power. The company's second-quarter net profit rose 54% year-on-year to 4.81 billion crowns ($198.74 million), beating estimates according to a Reuters poll, and higher than Komercni Banka's previous-best quarterly net profit of 4.20 billion crowns. Banking income rose 31% year-on-year to 9.69 billion crowns in the reported quarter, led by a 47% jump in net interest income. The Czech economy maintained growth in the first half of the year, following a recovery from last year, but faces the risk of recession in the second half as soaring inflation and energy bills severely crimp household budgets, hitting demand and raising loan risks.
PRAGUE, ngày 3 tháng 8 (Reuters) - Komercni Banka (BKOM.PR) cho rằng lợi nhuận ròng đã tăng vọt trong quý thứ hai lên mức cao nhất kể từ khi tư nhân hóa của người cho vay Séc vào đầu những năm 2000 khi lãi suất cao tăng thu nhập. Với lạm phát tăng vọt, lãi suất của Séc đã tăng lên trong năm qua, nâng lợi nhuận của ngành ngân hàng ngay cả khi rủi ro xây dựng từ cuộc xung đột Ukraine và nền kinh tế chậm lại, với việc tăng giá cắt giảm sức mạnh chi tiêu của mọi người. Komercni Banka, người cho vay lớn thứ ba của đất nước và đa số thuộc sở hữu của Societe Generale (SEGN.PA), cho biết hôm thứ Tư, ngành ngân hàng sẽ bắt đầu hấp thụ các tác động tiêu cực, nhưng cho vay sẽ tiếp tục phát triển trên thị trường bằng các chữ số trung bình. Lợi nhuận ròng quý hai của công ty đã tăng 54% so với cùng kỳ lên 4,81 tỷ vương miện (198,74 triệu USD), đánh bại các ước tính theo cuộc thăm dò của Reuters và cao hơn lợi nhuận ròng hàng quý tốt nhất trước đó của Komercni. Thu nhập ngân hàng tăng 31% so với cùng kỳ lên 9,69 tỷ vương miện trong quý được báo cáo, dẫn đầu là tăng 47% thu nhập lãi ròng. Komercni Banka cho biết họ dự kiến ​​thu nhập ngân hàng 2022 sẽ tăng hơn 20%, so với một năm trước đó khi các hoạt động của đại dịch. Nền kinh tế Séc duy trì sự tăng trưởng trong nửa đầu năm, sau sự phục hồi từ năm ngoái, nhưng phải đối mặt với nguy cơ suy thoái trong nửa sau khi lạm phát tăng vọt và dự luật năng lượng nghiêm trọng ngân sách hộ gia đình, đạt được nhu cầu và tăng rủi ro cho vay. Chi phí rủi ro của Komercni Banka, những yếu tố trong việc cung cấp cho vay, cao hơn một năm trước đó, mặc dù ngân hàng cho biết nó sẽ duy trì dưới mức bình thường hóa trong năm nay.
Với lạm phát tăng vọt, lãi suất của Séc đã tăng lên trong năm qua, nâng lợi nhuận của ngành ngân hàng ngay cả khi rủi ro xây dựng từ cuộc xung đột Ukraine và nền kinh tế chậm lại, với việc tăng giá cắt giảm sức mạnh chi tiêu của mọi người. Lợi nhuận ròng quý hai của công ty đã tăng 54% so với cùng kỳ lên 4,81 tỷ vương miện (198,74 triệu USD), đánh bại các ước tính theo cuộc thăm dò của Reuters và cao hơn lợi nhuận ròng hàng quý tốt nhất trước đó của Komercni. Thu nhập ngân hàng tăng 31% so với cùng kỳ lên 9,69 tỷ vương miện trong quý được báo cáo, dẫn đầu là tăng 47% thu nhập lãi ròng. Nền kinh tế Séc duy trì sự tăng trưởng trong nửa đầu năm, sau sự phục hồi từ năm ngoái, nhưng phải đối mặt với nguy cơ suy thoái trong nửa sau khi lạm phát tăng vọt và dự luật năng lượng nghiêm trọng ngân sách hộ gia đình, đạt được nhu cầu và tăng rủi ro cho vay.
BOGOTA, Aug 18 (Reuters) - An expected slowing of Colombia's economic growth and more gradual rise in inflation suggest a lesser need for interest rate hikes as rates get closer to peaking, central bank board member Roberto Steiner said on Thursday. The bank's board has raised the benchmark interest rate by 725 basis points since September, taking it to 9%, the highest since February 2009. Policymakers accelerated rate rises in June and July with 150 basis point increases, the steepest in 24 years. Inflation in the Andean country was 10.21% in the 12 months to July, the highest since 2000. While the Colombian economy expanded a more-than-expected 12.6% in the second quarter and is set to grow 6.9% this year, analysts and policymakers agree there are signs of slowing expansion. The bank's technical team has predicted the economy will grow 1.1% in 2023. "The deceleration of economic activity is evident and will continue to be so next year, the lesser rhythm of growth in some prices, including the price of food, suggests that the need for an aggressive pull-back of monetary stimulus has lessened," Steiner said on the sidelines of a banking conference in Cartagena. "So I think we're closing in on the limit of what the macroeconomic situation says should be the monetary policy stance," he said. His comments are aligned with analysts polled in a central bank survey, who said the board would take rates to 10% before the year ends. "The interest rate today is less than the rate of inflation, but it is a rate that is significantly higher than expectations for inflation on a reasonable timeline," Steiner added. The board will next vote on the rate on Sept. 30. Reporting by Nelson Bocanegra Writing by Julia Symmes Cobb; Editing by Richard Chang
An expected slowing of Colombia's economic growth and more gradual rise in inflation suggest a lesser need for interest rate hikes as rates get closer to peaking, central bank board member Roberto Steiner said on Thursday. Policymakers accelerated rate rises in June and July with 150 basis point increases, the steepest in 24 years. "The deceleration of economic activity is evident and will continue to be so next year, the lesser rhythm of growth in some prices, including the price of food, suggests that the need for an aggressive pull-back of monetary stimulus has lessened," Steiner said on the sidelines of a banking conference in Cartagena. His comments are aligned with analysts polled in a central bank survey, who said the board would take rates to 10% before the year ends.
BOGOTA, ngày 18 tháng 8 (Reuters) - Một sự tăng trưởng kinh tế của Colombia làm chậm và tăng dần hơn về lạm phát cho thấy nhu cầu tăng lãi suất thấp hơn khi tỷ lệ tiến gần hơn đến đỉnh cao, thành viên hội đồng quản trị ngân hàng trung ương Roberto Steiner cho biết hôm thứ Năm. Hội đồng quản trị của ngân hàng đã tăng lãi suất điểm chuẩn lên 725 điểm cơ bản kể từ tháng 9, đưa nó lên 9%, cao nhất kể từ tháng 2 năm 2009. Các nhà hoạch định chính sách tăng tốc tăng tốc độ tăng trong tháng 6 và tháng 7 với 150 điểm cơ bản tăng, cao nhất trong 24 năm. Lạm phát ở quốc gia Andean là 10,21% trong 12 tháng tính đến tháng 7, cao nhất kể từ năm 2000. Trong khi nền kinh tế Colombia đã mở rộng 12,6% so với dự kiến ​​trong quý hai và được thiết lập sẽ tăng 6,9% trong năm nay, các nhà phân tích và nhà hoạch định chính sách đồng ý rằng có những dấu hiệu mở rộng chậm lại. Nhóm kỹ thuật của ngân hàng đã dự đoán nền kinh tế sẽ tăng 1,1% vào năm 2023. "Sự giảm tốc của hoạt động kinh tế là rõ ràng và sẽ tiếp tục như vậy vào năm tới, nhịp điệu tăng trưởng ít hơn trong một số giá, bao gồm cả giá thực phẩm, cho thấy sự cần thiết của một sự kích thích mạnh mẽ của kích thích tiền tệ đã giảm bớt," Steiner cho biết bên lề một hội nghị ngân hàng ở Cartagena. "Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng tôi đang kết thúc với giới hạn của những gì tình hình kinh tế vĩ mô nói nên là lập trường chính sách tiền tệ", ông nói. Những bình luận của ông được liên kết với các nhà phân tích được thăm dò trong một cuộc khảo sát của ngân hàng trung ương, cho biết hội đồng quản trị sẽ chiếm lãi suất lên 10% trước khi năm kết thúc. "Lãi suất ngày nay ít hơn tỷ lệ lạm phát, nhưng đó là một tỷ lệ cao hơn đáng kể so với kỳ vọng về lạm phát trên một dòng thời gian hợp lý", Steiner nói thêm. Hội đồng sẽ bỏ phiếu tiếp theo về tỷ lệ vào ngày 30 tháng 9. Báo cáo của Nelson Bocanegra viết của Julia Symmes Cobb; Chỉnh sửa bởi Richard Chang
Sự chậm lại dự kiến ​​tăng trưởng kinh tế của Colombia và lạm phát tăng dần hơn cho thấy nhu cầu tăng lãi suất thấp hơn khi tỷ lệ tiến gần hơn đến đỉnh cao, thành viên hội đồng ngân hàng trung ương Roberto Steiner cho biết hôm thứ Năm. Các nhà hoạch định chính sách tăng tốc tỷ lệ tăng trong tháng 6 và tháng 7 với 150 điểm cơ bản tăng, cao nhất trong 24 năm. "Sự giảm tốc của hoạt động kinh tế là rõ ràng và sẽ tiếp tục như vậy vào năm tới, nhịp điệu tăng trưởng ít hơn trong một số giá, bao gồm cả giá thực phẩm, cho thấy sự cần thiết của một sự kích thích mạnh mẽ của kích thích tiền tệ đã giảm bớt," Steiner cho biết bên lề một hội nghị ngân hàng ở Cartagena. Những bình luận của ông được liên kết với các nhà phân tích được thăm dò trong một cuộc khảo sát của ngân hàng trung ương, cho biết hội đồng quản trị sẽ chiếm lãi suất lên 10% trước khi năm kết thúc.
President of the Federal Reserve Bank on Minneapolis Neel Kashkari listens to a question during an interview in New York, U.S., March 29, 2019. REUTERS/Shannon Stapleton Aug 23 (Reuters) - Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari said on Tuesday his biggest fear is that the Fed and financial markets are underestimating underlying inflation pressures, and beating inflation will require even more aggressive rate hikes than he currently expects. Kashkari is already the most hawkish of all the central bank's 19 policymakers, and expects the Fed to need to lift its policy rate, now at 2.25%-2.5%, another two full percentage points by the end of next year. He would want to see "compelling" evidence that inflation is falling towards the Fed's 2% target before easing up on rate hikes, he said.
REUTERS/Shannon Stapleton Aug 23 (Reuters) - Minneapolis Federal Reserve Bank President Neel Kashkari said on Tuesday his biggest fear is that the Fed and financial markets are underestimating underlying inflation pressures, and beating inflation will require even more aggressive rate hikes than he currently expects. Kashkari is already the most hawkish of all the central bank's 19 policymakers, and expects the Fed to need to lift its policy rate, now at 2.25%-2.5%, another two full percentage points by the end of next year. He would want to see "compelling" evidence that inflation is falling towards the Fed's 2% target before easing up on rate hikes, he said.
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang về Minneapolis Neel Kashkari lắng nghe một câu hỏi trong một cuộc phỏng vấn ở New York, Hoa Kỳ, ngày 29 tháng 3 năm 2019. Reuters/Shannon Stapleton Ngày 23 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Minneapolis Neel Kashkari cho biết hôm thứ ba, nỗi sợ hãi lớn nhất của ông là thị trường Fed và tài chính đang đánh giá thấp áp lực lạm phát tiềm ẩn, và việc đánh bại lạm phát sẽ đòi hỏi phải tăng lãi suất mạnh hơn anh ta. Kashkari đã là người diều hâu nhất trong số 19 nhà hoạch định chính sách của Ngân hàng Trung ương và dự kiến ​​Fed sẽ cần phải nâng tỷ lệ chính sách của mình, hiện ở mức 2,25%-2,5%, hai điểm phần trăm đầy đủ khác vào cuối năm tới. Anh ta sẽ muốn thấy bằng chứng "hấp dẫn" rằng lạm phát đang rơi vào mục tiêu 2% của Fed trước khi giảm bớt việc tăng lãi suất, ông nói.
Reuters/Shannon Stapleton Ngày 23 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Minneapolis Neel Kashkari cho biết hôm thứ ba, nỗi sợ hãi lớn nhất của ông là thị trường Fed và tài chính đang đánh giá thấp áp lực lạm phát tiềm ẩn, và việc đánh bại lạm phát sẽ đòi hỏi phải tăng lãi suất mạnh hơn anh ta. Kashkari đã là người diều hâu nhất trong số 19 nhà hoạch định chính sách của Ngân hàng Trung ương và dự kiến ​​Fed sẽ cần phải nâng tỷ lệ chính sách của mình, hiện ở mức 2,25%-2,5%, hai điểm phần trăm đầy đủ khác vào cuối năm tới. Anh ta sẽ muốn thấy bằng chứng "hấp dẫn" rằng lạm phát đang rơi vào mục tiêu 2% của Fed trước khi giảm bớt việc tăng lãi suất, ông nói.
An India Rupee note is seen in this illustration photo June 1, 2017. REUTERS/Thomas White/Illustration MUMBAI, Aug 10 (Reuters) - The Indian rupee eked out gains on Wednesday, supported by dollar inflows over the last two days amid a dip in oil prices and the easing of the greenback ahead of crucial U.S. inflation data. The partially convertible rupee ended at 79.52 per dollar, up from its close of 79.66 on Monday. India's financial markets were shut on Tuesday for a holiday. "Markets have been consolidating in a small range ahead of the U.S. inflation data, but there have been some dollar inflows today due to the holiday on Tuesday," said Dilip Parmar, research analyst at HDFC Securities. After a day of lacklustre trade, the rupee could be a bit volatile at the open on Thursday, but will steady itself, Parmar said, adding that the USD/INR pair faces resistance at 79.90. National Stock Exchange USD/INR options expiring this Friday signal traders are hedging against rupee depreciation as the combined open interest on 79.50, 79.75 and 80.00 strike USD/INR call options rose to $143 million, up 35% from Monday. The rupee's Asian peers were mostly lower before the release of data, which could offer clues on the quantum of the next rate hike when the Federal Reserve meets in September. Expectations of a 0.75 percentage point rate increase have climbed following a strong U.S. jobs report last Friday. The dollar index dropped 0.2% against a basket of six currencies, as investors stayed away from placing big bets. The Indian currency has hovered near the 80 level, amid expectations that the Reserve Bank of India will not allow it to depreciate further from the psychologically important mark. A slide in oil prices on expectations that Druzhba pipeline flows to central Europe would resume shortly also kept the rupee afloat. Reporting by Anushka Trivedi in Mumbai; Editing by Anil D'Silva
The Indian rupee eked out gains on Wednesday, supported by dollar inflows over the last two days amid a dip in oil prices and the easing of the greenback ahead of crucial U.S. inflation data. "Markets have been consolidating in a small range ahead of the U.S. inflation data, but there have been some dollar inflows today due to the holiday on Tuesday," said Dilip Parmar, research analyst at HDFC Securities. After a day of lacklustre trade, the rupee could be a bit volatile at the open on Thursday, but will steady itself, Parmar said, adding that the USD/INR pair faces resistance at 79.90. National Stock Exchange USD/INR options expiring this Friday signal traders are hedging against rupee depreciation as the combined open interest on 79.50, 79.75 and 80.00 strike USD/INR call options rose to $143 million, up 35% from Monday. The rupee's Asian peers were mostly lower before the release of data, which could offer clues on the quantum of the next rate hike when the Federal Reserve meets in September. Expectations of a 0.75 percentage point rate increase have climbed following a strong U.S. jobs report last Friday.
Một ghi chú đồng rupee Ấn Độ được nhìn thấy trong ảnh minh họa này ngày 1 tháng 6 năm 2017. Reuters/Thomas White/Minh họa MUMBAI, ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Đồng rupee Ấn Độ đã tăng lợi nhuận vào thứ Tư, được hỗ trợ bởi dòng đồng đô la trong hai ngày qua trong bối cảnh giá dầu giảm và giảm bớt dữ liệu lạm phát quan trọng của Hoa Kỳ. Đồng rupee chuyển đổi một phần kết thúc ở mức 79,52 mỗi đô la, tăng từ gần 79,66 vào thứ Hai. Thị trường tài chính của Ấn Độ đã đóng cửa vào thứ ba cho một kỳ nghỉ. "Các thị trường đã được củng cố trong một phạm vi nhỏ trước dữ liệu lạm phát của Hoa Kỳ, nhưng đã có một số dòng đô la ngày nay do ngày lễ hôm thứ ba", Dilip Parmar, nhà phân tích nghiên cứu tại HDFC Securities nói. Sau một ngày giao dịch mờ nhạt, đồng rupee có thể hơi biến động vào ngày thứ năm, nhưng sẽ tự ổn định, Parmar nói và thêm rằng cặp USD/INR phải đối mặt với sức đề kháng ở mức 79,90. Các tùy chọn USD/INR của Sở giao dịch chứng khoán quốc gia hết hạn, các nhà giao dịch tín hiệu vào thứ Sáu này đang phòng ngừa rủi ro Rupee vì lợi ích mở kết hợp trên 79,50, 79,75 và 80,00 Tùy chọn cuộc gọi USD/INR tăng lên 143 triệu đô la, tăng 35% so với thứ Hai. Các đồng nghiệp châu Á của rupee hầu hết thấp hơn trước khi công bố dữ liệu, có thể cung cấp manh mối về lượng tử của mức tăng lãi suất tiếp theo khi Cục Dự trữ Liên bang họp vào tháng Chín. Kỳ vọng tăng tỷ lệ tăng 0,75 phần trăm đã tăng lên sau một báo cáo việc làm mạnh mẽ vào thứ Sáu tuần trước. Chỉ số đô la giảm 0,2% so với một rổ sáu loại tiền tệ, vì các nhà đầu tư tránh xa việc đặt cược lớn. Đồng tiền Ấn Độ đã diễn ra gần mức 80, trong bối cảnh kỳ vọng rằng Ngân hàng Dự trữ Ấn Độ sẽ không cho phép nó mất giá xa hơn từ nhãn hiệu quan trọng về mặt tâm lý. Giá dầu trượt theo kỳ vọng rằng đường ống Druzhba chảy đến Trung Âu sẽ tiếp tục sớm cũng giữ cho rupee nổi. Báo cáo của Anushka Trivingi ở Mumbai; Chỉnh sửa bởi Anil D'Ilva
Đồng rupee Ấn Độ đã đạt được lợi nhuận vào thứ Tư, được hỗ trợ bởi dòng đồng đô la trong hai ngày qua trong bối cảnh giá dầu giảm và giảm bớt sự xanh lá cây trước dữ liệu lạm phát quan trọng của Hoa Kỳ. "Các thị trường đã được củng cố trong một phạm vi nhỏ trước dữ liệu lạm phát của Hoa Kỳ, nhưng đã có một số dòng đô la ngày nay do ngày lễ hôm thứ ba", Dilip Parmar, nhà phân tích nghiên cứu tại HDFC Securities nói. Sau một ngày giao dịch mờ nhạt, đồng rupee có thể hơi biến động vào ngày thứ năm, nhưng sẽ tự ổn định, Parmar nói và thêm rằng cặp USD/INR phải đối mặt với sức đề kháng ở mức 79,90. Các tùy chọn USD/INR của Sở giao dịch chứng khoán quốc gia hết hạn, các nhà giao dịch tín hiệu vào thứ Sáu này đang phòng ngừa rủi ro Rupee vì lợi ích mở kết hợp trên 79,50, 79,75 và 80,00 Tùy chọn cuộc gọi USD/INR tăng lên 143 triệu đô la, tăng 35% so với thứ Hai. Các đồng nghiệp châu Á của rupee hầu hết thấp hơn trước khi công bố dữ liệu, có thể cung cấp manh mối về lượng tử của mức tăng lãi suất tiếp theo khi Cục Dự trữ Liên bang họp vào tháng Chín. Kỳ vọng tăng tỷ lệ tăng 0,75 phần trăm đã tăng lên sau một báo cáo việc làm mạnh mẽ vào thứ Sáu tuần trước.
A security guard walks past the logo of the National Stock Exchange (NSE) inside its building in Mumbai, India, May 28, 2019. REUTERS/Francis Mascarenhas BENGALURU, Aug 12 (Reuters) - Indian shares edged lower in early trade on Friday, as technology and automobile stocks declined amid weakness in other Asian markets, while investors awaited domestic inflation data. The NSE Nifty 50 index (.NSEI) was down 0.09% at 17,643.20, as of 0350 GMT, and the S&P BSE Sensex (.BSESN) fell 0.08% to 59,287.62. Nifty's IT index (.NIFTYIT), which firmed up 1.79% on Thursday, declined 0.51%, while the auto index (.NIFTYAUTO) fell 0.24%. Market participants are awaiting the Consumer Price Index (CPI) data due later in the day. A Reuters poll showed India's retail inflation likely eased in July due to a fall in food and fuel prices but stayed well above the Reserve Bank of India's upper tolerance limit of 6% for a seventh consecutive month. read more Broader Asian equities tracked Wall Street's overnight weakness as investors were jittery over uncertainty around the pace of interest rate hikes by the Federal Reserve to tackle inflation despite some softness last month. Reporting by Rama Venkat in Bengaluru; Editing by Dhanya Ann Thoppil
A security guard walks past the logo of the National Stock Exchange (NSE) inside its building in Mumbai, India, May 28, 2019. Indian shares edged lower in early trade on Friday, as technology and automobile stocks declined amid weakness in other Asian markets, while investors awaited domestic inflation data. A Reuters poll showed India's retail inflation likely eased in July due to a fall in food and fuel prices but stayed well above the Reserve Bank of India's upper tolerance limit of 6% for a seventh consecutive month. Broader Asian equities tracked Wall Street's overnight weakness as investors were jittery over uncertainty around the pace of interest rate hikes by the Federal Reserve to tackle inflation despite some softness last month.
Một nhân viên bảo vệ đi qua logo của Sở giao dịch chứng khoán quốc gia (NSE) bên trong tòa nhà của nó ở Mumbai, Ấn Độ, ngày 28 tháng 5 năm 2019. Reuters/Francis Mascarenhas BENGALURU, ngày 12 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu của Ấn Độ đã vượt qua giao dịch sớm vào thứ Sáu, khi cổ phiếu công nghệ và ô tô giảm trong bối cảnh điểm yếu ở các thị trường châu Á khác, trong khi các nhà đầu tư chờ dữ liệu lạm phát trong nước. Chỉ số NSE Nifty 50 (.nSei) đã giảm 0,09% ở mức 17.643,20, kể từ 0350 GMT và S & P BSE Sensex (.bsesn) giảm 0,08% xuống còn 59.287,62. Chỉ số CNTT của Nifty (.niftyit), đã tăng 1,79%vào thứ năm, đã giảm 0,51%, trong khi chỉ số tự động (.niftyauto) giảm 0,24%. Những người tham gia thị trường đang chờ dữ liệu Chỉ số giá tiêu dùng (CPI) vào cuối ngày. Một cuộc thăm dò của Reuters cho thấy lạm phát bán lẻ của Ấn Độ có khả năng giảm bớt vào tháng 7 do giá thực phẩm và nhiên liệu giảm nhưng vẫn cao hơn giới hạn dung sai cao hơn của Ngân hàng Dự trữ Ấn Độ là 6% trong một tháng thứ bảy liên tiếp. đọc thêm Vốn chủ sở hữu châu Á rộng lớn hơn theo dõi điểm yếu qua đêm của Wall Street khi các nhà đầu tư gây háo hức về sự không chắc chắn về tốc độ tăng lãi suất của Cục Dự trữ Liên bang để giải quyết lạm phát mặc dù có một số mềm mại vào tháng trước. Báo cáo của Rama Venkat ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Dhanya Ann Thoppil
Một nhân viên bảo vệ đi qua logo của Sở giao dịch chứng khoán quốc gia (NSE) bên trong tòa nhà của nó ở Mumbai, Ấn Độ, ngày 28 tháng 5 năm 2019. Cổ phiếu Ấn Độ đã giảm giá thấp hơn vào thứ Sáu, khi các cổ phiếu công nghệ và ô tô giảm trong bối cảnh điểm yếu ở các thị trường châu Á khác , trong khi các nhà đầu tư chờ dữ liệu lạm phát trong nước. Một cuộc thăm dò của Reuters cho thấy lạm phát bán lẻ của Ấn Độ có khả năng giảm bớt vào tháng 7 do giá thực phẩm và nhiên liệu giảm nhưng vẫn cao hơn giới hạn dung sai cao hơn của Ngân hàng Dự trữ Ấn Độ là 6% trong một tháng thứ bảy liên tiếp. Vốn chủ sở hữu châu Á rộng lớn hơn theo dõi điểm yếu qua đêm của Wall Street khi các nhà đầu tư gây háo hức về sự không chắc chắn về tốc độ tăng lãi suất của Cục Dự trữ Liên bang để giải quyết lạm phát mặc dù có một số mềm mại vào tháng trước.
Aug 23 (Reuters) - The boards of directors of the Minneapolis and St. Louis Federal Reserve banks voted in mid-July for a full-percentage-point increase in the rate charged to commercial banks for emergency loans, minutes of their discount rate meetings showed on Tuesday. Directors on the Kansas City Fed's board voted for a half-percentage-point rate increase, the meeting showed. The recommendations from all three banks were overruled when Fed policymakers at their July 26-27 policy meeting opted for a 75-basis-point increase to the benchmark policy rate. The Fed's nine other regional bank boards had already backed a 75-basis-point increase in the discount rate. The split among the Fed banks over the proper setting of the discount rate - which is different from but moves in tandem with the rate set by the Fed's policy-setting Federal Open Market Committee - suggests increasing discord over how steep the U.S. central bank's rate path should ultimately be.
The boards of directors of the Minneapolis and St. Louis Federal Reserve banks voted in mid-July for a full-percentage-point increase in the rate charged to commercial banks for emergency loans, minutes of their discount rate meetings showed on Tuesday. The recommendations from all three banks were overruled when Fed policymakers at their July 26-27 policy meeting opted for a 75-basis-point increase to the benchmark policy rate. The Fed's nine other regional bank boards had already backed a 75-basis-point increase in the discount rate. The split among the Fed banks over the proper setting of the discount rate - which is different from but moves in tandem with the rate set by the Fed's policy-setting Federal Open Market Committee - suggests increasing discord over how steep the U.S. central bank's rate path should ultimately be.
Ngày 23 tháng 8 (Reuters)-Hội đồng quản trị của các ngân hàng Cục Dự trữ Liên bang Liên bang Minneapolis và St. cho thấy vào thứ ba. Các giám đốc trong hội đồng quản trị của thành phố Kansas đã bỏ phiếu tăng tỷ lệ tăng nửa phần trăm, cuộc họp cho thấy. Các khuyến nghị từ cả ba ngân hàng đã được ghi đè khi các nhà hoạch định chính sách được cho ăn tại cuộc họp chính sách ngày 26-27 của họ đã chọn tăng 75 điểm dựa trên mức độ chính sách chuẩn. Chín hội đồng ngân hàng khu vực khác của Fed đã ủng hộ mức tăng 75 điểm dựa trên tỷ lệ chiết khấu. Sự phân chia giữa các ngân hàng được cho ăn theo quy định thích hợp của tỷ lệ chiết khấu - khác với nhưng di chuyển song song với tỷ lệ do Ủy ban thị trường mở liên bang thiết lập chính sách của Fed - cho thấy sự bất hòa về việc tăng tốc độ của Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ cuối cùng nên được.
Hội đồng giám đốc của các ngân hàng Cục Dự trữ Liên bang Liên bang Minneapolis và St. Louis đã bỏ phiếu vào giữa tháng 7 để tăng tỷ lệ tăng đầy đủ điểm cho các ngân hàng thương mại cho các khoản vay khẩn cấp, vài phút của các cuộc họp lãi suất chiết khấu của họ cho thấy hôm thứ ba. Các khuyến nghị từ cả ba ngân hàng đã được ghi đè khi các nhà hoạch định chính sách được cho ăn tại cuộc họp chính sách ngày 26-27 của họ đã chọn tăng 75 điểm dựa trên mức độ chính sách chuẩn. Chín hội đồng ngân hàng khu vực khác của Fed đã ủng hộ mức tăng 75 điểm dựa trên tỷ lệ chiết khấu. Sự phân chia giữa các ngân hàng được cho ăn theo quy định thích hợp của tỷ lệ chiết khấu - khác với nhưng di chuyển song song với tỷ lệ do Ủy ban thị trường mở liên bang thiết lập chính sách của Fed - cho thấy sự bất hòa về việc tăng tốc độ của Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ cuối cùng nên được.
U.S. Federal Reserve Governor Michelle Bowman gives her first public remarks as a Fed policymaker at an American Bankers Association conference in San Diego, California, U.S., February 11 2019. REUTERS/Ann Saphir Aug 17 (Reuters) - A strong U.S. labor market, the recovery of the service sector, and more fully open schools and childcare centers will likely bring more women back to the workforce, Federal Reserve Governor Michelle Bowman said on Wednesday. "We continue to see strong employment gains and low unemployment rates—the kind of labor market that historically has pulled in more workers," Bowman said in remarks prepared for delivery to the Arkansas Women's Commission in Russellville, Arkansas. "There are still plenty of jobs available even if we see the number of job openings reduced." Bowman, a strong supporter of the Fed's aggressive interest rate hikes to tame inflation running at more than three times the Fed's 2% goal, focused the bulk of her remarks on why women workers fared worse than men during the pandemic and how prospects are shaping up for the future. She did not directly address monetary policy, although her view that more women may return to the labor force could alleviate some of the upward wage and price pressures the Fed is trying to corral. There are about 4 million fewer people working now than before the pandemic, one factor that economists say may be contributing to inflation. While the future of labor supply is uncertain, Bowman said, some workers who retired early during the height of the pandemic may feel compelled to return to the workforce by fast-rising prices.
U.S. Federal Reserve Governor Michelle Bowman gives her first public remarks as a Fed policymaker at an American Bankers Association conference in San Diego, California, U.S., February 11 2019. A strong U.S. labor market, the recovery of the service sector, and more fully open schools and childcare centers will likely bring more women back to the workforce, Federal Reserve Governor Michelle Bowman said on Wednesday. "We continue to see strong employment gains and low unemployment rates—the kind of labor market that historically has pulled in more workers," Bowman said in remarks prepared for delivery to the Arkansas Women's Commission in Russellville, Arkansas. "There are still plenty of jobs available even if we see the number of job openings reduced." Bowman, a strong supporter of the Fed's aggressive interest rate hikes to tame inflation running at more than three times the Fed's 2% goal, focused the bulk of her remarks on why women workers fared worse than men during the pandemic and how prospects are shaping up for the future.
Thống đốc Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ Michelle Bowman đưa ra những nhận xét công khai đầu tiên của mình với tư cách là một nhà hoạch định chính sách được cho ăn tại Hội nghị Hiệp hội Ngân hàng Hoa Kỳ ở San Diego, California, Hoa Kỳ, ngày 11 tháng 2 năm 2019. Reuters/Ann Saphir Ngày 17 tháng 8 (Reuters) - Một thị trường lao động mạnh mẽ của Hoa Kỳ, sự phục hồi của ngành dịch vụ và các trường học và trung tâm chăm sóc trẻ em mở đầy đủ hơn có thể sẽ đưa nhiều phụ nữ trở lại lực lượng lao động, Thống đốc Dự trữ Liên bang Michelle Bowman cho biết hôm thứ Tư. "Chúng tôi tiếp tục thấy mức tăng việc làm mạnh mẽ và tỷ lệ thất nghiệp thấp, loại thị trường lao động mà trong lịch sử đã kéo theo nhiều công nhân hơn", Bowman nói trong những nhận xét chuẩn bị giao cho Ủy ban Phụ nữ Arkansas ở Russellville, Arkansas. "Vẫn còn rất nhiều công việc có sẵn ngay cả khi chúng ta thấy số lượng cơ hội việc làm giảm." Bowman, một người ủng hộ mạnh mẽ cho việc tăng lãi suất tích cực của Fed để chế ngự lạm phát chạy hơn ba lần mục tiêu 2% của Fed, tập trung phần lớn nhận xét của cô ấy về lý do tại sao phụ nữ làm việc tồi tệ hơn nam giới trong đại dịch và cách thức triển vọng cho tương lai. Cô không trực tiếp giải quyết chính sách tiền tệ, mặc dù quan điểm của cô rằng nhiều phụ nữ có thể trở lại lực lượng lao động có thể làm giảm bớt một số mức lương và áp lực giá lên mà Fed đang cố gắng để khắc phục. Hiện tại có khoảng 4 triệu người làm việc ít hơn trước đại dịch, một yếu tố mà các nhà kinh tế nói có thể góp phần vào lạm phát. Trong khi tương lai của nguồn cung lao động là không chắc chắn, Bowman cho biết, một số công nhân đã nghỉ hưu sớm trong thời kỳ đỉnh cao của đại dịch có thể cảm thấy buộc phải quay trở lại lực lượng lao động bằng giá tăng nhanh.
