text
stringlengths 504
3.87k
⌀ | summary
stringlengths 273
2.24k
⌀ | chữ
stringlengths 7
3.94k
⌀ | bản tóm tắt
stringlengths 7
2.41k
|
---|---|---|---|
July 14 (Reuters) - The three-month Euribor interbank borrowing rate rose above 0% for the first time since 2015 on Thursday as financial markets price an end to negative rates in the euro zone.
Euribor rates are crucial benchmarks as all sorts of euro zone financial products, from interest rates swaps, savings accounts to mortgages, are priced off of them. That means increases will reflect in a tightening of financial conditions.
The three-month rate rose to 0.002%, entering positive territory for the first time since April 2015.
The latest move came after markets ramped up bets on European Central Bank rate hikes, to expect nearly 100 basis points of hikes by September, after a higher-than-expected U.S. inflation print raised bets on a 100 bps hike from the Fed this month.
Along with bond yields, Euribor rates have risen sharply this year. Three-month Euribor was below -0.50% at the start of the year. | The three-month Euribor interbank borrowing rate rose above 0% for the first time since 2015 on Thursday as financial markets price an end to negative rates in the euro zone.
Euribor rates are crucial benchmarks as all sorts of euro zone financial products, from interest rates swaps, savings accounts to mortgages, are priced off of them.
The latest move came after markets ramped up bets on European Central Bank rate hikes, to expect nearly 100 basis points of hikes by September, after a higher-than-expected U.S. inflation print raised bets on a 100 bps hike from the Fed this month.
Along with bond yields, Euribor rates have risen sharply this year. | Ngày 14 tháng 7 (Reuters) - Tỷ lệ vay liên ngân hàng Euribor ba tháng lần đầu tiên tăng trên 0% kể từ năm 2015 vào thứ năm khi thị trường tài chính kết thúc với tỷ lệ âm trong khu vực đồng euro.
Tỷ lệ Euribor là điểm chuẩn quan trọng vì tất cả các loại sản phẩm tài chính của khu vực Euro, từ hoán đổi lãi suất, tài khoản tiết kiệm đến thế chấp, được định giá từ chúng. Điều đó có nghĩa là tăng sẽ phản ánh trong việc thắt chặt điều kiện tài chính.
Tỷ lệ ba tháng tăng lên 0,002%, lần đầu tiên vào lãnh thổ tích cực kể từ tháng 4 năm 2015.
Động thái mới nhất được đưa ra sau khi các thị trường tăng cường đặt cược vào việc tăng lãi suất của Ngân hàng Trung ương châu Âu, dự kiến gần 100 điểm tăng cơ bản vào tháng 9, sau khi bản in lạm phát của Hoa Kỳ được mong đợi cao hơn so với việc tăng 100 bps từ Fed trong tháng này.
Cùng với lợi suất trái phiếu, tỷ lệ Euribor đã tăng mạnh trong năm nay. Euribor ba tháng dưới mức -0,50% vào đầu năm. | Tỷ lệ vay liên ngân hàng Euribor kéo dài ba tháng lần đầu tiên kể từ năm 2015 vào thứ năm khi thị trường tài chính kết thúc với tỷ lệ âm trong khu vực đồng euro.
Tỷ lệ Euribor là điểm chuẩn quan trọng vì tất cả các loại sản phẩm tài chính của khu vực Euro, từ hoán đổi lãi suất, tài khoản tiết kiệm đến thế chấp, được định giá từ chúng.
Động thái mới nhất được đưa ra sau khi các thị trường tăng cường đặt cược vào việc tăng lãi suất của Ngân hàng Trung ương châu Âu, dự kiến gần 100 điểm tăng cơ bản vào tháng 9, sau khi bản in lạm phát của Hoa Kỳ được mong đợi cao hơn so với việc tăng 100 bps từ Fed trong tháng này.
Cùng với lợi suất trái phiếu, tỷ lệ Euribor đã tăng mạnh trong năm nay. |
An investor monitors a screen displaying stock information at the Abu Dhabi Securities Exchange June 25, 2014
July 20 (Reuters) - Most stock indexes in the Gulf rose in early trade on Wednesday as recession fears ebbed, extending a rebound from the recent selloff triggered by central banks globally raising interest rates to tame inflation.
Saudi Arabia's benchmark index (.TASI) gained 1.2%, bolstered by a 2.5% rise in Al Rajhi Bank (1120.SE) and a 2.2% gain in the kingdom's largest lender, Saudi National Bank (1180.SE). The index is up for a fourth session.
Saudi Arabia's foreign minister said on Tuesday that he saw no shortage of oil in the market, but a lack of oil refining capacity, making it necessary to invest more in capacity to process crude oil into various oil products. read more
Dubai's main share index (.DFMGI) extended gains to a fifth session, adding 1.1%, with Emirates Integrated Telecommunications (DU.DU) advancing 3.3%.
In Asia, MSCI's broadest index of Asia-Pacific shares outside Japan (.MIAPJ0000PUS) rose 1.2%, as strong U.S. corporate earnings and the expected resumption of Russian gas supply to Europe helped lift risk-on sentiment and eased fears of a recession, while the dollar was at two-week lows.
Abu Dhabi shares (.FTFADGI) gained 0.4%, led by a 0.6% rise in the United Arab Emirates's biggest lender, First Abu Dhabi Bank (FAB.AD). Stocks gained for a fourth consecutive session.
French company TotalEnergies (TTEF.PA) announced on Tuesday an expansion of its strategic alliance with the Abu Dhabi National Oil Company (ADNOC), which would examine new areas including the supply of diesel from the United Arab Emirates to France. read more
The Qatari benchmark (.QSI) gained for a fourth straight session, advancing 1.8%, as almost all the stocks in the index were in positive territory including the Gulf's biggest lender, Qatar National Bank (QNBK.QA).
Reporting by Ateeq Shariff in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi | Saudi Arabia's benchmark index (.TASI) gained 1.2%, bolstered by a 2.5% rise in Al Rajhi Bank (1120.SE) and a 2.2% gain in the kingdom's largest lender, Saudi National Bank (1180.SE). Saudi Arabia's foreign minister said on Tuesday that he saw no shortage of oil in the market, but a lack of oil refining capacity, making it necessary to invest more in capacity to process crude oil into various oil products.
Abu Dhabi shares (.FTFADGI) gained 0.4%, led by a 0.6% rise in the United Arab Emirates's biggest lender, First Abu Dhabi Bank (FAB.AD). The Qatari benchmark (.QSI) gained for a fourth straight session, advancing 1.8%, as almost all the stocks in the index were in positive territory including the Gulf's biggest lender, Qatar National Bank (QNBK.QA).
Reporting by Ateeq Shariff in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi | Một nhà đầu tư giám sát một màn hình hiển thị thông tin chứng khoán tại Sàn giao dịch chứng khoán Abu Dhabi ngày 25 tháng 6 năm 2014
Ngày 20 tháng 7 (Reuters) - Hầu hết các chỉ số chứng khoán ở vùng Vịnh đã tăng trong giao dịch sớm vào thứ Tư khi suy thoái kinh tế lo ngại, kéo dài sự phục hồi từ cuộc bán xuất gần đây được kích hoạt bởi các ngân hàng trung ương trên toàn cầu tăng lãi suất để chế ngự lạm phát.
Chỉ số điểm chuẩn của Ả Rập Xê Út (.tasi) đã tăng 1,2%, được tăng cường tăng 2,5% trong Ngân hàng Al Rajhi (1120.SE) và tăng 2,2% trong người cho vay lớn nhất của Vương quốc, Ngân hàng Quốc gia Saudi (1180.SE). Chỉ số được lên cho một phiên thứ tư.
Bộ trưởng Ngoại giao Ả Rập Saudi cho biết hôm thứ ba rằng ông không thấy thiếu dầu trên thị trường, nhưng thiếu khả năng lọc dầu, khiến cần phải đầu tư nhiều hơn vào khả năng xử lý dầu thô vào các sản phẩm dầu khác nhau. đọc thêm
Chỉ số chia sẻ chính của Dubai (.dfmgi) đã mở rộng mức tăng lên phiên thứ năm, thêm 1,1%, với Tổ chức viễn thông tích hợp của Emirates (DU.DU) tăng 3,3%.
Ở châu Á, chỉ số cổ phiếu châu Á-Thái Bình Dương của MSCI bên ngoài Nhật Bản (.MIAPJ0000PUS) tăng 1,2%, vì thu nhập của công ty Hoa Kỳ mạnh mẽ và việc tiếp tục cung cấp khí đốt dự kiến của Nga đã giúp nâng cao tình cảm và giảm bớt nỗi sợ hãi về suy thoái kinh tế, trong khi Đồng đô la là ở mức thấp hai tuần.
Cổ phiếu của Abu Dhabi (.ftfadgi) đã tăng 0,4%, dẫn đầu với mức tăng 0,6% trong người cho vay lớn nhất của Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, Ngân hàng Abu Dhabi đầu tiên (FAB.AD). Cổ phiếu có được cho một phiên thứ tư liên tiếp.
Công ty TotalEnergies của Pháp (TTEF.PA) đã tuyên bố mở rộng liên minh chiến lược với Công ty Dầu khí Quốc gia Abu Dhabi (ADNOC), nơi sẽ kiểm tra các khu vực mới bao gồm cung cấp dầu diesel từ Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất cho Pháp. đọc thêm
Điểm chuẩn Qatari (.QSI) đạt được cho phiên thứ tư liên tiếp, tăng 1,8%, vì hầu hết tất cả các cổ phiếu trong chỉ số đều ở trong lãnh thổ tích cực bao gồm người cho vay lớn nhất của vùng Vịnh, Ngân hàng Quốc gia Qatar (QNBK.QA).
Báo cáo của Ateeq Shariff ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi | Chỉ số điểm chuẩn của Ả Rập Xê Út (.tasi) đã tăng 1,2%, được tăng cường tăng 2,5% trong Ngân hàng Al Rajhi (1120.SE) và tăng 2,2% trong người cho vay lớn nhất của Vương quốc, Ngân hàng Quốc gia Saudi (1180.SE). Bộ trưởng Ngoại giao Ả Rập Saudi cho biết hôm thứ ba rằng ông không thấy thiếu dầu trên thị trường, nhưng thiếu khả năng lọc dầu, khiến cần phải đầu tư nhiều hơn vào khả năng xử lý dầu thô vào các sản phẩm dầu khác nhau.
Cổ phiếu của Abu Dhabi (.ftfadgi) đã tăng 0,4%, dẫn đầu với mức tăng 0,6% trong người cho vay lớn nhất của Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, Ngân hàng Abu Dhabi đầu tiên (FAB.AD). Điểm chuẩn Qatari (.QSI) đạt được cho phiên thứ tư liên tiếp, tăng 1,8%, vì hầu hết tất cả các cổ phiếu trong chỉ số đều ở trong lãnh thổ tích cực bao gồm người cho vay lớn nhất của vùng Vịnh, Ngân hàng Quốc gia Qatar (QNBK.QA).
Báo cáo của Ateeq Shariff ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi |
A man shelters under an umbrella as he walks past the London Stock Exchange in London, Britain, August 24, 2015. REUTERS/Suzanne Plunkett/File Photo
July 13 (Reuters) - UK's blue-chip FTSE 100 fell on Wednesday, dented by strength in sterling as Britain's economy grew unexpectedly in May, while J D Wetherspoon tumbled after the pub operator forecast losses.
The FTSE 100 (.FTSE), which houses several global companies that draw a large part of their revenue in dollar, dropped 0.8% as sterling rose 0.3%.
Data showed Britain's economy grew unexpectedly in May, driven by a rise in doctor appointments and demand for holidays, likely reassuring the Bank of England about its plans to keep on raising interest rates. read more
The wider European markets also fell ahead of U.S. data expected to show another surge in inflation. The domestically focussed FTSE 250 index (.FTMC) slipped 0.2%.
Pub operator J D Wetherspoon (JDW.L) slid 6.2% after it warned of losses this year due to higher labour and marketing costs and said quarterly sales were slightly lower than pre-pandemic levels as customers drank less beer at its pubs. read more
Peers Mitchells & Butlers (MAB.L) and Marston's (MARS.L) slipped almost half a percent each.
Asset manager Abrdn (ABDN.L) fell 3.6% after Barclays downgraded the stock to "underweight".
Reporting by Sruthi Shankar in Bengaluru; Editing by Arun Koyyur |
July 13 (Reuters) - UK's blue-chip FTSE 100 fell on Wednesday, dented by strength in sterling as Britain's economy grew unexpectedly in May, while J D Wetherspoon tumbled after the pub operator forecast losses. Data showed Britain's economy grew unexpectedly in May, driven by a rise in doctor appointments and demand for holidays, likely reassuring the Bank of England about its plans to keep on raising interest rates.
Pub operator J D Wetherspoon (JDW.L) slid 6.2% after it warned of losses this year due to higher labour and marketing costs and said quarterly sales were slightly lower than pre-pandemic levels as customers drank less beer at its pubs. | Một người đàn ông trú ẩn dưới một chiếc ô khi anh ta đi qua Sở giao dịch chứng khoán London ở London, Anh, ngày 24 tháng 8 năm 2015. Reuters/Suzanne Plunkett/File
Ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Blue -chip FTSE 100 của Vương quốc Anh đã giảm vào thứ Tư, bị cuốn theo sức mạnh của Sterling khi nền kinh tế của Anh tăng lên bất ngờ vào tháng Năm, trong khi J D Wetherspoon sụp đổ sau khi nhà điều hành quán rượu dự báo tổn thất.
FTSE 100 (.FTSE), nơi chứa một số công ty toàn cầu thu hút một phần lớn doanh thu của họ bằng đô la, đã giảm 0,8% khi sterling tăng 0,3%.
Dữ liệu cho thấy nền kinh tế của Anh đã phát triển bất ngờ vào tháng 5, do sự gia tăng các cuộc hẹn với bác sĩ và nhu cầu ngày lễ, có khả năng trấn an Ngân hàng Anh về kế hoạch tiếp tục tăng lãi suất. đọc thêm
Các thị trường châu Âu rộng lớn hơn cũng rơi trước dữ liệu của Hoa Kỳ dự kiến sẽ cho thấy một sự gia tăng lạm phát khác. Chỉ số FTSE 250 tập trung trong nước (.FTMC) giảm 0,2%.
Nhà điều hành quán rượu J D Wetherspoon (JDW.L) đã giảm 6,2% sau khi cảnh báo về tổn thất trong năm nay do chi phí tiếp thị và lao động cao hơn và cho biết doanh số bán hàng hàng quý thấp hơn một chút so với mức trước khi khách hàng uống ít bia tại quán rượu của mình. đọc thêm
Peers Mitchells & Butlers (MAB.L) và Marston's (Mars.L) đã trượt gần nửa phần trăm mỗi lần.
Quản lý tài sản Abrdn (ABDN.L) đã giảm 3,6% sau khi Barclays hạ cấp cổ phiếu xuống còn "thiếu cân".
Báo cáo của Sruthi Shankar ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Arun Koyyur |
Ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Blue -chip FTSE 100 của Vương quốc Anh đã giảm vào thứ Tư, bị cuốn theo sức mạnh của Sterling khi nền kinh tế của Anh tăng lên bất ngờ vào tháng Năm, trong khi J D Wetherspoon sụp đổ sau khi nhà điều hành quán rượu dự báo tổn thất. Dữ liệu cho thấy nền kinh tế của Anh đã phát triển bất ngờ vào tháng 5, do sự gia tăng các cuộc hẹn với bác sĩ và nhu cầu ngày lễ, có khả năng trấn an Ngân hàng Anh về kế hoạch tiếp tục tăng lãi suất.
Nhà điều hành quán rượu J D Wetherspoon (JDW.L) đã giảm 6,2% sau khi cảnh báo về tổn thất trong năm nay do chi phí tiếp thị và lao động cao hơn và cho biết doanh số bán hàng hàng quý thấp hơn một chút so với mức trước khi khách hàng uống ít bia tại quán rượu của mình. |
A trader walks out of Bahrain Bourse in Manama, Bahrain, November 5, 2020. REUTERS/Hamad I Mohammed
July 20 (Reuters) - Stock markets in the Gulf ended higher on Wednesday as recession fears ebbed, extending a rebound from the recent selloff triggered by central banks globally raising interest rates to tame inflation.
In Qatar, the benchmark index (.QSI) logged its biggest intraday gain since May 2019 at 3.4%, with almost all index stocks in positive territory including the Gulf's biggest lender, Qatar National Bank (QNBK.QA), which was up 5.3%.
The Qatari market rose strongly, boosted by company earnings and strong domestic fundamentals, said Eman AlAyyaf, CEO of EA Trading.
"Natural gas prices have also improved this month helping stop the decline of the main index," AlAyyaf added.
Among other gainers, Ooredoo (ORDS.QA) surged 9.2%. The telecommunications firm is in talks to sell its Myanmar unit in what would mark the exit of the country's last foreign telecoms operator, Reuters reported on Wednesday, citing two people familiar with the matter. read more
Ooredoo is the last majority foreign-owned telecoms company in Myanmar after Norway's Telenor (TEL.OL) exited in March.
Saudi Arabia's benchmark index (.TASI) advanced 0.9%, led by a 0.7% rise in Retal Urban Development Co (4322.SE) and a 1.3% gain in Saudi British Bank (1060.SE).
Abu Dhabi shares (.FTFADGI) finished 1% higher, driven by a 1.5% rise in the country's biggest lender, First Abu Dhabi Bank (FAB.AD).