Thống đốc Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ Michelle Bowman đưa ra những nhận xét công khai đầu tiên của mình với tư cách là một nhà hoạch định chính sách được cho ăn tại Hội nghị Hiệp hội Ngân hàng Hoa Kỳ ở San Diego, California, Hoa Kỳ, ngày 11 tháng 2 năm 2019. Các trường học và trung tâm chăm sóc trẻ em có thể sẽ đưa nhiều phụ nữ trở lại lực lượng lao động, Thống đốc Dự trữ Liên bang Michelle Bowman cho biết hôm thứ Tư. "Chúng tôi tiếp tục thấy mức tăng việc làm mạnh mẽ và tỷ lệ thất nghiệp thấp, loại thị trường lao động mà trong lịch sử đã kéo theo nhiều công nhân hơn", Bowman nói trong những nhận xét chuẩn bị giao cho Ủy ban Phụ nữ Arkansas ở Russellville, Arkansas. "Vẫn còn rất nhiều công việc có sẵn ngay cả khi chúng ta thấy số lượng cơ hội việc làm giảm." Bowman, một người ủng hộ mạnh mẽ cho việc tăng lãi suất tích cực của Fed để chế ngự lạm phát chạy hơn ba lần mục tiêu 2% của Fed, tập trung phần lớn nhận xét của cô ấy về lý do tại sao phụ nữ làm việc tồi tệ hơn nam giới trong đại dịch và cách thức triển vọng cho tương lai.
The exterior of the Marriner S. Eccles Federal Reserve Board Building is seen in Washington, D.C., U.S., June 14, 2022. REUTERS/Sarah Silbiger/File Photo JACKSON HOLE, Wyo., Aug 27 (Reuters) - Central banks will fail to control inflation and could even push price growth higher unless governments start playing their part with more prudent budget policies, according to a study presented to policymakers at the Jackson Hole conference in the United States. Governments around the world opened their coffers during the COVID-19 pandemic to prop up economies, but those efforts have helped push inflation ratesto their highest levels in nearly half a century, raising the risk that rapid price growth will become entrenched. Central banks are now raising interest rates, but the new study, presented on Saturday at the Kansas City Federal Reserve's Jackson Hole Economic Symposium argued that a central bank's inflation-fighting reputation is not decisive in such a scenario. "If the monetary tightening is not supported by the expectation of appropriate fiscal adjustments, the deterioration of fiscal imbalances leads to even higher inflationary pressure," said Francesco Bianchi of Johns Hopkins University and Leonardo Melosi of the Chicago Fed. "As a result, a vicious circle of rising nominal interest rates, rising inflation, economic stagnation, and increasing debt would arise," the paper argued. "In this pathological situation, monetary tightening would actually spur higher inflation and would spark a pernicious fiscal stagflation." On track this fiscal year to come in at just over $1 trillion, the U.S. budget deficit is set to be far smaller than earlier projected, but at 3.9% of GDP, it remains historically high and is seen declining only marginally next year. The euro zone, which is also struggling with high inflation, is likely to follow a similar path, with its deficit hitting 3.8% this year and staying elevated for years, particularly as the bloc is likely to suffer a recession starting in the fourth quarter. The study argued that around half of the recent surge in U.S. inflation was due to fiscal policy and an erosion in beliefs that the government would run prudent fiscal policies. While some central banks have been criticised for recognising the inflation problem too late, the study argued that even earlier rate hikes would have been futile. "More hawkish (Fed) policy would have lowered inflation by only 1 percentage point at the cost of reducing output by around 3.4 percentage points," the authors said. "This is a quite large sacrifice ratio." To control inflation, fiscal policy must work in tandem with monetary policy and reassure people that instead of inflating away debt, the government would raise taxes or cut expenditures.
Governments around the world opened their coffers during the COVID-19 pandemic to prop up economies, but those efforts have helped push inflation ratesto their highest levels in nearly half a century, raising the risk that rapid price growth will become entrenched. Central banks are now raising interest rates, but the new study, presented on Saturday at the Kansas City Federal Reserve's Jackson Hole Economic Symposium argued that a central bank's inflation-fighting reputation is not decisive in such a scenario. "If the monetary tightening is not supported by the expectation of appropriate fiscal adjustments, the deterioration of fiscal imbalances leads to even higher inflationary pressure," said Francesco Bianchi of Johns Hopkins University and Leonardo Melosi of the Chicago Fed. "In this pathological situation, monetary tightening would actually spur higher inflation and would spark a pernicious fiscal stagflation." The study argued that around half of the recent surge in U.S. inflation was due to fiscal policy and an erosion in beliefs that the government would run prudent fiscal policies. To control inflation, fiscal policy must work in tandem with monetary policy and reassure people that instead of inflating away debt, the government would raise taxes or cut expenditures.
Bề ngoài của Tòa nhà Hội đồng Dự trữ Liên bang Marriner S. Ec Chuỗi được nhìn thấy ở Washington, D.C., Hoa Kỳ, ngày 14 tháng 6 năm 2022. Jackson Hole, Wyo., 27 tháng 8 (Reuters) - Các ngân hàng trung ương sẽ không kiểm soát được lạm phát và thậm chí có thể đẩy tăng trưởng giá cao hơn trừ khi các chính phủ bắt đầu đóng vai trò của họ với các chính sách ngân sách thận trọng hơn, theo một nghiên cứu được trình bày cho các nhà hoạch định chính sách tại Hội nghị Jackson Hole ở Mỹ. Các chính phủ trên khắp thế giới đã mở kho bạc của họ trong đại dịch Covid-19 cho các nền kinh tế chống lại các nền kinh tế, nhưng những nỗ lực đó đã giúp thúc đẩy lạm phát ở mức cao nhất của họ trong gần nửa thế kỷ, làm tăng nguy cơ tăng trưởng giá nhanh chóng sẽ trở nên cố thủ. Các ngân hàng trung ương hiện đang tăng lãi suất, nhưng nghiên cứu mới, được trình bày vào thứ Bảy tại Hội nghị kinh tế Jackson Hole của Cục Dự trữ Liên bang Kansas cho rằng danh tiếng chống lạm phát của ngân hàng trung ương không quyết định trong kịch bản như vậy. Francesco Bianchi thuộc Đại học Johns Hopkins và Leonardo Melosi của Chicago Fed cho biết: "Nếu việc thắt chặt tiền tệ không được hỗ trợ bởi kỳ vọng điều chỉnh tài khóa phù hợp, thì sự suy giảm của sự mất cân bằng tài khóa dẫn đến áp lực lạm phát cao hơn". "Kết quả là, một vòng luẩn quẩn về lãi suất danh nghĩa tăng, lạm phát gia tăng, đình trệ kinh tế và nợ gia tăng sẽ phát sinh", tờ báo lập luận. "Trong tình huống bệnh lý này, việc thắt chặt tiền tệ thực sự sẽ thúc đẩy lạm phát cao hơn và sẽ gây ra một cơn bão tài chính nguy hiểm." Theo dõi năm tài chính này sẽ đến với hơn 1 nghìn tỷ đô la, thâm hụt ngân sách của Hoa Kỳ được thiết lập nhỏ hơn nhiều so với dự kiến ​​trước đó, nhưng ở mức 3,9% GDP, nó vẫn ở mức cao trong lịch sử và được nhìn thấy chỉ giảm nhẹ vào năm tới. Khu vực đồng euro, cũng đang phải vật lộn với lạm phát cao, có khả năng đi theo một con đường tương tự, với mức độ thâm hụt của nó 3,8% trong năm nay và ở mức cao trong nhiều năm, đặc biệt là khối khối có khả năng bị suy thoái bắt đầu từ quý IV. Nghiên cứu lập luận rằng khoảng một nửa sự gia tăng gần đây về lạm phát của Hoa Kỳ là do chính sách tài khóa và xói mòn niềm tin rằng chính phủ sẽ điều hành các chính sách tài chính thận trọng. Trong khi một số ngân hàng trung ương đã bị chỉ trích vì nhận ra vấn đề lạm phát quá muộn, nghiên cứu lập luận rằng ngay cả những lần tăng lãi suất sẽ là vô ích. "Chính sách diều hâu (Fed) sẽ giảm lạm phát chỉ 1 điểm phần trăm với chi phí giảm sản lượng khoảng 3,4 điểm phần trăm", các tác giả nói. "Đây là một tỷ lệ hy sinh khá lớn." Để kiểm soát lạm phát, chính sách tài khóa phải làm việc song song với chính sách tiền tệ và trấn an mọi người rằng thay vì thổi phồng nợ, chính phủ sẽ tăng thuế hoặc cắt giảm chi tiêu.
Các chính phủ trên khắp thế giới đã mở kho bạc của họ trong đại dịch Covid-19 cho các nền kinh tế chống lại các nền kinh tế, nhưng những nỗ lực đó đã giúp thúc đẩy lạm phát ở mức cao nhất của họ trong gần nửa thế kỷ, làm tăng nguy cơ tăng trưởng giá nhanh chóng sẽ trở nên cố thủ. Các ngân hàng trung ương hiện đang tăng lãi suất, nhưng nghiên cứu mới, được trình bày vào thứ Bảy tại Hội nghị kinh tế Jackson Hole của Cục Dự trữ Liên bang Kansas cho rằng danh tiếng chống lạm phát của ngân hàng trung ương không quyết định trong kịch bản như vậy. Francesco Bianchi thuộc Đại học Johns Hopkins và Leonardo Melosi của Chicago Fed cho biết: "Nếu việc thắt chặt tiền tệ không được hỗ trợ bởi kỳ vọng điều chỉnh tài khóa phù hợp, thì sự suy giảm của sự mất cân bằng tài khóa dẫn đến áp lực lạm phát cao hơn". "Trong tình huống bệnh lý này, việc thắt chặt tiền tệ thực sự sẽ thúc đẩy lạm phát cao hơn và sẽ gây ra một cơn bão tài chính nguy hiểm." Nghiên cứu lập luận rằng khoảng một nửa sự gia tăng gần đây về lạm phát của Hoa Kỳ là do chính sách tài khóa và xói mòn niềm tin rằng chính phủ sẽ điều hành các chính sách tài chính thận trọng. Để kiểm soát lạm phát, chính sách tài khóa phải làm việc song song với chính sách tiền tệ và trấn an mọi người rằng thay vì thổi phồng nợ, chính phủ sẽ tăng thuế hoặc cắt giảm chi tiêu.
The German share price index DAX graph is pictured at the stock exchange in Frankfurt, Germany, August 26, 2022. REUTERS/Staff Aug 29 (Reuters) - European shares dropped sharply on Monday while bond yields surged as comments from central bank policymakers heightened fears of aggressive measures to stamp out inflation amid rising risks of a recession. The pan-European STOXX 600 (.STOXX) fell 0.8% to a more than one-month low, with rate-sensitive tech stocks (.SX8P) falling the most, down 1.4%. Germany's ten-year yield jumped 10 basis points (bps) to a two-month high. European Central Bank (ECB) board member Isabel Schnabel warned over the weekend that central banks must act forcefully to combat inflation, even if that dragged economies into recession. That followed Federal Reserve Chair Jerome Powell's warning on Friday that the Fed would raise rates as high as needed to restrict growth. read more Joining the chorus, ECB governing council member Francois Villeroy de Galhau said on Saturday the bank needed another "significant" hike in September, while ECB policymaker Martins Kazaks said a euro zone recession was very likely but that alone would not bring down inflation, and the bank should opt for a big rate hike next month. read more Markets now price in two-thirds risk the ECB could hike rates by 75 bps at its September meeting, up from 24% last week. ECBWATCH Markets in the United Kingdom were closed for a summer bank holiday. Reporting by Anisha Sircar in Bengaluru; Editing by Subhranshu Sahu
REUTERS/Staff Aug 29 (Reuters) - European shares dropped sharply on Monday while bond yields surged as comments from central bank policymakers heightened fears of aggressive measures to stamp out inflation amid rising risks of a recession. European Central Bank (ECB) board member Isabel Schnabel warned over the weekend that central banks must act forcefully to combat inflation, even if that dragged economies into recession. Joining the chorus, ECB governing council member Francois Villeroy de Galhau said on Saturday the bank needed another "significant" hike in September, while ECB policymaker Martins Kazaks said a euro zone recession was very likely but that alone would not bring down inflation, and the bank should opt for a big rate hike next month. Markets now price in two-thirds risk the ECB could hike rates by 75 bps at its September meeting, up from 24% last week.
Biểu đồ chỉ số giá cổ phiếu của Đức được hình dung tại Sở giao dịch chứng khoán ở Frankfurt, Đức, ngày 26 tháng 8 năm 2022. Reuters/nhân viên Ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu châu Âu đã giảm mạnh vào thứ Hai trong khi lợi suất trái phiếu tăng lên khi các bình luận từ các nhà hoạch định chính sách ngân hàng trung ương làm tăng thêm nỗi sợ hãi về các biện pháp tích cực để dập tắt lạm phát giữa rủi ro gia tăng của suy thoái kinh tế. STOXX 600 (.STOXX) của Pan-European giảm 0,8% xuống mức thấp hơn một tháng, với các cổ phiếu công nghệ nhạy cảm với tỷ lệ (.sx8p) giảm nhiều nhất, giảm 1,4%. Năng suất mười năm của Đức đã tăng 10 điểm cơ bản (BPS) lên mức cao hai tháng. Thành viên hội đồng quản trị của Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB) Isabel Schnabel cảnh báo vào cuối tuần qua rằng các ngân hàng trung ương phải hành động mạnh mẽ để chống lại lạm phát, ngay cả khi điều đó kéo các nền kinh tế vào suy thoái. Điều đó đã theo sau Cảnh báo của Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Jerome Powell vào thứ Sáu rằng Fed sẽ tăng lãi suất cao như cần thiết để hạn chế tăng trưởng. đọc thêm Tham gia hợp xướng, thành viên Hội đồng quản trị ECB Francois Villeroy de Galhau cho biết hôm thứ Bảy, ngân hàng cần một chuyến đi bộ "đáng kể" khác vào tháng 9, trong khi nhà hoạch định chính sách ECB Martins Kazaks cho biết một cuộc suy thoái khu vực Euro rất có thể nhưng điều đó sẽ không làm giảm lạm phát, và Ngân hàng nên chọn tăng lãi suất lớn vào tháng tới. đọc thêm Các thị trường hiện có giá hai phần ba rủi ro ECB có thể tăng lãi suất 75 bps tại cuộc họp tháng 9, tăng từ 24% tuần trước. Ecbwatch Thị trường ở Vương quốc Anh đã đóng cửa cho một kỳ nghỉ ngân hàng mùa hè. Báo cáo của Anisha Sircar ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Subhransshu Sahu
Reuters/nhân viên Ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu châu Âu đã giảm mạnh vào thứ Hai trong khi lợi suất trái phiếu tăng lên khi các bình luận từ các nhà hoạch định chính sách ngân hàng trung ương làm tăng thêm nỗi sợ hãi về các biện pháp tích cực để dập tắt lạm phát giữa rủi ro gia tăng của suy thoái kinh tế. Thành viên hội đồng quản trị của Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB) Isabel Schnabel cảnh báo vào cuối tuần qua rằng các ngân hàng trung ương phải hành động mạnh mẽ để chống lại lạm phát, ngay cả khi điều đó kéo các nền kinh tế vào suy thoái. Tham gia hợp xướng, thành viên Hội đồng quản trị ECB Francois Villeroy de Galhau cho biết hôm thứ Bảy, ngân hàng cần một chuyến đi bộ "đáng kể" khác vào tháng 9, trong khi nhà hoạch định chính sách ECB Martins Kazaks cho biết một cuộc suy thoái khu vực Euro rất có thể nhưng điều đó sẽ không làm giảm lạm phát, và Ngân hàng nên chọn tăng lãi suất lớn vào tháng tới. Các thị trường hiện có giá hai phần ba rủi ro ECB có thể tăng lãi suất 75 bps tại cuộc họp tháng 9, tăng từ 24% tuần trước.
A worker arranges slabs in the factory at IceStone, a manufacturer of recycled glass countertops and surfaces, in New York City, New York, U.S., June 3, 2021. REUTERS/Andrew Kelly/File Photo Aug 18 (Reuters) - A gauge of factory activity in the U.S. Mid-Atlantic region unexpectedly accelerated in August to the briskest pace since April and firms reported input price pressures eased to the lowest since late 2020. The Philadelphia Federal Reserve's monthly manufacturing index rose to 6.2 this month from negative 12.3 in July, topping all 30 estimates in a poll of Reuters economists, which had a median prediction for a reading of minus 5.0. While improved from July's reading, which had been the lowest since May 2020, the rebound indicated only modest growth in the current pace of output and new orders declined for a third straight month. Moreover, firms on balance remained pessimistic about the near-term outlook. "The survey's future indexes rose slightly but continue to suggest that the firms expect overall declines six months from now," the report said. The 6-month forward index ticked up to negative 10.6 from negative 18.6 in July. Meanwhile, the report's inflation component showed further signs of relief from the extreme input price pressures manufacturers' have been battling for more than a year. Earlier this year the survey's prices paid index had hit its highest level since 1979, but the August report showed it tumbling for a fourth straight month to the lowest since December 2020. Now at 43.6, the prices paid index is down by nearly 50% from April's high but remains roughly twice the level that had prevailed throughout 2019, the year before the COVID-19 pandemic began.
A worker arranges slabs in the factory at IceStone, a manufacturer of recycled glass countertops and surfaces, in New York City, New York, U.S., June 3, 2021. A gauge of factory activity in the U.S. Mid-Atlantic region unexpectedly accelerated in August to the briskest pace since April and firms reported input price pressures eased to the lowest since late 2020. The Philadelphia Federal Reserve's monthly manufacturing index rose to 6.2 this month from negative 12.3 in July, topping all 30 estimates in a poll of Reuters economists, which had a median prediction for a reading of minus 5.0. While improved from July's reading, which had been the lowest since May 2020, the rebound indicated only modest growth in the current pace of output and new orders declined for a third straight month. The 6-month forward index ticked up to negative 10.6 from negative 18.6 in July.
Một công nhân sắp xếp các tấm trong nhà máy tại Icestone, một nhà sản xuất mặt bàn và bề mặt thủy tinh tái chế, ở thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 3 tháng 6 năm 2021. Ngày 18 tháng 8 (Reuters) - Một thước đo hoạt động của nhà máy ở khu vực Trung Quốc Hoa Kỳ bất ngờ tăng tốc vào tháng 8 đến tốc độ nhanh nhất kể từ tháng Tư và các công ty báo cáo áp lực giá đầu vào đã giảm xuống mức thấp nhất kể từ cuối năm 2020. Chỉ số sản xuất hàng tháng của Cục Dự trữ Liên bang Philadelphia đã tăng lên 6,2 trong tháng này từ âm 12,3 vào tháng 7, đứng đầu tất cả 30 ước tính trong một cuộc thăm dò ý kiến ​​của các nhà kinh tế Reuters, có dự đoán trung bình về việc đọc trừ 5.0. Mặc dù được cải thiện từ lần đọc tháng 7, vốn thấp nhất kể từ tháng 5 năm 2020, sự phục hồi chỉ cho thấy sự tăng trưởng khiêm tốn trong tốc độ sản lượng hiện tại và các đơn đặt hàng mới đã giảm trong tháng thứ ba liên tiếp. Hơn nữa, các công ty về sự cân bằng vẫn bi quan về triển vọng ngắn hạn. "Các chỉ số trong tương lai của cuộc khảo sát tăng nhẹ nhưng tiếp tục cho thấy các công ty mong đợi giảm tổng thể sáu tháng kể từ bây giờ", báo cáo cho biết. Chỉ số chuyển tiếp 6 tháng đã đánh dấu đến âm 10,6 từ âm 18,6 vào tháng Bảy. Trong khi đó, thành phần lạm phát của báo cáo cho thấy các dấu hiệu giảm nhẹ từ áp lực giá đầu vào cực đoan của các nhà sản xuất đã chiến đấu trong hơn một năm. Đầu năm nay, giá phải trả của cuộc khảo sát đã đạt mức cao nhất kể từ năm 1979, nhưng báo cáo tháng 8 cho thấy nó giảm trong một tháng thứ tư liên tiếp đến mức thấp nhất kể từ tháng 12 năm 2020. Bây giờ ở mức 43,6, chỉ số phải trả giá giảm gần 50% so với mức cao của tháng Tư nhưng vẫn có khoảng gấp đôi mức mức chiếm ưu thế trong suốt năm 2019, năm trước khi đại dịch CoVID-19 bắt đầu.
Một công nhân sắp xếp các tấm trong nhà máy tại Icestone, một nhà sản xuất mặt bàn và bề mặt thủy tinh tái chế, ở thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 3 tháng 6 năm 2021. Để tốc độ nhanh nhất kể từ tháng Tư và các công ty báo cáo áp lực giá đầu vào đã giảm xuống mức thấp nhất kể từ cuối năm 2020. Chỉ số sản xuất hàng tháng của Cục Dự trữ Liên bang Philadelphia đã tăng lên 6,2 trong tháng này từ âm 12,3 vào tháng 7, đứng đầu tất cả 30 ước tính trong một cuộc thăm dò ý kiến ​​của các nhà kinh tế Reuters, có dự đoán trung bình về việc đọc trừ 5.0. Mặc dù được cải thiện từ lần đọc tháng 7, vốn thấp nhất kể từ tháng 5 năm 2020, sự phục hồi chỉ cho thấy sự tăng trưởng khiêm tốn trong tốc độ sản lượng hiện tại và các đơn đặt hàng mới đã giảm trong tháng thứ ba liên tiếp. Chỉ số chuyển tiếp 6 tháng đã đánh dấu đến âm 10,6 từ âm 18,6 vào tháng Bảy.
The German share price index DAX graph is pictured at the stock exchange in Frankfurt, Germany, August 4, 2022. REUTERS/Staff Aug 5 (Reuters) - European shares were subdued on Friday with all eyes on U.S. jobs data expected later in the day, while investors assessed Bank of England's biggest rate hike in 27 years amid growing fears of a recession. The pan-European index STOXX 600 (.STOXX) was flat at 0705 GMT amid worries that the U.S. Federal Reserve's aggressive pace of rate hikes would slow economic growth in the world's largest economy. read more Miners (.SXPP) rose 0.6% as copper and most other base metals continued to find support from a weaker U.S. dollar. Deutsche Post (DPWGn.DE) added 5.8% on posting double-digit growth in revenue and earnings and confirmed its outlook for 2022. read more London Stock Exchange Group (LSEG.L) gained 1.4% on saying costs and savings targets for integrating its $27 billion acquisition of data company Refinitiv remain unchanged and it was launching a 750 million pound ($910.65 million) share buy-back. read more Weighing on the oil and gas sector (.SXEP), crude prices languished near their lowest since the start of the conflict in Ukraine, with markets juggling concerns of supply shortage and slower demand. Reporting by Bansari Mayur Kamdar in Bengaluru; Editing by Shounak Dasgupta
European shares were subdued on Friday with all eyes on U.S. jobs data expected later in the day, while investors assessed Bank of England's biggest rate hike in 27 years amid growing fears of a recession. The pan-European index STOXX 600 (.STOXX) was flat at 0705 GMT amid worries that the U.S. Federal Reserve's aggressive pace of rate hikes would slow economic growth in the world's largest economy. Miners (.SXPP) rose 0.6% as copper and most other base metals continued to find support from a weaker U.S. dollar. Weighing on the oil and gas sector (.SXEP), crude prices languished near their lowest since the start of the conflict in Ukraine, with markets juggling concerns of supply shortage and slower demand.
Biểu đồ chỉ số giá cổ phiếu của Đức được hình dung tại Sở giao dịch chứng khoán ở Frankfurt, Đức, ngày 4 tháng 8 năm 2022. Reuters/nhân viên Ngày 5 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu châu Âu đã bị khuất phục vào thứ Sáu với mọi ánh mắt về dữ liệu việc làm của Hoa Kỳ dự kiến ​​sau đó trong ngày, trong khi các nhà đầu tư đánh giá mức tăng lãi suất lớn nhất của Ngân hàng Anh trong 27 năm giữa nỗi sợ suy thoái. Chỉ số Pan-Âu Stoxx 600 (.STOXX) không thay đổi ở mức 0705 GMT trong bối cảnh lo lắng rằng tốc độ tăng lãi suất tích cực của Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ sẽ làm chậm tăng trưởng kinh tế trong nền kinh tế lớn nhất thế giới. đọc thêm Thợ mỏ (.SXPP) tăng 0,6% khi đồng và hầu hết các kim loại cơ sở khác tiếp tục tìm thấy sự hỗ trợ từ đồng đô la Mỹ yếu hơn. Deutsche Post (DPWGN.DE) đã thêm 5,8% vào việc đăng tăng trưởng hai chữ số về doanh thu và thu nhập và xác nhận triển vọng của nó cho năm 2022. Đọc thêm Tập đoàn giao dịch chứng khoán Luân Đôn (LSEG.L) đã tăng 1,4% khi nói rằng các mục tiêu tiết kiệm và tiết kiệm để tích hợp thương vụ mua lại dữ liệu trị giá 27 tỷ đô la của mình vẫn không thay đổi và nó đã ra mắt mua lại cổ phần 750 triệu pound (910,65 triệu đô la). đọc thêm Cân vào lĩnh vực dầu khí (.sxep), giá thô đã mòn mỏi gần mức thấp nhất kể từ khi bắt đầu cuộc xung đột ở Ukraine, với những thị trường gây lo ngại về tình trạng thiếu cung và nhu cầu chậm hơn. Báo cáo của Bansari Mayur Kamdar ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shounak Dasgupta
Cổ phiếu của châu Âu đã bị khuất phục vào thứ Sáu với mọi ánh mắt về dữ liệu việc làm của Hoa Kỳ dự kiến ​​sau đó trong ngày, trong khi các nhà đầu tư đánh giá mức tăng lãi suất lớn nhất của Ngân hàng Anh trong 27 năm trong bối cảnh lo ngại về suy thoái kinh tế. Chỉ số Pan-Âu Stoxx 600 (.STOXX) không thay đổi ở mức 0705 GMT trong bối cảnh lo lắng rằng tốc độ tăng lãi suất tích cực của Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ sẽ làm chậm tăng trưởng kinh tế trong nền kinh tế lớn nhất thế giới. Thợ mỏ (.SXPP) tăng 0,6% khi đồng và hầu hết các kim loại cơ sở khác tiếp tục tìm thấy sự hỗ trợ từ đồng đô la Mỹ yếu hơn. Cân vào lĩnh vực dầu khí (.sxep), giá thô đã mòn mỏi gần mức thấp nhất kể từ khi bắt đầu cuộc xung đột ở Ukraine, với những thị trường gây lo ngại về tình trạng thiếu cung và nhu cầu chậm hơn.
Aug 8 (Reuters) - Futures for Canada's main stock index rose marginally on Wednesday, ahead of U.S. inflation data that will likely offer cues on the Federal Reserve's policy tightening path. September futures on the S&P/TSX index were up 0.1 % at 7:12 a.m. ET. On Tuesday, the Toronto Stock Exchange's S&P/TSX composite index (.GSPTSE) ended down 90.87 points, or 0.5%, at 19,578.30, after four days of gains. U.S. inflation data for July is expected at 08:30 a.m. ET. The headline number is likely to fall, but analysts expect the Fed to hike rates again in its September meeting as it seeks to bring inflation within its target. Gold futures were down 0.32%, while Brent slipped 1.3%. Dow e-minis were up 63 points, or 0.19% at 07:35 a.m. ET, while S&P 500 e-minis were up 10.25 points, or 0.25% and Nasdaq 100 e-minis were up 45.5 points, or 0.35%. Cineplex (CGX.TO): Scotiabank assumes coverage with "sector outperform" rating and PT of C$16 vs C$20 Spartan Delta Corp (SDE.TO): National Bank of Canada raises PT to C$22.5 from C$20 COMMODITIES AT 7:00 a.m. ET Reporting by Johann M Cherian in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi
Futures for Canada's main stock index rose marginally on Wednesday, ahead of U.S. inflation data that will likely offer cues on the Federal Reserve's policy tightening path. On Tuesday, the Toronto Stock Exchange's S&P/TSX composite index (.GSPTSE) ended down 90.87 points, or 0.5%, at 19,578.30, after four days of gains. U.S. inflation data for July is expected at 08:30 a.m. ET. The headline number is likely to fall, but analysts expect the Fed to hike rates again in its September meeting as it seeks to bring inflation within its target. Gold futures were down 0.32%, while Brent slipped 1.3%. Dow e-minis were up 63 points, or 0.19% at 07:35 a.m. ET, while S&P 500 e-minis were up 10.25 points, or 0.25% and Nasdaq 100 e-minis were up 45.5 points, or 0.35%. Cineplex (CGX.TO): Scotiabank assumes coverage with "sector outperform" rating and PT of C$16 vs C$20 Spartan Delta Corp (SDE.TO): National Bank of Canada raises PT to C$22.5 from C$20 COMMODITIES AT 7:00 a.m. ET Reporting by Johann M Cherian in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi
Ngày 8 tháng 8 (Reuters) - Chỉ số cổ phiếu chính của Tương lai của Canada đã tăng nhẹ vào thứ Tư, trước dữ liệu lạm phát của Hoa Kỳ có thể sẽ cung cấp tín hiệu trên con đường thắt chặt chính sách của Cục Dự trữ Liên bang. Tương lai tháng 9 trên Chỉ số S & P/TSX đã tăng 0,1 % vào lúc 7:12 sáng ET. Vào thứ ba, Chỉ số tổng hợp S & P/TSX của Sở giao dịch chứng khoán Toronto (.GSPTSE) đã kết thúc 90,87 điểm, tương đương 0,5%, ở mức 19.578,30, sau bốn ngày tăng. Dữ liệu lạm phát của Hoa Kỳ cho tháng 7 dự kiến ​​vào lúc 08:30 sáng ET. Số tiêu đề có thể sẽ giảm, nhưng các nhà phân tích hy vọng Fed sẽ tăng lãi suất một lần nữa trong cuộc họp tháng 9 khi họ tìm cách mang lại lạm phát trong mục tiêu của mình. Tương lai vàng đã giảm 0,32%, trong khi Brent giảm 1,3%. Dow E-minis đã tăng 63 điểm, hoặc 0,19% vào lúc 07:35 sáng ET, trong khi S & P 500 E-minis tăng 10,25 điểm, hoặc 0,25% và Nasdaq 100 E-minis tăng 45,5 điểm, hoặc 0,35%. Cineplex (CGX.TO): Scotiabank giả định phạm vi bảo hiểm với xếp hạng "Outperform" và PT của C $ 16 so với C $ 20 Spartan Delta Corp (SDE.TO): Ngân hàng Quốc gia Canada tăng PT lên C $ 22,5 từ 20 đô la C Hàng hóa lúc 7:00 A.M. ET Báo cáo của Johann M Cherian ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi
Tương lai cho chỉ số chứng khoán chính của Canada đã tăng nhẹ vào thứ Tư, trước dữ liệu lạm phát của Hoa Kỳ có thể sẽ cung cấp tín hiệu trên con đường thắt chặt chính sách của Cục Dự trữ Liên bang. Vào thứ ba, Chỉ số tổng hợp S & P/TSX của Sở giao dịch chứng khoán Toronto (.GSPTSE) đã kết thúc 90,87 điểm, tương đương 0,5%, ở mức 19.578,30, sau bốn ngày tăng. Dữ liệu lạm phát của Hoa Kỳ cho tháng 7 dự kiến ​​vào lúc 08:30 sáng ET. Số tiêu đề có thể sẽ giảm, nhưng các nhà phân tích hy vọng Fed sẽ tăng lãi suất một lần nữa trong cuộc họp tháng 9 khi họ tìm cách mang lại lạm phát trong mục tiêu của mình. Tương lai vàng đã giảm 0,32%, trong khi Brent giảm 1,3%. Dow E-minis đã tăng 63 điểm, hoặc 0,19% vào lúc 07:35 sáng ET, trong khi S & P 500 E-minis tăng 10,25 điểm, hoặc 0,25% và Nasdaq 100 E-minis tăng 45,5 điểm, hoặc 0,35%. Cineplex (CGX.TO): Scotiabank giả định phạm vi bảo hiểm với xếp hạng "Outperform" và PT của C $ 16 so với C $ 20 Spartan Delta Corp (SDE.TO): Ngân hàng Quốc gia Canada tăng PT lên C $ 22,5 từ 20 đô la C Hàng hóa lúc 7:00 A.M. ET Báo cáo của Johann M Cherian ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi
A trader walks on the trading floor at the New York Stock Exchange (NYSE) in Manhattan, New York City, U.S., August 3, 2022. REUTERS/Andrew Kelly Investors bought $7.1 billion in equities in the week to Wednesday, with U.S. 'growth' stocks recording their largest weekly inflow since December 2021 in a sign that fears over soaring inflation are receding. Tech stocks saw an Investors ploughed $11 billion into U.S equity funds in the week to Wednesday, their largest weekly inflow in eight weeks, but European stocks remained unloved, recording outflows for the 26th consecutive week, BofA said on Friday in a research note citing EPFR data. $0.6 billion inflow, also the largest in eight weeks, while so-called growth stocks which benefit when interest rates are low, got their biggest inflow since December 2021 of $2.5 billion. BofA analysts also said their 'Bull & Bear' indicator, which seeks to track market trends, remains unchanged at "extreme bearish" level.
A trader walks on the trading floor at the New York Stock Exchange (NYSE) in Manhattan, New York City, U.S., August 3, 2022. Investors bought $7.1 billion in equities in the week to Wednesday, with U.S. 'growth' stocks recording their largest weekly inflow since December 2021 in a sign that fears over soaring inflation are receding. Tech stocks saw an Investors ploughed $11 billion into U.S equity funds in the week to Wednesday, their largest weekly inflow in eight weeks, but European stocks remained unloved, recording outflows for the 26th consecutive week, BofA said on Friday in a research note citing EPFR data. $0.6 billion inflow, also the largest in eight weeks, while so-called growth stocks which benefit when interest rates are low, got their biggest inflow since December 2021 of $2.5 billion.
Một thương nhân đi trên sàn giao dịch tại Sở giao dịch chứng khoán New York (NYSE) tại Manhattan, thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 3 tháng 8 năm 2022. Reuters/Andrew Kelly Các nhà đầu tư đã mua 7,1 tỷ đô la cổ phiếu trong tuần đến thứ Tư, với các cổ phiếu 'tăng trưởng' của Hoa Kỳ ghi lại dòng chảy hàng tuần lớn nhất của họ kể từ tháng 12 năm 2021 trong một dấu hiệu cho thấy nỗi sợ hãi về lạm phát tăng vọt. Các cổ phiếu công nghệ đã chứng kiến ​​một nhà đầu tư đã cày 11 tỷ đô la vào các quỹ đầu tư của Hoa Kỳ trong tuần đến thứ Tư, dòng chảy hàng tuần lớn nhất của họ trong tám tuần, nhưng cổ phiếu châu Âu vẫn không được yêu thích, ghi lại dòng chảy trong tuần thứ 26 liên tiếp dữ liệu. Dòng 0,6 tỷ đô la, cũng lớn nhất trong tám tuần, trong khi cái gọi là cổ phiếu tăng trưởng có lợi khi lãi suất thấp, đã có dòng chảy lớn nhất kể từ tháng 12 năm 2021 là 2,5 tỷ đô la. Các nhà phân tích BofA cũng cho biết chỉ số 'Bull & Bear' của họ, tìm cách theo dõi xu hướng thị trường, vẫn không thay đổi ở cấp độ "cực kỳ giảm giá".
Một thương nhân đi bộ trên sàn giao dịch tại Sở giao dịch chứng khoán New York (NYSE) tại Manhattan, thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 3 tháng 8 năm 2022. Các nhà đầu tư đã mua 7,1 tỷ đô la cổ phiếu trong tuần đến thứ Tư, với các cổ phiếu 'tăng trưởng' của Hoa Kỳ ghi lại dòng chảy hàng tuần lớn nhất của họ kể từ tháng 12 năm 2021 trong một dấu hiệu cho thấy nỗi sợ hãi về lạm phát tăng vọt. Các cổ phiếu công nghệ đã chứng kiến ​​một nhà đầu tư đã cày 11 tỷ đô la vào các quỹ đầu tư của Hoa Kỳ trong tuần đến thứ Tư, dòng chảy hàng tuần lớn nhất của họ trong tám tuần, nhưng cổ phiếu châu Âu vẫn không được yêu thích, ghi lại dòng chảy trong tuần thứ 26 liên tiếp dữ liệu. Dòng 0,6 tỷ đô la, cũng lớn nhất trong tám tuần, trong khi cái gọi là cổ phiếu tăng trưởng có lợi khi lãi suất thấp, đã có dòng chảy lớn nhất kể từ tháng 12 năm 2021 là 2,5 tỷ đô la.
San Francisco Federal Reserve Bank President Mary Daly poses at the bank’s headquarters in San Francisco, California, U.S., July 16, 2019. REUTERS/Ann Saphir/ Aug 11 (Reuters) - San Francisco Fed President Mary Daly warned it is far too early for the U.S. central bank to "declare victory" in its fight against inflation after new data showed a reprieve in consumer price pressures, the Financial Times reported on Wednesday. "There's good news on the month-to-month data that consumers and business are getting some relief, but inflation remains far too high and not near our price stability goal," the report quoted Daly as saying. U.S. consumer prices were unchanged in July due to a sharp drop in the cost of gasoline, delivering the first notable sign of relief for weary Americans who have watched inflation climb over the past two years. read more Reporting by Akriti Sharma in Bengaluru Editing by Shri Navaratnam
San Francisco Federal Reserve Bank President Mary Daly poses at the bank’s headquarters in San Francisco, California, U.S., July 16, 2019. Aug 11 (Reuters) - San Francisco Fed President Mary Daly warned it is far too early for the U.S. central bank to "declare victory" in its fight against inflation after new data showed a reprieve in consumer price pressures, the Financial Times reported on Wednesday. "There's good news on the month-to-month data that consumers and business are getting some relief, but inflation remains far too high and not near our price stability goal," the report quoted Daly as saying. U.S. consumer prices were unchanged in July due to a sharp drop in the cost of gasoline, delivering the first notable sign of relief for weary Americans who have watched inflation climb over the past two years.
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang San Francisco Mary Daly đặt ra tại trụ sở ngân hàng tại San Francisco, California, Hoa Kỳ, ngày 16 tháng 7 năm 2019. Reuters/Ann Saphir/ Ngày 11 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Fed San Francisco Mary Daly cảnh báo rằng quá sớm để Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ "tuyên bố chiến thắng" trong cuộc chiến chống lạm phát sau khi dữ liệu mới cho thấy áp lực giá tiêu dùng, The Financial Times đưa tin hôm thứ Tư . "Có một tin tốt về dữ liệu hàng tháng rằng người tiêu dùng và doanh nghiệp đang nhận được một số cứu trợ, nhưng lạm phát vẫn còn quá cao và không gần mục tiêu ổn định giá của chúng tôi", báo cáo trích dẫn Daly. Giá tiêu dùng của Hoa Kỳ đã không thay đổi vào tháng 7 do giảm chi phí xăng, mang lại dấu hiệu cứu trợ đáng chú ý đầu tiên cho những người Mỹ mệt mỏi đã theo dõi lạm phát tăng trong hai năm qua. đọc thêm Báo cáo của Akriti Sharma trong biên tập tiếng Bengaluru của Shri Navaratnam
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang San Francisco Mary Daly đặt ra tại trụ sở ngân hàng tại San Francisco, California, Hoa Kỳ, ngày 16 tháng 7 năm 2019. Ngày 11 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Fed San Francisco Mary Daly cảnh báo rằng quá sớm để Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ "tuyên bố chiến thắng" trong cuộc chiến chống lạm phát sau khi dữ liệu mới cho thấy áp lực giá tiêu dùng, The Financial Times đưa tin hôm thứ Tư . "Có một tin tốt về dữ liệu hàng tháng rằng người tiêu dùng và doanh nghiệp đang nhận được một số cứu trợ, nhưng lạm phát vẫn còn quá cao và không gần mục tiêu ổn định giá của chúng tôi", báo cáo trích dẫn Daly. Giá tiêu dùng của Hoa Kỳ đã không thay đổi vào tháng 7 do giảm chi phí xăng, mang lại dấu hiệu cứu trợ đáng chú ý đầu tiên cho những người Mỹ mệt mỏi đã theo dõi lạm phát tăng trong hai năm qua.
An attendant at a fuel station arranges Indian rupee notes in Kolkata, India, August 16, 2018. REUTERS/Rupak De Chowdhuri MUMBAI, Aug 11 (Reuters) - The Indian rupee opened higher against the dollar on Thursday as a decline in the U.S. inflation rate boosted Asian currencies, lifting risk appetite. The rupee was trading at 79.25 per U.S. dollar by 0333 GMT, up from 79.52 in the previous session. **Asian shares and currencies rose after U.S. headline inflation slowed more than expected, prompting traders to pare bets of aggressive policy tightening by the Federal Reserve. **Latest inflation report makes a 50 basis points hike more likely at the September meeting rather than a 75 basis points increase, although a lot will depend on the August CPI release next month, Morgan Stanley says in a note. **Dollar index on Wednesday suffered its biggest decline since June 16. **S&P 500 Index overnight climbed to highest since May. **Dip in USD/INR to near 79.00-79.10 likely to prompt importers to hedge. **Immediate support for pair seen at 78.80-78.90, the 50-day simple moving average.
An attendant at a fuel station arranges Indian rupee notes in Kolkata, India, August 16, 2018. The Indian rupee opened higher against the dollar on Thursday as a decline in the U.S. inflation rate boosted Asian currencies, lifting risk appetite. **Asian shares and currencies rose after U.S. headline inflation slowed more than expected, prompting traders to pare bets of aggressive policy tightening by the Federal Reserve. **Latest inflation report makes a 50 basis points hike more likely at the September meeting rather than a 75 basis points increase, although a lot will depend on the August CPI release next month, Morgan Stanley says in a note.
Một tiếp viên tại một trạm nhiên liệu sắp xếp các ghi chú rupee Ấn Độ ở Kolkata, Ấn Độ, ngày 16 tháng 8 năm 2018. Reuters/Rupak de Chowdhuri MUMBAI, ngày 11 tháng 8 (Reuters) - Đồng rupee Ấn Độ đã mở ra cao hơn so với đồng đô la vào thứ năm khi sự suy giảm tỷ lệ lạm phát của Hoa Kỳ đã thúc đẩy các loại tiền tệ châu Á, nâng cao sự thèm ăn rủi ro. Đồng rupee được giao dịch ở mức 79,25 mỗi đô la Mỹ bằng 0333 GMT, tăng từ 79,52 trong phiên trước. ** Cổ phiếu và tiền tệ châu Á tăng sau khi lạm phát tiêu đề của Hoa Kỳ chậm lại nhiều hơn dự kiến, khiến các nhà giao dịch đặt cược chính sách tích cực của Cục Dự trữ Liên bang. ** Báo cáo lạm phát mới nhất thực hiện tăng 50 điểm cơ bản nhiều khả năng tại cuộc họp tháng 9 thay vì tăng 75 điểm cơ bản, mặc dù rất nhiều điều sẽ phụ thuộc vào việc phát hành CPI tháng 8 vào tháng tới, Morgan Stanley nói trong một lưu ý. ** Chỉ số đô la vào thứ Tư đã chịu sự suy giảm lớn nhất kể từ ngày 16 tháng Sáu. ** Chỉ số S & P 500 qua đêm tăng lên cao nhất kể từ tháng Năm. ** Nhúng trong USD/INR đến gần 79,00-79.10 có khả năng nhắc các nhà nhập khẩu đến phòng ngừa rủi ro. ** Hỗ trợ ngay lập tức cho cặp nhìn thấy ở mức 78,80-78,90, trung bình di chuyển đơn giản 50 ngày.
Một người phục vụ tại một trạm nhiên liệu sắp xếp các ghi chú rupee Ấn Độ ở Kolkata, Ấn Độ, ngày 16 tháng 8 năm 2018. Đồng rupee Ấn Độ đã mở ra cao hơn so với đồng đô la vào thứ năm khi tỷ lệ lạm phát của Hoa Kỳ tăng cường tiền tệ châu Á, nâng cao sự thèm ăn. ** Cổ phiếu và tiền tệ châu Á tăng sau khi lạm phát tiêu đề của Hoa Kỳ chậm lại nhiều hơn dự kiến, khiến các nhà giao dịch đặt cược chính sách tích cực của Cục Dự trữ Liên bang. ** Báo cáo lạm phát mới nhất thực hiện tăng 50 điểm cơ bản nhiều khả năng tại cuộc họp tháng 9 thay vì tăng 75 điểm cơ bản, mặc dù rất nhiều điều sẽ phụ thuộc vào việc phát hành CPI tháng 8 vào tháng tới, Morgan Stanley nói trong một lưu ý.
Signage is seen outside the European Central Bank (ECB) building, in Frankfurt, Germany, July 21, 2022. REUTERS/Wolfgang Rattay Aug 25 (Reuters) - European Central Bank policymakers at their meeting last month appeared increasingly concerned that high inflation is getting entrenched and the risk was large enough to warrant a bigger-than-flagged rate hike, the accounts of the July 21 meeting showed. The ECB raised interest rates by 50 basis points to zero last month as inflation fears mounted, surprising investors with an unexpectedly large hike after the central bank had guided for a smaller, 25 basis point move. "Inflationary pressures were judged to have intensified," the accounts, released on Thursday, showed. "Continued anchoring of inflation expectations was dependent on the Governing Council acting decisively on the worsening inflation outlook." The ECB is expected to lift rates by another 50 basis points next month, even as the risk of a recession is rising, as inflation is now nearing double digit territory and looming gas shortages could push prices even higher.
European Central Bank policymakers at their meeting last month appeared increasingly concerned that high inflation is getting entrenched and the risk was large enough to warrant a bigger-than-flagged rate hike, the accounts of the July 21 meeting showed. The ECB raised interest rates by 50 basis points to zero last month as inflation fears mounted, surprising investors with an unexpectedly large hike after the central bank had guided for a smaller, 25 basis point move. "Continued anchoring of inflation expectations was dependent on the Governing Council acting decisively on the worsening inflation outlook." The ECB is expected to lift rates by another 50 basis points next month, even as the risk of a recession is rising, as inflation is now nearing double digit territory and looming gas shortages could push prices even higher.
Các biển báo được nhìn thấy bên ngoài Tòa nhà Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB), ở Frankfurt, Đức, ngày 21 tháng 7 năm 2022. Reuters/Wolfgang Rattay Ngày 25 tháng 8 (Reuters)-Các nhà hoạch định chính sách của Ngân hàng Trung ương châu Âu tại cuộc họp của họ vào tháng trước dường như ngày càng lo ngại rằng lạm phát cao đang trở nên cố thủ và rủi ro đủ lớn để đảm bảo tăng lãi suất lớn hơn so với các tài khoản của cuộc họp ngày 21 tháng 7 cho thấy. ECB đã tăng lãi suất 50 điểm cơ bản lên 0 vào tháng trước khi lo ngại lạm phát gây ra, các nhà đầu tư đáng ngạc nhiên với một chuyến đi bộ lớn bất ngờ sau khi ngân hàng trung ương hướng dẫn cho một động thái cơ bản nhỏ hơn, 25 điểm. "Áp lực lạm phát được đánh giá là đã tăng cường", các tài khoản, được phát hành vào thứ năm, cho thấy. "Tiếp tục neo các kỳ vọng lạm phát phụ thuộc vào Hội đồng quản trị hành động quyết định dựa trên triển vọng lạm phát ngày càng tồi tệ." ECB dự kiến ​​sẽ tăng tỷ lệ thêm 50 điểm cơ bản vào tháng tới, ngay cả khi nguy cơ suy thoái kinh tế đang tăng lên, vì lạm phát hiện đang gần lãnh thổ hai chữ số và tình trạng thiếu khí hiện ra có thể đẩy giá cao hơn nữa.
Các nhà hoạch định chính sách ngân hàng trung ương châu Âu tại cuộc họp của họ vào tháng trước dường như ngày càng lo ngại rằng lạm phát cao đang trở nên cố thủ và rủi ro đủ lớn để đảm bảo tăng lãi suất lớn hơn so với các tài khoản của cuộc họp ngày 21 tháng 7 cho thấy. ECB đã tăng lãi suất 50 điểm cơ bản lên 0 vào tháng trước khi lo ngại lạm phát gây ra, các nhà đầu tư đáng ngạc nhiên với một chuyến đi bộ lớn bất ngờ sau khi ngân hàng trung ương hướng dẫn cho một động thái cơ bản nhỏ hơn, 25 điểm. "Tiếp tục neo các kỳ vọng lạm phát phụ thuộc vào Hội đồng quản trị hành động quyết định dựa trên triển vọng lạm phát ngày càng tồi tệ." ECB dự kiến ​​sẽ tăng tỷ lệ thêm 50 điểm cơ bản vào tháng tới, ngay cả khi nguy cơ suy thoái kinh tế đang tăng lên, vì lạm phát hiện đang gần lãnh thổ hai chữ số và tình trạng thiếu khí hiện ra có thể đẩy giá cao hơn nữa.
Marcel Fratzscher, chairman of the German Institute for Economic Research (DIW), speaks during an interview with Reuters in his office in Berlin, Germany, March 7, 2016. REUTERS/Fabrizio Bensch BERLIN, Aug 24 (Reuters) - The economic impact on Germany of Russia's invasion of Ukraine will last years, influential economist Marcel Fratzscher of the German Institute for Economic Research told Reuters, adding that it could cost 3 percentage points of growth this year. Fratzscher, whose institute advises the government of Europe's largest economy on macroeconomic policy, said the impact could last until 2025 when Germany expects to have freed itself from all exposure to Russian gas. Germany, which for decades prospered from reliable flows of cheap Russian gas, is rushing to reorient itself after the outbreak of war in February. "The war in Ukraine has done massive damage to the German economy," Fratzscher said in an interview, adding that perhaps only 1.5% would remain of the 4.5% economic growth he had expected at the start of the year. The impact on inflation, through high energy prices, would also be sustained for a similar period, though he rejected suggestions that there was cause for wage restraint. "Unions aren't as strong as they were in the 1970s," he said, noting that this year's forecast wage growth of 4.5% was well short of inflation at some 8%. "Even in coming years I see no sign of us falling into a wage spiral." Reporting by Christian Kraemer and Rene Wagner in Berlin Writing by Thomas Escritt Editing by Matthew Lewis
The economic impact on Germany of Russia's invasion of Ukraine will last years, influential economist Marcel Fratzscher of the German Institute for Economic Research told Reuters, adding that it could cost 3 percentage points of growth this year. The impact on inflation, through high energy prices, would also be sustained for a similar period, though he rejected suggestions that there was cause for wage restraint. "Unions aren't as strong as they were in the 1970s," he said, noting that this year's forecast wage growth of 4.5% was well short of inflation at some 8%. "Even in coming years I see no sign of us falling into a wage spiral." Reporting by Christian Kraemer and Rene Wagner in Berlin Writing by Thomas Escritt Editing by Matthew Lewis
Marcel Fratzscher, Chủ tịch Viện Nghiên cứu Kinh tế Đức (DIW), phát biểu trong một cuộc phỏng vấn với Reuters tại văn phòng của ông tại Berlin, Đức, ngày 7 tháng 3 năm 2016. Reuters/Fabrizio Bensch BERLINE, ngày 24 tháng 8 (Reuters) - Tác động kinh tế đối với Đức của cuộc xâm lược Ukraine của Nga sẽ năm ngoái, nhà kinh tế có ảnh hưởng Marcel Fratzscher của Viện nghiên cứu kinh tế Đức nói với Reuters, thêm rằng họ có thể tốn 3 điểm tăng trưởng trong năm nay. Fratzscher, người có Viện tư vấn cho chính phủ của nền kinh tế lớn nhất châu Âu về chính sách kinh tế vĩ mô, cho biết tác động có thể kéo dài cho đến năm 2025 khi Đức hy vọng sẽ giải phóng mình khỏi mọi tiếp xúc với khí đốt Nga. Đức, trong nhiều thập kỷ thịnh vượng từ các dòng khí Nga giá rẻ đáng tin cậy, đang vội vã tự định kỳ sau khi chiến tranh bùng nổ vào tháng Hai. "Cuộc chiến ở Ukraine đã gây thiệt hại lớn cho nền kinh tế Đức", Fratzscher nói trong một cuộc phỏng vấn, thêm rằng có lẽ chỉ có 1,5% sẽ vẫn còn trong mức tăng trưởng kinh tế 4,5% mà ông dự kiến ​​vào đầu năm. Tác động đối với lạm phát, thông qua giá năng lượng cao, cũng sẽ được duy trì trong một thời gian tương tự, mặc dù ông đã từ chối các đề xuất rằng có nguyên nhân cho việc hạn chế tiền lương. "Các công đoàn không mạnh mẽ như trong những năm 1970," ông nói, lưu ý rằng dự báo tăng trưởng tiền lương năm nay là 4,5% là thiếu lạm phát ở mức khoảng 8%. "Ngay cả trong những năm tới, tôi thấy không có dấu hiệu của chúng tôi rơi vào vòng xoáy tiền lương." Báo cáo của Christian Kraemer và Rene Wagner ở Berlin viết của Thomas Escritt Chỉnh sửa bởi Matthew Lewis
Tác động kinh tế đối với Đức của cuộc xâm lược Ukraine của Nga sẽ năm ngoái, nhà kinh tế có ảnh hưởng Marcel Fratzscher của Viện nghiên cứu kinh tế Đức nói với Reuters, thêm rằng nó có thể tiêu tốn 3 điểm tăng trưởng trong năm nay. Tác động đối với lạm phát, thông qua giá năng lượng cao, cũng sẽ được duy trì trong một thời gian tương tự, mặc dù ông đã từ chối các đề xuất rằng có nguyên nhân cho việc hạn chế tiền lương. "Các công đoàn không mạnh mẽ như trong những năm 1970," ông nói, lưu ý rằng dự báo tăng trưởng tiền lương năm nay là 4,5% là thiếu lạm phát ở mức khoảng 8%. "Ngay cả trong những năm tới, tôi thấy không có dấu hiệu của chúng tôi rơi vào vòng xoáy tiền lương." Báo cáo của Christian Kraemer và Rene Wagner ở Berlin viết của Thomas Escritt Chỉnh sửa bởi Matthew Lewis
A pedestrian walks past the windows of business premises put out for rent in Moscow, Russia June 8, 2022. REUTERS/Evgenia Novozhenina Aug 29 (Reuters) - Russia's economy will contract by less than 3% this year, First Deputy Prime Minister Andrei Belousov said on Monday, as a strong jobs market helps cushion the economy from the fallout from what Moscow calls a "special military operation" in Ukraine. Belousov said Russia's gross domestic produce would fall by "a little more than 2%" this year. That will be followed by a decline of "no more than 1%" in 2023, Belousov predicted. Some economists were predicting a 15% collapse in GDP this year in the face of Western sanctions imposed because of the Ukraine crisis and designed to cripple the Russian economy.
A pedestrian walks past the windows of business premises put out for rent in Moscow, Russia June 8, 2022. Aug 29 (Reuters) - Russia's economy will contract by less than 3% this year, First Deputy Prime Minister Andrei Belousov said on Monday, as a strong jobs market helps cushion the economy from the fallout from what Moscow calls a "special military operation" in Ukraine. Belousov said Russia's gross domestic produce would fall by "a little more than 2%" this year. Some economists were predicting a 15% collapse in GDP this year in the face of Western sanctions imposed because of the Ukraine crisis and designed to cripple the Russian economy.
Một người đi bộ đi ngang qua các cửa sổ cơ sở kinh doanh được đưa ra cho thuê tại Moscow, Nga ngày 8 tháng 6 năm 2022. Reuters/Evgenia Novozhenina Ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Nền kinh tế của Nga sẽ ký hợp đồng dưới 3% trong năm nay, Phó Thủ tướng đầu tiên Andrei Belousov cho biết hôm thứ Hai, vì một thị trường việc làm mạnh mẽ giúp đệm nền kinh tế từ sự sụp đổ từ những gì Moscow gọi là "hoạt động quân sự đặc biệt" ở Ukraine. Belousov cho biết tổng sản phẩm quốc nội của Nga sẽ giảm "hơn 2%" trong năm nay. Điều đó sẽ được theo sau bởi sự suy giảm "không quá 1%" vào năm 2023, Belousov dự đoán. Một số nhà kinh tế đã dự đoán sự sụp đổ 15% trong GDP trong năm nay khi đối mặt với các lệnh trừng phạt của phương Tây do cuộc khủng hoảng Ukraine và được thiết kế để làm tê liệt nền kinh tế Nga.
Một người đi bộ đi qua các cửa sổ của cơ sở kinh doanh được đưa ra cho thuê tại Moscow, Nga ngày 8 tháng 6 năm 2022. Ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Nền kinh tế của Nga sẽ ký hợp đồng dưới 3% trong năm nay, Phó Thủ tướng đầu tiên Andrei Belousov cho biết hôm thứ Hai, vì một thị trường việc làm mạnh mẽ giúp đệm nền kinh tế từ sự sụp đổ từ những gì Moscow gọi là "hoạt động quân sự đặc biệt" ở Ukraine. Belousov cho biết tổng sản phẩm quốc nội của Nga sẽ giảm "hơn 2%" trong năm nay. Một số nhà kinh tế đã dự đoán sự sụp đổ 15% trong GDP trong năm nay khi đối mặt với các lệnh trừng phạt của phương Tây do cuộc khủng hoảng Ukraine và được thiết kế để làm tê liệt nền kinh tế Nga.
The logo of Robinhood Markets Inc is seen at a pop-up event on Wall Street after the company's IPO in New York City, U.S., July 29, 2021. REUTERS/Andrew Kelly/File Photo Aug 3 (Reuters) - Shares of Robinhood Markets (HOOD.O) rose 15% on Wednesday, a day after the commission-free brokerage announced job cuts to weather the downturn in the cryptocurrency markets and posted a smaller-than-expected quarterly loss. The Menlo Park, California-based company saw revenue fall 44% in the second quarter ended June 30 as trading volumes eased from last year's frenetic pace when retail investors used its application to pump money into so-called 'meme stocks'. read more The brokerage said it will slash its total headcount by 23% in the backdrop of a looming recession, rising rates and decades-high inflation. "We believe these cost reductions will likely drive the company to profitability in the near term and could drive shares higher," Goldman Sachs analysts wrote in a note. In April, Robinhood had slashed 9% of its total workforce, citing the need to manage expenses. Reporting by Manya Saini in Bengaluru; Editing by Shinjini Ganguli
The logo of Robinhood Markets Inc is seen at a pop-up event on Wall Street after the company's IPO in New York City, U.S., July 29, 2021. The Menlo Park, California-based company saw revenue fall 44% in the second quarter ended June 30 as trading volumes eased from last year's frenetic pace when retail investors used its application to pump money into so-called 'meme stocks'. "We believe these cost reductions will likely drive the company to profitability in the near term and could drive shares higher," Goldman Sachs analysts wrote in a note. In April, Robinhood had slashed 9% of its total workforce, citing the need to manage expenses. Reporting by Manya Saini in Bengaluru; Editing by Shinjini Ganguli
Logo của Robinhood Markets Inc được nhìn thấy tại một sự kiện bật lên trên Phố Wall sau IPO của công ty ở thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 29 tháng 7 năm 2021. Ngày 3 tháng 8 (Reuters)-Cổ ​​phiếu của Robinhood Markets (Hood.o) tăng 15% vào thứ Tư, một ngày sau khi môi giới không có hoa hồng công bố cắt giảm công việc để vượt qua suy thoái ở thị trường tiền điện tử và đăng một khoản lỗ nhỏ hơn dự kiến ​​hàng quý . Công ty Menlo, công ty có trụ sở tại California đã chứng kiến ​​doanh thu giảm 44% trong quý thứ hai kết thúc vào ngày 30 tháng 6 khi khối lượng giao dịch giảm khỏi tốc độ điên cuồng năm ngoái khi các nhà đầu tư bán lẻ sử dụng ứng dụng của mình để bơm tiền vào cái gọi là 'cổ phiếu meme'. đọc thêm Công ty môi giới cho biết họ sẽ cắt giảm tổng số nhân viên của mình xuống 23% trong bối cảnh suy thoái kinh tế, tỷ lệ tăng và lạm phát cao trong nhiều thập kỷ. "Chúng tôi tin rằng những mức giảm chi phí này có thể sẽ khiến công ty có lợi nhuận trong thời gian tới và có thể thúc đẩy cổ phiếu cao hơn", các nhà phân tích của Goldman Sachs viết trong một ghi chú. Vào tháng Tư, Robinhood đã cắt giảm 9% tổng lực lượng lao động của mình, với lý do cần phải quản lý chi phí. Báo cáo của Manya Saini ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shinjini Ganguli
Logo của Robinhood Markets Inc được nhìn thấy tại một sự kiện bật lên trên Phố Wall sau IPO của công ty ở thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 29 tháng 7 năm 2021. Công ty Menlo, công ty có trụ sở tại California đã chứng kiến ​​doanh thu giảm 44% trong quý thứ hai kết thúc vào ngày 30 tháng 6 khi khối lượng giao dịch giảm khỏi tốc độ điên cuồng năm ngoái khi các nhà đầu tư bán lẻ sử dụng ứng dụng của mình để bơm tiền vào cái gọi là 'cổ phiếu meme'. "Chúng tôi tin rằng những mức giảm chi phí này có thể sẽ khiến công ty có lợi nhuận trong thời gian tới và có thể thúc đẩy cổ phiếu cao hơn", các nhà phân tích của Goldman Sachs viết trong một ghi chú. Vào tháng Tư, Robinhood đã cắt giảm 9% tổng lực lượng lao động của mình, với lý do cần phải quản lý chi phí. Báo cáo của Manya Saini ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shinjini Ganguli
A mock-up of the newly designed Russian 100-rouble banknote is on display during a presentation in Moscow, Russia June 30, 2022. REUTERS/Evgenia Novozhenina MOSCOW, Aug 18 (Reuters) - The Russian rouble steadied and stocks were flat on Thursday, lacking new momentum in summer trade, while bond prices inched higher after inflation data underpinned expectations for another rate cut by the central bank. At 0759 GMT, the rouble was little changed on the day at 60.77 against the dollar and down 0.2% at 61.78 against the euro . Propped up by capital controls, the rouble became the world's best-performing currency this year and is expected to find more support soon from month-end tax payments that usually prompt exporters to convert part of their foreign currency revenues. Rouble volatility has subsided after wild swings which saw it hit a record low of 121.53 to the dollar on the Moscow Exchange in March, days after Russia sent tens of thousands of troops into Ukraine on Feb. 24, and then rally to a seven-year peak of 50.01 in June. On the bond market, yields on two-year OFZ treasury bonds, which move inversely with their prices, slid to 8.90% from Wednesday's close of 9.01% after data showed consumer prices in Russia dipped for the sixth straight week. "If this trend doesn't reverse in September, we might see a further rate cut at the CBR's next meeting," BCS Global Markets said in a note. The central bank last cut its key interest rate to 8% in July and said it would study the need for more cuts as inflation slows and an economic contraction continues for longer than previously thought. read more Rate cuts boost bond prices and ease upside pressure on the rouble by making deposits less attractive, while supporting the stock market as investors seek more high-yielding assets to park their funds. The dollar-denominated RTS index (.IRTS) was down 0.05% at 1,135.9 points. The rouble-based MOEX Russian index (.IMOEX) was 0.1% higher at 2,190.8 points. "The Russian market is still moving in a sideways trend with no drivers for a trend reversal visible yet," BCS Global Markets said.
The Russian rouble steadied and stocks were flat on Thursday, lacking new momentum in summer trade, while bond prices inched higher after inflation data underpinned expectations for another rate cut by the central bank. Rouble volatility has subsided after wild swings which saw it hit a record low of 121.53 to the dollar on the Moscow Exchange in March, days after Russia sent tens of thousands of troops into Ukraine on Feb. 24, and then rally to a seven-year peak of 50.01 in June. On the bond market, yields on two-year OFZ treasury bonds, which move inversely with their prices, slid to 8.90% from Wednesday's close of 9.01% after data showed consumer prices in Russia dipped for the sixth straight week. The central bank last cut its key interest rate to 8% in July and said it would study the need for more cuts as inflation slows and an economic contraction continues for longer than previously thought.