The United Arab Emirates' economy grew by an estimated 8.2% in the first quarter, buoyed by higher oil production, the central bank said on Wednesday.
The Egyptian bourse hit its lowest in nearly six years earlier this month as the country has come under pressure because of a sharp slide in foreign portfolio investor holdings and rising costs of key commodity imports, especially since Russia's invasion of Ukraine.
Reporting by Ateeq Shariff in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi |
In Qatar, the benchmark index (.QSI) logged its biggest intraday gain since May 2019 at 3.4%, with almost all index stocks in positive territory including the Gulf's biggest lender, Qatar National Bank (QNBK.QA), which was up 5.3%.
The Qatari market rose strongly, boosted by company earnings and strong domestic fundamentals, said Eman AlAyyaf, CEO of EA Trading.
Saudi Arabia's benchmark index (.TASI) advanced 0.9%, led by a 0.7% rise in Retal Urban Development Co (4322.SE) and a 1.3% gain in Saudi British Bank (1060.SE).
Abu Dhabi shares (.FTFADGI) finished 1% higher, driven by a 1.5% rise in the country's biggest lender, First Abu Dhabi Bank (FAB.AD).
The United Arab Emirates' economy grew by an estimated 8.2% in the first quarter, buoyed by higher oil production, the central bank said on Wednesday.
The Egyptian bourse hit its lowest in nearly six years earlier this month as the country has come under pressure because of a sharp slide in foreign portfolio investor holdings and rising costs of key commodity imports, especially since Russia's invasion of Ukraine. | Một thương nhân bước ra khỏi Bahrain Bourse ở Manama, Bahrain, ngày 5 tháng 11 năm 2020. Reuters/Hamad I Mohammed
Ngày 20 tháng 7 (Reuters) - Thị trường chứng khoán ở vùng Vịnh đã kết thúc cao hơn vào thứ Tư khi suy thoái kinh tế sợ hãi, kéo dài sự phục hồi từ sự bán xuất gần đây được kích hoạt bởi các ngân hàng trung ương trên toàn cầu tăng lãi suất để chế ngự lạm phát.
Tại Qatar, Chỉ số điểm chuẩn (.QSI) đã ghi lại mức tăng trong ngày lớn nhất kể từ tháng 5 năm 2019 ở mức 3,4%, với hầu hết tất cả các cổ phiếu chỉ số trong lãnh thổ tích cực bao gồm người cho vay lớn nhất của vùng Vịnh, Ngân hàng Quốc gia Qatar (QNBK.QA), tăng 5,3% .
Thị trường Qatari đã tăng mạnh, được thúc đẩy bởi thu nhập của công ty và các nguyên tắc cơ bản trong nước mạnh mẽ, Eman Alayyaf, CEO của EA Trading cho biết.
"Giá khí đốt tự nhiên cũng đã được cải thiện trong tháng này giúp ngăn chặn sự suy giảm của chỉ số chính", Alayyaf nói thêm.
Trong số những người tăng giá khác, Ooredoo (Ords.QA) đã tăng 9,2%. Công ty viễn thông đang đàm phán để bán đơn vị Myanmar của mình trong những gì sẽ đánh dấu sự ra đi của nhà điều hành viễn thông nước ngoài cuối cùng của đất nước, Reuters đưa tin hôm thứ Tư, trích dẫn hai người quen thuộc với vấn đề này. đọc thêm
Ooredoo là công ty viễn thông thuộc sở hữu nước ngoài cuối cùng tại Myanmar sau khi Telenor (Tel.OL) của Na Uy rời khỏi tháng 3.
Chỉ số điểm chuẩn của Ả Rập Saudi (.tasi) đã tăng 0,9%, dẫn đầu bởi mức tăng 0,7% trong Công ty phát triển đô thị Retal (4322.SE) và mức tăng 1,3% tại Ngân hàng Saudi Anh (1060.SE).
Cổ phiếu của Abu Dhabi (.ftfadgi) đã hoàn thành cao hơn 1%, được thúc đẩy bởi mức tăng 1,5% trong người cho vay lớn nhất của đất nước, Ngân hàng Abu Dhabi đầu tiên (Fab.ad).
Nền kinh tế của Tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất đã tăng khoảng 8,2% trong quý đầu tiên, nổi bật bởi sản lượng dầu cao hơn, Ngân hàng Trung ương cho biết hôm thứ Tư.
Bourse của Ai Cập đã đạt mức thấp nhất trong gần sáu năm đầu tháng này vì nước này đã chịu áp lực vì một sự thay đổi mạnh mẽ trong các nhà đầu tư danh mục đầu tư nước ngoài và chi phí nhập khẩu hàng hóa quan trọng, đặc biệt là khi Nga xâm lược Ukraine.
Báo cáo của Ateeq Shariff ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi |
Tại Qatar, Chỉ số điểm chuẩn (.QSI) đã ghi lại mức tăng trong ngày lớn nhất kể từ tháng 5 năm 2019 ở mức 3,4%, với hầu hết tất cả các cổ phiếu chỉ số trong lãnh thổ tích cực bao gồm người cho vay lớn nhất của vùng Vịnh, Ngân hàng Quốc gia Qatar (QNBK.QA), tăng 5,3% .
Thị trường Qatari đã tăng mạnh, được thúc đẩy bởi thu nhập của công ty và các nguyên tắc cơ bản trong nước mạnh mẽ, Eman Alayyaf, CEO của EA Trading cho biết.
Chỉ số điểm chuẩn của Ả Rập Saudi (.tasi) đã tăng 0,9%, dẫn đầu bởi mức tăng 0,7% trong Công ty phát triển đô thị Retal (4322.SE) và mức tăng 1,3% tại Ngân hàng Saudi Anh (1060.SE).
Cổ phiếu của Abu Dhabi (.ftfadgi) đã hoàn thành cao hơn 1%, được thúc đẩy bởi mức tăng 1,5% trong người cho vay lớn nhất của đất nước, Ngân hàng Abu Dhabi đầu tiên (Fab.ad).
Nền kinh tế của Tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất đã tăng khoảng 8,2% trong quý đầu tiên, nổi bật bởi sản lượng dầu cao hơn, Ngân hàng Trung ương cho biết hôm thứ Tư.
Bourse của Ai Cập đã đạt mức thấp nhất trong gần sáu năm đầu tháng này vì nước này đã chịu áp lực vì một sự thay đổi mạnh mẽ trong các nhà đầu tư danh mục đầu tư nước ngoài và chi phí nhập khẩu hàng hóa quan trọng, đặc biệt là khi Nga xâm lược Ukraine. |
ALMATY, July 22 (Reuters) - Kazakhstan's central bank appears likely to keep its benchmark interest rate (KZCBIR=ECI) at 14% on Monday as inflationary risks remain elevated, according to analysts surveyed in a Reuters poll.
Four of seven analysts polled by Reuters this week said they saw the rate remaining unchanged, with two forecasting a hike to 14.5% and one expecting an increase to 14.25%.
At its policy meeting last month, the bank held the rate and said it would start "normalising" the Central Asian nation's monetary policy next year when inflation begins to subside.
Annual inflation in the oil-exporting former Soviet republic rose to 14.5% in June from 14% in May, while its tenge currency dropped 11% against the dollar last month before stabilising in July.
Price shocks from commodities and global supply chain disruptions are likely to subside in the second half of this year, Eurasian Development Bank analyst Yevgeny Vinokurov said, and inflation could slow to 12% by the end of 2022.
Reporting by Mariya Gordeyeva; Writing by Olzhas Auyezov; Editing by Catherine Evans | ALMATY, July 22 (Reuters) - Kazakhstan's central bank appears likely to keep its benchmark interest rate (KZCBIR=ECI) at 14% on Monday as inflationary risks remain elevated, according to analysts surveyed in a Reuters poll.
At its policy meeting last month, the bank held the rate and said it would start "normalising" the Central Asian nation's monetary policy next year when inflation begins to subside.
Annual inflation in the oil-exporting former Soviet republic rose to 14.5% in June from 14% in May, while its tenge currency dropped 11% against the dollar last month before stabilising in July.
Price shocks from commodities and global supply chain disruptions are likely to subside in the second half of this year, Eurasian Development Bank analyst Yevgeny Vinokurov said, and inflation could slow to 12% by the end of 2022. | ALMATY, ngày 22 tháng 7 (Reuters) - Ngân hàng trung ương của Kazakhstan dường như có thể giữ lãi suất điểm chuẩn (KZCBIR = ECI) ở mức 14% vào thứ Hai khi rủi ro lạm phát vẫn tăng, theo các nhà phân tích được khảo sát trong cuộc thăm dò của Reuters.
Bốn trong số bảy nhà phân tích được Reuters bỏ phiếu trong tuần này cho biết họ đã thấy tỷ lệ này không thay đổi, với hai dự báo tăng lên 14,5% và một dự kiến sẽ tăng lên 14,25%.
Tại cuộc họp chính sách của mình vào tháng trước, ngân hàng đã giữ tỷ lệ và cho biết họ sẽ bắt đầu "bình thường hóa" chính sách tiền tệ của quốc gia Trung Á vào năm tới khi lạm phát bắt đầu giảm dần.
Lạm phát hàng năm tại Cộng hòa Liên Xô xuất khẩu dầu đã tăng lên 14,5% trong tháng 6 từ 14% vào tháng Năm, trong khi tiền tệ TEGEE của nó giảm 11% so với đồng đô la vào tháng trước trước khi ổn định vào tháng 7.
Các cú sốc về giá từ hàng hóa và sự gián đoạn chuỗi cung ứng toàn cầu có khả năng giảm dần trong nửa cuối năm nay, nhà phân tích Yevgeny Vinokurov của Ngân hàng Phát triển Á -Âu cho biết, và lạm phát có thể chậm lại 12% vào cuối năm 2022.
Báo cáo của Mariya Gordeyeva; Viết bởi Olzhas Auyezov; Chỉnh sửa bởi Catherine Evans | ALMATY, ngày 22 tháng 7 (Reuters) - Ngân hàng trung ương của Kazakhstan dường như có thể giữ lãi suất điểm chuẩn (KZCBIR = ECI) ở mức 14% vào thứ Hai khi rủi ro lạm phát vẫn tăng, theo các nhà phân tích được khảo sát trong cuộc thăm dò của Reuters.
Tại cuộc họp chính sách của mình vào tháng trước, ngân hàng đã giữ tỷ lệ và cho biết họ sẽ bắt đầu "bình thường hóa" chính sách tiền tệ của quốc gia Trung Á vào năm tới khi lạm phát bắt đầu giảm dần.
Lạm phát hàng năm tại Cộng hòa Liên Xô xuất khẩu dầu đã tăng lên 14,5% trong tháng 6 từ 14% vào tháng Năm, trong khi tiền tệ TEGEE của nó giảm 11% so với đồng đô la vào tháng trước trước khi ổn định vào tháng 7.
Các cú sốc về giá từ hàng hóa và sự gián đoạn chuỗi cung ứng toàn cầu có khả năng giảm dần trong nửa cuối năm nay, nhà phân tích Yevgeny Vinokurov của Ngân hàng Phát triển Á -Âu cho biết, và lạm phát có thể chậm lại 12% vào cuối năm 2022. |
The German share price index DAX graph is pictured at the stock exchange in Frankfurt, Germany, July 28, 2022. REUTERS/Staff
July 29 (Reuters) - European shares rose on Friday and were on pace for their first monthly gain in four as a host of strong earnings from corporate Europe overshadowed fears of a global recession, with focus now on euro zone inflation and GDP data later in the day.
The pan-European STOXX 600 (.STOXX) was up 0.7% by 0715 GMT, rising for the third straight session, and set for its best monthly performance since November 2020.
The index has gained 2.3% so far this week as investors hoped for a possible slowdown in the pace of U.S. interest rate hikes after data on Thursday showed the world's biggest economy shrank for a second straight quarter.
Luxury stocks got a boost after sales at Hermes (HRMS.PA) rose sharply in the second quarter, lifted by fast growth in Europe and the United States, and rebounding strongly in China in June, sending shares of the Birkin bag maker up 6.7%. read more
LVMH (LVMH.PA) shares rose 1.4%, providing the biggest boost to the STOXX 600.
French bank BNP Paribas (BNPP.PA) gained 3.4% as it reported a better-than-expected profit in the second quarter after bad loan provisions dipped. read more
Flash readings on July euro zone inflation and second-quarter GDP data is due at 9 GMT.
Reporting by Devik Jain in Bengaluru; Editing by Shounak Dasgupta | European shares rose on Friday and were on pace for their first monthly gain in four as a host of strong earnings from corporate Europe overshadowed fears of a global recession, with focus now on euro zone inflation and GDP data later in the day.
The index has gained 2.3% so far this week as investors hoped for a possible slowdown in the pace of U.S. interest rate hikes after data on Thursday showed the world's biggest economy shrank for a second straight quarter. French bank BNP Paribas (BNPP.PA) gained 3.4% as it reported a better-than-expected profit in the second quarter after bad loan provisions dipped. Flash readings on July euro zone inflation and second-quarter GDP data is due at 9 GMT. | Biểu đồ chỉ số giá cổ phiếu của Đức được hình dung tại Sở giao dịch chứng khoán ở Frankfurt, Đức, ngày 28 tháng 7 năm 2022. Reuters/nhân viên
Ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu châu Âu đã tăng vào thứ Sáu và đang trên đà thu lợi hàng tháng đầu tiên của họ với tư cách là một loạt các thu nhập mạnh mẽ từ các công ty châu Âu đã làm lu mờ những lo ngại về suy thoái kinh tế toàn cầu, với sự tập trung vào lạm phát của khu vực Euro và dữ liệu GDP sau này ngày.
Stoxx 600 (.STOXX) Pan-European (
Chỉ số này đã tăng 2,3% cho đến nay trong tuần này khi các nhà đầu tư hy vọng có thể giảm tốc độ tăng lãi suất của Hoa Kỳ sau khi dữ liệu vào thứ năm cho thấy nền kinh tế lớn nhất thế giới giảm trong một quý thứ hai liên tiếp.
Cổ phiếu xa xỉ đã tăng sau khi bán tại Hermes (HRMS.PA) tăng mạnh trong quý thứ hai, được nâng lên bởi sự tăng trưởng nhanh ở châu Âu và Hoa Kỳ, và hồi phục mạnh mẽ ở Trung Quốc vào tháng 6, gửi cổ phiếu của nhà sản xuất túi Birkin tăng 6,7% . đọc thêm
Cổ phiếu của LVMH (LVMH.PA) đã tăng 1,4%, cung cấp mức tăng lớn nhất cho Stoxx 600.
Ngân hàng Pháp BNP Paribas (BNPP.PA) đã tăng 3,4% vì nó báo cáo lợi nhuận tốt hơn dự kiến trong quý thứ hai sau khi các điều khoản cho vay tồi tệ. đọc thêm
Các bài đọc flash về lạm phát khu vực Euro tháng 7 và dữ liệu GDP quý hai là do 9 GMT.
Báo cáo của Devik Jain ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shounak Dasgupta | Cổ phiếu của châu Âu đã tăng vào thứ Sáu và đang trên đà thu lợi hàng tháng đầu tiên của họ với tư cách là một loạt các thu nhập mạnh mẽ từ các công ty châu Âu đã làm lu mờ nỗi sợ suy thoái toàn cầu, với sự tập trung vào lạm phát khu vực Euro và dữ liệu GDP vào cuối ngày.
Chỉ số này đã tăng 2,3% cho đến nay trong tuần này khi các nhà đầu tư hy vọng có thể giảm tốc độ tăng lãi suất của Hoa Kỳ sau khi dữ liệu vào thứ năm cho thấy nền kinh tế lớn nhất thế giới giảm trong một quý thứ hai liên tiếp. Ngân hàng Pháp BNP Paribas (BNPP.PA) đã tăng 3,4% vì nó báo cáo lợi nhuận tốt hơn dự kiến trong quý thứ hai sau khi các điều khoản cho vay tồi tệ. Các bài đọc flash về lạm phát khu vực Euro tháng 7 và dữ liệu GDP quý hai là do 9 GMT. |
A general view of the Bombay Stock Exchange (BSE), after Sensex surpassed the 50,000 level for the first time, in Mumbai, India, January 21, 2021. REUTERS/Francis Mascarenhas
BENGALURU, July 11 (Reuters) - Indian shares fell on Monday, dragged by technology companies after top IT services provider Tata Consultancy Services missed estimates for June-quarter profit.
The NSE Nifty 50 index (.NSEI) was down 0.4% at 16,153.05, as of 0348 GMT, while the S&P BSE Sensex (.BSESN) fell 0.42% to 54,250.60.
Shares of TCS (TCS.NS) fell 2.3%, after it missed quarterly profit estimates by a wide margin as employee-related expenses soared. The index heavyweight also pulled down tech index (.NIFTYIT) by 2%. read more
Looking ahead, India's retail inflation data is due this week, with a Reuters poll showing that the reading likely held steady in June but well above the Reserve Bank of India's tolerance limit for a sixth month. read more
Reporting by Nallur Sethuraman in Bengaluru; editing by Uttaresh.V | A general view of the Bombay Stock Exchange (BSE), after Sensex surpassed the 50,000 level for the first time, in Mumbai, India, January 21, 2021. Indian shares fell on Monday, dragged by technology companies after top IT services provider Tata Consultancy Services missed estimates for June-quarter profit.
Shares of TCS (TCS.NS) fell 2.3%, after it missed quarterly profit estimates by a wide margin as employee-related expenses soared. Looking ahead, India's retail inflation data is due this week, with a Reuters poll showing that the reading likely held steady in June but well above the Reserve Bank of India's tolerance limit for a sixth month. | Một cái nhìn chung về Sở giao dịch chứng khoán Bombay (BSE), sau khi Sensex vượt qua mức 50.000 lần đầu tiên, tại Mumbai, Ấn Độ, ngày 21 tháng 1 năm 2021. Reuters/Francis Mascarenhas
BENGALURU, ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu của Ấn Độ đã giảm vào thứ Hai, bị kéo theo các công ty công nghệ sau khi nhà cung cấp dịch vụ CNTT hàng đầu Tata Consulting Dịch vụ đã bỏ lỡ ước tính cho lợi nhuận trong tháng 6.
Chỉ số NSE Nifty 50 (.nSei) đã giảm 0,4% ở mức 16.153,05, kể từ 0348 GMT, trong khi S & P BSE Sensex (.bsesn) giảm 0,42% xuống còn 54.250,60.
Cổ phiếu của TCS (TCS.NS) đã giảm 2,3%, sau khi bỏ lỡ ước tính lợi nhuận hàng quý bởi một khoản lợi nhuận rộng khi các chi phí liên quan đến nhân viên tăng vọt. Chỉ số hạng nặng cũng đã kéo chỉ số công nghệ (.niftyit) xuống 2%. đọc thêm
Nhìn về phía trước, dữ liệu lạm phát bán lẻ của Ấn Độ là do trong tuần này, với cuộc thăm dò của Reuters cho thấy rằng việc đọc có khả năng được giữ ổn định vào tháng 6 nhưng vượt quá giới hạn dung sai của Ngân hàng Dự trữ Ấn Độ trong tháng thứ sáu. đọc thêm
Báo cáo của Nallur Sethuraman ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Uttaresh.V | Một cái nhìn chung về Sở giao dịch chứng khoán Bombay (BSE), sau khi Sensex vượt qua mức 50.000 lần đầu tiên, tại Mumbai, Ấn Độ, ngày 21 tháng 1 năm 2021. Cổ phiếu của Ấn Độ đã giảm vào thứ Hai, bị các công ty công nghệ kéo theo sau khi nhà cung cấp dịch vụ CNTT hàng đầu Tata Consultingancy Các dịch vụ đã bỏ lỡ ước tính cho lợi nhuận trong quý 6.
Cổ phiếu của TCS (TCS.NS) đã giảm 2,3%, sau khi bỏ lỡ ước tính lợi nhuận hàng quý bởi một khoản lợi nhuận rộng khi các chi phí liên quan đến nhân viên tăng vọt. Nhìn về phía trước, dữ liệu lạm phát bán lẻ của Ấn Độ là do trong tuần này, với cuộc thăm dò của Reuters cho thấy rằng việc đọc có khả năng được giữ ổn định vào tháng 6 nhưng vượt quá giới hạn dung sai của Ngân hàng Dự trữ Ấn Độ trong tháng thứ sáu. |
Pound Sterling notes and change are seen inside a cash resgister in a coffee shop in Manchester, Britain, Septem,ber 21, 2018. REUTERS/Phil Noble/File Photo
LONDON, July 13 (Reuters) - The British pound rose slightly on Wednesday, helped by a broadly weaker dollar and after data showed the UK economy grew unexpectedly in May.
Economic output expanded by 0.5% in May, although consumer services fell as the surge in inflation hit shoppers. A Reuters poll of economists had pointed to zero growth in May from April. read more
Sterling rose 0.3% to $1.1937 by 0600 GMT and was last up 0.1% at $1.1894. Against the euro, it was flat at 84.35 pence .
The pound has fallen sharply in recent weeks to new two-year lows, largely because of a soaring dollar but also as investors worry about political uncertainty following the resignation of British Prime Minister Boris Johnson.
The ruling Conservative Party is in the process of selecting a new leader to succeed Johnson.
Despite growth in May coming in better than expected, other indicators point to weakening economic momentum in Britain, making it even more difficult for the Bank of England as it tries to tackle inflation by increasing interest rates while at the same time not slowing the economic excessively.
"Given the scale of the slowdown and the softness in the forward-looking indicators, we do think that the recent growth data matters for the BoE," Morgan Stanley economist Bruna Skarica said.
"While an extremely close call - and while we are yet to receive a full set of information ahead of the August meeting - we maintain our call for a 25bp (basis points) hike from the BoE next month."
The BoE will next meet on Aug. 4.
Investors will also be watching the Conservative party leadership race. Most of the candidates to replace Johnson said they will cut taxes to get the economy growing again. Former finance minister Rishi Sunak, who is also in the race, said he wants to control inflation first. | The British pound rose slightly on Wednesday, helped by a broadly weaker dollar and after data showed the UK economy grew unexpectedly in May.
Economic output expanded by 0.5% in May, although consumer services fell as the surge in inflation hit shoppers.
The pound has fallen sharply in recent weeks to new two-year lows, largely because of a soaring dollar but also as investors worry about political uncertainty following the resignation of British Prime Minister Boris Johnson.
Despite growth in May coming in better than expected, other indicators point to weakening economic momentum in Britain, making it even more difficult for the Bank of England as it tries to tackle inflation by increasing interest rates while at the same time not slowing the economic excessively. Former finance minister Rishi Sunak, who is also in the race, said he wants to control inflation first. | Ghi chú và thay đổi Pound Sterling được nhìn thấy bên trong một người phục hồi tiền mặt trong một quán cà phê ở Manchester, Anh, Septem, Ber 21, 2018. Reuters/Phil Noble/File Photo ảnh
LONDON, ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Bảng Anh tăng nhẹ vào thứ Tư, được giúp đỡ bởi một đồng đô la yếu hơn và sau khi dữ liệu cho thấy nền kinh tế Anh phát triển bất ngờ vào tháng Năm.
Sản lượng kinh tế mở rộng 0,5% trong tháng 5, mặc dù các dịch vụ tiêu dùng đã giảm khi sự gia tăng lạm phát gây ảnh hưởng đến người mua sắm. Một cuộc thăm dò của Reuters của các nhà kinh tế đã chỉ ra sự tăng trưởng bằng không vào tháng 5 từ tháng Tư. đọc thêm
Sterling tăng 0,3% lên $ 1,1937 bằng 0600 GMT và kéo dài 0,1% ở mức $ 1,1894. Chống lại đồng euro, nó bằng phẳng ở mức 84,35 pence.
Đồng bảng Anh đã giảm mạnh trong những tuần gần đây xuống mức thấp hai năm mới, phần lớn là do đồng đô la tăng vọt nhưng cũng như các nhà đầu tư lo lắng về sự không chắc chắn chính trị sau khi Thủ tướng Anh Boris Johnson từ chức.
Đảng bảo thủ cầm quyền đang trong quá trình lựa chọn một nhà lãnh đạo mới để kế nhiệm Johnson.
Mặc dù tăng trưởng vào tháng 5 tốt hơn dự kiến, các chỉ số khác chỉ ra làm suy yếu động lực kinh tế ở Anh, khiến Ngân hàng Anh thậm chí còn khó khăn hơn khi cố gắng giải quyết lạm phát bằng cách tăng lãi suất đồng thời không làm chậm kinh tế quá mức .
"Với quy mô của sự chậm lại và sự mềm mại trong các chỉ số hướng tới, chúng tôi nghĩ rằng dữ liệu tăng trưởng gần đây đối với BOE," nhà kinh tế học của Morgan Stanley Bruna Skarica nói.
"Trong khi một cuộc gọi cực kỳ gần gũi - và trong khi chúng tôi vẫn chưa nhận được một bộ thông tin đầy đủ trước cuộc họp tháng 8 - chúng tôi duy trì cuộc gọi của chúng tôi cho việc tăng 25bp (điểm cơ bản) từ BOE vào tháng tới."
BOE sẽ gặp nhau vào ngày 4 tháng 8.
Các nhà đầu tư cũng sẽ theo dõi cuộc đua lãnh đạo của Đảng Bảo thủ. Hầu hết các ứng cử viên để thay thế Johnson cho biết họ sẽ cắt giảm thuế để làm cho nền kinh tế phát triển trở lại. Cựu Bộ trưởng Tài chính Rishi Sunak, người cũng đang trong cuộc đua, cho biết ông muốn kiểm soát lạm phát trước. | Đồng bảng Anh tăng nhẹ vào thứ Tư, được giúp đỡ bởi một đồng đô la yếu hơn và sau khi dữ liệu cho thấy nền kinh tế Anh phát triển bất ngờ vào tháng Năm.
Sản lượng kinh tế mở rộng 0,5% trong tháng 5, mặc dù các dịch vụ tiêu dùng đã giảm khi sự gia tăng lạm phát gây ảnh hưởng đến người mua sắm.
Đồng bảng Anh đã giảm mạnh trong những tuần gần đây xuống mức thấp hai năm mới, phần lớn là do đồng đô la tăng vọt nhưng cũng như các nhà đầu tư lo lắng về sự không chắc chắn chính trị sau khi Thủ tướng Anh Boris Johnson từ chức.
Mặc dù tăng trưởng vào tháng 5 tốt hơn dự kiến, các chỉ số khác chỉ ra làm suy yếu động lực kinh tế ở Anh, khiến Ngân hàng Anh thậm chí còn khó khăn hơn khi cố gắng giải quyết lạm phát bằng cách tăng lãi suất đồng thời không làm chậm kinh tế quá mức . Cựu Bộ trưởng Tài chính Rishi Sunak, người cũng đang trong cuộc đua, cho biết ông muốn kiểm soát lạm phát trước. |
The Swiss National Bank (SNB) logo is pictured on its building in Bern, Switzerland April 2, 2022. REUTERS/Arnd Wiegmann//File Photo
VIENNA, July 16 (Reuters) - The Swiss National Bank is currently planning to raise interest rates by 50 or 75 basis points in its next scheduled monetary policy announcement in September, a Swiss newspaper reported on Saturday, citing one or more people involved in the matter.
The central bank last month raised its policy rate for the first time in 15 years and Chairman Thomas Jordan said soon afterwards that ongoing inflationary pressure meant further tightening would likely be needed.
Data published last week showed Swiss inflation hit a 29-year high of 3.4% in June, more than economists had expected and the first time it has surpassed 3% since 2008. It is the fifth month in a row that inflation has been above the SNB's target range of 0-2%. read more
Newspaper Schweiz am Wochenende said the central bank was planning a rate hike of 50 basis points to 0.25% from -0.25% at its next scheduled monetary policy announcement on Sept. 22, though the situation could yet change between now and then. It cited one or more unidentified people involved in the matter.
If inflation were to rise further, a rate hike of 75 basis points is possible, it added.
Some analysts have said the SNB could raise rates before Sept. 22, closer to the European Central Bank's planned rate increase at a Governing Council meeting on Thursday.
The SNB was not immediately available for comment. | The Swiss National Bank is currently planning to raise interest rates by 50 or 75 basis points in its next scheduled monetary policy announcement in September, a Swiss newspaper reported on Saturday, citing one or more people involved in the matter.
The central bank last month raised its policy rate for the first time in 15 years and Chairman Thomas Jordan said soon afterwards that ongoing inflationary pressure meant further tightening would likely be needed.
Data published last week showed Swiss inflation hit a 29-year high of 3.4% in June, more than economists had expected and the first time it has surpassed 3% since 2008.
Some analysts have said the SNB could raise rates before Sept. 22, closer to the European Central Bank's planned rate increase at a Governing Council meeting on Thursday. | Logo Ngân hàng Quốc gia Thụy Sĩ (SNB) được hình dung trên tòa nhà của nó ở Bern, Thụy Sĩ ngày 2 tháng 4 năm 2022. Reuters/Arnd Wiegmann // Ảnh tập tin ảnh
Vienna, ngày 16 tháng 7 (Reuters) - Ngân hàng Quốc gia Thụy Sĩ hiện đang lên kế hoạch tăng lãi suất lên 50 hoặc 75 điểm cơ bản trong thông báo chính sách tiền tệ theo lịch trình tiếp theo vào tháng 9, một tờ báo Thụy Sĩ đã báo cáo hôm thứ Bảy, trích dẫn một hoặc nhiều người tham gia vào vấn đề.
Ngân hàng trung ương tháng trước đã tăng tỷ lệ chính sách lần đầu tiên sau 15 năm và chủ tịch Thomas Jordan nói ngay sau đó rằng áp lực lạm phát đang diễn ra có nghĩa là cần phải thắt chặt hơn nữa.
Dữ liệu được công bố vào tuần trước cho thấy lạm phát Thụy Sĩ đạt mức cao 29 năm là 3,4% trong tháng 6, nhiều hơn các nhà kinh tế đã dự kiến và lần đầu tiên nó vượt qua 3% kể từ năm 2008. Đây là tháng thứ năm liên tiếp lạm phát đã vượt quá Phạm vi mục tiêu của SNB là 0-2%. đọc thêm
Tờ báo Schweiz Am Wochenende cho biết ngân hàng trung ương đang lên kế hoạch tăng lãi suất 50 điểm cơ bản lên 0,25% từ -0,25% tại thông báo chính sách tiền tệ theo lịch trình tiếp theo vào ngày 22 tháng 9, mặc dù tình hình có thể thay đổi từ bây giờ. Nó trích dẫn một hoặc nhiều người không xác định liên quan đến vấn đề này.
Nếu lạm phát tăng hơn nữa, tăng tỷ lệ 75 điểm cơ bản là có thể, nó nói thêm.
Một số nhà phân tích cho biết SNB có thể tăng lãi suất trước ngày 22 tháng 9, gần với mức tăng lãi suất theo kế hoạch của Ngân hàng Trung ương châu Âu tại một cuộc họp của Hội đồng quản trị vào thứ năm.
SNB không có sẵn ngay lập tức để bình luận. | Ngân hàng Quốc gia Thụy Sĩ hiện đang lên kế hoạch tăng lãi suất lên 50 hoặc 75 điểm cơ bản trong thông báo chính sách tiền tệ theo lịch trình tiếp theo vào tháng 9, một tờ báo Thụy Sĩ đưa tin hôm thứ Bảy, trích dẫn một hoặc nhiều người liên quan đến vấn đề này.
Ngân hàng trung ương tháng trước đã tăng tỷ lệ chính sách lần đầu tiên sau 15 năm và chủ tịch Thomas Jordan nói ngay sau đó rằng áp lực lạm phát đang diễn ra có nghĩa là cần phải thắt chặt hơn nữa.
Dữ liệu được công bố tuần trước cho thấy lạm phát Thụy Sĩ đạt mức cao 29 năm là 3,4% trong tháng 6, nhiều hơn các nhà kinh tế đã mong đợi và lần đầu tiên nó vượt qua 3% kể từ năm 2008.
Một số nhà phân tích cho biết SNB có thể tăng lãi suất trước ngày 22 tháng 9, gần với mức tăng lãi suất theo kế hoạch của Ngân hàng Trung ương châu Âu tại một cuộc họp của Hội đồng quản trị vào thứ năm. |
A Bank of America logo is seen in New York City, New York, U.S. January 10, 2017. REUTERS/Stephanie Keith
LONDON, July 19 (Reuters) - Investors' expectations of global economic growth and corporate profits have tumbled to the lowest on record, Bofa's monthly survey of global fund managers for July said on Tuesday, describing the picture as "full capitulation"
BofA which polled investors overseeing $800 billion in assets said equity allocations had slumped to levels last seen in the 2008 global financial crisis, which was triggered by the collapse of the U.S. investment bank Lehman Brothers.
They raised the share of uninvested cash in portfolios to above 6%, the highest in more than two decades, BofA said, adding the survey showed a "dire level of investor pessimism".
The poll was conducted July 8-15, just after U.S. shares posted the worst first-half decline since 1970. They are now down almost 20% in the year so far (.SPX).
Recent data showed rapidly cooling economic growth with stubbornly high inflation despite steadily rising interest rates and a 150 basis-point increase in U.S. 10-year borrowing costs.
The rate rises and global growth pessimism have lifted the U.S. dollar to its highest levels in two decades. The survey found dollar positioning was the most crowded trade in July.
Recession fears, now at levels last seen in May 2020, were prompting fund managers to reassess expectations for price growth. Three-quarters of those surveyed saw inflation slowing in the next 12 months and did not predict higher bond yields.
With an eye on slowing economic growth, funds cut allocation to bank shares by 16 percentage points month on month, going underweight in the sector for the first time since October 2020.
Half of the investors said they would prefer companies to shore up balance sheets, rather than spend more capital or return cash to shareholders.
But Bofa said the survey indicated its Bull/Bear indicator was now at "max bearish", suggesting a turnaround might be on the cards. "Sentiment says stocks/credit rally in coming weeks," it added. | Investors' expectations of global economic growth and corporate profits have tumbled to the lowest on record, Bofa's monthly survey of global fund managers for July said on Tuesday, describing the picture as "full capitulation"
BofA which polled investors overseeing $800 billion in assets said equity allocations had slumped to levels last seen in the 2008 global financial crisis, which was triggered by the collapse of the U.S. investment bank Lehman Brothers.
They raised the share of uninvested cash in portfolios to above 6%, the highest in more than two decades, BofA said, adding the survey showed a "dire level of investor pessimism".
The poll was conducted July 8-15, just after U.S. shares posted the worst first-half decline since 1970.
The rate rises and global growth pessimism have lifted the U.S. dollar to its highest levels in two decades.