Một bản mock-up của tờ tiền giấy 100 rouble mới được thiết kế được thiết kế được trưng bày trong buổi thuyết trình tại Moscow, Nga ngày 30 tháng 6 năm 2022. Reuters/Evgenia Novozhenina MOSCOW, ngày 18 tháng 8 (Reuters) - ROBLE của Nga đã ổn định và cổ phiếu không thay đổi vào thứ năm, thiếu động lực mới trong thương mại mùa hè, trong khi giá trái phiếu tăng cao hơn sau khi dữ liệu lạm phát làm tăng kỳ vọng cho một tỷ lệ khác của ngân hàng trung ương. Vào lúc 0759 GMT, đồng rúp ít thay đổi vào ngày 60,77 so với đồng đô la và giảm 0,2% ở mức 61,78 so với đồng euro. Được hỗ trợ bởi các biện pháp kiểm soát vốn, đồng rúp đã trở thành loại tiền tệ hoạt động tốt nhất thế giới trong năm nay và dự kiến ​​sẽ sớm nhận được sự hỗ trợ nhiều hơn từ các khoản thanh toán thuế cuối tháng, thường nhắc nhở các nhà xuất khẩu để chuyển đổi một phần doanh thu ngoại tệ của họ. Biến động của đồng rúp đã lắng xuống sau những chiếc xích đu hoang dã, nó đã đạt mức thấp kỷ lục 121,53 xuống đô la trên Sàn giao dịch Moscow vào tháng 3, vài ngày sau khi Nga gửi hàng chục ngàn quân vào Ukraine vào ngày 24 tháng 2, và sau đó tập hợp đến bảy năm Đỉnh cao 50,01 vào tháng Sáu. Trên thị trường trái phiếu, lợi nhuận trên trái phiếu Kho bạc hai năm, di chuyển ngược với giá của họ, giảm xuống còn 8,90% so với gần 9,01% sau khi dữ liệu cho thấy giá tiêu dùng ở Nga giảm trong tuần thứ sáu liên tiếp. "Nếu xu hướng này không đảo ngược vào tháng 9, chúng ta có thể thấy việc cắt giảm lãi suất thêm tại cuộc họp tiếp theo của CBR", BCS Global Markets nói trong một lưu ý. Ngân hàng trung ương cuối cùng đã cắt giảm lãi suất chính của mình xuống còn 8% trong tháng 7 và cho biết họ sẽ nghiên cứu nhu cầu cắt giảm nhiều hơn khi lạm phát chậm lại và sự co lại kinh tế tiếp tục lâu hơn so với suy nghĩ trước đây. đọc thêm Tỷ lệ cắt giảm giá trái phiếu và giảm áp lực lên rúp bằng cách làm cho tiền gửi kém hấp dẫn hơn, đồng thời hỗ trợ thị trường chứng khoán khi các nhà đầu tư tìm kiếm nhiều tài sản có năng suất cao hơn để đỗ xe. Chỉ số RTS bằng đồng đô la (.IRT) đã giảm 0,05% ở mức 1.135,9 điểm. Chỉ số Moex Nga dựa trên rouble (.imoex) cao hơn 0,1% ở mức 2.190,8 điểm. "Thị trường Nga vẫn đang di chuyển trong một xu hướng đi ngang mà không có trình điều khiển cho một sự đảo ngược xu hướng có thể nhìn thấy được", BCS Global Markets nói.
ROUS của Nga ổn định và cổ phiếu không thay đổi vào thứ năm, thiếu động lực mới trong thương mại mùa hè, trong khi giá trái phiếu tăng cao hơn sau khi dữ liệu lạm phát được củng cố kỳ vọng về tỷ lệ khác của ngân hàng trung ương. Biến động của đồng rúp đã lắng xuống sau những chiếc xích đu hoang dã, nó đã đạt mức thấp kỷ lục 121,53 xuống đô la trên Sàn giao dịch Moscow vào tháng 3, vài ngày sau khi Nga gửi hàng chục ngàn quân vào Ukraine vào ngày 24 tháng 2, và sau đó tập hợp đến bảy năm Đỉnh cao 50,01 vào tháng Sáu. Trên thị trường trái phiếu, lợi nhuận trên trái phiếu Kho bạc hai năm, di chuyển ngược với giá của họ, giảm xuống còn 8,90% so với gần 9,01% sau khi dữ liệu cho thấy giá tiêu dùng ở Nga giảm trong tuần thứ sáu liên tiếp. Ngân hàng trung ương cuối cùng đã cắt giảm lãi suất chính của mình xuống còn 8% trong tháng 7 và cho biết họ sẽ nghiên cứu nhu cầu cắt giảm nhiều hơn khi lạm phát chậm lại và sự co lại kinh tế tiếp tục lâu hơn so với suy nghĩ trước đây.
People go about their day near Norway's central bank building in Oslo, Norway May 31, 2017. REUTERS/Ints Kalnins/File Photo OSLO, Aug 10 (Reuters) - Norway's core inflation jumped in July to its highest level in more than two decades, exceeding forecasts as the costs of food soared 7.6%, Statistics Norway data showed on Wednesday. Core inflation, which strips out changing energy prices and taxes, rose 4.5% year-on-year, up from 3.6% in June, exceeding expectations in a Reuters poll of analysts predicting price growth of 3.8%. Headline inflation, which also includes energy prices, rose to 6.8%, while analysts had predicted a rise of 6.3%. Norway's crown currency strengthened on the news, trading at 9.91 against the euro at 0603 GMT from 9.93 just ahead of the data release. Norway's central bank, which next week is due to announce its latest decision on interest rate, targets core inflation of 2.0%. Norges Bank's monetary policy committee is widely expected to raise rates for a third time this year, but economists disagree on whether the hike will be for 25 basis points (bp), like it did in March, or 50 bp as it did in June.
People go about their day near Norway's central bank building in Oslo, Norway May 31, 2017. OSLO, Aug 10 (Reuters) - Norway's core inflation jumped in July to its highest level in more than two decades, exceeding forecasts as the costs of food soared 7.6%, Statistics Norway data showed on Wednesday. Core inflation, which strips out changing energy prices and taxes, rose 4.5% year-on-year, up from 3.6% in June, exceeding expectations in a Reuters poll of analysts predicting price growth of 3.8%. Headline inflation, which also includes energy prices, rose to 6.8%, while analysts had predicted a rise of 6.3%. Norway's crown currency strengthened on the news, trading at 9.91 against the euro at 0603 GMT from 9.93 just ahead of the data release. Norway's central bank, which next week is due to announce its latest decision on interest rate, targets core inflation of 2.0%. Norges Bank's monetary policy committee is widely expected to raise rates for a third time this year, but economists disagree on whether the hike will be for 25 basis points (bp), like it did in March, or 50 bp as it did in June.
Mọi người đi về ngày gần Tòa nhà Ngân hàng Trung ương Na Uy ở Oslo, Na Uy ngày 31 tháng 5 năm 2017. OSLO, ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Lạm phát cốt lõi của Na Uy đã tăng vọt vào tháng 7 lên mức cao nhất trong hơn hai thập kỷ, vượt quá dự báo khi chi phí thực phẩm tăng vọt 7,6%, dữ liệu thống kê Na Uy cho thấy hôm thứ Tư. Lạm phát cốt lõi, loại bỏ giá và thuế năng lượng thay đổi, tăng 4,5% so với cùng kỳ, tăng từ 3,6% trong tháng 6, vượt quá mong đợi trong cuộc thăm dò của các nhà phân tích của Reuters dự đoán tăng trưởng giá 3,8%. Lạm phát tiêu đề, bao gồm giá năng lượng, tăng lên 6,8%, trong khi các nhà phân tích đã dự đoán mức tăng 6,3%. Tiền tệ vương miện của Na Uy được củng cố trên tin tức, giao dịch ở mức 9,91 so với đồng euro ở mức 0603 GMT từ 9,93 ngay trước khi phát hành dữ liệu. Ngân hàng trung ương của Na Uy, tuần tới là do công bố quyết định mới nhất về lãi suất, nhắm mục tiêu lạm phát cốt lõi là 2,0%. Ủy ban chính sách tiền tệ của Ngân hàng Norges dự kiến ​​sẽ tăng lãi suất lần thứ ba trong năm nay, nhưng các nhà kinh tế không đồng ý về việc việc tăng lên sẽ có 25 điểm cơ bản (BP), giống như nó đã làm vào tháng 3, hoặc 50 bp như đã làm vào tháng Sáu.
Mọi người đi về ngày gần Tòa nhà Ngân hàng Trung ương Na Uy ở Oslo, Na Uy ngày 31 tháng 5 năm 2017. Oslo, ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Lạm phát cốt lõi của Na Uy đã tăng lên vào tháng 7 đến mức cao nhất trong hơn hai thập kỷ, vượt quá dự báo khi chi phí thực phẩm Tăng 7,6%, dữ liệu thống kê Na Uy cho thấy vào thứ Tư. Lạm phát cốt lõi, loại bỏ giá và thuế năng lượng thay đổi, tăng 4,5% so với cùng kỳ, tăng từ 3,6% trong tháng 6, vượt quá mong đợi trong cuộc thăm dò của các nhà phân tích của Reuters dự đoán tăng trưởng giá 3,8%. Lạm phát tiêu đề, bao gồm giá năng lượng, tăng lên 6,8%, trong khi các nhà phân tích đã dự đoán mức tăng 6,3%. Tiền tệ vương miện của Na Uy được củng cố trên tin tức, giao dịch ở mức 9,91 so với đồng euro ở mức 0603 GMT từ 9,93 ngay trước khi phát hành dữ liệu. Ngân hàng trung ương của Na Uy, tuần tới là do công bố quyết định mới nhất về lãi suất, nhắm mục tiêu lạm phát cốt lõi là 2,0%. Ủy ban chính sách tiền tệ của Ngân hàng Norges dự kiến ​​sẽ tăng lãi suất lần thứ ba trong năm nay, nhưng các nhà kinh tế không đồng ý về việc việc tăng lên sẽ có 25 điểm cơ bản (BP), giống như nó đã làm vào tháng 3, hoặc 50 bp như đã làm vào tháng Sáu.
Aug 18 (Reuters) - The Central Bank of Sri Lanka (CBSL) kept its key rates steady on Thursday, as widely expected, as it awaits the impact of past hikes to trickle through the economy while a fall in global commodity prices is also expected to soothe domestic inflation. The Standing Lending Facility (LKSLFR=ECI) rate stayed at 15.50% while the Standing Deposit Facility Rate (LKSDFR=ECI) remained at 14.50%. Eleven out of 15 economists and analysts polled by Reuters had expected rates to remain unchanged. The central bank has raised rates by a record 950 basis points so far this year to battle high inflation in Sri Lanka, which is wilting under a severe economic crisis. A severe foreign exchange shortage has left the government struggling to pay for essential imports of fuel, fertilisers, food and medicine. Inflation hit 60.8% year-on-year in July and food costs expanded by a searing 90.9%, according to latest government data. "In arriving at this decision, the board considered the latest model-based projections, which point towards a larger than expected contraction in activity and a faster than expected easing of price pressures," CBSL said in a statement. The bank said the measures taken by it and the government so far would help contain aggregate demand pressures while an anticipated decline in global commodity prices would pass through to domestic prices. "The impact of persisted supply side disruptions, primarily due to shortages of power and energy, and uncertainties associated with socio-political developments are expected to have caused significant adverse effects on economic growth in Q2 2022," the CBSL said. Tens of thousands of people protesting against the crisis forced the ouster of the president, Gotabaya Rajapaksa, in July and he was replaced by Ranil Wickremesinghe. The central bank said growth was likely to remain subdued in the third quarter as well. Reporting by Swati Bhat; Editing by Muralikumar Anantharaman and Raju Gopalakrishnan
The Central Bank of Sri Lanka (CBSL) kept its key rates steady on Thursday, as widely expected, as it awaits the impact of past hikes to trickle through the economy while a fall in global commodity prices is also expected to soothe domestic inflation. The central bank has raised rates by a record 950 basis points so far this year to battle high inflation in Sri Lanka, which is wilting under a severe economic crisis. "In arriving at this decision, the board considered the latest model-based projections, which point towards a larger than expected contraction in activity and a faster than expected easing of price pressures," CBSL said in a statement. The bank said the measures taken by it and the government so far would help contain aggregate demand pressures while an anticipated decline in global commodity prices would pass through to domestic prices.
Ngày 18 tháng 8 (Reuters) - Ngân hàng Trung ương Sri Lanka (CBSL) giữ tỷ lệ chính của mình ổn định vào thứ năm, như được mong đợi rộng rãi, vì nó đang chờ đợi tác động của các chuyến đi quá khứ để vượt qua nền kinh tế trong khi giá hàng hóa toàn cầu giảm Để làm dịu lạm phát trong nước. Tỷ lệ cơ sở cho vay (LKSLFR = ECI) ở mức 15,50% trong khi tỷ lệ cơ sở tiền gửi thường trực (LKSDFR = ECI) vẫn ở mức 14,50%. Mười một trong số 15 nhà kinh tế và các nhà phân tích được Reuters bỏ phiếu đã dự kiến ​​tỷ lệ vẫn không thay đổi. Ngân hàng trung ương đã tăng lãi suất 950 điểm cơ bản kỷ lục trong năm nay để chống lại lạm phát cao ở Sri Lanka, nơi đang héo úa dưới một cuộc khủng hoảng kinh tế nghiêm trọng. Thiếu hụt ngoại hối nghiêm trọng đã khiến chính phủ phải vật lộn để trả tiền cho việc nhập khẩu nhiên liệu, phân bón, thực phẩm và y học thiết yếu. Lạm phát đạt 60,8% so với cùng kỳ trong tháng 7 và chi phí thực phẩm được mở rộng thêm 90,9%, theo dữ liệu mới nhất của chính phủ. "Khi đưa ra quyết định này, hội đồng quản trị đã xem xét các dự báo dựa trên mô hình mới nhất, hướng tới sự co lại lớn hơn dự kiến ​​trong hoạt động và nhanh hơn dự kiến ​​giảm áp lực giá", CBSL nói trong một tuyên bố. Ngân hàng cho biết các biện pháp được thực hiện bởi nó và chính phủ cho đến nay sẽ giúp chứa áp lực tổng cầu trong khi sự sụt giảm dự kiến ​​của giá cả hàng hóa toàn cầu sẽ được chuyển sang giá trong nước. "Tác động của sự gián đoạn phía cung, chủ yếu là do sự thiếu hụt năng lượng và năng lượng và sự không chắc chắn liên quan đến sự phát triển chính trị-xã hội dự kiến ​​sẽ gây ra tác động bất lợi đáng kể đối với tăng trưởng kinh tế trong quý 2 năm 2022", CBSL nói. Hàng chục ngàn người phản đối cuộc khủng hoảng đã buộc phải lật đổ tổng thống, Gotabaya Rajapaksa, vào tháng 7 và ông đã được thay thế bởi Ranil Wickremeinghe. Ngân hàng trung ương cho biết tăng trưởng cũng có khả năng bị khuất phục trong quý thứ ba. Báo cáo của Swati Bhat; Chỉnh sửa bởi Muralikumar Anantharaman và Raju Gopalakrishnan
Ngân hàng Trung ương Sri Lanka (CBSL) giữ tỷ lệ chính của mình ổn định vào thứ năm, như được mong đợi rộng rãi, vì nó chờ đợi tác động của các chuyến đi quá khứ để vượt qua nền kinh tế trong khi giá hàng hóa toàn cầu giảm cũng dự kiến ​​sẽ làm dịu lạm phát trong nước. Ngân hàng trung ương đã tăng lãi suất 950 điểm cơ bản kỷ lục trong năm nay để chống lại lạm phát cao ở Sri Lanka, nơi đang héo úa dưới một cuộc khủng hoảng kinh tế nghiêm trọng. "Khi đưa ra quyết định này, hội đồng quản trị đã xem xét các dự báo dựa trên mô hình mới nhất, hướng tới sự co lại lớn hơn dự kiến ​​trong hoạt động và nhanh hơn dự kiến ​​giảm áp lực giá", CBSL nói trong một tuyên bố. Ngân hàng cho biết các biện pháp được thực hiện bởi nó và chính phủ cho đến nay sẽ giúp chứa áp lực tổng cầu trong khi sự sụt giảm dự kiến ​​của giá cả hàng hóa toàn cầu sẽ được chuyển sang giá trong nước.
A vendor chats with a customer at a stall in an outdoor market in Mexico City, Mexico January 23, 2022. REUTERS/Luis Cortes/File Photo MEXICO CITY, Aug 2 (Reuters) - Subsidies from the Mexican government to combat rising inflation in the country have cost some 575 billion pesos ($28.04 billion) this year, officials said on Tuesday, adding that these have helped ease the pain of ordinary people. The majority of that money, totaling 430 billion pesos, has gone to subsidizing gasoline prices, officials said, speaking alongside Mexican President Andres Manuel Lopez Obrador at his regular news conference. Another 73 billion pesos went toward domestic energy subsidies, which the government increased after the war in Ukraine drove up prices on the world market. The officials said some 69 billion pesos went to "food security," partially due to a May plan to boost production of basic foodstuffs such as corn, rice and beans, and maintain prices on goods such as white bread. read more Despite the measures, inflation has reached 8.16% in the first half of July, official numbers showed. It has fueled speculation the country's central bank, known as Banxico, will again hike interest rates. Analysts forecast that inflation will reach 9.5% by the end of the year. read more But officials on Tuesday argued that inflation would have been 2.6 percentage points higher without the measures. "That is why, among other reasons, inflation in Mexico is lower than what it is in other countries," said Finance Minister Rogelio Ramirez de la O, calling the results "good." Ramirez de la O reiterated that the government would not let energy prices rise, and would work to increase imports of basic goods while limiting white corn exports. Mexico will also continue talks with the United States to purchase milk and fertilizer, he added. Reporting by Ana Isabel Martinez; Writing by Kylie Madry; Editing by Sandra Maler
A vendor chats with a customer at a stall in an outdoor market in Mexico City, Mexico January 23, 2022. Subsidies from the Mexican government to combat rising inflation in the country have cost some 575 billion pesos ($28.04 billion) this year, officials said on Tuesday, adding that these have helped ease the pain of ordinary people. The majority of that money, totaling 430 billion pesos, has gone to subsidizing gasoline prices, officials said, speaking alongside Mexican President Andres Manuel Lopez Obrador at his regular news conference. "That is why, among other reasons, inflation in Mexico is lower than what it is in other countries," said Finance Minister Rogelio Ramirez de la O, calling the results "good." Ramirez de la O reiterated that the government would not let energy prices rise, and would work to increase imports of basic goods while limiting white corn exports.
Một nhà cung cấp trò chuyện với một khách hàng tại một gian hàng ở một chợ ngoài trời ở Mexico City, Mexico ngày 23 tháng 1 năm 2022. Mexico City, ngày 2 tháng 8 (Reuters) - trợ cấp từ chính phủ Mexico để chống lại lạm phát gia tăng ở nước này đã tiêu tốn khoảng 575 tỷ peso (28,04 tỷ USD) trong năm nay, các quan chức cho biết hôm thứ ba, thêm rằng những điều này đã giúp giảm bớt nỗi đau của những người bình thường . Phần lớn số tiền đó, với tổng số 430 tỷ peso, đã đi vào việc trợ cấp giá xăng dầu, các quan chức cho biết, nói chuyện cùng với Tổng thống Mexico Andres Manuel Lopez Obrador tại cuộc họp báo thường xuyên của ông. 73 tỷ peso khác đã dành cho các khoản trợ cấp năng lượng trong nước, mà chính phủ tăng lên sau cuộc chiến ở Ukraine đã tăng giá trên thị trường thế giới. Các quan chức cho biết khoảng 69 tỷ peso đã đi đến "an ninh lương thực", một phần do có kế hoạch tăng sản xuất thực phẩm cơ bản như ngô, gạo và đậu, và duy trì giá hàng hóa như bánh mì trắng. đọc thêm Mặc dù các biện pháp, lạm phát đã đạt 8,16% trong nửa đầu tháng 7, số lượng chính thức cho thấy. Nó đã thúc đẩy đầu cơ ngân hàng trung ương của đất nước, được gọi là Banxico, sẽ một lần nữa tăng lãi suất. Các nhà phân tích dự báo lạm phát sẽ đạt 9,5% vào cuối năm nay. đọc thêm Nhưng các quan chức hôm thứ ba lập luận rằng lạm phát sẽ cao hơn 2,6 điểm phần trăm nếu không có các biện pháp. "Đó là lý do tại sao, trong số các lý do khác, lạm phát ở Mexico thấp hơn so với các quốc gia khác", Bộ trưởng Tài chính Rogelio Ramirez de la O, gọi kết quả là "tốt". Ramirez de la o nhắc lại rằng chính phủ sẽ không để giá năng lượng tăng và sẽ hoạt động để tăng nhập khẩu hàng hóa cơ bản trong khi hạn chế xuất khẩu ngô trắng. Mexico cũng sẽ tiếp tục đàm phán với Hoa Kỳ để mua sữa và phân bón, ông nói thêm. Báo cáo của Ana Isabel Martinez; Viết bởi Kylie Madry; Chỉnh sửa bởi Sandra Maler
Một nhà cung cấp trò chuyện với một khách hàng tại một gian hàng ở một chợ ngoài trời ở Mexico City, Mexico ngày 23 tháng 1 năm 2022. trợ cấp từ chính phủ Mexico để chống lại lạm phát gia tăng ở nước này đã tiêu tốn khoảng 575 tỷ peso (28,04 tỷ đô la) trong năm nay, các quan chức cho biết Vào thứ ba, thêm rằng những điều này đã giúp giảm bớt nỗi đau của những người bình thường. Phần lớn số tiền đó, với tổng số 430 tỷ peso, đã đi vào việc trợ cấp giá xăng dầu, các quan chức cho biết, nói chuyện cùng với Tổng thống Mexico Andres Manuel Lopez Obrador tại cuộc họp báo thường xuyên của ông. "Đó là lý do tại sao, trong số các lý do khác, lạm phát ở Mexico thấp hơn so với các quốc gia khác", Bộ trưởng Tài chính Rogelio Ramirez de la O, gọi kết quả là "tốt". Ramirez de la o nhắc lại rằng chính phủ sẽ không để giá năng lượng tăng và sẽ hoạt động để tăng nhập khẩu hàng hóa cơ bản trong khi hạn chế xuất khẩu ngô trắng.
Clubcard branding is seen next to shoppers inside a branch of a Tesco Extra Supermarket in London, Britain, February 10, 2022. Picture taken February 10, 2022. REUTERS/Paul Childs LONDON, Aug 18 (Reuters) - British consumers' spending on credit and debit cards fell sharply over the past week and other measures of their behaviour were either stable or declined, weekly data collated by the Office for National Statistics showed. Credit and debit card spending - which is based on Bank of England CHAPS interbank payment flows, and is not seasonally or inflation adjusted - was seven percentage points lower in the week to Aug. 11 than in the previous week and stood at 97% of its level in February 2020, just before the COVID-19 pandemic. "Consumer behaviour indicators showed mostly falling or stable activity in the latest week," the ONS said. Britain's economy is expected to enter a recession later this year as inflation climbs further into double digits, hitting consumer spending power.
LONDON, Aug 18 (Reuters) - British consumers' spending on credit and debit cards fell sharply over the past week and other measures of their behaviour were either stable or declined, weekly data collated by the Office for National Statistics showed. Credit and debit card spending - which is based on Bank of England CHAPS interbank payment flows, and is not seasonally or inflation adjusted - was seven percentage points lower in the week to Aug. 11 than in the previous week and stood at 97% of its level in February 2020, just before the COVID-19 pandemic. "Consumer behaviour indicators showed mostly falling or stable activity in the latest week," the ONS said. Britain's economy is expected to enter a recession later this year as inflation climbs further into double digits, hitting consumer spending power.
Thương hiệu Clubcard được nhìn thấy bên cạnh những người mua sắm bên trong một chi nhánh của siêu thị Tesco ở London, Anh, ngày 10 tháng 2 năm 2022. Hình ảnh được chụp vào ngày 10 tháng 2 năm 2022. Reuters/Paul Childs LONDON, ngày 18 tháng 8 (Reuters) - Chi tiêu của người tiêu dùng Anh cho thẻ tín dụng và thẻ ghi nợ đã giảm mạnh trong tuần qua và các biện pháp khác về hành vi của họ là ổn định hoặc bị từ chối, dữ liệu hàng tuần do Văn phòng đối với các thống kê quốc gia đối chiếu. Chi tiêu thẻ tín dụng và thẻ ghi nợ - dựa trên các luồng thanh toán liên ngân hàng của Anh, và không được điều chỉnh theo mùa hoặc lạm phát - thấp hơn bảy điểm phần trăm trong tuần đến ngày 11 tháng 8 so với tuần trước và đứng ở mức 97% trong số đó Cấp độ vào tháng 2 năm 2020, ngay trước đại dịch Covid-19. "Các chỉ số hành vi của người tiêu dùng cho thấy chủ yếu là hoạt động giảm hoặc ổn định trong tuần mới nhất", ONS nói. Nền kinh tế của Anh dự kiến ​​sẽ bước vào một cuộc suy thoái vào cuối năm nay khi lạm phát tăng thêm hai con số, đánh vào sức mạnh chi tiêu của người tiêu dùng.
LONDON, ngày 18 tháng 8 (Reuters) - Chi tiêu của người tiêu dùng Anh cho thẻ tín dụng và thẻ ghi nợ đã giảm mạnh trong tuần qua và các biện pháp khác về hành vi của họ là ổn định hoặc bị từ chối, dữ liệu hàng tuần do Văn phòng đối với các thống kê quốc gia đối chiếu. Chi tiêu thẻ tín dụng và thẻ ghi nợ - dựa trên các luồng thanh toán liên ngân hàng của Anh, và không được điều chỉnh theo mùa hoặc lạm phát - thấp hơn bảy điểm phần trăm trong tuần đến ngày 11 tháng 8 so với tuần trước và đứng ở mức 97% trong số đó Cấp độ vào tháng 2 năm 2020, ngay trước đại dịch Covid-19. "Các chỉ số hành vi của người tiêu dùng cho thấy chủ yếu là hoạt động giảm hoặc ổn định trong tuần mới nhất", ONS nói. Nền kinh tế của Anh dự kiến ​​sẽ bước vào một cuộc suy thoái vào cuối năm nay khi lạm phát tăng thêm hai con số, đánh vào sức mạnh chi tiêu của người tiêu dùng.
Customers at the Edeka grocery store buy pasta, as the spread of coronavirus disease (COVID-19) continues in Duesseldorf, Germany, April 29, 2020. REUTERS/Wolfgang Rattay BERLIN, Aug 12 (Reuters) - Forty percent of Germans - more than ever before - expect to be worse off in a year's time, an opinion poll published on Friday showed, highlighting households' concerns about high inflation in Europe's largest economy. The poll for broadcaster ZDF by Forschungsgruppe Wahlen, which surveyed 1,389 Germans of voting age from Aug. 9-11, also showed 49% expected their personal financial situation to be unchanged in a year's time, with 10% expecting to be better off. Just 55% of those surveyed believed their financial situation was good, down from 65% at the start of the year. German inflation is running at 8.5%, driven up by an energy supply crisis as reductions in gas flows from Russia prompt concerns about even higher energy bills. read more Chancellor Olaf Scholz promised a new package of measures on Thursday, including tax relief, to help people struggling with rising prices and higher energy bills. read more Writing by Paul Carrel, editing by Rachel More
Customers at the Edeka grocery store buy pasta, as the spread of coronavirus disease (COVID-19) continues in Duesseldorf, Germany, April 29, 2020. BERLIN, Aug 12 (Reuters) - Forty percent of Germans - more than ever before - expect to be worse off in a year's time, an opinion poll published on Friday showed, highlighting households' concerns about high inflation in Europe's largest economy. German inflation is running at 8.5%, driven up by an energy supply crisis as reductions in gas flows from Russia prompt concerns about even higher energy bills. read more Chancellor Olaf Scholz promised a new package of measures on Thursday, including tax relief, to help people struggling with rising prices and higher energy bills.
Khách hàng tại cửa hàng tạp hóa Edeka mua mì ống, vì sự lây lan của bệnh coronavirus (Covid-19) tiếp tục ở Duesseldorf, Đức, ngày 29 tháng 4 năm 2020. Reuters/Wolfgang Rattay BERLINE, ngày 12 tháng 8 (Reuters) - Bốn mươi phần trăm người Đức - hơn bao giờ hết - dự kiến ​​sẽ tồi tệ hơn trong một năm, một cuộc thăm dò ý kiến ​​được công bố vào thứ Sáu cho thấy, làm nổi bật những lo ngại của các hộ gia đình về lạm phát cao trong nền kinh tế lớn nhất châu Âu. Cuộc thăm dò ý kiến ​​cho đài truyền hình ZDF của Forschungsgruppe Wahlen, đã khảo sát 1.389 người Đức trong độ tuổi bỏ phiếu từ ngày 9 đến 11 tháng 8, cũng cho thấy 49% dự kiến ​​tình hình tài chính cá nhân của họ sẽ không thay đổi trong một năm, với 10% dự kiến ​​sẽ tốt hơn. Chỉ 55% những người được khảo sát tin rằng tình hình tài chính của họ là tốt, giảm từ 65% vào đầu năm. Lạm phát của Đức đang hoạt động ở mức 8,5%, bị thúc đẩy bởi một cuộc khủng hoảng cung cấp năng lượng khi việc giảm các luồng khí từ Nga nhắc nhở về các hóa đơn năng lượng cao hơn. đọc thêm Thủ tướng Olaf Scholz đã hứa hẹn một gói các biện pháp mới vào thứ năm, bao gồm giảm thuế, để giúp mọi người đấu tranh với giá tăng và hóa đơn năng lượng cao hơn. đọc thêm Viết bởi Paul Carrel, chỉnh sửa bởi Rachel More
Khách hàng tại cửa hàng tạp hóa Edeka mua mì ống, vì sự lây lan của bệnh coronavirus (Covid-19) tiếp tục ở Duesseldorf, Đức, ngày 29 tháng 4 năm 2020. BERLINE, ngày 12 tháng 8 (Reuters) - Bốn mươi phần trăm người Đức - hơn bao giờ hết - dự kiến ​​sẽ tồi tệ hơn trong một năm, một cuộc thăm dò ý kiến ​​được công bố vào thứ Sáu cho thấy, làm nổi bật những lo ngại của các hộ gia đình về lạm phát cao trong nền kinh tế lớn nhất châu Âu. Lạm phát của Đức đang hoạt động ở mức 8,5%, bị thúc đẩy bởi một cuộc khủng hoảng cung cấp năng lượng khi việc giảm các luồng khí từ Nga nhắc nhở về các hóa đơn năng lượng cao hơn. đọc thêm Thủ tướng Olaf Scholz đã hứa hẹn một gói các biện pháp mới vào thứ năm, bao gồm giảm thuế, để giúp mọi người đấu tranh với giá tăng và hóa đơn năng lượng cao hơn.
Norway's central bank (Norges Bank) Governor Ida Wolden Bache looks on, following a news conference at the bank's headquarters in Oslo, Norway June 23, 2022. REUTERS/Victoria Klesty ARENDAL, Norway, Aug 18 (Reuters) - Norway's central bank is now raising rates more quickly than it had planned in June in order to avoid a longer period of high inflation, Norges Bank Governor Ida Wolden Bache said on Thursday. The central bank earlier raised its benchmark interest rate by 50 basis points (bps), twice the amount flagged in June, lifting it to 1.75%, the highest level in a decade. "We could have decided to raise the policy rate more gradually. But then we would have run the risk of inflation becoming entrenched at a high level," Bache said in a speech. "That would have made it more difficult to bring inflation down and could have required a sharper tightening of monetary policy somewhat further out, increasing the risk of an economic downturn," she said.
Norway's central bank (Norges Bank) Governor Ida Wolden Bache looks on, following a news conference at the bank's headquarters in Oslo, Norway June 23, 2022. Norway's central bank is now raising rates more quickly than it had planned in June in order to avoid a longer period of high inflation, Norges Bank Governor Ida Wolden Bache said on Thursday. But then we would have run the risk of inflation becoming entrenched at a high level," Bache said in a speech. "That would have made it more difficult to bring inflation down and could have required a sharper tightening of monetary policy somewhat further out, increasing the risk of an economic downturn," she said.
Thống đốc Ngân hàng Trung ương (Ngân hàng Norges) của Na Uy Ida Wolden Bache nhìn vào, sau một cuộc họp báo tại trụ sở của Ngân hàng ở Oslo, Na Uy ngày 23 tháng 6 năm 2022. Reuters/Victoria Klesty ARENDAL, Na Uy, ngày 18 tháng 8 (Reuters) - Ngân hàng trung ương của Na Uy hiện đang tăng lãi suất nhanh hơn so với dự định vào tháng 6 để tránh thời gian dài hơn lạm phát cao, Thống đốc Ngân hàng Norges Ida Wolden Bache cho biết hôm thứ Năm. Ngân hàng trung ương trước đó đã tăng lãi suất điểm chuẩn lên 50 điểm cơ bản (BPS), gấp đôi số tiền được gắn cờ vào tháng 6, nâng nó lên 1,75%, mức cao nhất trong một thập kỷ. "Chúng tôi có thể đã quyết định tăng tỷ lệ chính sách dần dần hơn. Nhưng sau đó chúng tôi sẽ có nguy cơ lạm phát trở nên cố thủ ở cấp độ cao", Bache nói trong một bài phát biểu. "Điều đó sẽ khiến việc giảm lạm phát trở nên khó khăn hơn và có thể yêu cầu thắt chặt chính sách tiền tệ hơn một chút, làm tăng nguy cơ suy thoái kinh tế", cô nói.
Thống đốc Ngân hàng Trung ương (Ngân hàng Norges) của Na Uy Ida Wolden Bache nhìn vào, sau một cuộc họp báo tại trụ sở của ngân hàng ở Oslo, Na Uy ngày 23 tháng 6 năm 2022. Ngân hàng trung ương Na Uy hiện đang tăng lãi suất nhanh hơn so với dự định vào tháng 6 để tránh Một thời gian dài hơn của lạm phát cao, Thống đốc Ngân hàng Norges Ida Wolden Bache cho biết hôm thứ Năm. Nhưng sau đó, chúng tôi sẽ có nguy cơ lạm phát trở nên cố thủ ở mức cao, "Bache nói trong một bài phát biểu. "Điều đó sẽ khiến việc giảm lạm phát trở nên khó khăn hơn và có thể yêu cầu thắt chặt chính sách tiền tệ hơn một chút, làm tăng nguy cơ suy thoái kinh tế", cô nói.