With an eye on slowing economic growth, funds cut allocation to bank shares by 16 percentage points month on month, going underweight in the sector for the first time since October 2020. | Logo Bank of America được nhìn thấy ở thành phố New York, New York, Hoa Kỳ ngày 10 tháng 1 năm 2017. Reuters/Stephanie Keith
LONDON, ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Kỳ vọng của các nhà đầu tư về tăng trưởng kinh tế toàn cầu và lợi nhuận doanh nghiệp đã giảm xuống mức thấp nhất trong hồ sơ, cuộc khảo sát hàng tháng của Bofa về các nhà quản lý quỹ toàn cầu cho tháng 7 cho biết hôm thứ ba, mô tả bức tranh là "thủ đô đầy đủ"
BofA mà các nhà đầu tư bỏ phiếu giám sát 800 tỷ đô la tài sản cho biết việc phân bổ vốn chủ sở hữu đã giảm xuống mức cuối cùng được thấy trong cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu năm 2008, được kích hoạt bởi sự sụp đổ của Ngân hàng Đầu tư Hoa Kỳ Lehman Brothers.
Họ đã tăng tỷ lệ tiền mặt không đầu tư trong danh mục đầu tư lên trên 6%, cao nhất trong hơn hai thập kỷ, BofA nói, thêm cuộc khảo sát cho thấy "mức độ bi quan của nhà đầu tư nghiêm trọng".
Cuộc thăm dò được thực hiện vào ngày 8-15 tháng 7, ngay sau khi cổ phiếu của Hoa Kỳ đăng mức giảm nửa đầu tồi tệ nhất kể từ năm 1970. Hiện tại họ đã giảm gần 20% trong năm (.spx).
Dữ liệu gần đây cho thấy tăng trưởng kinh tế làm mát nhanh chóng với lạm phát cao bướng bỉnh mặc dù lãi suất tăng đều đặn và tăng 150 điểm cơ bản về chi phí vay 10 năm của Hoa Kỳ.
Tỷ lệ tăng và sự bi quan tăng trưởng toàn cầu đã nâng đô la Mỹ lên mức cao nhất trong hai thập kỷ. Cuộc khảo sát cho thấy định vị đô la là giao dịch đông đúc nhất vào tháng Bảy.
Nỗi sợ suy thoái, bây giờ ở cấp độ cuối cùng được thấy vào tháng 5 năm 2020, đã khiến các nhà quản lý quỹ đánh giá lại kỳ vọng cho tăng trưởng giá. Ba phần tư của những người được khảo sát đã thấy lạm phát chậm lại trong 12 tháng tới và không dự đoán lợi suất trái phiếu cao hơn.
Nhờ vào tình trạng tăng trưởng kinh tế chậm lại, các quỹ đã cắt giảm phân bổ cho cổ phiếu ngân hàng 16 điểm phần trăm hàng tháng, lần đầu tiên bị thiếu cân trong lĩnh vực này kể từ tháng 10 năm 2020.
Một nửa số nhà đầu tư cho biết họ muốn các công ty tăng cường bảng cân đối kế toán, thay vì chi nhiều vốn hơn hoặc trả lại tiền mặt cho các cổ đông.
Nhưng BofA cho biết cuộc khảo sát cho thấy chỉ số Bull/Bear của nó hiện đang ở "Max Bearish", cho thấy một vòng quay có thể nằm trên các thẻ. "Tình cảm nói rằng cổ phiếu/cuộc biểu tình tín dụng trong vài tuần tới," nó nói thêm. | Kỳ vọng của các nhà đầu tư về tăng trưởng kinh tế toàn cầu và lợi nhuận doanh nghiệp đã giảm xuống mức thấp nhất trong hồ sơ, cuộc khảo sát hàng tháng của BofA về các nhà quản lý quỹ toàn cầu cho tháng 7 cho biết hôm thứ ba, mô tả bức tranh là "thủ đô đầy đủ"
BofA mà các nhà đầu tư bỏ phiếu giám sát 800 tỷ đô la tài sản cho biết việc phân bổ vốn chủ sở hữu đã giảm xuống mức cuối cùng được thấy trong cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu năm 2008, được kích hoạt bởi sự sụp đổ của Ngân hàng Đầu tư Hoa Kỳ Lehman Brothers.
Họ đã tăng tỷ lệ tiền mặt không đầu tư trong danh mục đầu tư lên trên 6%, cao nhất trong hơn hai thập kỷ, BofA nói, thêm cuộc khảo sát cho thấy "mức độ bi quan của nhà đầu tư nghiêm trọng".
Cuộc thăm dò được thực hiện vào ngày 8-15 tháng 7, ngay sau khi cổ phiếu của Hoa Kỳ đăng mức giảm nửa đầu tồi tệ nhất kể từ năm 1970.
Tỷ lệ tăng và sự bi quan tăng trưởng toàn cầu đã nâng đô la Mỹ lên mức cao nhất trong hai thập kỷ.
Nhờ vào tình trạng tăng trưởng kinh tế chậm lại, các quỹ đã cắt giảm phân bổ cho cổ phiếu ngân hàng 16 điểm phần trăm hàng tháng, lần đầu tiên bị thiếu cân trong lĩnh vực này kể từ tháng 10 năm 2020. |
A picture illustration shows U.S. 100 dollar bank notes taken in Tokyo August 2, 2011. REUTERS/Yuriko Nakao
The U.S. dollar will remain strong for at least the next three months as it basks in both expectations for aggressive Federal Reserve interest rate rises and safe-haven appeal stemming from global recession fears, a Reuters poll showed.
Reuters surveyed around 150 foreign exchange forecasters July 1-6 on U.S. dollar rates versus major currencies as well as the Indian rupee, Brazilian real, Turkish lira, Chinese yuan, Russian rouble and others.
Follow the links below to the latest Reuters news articles and poll data. More stories will follow on Thursday.
> Dollar to continue its dream run, little to nothing stands in way
> Yen to remain weaker than key 130-per-dollar level at year-end
> Sterling to regain some lost ground over coming year
> No respite for India's rupee, one in three expect 80/dollar soon read more |
The U.S. dollar will remain strong for at least the next three months as it basks in both expectations for aggressive Federal Reserve interest rate rises and safe-haven appeal stemming from global recession fears, a Reuters poll showed.
Reuters surveyed around 150 foreign exchange forecasters July 1-6 on U.S. dollar rates versus major currencies as well as the Indian rupee, Brazilian real, Turkish lira, Chinese yuan, Russian rouble and others. Follow the links below to the latest Reuters news articles and poll data.
> Dollar to continue its dream run, little to nothing stands in way
> Yen to remain weaker than key 130-per-dollar level at year-end
> Sterling to regain some lost ground over coming year
> No respite for India's rupee, one in three expect 80/dollar soon | Một hình ảnh minh họa cho thấy các ghi chú ngân hàng 100 đô la của Hoa Kỳ được thực hiện tại Tokyo ngày 2 tháng 8 năm 2011. Reuters/Yuriko Nakao
Đồng đô la Mỹ sẽ vẫn mạnh mẽ trong ít nhất ba tháng tới vì nó dựa trên cả hai kỳ vọng về lãi suất dự trữ liên bang tích cực tăng lên và sự hấp dẫn của người trú ẩn an toàn xuất phát từ nỗi sợ suy thoái toàn cầu, một cuộc thăm dò của Reuters cho thấy.
Reuters đã khảo sát khoảng 150 nhà dự báo ngoại hối vào ngày 1-6 với tỷ lệ đô la Mỹ so với các loại tiền tệ chính cũng như đồng rupee Ấn Độ, Brazil Real, Lira Thổ Nhĩ Kỳ, Yuan Trung Quốc, Ruble Nga và những người khác.
Theo các liên kết dưới đây đến các bài báo và dữ liệu thăm dò ý kiến mới nhất của Reuters. Nhiều câu chuyện sẽ diễn ra vào thứ năm.
> Đô la để tiếp tục thực hiện giấc mơ của mình, không có gì cản trở
> Yen để duy trì yếu hơn mức quan trọng 130 mỗi đô la vào cuối năm
> Sterling để lấy lại một số điểm bị mất trong năm tới
> Không nghỉ ngơi cho đồng rupee của Ấn Độ, một phần ba mong đợi 80/đô la sớm đọc thêm |
Đồng đô la Mỹ sẽ vẫn mạnh mẽ trong ít nhất ba tháng tới vì nó dựa trên cả hai kỳ vọng về lãi suất dự trữ liên bang tích cực tăng lên và sự hấp dẫn của người trú ẩn an toàn xuất phát từ nỗi sợ suy thoái toàn cầu, một cuộc thăm dò của Reuters cho thấy.
Reuters đã khảo sát khoảng 150 nhà dự báo ngoại hối vào ngày 1-6 với tỷ lệ đô la Mỹ so với các loại tiền tệ chính cũng như đồng rupee Ấn Độ, Brazil Real, Lira Thổ Nhĩ Kỳ, Yuan Trung Quốc, Ruble Nga và những người khác. Theo các liên kết dưới đây đến các bài báo và dữ liệu thăm dò ý kiến mới nhất của Reuters.
> Đô la để tiếp tục thực hiện giấc mơ của mình, không có gì cản trở
> Yen để duy trì yếu hơn mức quan trọng 130 mỗi đô la vào cuối năm
> Sterling để lấy lại một số điểm bị mất trong năm tới
> Không nghỉ ngơi cho đồng rupee của Ấn Độ, một phần ba mong đợi 80/đô la sớm |
LONDON, July 14 (Reuters) - The proportion of businesses expecting to increase their prices fell to its lowest in at least three months, according to a survey of businesses that adds to signs price pressures are cooling from recent highs.
The Office for National Statistics said 26% of companies surveyed over the past two weeks intended to raise prices in August. This was down from 31% in April, when the question about price changes for the following month was first asked.
The proportion of businesses reporting that they had raised their prices over the last month fell to 20%, down from 24% in March, the ONS said.
Other gauges of inflation expectations among businesses and consumers have also eased back recently after hitting multi-year highs - good news for the Bank of England as it watches for signs that the recent jump in inflation is becoming embedded in the economy.
The BoE is also watching for signs that the economy might enter a more severe slowdown than feared, with chief economist Huw Pill last week warning that little to no economic growth was likely over the next year. read more
A BoE survey of lenders published on Thursday showed lenders expect the biggest fall in demand for mortgages since mid-2020, in a further sign that the housing market is cooling in the face of surging inflation. read more
Reporting by Andy Bruce Writing by William Schomberg; editing by David Milliken | The proportion of businesses expecting to increase their prices fell to its lowest in at least three months, according to a survey of businesses that adds to signs price pressures are cooling from recent highs.
Other gauges of inflation expectations among businesses and consumers have also eased back recently after hitting multi-year highs - good news for the Bank of England as it watches for signs that the recent jump in inflation is becoming embedded in the economy. The BoE is also watching for signs that the economy might enter a more severe slowdown than feared, with chief economist Huw Pill last week warning that little to no economic growth was likely over the next year. A BoE survey of lenders published on Thursday showed lenders expect the biggest fall in demand for mortgages since mid-2020, in a further sign that the housing market is cooling in the face of surging inflation. | LONDON, ngày 14 tháng 7 (Reuters) - Tỷ lệ các doanh nghiệp dự kiến sẽ tăng giá của họ giảm xuống mức thấp nhất trong ít nhất ba tháng, theo một cuộc khảo sát của các doanh nghiệp làm tăng thêm áp lực giá đang được làm mát từ mức cao gần đây.
Văn phòng Thống kê Quốc gia cho biết 26% các công ty được khảo sát trong hai tuần qua nhằm tăng giá trong tháng 8. Điều này đã giảm từ 31% trong tháng Tư, khi câu hỏi về thay đổi giá cho tháng sau được hỏi lần đầu tiên.
Tỷ lệ các doanh nghiệp báo cáo rằng họ đã tăng giá trong tháng qua đã giảm xuống còn 20%, giảm từ 24% trong tháng 3, ONS cho biết.
Các đồng hồ đo kỳ vọng lạm phát khác giữa các doanh nghiệp và người tiêu dùng cũng đã giảm bớt gần đây sau khi đạt mức cao hơn nhiều năm - tin tốt cho Ngân hàng Anh khi nó theo dõi các dấu hiệu cho thấy việc tăng lạm phát gần đây đang được đưa vào nền kinh tế.
BOE cũng đang theo dõi các dấu hiệu cho thấy nền kinh tế có thể bị suy giảm nghiêm trọng hơn so với sợ hãi, với nhà kinh tế trưởng Huw Pill tuần trước cảnh báo rằng ít có khả năng tăng trưởng kinh tế trong năm tới. đọc thêm
Một cuộc khảo sát của BOE về những người cho vay được công bố hôm thứ Năm cho thấy những người cho vay mong đợi sự sụt giảm lớn nhất về các khoản thế chấp kể từ giữa năm 2020, trong một dấu hiệu tiếp theo cho thấy thị trường nhà ở đang làm mát khi đối mặt với lạm phát tăng. đọc thêm
Báo cáo của Andy Bruce viết của William Schomberg; Chỉnh sửa bởi David Milliken | Tỷ lệ các doanh nghiệp dự kiến sẽ tăng giá của họ giảm xuống mức thấp nhất trong ít nhất ba tháng, theo một cuộc khảo sát của các doanh nghiệp làm tăng thêm áp lực giá đang được làm mát từ mức cao gần đây.
Các đồng hồ đo kỳ vọng lạm phát khác giữa các doanh nghiệp và người tiêu dùng cũng đã giảm bớt gần đây sau khi đạt mức cao hơn nhiều năm - tin tốt cho Ngân hàng Anh khi nó theo dõi các dấu hiệu cho thấy việc tăng lạm phát gần đây đang được đưa vào nền kinh tế. BOE cũng đang theo dõi các dấu hiệu cho thấy nền kinh tế có thể bị suy giảm nghiêm trọng hơn so với sợ hãi, với nhà kinh tế trưởng Huw Pill tuần trước cảnh báo rằng ít có khả năng tăng trưởng kinh tế trong năm tới. Một cuộc khảo sát của BOE về những người cho vay được công bố hôm thứ Năm cho thấy những người cho vay mong đợi sự sụt giảm lớn nhất về các khoản thế chấp kể từ giữa năm 2020, trong một dấu hiệu tiếp theo cho thấy thị trường nhà ở đang làm mát khi đối mặt với lạm phát tăng. |
The Amundi company logo is seen at their headquarters in Paris, France, October 7, 2015. REUTERS/Philippe Wojazer
LONDON, July 29 (Reuters) - Shares in Amundi (AMUN.PA) fell 1.6% on Friday as the giant French asset manager reported a 4.8% drop in assets under management in the second quarter due to "unfavourable" markets.
Asset managers have been suffering from the impact on markets of the war in Ukraine and from soaring inflation and interest rates.
Amundi posted a 16.4% year-on-year drop in net income in the first half to 527 million euros ($538.44 million), while assets under management came in at 1.925 trillion euros at end-June.
“In an unfavourable environment, Amundi maintained a good level of profitability and operational efficiency, demonstrating the robustness of its diversified model," CEO Valerie Baudson said in a statement.
KBW analysts called the results "underwhelming", though they reiterated their "outperform" rating on the stock.
Amundi shares were down 1.8% at trading at 52.7 euros at 0856 GMT, retreating from one-month highs set in the previous session.
Shares in British asset manager Schroders (SDR.L) jumped on Thursday as it bucked the trend with a 1% rise in AUM in the first half. read more | Shares in Amundi (AMUN.PA) fell 1.6% on Friday as the giant French asset manager reported a 4.8% drop in assets under management in the second quarter due to "unfavourable" markets.
Asset managers have been suffering from the impact on markets of the war in Ukraine and from soaring inflation and interest rates.
Amundi posted a 16.4% year-on-year drop in net income in the first half to 527 million euros ($538.44 million), while assets under management came in at 1.925 trillion euros at end-June.
“In an unfavourable environment, Amundi maintained a good level of profitability and operational efficiency, demonstrating the robustness of its diversified model," CEO Valerie Baudson said in a statement. | Logo của Công ty Amundi được nhìn thấy tại trụ sở của họ ở Paris, Pháp, ngày 7 tháng 10 năm 2015. Reuters/Philippe Wojazer
LONDON, ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu tại Amundi (Amun.PA) đã giảm 1,6% vào thứ Sáu khi người quản lý tài sản khổng lồ của Pháp báo cáo giảm 4,8% tài sản dưới sự quản lý trong quý thứ hai do thị trường "không thuận lợi".
Các nhà quản lý tài sản đã bị ảnh hưởng đến các thị trường của cuộc chiến ở Ukraine và do lạm phát tăng vọt và lãi suất.
Amundi đã giảm thu nhập ròng 16,4% hàng năm trong nửa đầu xuống còn 527 triệu euro (538,44 triệu đô la), trong khi tài sản được quản lý đạt 1,925 nghìn tỷ euro vào cuối tháng 6.
Trong một môi trường bất lợi, Amundi duy trì mức độ lợi nhuận và hiệu quả hoạt động tốt, thể hiện sự mạnh mẽ của mô hình đa dạng của nó ", CEO Valerie Baudson nói trong một tuyên bố.
Các nhà phân tích KBW gọi kết quả là "áp đảo", mặc dù họ nhắc lại xếp hạng "vượt trội" của họ trên cổ phiếu.
Cổ phiếu của Amundi đã giảm 1,8% khi giao dịch ở mức 52,7 euro ở mức 0856 GMT, rút lui từ mức cao nhất một tháng được thiết lập trong phiên trước.