BENGALURU, Aug 16 (Reuters) - Indian shares opened higher on Tuesday, as data showing consumer inflation eased for a third straight month raised hopes that the central bank may rein in the pace of its rate hikes next month. The NSE Nifty 50 index (.NSEI) was up 0.5% at 17,785.4, as of 0350 GMT, while the S&P BSE Sensex (.BSESN) was 0.6% higher at 59,817.2. Indian markets were closed on Monday for a holiday. India's consumer inflation dipped to 6.71% in July, aided by a slower increase in food and fuel prices. The figure was marginally lower than the 6.78% forecast by economists in a Reuters poll. read more Asian stock markets struggled for direction, weighed down by worries over global growth following weak China data that knocked oil prices and commodity-linked currencies. Banking and auto stocks gained in India, with the Nifty Auto index (.NIFTYAUTO) up 1.1%. Shares of Life Insurance Corporation of India (LIFI.NS) rose 2.5% after the country's biggest insurer posted a 20% jump in June-quarter premium income on Friday. read more India's currency and debt markets remained closed on Tuesday for a holiday. Reporting by Tanvi Mehta in Bengaluru; Editing by Subhranshu Sahu
Indian shares opened higher on Tuesday, as data showing consumer inflation eased for a third straight month raised hopes that the central bank may rein in the pace of its rate hikes next month. Asian stock markets struggled for direction, weighed down by worries over global growth following weak China data that knocked oil prices and commodity-linked currencies. Banking and auto stocks gained in India, with the Nifty Auto index (.NIFTYAUTO) up 1.1%. Shares of Life Insurance Corporation of India (LIFI.NS) rose 2.5% after the country's biggest insurer posted a 20% jump in June-quarter premium income on Friday. India's currency and debt markets remained closed on Tuesday for a holiday.
BENGALURU, ngày 16 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu Ấn Độ đã mở cao hơn vào thứ ba, vì dữ liệu cho thấy lạm phát của người tiêu dùng đã giảm bớt trong tháng thứ ba liên tiếp tăng hy vọng rằng ngân hàng trung ương có thể kiềm chế tốc độ tăng lãi suất vào tháng tới. Chỉ số NSE Nifty 50 (.nSei) tăng 0,5% ở mức 17.785,4, kể từ 0350 GMT, trong khi S & P BSE Sensex (.bsesn) cao hơn 0,6% ở mức 59.817.2. Thị trường Ấn Độ đã đóng cửa vào thứ Hai cho một kỳ nghỉ. Lạm phát tiêu dùng của Ấn Độ giảm xuống còn 6,71% trong tháng 7, được hỗ trợ bởi giá thực phẩm và nhiên liệu tăng chậm hơn. Con số này thấp hơn một chút so với dự báo 6,78% của các nhà kinh tế trong một cuộc thăm dò của Reuters. đọc thêm Các thị trường chứng khoán châu Á đã đấu tranh cho sự chỉ đạo, bị đè nặng bởi những lo lắng về tăng trưởng toàn cầu sau dữ liệu Trung Quốc yếu làm hạ giá dầu và tiền tệ liên kết hàng hóa. Cổ phiếu ngân hàng và ô tô thu được ở Ấn Độ, với Chỉ số Tự động Nifty (.niftyauto) tăng 1,1%. Cổ phiếu của Tập đoàn Bảo hiểm Nhân thọ Ấn Độ (LIFI.NS) đã tăng 2,5% sau khi công ty bảo hiểm lớn nhất của đất nước tăng tốc độ tăng 20% ​​trong thu nhập cao cấp trong quý 6 vào thứ Sáu. đọc thêm Thị trường tiền tệ và nợ của Ấn Độ vẫn đóng cửa vào thứ ba cho một kỳ nghỉ. Báo cáo của Tanvi Mehta ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Subhransshu Sahu
Cổ phiếu Ấn Độ đã mở cao hơn vào thứ ba, vì dữ liệu cho thấy lạm phát của người tiêu dùng đã giảm bớt trong một tháng thứ ba liên tiếp tăng hy vọng rằng ngân hàng trung ương có thể kiềm chế tốc độ tăng lãi suất vào tháng tới. Các thị trường chứng khoán châu Á đã đấu tranh cho sự chỉ đạo, bị đè nặng bởi những lo lắng về tăng trưởng toàn cầu sau dữ liệu Trung Quốc yếu làm hạ giá dầu và tiền tệ liên kết hàng hóa. Cổ phiếu ngân hàng và ô tô thu được ở Ấn Độ, với Chỉ số Tự động Nifty (.niftyauto) tăng 1,1%. Cổ phiếu của Tập đoàn Bảo hiểm Nhân thọ Ấn Độ (LIFI.NS) đã tăng 2,5% sau khi công ty bảo hiểm lớn nhất của đất nước tăng tốc độ tăng 20% ​​trong thu nhập cao cấp trong quý 6 vào thứ Sáu. Thị trường tiền tệ và nợ của Ấn Độ vẫn đóng cửa vào thứ ba cho một kỳ nghỉ.
U.S. Atlanta Federal Reserve Bank President Raphael Bostic speaks to reporters at the National Association of Business Economics' annual policy meeting in Washington, U.S. March 21, 2022. REUTERS/Ann Saphir/File Photo Aug 25 (Reuters) - Federal Reserve Bank of Atlanta President Raphael Bostic said he hasn't decided if the Fed should increase interest rates by 50 basis points or 75 basis points at its policy meeting next month, the Wall Street Journal reported. Bostic told the Journal the U.S. central bank still has some way to go on raising interest rates this year and it was too soon to say the inflation surge had peaked. (https://on.wsj.com/3Cu2ssm) Reporting by Jahnavi Nidumolu in Bengaluru; editing by John Stonestreet
U.S. Atlanta Federal Reserve Bank President Raphael Bostic speaks to reporters at the National Association of Business Economics' annual policy meeting in Washington, U.S. March 21, 2022. REUTERS/Ann Saphir/File Photo Aug 25 (Reuters) - Federal Reserve Bank of Atlanta President Raphael Bostic said he hasn't decided if the Fed should increase interest rates by 50 basis points or 75 basis points at its policy meeting next month, the Wall Street Journal reported. Bostic told the Journal the U.S. central bank still has some way to go on raising interest rates this year and it was too soon to say the inflation surge had peaked. Reporting by Jahnavi Nidumolu in Bengaluru; editing by John Stonestreet
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Atlanta, Raphael Bostic nói chuyện với các phóng viên tại cuộc họp chính sách thường niên của Hiệp hội Kinh tế Kinh doanh Quốc gia tại Washington, Hoa Kỳ ngày 21 tháng 3 năm 2022. Ngày 25 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Raphael Bostic cho biết ông đã không quyết định liệu Fed có nên tăng lãi suất lên 50 điểm cơ bản hay 75 điểm cơ bản tại cuộc họp chính sách của mình vào tháng tới hay không, Tạp chí Phố Wall đưa tin. Bostic nói với Tạp chí Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ vẫn có một số cách để tăng lãi suất trong năm nay và quá sớm để nói rằng sự gia tăng lạm phát đã đạt đến đỉnh điểm. (https://on.wsj.com/3cu2ssm) Báo cáo của Jahnavi Nidumolu ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi John Stonestreet
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Atlanta, Raphael Bostic nói chuyện với các phóng viên tại cuộc họp chính sách thường niên của Hiệp hội Kinh tế Kinh doanh Quốc gia tại Washington, Hoa Kỳ ngày 21 tháng 3 năm 2022. Ngày 25 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Raphael Bostic cho biết ông đã không quyết định liệu Fed có nên tăng lãi suất lên 50 điểm cơ bản hay 75 điểm cơ bản tại cuộc họp chính sách của mình vào tháng tới hay không, Tạp chí Phố Wall đưa tin. Bostic nói với Tạp chí Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ vẫn có một số cách để tăng lãi suất trong năm nay và quá sớm để nói rằng sự gia tăng lạm phát đã đạt đến đỉnh điểm. Báo cáo của Jahnavi Nidumolu ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi John Stonestreet
A light is seen under a signboard of Cosmo Energy Holdings' Cosmo Oil service station in Tokyo, Japan, December 17, 2015. Picture taken December 17, 2015. REUTERS/Yuya Shino TOKYO, Aug 10 (Reuters) - Japanese oil refiner Cosmo Energy Holdings sees that oil prices could come under pressure if a global recession emerges, though the market is expected to remain tight amid the prolonged Russia-Ukraine conflict, its executive said on Wednesday. "It is difficult to predict oil prices ...but my gut feeling is that oil prices will come under stress if an unexpected global recession emerges, at which point the yen will likely move higher (against the U.S. dollar)," Senior Managing Executive Officer Takayuki Uematsu told a news conference.
A light is seen under a signboard of Cosmo Energy Holdings' Cosmo Oil service station in Tokyo, Japan, December 17, 2015. TOKYO, Aug 10 (Reuters) - Japanese oil refiner Cosmo Energy Holdings sees that oil prices could come under pressure if a global recession emerges, though the market is expected to remain tight amid the prolonged Russia-Ukraine conflict, its executive said on Wednesday. "It is difficult to predict oil prices ...but my gut feeling is that oil prices will come under stress if an unexpected global recession emerges, at which point the yen will likely move higher (against the U.S. dollar)," Senior Managing Executive Officer Takayuki Uematsu told a news conference.
Một ánh sáng được nhìn thấy dưới một bảng hiệu của trạm dịch vụ dầu Cosmo của Cosmo Energy Holdings ở Tokyo, Nhật Bản, ngày 17 tháng 12 năm 2015. Hình ảnh được chụp ngày 17 tháng 12 năm 2015. Reuters/Yuya Shino TOKYO, ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Nhà máy lọc dầu của Nhật Bản Cosmo Energy Holdings thấy rằng giá dầu có thể chịu áp lực nếu một cuộc suy thoái toàn cầu xuất hiện, mặc dù thị trường dự kiến ​​sẽ duy trì chặt chẽ giữa cuộc xung đột kéo dài của Nga -Ukraine, giám đốc điều hành của nó cho biết hôm thứ Tư. "Thật khó để dự đoán giá dầu ... nhưng cảm giác ruột của tôi là giá dầu sẽ bị căng thẳng nếu một cuộc suy thoái toàn cầu bất ngờ xuất hiện, tại thời điểm đó, đồng yên có thể sẽ tăng cao hơn (so với đồng đô la Mỹ)" Sĩ quan Takayuki Uematsu nói một cuộc họp báo.
Một ánh sáng được nhìn thấy dưới một bảng hiệu của trạm dịch vụ dầu Cosmo của Cosmo Energy Holdings ở Tokyo, Nhật Bản, ngày 17 tháng 12 năm 2015. Tokyo, ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Năng lượng Cosmo của nhà máy lọc dầu Nhật Bản thấy rằng giá dầu có thể chịu áp lực nếu một Suy thoái kinh tế toàn cầu xuất hiện, mặc dù thị trường dự kiến ​​sẽ duy trì chặt chẽ giữa cuộc xung đột kéo dài Nga-Ukraine, nhưng giám đốc điều hành của nó cho biết hôm thứ Tư. "Thật khó để dự đoán giá dầu ... nhưng cảm giác ruột của tôi là giá dầu sẽ bị căng thẳng nếu một cuộc suy thoái toàn cầu bất ngờ xuất hiện, tại thời điểm đó, đồng yên có thể sẽ tăng cao hơn (so với đồng đô la Mỹ)" Sĩ quan Takayuki Uematsu nói một cuộc họp báo.
The U.S. Securities and Exchange Commission logo adorns an office door at the SEC headquarters in Washington, June 24, 2011. REUTERS/Jonathan Ernst/File Photo WASHINGTON, Aug 3 (Reuters) - The U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) on Wednesday published a staff bulletin that seeks to clarify how broker dealers and investment advisors must address conflicts of interest when providing investors with advice and recommendations. The guidance aims to spell out expectations amid industry "misconceptions," an SEC official told reporters, adding that while all financial firms and professionals have some conflict, the "nature and expense" of those conflicts can vary. "The steps firms take to address conflicts of interest need to be tailored to their particular business model," the official said. "They need to be designed to prevent those conflicts of interests that are present at that particular firm from causing the firm and its financial professionals to place their own interests ahead of the retail investors interests and thereby to violate their best interests obligation." Reporting by Katanga Johnson in Washington; Editing by Alison Williams
The U.S. Securities and Exchange Commission logo adorns an office door at the SEC headquarters in Washington, June 24, 2011. The U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) on Wednesday published a staff bulletin that seeks to clarify how broker dealers and investment advisors must address conflicts of interest when providing investors with advice and recommendations. "The steps firms take to address conflicts of interest need to be tailored to their particular business model," the official said. "They need to be designed to prevent those conflicts of interests that are present at that particular firm from causing the firm and its financial professionals to place their own interests ahead of the retail investors interests and thereby to violate their best interests obligation." Reporting by Katanga Johnson in Washington; Editing by Alison Williams
Logo của Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Hoa Kỳ tô điểm cho một cửa văn phòng tại trụ sở SEC ở Washington, ngày 24 tháng 6 năm 2011. Reuters/Jonathan Ernst/File Photo ảnh WASHINGTON, ngày 3 tháng 8 (Reuters) - Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Hoa Kỳ (SEC) hôm thứ Tư đã công bố một bản tin nhân viên tìm cách làm rõ cách các đại lý môi giới và cố vấn đầu tư phải giải quyết xung đột lợi ích khi cung cấp cho các nhà đầu tư lời khuyên và khuyến nghị. Hướng dẫn nhằm mục đích đánh vần các kỳ vọng trong bối cảnh "quan niệm sai lầm" của ngành công nghiệp, một quan chức của SEC nói với các phóng viên, thêm rằng trong khi tất cả các công ty tài chính và chuyên gia có một số xung đột, "bản chất và chi phí" của những xung đột đó có thể khác nhau. "Các bước mà các công ty thực hiện để giải quyết các xung đột lợi ích cần phải được điều chỉnh theo mô hình kinh doanh cụ thể của họ", quan chức này nói. "Chúng cần được thiết kế để ngăn chặn những xung đột lợi ích có mặt tại công ty cụ thể đó khiến công ty và các chuyên gia tài chính của họ đặt lợi ích của chính họ trước lợi ích của các nhà đầu tư bán lẻ và do đó vi phạm nghĩa vụ lợi ích tốt nhất của họ." Báo cáo của Katanga Johnson ở Washington; Chỉnh sửa bởi Alison Williams
Logo của Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Hoa Kỳ tô điểm cho một cửa văn phòng tại Trụ sở SEC ở Washington, ngày 24 tháng 6 năm 2011. Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Hoa Kỳ (SEC) hôm thứ Tư đã công bố một bản tin nhân viên tìm cách làm rõ cách các đại lý và cố vấn đầu tư của nhà môi giới phải giải quyết Xung đột lợi ích khi cung cấp cho các nhà đầu tư lời khuyên và khuyến nghị. "Các bước mà các công ty thực hiện để giải quyết các xung đột lợi ích cần phải được điều chỉnh theo mô hình kinh doanh cụ thể của họ", quan chức này nói. "Chúng cần được thiết kế để ngăn chặn những xung đột lợi ích có mặt tại công ty cụ thể đó khiến công ty và các chuyên gia tài chính của họ đặt lợi ích của chính họ trước lợi ích của các nhà đầu tư bán lẻ và do đó vi phạm nghĩa vụ lợi ích tốt nhất của họ." Báo cáo của Katanga Johnson ở Washington; Chỉnh sửa bởi Alison Williams
German Economy and Climate Minister Robert Habeck speaks to the members of the media at the National Centre for Charging Infrastructure in Berlin, Germany August 26, 2022. REUTERS/Annegret Hilse BERLIN, Aug 26 (Reuters) - German Economy Minister Robert Habeck said on Friday that it was "more than unsatisfactory" that profitable companies could also access a gas levy on consumers meant to help troubled firms and was looking at possibilities to change it. However, abolishing the levy is not an alternative, he said, adding that any changes to the levy must not endanger the country's energy supply. He also warned that the country is heading for a jump in energy prices come winter that will make the current increase look small. Reporting by Alexander Ratz, Writing by Miranda Murray, Editing by Thomas Escritt
German Economy and Climate Minister Robert Habeck speaks to the members of the media at the National Centre for Charging Infrastructure in Berlin, Germany August 26, 2022. German Economy Minister Robert Habeck said on Friday that it was "more than unsatisfactory" that profitable companies could also access a gas levy on consumers meant to help troubled firms and was looking at possibilities to change it. He also warned that the country is heading for a jump in energy prices come winter that will make the current increase look small. Reporting by Alexander Ratz, Writing by Miranda Murray, Editing by Thomas Escritt
Nền kinh tế Đức và Bộ trưởng Khí hậu Robert Habeck nói chuyện với các thành viên của giới truyền thông tại Trung tâm quốc gia về cơ sở hạ tầng tính phí ở Berlin, Đức ngày 26 tháng 8 năm 2022. Reuters/Annegret Hilse BERLINE, ngày 26 tháng 8 (Reuters) - Bộ trưởng Kinh tế Đức Robert Habeck cho biết hôm thứ Sáu rằng "nhiều hơn không thỏa đáng" rằng các công ty có lợi nhuận cũng có thể truy cập vào việc đánh thuế gas đối với người tiêu dùng có nghĩa là giúp các công ty gặp khó khăn và đang xem xét các khả năng thay đổi. Tuy nhiên, bãi bỏ thuế không phải là một giải pháp thay thế, ông nói, thêm rằng bất kỳ thay đổi nào đối với tiền thuế không phải gây nguy hiểm cho nguồn cung cấp năng lượng của đất nước. Ông cũng cảnh báo rằng đất nước đang hướng đến một sự tăng vọt về giá năng lượng vào mùa đông sẽ làm cho sự gia tăng hiện tại trông nhỏ. Báo cáo của Alexander Ratz, viết bởi Miranda Murray, chỉnh sửa bởi Thomas Escritt
Bộ trưởng Kinh tế và Khí hậu Đức Robert Habeck nói chuyện với các thành viên của giới truyền thông tại Trung tâm Quốc gia về Cơ sở hạ tầng tính phí ở Berlin, Đức ngày 26 tháng 8 năm 2022. Bộ trưởng Kinh tế Đức Robert Habeck nói hôm thứ Sáu rằng đó là "không đạt yêu cầu" rằng các công ty có lợi nhuận có thể Ngoài ra, hãy truy cập vào một khoản thuế gas đối với người tiêu dùng có nghĩa là giúp các công ty gặp khó khăn và đang xem xét các khả năng để thay đổi nó. Ông cũng cảnh báo rằng đất nước đang hướng đến một sự tăng vọt về giá năng lượng vào mùa đông sẽ làm cho sự gia tăng hiện tại trông nhỏ. Báo cáo của Alexander Ratz, viết bởi Miranda Murray, chỉnh sửa bởi Thomas Escritt
German Economy and Climate Minister and Vice Chancellor Robert Habeck visits a salt cavern facility of the gas trading company VNG AG during a two day tour under the heading of "Economy and work in times of crisis", due to Russia's invasion of Ukraine, in Bad Lauchstaedt, Germany July 28, 2022. REUTERS/Annegret Hilse BERLIN, Aug 22 (Reuters) - Germany has a good chance of getting through the coming winter without taking drastic measures but nonethless faces a difficult time and must prepare for Russia to tighten gas supplies further, Economy Minister Robert Habeck said on Monday. "We still have a very critical winter ahead of us. We have to expect that (Russian President Vladimir) Putin will further reduce the gas," Habeck told German broadcaster ARD from Canada, where he is on a three-day trip with Chancellor Olaf Scholz.
German Economy and Climate Minister and Vice Chancellor Robert Habeck visits a salt cavern facility of the gas trading company VNG AG during a two day tour under the heading of "Economy and work in times of crisis", due to Russia's invasion of Ukraine, in Bad Lauchstaedt, Germany July 28, 2022. REUTERS/Annegret Hilse Germany has a good chance of getting through the coming winter without taking drastic measures but nonethless faces a difficult time and must prepare for Russia to tighten gas supplies further, Economy Minister Robert Habeck said on Monday. We have to expect that (Russian President Vladimir) Putin will further reduce the gas," Habeck told German broadcaster ARD from Canada, where he is on a three-day trip with Chancellor Olaf Scholz.
Nền kinh tế Đức và Bộ trưởng Khí hậu và Phó Thủ tướng Robert Habeck đến thăm một cơ sở Salt Cavern của Công ty Thương mại Gas VNG AG trong chuyến lưu diễn hai ngày dưới tiêu đề "Nền kinh tế và công việc trong thời kỳ khủng hoảng", do cuộc xâm lược Ukraine của Nga, trong điều xấu Lauchstaedt, Đức ngày 28 tháng 7 năm 2022. Reuters/Annegret Hilse BERLINE, ngày 22 tháng 8 (Reuters) - Đức có cơ hội tốt hơn để vượt qua mùa đông sắp tới mà không thực hiện các biện pháp quyết liệt nhưng dù sao cũng phải đối mặt với một thời gian khó khăn và phải chuẩn bị cho Nga thắt chặt nguồn cung cấp khí đốt hơn nữa, Bộ trưởng Kinh tế Robert Habeck cho biết hôm thứ Hai. "Chúng tôi vẫn có một mùa đông rất quan trọng phía trước chúng tôi. Chúng tôi phải hy vọng rằng (Tổng thống Nga Vladimir) Putin sẽ giảm thêm khí đốt", Habeck nói với đài truyền hình Đức ARD từ Canada, nơi ông đang trong chuyến đi ba ngày với Thủ tướng Olaf Scholz.
Nền kinh tế Đức và Bộ trưởng Khí hậu và Phó Thủ tướng Robert Habeck đến thăm một cơ sở Salt Cavern của Công ty Thương mại Gas VNG AG trong chuyến lưu diễn hai ngày dưới tiêu đề "Nền kinh tế và công việc trong thời kỳ khủng hoảng", do cuộc xâm lược Ukraine của Nga, trong điều xấu Lauchstaedt, Đức ngày 28 tháng 7 năm 2022. Reuters/Annegret Hilse Đức có một cơ hội tốt để vượt qua mùa đông sắp tới mà không thực hiện các biện pháp quyết liệt nhưng dù sao cũng phải đối mặt với một thời gian khó khăn và phải chuẩn bị cho Nga để thắt chặt nguồn cung cấp khí đốt hơn nữa, Bộ trưởng Kinh tế Robert Habeck cho biết hôm thứ Hai. Chúng tôi phải hy vọng rằng (Tổng thống Nga Vladimir) Putin sẽ giảm thêm khí đốt ", Habeck nói với đài truyền hình Đức ARD từ Canada, nơi ông đang trong chuyến đi ba ngày với Thủ tướng Olaf Scholz.
JACKSON HOLE, Wyo., Aug 27 (Reuters) - The European Central Bank needs to act forcefully to combat inflation and preserve the public's trust, which now appears to be waning, ECB board member Isabel Schnabel said on Saturday. "Both the likelihood and the cost of current high inflation becoming entrenched in expectations are uncomfortably high," she told the U.S. Federal Reserve's Jackson Hole Economic Symposium. "In this environment, central banks need to act forcefully." She argued that the risk is rising that longer-term inflation expectations move above the bank's target, or "de-anchor," and surveys now suggest that inflation is denting public trust in central banks. "If a central bank underestimates the persistence of inflation – as most of us have done over the past one-and-a-half years – and if it is slow to adapt its policies as a result, the costs may be substantial," she said.
The European Central Bank needs to act forcefully to combat inflation and preserve the public's trust, which now appears to be waning, ECB board member Isabel Schnabel said on Saturday. "Both the likelihood and the cost of current high inflation becoming entrenched in expectations are uncomfortably high," she told the U.S. Federal Reserve's Jackson Hole Economic Symposium. She argued that the risk is rising that longer-term inflation expectations move above the bank's target, or "de-anchor," and surveys now suggest that inflation is denting public trust in central banks. "If a central bank underestimates the persistence of inflation – as most of us have done over the past one-and-a-half years – and if it is slow to adapt its policies as a result, the costs may be substantial," she said.
Jackson Hole, Wyo., Ngày 27 tháng 8 (Reuters) - Ngân hàng Trung ương châu Âu cần phải hành động mạnh mẽ để chống lạm phát và bảo vệ niềm tin của công chúng, hiện dường như đang suy yếu, thành viên hội đồng quản trị của ECB, Isabel Schnabel cho biết hôm thứ Bảy. "Cả khả năng và chi phí lạm phát cao hiện tại trở nên cố thủ trong kỳ vọng đều cao một cách khó chịu", cô nói với Hội nghị chuyên đề kinh tế Jackson Hole của Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ. "Trong môi trường này, các ngân hàng trung ương cần phải hành động mạnh mẽ." Cô lập luận rằng rủi ro đang gia tăng rằng những kỳ vọng lạm phát lâu dài hơn vượt quá mục tiêu của ngân hàng, hoặc "giảm thiểu", và các cuộc khảo sát cho thấy lạm phát đang gây ra sự tin tưởng của công chúng vào các ngân hàng trung ương. "Nếu một ngân hàng trung ương đánh giá thấp sự tồn tại của lạm phát-như hầu hết chúng ta đã làm trong suốt một năm rưỡi-và nếu nó chậm để điều chỉnh các chính sách của mình, thì chi phí có thể là đáng kể", cô nói.
Ngân hàng Trung ương châu Âu cần phải hành động mạnh mẽ để chống lại lạm phát và bảo vệ niềm tin của công chúng, hiện dường như đang suy yếu, thành viên hội đồng quản trị của ECB, Isabel Schnabel cho biết hôm thứ Bảy. "Cả khả năng và chi phí lạm phát cao hiện tại trở nên cố thủ trong kỳ vọng đều cao một cách khó chịu", cô nói với Hội nghị chuyên đề kinh tế Jackson Hole của Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ. Cô lập luận rằng rủi ro đang gia tăng rằng những kỳ vọng lạm phát lâu dài hơn vượt quá mục tiêu của ngân hàng, hoặc "giảm thiểu", và các cuộc khảo sát cho thấy lạm phát đang gây ra sự tin tưởng của công chúng vào các ngân hàng trung ương. "Nếu một ngân hàng trung ương đánh giá thấp sự tồn tại của lạm phát-như hầu hết chúng ta đã làm trong suốt một năm rưỡi-và nếu nó chậm để điều chỉnh các chính sách của mình, thì chi phí có thể là đáng kể", cô nói.
Full shelves with fruits are pictured in a supermarket during the spread of the coronavirus disease (COVID-19) in Berlin, Germany, March 17, 2020. REUTERS/Fabrizio Bensch BRUSSELS, Aug 18 (Reuters) - Euro zone inflation reached a new record high of 8.9% year-on-year in July, the EU's statistics office confirmed on Thursday, with the core measure, excluding the most volatile components and key for monetary policy, also sharply up. The European Union's statistics office Eurostat said consumer prices in the 19 countries using the euro rose 0.1% month-on-month in July for a 8.9% year-on-year increase, the highest since the euro was created in 1999. Eurostat said that of the total, 4.02 percentage points came from more expensive energy -- the costs of which surged because of Russia's invasion of Ukraine -- and 2.08 percentage points from more expensive food alcohol and tobacco. But even when these most volatile components are excluded, in what the European Central Bank calls core inflation and watches closely in interest rate decisions, prices still were 5.1% year-on-year higher in July. Last month, the bank started a tightening cycle after years of ultra-loose monetary policy, but still the prices of services, which create more than two thirds of the euro zone's GDP, rose 3.7% year-on-year in July, adding 1.6 percentage point to the final outcome. Industrial goods were 4.5% more expensive than 12 months earlier, adding 1.16 percentage point to the final headline figure.
Euro zone inflation reached a new record high of 8.9% year-on-year in July, the EU's statistics office confirmed on Thursday, with the core measure, excluding the most volatile components and key for monetary policy, also sharply up. The European Union's statistics office Eurostat said consumer prices in the 19 countries using the euro rose 0.1% month-on-month in July for a 8.9% year-on-year increase, the highest since the euro was created in 1999. But even when these most volatile components are excluded, in what the European Central Bank calls core inflation and watches closely in interest rate decisions, prices still were 5.1% year-on-year higher in July. Last month, the bank started a tightening cycle after years of ultra-loose monetary policy, but still the prices of services, which create more than two thirds of the euro zone's GDP, rose 3.7% year-on-year in July, adding 1.6 percentage point to the final outcome.
Các kệ đầy đủ với trái cây được hình dung trong một siêu thị trong quá trình lây lan của bệnh coronavirus (Covid-19) ở Berlin, Đức, ngày 17 tháng 3 năm 2020. Reuters/Fabrizio Bensch BRUSSELS, ngày 18 tháng 8 (Reuters)-Lạm phát khu vực Euro đạt mức cao kỷ lục mới là 8,9% so với cùng kỳ năm tháng 7 , cũng tăng mạnh. Văn phòng thống kê của Liên minh châu Âu Eurostat cho biết giá tiêu dùng ở 19 quốc gia sử dụng đồng euro đã tăng 0,1% so với tháng trong tháng 7 với mức tăng 8,9% so với cùng kỳ, cao nhất kể từ khi đồng euro được tạo ra vào năm 1999. Eurostat nói rằng trong tổng số, 4,02 điểm phần trăm đến từ năng lượng đắt hơn - chi phí tăng lên do cuộc xâm lược Ukraine của Nga - và 2,08 điểm phần trăm từ rượu và thuốc lá đắt tiền hơn. Nhưng ngay cả khi các thành phần dễ bay hơi nhất này được loại trừ, trong những gì Ngân hàng Trung ương châu Âu gọi là lạm phát cốt lõi và theo dõi chặt chẽ các quyết định lãi suất, giá vẫn cao hơn 5,1% so với năm trước trong tháng 7. Tháng trước, ngân hàng đã bắt đầu một chu kỳ thắt chặt sau nhiều năm chính sách tiền tệ cực thấp, nhưng vẫn là giá dịch vụ, tạo ra hơn hai phần ba GDP của khu vực đồng euro, tăng 3,7% so với năm trước tháng 7, thêm 1,6 phần trăm điểm cho kết quả cuối cùng. Hàng công nghiệp đắt hơn 4,5% so với 12 tháng trước đó, thêm 1,16 điểm phần trăm vào con số tiêu đề cuối cùng.
Lạm phát khu vực đồng euro đạt mức cao kỷ lục mới là 8,9% so với cùng kỳ trong tháng 7, Văn phòng Thống kê của EU đã xác nhận vào thứ năm, với biện pháp cốt lõi, không bao gồm các thành phần và chìa khóa biến động nhất cho chính sách tiền tệ, cũng tăng mạnh. Văn phòng thống kê của Liên minh châu Âu Eurostat cho biết giá tiêu dùng ở 19 quốc gia sử dụng đồng euro đã tăng 0,1% so với tháng trong tháng 7 với mức tăng 8,9% so với cùng kỳ, cao nhất kể từ khi đồng euro được tạo ra vào năm 1999. Nhưng ngay cả khi các thành phần dễ bay hơi nhất này được loại trừ, trong những gì Ngân hàng Trung ương châu Âu gọi là lạm phát cốt lõi và theo dõi chặt chẽ các quyết định lãi suất, giá vẫn cao hơn 5,1% so với năm trước trong tháng 7. Tháng trước, ngân hàng đã bắt đầu một chu kỳ thắt chặt sau nhiều năm chính sách tiền tệ cực thấp, nhưng vẫn là giá dịch vụ, tạo ra hơn hai phần ba GDP của khu vực đồng euro, tăng 3,7% so với năm trước tháng 7, thêm 1,6 phần trăm điểm cho kết quả cuối cùng.
People walk in almost dried up Lake Zicksee near Sankt Andrae, as another heatwave is predicted for parts of the country, in Austria, August 12, 2022. REUTERS/Leonhard Foeger BERLIN, Aug 25 (Reuters) - The European Central Bank needs to take climate change into account when making decisions as it has a clear impact, especially on inflation, the chief of the European Central Bank said in an interview published on Thursday. "If more and more climate disasters, droughts and famines occur throughout the world, there will be repercussions on prices, on insurance premiums and on the financial sector," said Christine Lagarde in an interview with Madame Figaro. "We need to take that into account." She also said that she could imagine that different environmental, social and governance standards will be harmonised and tightened rather quickly. Reporting by Kirsti Knolle, editing by Rachel More
People walk in almost dried up Lake Zicksee near Sankt Andrae, as another heatwave is predicted for parts of the country, in Austria, August 12, 2022. BERLIN, Aug 25 (Reuters) - The European Central Bank needs to take climate change into account when making decisions as it has a clear impact, especially on inflation, the chief of the European Central Bank said in an interview published on Thursday. "If more and more climate disasters, droughts and famines occur throughout the world, there will be repercussions on prices, on insurance premiums and on the financial sector," said Christine Lagarde in an interview with Madame Figaro. Reporting by Kirsti Knolle, editing by Rachel More
Mọi người đi bộ gần như khô cạn hồ Zicksee gần Sankt Andrae, vì một sóng nhiệt khác được dự đoán cho các vùng của đất nước, ở Áo, ngày 12 tháng 8 năm 2022. Reuters/LeonHard Foeger BERLINE, ngày 25 tháng 8 (Reuters) - Ngân hàng Trung ương châu Âu cần tính đến biến đổi khí hậu khi đưa ra quyết định vì nó có tác động rõ ràng, đặc biệt là về lạm phát, người đứng đầu Ngân hàng Trung ương châu Âu cho biết trong một cuộc phỏng vấn được công bố hôm thứ Năm. "Nếu ngày càng nhiều thảm họa khí hậu, hạn hán và nạn đói xảy ra trên toàn thế giới, sẽ có hậu quả về giá cả, về phí bảo hiểm và trong lĩnh vực tài chính", Christine Lagarde nói trong một cuộc phỏng vấn với Madame Figaro. "Chúng tôi cần phải tính đến điều đó." Cô cũng nói rằng cô có thể tưởng tượng rằng các tiêu chuẩn môi trường, xã hội và quản trị khác nhau sẽ được hài hòa và thắt chặt khá nhanh. Báo cáo của Kirsti Knolle, chỉnh sửa bởi Rachel More
Mọi người đi bộ gần như khô cạn hồ Zicksee gần Sankt Andrae, vì một sóng nhiệt khác được dự đoán cho các vùng của đất nước, ở Áo, ngày 12 tháng 8 năm 2022. BERLINE, ngày 25 tháng 8 (Reuters) - Ngân hàng Trung ương châu Âu cần tính đến biến đổi khí hậu khi đưa ra quyết định vì nó có tác động rõ ràng, đặc biệt là về lạm phát, người đứng đầu Ngân hàng Trung ương châu Âu cho biết trong một cuộc phỏng vấn được công bố hôm thứ Năm. "Nếu ngày càng nhiều thảm họa khí hậu, hạn hán và nạn đói xảy ra trên toàn thế giới, sẽ có hậu quả về giá cả, về phí bảo hiểm và trong lĩnh vực tài chính", Christine Lagarde nói trong một cuộc phỏng vấn với Madame Figaro. Báo cáo của Kirsti Knolle, chỉnh sửa bởi Rachel More
The Federal Reserve building is seen before the Federal Reserve board is expected to signal plans to raise interest rates in March as it focuses on fighting inflation in Washington, U.S., January 26, 2022. REUTERS/Joshua Roberts/File Photo Aug 25 (Reuters) - Philadelphia Federal Reserve President Patrick Harker on Thursday said he would like to get interest rates above 3.4% and then "maybe sit for a while," adding his voice to the recent chorus of policymakers pushing back against market expectations for a series of rate reductions next year. "I'd like to see us get to, say, above 3.4% - that was the last median in the SEP (Summary of Economic Projections) - and then maybe sit for a while," Harker said in an interview on CNBC from Jackson, Wyoming, where officials are gathering for a major economic conference. "But if the data says we need to keep increasing, we keep increasing. We've got to get inflation under control. That is Job One." Harker said he needs to see more data on inflation before deciding what he thinks is appropriate for the Fed's next meeting in September, either a third straight 75-basis-point increase or a slower, 50-basis-point hike. Even if they opt for the latter, Harker said a 50-basis-point increase is still "substantial."
The Federal Reserve building is seen before the Federal Reserve board is expected to signal plans to raise interest rates in March as it focuses on fighting inflation in Washington, U.S., January 26, 2022. Philadelphia Federal Reserve President Patrick Harker on Thursday said he would like to get interest rates above 3.4% and then "maybe sit for a while," adding his voice to the recent chorus of policymakers pushing back against market expectations for a series of rate reductions next year. "I'd like to see us get to, say, above 3.4% - that was the last median in the SEP (Summary of Economic Projections) - and then maybe sit for a while," Harker said in an interview on CNBC from Jackson, Wyoming, where officials are gathering for a major economic conference. Harker said he needs to see more data on inflation before deciding what he thinks is appropriate for the Fed's next meeting in September, either a third straight 75-basis-point increase or a slower, 50-basis-point hike.
Tòa nhà Cục Dự trữ Liên bang được nhìn thấy trước khi Ủy ban Dự trữ Liên bang dự kiến ​​sẽ báo hiệu các kế hoạch tăng lãi suất vào tháng 3 khi tập trung vào việc chống lạm phát ở Washington, Hoa Kỳ, ngày 26 tháng 1 năm 2022. Ngày 25 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Dự trữ Liên bang Philadelphia Patrick Harker hôm thứ Năm cho biết ông muốn nhận lãi suất trên 3,4% và sau đó "có thể ngồi một lúc" Một loạt các mức giảm lãi suất vào năm tới. "Tôi muốn thấy chúng tôi đến, nói, trên 3,4% - đó là trung bình cuối cùng trong SEP (tóm tắt các dự đoán kinh tế) - và sau đó có thể ngồi một lúc", Harker nói trong một cuộc phỏng vấn trên CNBC từ Jackson , Bang Utah, nơi các quan chức đang tập hợp cho một hội nghị kinh tế lớn. "Nhưng nếu dữ liệu nói rằng chúng ta cần tiếp tục tăng, chúng ta tiếp tục tăng lên. Chúng ta phải kiểm soát lạm phát. Đó là một công việc một." Harker cho biết anh cần phải xem thêm dữ liệu về lạm phát trước khi quyết định những gì anh nghĩ là phù hợp cho cuộc họp tiếp theo của Fed vào tháng 9, hoặc tăng 75 điểm liên tiếp liên tiếp hoặc đi bộ chậm hơn 50 điểm. Ngay cả khi họ lựa chọn sau này, Harker cho biết việc tăng 50 điểm cơ bản vẫn là "đáng kể".
Tòa nhà Cục Dự trữ Liên bang được nhìn thấy trước khi Ủy ban Dự trữ Liên bang dự kiến ​​sẽ báo hiệu các kế hoạch tăng lãi suất vào tháng 3 khi tập trung vào việc chống lạm phát ở Washington, Hoa Kỳ, ngày 26 tháng 1 năm 2022. Chủ tịch Dự trữ Liên bang Philadelphia Patrick Harker hôm thứ Năm cho biết ông muốn Để có được lãi suất trên 3,4% và sau đó "có thể ngồi một lúc", thêm tiếng nói của mình vào điệp khúc gần đây của các nhà hoạch định chính sách đẩy lùi so với kỳ vọng thị trường cho một loạt các mức giảm lãi suất vào năm tới. "Tôi muốn thấy chúng tôi đến, nói, trên 3,4% - đó là trung bình cuối cùng trong SEP (tóm tắt các dự đoán kinh tế) - và sau đó có thể ngồi một lúc", Harker nói trong một cuộc phỏng vấn trên CNBC từ Jackson , Bang Utah, nơi các quan chức đang tập hợp cho một hội nghị kinh tế lớn. Harker cho biết anh cần phải xem thêm dữ liệu về lạm phát trước khi quyết định những gì anh nghĩ là phù hợp cho cuộc họp tiếp theo của Fed vào tháng 9, hoặc tăng 75 điểm liên tiếp liên tiếp hoặc đi bộ chậm hơn 50 điểm.
Power lines are pictured in front of the Weisweiler brown coal power plant of German utility and energy supplier RWE in Weisweiler near the western German city of Aachen, Germany, January 28, 2020. REUTERS/Wolfgang Rattay/File Photo FRANKFURT, Aug 2 (Reuters) - German primary energy consumption fell 3.5% year-on-year in the first six months of 2022 due to a weaker economy, high prices and mild weather, industry statistics group AGEB said on Tuesday. Issuing its January to June 2022 report, AGEB said Europe's biggest economy used 203.0 million tonnes of coal equivalent - an industry standard measure - in the period, down from 210.4 million tonnes a year earlier. Primary energy refers to raw energy sources such as fossil fuels and renewables not converted into other forms. The IMF last week cut its GDP growth outlook for Germany in 2022 to 1.2% from 2.1% in April, but growth is still intact in the post-COVID recovery. read more Energy savings were made as prices spiralled, an effect which would result in lower usage in the long-term because it meant that investments in efficiency would be more worth it, said AGEB. Mineral oil use was up 7.3% year-on-year in the six months. Gas use fell 15% as industrial consumers shunned sky-high prices and less gas was used in power generation where favourable weather patterns brought higher production of wind and solar electricity. The power industry also saw higher input of coal to help close a supply gap caused by the closure of three nuclear plants at the end of 2021.
FRANKFURT, Aug 2 (Reuters) - German primary energy consumption fell 3.5% year-on-year in the first six months of 2022 due to a weaker economy, high prices and mild weather, industry statistics group AGEB said on Tuesday. Issuing its January to June 2022 report, AGEB said Europe's biggest economy used 203.0 million tonnes of coal equivalent - an industry standard measure - in the period, down from 210.4 million tonnes a year earlier. Primary energy refers to raw energy sources such as fossil fuels and renewables not converted into other forms. The IMF last week cut its GDP growth outlook for Germany in 2022 to 1.2% from 2.1% in April, but growth is still intact in the post-COVID recovery. Gas use fell 15% as industrial consumers shunned sky-high prices and less gas was used in power generation where favourable weather patterns brought higher production of wind and solar electricity. The power industry also saw higher input of coal to help close a supply gap caused by the closure of three nuclear plants at the end of 2021.
Các đường dây điện được hình dung trước nhà máy điện than Weisweiler Brown của nhà cung cấp năng lượng và tiện ích của Đức RWE tại Weisweiler gần thành phố Aachen, Đức, ngày 28 tháng 1 năm 2020. FRANKFURT, ngày 2 tháng 8 (Reuters)-Tiêu thụ năng lượng chính của Đức đã giảm 3,5% so với cùng kỳ trong sáu tháng đầu năm 2022 do nền kinh tế yếu hơn, giá cao và thời tiết nhẹ, nhóm thống kê ngành AgeB cho biết hôm thứ ba. Phát hành báo cáo từ tháng 1 đến tháng 6 năm 2022, AgeB cho biết nền kinh tế lớn nhất của châu Âu đã sử dụng 203,0 triệu tấn than tương đương - một biện pháp tiêu chuẩn công nghiệp - trong giai đoạn này, giảm từ 210,4 triệu tấn một năm trước đó. Năng lượng chính đề cập đến các nguồn năng lượng thô như nhiên liệu hóa thạch và năng lượng tái tạo không được chuyển đổi thành các hình thức khác. IMF tuần trước đã cắt giảm triển vọng tăng trưởng GDP của mình đối với Đức vào năm 2022 xuống còn 1,2% từ 2,1% trong tháng 4, nhưng tăng trưởng vẫn còn nguyên vẹn trong việc phục hồi sau vận chuyển. đọc thêm Tiết kiệm năng lượng đã được thực hiện khi giá xoắn ốc, một hiệu ứng sẽ dẫn đến việc sử dụng thấp hơn trong dài hạn vì điều đó có nghĩa là các khoản đầu tư vào hiệu quả sẽ có giá trị hơn, AgeB cho biết. Việc sử dụng dầu khoáng đã tăng 7,3% so với cùng kỳ trong sáu tháng. Việc sử dụng gas đã giảm 15% khi người tiêu dùng công nghiệp xa lánh giá cao và ít khí được sử dụng trong phát điện, nơi các mô hình thời tiết thuận lợi mang lại sản xuất điện năng lượng gió và năng lượng mặt trời cao hơn. Ngành công nghiệp điện cũng chứng kiến ​​đầu vào than cao hơn để giúp thu hẹp khoảng cách cung cấp do đóng cửa ba nhà máy hạt nhân vào cuối năm 2021.
FRANKFURT, ngày 2 tháng 8 (Reuters)-Tiêu thụ năng lượng chính của Đức đã giảm 3,5% so với cùng kỳ trong sáu tháng đầu năm 2022 do nền kinh tế yếu hơn, giá cao và thời tiết nhẹ, nhóm thống kê ngành AgeB cho biết hôm thứ ba. Phát hành báo cáo từ tháng 1 đến tháng 6 năm 2022, AgeB cho biết nền kinh tế lớn nhất của châu Âu đã sử dụng 203,0 triệu tấn than tương đương - một biện pháp tiêu chuẩn công nghiệp - trong giai đoạn này, giảm từ 210,4 triệu tấn một năm trước đó. Năng lượng chính đề cập đến các nguồn năng lượng thô như nhiên liệu hóa thạch và năng lượng tái tạo không được chuyển đổi thành các hình thức khác. IMF tuần trước đã cắt giảm triển vọng tăng trưởng GDP của mình đối với Đức vào năm 2022 xuống còn 1,2% từ 2,1% trong tháng 4, nhưng tăng trưởng vẫn còn nguyên vẹn trong việc phục hồi sau vận chuyển. Việc sử dụng gas đã giảm 15% khi người tiêu dùng công nghiệp xa lánh giá cao và ít khí được sử dụng trong phát điện, nơi các mô hình thời tiết thuận lợi mang lại sản xuất điện năng lượng gió và năng lượng mặt trời cao hơn. Ngành công nghiệp điện cũng chứng kiến ​​đầu vào than cao hơn để giúp thu hẹp khoảng cách cung cấp do đóng cửa ba nhà máy hạt nhân vào cuối năm 2021.
Bahraini traders are pictured in Bahrain Bourse in Manama, Bahrain, November 5, 2020. REUTERS/Hamad I Mohammed Aug 28 (Reuters) - Major Gulf stock markets ended lower on Sunday as investors in the region reacted to comments by Federal Reserve Chair Jerome Powell signalling the U.S. economy would need tight monetary policy "for some time" to bring inflation under control. Following in their global peers' footsteps, Gulf markets came under downward pressure as investors worried about a grimmer growth outlook amid a more hawkish policy stand from U.S. Fed chief. "His comments were more bullish than anticipated by investors and signalled that the central bank is not considering suspending the tightening cycle prematurely even with the decline in inflation in the U.S.," said Farah Mourad, Senior Market Analyst of XTB MENA. "The central bank's tone could fuel risk aversion among international investors and push them away from other markets," Mourad added. Saudi Arabia's benchmark index (.TASI) dropped 0.5%, mostly pressured by lenders as almost all fell into negative territory. Al Rajhi Bank (1120.SE) shed 1.4% and Saudi National Bank (1180.SE) sagged 1.3%. Most Gulf Cooperation Council countries, including the kingdom, have their currencies pegged to the dollar and generally follow the Fed's policy moves, exposing the region to a direct impact from monetary tightening there. The oil giant Saudi Aramco (2222.SE) retreated 1.7% as a slowdown in global growth may potentially cut oil demand. Financial stocks also pulled the Qatar index (.QSI) 0.4% lower, with the Gulf's largest lender Qatar National Bank (QNBK.QA) dropping 1.4%. Outside the Gulf, Egypt's blue-chip index (.EGX30) fell 1.1% as E-Finance for Digital and Financial Investments (EFIH.CA) sank 5.5% and Commercial International Bank (COMI.CA) lost 1.2%. Reporting by Shakeel Ahmad in Bengaluru; Editing by Alex Richardson
Major Gulf stock markets ended lower on Sunday as investors in the region reacted to comments by Federal Reserve Chair Jerome Powell signalling the U.S. economy would need tight monetary policy "for some time" to bring inflation under control. Following in their global peers' footsteps, Gulf markets came under downward pressure as investors worried about a grimmer growth outlook amid a more hawkish policy stand from U.S. Fed chief. "His comments were more bullish than anticipated by investors and signalled that the central bank is not considering suspending the tightening cycle prematurely even with the decline in inflation in the U.S.," said Farah Mourad, Senior Market Analyst of XTB MENA. Financial stocks also pulled the Qatar index (.QSI) 0.4% lower, with the Gulf's largest lender Qatar National Bank (QNBK.QA) dropping 1.4%. Outside the Gulf, Egypt's blue-chip index (.EGX30) fell 1.1% as E-Finance for Digital and Financial Investments (EFIH.CA) sank 5.5% and Commercial International Bank (COMI.CA) lost 1.2%. Reporting by Shakeel Ahmad in Bengaluru; Editing by Alex Richardson
Các thương nhân Bahrain được chụp hình tại Bahrain Bourse ở Manama, Bahrain, ngày 5 tháng 11 năm 2020. Reuters/Hamad I Mohammed Ngày 28 tháng 8 (Reuters) - Các thị trường chứng khoán vùng Vịnh lớn đã kết thúc thấp hơn vào Chủ nhật khi các nhà đầu tư trong khu vực phản ứng với các bình luận của Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Jerome Powell báo hiệu nền kinh tế Hoa Kỳ sẽ cần chính sách tiền tệ chặt chẽ "trong một thời gian" để kiểm soát lạm phát. Theo bước chân của các đồng nghiệp toàn cầu của họ, các thị trường vùng Vịnh đã chịu áp lực giảm xuống khi các nhà đầu tư lo lắng về một triển vọng tăng trưởng mạnh mẽ giữa một chính sách diều hâu hơn từ thủ lĩnh Fed của Hoa Kỳ. "Nhận xét của ông là tăng giá hơn so với dự đoán của các nhà đầu tư và báo hiệu rằng ngân hàng trung ương không xem xét đình chỉ chu kỳ thắt chặt sớm ngay cả khi giảm lạm phát ở Hoa Kỳ", Farah Mourad, nhà phân tích thị trường cao cấp của XTB MENA cho biết. "Giọng điệu của ngân hàng trung ương có thể thúc đẩy sự ác cảm rủi ro giữa các nhà đầu tư quốc tế và đẩy họ ra khỏi các thị trường khác", Mourad nói thêm. Chỉ số điểm chuẩn của Ả Rập Saudi (.tasi) giảm 0,5%, chủ yếu bị áp lực bởi những người cho vay vì hầu như tất cả đều rơi vào lãnh thổ tiêu cực. Ngân hàng Al Rajhi (1120.SE) Shed 1,4% và Ngân hàng Quốc gia Saudi (1180.SE) bị chùng xuống 1,3%. Hầu hết các quốc gia hội đồng hợp tác vùng Vịnh, bao gồm cả vương quốc, có tiền tệ được chốt vào đồng đô la và thường tuân theo các động thái chính sách của Fed, khiến khu vực này bị ảnh hưởng trực tiếp từ việc thắt chặt tiền tệ ở đó. Gã khổng lồ dầu Saudi Aramco (2222.SE) đã rút lui 1,7% vì sự tăng trưởng toàn cầu chậm lại có khả năng cắt giảm nhu cầu dầu. Cổ phiếu tài chính cũng đã kéo chỉ số Qatar (.QSI) thấp hơn 0,4%, với Ngân hàng Quốc gia Qatar cho vay lớn nhất vùng Vịnh (QNBK.QA) giảm 1,4%. Bên ngoài Vịnh, Chỉ số blue-chip của Ai Cập (.egx30) đã giảm 1,1% khi tài chính điện tử cho các khoản đầu tư kỹ thuật số và tài chính (EFIH.CA) đã giảm 5,5% và Ngân hàng Quốc tế thương mại (COMI.CA) mất 1,2%. Báo cáo của Shakeel Ahmad ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Alex Richardson
Các thị trường chứng khoán vùng Vịnh lớn đã kết thúc thấp hơn vào Chủ nhật khi các nhà đầu tư trong khu vực đã phản ứng với các bình luận của Chủ tịch Dự trữ Liên bang Jerome Powell báo hiệu nền kinh tế Hoa Kỳ sẽ cần chính sách tiền tệ chặt chẽ "trong một thời gian" để kiểm soát lạm phát. Theo bước chân của các đồng nghiệp toàn cầu của họ, các thị trường vùng Vịnh đã chịu áp lực giảm xuống khi các nhà đầu tư lo lắng về một triển vọng tăng trưởng mạnh mẽ giữa một chính sách diều hâu hơn từ thủ lĩnh Fed của Hoa Kỳ. "Nhận xét của ông là tăng giá hơn so với dự đoán của các nhà đầu tư và báo hiệu rằng ngân hàng trung ương không xem xét đình chỉ chu kỳ thắt chặt sớm ngay cả khi giảm lạm phát ở Hoa Kỳ", Farah Mourad, nhà phân tích thị trường cao cấp của XTB MENA cho biết. Cổ phiếu tài chính cũng đã kéo chỉ số Qatar (.QSI) thấp hơn 0,4%, với Ngân hàng Quốc gia Qatar cho vay lớn nhất vùng Vịnh (QNBK.QA) giảm 1,4%. Bên ngoài Vịnh, Chỉ số blue-chip của Ai Cập (.egx30) đã giảm 1,1% khi tài chính điện tử cho các khoản đầu tư kỹ thuật số và tài chính (EFIH.CA) đã giảm 5,5% và Ngân hàng Quốc tế thương mại (COMI.CA) mất 1,2%. Báo cáo của Shakeel Ahmad ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Alex Richardson
The German share price index DAX graph is pictured at the stock exchange in Frankfurt, Germany, August 3, 2022. REUTERS/Staff Aug 8 (Reuters) - European shares opened higher on Monday, led by cyclical and growth stocks, after clocking falls in the previous week when a strong U.S. jobs report rekindled bets of another aggressive rate hike by the U.S. Federal Reserve. The pan-European STOXX 600 index (.STOXX) added 0.8%, steadying after snapping two weeks of gains on Friday. Miners (.SXPP), technology (.SX8P) and autos (.SXAP), among the hardest hit in the previous week, led early gains on Monday. Focus shifts to a key inflation data from the world's biggest economy later in the week, after global stock markets were spooked by data on Friday that showed a large increase in U.S. employment. Among other stocks, French utility company Veolia rose 3.3% as it confirmed it would sell Suez's UK waste business to Australia's Macquarie Group Ltd (MQG.AX) for around 2.4 billion euros ($2.4 billion). read more Reporting by Shreyashi Sanyal in Bengaluru; Editing by Sriraj Kalluvila
REUTERS/Staff Aug 8 (Reuters) - European shares opened higher on Monday, led by cyclical and growth stocks, after clocking falls in the previous week when a strong U.S. jobs report rekindled bets of another aggressive rate hike by the U.S. Federal Reserve. Miners (.SXPP), technology (.SX8P) and autos (.SXAP), among the hardest hit in the previous week, led early gains on Monday. Focus shifts to a key inflation data from the world's biggest economy later in the week, after global stock markets were spooked by data on Friday that showed a large increase in U.S. employment. Among other stocks, French utility company Veolia rose 3.3% as it confirmed it would sell Suez's UK waste business to Australia's Macquarie Group Ltd (MQG.AX) for around 2.4 billion euros ($2.4 billion).
Biểu đồ chỉ số giá cổ phiếu của Đức được hình dung tại Sở giao dịch chứng khoán ở Frankfurt, Đức, ngày 3 tháng 8 năm 2022. Reuters/nhân viên Ngày 8 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu châu Âu đã mở cao hơn vào thứ Hai, dẫn đầu bởi các cổ phiếu theo chu kỳ và tăng trưởng, sau khi đồng hồ rơi vào tuần trước khi một báo cáo việc làm mạnh mẽ của Hoa Kỳ đã khơi dậy đặt cược về một sự tăng lãi suất mạnh mẽ khác của Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ. Chỉ số Stoxx 600 Pan-European (.STOXX) đã thêm 0,8%, ổn định sau khi chụp hai tuần tăng vào thứ Sáu. Thợ mỏ (.SXPP), công nghệ (.sx8p) và ô tô (.sxap), trong số những cú đánh khó nhất trong tuần trước, đã dẫn đầu lợi nhuận sớm vào thứ Hai. Tập trung chuyển sang dữ liệu lạm phát quan trọng từ nền kinh tế lớn nhất thế giới vào cuối tuần, sau khi thị trường chứng khoán toàn cầu bị ảnh hưởng bởi dữ liệu vào thứ Sáu cho thấy sự gia tăng lớn về việc làm của Hoa Kỳ. Trong số các cổ phiếu khác, công ty tiện ích của Pháp Veolia đã tăng 3,3% khi xác nhận họ sẽ bán doanh nghiệp chất thải của Suez cho Macquarie Group Ltd (MQG.AX) của Úc với giá khoảng 2,4 tỷ euro (2,4 tỷ USD). đọc thêm Báo cáo của Shreyashi Sanyal ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Sriraj Kalluvila
Reuters/nhân viên Ngày 8 tháng 8 (Reuters) - Cổ phiếu châu Âu đã mở cao hơn vào thứ Hai, dẫn đầu bởi các cổ phiếu theo chu kỳ và tăng trưởng, sau khi đồng hồ rơi vào tuần trước khi một báo cáo việc làm mạnh mẽ của Hoa Kỳ đã khơi dậy đặt cược về một sự tăng lãi suất mạnh mẽ khác của Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ. Thợ mỏ (.SXPP), công nghệ (.sx8p) và ô tô (.sxap), trong số những cú đánh khó nhất trong tuần trước, đã dẫn đầu lợi nhuận sớm vào thứ Hai. Tập trung chuyển sang dữ liệu lạm phát quan trọng từ nền kinh tế lớn nhất thế giới vào cuối tuần, sau khi thị trường chứng khoán toàn cầu bị ảnh hưởng bởi dữ liệu vào thứ Sáu cho thấy sự gia tăng lớn về việc làm của Hoa Kỳ. Trong số các cổ phiếu khác, công ty tiện ích của Pháp Veolia đã tăng 3,3% khi xác nhận họ sẽ bán doanh nghiệp chất thải của Suez cho Macquarie Group Ltd (MQG.AX) của Úc với giá khoảng 2,4 tỷ euro (2,4 tỷ USD).
U.S. Dollar banknotes are seen in this illustration taken July 17, 2022. REUTERS/Dado Ruvic/Illustration SINGAPORE, Aug 29 (Reuters) - The U.S dollar extended its rally on Monday, hitting a five-week high on the yen after U.S. Federal Reserve Chair Jerome Powell signalled interest rates would be kept higher for longer to bring down soaring inflation. The dollar rose 0.5% and back above 138 against the Japanese yen to hit 138.34 in early Asia trade, its highest since July 21. Sterling fell 0.4% to a 2-1/2-year low of $1.1680. The euro fell 0.3% to $0.9932. The moves extended dollar gains made on Friday when Powell warned there'd be "some pain" for households and businesses as it will take time for the Fed to control inflation. read more "Powell made it clear that there is no dovish pivot as some market participants had expected," Carol Kong, senior associate for currency strategy and international economics at Commonwealth Bank of Australia. "I think for this week, the (U.S. dollar index) is going to track even higher towards 110 points, just as market participants continue to price in more aggressive tightening cycles by the major central banks." The U.S. dollar index last stood at 109.24, within a whisker of the two-decade high of 109.29 it hit in July. Markets are now pricing in about a 64.5% chance of a 75 basis point rate hike at the next Fed meeting in September. Despite the potential for a hike that big at the European Central Bank's September policy meeting, the single currency has struggled with investors more focused on an energy crisis in the bloc. read more Russian state energy giant Gazprom (GAZP.MM) is expected to halt natural gas supplies to Europe via its main pipeline from Aug. 31 to Sept. 2 for maintenance. read more "Fears over a complete shutdown of Russian gas are going to keep euro/dollar heavy and below parity," said CBA's Kong. The risk-sensitive Australian and New Zealand dollars were likewise weighed down by fear that aggressive rate hikes around the world will put the brakes on economic growth. The Aussie was down 0.31% to $0.6870, while the kiwi hit a new one-month low of $0.6107 and last traded $0.6113.
The U.S dollar extended its rally on Monday, hitting a five-week high on the yen after U.S. Federal Reserve Chair Jerome Powell signalled interest rates would be kept higher for longer to bring down soaring inflation. "Powell made it clear that there is no dovish pivot as some market participants had expected," Carol Kong, senior associate for currency strategy and international economics at Commonwealth Bank of Australia. "I think for this week, the (U.S. dollar index) is going to track even higher towards 110 points, just as market participants continue to price in more aggressive tightening cycles by the major central banks." The U.S. dollar index last stood at 109.24, within a whisker of the two-decade high of 109.29 it hit in July. Markets are now pricing in about a 64.5% chance of a 75 basis point rate hike at the next Fed meeting in September. Despite the potential for a hike that big at the European Central Bank's September policy meeting, the single currency has struggled with investors more focused on an energy crisis in the bloc. The risk-sensitive Australian and New Zealand dollars were likewise weighed down by fear that aggressive rate hikes around the world will put the brakes on economic growth.
Ngân hàng đô la Mỹ được nhìn thấy trong hình minh họa này được thực hiện vào ngày 17 tháng 7 năm 2022. Reuters/Dado Ruvic/Minh họa SINGAPORE, ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Đồng đô la Hoa Kỳ đã gia hạn cuộc biểu tình vào thứ Hai, đạt mức cao trong năm tuần trên đồng yên sau khi Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ Jerome Powell báo hiệu lãi suất sẽ được giữ cao hơn trong thời gian dài hơn để giảm lạm phát tăng vọt. Đồng đô la tăng 0,5% và trở lại trên 138 so với đồng yên Nhật để đạt 138,34 trong giao dịch đầu châu Á, cao nhất kể từ ngày 21 tháng 7. Sterling giảm 0,4% xuống mức thấp 2-1/2 năm là $ 1,1680. Euro giảm 0,3% xuống còn 0,9932 đô la. Các động thái tăng lãi đô la được thực hiện vào thứ Sáu khi Powell cảnh báo rằng sẽ có "một số nỗi đau" cho các hộ gia đình và doanh nghiệp vì sẽ mất thời gian để Fed kiểm soát lạm phát. đọc thêm "Powell đã nói rõ rằng không có trục nào như một số người tham gia thị trường dự kiến", Carol Kong, cộng tác viên cao cấp về chiến lược tiền tệ và kinh tế quốc tế tại Ngân hàng Liên bang Úc. "Tôi nghĩ trong tuần này, (chỉ số đô la Mỹ) sẽ theo dõi cao hơn đến 110 điểm, giống như những người tham gia thị trường tiếp tục định giá trong các chu kỳ thắt chặt mạnh mẽ hơn của các ngân hàng trung ương lớn." Chỉ số đô la Mỹ lần cuối đứng ở mức 109,24, trong một bộ râu của mức cao nhất trong hai thập kỷ là 109,29, nó đã đạt được vào tháng Bảy. Thị trường hiện đang định giá khoảng 64,5% cơ hội tăng tỷ lệ điểm cơ bản 75 tại cuộc họp Fed tiếp theo vào tháng Chín. Mặc dù có khả năng đi bộ lớn tại cuộc họp chính sách tháng 9 của Ngân hàng Trung ương châu Âu, nhưng loại tiền duy nhất đã đấu tranh với các nhà đầu tư tập trung hơn vào một cuộc khủng hoảng năng lượng trong khối. đọc thêm Gazprom khổng lồ năng lượng của nhà nước Nga (GAZP.MM) dự kiến ​​sẽ tạm dừng các nguồn cung cấp khí đốt tự nhiên đến châu Âu thông qua đường ống chính của mình từ ngày 31 tháng 8 đến ngày 2 tháng 9 để bảo trì. đọc thêm "Những lo ngại về việc tắt máy khí của Nga sẽ giữ cho Euro/đô la nặng và thấp hơn so với tương đương", Kong của CBA nói. Đô la Úc và New Zealand nhạy cảm với rủi ro cũng bị đè nặng lên bởi nỗi sợ rằng việc tăng lãi suất mạnh mẽ trên toàn thế giới sẽ đưa phanh lên tăng trưởng kinh tế. Aussie đã giảm 0,31% xuống còn 0,6870 đô la, trong khi Kiwi đạt mức thấp hơn một tháng là 0,6107 đô la và giao dịch cuối cùng 0,6113 đô la.
Đồng đô la Hoa Kỳ đã gia hạn cuộc biểu tình vào thứ Hai, đạt mức cao năm tuần trên đồng yên sau khi Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ Jerome Powell báo hiệu lãi suất sẽ được giữ cao hơn trong thời gian dài hơn để giảm lạm phát tăng vọt. "Powell đã nói rõ rằng không có trục nào như một số người tham gia thị trường dự kiến", Carol Kong, cộng tác viên cao cấp về chiến lược tiền tệ và kinh tế quốc tế tại Ngân hàng Liên bang Úc. "Tôi nghĩ trong tuần này, (chỉ số đô la Mỹ) sẽ theo dõi cao hơn đến 110 điểm, giống như những người tham gia thị trường tiếp tục định giá trong các chu kỳ thắt chặt mạnh mẽ hơn của các ngân hàng trung ương lớn." Chỉ số đô la Mỹ lần cuối đứng ở mức 109,24, trong một bộ râu của mức cao nhất trong hai thập kỷ là 109,29, nó đã đạt được vào tháng Bảy. Thị trường hiện đang định giá khoảng 64,5% cơ hội tăng tỷ lệ điểm cơ bản 75 tại cuộc họp Fed tiếp theo vào tháng Chín. Mặc dù có khả năng đi bộ lớn tại cuộc họp chính sách tháng 9 của Ngân hàng Trung ương châu Âu, nhưng loại tiền duy nhất đã đấu tranh với các nhà đầu tư tập trung hơn vào một cuộc khủng hoảng năng lượng trong khối. Đô la Úc và New Zealand nhạy cảm với rủi ro cũng bị đè nặng lên bởi nỗi sợ rằng việc tăng lãi suất mạnh mẽ trên toàn thế giới sẽ đưa phanh lên tăng trưởng kinh tế.