Cổ phiếu của người quản lý tài sản của Anh Schroders (SDR.L) đã tăng vọt vào thứ năm khi nó tăng xu hướng với mức tăng 1% trong AUM trong nửa đầu. đọc thêm | Cổ phiếu của Amundi (Amun.PA) đã giảm 1,6% vào thứ Sáu khi người quản lý tài sản khổng lồ của Pháp báo cáo giảm 4,8% tài sản dưới sự quản lý trong quý thứ hai do thị trường "không thuận lợi".
Các nhà quản lý tài sản đã bị ảnh hưởng đến các thị trường của cuộc chiến ở Ukraine và do lạm phát tăng vọt và lãi suất.
Amundi đã giảm thu nhập ròng 16,4% hàng năm trong nửa đầu xuống còn 527 triệu euro (538,44 triệu đô la), trong khi tài sản được quản lý đạt 1,925 nghìn tỷ euro vào cuối tháng 6.
Trong một môi trường bất lợi, Amundi duy trì mức độ lợi nhuận và hiệu quả hoạt động tốt, thể hiện sự mạnh mẽ của mô hình đa dạng của nó ", CEO Valerie Baudson nói trong một tuyên bố. |
Signage is seen outside the entrance of the London Stock Exchange in London, Britain. Aug 23, 2018. REUTERS/Peter Nicholls/File Photo
Oct 5 (Reuters) - Britain's commodity-heavy FTSE 100 tracked a decline in oil and mining stocks on Monday as hawkish central banks stoke recession worries, while investors await corporate results from Europe and the United States.
The benchmark FTSE 100 index (.FTSE) was down 0.3% by 0705 GMT.
Oil majors Shell (SHEL.L) and BP (BP.L) declined more than 1% each, while miners (.FTNMX551020) fell 0.4%, tracking weakness in commodity prices on fears that an expected U.S. interest rate hike this week will dampen demand.
In company news, SThree (STEMS.L) rose 4.5% after posting a 58% surge in its half-year operating profit, supported by strong hiring demand and as people move jobs in a competitive market. read more
Mobile and broadband group Vodafone (VOD.L) slipped 0.4% after reporting a drop in first-quarter service revenue in its largest market, Germany, reflecting broadband and TV losses in the second half of its last financial year after regulation changes. read more
Serica Energy (SQZ.L) gained 2.4% after it rejected a revised merger proposal again from energy investment firm Kistos (KIST.L), which valued the British oil and gas group at nearly 1.2 billion pounds ($1.44 billion). Kistos fell 2.4%. read more | REUTERS/Peter Nicholls/File Photo
Oct 5 (Reuters) - Britain's commodity-heavy FTSE 100 tracked a decline in oil and mining stocks on Monday as hawkish central banks stoke recession worries, while investors await corporate results from Europe and the United States.
Oil majors Shell (SHEL.L) and BP (BP.L) declined more than 1% each, while miners (.FTNMX551020) fell 0.4%, tracking weakness in commodity prices on fears that an expected U.S. interest rate hike this week will dampen demand.
In company news, SThree (STEMS.L) rose 4.5% after posting a 58% surge in its half-year operating profit, supported by strong hiring demand and as people move jobs in a competitive market. Mobile and broadband group Vodafone (VOD.L) slipped 0.4% after reporting a drop in first-quarter service revenue in its largest market, Germany, reflecting broadband and TV losses in the second half of its last financial year after regulation changes. | Các biển báo được nhìn thấy bên ngoài lối vào của Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn ở London, Anh. Ngày 23 tháng 8 năm 2018. Reuters/Peter Nicholls/Tệp ảnh
Ngày 5 tháng 10 (Reuters) - FTSE 100 nặng về hàng hóa của Anh đã theo dõi sự suy giảm các cổ phiếu khai thác và dầu mỏ vào thứ Hai khi các ngân hàng trung ương diều hâu gây lo ngại suy thoái, trong khi các nhà đầu tư chờ kết quả của công ty từ châu Âu và Hoa Kỳ.
Chỉ số FTSE 100 điểm chuẩn (.FTSE) đã giảm 0,3% xuống 0705 GMT.
Oil Majors Shell (Shel.L) và BP (BP.L) đã giảm hơn 1% mỗi người, trong khi các công ty khai thác (.ftnmx551020) giảm 0,4%, theo dõi sự yếu kém về giá hàng hóa vì lo ngại rằng lãi suất dự kiến tăng lãi suất trong tuần này yêu cầu.
Trong tin tức của công ty, Sthree (Stems.L) đã tăng 4,5% sau khi đăng một mức tăng 58% trong lợi nhuận hoạt động nửa năm của mình, được hỗ trợ bởi nhu cầu tuyển dụng mạnh mẽ và khi mọi người chuyển công việc trong một thị trường cạnh tranh. đọc thêm
Nhóm di động và băng thông rộng Vodafone (VOD.L) đã giảm 0,4% sau khi báo cáo doanh thu dịch vụ quý đầu tiên tại thị trường lớn nhất của mình, Đức, phản ánh tổn thất băng thông rộng và TV trong nửa cuối năm cuối cùng sau khi thay đổi quy định. đọc thêm
Serica Energy (SQZ.L) đã tăng 2,4% sau khi từ chối đề xuất sáp nhập sửa đổi một lần nữa từ công ty đầu tư năng lượng Kistos (KIST.L), đánh giá cao nhóm dầu khí của Anh ở mức gần 1,2 tỷ bảng (1,44 tỷ USD). Kistos giảm 2,4%. đọc thêm | Reuters/Peter Nicholls/tập tin ảnh
Ngày 5 tháng 10 (Reuters) - FTSE 100 nặng về hàng hóa của Anh đã theo dõi sự suy giảm các cổ phiếu khai thác và dầu mỏ vào thứ Hai khi các ngân hàng trung ương diều hâu gây lo ngại suy thoái, trong khi các nhà đầu tư chờ kết quả của công ty từ châu Âu và Hoa Kỳ.
Oil Majors Shell (Shel.L) và BP (BP.L) đã giảm hơn 1% mỗi người, trong khi các công ty khai thác (.ftnmx551020) giảm 0,4%, theo dõi sự yếu kém về giá hàng hóa vì lo ngại rằng lãi suất dự kiến tăng lãi suất trong tuần này yêu cầu.
Trong tin tức của công ty, Sthree (Stems.L) đã tăng 4,5% sau khi đăng một mức tăng 58% trong lợi nhuận hoạt động nửa năm của mình, được hỗ trợ bởi nhu cầu tuyển dụng mạnh mẽ và khi mọi người chuyển công việc trong một thị trường cạnh tranh. Nhóm di động và băng thông rộng Vodafone (VOD.L) đã giảm 0,4% sau khi báo cáo doanh thu dịch vụ quý đầu tiên tại thị trường lớn nhất của mình, Đức, phản ánh tổn thất băng thông rộng và TV trong nửa cuối năm cuối cùng sau khi thay đổi quy định. |
SINGAPORE, July 19 (Reuters) - Singapore's economic growth is expected to moderate further next year, in line with a slowdown in the city-state's major trading partners, the head of Singapore's central bank said on Tuesday.
"The extent of the growth moderation will depend in part on how the scenarios for the global economy will pan out," said Ravi Menon, the managing director of the Monetary Authority of Singapore (MAS).
"As of now, we expect neither a recession nor a stagflation in Singapore next year," he added.
Menon was speaking after the MAS announced its annual report.
Last week, the MAS tightened its monetary policy, in an off-cycle move, saying the action would slow inflation as the city-state joined other countries in ramping up their battle against mounting price pressures. read more
Singapore's tightening was its fourth in the past nine months, with central banks from New Zealand to Canada recently hiking interest rates to restrain soaring consumer prices. read more
The central bank reiterated that Singapore's gross domestic product growth rate is expected to come in at the lower half of the 3-5% forecast range for 2022.
Reporting by Anshuman Daga and Chen Lin Editing by Ed Davies | Singapore's economic growth is expected to moderate further next year, in line with a slowdown in the city-state's major trading partners, the head of Singapore's central bank said on Tuesday. Last week, the MAS tightened its monetary policy, in an off-cycle move, saying the action would slow inflation as the city-state joined other countries in ramping up their battle against mounting price pressures. Singapore's tightening was its fourth in the past nine months, with central banks from New Zealand to Canada recently hiking interest rates to restrain soaring consumer prices. The central bank reiterated that Singapore's gross domestic product growth rate is expected to come in at the lower half of the 3-5% forecast range for 2022. | SINGAPORE, ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Tăng trưởng kinh tế của Singapore dự kiến sẽ kiểm duyệt hơn nữa vào năm tới, phù hợp với sự chậm lại trong các đối tác thương mại lớn của bang thành phố, người đứng đầu Ngân hàng Trung ương Singapore cho biết hôm thứ ba.
"Mức độ kiểm duyệt tăng trưởng sẽ phụ thuộc một phần vào cách các kịch bản cho nền kinh tế toàn cầu sẽ ra khỏi", Ravi Menon, giám đốc điều hành của Cơ quan tiền tệ Singapore (MAS) cho biết.
"Cho đến bây giờ, chúng tôi hy vọng cả suy thoái cũng không phải là một cơn bão ở Singapore vào năm tới," ông nói thêm.
Menon đã phát biểu sau khi MAS công bố báo cáo thường niên.
Tuần trước, MAS đã thắt chặt chính sách tiền tệ của mình, trong một động thái ngoài chu kỳ, nói rằng hành động này sẽ làm chậm lạm phát khi nhà nước thành phố gia nhập các quốc gia khác trong việc tăng cường chiến đấu chống lại áp lực giá. đọc thêm
Việc thắt chặt của Singapore là thứ tư trong chín tháng qua, với các ngân hàng trung ương từ New Zealand đến Canada gần đây đã lãi suất đi bộ đường dài để hạn chế giá tiêu dùng tăng vọt. đọc thêm
Ngân hàng trung ương nhắc lại rằng tốc độ tăng trưởng sản phẩm quốc nội của Singapore dự kiến sẽ đến ở nửa dưới của phạm vi dự báo 3-5% cho năm 2022.
Báo cáo của Anshuman Daga và Chen Lin chỉnh sửa của Ed Davies | Tăng trưởng kinh tế của Singapore dự kiến sẽ có được điều tiết hơn nữa vào năm tới, phù hợp với sự chậm lại trong các đối tác thương mại lớn của thành phố, người đứng đầu Ngân hàng Trung ương Singapore cho biết hôm thứ ba. Tuần trước, MAS đã thắt chặt chính sách tiền tệ của mình, trong một động thái ngoài chu kỳ, nói rằng hành động này sẽ làm chậm lạm phát khi nhà nước thành phố gia nhập các quốc gia khác trong việc tăng cường chiến đấu chống lại áp lực giá. Việc thắt chặt của Singapore là thứ tư trong chín tháng qua, với các ngân hàng trung ương từ New Zealand đến Canada gần đây đã lãi suất đi bộ đường dài để hạn chế giá tiêu dùng tăng vọt. Ngân hàng trung ương nhắc lại rằng tốc độ tăng trưởng sản phẩm quốc nội của Singapore dự kiến sẽ đến ở nửa dưới của phạm vi dự báo 3-5% cho năm 2022. |
A worker solders electrical wire to a component on the factory floor of PP Control and Automation near Cannock, Britain, July 6, 2016. REUTERS/Phil Noble
LONDON, July 5 (Reuters) - Recession worries and consumer belt tightening have hit demand for electronic goods, which is feeding through to weaker consumption of soldering metal tin, but output cuts mean the market is likely to be balanced this year.
Expectations of large deficits had pushed tin up to a record $51,000 a tonne in March, but since then COVID-19 lockdowns in China, soaring inflation and higher interest rates have seen prices roughly halve to 15-month lows.
Part of the problem was funds cutting their bets on higher prices into an illiquid LME market, exaggerating losses, as seen in open interest on the London Metal Exchange (LME) at 61,205 tonnes down from 75,885 tonnes on March 3.
Slowing consumer demand can be seen at South Korea's Samsung Electronics (005930.KS), which according to reports has temporarily halted new orders and asked suppliers to delay or reduce shipments of parts for several weeks due to high stocks.
Falling exports of semiconductors from South Korea later this year is also expected to weigh on tin demand and prices.
"Tin has been a poster child for the boom we've had in consumer electronics over the last two and a half years...For tin to fall further, people will need to short (sell) tin," said Macquarie analyst Marcus Garvey.
Macquarie expects tin demand at 377,000 tonnes this year and a small deficit of 5,000 tonnes.
"We are seeing an unwind of the global inventory cycle and this is hurting metals generally, tin is an extreme case of that," Garvey said.
On the supply side, tin smelters in China are cutting output or bringing forward care and maintenance.
A survey of 17 Chinese smelters showed production in China will fall significantly from mid- to late-June, according to the International Tin association (ITA).
"Some producers are standing down because they bought concentrate at higher prices, they would lose money selling tin at current prices, said ITA analyst James Willoughby, adding the tin market likely saw a surplus in the second quarter.
Surpluses can be seen in stocks in LME warehouses at 3,560 tonnes, up 85% since early April.
Weaker demand is seen in the lower premiums consumers pay over the benchmark LME price to buy tin on the spot market, which in the United State have fallen to $2,000 a tonne from near $4,000 in August last year. |
Slowing consumer demand can be seen at South Korea's Samsung Electronics (005930.KS), which according to reports has temporarily halted new orders and asked suppliers to delay or reduce shipments of parts for several weeks due to high stocks.
Falling exports of semiconductors from South Korea later this year is also expected to weigh on tin demand and prices.
"Tin has been a poster child for the boom we've had in consumer electronics over the last two and a half years... For tin to fall further, people will need to short (sell) tin," said Macquarie analyst Marcus Garvey.
On the supply side, tin smelters in China are cutting output or bringing forward care and maintenance.
A survey of 17 Chinese smelters showed production in China will fall significantly from mid- to late-June, according to the International Tin association (ITA).
"Some producers are standing down because they bought concentrate at higher prices, they would lose money selling tin at current prices, said ITA analyst James Willoughby, adding the tin market likely saw a surplus in the second quarter.
Weaker demand is seen in the lower premiums consumers pay over the benchmark LME price to buy tin on the spot market, which in the United State have fallen to $2,000 a tonne from near $4,000 in August last year. | Một người bán công nhân Dây điện cho một thành phần trên sàn nhà máy của PP Control and Automation gần Cannock, Anh, ngày 6 tháng 7 năm 2016. Reuters/Phil Noble
LONDON, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Những lo lắng về suy thoái và thắt lưng của người tiêu dùng đã đạt nhu cầu về hàng hóa điện tử, điều này đang cho đến mức tiêu thụ tiêu thụ kim loại hàn yếu hơn, nhưng cắt giảm sản lượng có nghĩa là thị trường có thể được cân bằng trong năm nay.
Kỳ vọng về những thâm hụt lớn đã đẩy thiếc lên tới mức kỷ lục 51.000 đô la một tấn vào tháng 3, nhưng kể từ đó, các khóa bị khóa của Covid-19 ở Trung Quốc, lạm phát tăng vọt và lãi suất cao hơn đã thấy giá khoảng một nửa đến mức thấp 15 tháng.
Một phần của vấn đề là tiền cắt giảm đặt cược của họ đối với giá cao hơn vào thị trường LME thanh khoản, phóng đại tổn thất, như đã thấy trong lãi suất mở trên Sàn giao dịch kim loại London (LME) với mức giảm 61.205 tấn từ 75.885 tấn vào ngày 3 tháng 3.
Có thể thấy nhu cầu của người tiêu dùng làm chậm tại Samsung Electronics của Hàn Quốc (005930.KS), theo báo cáo đã tạm thời tạm dừng các đơn đặt hàng mới và yêu cầu các nhà cung cấp trì hoãn hoặc giảm lô hàng các bộ phận trong vài tuần do cổ phiếu cao.
Xuất khẩu của chất bán dẫn từ Hàn Quốc vào cuối năm nay cũng dự kiến sẽ cân nhắc về nhu cầu và giá rất lớn.
"Tin đã là một đứa trẻ áp phích cho sự bùng nổ mà chúng tôi đã có trong các thiết bị điện tử tiêu dùng trong hai năm rưỡi qua ... để Tin rơi xuống xa hơn, mọi người sẽ cần phải ngắn (bán) tin .
Macquarie dự kiến nhu cầu thiếc ở mức 377.000 tấn trong năm nay và thâm hụt nhỏ 5.000 tấn.
"Chúng tôi đang thấy một sự thư giãn về chu kỳ kiểm kê toàn cầu và điều này nói chung là làm tổn thương kim loại, thiếc là một trường hợp cực đoan đó", Garvey nói.
Về mặt cung cấp, các nhà máy luyện kim ở Trung Quốc đang cắt sản lượng hoặc mang lại sự chăm sóc và bảo trì về phía trước.
Một cuộc khảo sát với 17 nhà máy luyện tập Trung Quốc cho thấy sản lượng ở Trung Quốc sẽ giảm đáng kể từ giữa đến cuối tháng 6, theo Hiệp hội Tin quốc tế (ITA).
"Một số nhà sản xuất đang đứng xuống vì họ đã mua tập trung với giá cao hơn, họ sẽ mất tiền bán thiếc với giá hiện tại, nhà phân tích của ITA, ông James Willoughby, nói thêm thị trường thiếc có thể đã nhìn thấy thặng dư trong quý thứ hai.