German Economy and Climate Action Minister Robert Habeck speaks during a news conference on the future use of liquefied natural gas (LNG), in Berlin, Germany August 16, 2022. REUTERS/Lisi Niesner BERLIN, Aug 29 (Reuters) - Germany faces the "bitter reality" that Russia will not restore gas supplies to the country, the German economy minister said on Monday, ahead of planned halt by state energy giant Gazprom (GAZP.MM) of exports to Europe via the Nord Stream 1 pipeline. "It won't come back ... It is the bitter reality," Robert Habeck said in a panel with European Commission President Ursula von der Leyen. Russia will halt natural gas supplies to Europe for three days at the end of the month for unscheduled maintenance to the Nord Stream pipeline, Gazprom said on Friday, piling pressure on the region as it seeks to refuel ahead of winter. Already Russia has only been supplying 20% of the usual capacity of the Nord Stream 1 link from Russia to Germany. It was not immediately possible to clarify whether Habeck meant the outage would be permanent or just that full supplies would not resume. Reporting by Christian Kraemer Writing by Riham Alkousaa; editing by Barbara Lewis
German Economy and Climate Action Minister Robert Habeck speaks during a news conference on the future use of liquefied natural gas (LNG), in Berlin, Germany August 16, 2022. Germany faces the "bitter reality" that Russia will not restore gas supplies to the country, the German economy minister said on Monday, ahead of planned halt by state energy giant Gazprom (GAZP.MM) of exports to Europe via the Nord Stream 1 pipeline. It is the bitter reality," Robert Habeck said in a panel with European Commission President Ursula von der Leyen. Russia will halt natural gas supplies to Europe for three days at the end of the month for unscheduled maintenance to the Nord Stream pipeline, Gazprom said on Friday, piling pressure on the region as it seeks to refuel ahead of winter.
Nền kinh tế Đức và Bộ trưởng hành động khí hậu Robert Habeck phát biểu trong một cuộc họp báo về việc sử dụng khí đốt tự nhiên hóa lỏng (LNG) trong tương lai, tại Berlin, Đức ngày 16 tháng 8 năm 2022. Reuters/Lisi Niesner BERLINE, ngày 29 tháng 8 (Reuters) - Đức phải đối mặt với "thực tế cay đắng" rằng Nga sẽ không khôi phục nguồn cung cấp khí đốt cho đất nước, Bộ trưởng Kinh tế Đức cho biết hôm thứ Hai, trước khi bị đình trệ đến châu Âu thông qua đường ống Nord Stream 1. "Nó sẽ không quay trở lại ... đó là thực tế cay đắng", Robert Habeck nói trong một hội đồng với Chủ tịch Ủy ban Châu Âu Ursula von der Leyen. Nga sẽ tạm dừng các nguồn cung cấp khí đốt tự nhiên đến châu Âu trong ba ngày vào cuối tháng để bảo trì đột xuất cho đường ống Nord Stream, Gazprom cho biết hôm thứ Sáu, đóng gói áp lực lên khu vực khi họ tìm cách tiếp nhiên liệu trước mùa đông. Nga đã chỉ cung cấp 20% công suất thông thường của liên kết Nord Stream 1 từ Nga đến Đức. Không có thể ngay lập tức để làm rõ liệu Habeck có nghĩa là việc ngừng hoạt động sẽ là vĩnh viễn hay chỉ là nguồn cung cấp đầy đủ sẽ không tiếp tục. Báo cáo bằng văn bản Christian Kraemer của Riham Alkousaa; Chỉnh sửa bởi Barbara Lewis
Nền kinh tế Đức và Bộ trưởng Hành động Khí hậu Robert Habeck phát biểu trong một cuộc họp báo về việc sử dụng khí đốt tự nhiên hóa lỏng (LNG) trong tương lai, ở Berlin, Đức ngày 16 tháng 8 năm 2022. Đức phải đối mặt với "thực tế cay đắng" mà Nga sẽ không khôi phục nguồn cung cấp khí đốt cho Quốc gia, Bộ trưởng Kinh tế Đức cho biết hôm thứ Hai, trước khi bị đình trệ bởi người khổng lồ năng lượng nhà nước Gazprom (Gazp.mm) xuất khẩu sang châu Âu thông qua đường ống Nord Stream 1. Đó là thực tế cay đắng ", Robert Habeck nói trong một hội đồng với Chủ tịch Ủy ban Châu Âu Ursula von der Leyen. Nga sẽ tạm dừng các nguồn cung cấp khí đốt tự nhiên đến châu Âu trong ba ngày vào cuối tháng để bảo trì đột xuất cho đường ống Nord Stream, Gazprom cho biết hôm thứ Sáu, đóng gói áp lực lên khu vực khi họ tìm cách tiếp nhiên liệu trước mùa đông.
Shipping containers are seen are at a terminal of the Port of Oakland, California, U.S., July 22, 2022. REUTERS/Carlos Barria/File Photo Aug 4 (Reuters) - Stress on global supply chains improved in July to their lowest level since January 2021 as port congestion and other snags eased, the New York Federal Reserve reported on Thursday, in its latest update to a worldwide index of supply problems. It was the third straight month of declines in an encouraging sign for U.S. Federal Reserve policymakers who are keen for supply chain issues to ease in order to help tame inflation running at a four-decade high in the world's largest economy. The regional bank's Global Supply Chain Pressure Index incorporates data on shipping costs, delivery times, backlogs and other statistics into a single measure compared to historical norms. The index is now down more than 50% from last December's record high but still remains well above levels seen just before the start of the COVID-19 pandemic. Thursday's data tallies with a survey published earlier this week by the Institute for Supply Management, which showed a measure of the speed of supplier deliveries also improving. Supply chain issues have become a key issue in the global recovery from the pandemic, and in the efforts of the Fed and other major central banks to quash inflation. They intensified earlier in the year as coronavirus lockdown measures in China and the war in Ukraine lengthened delivery times. The U.S. central bank and some other institutions have already begun to more swiftly raise interest rates in an effort to dampen demand for goods and services while hoping supply chains untangle in order to bring economies into better balance.
REUTERS/Carlos Barria/File Photo Aug 4 (Reuters) - Stress on global supply chains improved in July to their lowest level since January 2021 as port congestion and other snags eased, the New York Federal Reserve reported on Thursday, in its latest update to a worldwide index of supply problems. The regional bank's Global Supply Chain Pressure Index incorporates data on shipping costs, delivery times, backlogs and other statistics into a single measure compared to historical norms. Supply chain issues have become a key issue in the global recovery from the pandemic, and in the efforts of the Fed and other major central banks to quash inflation. The U.S. central bank and some other institutions have already begun to more swiftly raise interest rates in an effort to dampen demand for goods and services while hoping supply chains untangle in order to bring economies into better balance.
Các container vận chuyển được nhìn thấy tại một nhà ga của cảng Oakland, California, Hoa Kỳ, ngày 22 tháng 7 năm 2022. Ngày 4 tháng 8 (Reuters) - Căng thẳng về chuỗi cung ứng toàn cầu được cải thiện vào tháng 7 lên mức thấp nhất kể từ tháng 1 năm 2021 khi tắc nghẽn cảng và các snags khác đã giảm bớt, Cục Dự trữ Liên bang New York đã báo cáo hôm thứ Năm, trong bản cập nhật mới nhất của mình cho chỉ số vấn đề cung ứng trên toàn thế giới. Đó là tháng thứ ba liên tiếp suy giảm trong một dấu hiệu đáng khích lệ đối với các nhà hoạch định chính sách của Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ, những người muốn các vấn đề về chuỗi cung ứng dễ dàng để giúp việc chế ngự lạm phát ở mức cao bốn thập kỷ trong nền kinh tế lớn nhất thế giới. Chỉ số áp lực chuỗi cung ứng toàn cầu của ngân hàng khu vực kết hợp dữ liệu về chi phí vận chuyển, thời gian giao hàng, tồn đọng và các số liệu thống kê khác vào một biện pháp duy nhất so với các quy tắc lịch sử. Chỉ số hiện đã giảm hơn 50% so với mức cao kỷ lục tháng 12 năm ngoái nhưng vẫn ở mức cao hơn mức được thấy ngay trước khi bắt đầu đại dịch Covid-19. Số lượng dữ liệu hôm thứ Năm với một cuộc khảo sát được công bố vào đầu tuần này bởi Viện Quản lý Cung ứng, cho thấy một biện pháp về tốc độ giao hàng của nhà cung cấp cũng được cải thiện. Các vấn đề về chuỗi cung ứng đã trở thành một vấn đề quan trọng trong việc phục hồi toàn cầu từ đại dịch, và trong nỗ lực của Fed và các ngân hàng trung ương lớn khác để hủy bỏ lạm phát. Họ đã tăng cường hồi đầu năm khi các biện pháp khóa coronavirus ở Trung Quốc và cuộc chiến ở Ukraine kéo dài thời gian giao hàng. Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ và một số tổ chức khác đã bắt đầu tăng lãi suất nhanh chóng hơn trong nỗ lực làm giảm nhu cầu hàng hóa và dịch vụ trong khi hy vọng chuỗi cung ứng gỡ rối để đưa nền kinh tế cân bằng tốt hơn.
Reuters/Carlos Barria/tập tin ảnh Ngày 4 tháng 8 (Reuters) - Căng thẳng về chuỗi cung ứng toàn cầu được cải thiện vào tháng 7 lên mức thấp nhất kể từ tháng 1 năm 2021 khi tắc nghẽn cảng và các snags khác đã giảm bớt, Cục Dự trữ Liên bang New York đã báo cáo hôm thứ Năm, trong bản cập nhật mới nhất của mình cho chỉ số vấn đề cung ứng trên toàn thế giới. Chỉ số áp lực chuỗi cung ứng toàn cầu của ngân hàng khu vực kết hợp dữ liệu về chi phí vận chuyển, thời gian giao hàng, tồn đọng và các số liệu thống kê khác vào một biện pháp duy nhất so với các quy tắc lịch sử. Các vấn đề về chuỗi cung ứng đã trở thành một vấn đề quan trọng trong việc phục hồi toàn cầu từ đại dịch, và trong nỗ lực của Fed và các ngân hàng trung ương lớn khác để hủy bỏ lạm phát. Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ và một số tổ chức khác đã bắt đầu tăng lãi suất nhanh chóng hơn trong nỗ lực làm giảm nhu cầu hàng hóa và dịch vụ trong khi hy vọng chuỗi cung ứng gỡ rối để đưa nền kinh tế cân bằng tốt hơn.
People make their way in a local street of Chinatown in the Manhattan borough of New York City, New York, U.S., March 25, 2021. REUTERS/Eduardo Munoz Aug 9 (Reuters) - U.S. small business confidence edged up in July as fuel prices eased and job openings became marginally easier to fill, but inflation worries intensified, a survey showed on Tuesday. The National Federation of Independent Business (NFIB) said its Small Business Optimism Index rose four-tenths of a point last month to 89.9, the first monthly increase since December. Still, the level remains well below the 48-year average of 98. Some 37% of owners reported that inflation was their most important problem, the highest level since the fourth quarter of 1979. Surging inflation has forced the Federal Reserve to raise rates aggressively this year in a bid to slow the economy without tipping it into recession. But beyond the sharp slowdown in the housing market, the impact on the economy and price pressures has been hard to see. U.S. job growth unexpectedly accelerated in July, and economists polled by Reuters estimate consumer prices rose 8.7% last month from a year earlier. That would be down from the 9.1% annualized rise in June but still far higher than the Fed's 2% goal. The U.S. central bank is widely expected to continue to raise interest rates further this year, increasing the risk of recession. The NFIB survey showed 49% of owners had job openings they could not fill last month, down 1 percentage point from June, and the quality of labor remained in second place behind inflation as a concern, with 21% ranking it as their top business problem, down 2 points from June. Meanwhile the survey's uncertainty index jumped to its highest level since April. "The uncertainty in the small business sector is climbing again as owners continue to manage historic inflation, labor shortages, and supply chain disruptions," said William Dunkelberg, the NFIB's chief economist.
People make their way in a local street of Chinatown in the Manhattan borough of New York City, New York, U.S., March 25, 2021. Aug 9 (Reuters) - U.S. small business confidence edged up in July as fuel prices eased and job openings became marginally easier to fill, but inflation worries intensified, a survey showed on Tuesday. The National Federation of Independent Business (NFIB) said its Small Business Optimism Index rose four-tenths of a point last month to 89.9, the first monthly increase since December. U.S. job growth unexpectedly accelerated in July, and economists polled by Reuters estimate consumer prices rose 8.7% last month from a year earlier. The NFIB survey showed 49% of owners had job openings they could not fill last month, down 1 percentage point from June, and the quality of labor remained in second place behind inflation as a concern, with 21% ranking it as their top business problem, down 2 points from June. Meanwhile the survey's uncertainty index jumped to its highest level since April. "The uncertainty in the small business sector is climbing again as owners continue to manage historic inflation, labor shortages, and supply chain disruptions," said William Dunkelberg, the NFIB's chief economist.
Mọi người đi theo con đường địa phương của khu phố Tàu ở Manhattan Borough của thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 25 tháng 3 năm 2021. Reuters/Eduardo Munoz Ngày 9 tháng 8 (Reuters) - Niềm tin kinh doanh nhỏ của Hoa Kỳ đã tăng lên vào tháng 7 khi giá nhiên liệu giảm bớt và các cơ hội việc làm trở nên dễ dàng hơn một chút, nhưng lạm phát lo lắng tăng cường, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba. Liên đoàn Kinh doanh Độc lập Quốc gia (NFIB) cho biết chỉ số lạc quan kinh doanh nhỏ của họ đã tăng bốn phần mười của một điểm vào tháng trước lên 89,9, mức tăng hàng tháng đầu tiên kể từ tháng 12. Tuy nhiên, mức độ vẫn thấp hơn mức trung bình 48 năm là 98. Khoảng 37% chủ sở hữu báo cáo rằng lạm phát là vấn đề quan trọng nhất của họ, mức cao nhất kể từ quý IV năm 1979. Lạm phát tăng vọt đã buộc Cục Dự trữ Liên bang tăng lãi suất mạnh mẽ trong năm nay nhằm làm chậm nền kinh tế mà không khiến nó bị suy thoái. Nhưng ngoài sự suy giảm mạnh mẽ trong thị trường nhà đất, tác động đến nền kinh tế và áp lực giá rất khó nhìn thấy. Tăng trưởng công việc của Hoa Kỳ bất ngờ tăng tốc vào tháng 7 và các nhà kinh tế được thăm dò bởi Reuters ước tính giá tiêu dùng tăng 8,7% vào tháng trước từ một năm trước đó. Điều đó sẽ giảm từ mức tăng hàng năm 9,1% trong tháng 6 nhưng vẫn cao hơn nhiều so với mục tiêu 2% của Fed. Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ dự kiến ​​sẽ tiếp tục tăng lãi suất trong năm nay, làm tăng nguy cơ suy thoái. Cuộc khảo sát của NFIB cho thấy 49% chủ sở hữu có cơ hội việc làm mà họ không thể lấp đầy vào tháng trước, giảm 1 điểm phần trăm so với tháng 6 và chất lượng lao động vẫn ở vị trí thứ hai sau lạm phát như một mối quan tâm, với mức xếp hạng 21% là vấn đề kinh doanh hàng đầu của họ , xuống 2 điểm từ tháng Sáu. Trong khi đó, chỉ số không chắc chắn của cuộc khảo sát đã tăng lên mức cao nhất kể từ tháng Tư. "Sự không chắc chắn trong lĩnh vực kinh doanh nhỏ đang leo lên khi chủ sở hữu tiếp tục quản lý lạm phát lịch sử, thiếu hụt lao động và gián đoạn chuỗi cung ứng", William Dunkelberg, nhà kinh tế trưởng của NFIB cho biết.
Mọi người đi theo con đường địa phương của khu phố Tàu ở quận Manhattan của thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 25 tháng 3 năm 2021. Ngày 9 tháng 8 (Reuters) - Niềm tin kinh doanh nhỏ của Hoa Kỳ đã tăng lên vào tháng 7 khi giá nhiên liệu giảm bớt và các cơ hội việc làm trở nên dễ dàng hơn một chút, nhưng lạm phát lo lắng tăng cường, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba. Liên đoàn Kinh doanh Độc lập Quốc gia (NFIB) cho biết chỉ số lạc quan kinh doanh nhỏ của họ đã tăng bốn phần mười của một điểm vào tháng trước lên 89,9, mức tăng hàng tháng đầu tiên kể từ tháng 12. Tăng trưởng công việc của Hoa Kỳ bất ngờ tăng tốc vào tháng 7 và các nhà kinh tế được thăm dò bởi Reuters ước tính giá tiêu dùng tăng 8,7% vào tháng trước từ một năm trước đó. Cuộc khảo sát của NFIB cho thấy 49% chủ sở hữu có cơ hội việc làm mà họ không thể lấp đầy vào tháng trước, giảm 1 điểm phần trăm so với tháng 6 và chất lượng lao động vẫn ở vị trí thứ hai sau lạm phát như một mối quan tâm, với mức xếp hạng 21% là vấn đề kinh doanh hàng đầu của họ , xuống 2 điểm từ tháng Sáu. Trong khi đó, chỉ số không chắc chắn của cuộc khảo sát đã tăng lên mức cao nhất kể từ tháng Tư. "Sự không chắc chắn trong lĩnh vực kinh doanh nhỏ đang leo lên khi chủ sở hữu tiếp tục quản lý lạm phát lịch sử, thiếu hụt lao động và gián đoạn chuỗi cung ứng", William Dunkelberg, nhà kinh tế trưởng của NFIB cho biết.
BERLIN, Aug 9 (Reuters) - Germany's economy will lose more than 260 billion euros ($265 billion) in added value by 2030 due to the Ukraine war and high energy prices, spelling negative effects for the labour market, according to a study by the Institute for Employment Research (IAB). In comparison with expectations for a peaceful Europe, Germany's price-adjusted gross domestic product (GDP) will be 1.7% lower next year and there will be about 240,000 fewer people in employment, said the study published on Tuesday. The employment level is expected to stay at around this level until 2026, when expansive measures will gradually begin to outweigh the negative effects and lead to a plus of about 60,000 gainfully employed in 2030. One of the big losers will be the hospitality industry, which was already hit hard by the coronavirus pandemic and is likely to feel the pinch of consumers' waning purchasing power. Energy-intensive sectors, such as the chemical industry and metal production, are also especially likely to be affected. If energy prices, which have so far shot up by 160%, were to double again, Germany's 2023 economic output would be almost 4% lower than it would have been without the war, according to the study. Under these assumptions, 660,000 fewer people would be employed after three years and still 60,000 fewer in 2030, it said. Reporting by Christian Kraemer, Writing by Miranda Murray, Editing by Kirsti Knolle
BERLIN, Aug 9 (Reuters) - Germany's economy will lose more than 260 billion euros ($265 billion) in added value by 2030 due to the Ukraine war and high energy prices, spelling negative effects for the labour market, according to a study by the Institute for Employment Research (IAB). In comparison with expectations for a peaceful Europe, Germany's price-adjusted gross domestic product (GDP) will be 1.7% lower next year and there will be about 240,000 fewer people in employment, said the study published on Tuesday. If energy prices, which have so far shot up by 160%, were to double again, Germany's 2023 economic output would be almost 4% lower than it would have been without the war, according to the study. Reporting by Christian Kraemer, Writing by Miranda Murray, Editing by Kirsti Knolle
BERLIN, ngày 9 tháng 8 (Reuters) - Nền kinh tế Đức sẽ mất hơn 260 tỷ euro (265 tỷ USD) với giá trị gia tăng vào năm 2030 do chiến tranh Ukraine và giá năng lượng cao, đánh vần các tác động tiêu cực cho thị trường lao động, theo một nghiên cứu của Viện nghiên cứu việc làm (IAB). So với kỳ vọng cho một châu Âu hòa bình, tổng sản phẩm quốc nội (GDP) được điều chỉnh giá của Đức sẽ thấp hơn 1,7% trong năm tới và sẽ có khoảng 240.000 người trong việc làm, nghiên cứu được công bố hôm thứ ba. Mức việc làm dự kiến ​​sẽ ở mức ở cấp độ này cho đến năm 2026, khi các biện pháp mở rộng sẽ dần bắt đầu vượt xa các tác động tiêu cực và dẫn đến điểm cộng là khoảng 60.000 được sử dụng vào năm 2030. Một trong những người thua cuộc lớn sẽ là ngành công nghiệp khách sạn, đã bị đại dịch coronavirus gây khó khăn và có khả năng cảm thấy sự khó khăn của sức mua suy yếu của người tiêu dùng. Các lĩnh vực sử dụng nhiều năng lượng, như ngành công nghiệp hóa học và sản xuất kim loại, cũng đặc biệt có khả năng bị ảnh hưởng. Nếu giá năng lượng, cho đến nay đã tăng 160%, sẽ tăng gấp đôi một lần nữa, sản lượng kinh tế năm 2023 của Đức sẽ thấp hơn gần 4% so với nếu không có chiến tranh, theo nghiên cứu. Theo các giả định này, ít hơn 660.000 người sẽ được tuyển dụng sau ba năm và vẫn ít hơn 60.000 trong năm 2030, nó nói. Báo cáo của Christian Kraemer, viết của Miranda Murray, chỉnh sửa bởi Kirsti Knolle
BERLIN, ngày 9 tháng 8 (Reuters) - Nền kinh tế Đức sẽ mất hơn 260 tỷ euro (265 tỷ USD) với giá trị gia tăng vào năm 2030 do chiến tranh Ukraine và giá năng lượng cao, đánh vần các tác động tiêu cực cho thị trường lao động, theo một nghiên cứu của Viện nghiên cứu việc làm (IAB). So với kỳ vọng cho một châu Âu hòa bình, tổng sản phẩm quốc nội (GDP) được điều chỉnh giá của Đức sẽ thấp hơn 1,7% trong năm tới và sẽ có khoảng 240.000 người trong việc làm, nghiên cứu được công bố hôm thứ ba. Nếu giá năng lượng, cho đến nay đã tăng 160%, sẽ tăng gấp đôi một lần nữa, sản lượng kinh tế năm 2023 của Đức sẽ thấp hơn gần 4% so với nếu không có chiến tranh, theo nghiên cứu. Báo cáo của Christian Kraemer, viết của Miranda Murray, chỉnh sửa bởi Kirsti Knolle
Federal Reserve Bank of Atlanta President Raphael Bostic participates in a panel discussion at the American Economic Association/Allied Social Science Association (ASSA) 2019 meeting in Atlanta, Georgia, U.S., January 4, 2019. REUTERS/Christopher Aluka Berry//File Photo Aug 26 (Reuters) - Atlanta Federal Reserve President Raphael Bostic on Friday said Chair Jerome Powell was trying to prepare Americans for the possibility of a weaker job market as the central bank raises interest rates to bring inflation under control. "I think the chair was trying to prepare people for the possibility that as the economy slows down, we might have some job loss, and we might have some slowdown in business," Bostic said in an interview on Fox Business from Jackson, Wyoming, where Powell spoke earlier in the day. "My hope is that if that happens it will be a relatively mild impact."
Federal Reserve Bank of Atlanta President Raphael Bostic participates in a panel discussion at the American Economic Association/Allied Social Science Association (ASSA) 2019 meeting in Atlanta, Georgia, U.S., January 4, 2019. REUTERS/Christopher Aluka Berry//File Photo Aug 26 (Reuters) - Atlanta Federal Reserve President Raphael Bostic on Friday said Chair Jerome Powell was trying to prepare Americans for the possibility of a weaker job market as the central bank raises interest rates to bring inflation under control. "I think the chair was trying to prepare people for the possibility that as the economy slows down, we might have some job loss, and we might have some slowdown in business," Bostic said in an interview on Fox Business from Jackson, Wyoming, where Powell spoke earlier in the day.
Ngân hàng Dự trữ Liên bang Chủ tịch Atlanta Raphael Bostic tham gia một cuộc thảo luận của Hội đồng tại Hiệp hội Kinh tế Hoa Kỳ/Hiệp hội Khoa học Xã hội Đồng minh (ASSA) 2019 tại Atlanta, Georgia, Hoa Kỳ, ngày 4 tháng 1 năm 2019. Reuters/Christopher Aluka Berry // Ngày 26 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Atlanta Raphael Bostic hôm thứ Sáu cho biết Chủ tịch Jerome Powell đang cố gắng chuẩn bị cho người Mỹ về khả năng thị trường việc làm yếu hơn khi Ngân hàng Trung ương tăng lãi suất để kiểm soát lạm phát. "Tôi nghĩ rằng chiếc ghế đang cố gắng chuẩn bị cho mọi người về khả năng khi nền kinh tế chậm lại, chúng tôi có thể bị mất việc làm và chúng tôi có thể bị chậm lại trong kinh doanh", Bostic nói trong một cuộc phỏng vấn về Fox Business từ Jackson, Wyoming, Wyoming, nơi Powell đã nói sớm hơn trong ngày. "Hy vọng của tôi là nếu điều đó xảy ra thì đó sẽ là một tác động tương đối nhẹ."
Ngân hàng Dự trữ Liên bang Chủ tịch Atlanta Raphael Bostic tham gia một cuộc thảo luận của Hội đồng tại Hiệp hội Kinh tế Hoa Kỳ/Hiệp hội Khoa học Xã hội Đồng minh (ASSA) 2019 tại Atlanta, Georgia, Hoa Kỳ, ngày 4 tháng 1 năm 2019. Reuters/Christopher Aluka Berry // Ngày 26 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Atlanta Raphael Bostic hôm thứ Sáu cho biết Chủ tịch Jerome Powell đang cố gắng chuẩn bị cho người Mỹ về khả năng thị trường việc làm yếu hơn khi Ngân hàng Trung ương tăng lãi suất để kiểm soát lạm phát. "Tôi nghĩ rằng chiếc ghế đang cố gắng chuẩn bị cho mọi người về khả năng khi nền kinh tế chậm lại, chúng tôi có thể bị mất việc làm và chúng tôi có thể bị chậm lại trong kinh doanh", Bostic nói trong một cuộc phỏng vấn về Fox Business từ Jackson, Wyoming, Wyoming, nơi Powell đã nói sớm hơn trong ngày.
The BlackRock logo is pictured outside their headquarters in the Manhattan borough of New York City, New York, U.S., May 25, 2021. REUTERS/Carlo Allegri WASHINGTON, Aug 19 (Reuters) - The world's largest asset manager BlackRock Inc. (BLK.N)warned the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) this week that its proposed rules aimed at fighting "greenwashing" by fund managers will confuse investors. BlackRock made the claims in a letter filed this week in response to a SEC May proposal to stamp out unfounded claims by funds about their environmental, social and corporate governance (ESG) credentials. The rules also aim to create more standardization around ESG disclosures. read more Regulators and activists have become concerned that U.S. funds looking to cash in on the popularity of ESG investing may be misleading shareholders over their ESG credentials. While BlackRock acknowledged the need to boost oversight, it questioned the SEC's demand for more details on how funds should categorize strategies and describe their ESG impact, arguing such details could mislead investors about how much ESG really matters when managers pick stocks and bonds. "The proposed requirements would increase the potential for greenwashing and lead to investor confusion," BlackRock wrote in its letter. "The granular nature of requirements will inevitably lead to the disclosure of proprietary information about these strategies, reducing the competitive advantage of those unique insights." Also at issue is how the SEC's proposal outlines how ESG funds should be marketed and how investment advisors should disclose their reasoning when labeling a fund. While SEC Chair Gary Gensler said in a May statement the measures respond to growing investor demand for such details, industry groups warn the agency's aim to standardize ESG labels could reduce investor choice. The Managed Funds Association said it also supported the SEC’s goal to promote better disclosure, but with concerns. "Requiring an adviser to provide extensive disclosures concerning how it integrates ESG factors—no matter how incidental the consideration may be...—will result in undue emphasis on an otherwise immaterial strategy," the group said. Reporting by Katanga Johnson in Washington; Editing by Michelle Price and Josie Kao
Regulators and activists have become concerned that U.S. funds looking to cash in on the popularity of ESG investing may be misleading shareholders over their ESG credentials. While BlackRock acknowledged the need to boost oversight, it questioned the SEC's demand for more details on how funds should categorize strategies and describe their ESG impact, arguing such details could mislead investors about how much ESG really matters when managers pick stocks and bonds. "The granular nature of requirements will inevitably lead to the disclosure of proprietary information about these strategies, reducing the competitive advantage of those unique insights." Also at issue is how the SEC's proposal outlines how ESG funds should be marketed and how investment advisors should disclose their reasoning when labeling a fund. While SEC Chair Gary Gensler said in a May statement the measures respond to growing investor demand for such details, industry groups warn the agency's aim to standardize ESG labels could reduce investor choice.
Logo BlackRock được hình ảnh bên ngoài trụ sở của họ ở Manhattan Borough của thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 25 tháng 5 năm 2021. Reuters/Carlo Allegri WASHINGTON, ngày 19 tháng 8 (Reuters) - Quản lý tài sản lớn nhất thế giới Blackrock Inc. (BLK.N) cảnh báo Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Hoa Kỳ (SEC) trong tuần này rằng các quy tắc đề xuất của họ nhằm chống lại "Greenwashing" bởi các nhà quản lý quỹ sẽ nhầm lẫn các nhà đầu tư. BlackRock đã đưa ra các yêu cầu trong một lá thư được nộp trong tuần này để trả lời một đề xuất của SEC có thể đóng dấu các khiếu nại vô căn cứ bằng các quỹ về thông tin quản trị môi trường, xã hội và doanh nghiệp (ESG) của họ. Các quy tắc cũng nhằm tạo ra tiêu chuẩn hóa nhiều hơn xung quanh việc tiết lộ ESG. đọc thêm Các cơ quan quản lý và các nhà hoạt động đã trở nên lo ngại rằng các quỹ của Hoa Kỳ đang tìm cách kiếm tiền từ sự phổ biến của đầu tư ESG có thể gây hiểu lầm cho các cổ đông đối với thông tin ESG của họ. Mặc dù BlackRock thừa nhận sự cần thiết phải tăng cường giám sát, nhưng nó đã đặt câu hỏi về nhu cầu của SEC để biết thêm chi tiết về cách các quỹ nên phân loại các chiến lược và mô tả tác động của ESG của họ, cho rằng các chi tiết như vậy có thể đánh lừa các nhà đầu tư về việc ESG thực sự quan trọng bao nhiêu khi các nhà quản lý chọn cổ phiếu và trái phiếu. "Các yêu cầu được đề xuất sẽ làm tăng tiềm năng cho Greenwashing và dẫn đến sự nhầm lẫn của nhà đầu tư", Blackrock viết trong bức thư của mình. "Bản chất chi tiết của các yêu cầu chắc chắn sẽ dẫn đến việc tiết lộ thông tin độc quyền về các chiến lược này, làm giảm lợi thế cạnh tranh của những hiểu biết độc đáo đó." Cũng có vấn đề là cách đề xuất của SEC phác thảo cách các quỹ ESG nên được bán trên thị trường và cách các cố vấn đầu tư nên tiết lộ lý do của họ khi dán nhãn quỹ. Trong khi Chủ tịch SEC Gary Gensler cho biết trong một tuyên bố tháng Năm, các biện pháp đáp ứng nhu cầu của nhà đầu tư ngày càng tăng đối với các chi tiết như vậy, các nhóm ngành cảnh báo mục đích của cơ quan là tiêu chuẩn hóa nhãn ESG có thể làm giảm sự lựa chọn của nhà đầu tư. Hiệp hội quỹ được quản lý cho biết họ cũng hỗ trợ mục tiêu của SEC, để thúc đẩy tiết lộ tốt hơn, nhưng với những lo ngại. "Yêu cầu một cố vấn phải cung cấp các tiết lộ sâu rộng liên quan đến cách nó tích hợp các yếu tố ESG, bất kể việc xem xét có thể xảy ra như thế nào ... sẽ dẫn đến sự nhấn mạnh không đáng có vào một chiến lược phi vật chất khác", nhóm nói. Báo cáo của Katanga Johnson ở Washington; Chỉnh sửa bởi Michelle Price và Josie Kao
Các cơ quan quản lý và các nhà hoạt động đã trở nên lo ngại rằng các quỹ của Hoa Kỳ đang tìm cách kiếm tiền từ sự phổ biến của đầu tư ESG có thể gây hiểu lầm cho các cổ đông đối với thông tin ESG của họ. Mặc dù BlackRock thừa nhận sự cần thiết phải tăng cường giám sát, nhưng nó đã đặt câu hỏi về nhu cầu của SEC để biết thêm chi tiết về cách các quỹ nên phân loại các chiến lược và mô tả tác động của ESG của họ, cho rằng các chi tiết như vậy có thể đánh lừa các nhà đầu tư về việc ESG thực sự quan trọng bao nhiêu khi các nhà quản lý chọn cổ phiếu và trái phiếu. "Bản chất chi tiết của các yêu cầu chắc chắn sẽ dẫn đến việc tiết lộ thông tin độc quyền về các chiến lược này, làm giảm lợi thế cạnh tranh của những hiểu biết độc đáo đó." Cũng có vấn đề là cách đề xuất của SEC phác thảo cách các quỹ ESG nên được bán trên thị trường và cách các cố vấn đầu tư nên tiết lộ lý do của họ khi dán nhãn quỹ. Trong khi Chủ tịch SEC Gary Gensler cho biết trong một tuyên bố tháng Năm, các biện pháp đáp ứng nhu cầu của nhà đầu tư ngày càng tăng đối với các chi tiết như vậy, các nhóm ngành cảnh báo mục đích của cơ quan là tiêu chuẩn hóa nhãn ESG có thể làm giảm sự lựa chọn của nhà đầu tư.