Thặng dư có thể được nhìn thấy trong các cổ phiếu trong kho LME ở mức 3.560 tấn, tăng 85% kể từ đầu tháng Tư.
Nhu cầu yếu hơn được nhìn thấy ở mức phí bảo hiểm thấp hơn, người tiêu dùng phải trả so với giá LME điểm chuẩn để mua thiếc trên thị trường giao ngay, mà tại Hoa Kỳ đã giảm xuống còn 2.000 đô la một tấn từ gần 4.000 đô la vào tháng 8 năm ngoái. |
Có thể thấy nhu cầu của người tiêu dùng làm chậm tại Samsung Electronics của Hàn Quốc (005930.KS), theo báo cáo đã tạm thời tạm dừng các đơn đặt hàng mới và yêu cầu các nhà cung cấp trì hoãn hoặc giảm lô hàng các bộ phận trong vài tuần do cổ phiếu cao.
Xuất khẩu của chất bán dẫn từ Hàn Quốc vào cuối năm nay cũng dự kiến sẽ cân nhắc về nhu cầu và giá rất lớn.
"Tin đã là một đứa trẻ áp phích cho sự bùng nổ mà chúng tôi đã có trong các thiết bị điện tử tiêu dùng trong hai năm rưỡi qua ... để Tin rơi xuống xa hơn, mọi người sẽ cần phải ngắn (bán) tin .
Về mặt cung cấp, các nhà máy luyện kim ở Trung Quốc đang cắt sản lượng hoặc mang lại sự chăm sóc và bảo trì về phía trước.
Một cuộc khảo sát với 17 nhà máy luyện tập Trung Quốc cho thấy sản lượng ở Trung Quốc sẽ giảm đáng kể từ giữa đến cuối tháng 6, theo Hiệp hội Tin quốc tế (ITA).
"Một số nhà sản xuất đang đứng xuống vì họ đã mua tập trung với giá cao hơn, họ sẽ mất tiền bán thiếc với giá hiện tại, nhà phân tích của ITA, ông James Willoughby, nói thêm thị trường thiếc có thể đã nhìn thấy thặng dư trong quý thứ hai.
Nhu cầu yếu hơn được nhìn thấy ở mức phí bảo hiểm thấp hơn, người tiêu dùng phải trả so với giá LME điểm chuẩn để mua thiếc trên thị trường giao ngay, mà tại Hoa Kỳ đã giảm xuống còn 2.000 đô la một tấn từ gần 4.000 đô la vào tháng 8 năm ngoái. |
A robot adjusts a windscreen in a fully automated process at the Daimler factory in Rastatt, Germany, February 4, 2019. REUTERS/Kai Pfaffenbach
BERLIN, July 1 (Reuters) - A sharp fall in new orders weighed on German manufacturing activity in June, darkening the outlook for Europe's largest economy, a survey showed on Friday.
S&P Global's final Purchasing Managers' Index (PMI) for manufacturing, which accounts for about a fifth of Germany's economy, fell to 52.0 in June from May's final reading of 54.8, in line with analysts' expectations and with a flash estimate.
An index on new orders came in a 43.3, falling from 47.0 in May to hit the lowest level since May 2020 and dropping further below the 50 mark, which separates growth from contraction.
"We're seeing a rapid correction in underlying demand for German goods," said Phil Smith, economics associate director at S&P Global Market Intelligence, adding that firms reported "multiple headwinds to export sales".
"With backlogs now in decline, firms have downgraded their expectations for output over the next 12 months to the gloomiest for over two years," he said.
The survey pointed to some relief on the inflation front, with rates of increase in both input costs and output prices slowing for a second straight month.
"However, it's difficult to untangle any alleviation of pressure coming from the supply side from the effects of weaker demand," Smith added. | BERLIN, July 1 (Reuters) - A sharp fall in new orders weighed on German manufacturing activity in June, darkening the outlook for Europe's largest economy, a survey showed on Friday.
"We're seeing a rapid correction in underlying demand for German goods," said Phil Smith, economics associate director at S&P Global Market Intelligence, adding that firms reported "multiple headwinds to export sales".
"With backlogs now in decline, firms have downgraded their expectations for output over the next 12 months to the gloomiest for over two years," he said.
The survey pointed to some relief on the inflation front, with rates of increase in both input costs and output prices slowing for a second straight month.
"However, it's difficult to untangle any alleviation of pressure coming from the supply side from the effects of weaker demand," Smith added. | Một robot điều chỉnh kính chắn gió trong một quy trình hoàn toàn tự động tại nhà máy Daimler ở Rastatt, Đức, ngày 4 tháng 2 năm 2019. Reuters/Kai Pfaffenbach
BERLINE, ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Một sự sụt giảm mạnh trong các đơn đặt hàng mới cân nhắc về hoạt động sản xuất của Đức vào tháng 6, làm tối triển vọng cho nền kinh tế lớn nhất châu Âu, một cuộc khảo sát cho thấy vào thứ Sáu.
Chỉ số mua hàng cuối cùng (PMI) của S & P Global cho sản xuất, chiếm khoảng một phần năm nền kinh tế của Đức, đã giảm xuống còn 52,0 vào tháng 6 kể từ lần đọc cuối cùng của tháng 5 là 54,8, phù hợp với kỳ vọng của các nhà phân tích và ước tính flash.
Một chỉ số về các đơn đặt hàng mới đến 43,3, giảm từ 47,0 vào tháng 5 để đạt mức thấp nhất kể từ tháng 5 năm 2020 và giảm xuống dưới mức 50, giúp tách tăng trưởng khỏi sự co lại.
"Chúng tôi đang chứng kiến sự điều chỉnh nhanh chóng về nhu cầu cơ bản đối với hàng hóa Đức", Phil Smith, phó giám đốc kinh tế tại S & P Global Market Intelligence, cho biết thêm rằng các công ty báo cáo "nhiều cơn gió ngược để xuất khẩu bán hàng".
"Với các tồn đọng hiện đang suy giảm, các công ty đã hạ thấp kỳ vọng của họ về sản lượng trong 12 tháng tới xuống mức ảm đạm nhất trong hơn hai năm," ông nói.
Cuộc khảo sát đã chỉ ra một số cứu trợ trên mặt trận lạm phát, với tỷ lệ tăng chi phí đầu vào và giá đầu ra chậm lại trong một tháng thứ hai liên tiếp.
"Tuy nhiên, thật khó để gỡ rối bất kỳ sự giảm bớt áp lực nào đến từ phía cung từ những ảnh hưởng của nhu cầu yếu hơn", Smith nói thêm. | BERLINE, ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Một sự sụt giảm mạnh trong các đơn đặt hàng mới cân nhắc về hoạt động sản xuất của Đức vào tháng 6, làm tối triển vọng cho nền kinh tế lớn nhất châu Âu, một cuộc khảo sát cho thấy vào thứ Sáu.
"Chúng tôi đang chứng kiến sự điều chỉnh nhanh chóng về nhu cầu cơ bản đối với hàng hóa Đức", Phil Smith, phó giám đốc kinh tế tại S & P Global Market Intelligence, cho biết thêm rằng các công ty báo cáo "nhiều cơn gió ngược để xuất khẩu bán hàng".
"Với các tồn đọng hiện đang suy giảm, các công ty đã hạ thấp kỳ vọng của họ về sản lượng trong 12 tháng tới xuống mức ảm đạm nhất trong hơn hai năm," ông nói.
Cuộc khảo sát đã chỉ ra một số cứu trợ trên mặt trận lạm phát, với tỷ lệ tăng chi phí đầu vào và giá đầu ra chậm lại trong một tháng thứ hai liên tiếp.
"Tuy nhiên, thật khó để gỡ rối bất kỳ sự giảm bớt áp lực nào đến từ phía cung từ những ảnh hưởng của nhu cầu yếu hơn", Smith nói thêm. |
BERLIN, July 22 (Reuters) - German business activity unexpectedly shrank in July, a preliminary reading of a purchasing managers survey showed on Friday, as companies were hit by inflation pressures and supply chain disruptions.
S&P Global's flash Purchasing Managers' Index (PMI) for services fell to 49.2 in July, from June's final reading of 52.4, while its manufacturing index dropped to 49.2, from 52.0 the previous month.
Analysts had forecast both services and manufacturing this month would be above the 50 mark, which signals growth in activity, at 51.2 and 50.6, respectively.
The flash composite PMI, which tracks both the manufacturing and services sectors which together account for more than two-thirds of the German economy, fell to 48.0, its lowest level in more than two years, from 51.3 last month.
If confirmed in a final reading of the PMI at the end of the month, it would be the first decline in business activity since last December.
"Having enjoyed a growth boost from the previous easing of virus-related restrictions, a collision of various headwinds in July served to push the German economy into contraction territory for the first time in 2022 so far," said Paul Smith, economics director at S&P Global Market Intelligence.
Uncertainty caused by the war in Ukraine, ongoing supply delays and inflation and its pressures were behind "the worst performance of private sector activity since the height of the first pandemic wave in the spring of 2020," added Smith.
"No wonder then company expectations have subsequently dropped into negative territory for the first time in over two years," he added. | BERLIN, July 22 (Reuters) - German business activity unexpectedly shrank in July, a preliminary reading of a purchasing managers survey showed on Friday, as companies were hit by inflation pressures and supply chain disruptions.
If confirmed in a final reading of the PMI at the end of the month, it would be the first decline in business activity since last December.
"Having enjoyed a growth boost from the previous easing of virus-related restrictions, a collision of various headwinds in July served to push the German economy into contraction territory for the first time in 2022 so far," said Paul Smith, economics director at S&P Global Market Intelligence.
Uncertainty caused by the war in Ukraine, ongoing supply delays and inflation and its pressures were behind "the worst performance of private sector activity since the height of the first pandemic wave in the spring of 2020," added Smith. | BERLINE, ngày 22 tháng 7 (Reuters) - Hoạt động kinh doanh của Đức bất ngờ co lại vào tháng 7, một cuộc khảo sát sơ bộ về một cuộc khảo sát của các nhà quản lý mua hàng cho thấy hôm thứ Sáu, khi các công ty bị ảnh hưởng bởi áp lực lạm phát và gián đoạn chuỗi cung ứng.
Chỉ số mua hàng flash (PMI) của S & P Global cho các dịch vụ đã giảm xuống còn 49,2 vào tháng 7, từ lần đọc cuối cùng của tháng 6 là 52,4, trong khi chỉ số sản xuất của nó giảm xuống còn 49,2, từ 52,0 tháng trước.
Các nhà phân tích đã dự báo cả dịch vụ và sản xuất trong tháng này sẽ vượt quá 50 mốc, tín hiệu tăng trưởng hoạt động, lần lượt là 51,2 và 50,6.
PMI tổng hợp Flash, theo dõi cả các lĩnh vực sản xuất và dịch vụ cùng nhau chiếm hơn hai phần ba nền kinh tế Đức, đã giảm xuống còn 48,0, mức thấp nhất trong hơn hai năm, từ 51,3 tháng trước.
Nếu được xác nhận trong lần đọc cuối cùng của PMI vào cuối tháng, đó sẽ là sự suy giảm đầu tiên trong hoạt động kinh doanh kể từ tháng 12 năm ngoái.
Paul Smith, giám đốc kinh tế tại S & P, cho biết, đã được hưởng sự tăng trưởng tăng trưởng từ việc nới lỏng các hạn chế liên quan đến virus trước đó, lần đầu tiên va chạm các cơn gió ngược vào tháng 7 đã phục vụ để đẩy nền kinh tế Đức vào lãnh thổ co thắt lần đầu tiên vào năm 2022 cho đến nay ", Paul Smith, giám đốc kinh tế tại S & P Trí thông minh thị trường toàn cầu.
Sự không chắc chắn do cuộc chiến ở Ukraine gây ra, sự chậm trễ và lạm phát liên tục và áp lực của nó là "hiệu suất tồi tệ nhất của hoạt động khu vực tư nhân kể từ chiều cao của đợt đại dịch đầu tiên vào mùa xuân năm 2020", Smith nói thêm.
"Không có gì ngạc nhiên khi những kỳ vọng của công ty sau đó đã rơi vào lãnh thổ tiêu cực lần đầu tiên sau hơn hai năm," ông nói thêm. | BERLINE, ngày 22 tháng 7 (Reuters) - Hoạt động kinh doanh của Đức bất ngờ co lại vào tháng 7, một cuộc khảo sát sơ bộ về một cuộc khảo sát của các nhà quản lý mua hàng cho thấy hôm thứ Sáu, khi các công ty bị ảnh hưởng bởi áp lực lạm phát và gián đoạn chuỗi cung ứng.
Nếu được xác nhận trong lần đọc cuối cùng của PMI vào cuối tháng, đó sẽ là sự suy giảm đầu tiên trong hoạt động kinh doanh kể từ tháng 12 năm ngoái.
Paul Smith, giám đốc kinh tế tại S & P, cho biết, đã được hưởng sự tăng trưởng tăng trưởng từ việc nới lỏng các hạn chế liên quan đến virus trước đó, lần đầu tiên va chạm các cơn gió ngược vào tháng 7 đã phục vụ để đẩy nền kinh tế Đức vào lãnh thổ co thắt lần đầu tiên vào năm 2022 cho đến nay ", Paul Smith, giám đốc kinh tế tại S & P Trí thông minh thị trường toàn cầu.
Sự không chắc chắn do cuộc chiến ở Ukraine gây ra, sự chậm trễ và lạm phát liên tục và áp lực của nó là "hiệu suất tồi tệ nhất của hoạt động khu vực tư nhân kể từ chiều cao của đợt đại dịch đầu tiên vào mùa xuân năm 2020", Smith nói thêm. |
A worker walks past storage silos at the ALIPEC animal feed factory, where a mix of imported and nationally-produced corn is used to make feed for cows, pigs and chickens, on the outskirts of Guadalajara, Mexico March 11, 2021. REUTERS/Fernando Carranza
MEXICO CITY, July 29 (Reuters) - Mexico's manufacturing sector declined in July, with demand for the country's goods hit by inflation after a long pandemic-driven downturn, a survey showed on Friday, despite hopes for a recovery.
The seasonally adjusted S&P Global Mexico Manufacturing Purchasing Managers' Index (PMI) (MXPMIM=ECI) fell to 48.5 in July from 52.2 in June.
Aside from a brief hiatus in May and June, Mexico's PMI has lingered below the 50-point threshold that separates growth from contraction since March 2020. It hit a record low of 35.0 in April 2020 during the initial enactment of the country's COVID-19 containment measures.
The data showed a July drop in factory orders and lower sales, with pressure from drought, input shortages and inflation.
The drop in manufacturing output also prompted a marginal drop in employment for the first time in four months.
"Companies are now reporting trepidation over their financials, a factor which restricted input buying and led to the non-renewal of temporary contracts," said Pollyanna De Lima, economics associate director at S&P Global Market Intelligence.
Business confidence also dropped, with almost one-quarter of those polled predicting output levels would continue to fall in the coming 12 months, De Lima added.
"Solvency concerns, alongside supply-chain constraints, the war in Ukraine and acute price pressures stifled business confidence in July."
Mexico's central bank announced a record interest rate increase last month if an effort to control inflation, with more hikes expected.
Reporting by Isabel Woodford; Editing by David Alire Garcia and William Mallard |
MEXICO CITY, July 29 (Reuters) - Mexico's manufacturing sector declined in July, with demand for the country's goods hit by inflation after a long pandemic-driven downturn, a survey showed on Friday, despite hopes for a recovery.
The data showed a July drop in factory orders and lower sales, with pressure from drought, input shortages and inflation.
"Companies are now reporting trepidation over their financials, a factor which restricted input buying and led to the non-renewal of temporary contracts," said Pollyanna De Lima, economics associate director at S&P Global Market Intelligence.
Mexico's central bank announced a record interest rate increase last month if an effort to control inflation, with more hikes expected.
Reporting by Isabel Woodford; Editing by David Alire Garcia and William Mallard | Một công nhân đi qua các silo lưu trữ tại Nhà máy thức ăn chăn nuôi Alipec, nơi sử dụng hỗn hợp ngô nhập khẩu và sản xuất trên toàn quốc để làm thức ăn cho bò, lợn và gà, ở ngoại ô Guadalajara, Mexico ngày 11 tháng 3 năm 2021. Reuters/Fernando Carranza
MEXICO CITY, ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Ngành sản xuất của Mexico đã giảm vào tháng 7, với nhu cầu hàng hóa của đất nước bị lạm phát sau khi suy thoái đại dịch dài, một cuộc khảo sát cho thấy vào thứ Sáu, mặc dù hy vọng sẽ phục hồi.
Chỉ số mua hàng sản xuất Mexico toàn cầu được điều chỉnh theo mùa (PMI) (MXPMIM = ECI) đã giảm xuống còn 48,5 vào tháng 7 từ 52,2 vào tháng 6.
Ngoài một thời gian gián đoạn ngắn vào tháng 5 và tháng 6, PMI của Mexico đã nán lại dưới ngưỡng 50 điểm ngăn cách tăng trưởng với sự co lại kể từ tháng 3 năm 2020. Nó đạt mức thấp kỷ lục 35,0 vào tháng 4 năm 2020 đo.
Dữ liệu cho thấy sự sụt giảm tháng 7 của các đơn đặt hàng của nhà máy và doanh số thấp hơn, với áp lực từ hạn hán, thiếu hụt đầu vào và lạm phát.
Sự sụt giảm sản lượng sản xuất cũng khiến việc làm giảm biên lần đầu tiên sau bốn tháng.
"Các công ty hiện đang báo cáo sự lo lắng về tài chính của họ, một yếu tố hạn chế mua đầu vào và dẫn đến việc không gia hạn các hợp đồng tạm thời", Pollyanna de Lima, phó giám đốc kinh tế tại S & P Global Market Intelligence cho biết.
Niềm tin kinh doanh cũng giảm, với gần một phần tư số người dự đoán mức độ đầu ra sẽ tiếp tục giảm trong 12 tháng tới, De Lima nói thêm.
"Những lo ngại về khả năng thanh toán, bên cạnh các ràng buộc chuỗi cung ứng, cuộc chiến ở Ukraine và áp lực giá cấp tính đã kìm hãm niềm tin kinh doanh vào tháng Bảy."
Ngân hàng trung ương của Mexico đã công bố tăng lãi suất kỷ lục vào tháng trước nếu nỗ lực kiểm soát lạm phát, với nhiều sự tăng vọt dự kiến.
Báo cáo của Isabel Woodford; Chỉnh sửa bởi David Alire Garcia và William Mallard |
MEXICO CITY, ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Ngành sản xuất của Mexico đã giảm vào tháng 7, với nhu cầu hàng hóa của đất nước bị lạm phát sau khi suy thoái đại dịch dài, một cuộc khảo sát cho thấy vào thứ Sáu, mặc dù hy vọng sẽ phục hồi.
Dữ liệu cho thấy sự sụt giảm tháng 7 của các đơn đặt hàng của nhà máy và doanh số thấp hơn, với áp lực từ hạn hán, thiếu hụt đầu vào và lạm phát.
"Các công ty hiện đang báo cáo sự lo lắng về tài chính của họ, một yếu tố hạn chế mua đầu vào và dẫn đến việc không gia hạn các hợp đồng tạm thời", Pollyanna de Lima, phó giám đốc kinh tế tại S & P Global Market Intelligence cho biết.
Ngân hàng trung ương của Mexico đã công bố tăng lãi suất kỷ lục vào tháng trước nếu nỗ lực kiểm soát lạm phát, với nhiều sự tăng vọt dự kiến.
Báo cáo của Isabel Woodford; Chỉnh sửa bởi David Alire Garcia và William Mallard |
Price tags are seen as a woman shops at a local market in Nice, France, June 7, 2022. REUTERS/Eric Gaillard///File Photo
LONDON, July 27 (Reuters) - The euro zone's looming gas crisis and Italy's political troubles will push the bloc into a mild recession and limit European Central Bank interest rate hikes, JPMorgan forecast on Wednesday.
The bank's economists cut their economic forecasts, predicting euro zone GDP growth to slow to 0.5% this quarter and and then contract 0.5% in both the fourth quarter and the first quarter of next year.
"Our new forecasts assume gas prices at €150/MWh" the bank said.
They added that those higher prices would push up headline inflation by 1.2 percentage points in the near term although it would drop again next year due to the economy's negative reaction.
"We expect the ECB to deliver another 50 basis points of hikes by year-end," compared to 75 bps expected previously JPMorgan added.
"We now expect 25 bp in September and 25bp in October" removing an additional 25bp hike that had been forecast for December, the U.S. bank said. |
LONDON, July 27 (Reuters) - The euro zone's looming gas crisis and Italy's political troubles will push the bloc into a mild recession and limit European Central Bank interest rate hikes, JPMorgan forecast on Wednesday.
The bank's economists cut their economic forecasts, predicting euro zone GDP growth to slow to 0.5% this quarter and and then contract 0.5% in both the fourth quarter and the first quarter of next year.
They added that those higher prices would push up headline inflation by 1.2 percentage points in the near term although it would drop again next year due to the economy's negative reaction.
"We expect the ECB to deliver another 50 basis points of hikes by year-end," compared to 75 bps expected previously JPMorgan added. | Thẻ giá được xem là cửa hàng phụ nữ tại một chợ địa phương ở Nice, Pháp, ngày 7 tháng 6 năm 2022. Reuters/Eric Gaillard /// Ảnh tập tin
LONDON, ngày 27 tháng 7 (Reuters) - Cuộc khủng hoảng khí đốt đang lờ mờ của khu vực đồng euro và những rắc rối chính trị của Ý sẽ đẩy khối vào một cuộc suy thoái nhẹ và hạn chế tăng lãi suất của Ngân hàng Trung ương châu Âu, dự báo JPMorgan vào thứ Tư.
Các nhà kinh tế của ngân hàng đã cắt giảm dự báo kinh tế của họ, dự đoán tăng trưởng GDP của khu vực đồng euro sẽ chậm lại 0,5% trong quý này và sau đó ký hợp đồng 0,5% trong cả quý IV và quý đầu tiên của năm tới.
"Dự báo mới của chúng tôi giả định giá xăng ở mức € 150/mWh" Ngân hàng nói.
Họ nói thêm rằng những mức giá cao hơn sẽ đẩy lạm phát tiêu đề lên 1,2 điểm phần trăm trong thời gian tới mặc dù nó sẽ giảm trở lại vào năm tới do phản ứng tiêu cực của nền kinh tế.
"Chúng tôi hy vọng ECB sẽ cung cấp thêm 50 điểm cơ bản khác vào cuối năm nay", so với 75 bps dự kiến trước đây JPMorgan được thêm vào.
"Bây giờ chúng tôi mong đợi 25 bp vào tháng 9 và 25bp vào tháng 10" loại bỏ thêm 25 tỷ lệ tăng 25bp đã được dự báo cho tháng 12, Ngân hàng Hoa Kỳ cho biết. |
LONDON, ngày 27 tháng 7 (Reuters) - Cuộc khủng hoảng khí đốt đang lờ mờ của khu vực đồng euro và những rắc rối chính trị của Ý sẽ đẩy khối vào một cuộc suy thoái nhẹ và hạn chế tăng lãi suất của Ngân hàng Trung ương châu Âu, dự báo JPMorgan vào thứ Tư.
Các nhà kinh tế của ngân hàng đã cắt giảm dự báo kinh tế của họ, dự đoán tăng trưởng GDP của khu vực đồng euro sẽ chậm lại 0,5% trong quý này và sau đó ký hợp đồng 0,5% trong cả quý IV và quý đầu tiên của năm tới.
Họ nói thêm rằng những mức giá cao hơn sẽ đẩy lạm phát tiêu đề lên 1,2 điểm phần trăm trong thời gian tới mặc dù nó sẽ giảm trở lại vào năm tới do phản ứng tiêu cực của nền kinh tế.
"Chúng tôi hy vọng ECB sẽ cung cấp thêm 50 điểm cơ bản khác vào cuối năm nay", so với 75 bps dự kiến trước đây JPMorgan được thêm vào. |
Mumbai's financial district skyline is pictured, after air pollution level started to drop during a nationwide lockdown to slow the spreading of the coronavirus disease (COVID-19), India, April 24, 2020. REUTERS/Hemanshi Kamani
MUMBAI, July 28 (Reuters) - Loan growth in India is at a three-year high and seen inching up further as economic activity gains traction but a much slower growth in deposits could send banks scurrying for funds and prompt deposit rate increases, say analysts and bankers.
Deposit growth has floundered as high inflation has resulted in less savings, as would be depositors are choosing to put money into shares and mutual funds in search of better returns, said Madan Sabnavis, chief economist at state-owned lender Bank of Baroda (BOB.NS).
In order to bulk up its deposit growth, country's largest private lender, HDFC Bank (HDBK.NS) has started a short-term drive to beef up its deposits by offering a higher rate of interest on non-resident accounts held by Indians living abroad. Analysts believe that other lenders may also follow suit with similar moves.
As surplus funds in the system get slowly pulled out by the central bank measures, banks' margins and their profitability could come under pressure, forcing them to not just raise deposit rates, but also possibly go to the more expensive capital markets to raise funds needed to meet credit demand.
That could worry investors, already in retreat due to global factors, and send banks' stock prices (.NSEBANK) further down.
Rating agency ICRA said in a note last week that it expected banks "to aggressively start chasing deposits, which will also lead to higher deposit rates."
Indian banks' deposit growth (INDEP=ECI), currently at 9.8%, has stayed in single-digits for a large part of the last 14 months, while credit growth (INLOAN=ECI) - having touched a record low of 5.6% in FY21 - has nearly tripled to 14.4% in the fortnight to July 1st.
Retail loan growth which includes personal loans, mortgages, auto loans has steadily been growing at a faster clip and continues to outpace corporate credit.
"Personal loans have been the main growth driver for the Indian banking sector during the past few years, as corporate lending has stalled due to NPAs (non-performing assets) and deleveraging," CARE Ratings said in a report earlier this week.
Going ahead, while the prospects for credit growth appear promising, high inflation and rate hikes may cast a shadow, CARE said.
Banks' credit-deposit ratio - currently 73% of banks total deposits are being lent out - has been steadily rising, indicating that their earning capacity is also improving.
But as credit demand picks up, there could be pressure on funding unless deposit growth matches up.
"In the next few months if the trend continues then we will have no other option but to raise deposit rates because the market conditions are also not very favourable for us to go to the market to raise growth capital," said a senior executive at a state-owned bank.
Reporting by Nupur Anand and Swati Bhat; Editing by Simon Cameron-Moore | Loan growth in India is at a three-year high and seen inching up further as economic activity gains traction but a much slower growth in deposits could send banks scurrying for funds and prompt deposit rate increases, say analysts and bankers.
Deposit growth has floundered as high inflation has resulted in less savings, as would be depositors are choosing to put money into shares and mutual funds in search of better returns, said Madan Sabnavis, chief economist at state-owned lender Bank of Baroda (BOB.NS).
That could worry investors, already in retreat due to global factors, and send banks' stock prices (.NSEBANK) further down.
Rating agency ICRA said in a note last week that it expected banks "to aggressively start chasing deposits, which will also lead to higher deposit rates."
Indian banks' deposit growth (INDEP=ECI), currently at 9.8%, has stayed in single-digits for a large part of the last 14 months, while credit growth (INLOAN=ECI) - having touched a record low of 5.6% in FY21 - has nearly tripled to 14.4% in the fortnight to July 1st.
Retail loan growth which includes personal loans, mortgages, auto loans has steadily been growing at a faster clip and continues to outpace corporate credit.
"Personal loans have been the main growth driver for the Indian banking sector during the past few years, as corporate lending has stalled due to NPAs (non-performing assets) and deleveraging," CARE Ratings said in a report earlier this week.
Going ahead, while the prospects for credit growth appear promising, high inflation and rate hikes may cast a shadow, CARE said.
But as credit demand picks up, there could be pressure on funding unless deposit growth matches up. | Đường chân trời của quận tài chính của Mumbai được hình dung, sau khi mức độ ô nhiễm không khí bắt đầu giảm trong quá trình khóa trên toàn quốc để làm chậm sự lây lan của bệnh coronavirus (Covid-19), Ấn Độ, ngày 24 tháng 4 năm 2020. Reuters/Hemanshi Kamani
Mumbai, ngày 28 tháng 7 (Reuters) - Tăng trưởng cho vay ở Ấn Độ đang ở mức cao ba năm và thấy tăng thêm khi hoạt động kinh tế đạt được lực kéo nhưng sự tăng trưởng chậm hơn nhiều trong tiền gửi có thể khiến các ngân hàng tăng tiền và tăng lãi suất tiền gửi nhanh chóng, các nhà phân tích cho biết các nhà phân tích và chủ ngân hàng.
Madan Sabnavis, nhà kinh tế trưởng tại ngân hàng cho vay bang Baroda (Bob cho biết, sự tăng trưởng của tiền gửi đã bị lạm dụng vì lạm phát cao dẫn đến tiết kiệm ít hơn, vì người gửi tiền đang chọn đưa tiền vào cổ phiếu và quỹ tương hỗ để tìm kiếm lợi nhuận tốt hơn, Madan Sabnavis, nhà kinh tế trưởng tại Ngân hàng cho vay của nhà nước Baroda (Bob nói. Ns).
Để tăng trưởng số lượng lớn sự tăng trưởng tiền gửi của mình, người cho vay tư nhân lớn nhất của quốc gia, Ngân hàng HDFC (HDBK.NS) đã bắt đầu một ổ đĩa ngắn hạn để tăng tiền gửi bằng cách cung cấp lãi suất cao hơn đối với các tài khoản không cư trú do người Ấn Độ tổ chức ở nước ngoài . Các nhà phân tích tin rằng những người cho vay khác cũng có thể làm theo với các động thái tương tự.
Khi các khoản tiền thặng dư trong hệ thống bị từ từ rút ra bởi các biện pháp của ngân hàng trung ương, tỷ suất lợi nhuận của các ngân hàng và lợi nhuận của họ có thể chịu áp lực, buộc họ không chỉ tăng lãi suất, mà còn có thể đi đến các thị trường vốn đắt hơn để tăng tiền cần thiết để đáp ứng nhu cầu tín dụng.
Điều đó có thể lo lắng các nhà đầu tư, đã rút lui do các yếu tố toàn cầu và gửi giá cổ phiếu của ngân hàng (.nsebank) xuống xa hơn.
Cơ quan xếp hạng ICRA cho biết trong một lưu ý tuần trước rằng các ngân hàng dự kiến sẽ "mạnh mẽ bắt đầu đuổi theo tiền gửi, điều này cũng sẽ dẫn đến lãi suất tiền gửi cao hơn."
Tăng trưởng tiền gửi của các ngân hàng Ấn Độ (độc lập = ECI), hiện ở mức 9,8%, đã ở lại một chữ số trong một phần lớn trong 14 tháng qua, trong khi tăng trưởng tín dụng (inloan = ECI) - đã chạm mức thấp kỷ lục 5,6% trong FY21 - đã tăng gần gấp ba lên 14,4% trong hai tuần đến ngày 1 tháng 7.
Tăng trưởng cho vay bán lẻ bao gồm các khoản vay cá nhân, thế chấp, các khoản vay tự động đã tăng dần trong một clip nhanh hơn và tiếp tục vượt xa tín dụng của công ty.
"Các khoản vay cá nhân là động lực tăng trưởng chính của lĩnh vực ngân hàng Ấn Độ trong vài năm qua, vì cho vay doanh nghiệp đã bị đình trệ do NPA (tài sản không hoạt động) và xóa bỏ", xếp hạng chăm sóc cho biết trong một báo cáo vào đầu tuần này.
Đi trước, trong khi triển vọng tăng trưởng tín dụng có vẻ đầy hứa hẹn, lạm phát cao và tăng lãi suất có thể tạo ra một cái bóng, Care cho biết.
Tỷ lệ ký gửi tín dụng của các ngân hàng - hiện 73% tổng số tiền gửi của ngân hàng đang được cho vay - đã tăng dần, cho thấy khả năng kiếm tiền của họ cũng đang được cải thiện.
Nhưng khi nhu cầu tín dụng tăng lên, có thể có áp lực tài trợ trừ khi tăng trưởng tiền gửi phù hợp.
"Trong vài tháng tới nếu xu hướng tiếp tục thì chúng tôi sẽ không có lựa chọn nào khác ngoài việc tăng lãi suất tiền gửi vì điều kiện thị trường cũng không thuận lợi cho việc chúng tôi đi vào thị trường để tăng vốn tăng trưởng", một giám đốc điều hành cấp cao tại A tại A A Ngân hàng nhà nước.
Báo cáo của Nupur Anand và Swati Bhat; Chỉnh sửa bởi Simon Cameron-Moore | Các nhà phân tích và nhân viên ngân hàng cho biết, tăng trưởng cho vay ở Ấn Độ đang ở mức cao ba năm và thấy tăng thêm khi hoạt động kinh tế tăng lực kéo nhưng sự tăng trưởng chậm hơn nhiều trong các khoản tiền gửi có thể khiến các ngân hàng tìm kiếm tiền và tăng lãi suất nhanh chóng, các nhà phân tích và chủ ngân hàng cho biết.
Madan Sabnavis, nhà kinh tế trưởng tại ngân hàng cho vay bang Baroda (Bob cho biết, sự tăng trưởng của tiền gửi đã bị lạm dụng vì lạm phát cao dẫn đến tiết kiệm ít hơn, vì người gửi tiền đang chọn đưa tiền vào cổ phiếu và quỹ tương hỗ để tìm kiếm lợi nhuận tốt hơn, Madan Sabnavis, nhà kinh tế trưởng tại Ngân hàng cho vay của nhà nước Baroda (Bob nói. Ns).
Điều đó có thể lo lắng các nhà đầu tư, đã rút lui do các yếu tố toàn cầu và gửi giá cổ phiếu của ngân hàng (.nsebank) xuống xa hơn.
Cơ quan xếp hạng ICRA cho biết trong một lưu ý tuần trước rằng các ngân hàng dự kiến sẽ "mạnh mẽ bắt đầu đuổi theo tiền gửi, điều này cũng sẽ dẫn đến lãi suất tiền gửi cao hơn."
Tăng trưởng tiền gửi của các ngân hàng Ấn Độ (độc lập = ECI), hiện ở mức 9,8%, đã ở lại một chữ số trong một phần lớn trong 14 tháng qua, trong khi tăng trưởng tín dụng (inloan = ECI) - đã chạm mức thấp kỷ lục 5,6% trong FY21 - đã tăng gần gấp ba lên 14,4% trong hai tuần đến ngày 1 tháng 7.