Aug 23 (Reuters) - Goldman Sachs said on Tuesday it expects Federal Reserve Chair Jerome Powell to reiterate the case for slowing the pace of tightening, when he speaks at the annual Jackson Hole symposium on Friday. In a research note, Goldman economists said the message will be the same as laid out in his July news conference and in the minutes of the July Federal Open Market Committee meeting released last week. "He is likely to balance that message by stressing that the FOMC remains committed to bringing inflation down and that upcoming policy decisions will depend on incoming data," the note said, adding that policymakers saw the easing of financial conditions since July as unhelpful to keeping the economy on a below-potential growth trajectory. Goldman expects the FOMC to hike rates by 50 basis points in September, and by 25 bp in November and December, less aggressive than the 75 basis-point hikes at each of its last two meetings. Traders in fed funds futures are pricing in a 52.5% chance of a 75 basis-point (bps) rate hike at the Fed meeting next month. FEDWATCH On Monday the odds favored a slightly better-than-even chance of a 50 bp hike in September. Reporting by Alden Bentley in New York Editing by Matthew Lewis
Aug 23 (Reuters) - Goldman Sachs said on Tuesday it expects Federal Reserve Chair Jerome Powell to reiterate the case for slowing the pace of tightening, when he speaks at the annual Jackson Hole symposium on Friday. In a research note, Goldman economists said the message will be the same as laid out in his July news conference and in the minutes of the July Federal Open Market Committee meeting released last week. "He is likely to balance that message by stressing that the FOMC remains committed to bringing inflation down and that upcoming policy decisions will depend on incoming data," the note said, adding that policymakers saw the easing of financial conditions since July as unhelpful to keeping the economy on a below-potential growth trajectory. Traders in fed funds futures are pricing in a 52.5% chance of a 75 basis-point (bps) rate hike at the Fed meeting next month.
Ngày 23 tháng 8 (Reuters) - Goldman Sachs cho biết hôm thứ ba, họ hy vọng Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Jerome Powell sẽ nhắc lại vụ án vì làm chậm tốc độ thắt chặt, khi ông phát biểu tại Hội nghị chuyên đề Jackson Hole hàng năm vào thứ Sáu. Trong một lưu ý nghiên cứu, các nhà kinh tế Goldman cho biết thông điệp sẽ giống như được trình bày trong cuộc họp báo tháng 7 của ông và trong biên bản cuộc họp của Ủy ban thị trường mở liên bang tháng 7 được công bố vào tuần trước. "Anh ta có khả năng cân bằng thông điệp đó bằng cách nhấn mạnh rằng FOMC vẫn cam kết giảm lạm phát và các quyết định chính sách sắp tới sẽ phụ thuộc vào dữ liệu đến" Nền kinh tế trên một quỹ đạo tăng trưởng dưới tiềm năng. Goldman hy vọng FOMC sẽ tăng tỷ lệ tăng 50 điểm cơ bản vào tháng 9 và 25 BP vào tháng 11 và tháng 12, ít tích cực hơn so với 75 điểm tăng điểm tại mỗi hai cuộc họp cuối cùng của nó. Các thương nhân trong các quỹ tương lai của Fed đang định giá trong 52,5% cơ hội tăng lãi suất 75 điểm cơ bản (bps) tại cuộc họp Fed vào tháng tới. Fedwatch vào thứ Hai, tỷ lệ cược ủng hộ một cơ hội tốt hơn một chút so với đi bộ 50 bp vào tháng Chín. Báo cáo của Alden Bentley ở New York Chỉnh sửa bởi Matthew Lewis
Ngày 23 tháng 8 (Reuters) - Goldman Sachs cho biết hôm thứ ba, họ hy vọng Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Jerome Powell sẽ nhắc lại vụ án vì làm chậm tốc độ thắt chặt, khi ông phát biểu tại Hội nghị chuyên đề Jackson Hole hàng năm vào thứ Sáu. Trong một lưu ý nghiên cứu, các nhà kinh tế Goldman cho biết thông điệp sẽ giống như được trình bày trong cuộc họp báo tháng 7 của ông và trong biên bản cuộc họp của Ủy ban thị trường mở liên bang tháng 7 được công bố vào tuần trước. "Anh ta có khả năng cân bằng thông điệp đó bằng cách nhấn mạnh rằng FOMC vẫn cam kết giảm lạm phát và các quyết định chính sách sắp tới sẽ phụ thuộc vào dữ liệu đến" Nền kinh tế trên một quỹ đạo tăng trưởng dưới tiềm năng. Các thương nhân trong các quỹ tương lai của Fed đang định giá trong 52,5% cơ hội tăng lãi suất 75 điểm cơ bản (bps) tại cuộc họp Fed vào tháng tới.
U.S. President Joe Biden delivers remarks and signs documents endorsing Finland's and Sweden's accession to NATO, in the East Room of the White House, in Washington, U.S., August 9, 2022. REUTERS/Evelyn Hockstein WASHINGTON, Aug 10 (Reuters) - U.S. President Joe Biden on Wednesday said that inflation is showing signs of moderating but that more work is needed to make consumers' lives easier. "We're seeing some signs that inflation may be beginning to moderate," Biden said after a report showing that consumer prices stayed the same in July due to a sharp drop in the cost of gasoline. "People were still hurting, but zero inflation." read more Reporting by Steve Holland and Trevor Hunnicutt; Editing by Mark Porter
U.S. President Joe Biden delivers remarks and signs documents endorsing Finland's and Sweden's accession to NATO, in the East Room of the White House, in Washington, U.S., August 9, 2022. WASHINGTON, Aug 10 (Reuters) - U.S. President Joe Biden on Wednesday said that inflation is showing signs of moderating but that more work is needed to make consumers' lives easier. "We're seeing some signs that inflation may be beginning to moderate," Biden said after a report showing that consumer prices stayed the same in July due to a sharp drop in the cost of gasoline. read more Reporting by Steve Holland and Trevor Hunnicutt; Editing by Mark Porter
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đưa ra những nhận xét và ký các tài liệu chứng thực sự gia nhập của Phần Lan và Thụy Điển cho NATO, trong phòng phía đông của Nhà Trắng, ở Washington, Hoa Kỳ, ngày 9 tháng 8 năm 2022. Reuters/Evelyn Hockstein WASHINGTON, ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden hôm thứ Tư nói rằng lạm phát đang có dấu hiệu kiểm duyệt nhưng cần nhiều công việc hơn để giúp cuộc sống của người tiêu dùng dễ dàng hơn. "Chúng tôi đang thấy một số dấu hiệu cho thấy lạm phát có thể bắt đầu đến mức vừa phải", Biden nói sau khi một báo cáo cho thấy giá tiêu dùng vẫn giữ nguyên vào tháng 7 do giảm chi phí xăng. "Mọi người vẫn bị tổn thương, nhưng không lạm phát." đọc thêm Báo cáo của Steve Holland và Trevor Hunnicutt; Chỉnh sửa bởi Mark Porter
Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đưa ra những nhận xét và ký các tài liệu chứng thực sự gia nhập của Phần Lan và Thụy Điển cho NATO, trong phòng phía đông của Nhà Trắng, ở Washington, Hoa Kỳ, ngày 9 tháng 8 năm 2022. WASHINGTON, ngày 10 tháng 8 (Reuters) - Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden hôm thứ Tư nói rằng lạm phát đang có dấu hiệu kiểm duyệt nhưng cần nhiều công việc hơn để giúp cuộc sống của người tiêu dùng dễ dàng hơn. "Chúng tôi đang thấy một số dấu hiệu cho thấy lạm phát có thể bắt đầu đến mức vừa phải", Biden nói sau khi một báo cáo cho thấy giá tiêu dùng vẫn giữ nguyên vào tháng 7 do giảm chi phí xăng. đọc thêm Báo cáo của Steve Holland và Trevor Hunnicutt; Chỉnh sửa bởi Mark Porter
The logo of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) is pictured on the outside of the new OPEC headquarters in Vienna March 16, 2010. REUTERS/Heinz-Peter Bader/File Photo Aug 17 (Reuters) - Inadequate investment in the oil and gas sector is the chief reason behind the recent spike in prices and OPEC is not to blame, OPEC Secretary-General Haitham Al Ghais told CNBC on Wednesday. "There are other factors beyond OPEC that are really behind the spike we have seen in gas (and) in oil. And again, I think in a nutshell, for me, it is underinvestment — chronic underinvestment,” he told CNBC. (https://cnb.cx/3QUez6h) “OPEC is not behind this price increase.” Reporting by Jyoti Narayan in Bengaluru; Editing by Edmund Blair
Inadequate investment in the oil and gas sector is the chief reason behind the recent spike in prices and OPEC is not to blame, OPEC Secretary-General Haitham Al Ghais told CNBC on Wednesday. "There are other factors beyond OPEC that are really behind the spike we have seen in gas (and) in oil. And again, I think in a nutshell, for me, it is underinvestment — chronic underinvestment “OPEC is not behind this price increase.” Reporting by Jyoti Narayan in Bengaluru; Editing by Edmund Blair
Logo của Tổ chức các nước xuất khẩu dầu khí (OPEC) được hình dung ở bên ngoài trụ sở mới của OPEC tại Vienna ngày 16 tháng 3 năm 2010. Ngày 17 tháng 8 (Reuters) - Đầu tư không đầy đủ vào ngành dầu khí là lý do chính đằng sau sự tăng giá gần đây về giá cả và OPEC không phải là điều đáng trách, Tổng thư ký OPEC Haitham Al Ghais nói với CNBC hôm thứ Tư. "Có những yếu tố khác ngoài OPEC thực sự đứng sau sự tăng đột biến mà chúng ta đã thấy trong khí (và) trong dầu. Và một lần nữa, tôi nghĩ trong một tóm tắt, đối với tôi, đó là sự đầu tư - đầu tư mãn tính, anh ấy nói với CNBC. (HTTPS : //cnb.cx/3quez6h) Cấm OPEC không đứng sau giá này. Báo cáo của Jyoti Narayan ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Edmund Blair
Đầu tư không đầy đủ vào lĩnh vực dầu khí là lý do chính đằng sau sự tăng giá gần đây về giá cả và OPEC không phải là điều đáng trách, Tổng thư ký OPEC Haitham Al Ghais nói với CNBC hôm thứ Tư. "Có những yếu tố khác ngoài OPEC thực sự đằng sau sự tăng đột biến mà chúng ta đã thấy trong khí (và) trong dầu. Và một lần nữa, tôi nghĩ một cách ngắn gọn, đối với tôi, đó là sự đầu tư - Cấm OPEC không đứng sau giá này. Báo cáo của Jyoti Narayan ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Edmund Blair
Aug 25 (Reuters) - Dollar General Corp (DG.N) lifted its annual comparable sales forecast on Thursday, encouraged by Americans flocking to discount store chains for everything from groceries to household supplies in the face of higher inflation. Discount stores tend to perform well amid an economic turmoil - as seen in the early months of the COVID-19 pandemic as well as the 2008 financial crisis - as cash-strapped consumers seek cheaper alternatives to ease the burden on their wallets. Dollar General, which typically sells products for $10 or less, has cashed in on the surge in store traffic by doubling down on its fresh produce and frozen food offerings that has also helped the chain attract a slightly higher-income consumer cohort. The company now expects fiscal 2022 same-store sales to rise 4% to 4.5%, compared with its prior forecast for 3% to 3.5% growth. Dollar General said same-store sales rose 4.6% in the second quarter, beating analysts' estimate for a 3.9% increase, according to Refinitiv IBES data. Reporting by Deborah Sophia and Uday Sampath in Bengaluru; Editing by Maju Samuel
Dollar General Corp (DG.N) lifted its annual comparable sales forecast on Thursday, encouraged by Americans flocking to discount store chains for everything from groceries to household supplies in the face of higher inflation. Discount stores tend to perform well amid an economic turmoil - as seen in the early months of the COVID-19 pandemic as well as the 2008 financial crisis - as cash-strapped consumers seek cheaper alternatives to ease the burden on their wallets. Dollar General, which typically sells products for $10 or less, has cashed in on the surge in store traffic by doubling down on its fresh produce and frozen food offerings that has also helped the chain attract a slightly higher-income consumer cohort. Dollar General said same-store sales rose 4.6% in the second quarter, beating analysts' estimate for a 3.9% increase, according to Refinitiv IBES data.
Ngày 25 tháng 8 (Reuters) - Dollar General Corp (DG.N) đã nâng dự báo doanh số tương đương hàng năm vào thứ năm, được khuyến khích bởi người Mỹ đổ xô đến các chuỗi cửa hàng giảm giá cho mọi thứ từ đồ tạp hóa đến nguồn cung cấp gia đình khi đối mặt với lạm phát cao hơn. Các cửa hàng giảm giá có xu hướng hoạt động tốt trong bối cảnh hỗn loạn kinh tế - như đã thấy trong những tháng đầu của đại dịch COVID -19 cũng như cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008 - khi người tiêu dùng thiếu tiền mặt tìm kiếm các lựa chọn thay thế rẻ hơn để giảm bớt gánh nặng trên ví của họ. Dollar General, thường bán các sản phẩm với giá 10 đô la trở xuống, đã kiếm được tiền từ lưu lượng truy cập của cửa hàng bằng cách nhân đôi các sản phẩm tươi và các dịch vụ thực phẩm đông lạnh cũng đã giúp chuỗi thu hút một đoàn hệ tiêu dùng thu nhập cao hơn một chút. Công ty hiện dự kiến ​​doanh số bán hàng cùng cửa hàng tài chính 2022 sẽ tăng 4% lên 4,5%, so với dự báo trước đó cho mức tăng trưởng 3% đến 3,5%. Dollar General cho biết doanh số bán hàng cùng cửa hàng tăng 4,6% trong quý hai, đánh bại ước tính của các nhà phân tích cho mức tăng 3,9%, theo dữ liệu của Refinitiv IBES. Báo cáo của Deborah Sophia và Uday Sampath ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Maju Samuel
Dollar General Corp (DG.N) đã nâng dự báo doanh số tương đương hàng năm vào thứ năm, được khuyến khích bởi người Mỹ đổ xô đến các chuỗi cửa hàng giảm giá cho tất cả mọi thứ từ đồ tạp hóa đến đồ dùng gia đình khi đối mặt với lạm phát cao hơn. Các cửa hàng giảm giá có xu hướng hoạt động tốt trong bối cảnh hỗn loạn kinh tế - như đã thấy trong những tháng đầu của đại dịch COVID -19 cũng như cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008 - khi người tiêu dùng thiếu tiền mặt tìm kiếm các lựa chọn thay thế rẻ hơn để giảm bớt gánh nặng trên ví của họ. Dollar General, thường bán các sản phẩm với giá 10 đô la trở xuống, đã kiếm được tiền từ lưu lượng truy cập của cửa hàng bằng cách nhân đôi các sản phẩm tươi và các dịch vụ thực phẩm đông lạnh cũng đã giúp chuỗi thu hút một đoàn hệ tiêu dùng thu nhập cao hơn một chút. Dollar General cho biết doanh số bán hàng cùng cửa hàng tăng 4,6% trong quý hai, đánh bại ước tính của các nhà phân tích cho mức tăng 3,9%, theo dữ liệu của Refinitiv IBES.
Philadelphia Federal Reserve Bank President Patrick Harker speaks with CNBC's Steve Liesman (not pictured) after an interview ahead of the annual Kansas City Fed Economic Policy Symposium, in Jackson Hole, Wyoming, U.S., August 25, 2022. REUTERS/Ann Saphir Aug 26 (Reuters) - Philadelphia Federal Reserve President Patrick Harker on Friday said he believes the U.S. central bank can bring down inflation without triggering a deep recession and hefty unemployment. "We don't want to do this in a way that squashes the job market right now," Harker told Bloomberg TV from Jackson, Wyoming, where Fed officials have gathered for a conference. "If there is a recession, it would be shallow," he said.
Philadelphia Federal Reserve Bank President Patrick Harker speaks with CNBC's Steve Liesman (not pictured) after an interview ahead of the annual Kansas City Fed Economic Policy Symposium, in Jackson Hole, Wyoming, U.S., August 25, 2022. REUTERS/Ann Saphir Philadelphia Federal Reserve President Patrick Harker on Friday said he believes the U.S. central bank can bring down inflation without triggering a deep recession and hefty unemployment. "We don't want to do this in a way that squashes the job market right now," Harker told Bloomberg TV from Jackson, Wyoming, where Fed officials have gathered for a conference.
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Philadelphia Patrick Harker nói chuyện với Steve Liesman của CNBC (không có hình) sau một cuộc phỏng vấn trước Hội thảo chính sách kinh tế hàng năm của Thành phố Kansas, tại Jackson Hole, Wyoming, Hoa Kỳ, ngày 25 tháng 8 năm 2022. Ngày 26 tháng 8 (Reuters) - Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Philadelphia Patrick Harker hôm thứ Sáu cho biết ông tin rằng Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ có thể giảm lạm phát mà không gây ra một cuộc suy thoái sâu sắc và thất nghiệp nặng nề. "Chúng tôi không muốn làm điều này theo cách khiến thị trường việc làm ngay bây giờ", Harker nói với Bloomberg TV từ Jackson, bang Utah, nơi các quan chức Fed đã tập hợp cho một hội nghị. "Nếu có một cuộc suy thoái, nó sẽ nông," ông nói.
Chủ tịch Ngân hàng Dự trữ Liên bang Philadelphia Patrick Harker nói chuyện với Steve Liesman của CNBC (không có hình) sau một cuộc phỏng vấn trước Hội nghị chính sách kinh tế của thành phố Kansas, tại Jackson Hole, Wyoming, Hoa Kỳ, ngày 25 tháng 8 năm 2022. Tổng thống Patrick Harker hôm thứ Sáu cho biết ông tin rằng Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ có thể giảm lạm phát mà không gây ra một cuộc suy thoái sâu sắc và thất nghiệp nặng nề. "Chúng tôi không muốn làm điều này theo cách khiến thị trường việc làm ngay bây giờ", Harker nói với Bloomberg TV từ Jackson, bang Utah, nơi các quan chức Fed đã tập hợp cho một hội nghị.
A sign for hire is posted on the window of a Chipotle restaurant in New York City, U.S., April 29, 2022. REUTERS/Shannon Stapleton/File Photo WASHINGTON, Aug 2 (Reuters) - U.S. job openings fell more than expected in June, suggesting that demand for labor was starting to cool, which could ease the pressure on the Federal Reserve to continue aggressively raising interest rates. Job openings, a measure of labor demand, were down 605,000 to 10.7 million on the last day of June, the Labor Department said in its monthly Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS report, on Tuesday. Economists polled by Reuters had forecast 11.0 million vacancies. The Fed is trying to dampen demand for labor and the overall economy to bring inflation down to its 2% target. The U.S. central bank last week raised its policy rate by another three-quarters of a percentage point. It has now hiked that rate by 225 basis points since March. The government reported last week that wages and salaries surged 1.4% in the second quarter after rising 1.2% in the January-March period. They accelerated 5.3% on a year-on-year basis, the largest increase since the current series started in 2001.
REUTERS/Shannon Stapleton/File Photo WASHINGTON, Aug 2 (Reuters) - U.S. job openings fell more than expected in June, suggesting that demand for labor was starting to cool, which could ease the pressure on the Federal Reserve to continue aggressively raising interest rates. Job openings, a measure of labor demand, were down 605,000 to 10.7 million on the last day of June, the Labor Department said in its monthly Job Openings and Labor Turnover Survey, or JOLTS report, on Tuesday. The U.S. central bank last week raised its policy rate by another three-quarters of a percentage point. It has now hiked that rate by 225 basis points since March.
Một dấu hiệu cho thuê được đăng trên cửa sổ của một nhà hàng Chipotle ở thành phố New York, Hoa Kỳ, ngày 29 tháng 4 năm 2022. WASHINGTON, ngày 2 tháng 8 (Reuters) - Các cơ hội việc làm của Hoa Kỳ đã giảm nhiều hơn dự kiến ​​vào tháng 6, cho thấy nhu cầu lao động đã bắt đầu mát mẻ, điều này có thể giảm bớt áp lực cho Cục Dự trữ Liên bang để tiếp tục tăng lãi suất. Cơ hội việc làm, một thước đo nhu cầu lao động, đã giảm 605.000 xuống 10,7 triệu vào ngày cuối cùng của tháng 6, Bộ Lao động cho biết trong Khảo sát công việc hàng tháng và Khảo sát doanh thu lao động, hoặc báo cáo của JOLTS vào thứ ba. Các nhà kinh tế được thăm dò bởi Reuters đã dự báo 11,0 triệu vị trí tuyển dụng. Fed đang cố gắng làm giảm nhu cầu lao động và nền kinh tế nói chung để đưa lạm phát xuống mục tiêu 2% của nó. Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ tuần trước đã tăng tỷ lệ chính sách của mình lên ba phần tư điểm phần trăm khác. Bây giờ nó đã tăng tỷ lệ đó bằng 225 điểm cơ bản kể từ tháng 3. Chính phủ đã báo cáo tuần trước rằng tiền lương và tiền lương đã tăng 1,4% trong quý thứ hai sau khi tăng 1,2% trong giai đoạn tháng 1 đến tháng 3. Họ đã tăng tốc 5,3% trên cơ sở hàng năm, mức tăng lớn nhất kể từ khi loạt phim hiện tại bắt đầu vào năm 2001.
Reuters/Shannon Stapleton/tập tin ảnh WASHINGTON, ngày 2 tháng 8 (Reuters) - Các cơ hội việc làm của Hoa Kỳ đã giảm nhiều hơn dự kiến ​​vào tháng 6, cho thấy nhu cầu lao động đã bắt đầu mát mẻ, điều này có thể giảm bớt áp lực cho Cục Dự trữ Liên bang để tiếp tục tăng lãi suất. Cơ hội việc làm, một thước đo nhu cầu lao động, đã giảm 605.000 xuống 10,7 triệu vào ngày cuối cùng của tháng 6, Bộ Lao động cho biết trong Khảo sát công việc hàng tháng và Khảo sát doanh thu lao động, hoặc báo cáo của JOLTS vào thứ ba. Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ tuần trước đã tăng tỷ lệ chính sách của mình lên ba phần tư điểm phần trăm khác. Bây giờ nó đã tăng tỷ lệ đó bằng 225 điểm cơ bản kể từ tháng 3.
MEXICO CITY, Aug 4 (Reuters) - Mexico's central bank is expected to hike the benchmark interest rate to a new historic level of 8.5% next week, hoping to contain rising inflation while the economy shows better-than-expected growth, a Reuters poll revealed on Thursday. All 13 analysts polled expect Banxico, as the central bank is known, to hike its benchmark rate by three-quarters of a percentage point when the monetary authority announces its decision next week. (MXCBIR=ECI) This would be Banxico's second 75-basis-point hike this year, and mirrors the most recent policy decision taken by the U.S. Federal Reserve. read more "As the United States continues to raise rates, we are going to see similar behavior from the Bank of Mexico," said Ignacio Saralegui, a regional senior investment strategist at asset manager Vanguard. Unlike the United States, however, the Mexican economy expanded between April and June for the third consecutive quarter, exceeding expectations. read more Banxico has increased the key rate by a total of 375 basis over the course of its last nine monetary policy meetings as it struggles keep rising consumer prices within its 3% target. Inflation hit 8.16% year-on-year in the first half of July, its highest level since the beginning of 2001. The key interest rate is expected to reach 9.5% by the end of the year, according to the Reuters poll, indicating softer monetary tightening over the last three remaining meetings this year. Banxico will publish its monetary policy decision on Aug. 11 at 1:00 p.m. local time (1800 GMT) Reporting by Noé Torres; Additional reporting by Gabriel Burín in Buenos Aires; Edited by Ana Isabel Martinez and Bernadette Baum
Mexico's central bank is expected to hike the benchmark interest rate to a new historic level of 8.5% next week, hoping to contain rising inflation while the economy shows better-than-expected growth, a Reuters poll revealed on Thursday. Banxico has increased the key rate by a total of 375 basis over the course of its last nine monetary policy meetings as it struggles keep rising consumer prices within its 3% target. The key interest rate is expected to reach 9.5% by the end of the year, according to the Reuters poll, indicating softer monetary tightening over the last three remaining meetings this year. Banxico will publish its monetary policy decision on Aug. 11 at 1:00 p.m. local time (1800 GMT) Reporting by Noé Torres; Additional reporting by Gabriel Burín in Buenos Aires; Edited by Ana Isabel Martinez and Bernadette Baum
MEXICO CITY, ngày 4 tháng 8 (Reuters)-Ngân hàng trung ương của Mexico dự kiến ​​sẽ tăng lãi suất điểm chuẩn đến mức lịch sử mới là 8,5% vào tuần tới, hy vọng sẽ có lạm phát tăng trong khi nền kinh tế cho thấy tăng trưởng tốt hơn so với dự kiến, một cuộc thăm dò của Reuters tiết lộ vào thứ năm. Tất cả 13 nhà phân tích đã bỏ phiếu đều mong đợi Banxico, vì ngân hàng trung ương được biết đến, sẽ tăng tỷ lệ chuẩn của mình bằng ba phần tư điểm phần trăm khi cơ quan tiền tệ công bố quyết định của mình vào tuần tới. (Mxcbir = eci) Đây sẽ là chuyến đi bộ cơ sở 75 thứ hai của Banxico trong năm nay và phản ánh quyết định chính sách gần đây nhất của Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ. đọc thêm "Khi Hoa Kỳ tiếp tục tăng lãi suất, chúng tôi sẽ thấy hành vi tương tự từ Ngân hàng Mexico", Ignacio Saralegui, một chiến lược gia đầu tư cao cấp khu vực tại Giám đốc tài sản Vanguard nói. Tuy nhiên, không giống như Hoa Kỳ, nền kinh tế Mexico đã mở rộng từ tháng 4 đến tháng 6 trong quý thứ ba liên tiếp, vượt quá mong đợi. đọc thêm Banxico đã tăng tỷ lệ chính lên tổng số 375 cơ sở trong suốt chín cuộc họp chính sách tiền tệ gần đây khi nó đấu tranh tiếp tục tăng giá tiêu dùng trong mục tiêu 3% của mình. Lạm phát đạt 8,16% so với năm trước trong nửa đầu tháng 7, mức cao nhất kể từ đầu năm 2001. Lãi suất chính dự kiến ​​sẽ đạt 9,5% vào cuối năm nay, theo cuộc thăm dò của Reuters, cho thấy việc thắt chặt tiền tệ hơn trong ba cuộc họp còn lại trong năm nay. Banxico sẽ công bố quyết định chính sách tiền tệ vào ngày 11 tháng 8 lúc 1:00 chiều giờ địa phương (1800 GMT) Báo cáo của Noé Torres; Báo cáo bổ sung của Gabriel Burín ở Buenos Aires; Được chỉnh sửa bởi Ana Isabel Martinez và Bernadette Baum
Ngân hàng trung ương của Mexico dự kiến ​​sẽ tăng lãi suất điểm chuẩn đến mức lịch sử mới là 8,5% vào tuần tới, hy vọng sẽ có lạm phát tăng trong khi nền kinh tế cho thấy tăng trưởng tốt hơn dự kiến, một cuộc thăm dò của Reuters tiết lộ hôm thứ Năm. Banxico đã tăng tỷ lệ chính lên tổng số 375 cơ sở trong suốt chín cuộc họp chính sách tiền tệ gần đây khi nó đấu tranh tiếp tục tăng giá tiêu dùng trong mục tiêu 3% của mình. Lãi suất chính dự kiến ​​sẽ đạt 9,5% vào cuối năm nay, theo cuộc thăm dò của Reuters, cho thấy việc thắt chặt tiền tệ hơn trong ba cuộc họp còn lại trong năm nay. Banxico sẽ công bố quyết định chính sách tiền tệ vào ngày 11 tháng 8 lúc 1:00 chiều giờ địa phương (1800 GMT) Báo cáo của Noé Torres; Báo cáo bổ sung của Gabriel Burín ở Buenos Aires; Được chỉnh sửa bởi Ana Isabel Martinez và Bernadette Baum
ATHENS, Aug 8 (Reuters) - Greece's annual consumer inflation slowed to 11.6% in July from 12.1% the previous month, but remained close to its highest level in nearly three decades, data showed on Monday. Surging costs for energy, housing, transportation and foods were the main factors underpinning the figures, statistics service ELSTAT said. Month-on-month consumer inflation fell 1.8%. Greece's annual EU-harmonised inflation also decelerated to 11.3% in July from 11.6% in June, but again kept near highs that continued to squeeze disposable incomes. EU-harmonised inflation is an index of components that is used across the EU to measure inflation in a consistent way. Natural gas prices soared 178.9% on an annual basis, while electricity prices were up 55.8% and those for heating oil up 65.1%, ELSTAT said. The cost of housing rose 30.9% year-on-year in July while transportation prices were up 20.6%, with foods and non-alcoholic beverages 13% more expensive, the data showed.
Greece's annual consumer inflation slowed to 11.6% in July from 12.1% the previous month, but remained close to its highest level in nearly three decades, data showed on Monday. Surging costs for energy, housing, transportation and foods were the main factors underpinning the figures, statistics service ELSTAT said. Greece's annual EU-harmonised inflation also decelerated to 11.3% in July from 11.6% in June, but again kept near highs that continued to squeeze disposable incomes. The cost of housing rose 30.9% year-on-year in July while transportation prices were up 20.6%, with foods and non-alcoholic beverages 13% more expensive, the data showed.
ATHENS, ngày 8 tháng 8 (Reuters) - Lạm phát tiêu dùng hàng năm của Hy Lạp đã chậm lại xuống 11,6% trong tháng 7 từ 12,1% vào tháng trước, nhưng vẫn ở gần mức cao nhất trong gần ba thập kỷ, dữ liệu cho thấy vào thứ Hai. Chi phí tăng cho năng lượng, nhà ở, giao thông và thực phẩm là những yếu tố chính làm nền tảng cho các số liệu, dịch vụ thống kê Elstat cho biết. Lạm phát tiêu dùng hàng tháng giảm 1,8%. Lạm phát gây nghiện EU hàng năm của Hy Lạp cũng đã giảm tốc lên 11,3% trong tháng 7 từ 11,6% vào tháng 6, nhưng một lần nữa giữ gần mức cao tiếp tục vắt kiệt thu nhập khả dụng. Lạm phát phù hợp của EU là một chỉ số của các thành phần được sử dụng trên khắp EU để đo lường lạm phát một cách nhất quán. Giá khí đốt tự nhiên tăng 178,9% trên cơ sở hàng năm, trong khi giá điện tăng 55,8% và những người làm nóng dầu tăng 65,1%, Elstat nói. Chi phí nhà ở tăng 30,9% so với cùng kỳ trong khi giá vận chuyển tăng 20,6%, với thực phẩm và đồ uống không cồn đắt hơn 13%, dữ liệu cho thấy.
Lạm phát tiêu dùng hàng năm của Hy Lạp đã chậm lại 11,6% trong tháng 7 từ 12,1% vào tháng trước, nhưng vẫn ở gần mức cao nhất trong gần ba thập kỷ, dữ liệu cho thấy vào thứ Hai. Chi phí tăng cho năng lượng, nhà ở, giao thông và thực phẩm là những yếu tố chính làm nền tảng cho các số liệu, dịch vụ thống kê Elstat cho biết. Lạm phát gây nghiện EU hàng năm của Hy Lạp cũng đã giảm tốc lên 11,3% trong tháng 7 từ 11,6% vào tháng 6, nhưng một lần nữa giữ gần mức cao tiếp tục vắt kiệt thu nhập khả dụng. Chi phí nhà ở tăng 30,9% so với cùng kỳ trong khi giá vận chuyển tăng 20,6%, với thực phẩm và đồ uống không cồn đắt hơn 13%, dữ liệu cho thấy.