Tăng trưởng cho vay bán lẻ bao gồm các khoản vay cá nhân, thế chấp, các khoản vay tự động đã tăng dần trong một clip nhanh hơn và tiếp tục vượt xa tín dụng của công ty.
"Các khoản vay cá nhân là động lực tăng trưởng chính của lĩnh vực ngân hàng Ấn Độ trong vài năm qua, vì cho vay doanh nghiệp đã bị đình trệ do NPA (tài sản không hoạt động) và xóa bỏ", xếp hạng chăm sóc cho biết trong một báo cáo vào đầu tuần này.
Đi trước, trong khi triển vọng tăng trưởng tín dụng có vẻ đầy hứa hẹn, lạm phát cao và tăng lãi suất có thể tạo ra một cái bóng, Care cho biết.
Nhưng khi nhu cầu tín dụng tăng lên, có thể có áp lực tài trợ trừ khi tăng trưởng tiền gửi phù hợp. |
LONDON, July 11 (Reuters) - The British pound held near a two-year low on Monday as traders held their breath before a leadership contest kicks off to determine the successor of Boris Johnson as Britain's next Prime Minister.
Johnson's resignation deepens the uncertainty hanging over Britain's economy, already under strain from an inflation rate heading for double digits, the risk of a recession and Brexit.
Whoever succeeds Johnson must take big decisions on tax and spending that could reduce the risk of a recession but might also add to the inflationary heat in the economy. nL8N2YN5FE]
Against the U.S. dollar, the pound was trading at $1.1964, down 0.6% on the day and not far from a March 2020 low of just below $1.19 hit last week . Versus the euro , the pound was broadly steady at 84.59 pence.
The leadership debate comes during a busy week in terms of economic data for Britain's economy with monthly GDP data due.
Economists expect May GDP data to show no growth, reinforcing expectations of an economic contraction in the second quarter.
"Although pound investors will be hoping for a government less distracted by scandal and more focussed on providing coherence around the post Brexit economy, the jury is still out," Rabobank strategists said.
"The pound may suffer a lack of fresh direction until the new Prime Minister is in place." | The British pound held near a two-year low on Monday as traders held their breath before a leadership contest kicks off to determine the successor of Boris Johnson as Britain's next Prime Minister.
Johnson's resignation deepens the uncertainty hanging over Britain's economy, already under strain from an inflation rate heading for double digits, the risk of a recession and Brexit.
The leadership debate comes during a busy week in terms of economic data for Britain's economy with monthly GDP data due.
Economists expect May GDP data to show no growth, reinforcing expectations of an economic contraction in the second quarter. | LONDON, ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Bảng Anh đã giữ gần mức thấp hai năm vào thứ Hai khi các thương nhân nín thở trước khi một cuộc thi lãnh đạo bắt đầu để xác định người kế nhiệm Boris Johnson làm thủ tướng tiếp theo của Anh.
Sự từ chức của Johnson làm sâu sắc thêm sự không chắc chắn treo trên nền kinh tế của Anh, đã bị căng thẳng do tỷ lệ lạm phát hướng đến hai con số, nguy cơ suy thoái và Brexit.
Bất cứ ai thành công với Johnson phải đưa ra quyết định lớn về thuế và chi tiêu có thể làm giảm nguy cơ suy thoái kinh tế nhưng cũng có thể làm tăng thêm sức nóng lạm phát trong nền kinh tế. NL8N2YN5FE]
Đối với đồng đô la Mỹ, đồng bảng đã giao dịch ở mức 1,1964 đô la, giảm 0,6% trong ngày và không xa mức thấp hơn tháng 3 năm 2020 chỉ dưới 1,19 đô la vào tuần trước. So với đồng euro, đồng bảng đã ổn định rộng ở mức 84,59 pence.
Cuộc tranh luận về lãnh đạo được đưa ra trong một tuần bận rộn về dữ liệu kinh tế cho nền kinh tế của Anh với dữ liệu GDP hàng tháng.
Các nhà kinh tế hy vọng dữ liệu GDP có thể cho thấy không có sự tăng trưởng, củng cố kỳ vọng về một cơn co thắt kinh tế trong quý thứ hai.
"Mặc dù các nhà đầu tư Pound sẽ hy vọng một chính phủ ít bị phân tâm bởi vụ bê bối và tập trung hơn vào việc cung cấp sự gắn kết xung quanh nền kinh tế Brexit, ban giám khảo vẫn chưa được đưa ra", các chiến lược gia của Rabobank nói.
"Bảng Anh có thể bị thiếu hướng mới cho đến khi Thủ tướng mới được đưa ra." | Bảng Anh đã giữ gần mức thấp hai năm vào thứ Hai khi các thương nhân nín thở trước khi một cuộc thi lãnh đạo bắt đầu để xác định người kế nhiệm của Boris Johnson là thủ tướng tiếp theo của Anh.
Sự từ chức của Johnson làm sâu sắc thêm sự không chắc chắn treo trên nền kinh tế của Anh, đã bị căng thẳng do tỷ lệ lạm phát hướng đến hai con số, nguy cơ suy thoái và Brexit.
Cuộc tranh luận về lãnh đạo được đưa ra trong một tuần bận rộn về dữ liệu kinh tế cho nền kinh tế của Anh với dữ liệu GDP hàng tháng.
Các nhà kinh tế hy vọng dữ liệu GDP có thể cho thấy không có sự tăng trưởng, củng cố kỳ vọng về một cơn co thắt kinh tế trong quý thứ hai. |
Walmart's logo is seen outside one of its stores in Chicago, Illinois, U.S., November 20, 2018. REUTERS/Kamil Krzaczynski/File Photo
July 26 (Reuters) - U.S. retailers tumbled on Tuesday after a forecast cut from industry bellwether Walmart Inc (WMT.N) stoked fears of similar warnings from a sector struggling with the impact of high inflation on consumer spending.
Online retailer Amazon (AMZN.O) dropped 3.4% in premarket trading, while Nike Inc (NKE.N) fell 2.1%. Kroger (KR.N), Best Buy (BBY.N), Costco (COST.O), Target (TGT.N), TJX Companies and Home Depot (HD.N) shed between 2% and 5.4%.
Piper Sandler analysts said in a note they expect outlook downgrades across the retail space, with brands focused on lower- and middle-income consumers weakening the most.
Walmart's outlook provided "a diagnostic look at the average American household," showing that consumers are digesting higher prices of food and essentials by lowering spending on discretionary categories such as apparel, according to Jefferies analysts.
Walmart, the biggest private U.S. employer, said annual profit could fall by as much as 13%, adding that it would cut prices of clothing and general merchandise more aggressively to attract investors. read more
"Whether we are in or heading into an overall recession, it's going to feel like a recession in apparel," analysts at Citi Research said in a note.
Big box retailer Target, which lowered quarterly profit margin forecast in June and said it would offer deeper discounts to reflect weak demand, will report results next month.
Bucking the trend, Coca-Cola Co (KO.N) raised its full-year revenue and profit forecasts on Tuesday as demand for sugary sodas stayed strong despite price increases. McDonald's Corp (MCD.N)also reported quarterly comparable sales above market expectations even as expenses soared. read more
Reporting by Medha Singh in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi | REUTERS/Kamil Krzaczynski/File Photo
July 26 (Reuters) - U.S. retailers tumbled on Tuesday after a forecast cut from industry bellwether Walmart Inc (WMT.N) stoked fears of similar warnings from a sector struggling with the impact of high inflation on consumer spending.
Walmart's outlook provided "a diagnostic look at the average American household," showing that consumers are digesting higher prices of food and essentials by lowering spending on discretionary categories such as apparel, according to Jefferies analysts.
Big box retailer Target, which lowered quarterly profit margin forecast in June and said it would offer deeper discounts to reflect weak demand, will report results next month.
Bucking the trend, Coca-Cola Co (KO.N) raised its full-year revenue and profit forecasts on Tuesday as demand for sugary sodas stayed strong despite price increases. | Logo của Walmart được nhìn thấy bên ngoài một trong những cửa hàng của nó ở Chicago, Illinois, Hoa Kỳ, ngày 20 tháng 11 năm 2018.
Ngày 26 tháng 7 (Reuters) - Các nhà bán lẻ Hoa Kỳ đã giảm vào thứ ba sau khi dự báo cắt giảm từ ngành công nghiệp Bellwether Walmart Inc (WMT.N) đã gây ra nỗi sợ hãi về những cảnh báo tương tự từ một lĩnh vực đấu tranh với tác động của lạm phát cao đối với chi tiêu của người tiêu dùng.
Nhà bán lẻ trực tuyến Amazon (AMZN.O) đã giảm 3,4% trong giao dịch tiếp thị trước, trong khi Nike Inc (NKE.N) giảm 2,1%. Kroger (Kr.N), Best Buy (BBY.N), Costco (Cost.o), Target (TGT.N), Công ty TJX và Home Depot (HD.N) giảm từ 2% đến 5,4%.
Các nhà phân tích của Piper Sandler cho biết trong một lưu ý, họ hy vọng việc hạ cấp triển vọng trên khắp không gian bán lẻ, với các thương hiệu tập trung vào người tiêu dùng thu nhập thấp và trung bình suy yếu nhiều nhất.
Triển vọng của Walmart đã cung cấp "một cái nhìn chẩn đoán về hộ gia đình trung bình của Mỹ", cho thấy người tiêu dùng đang tiêu hóa giá thực phẩm và nhu yếu phẩm cao hơn bằng cách giảm chi tiêu cho các loại tùy ý như may mặc, theo các nhà phân tích của Jefferies.
Walmart, nhà tuyển dụng tư nhân lớn nhất của Hoa Kỳ, cho biết lợi nhuận hàng năm có thể giảm tới 13%, thêm rằng họ sẽ cắt giảm giá quần áo và hàng hóa nói chung mạnh mẽ hơn để thu hút các nhà đầu tư. đọc thêm
"Cho dù chúng ta đang ở trong hay tham gia vào một cuộc suy thoái tổng thể, nó sẽ cảm thấy như một cuộc suy thoái trong trang phục", các nhà phân tích tại Citi Research cho biết trong một lưu ý.
Target Big Box Target, công ty đã giảm dự báo tỷ suất lợi nhuận hàng quý vào tháng 6 và cho biết họ sẽ giảm giá sâu hơn để phản ánh nhu cầu yếu, sẽ báo cáo kết quả vào tháng tới.
Xu hướng, Coca-Cola Co (KO.N) đã tăng doanh thu cả năm và dự báo lợi nhuận vào thứ ba khi nhu cầu về soda có đường vẫn mạnh mẽ mặc dù tăng giá. McDonald's Corp (MCD.N) cũng báo cáo doanh số tương đương hàng quý trên kỳ vọng của thị trường ngay cả khi chi phí tăng vọt. đọc thêm
Báo cáo của Medha Singh ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi | Reuters/Kamil Krzaczynski/File Photo
Ngày 26 tháng 7 (Reuters) - Các nhà bán lẻ Hoa Kỳ đã giảm vào thứ ba sau khi dự báo cắt giảm từ ngành công nghiệp Bellwether Walmart Inc (WMT.N) đã gây ra nỗi sợ hãi về những cảnh báo tương tự từ một lĩnh vực đấu tranh với tác động của lạm phát cao đối với chi tiêu của người tiêu dùng.
Triển vọng của Walmart đã cung cấp "một cái nhìn chẩn đoán về hộ gia đình trung bình của Mỹ", cho thấy người tiêu dùng đang tiêu hóa giá thực phẩm và nhu yếu phẩm cao hơn bằng cách giảm chi tiêu cho các loại tùy ý như may mặc, theo các nhà phân tích của Jefferies.
Target Big Box Target, công ty đã giảm dự báo tỷ suất lợi nhuận hàng quý vào tháng 6 và cho biết họ sẽ giảm giá sâu hơn để phản ánh nhu cầu yếu, sẽ báo cáo kết quả vào tháng tới.
Xu hướng, Coca-Cola Co (KO.N) đã tăng doanh thu cả năm và dự báo lợi nhuận vào thứ ba khi nhu cầu về soda có đường vẫn mạnh mẽ mặc dù tăng giá. |
Croatia's Finance Minister Marko Primorac, European Commissioner vice president Valdis Dombrovskis, President of European Central Bank Christine Lagarde and European Commissioner for Economy Paolo Gentiloni pose with a model of a Euro coin after a signing ceremony on the adoption of the euro by Croatia in Brussels, Belgium July 12, 2022. REUTERS/Yves Herman
BRUSSELS, July 12 (Reuters) - European Union finance ministers on Tuesday formally approved Croatia becoming the 20th member of the euro common currency at the start of 2023.
The European Council, the grouping of 27 EU governments, adopted three legal acts required to allow Croatia - an EU member since 2013 - to introduce the euro on Jan. 1.
One of those acts set the conversion rate for entry at one euro to 7.53450 Croatian kuna, with Croatia now having a few months to prepare the practicalities for the currency switch.
To adopt the euro, Croatia had to fulfil criteria of price and exchange rate stability, sound public finances and moderate long-term interest rates, all measured against EU benchmarks.
The European Commission also examined Croatia's economic convergence with the rest of the euro zone, including balance of payments trends and the integration of its labour and financial markets, and verified that Croatian legislation is compatible with EU laws governing the European Central Bank.
Croatia, in southeastern Europe, has been a independent country since 1991 when it left then-federal Yugoslavia. Neighbouring Slovenia, also an ex-Yugoslav republic and now EU member, adopted the euro in 2007.
"Adopting the euro is not a race, but a responsible political decision," said Zbynek Stanjura, finance minister of the Czech Republic, which holds the current six-month rotating presidency of the European Union.
Reporting by Philip Blenkinsop and Bart Meijer, editing by Mark Heinrich | Croatia's Finance Minister Marko Primorac, European Commissioner vice president Valdis Dombrovskis, President of European Central Bank Christine Lagarde and European Commissioner for Economy Paolo Gentiloni pose with a model of a Euro coin after a signing ceremony on the adoption of the euro by Croatia in Brussels, Belgium July 12, 2022.
BRUSSELS, July 12 (Reuters) -
To adopt the euro, Croatia had to fulfil criteria of price and exchange rate stability, sound public finances and moderate long-term interest rates, all measured against EU benchmarks.
The European Commission also examined Croatia's economic convergence with the rest of the euro zone, including balance of payments trends and the integration of its labour and financial markets, and verified that Croatian legislation is compatible with EU laws governing the European Central Bank.
Croatia, in southeastern Europe, has been a independent country since 1991 when it left then-federal Yugoslavia. | Bộ trưởng Tài chính của Croatia Marko Primorac, Phó Chủ tịch Ủy viên Châu Âu Valdis Dombrovskis, Chủ tịch Ngân hàng Trung ương châu Âu Christine Lagarde và Ủy viên Kinh tế Châu Âu Paolo Gentiloni với mô hình đồng tiền Euro sau buổi lễ ký kết việc áp dụng Euro của Croatia ở Brussels, Bỉ ngày 12 tháng 7 năm 2022. Reuters/Yves Herman
BRUSSELS, ngày 12 tháng 7 (Reuters) - Các bộ trưởng tài chính của Liên minh châu Âu hôm thứ ba đã chính thức phê duyệt Croatia trở thành thành viên thứ 20 của đồng tiền chung Euro vào đầu năm 2023.
Hội đồng châu Âu, nhóm của 27 chính phủ EU, đã thông qua ba hành vi pháp lý cần thiết để cho phép Croatia - một thành viên EU kể từ năm 2013 - giới thiệu đồng euro vào ngày 1 tháng 1.
Một trong những hành vi đó đặt tỷ lệ chuyển đổi để nhập cảnh ở một Euro thành 7.53450 Croatia Kuna, với Croatia hiện có một vài tháng để chuẩn bị thực tế cho chuyển đổi tiền tệ.
Để áp dụng đồng euro, Croatia đã phải đáp ứng các tiêu chí về giá ổn định giá cả và tỷ giá hối đoái, tài chính công cộng và lãi suất dài hạn vừa phải, tất cả được đo lường so với điểm chuẩn của EU.
Ủy ban châu Âu cũng đã kiểm tra sự hội tụ kinh tế của Croatia với phần còn lại của khu vực đồng euro, bao gồm cả sự cân bằng của xu hướng thanh toán và tích hợp thị trường lao động và tài chính của mình, và xác minh rằng luật pháp Croatia tương thích với luật pháp của EU điều chỉnh Ngân hàng Trung ương châu Âu.
Croatia, ở Đông Nam Âu, đã là một quốc gia độc lập kể từ năm 1991 khi nó rời Nam Tư lúc đó. Slovenia lân cận, cũng là một nước cộng hòa cũ và hiện là thành viên EU, đã thông qua đồng euro vào năm 2007.
"Áp dụng đồng euro không phải là một chủng tộc, mà là một quyết định chính trị có trách nhiệm", Zbynek Stanjura, bộ trưởng tài chính của Cộng hòa Séc, nơi nắm giữ nhiệm kỳ tổng thống xoay vòng sáu tháng hiện tại của Liên minh châu Âu.
Báo cáo của Philip Blenkinsop và Bart Meijer, chỉnh sửa bởi Mark Heinrich | Bộ trưởng Tài chính của Croatia Marko Primorac, Phó Chủ tịch Ủy viên Châu Âu Valdis Dombrovskis, Chủ tịch Ngân hàng Trung ương châu Âu Christine Lagarde và Ủy viên Kinh tế Châu Âu Paolo Gentiloni với mô hình đồng tiền Euro sau khi ký kết lễ chấp nhận Euro bởi Croatia ở Brussels, Bỉ ngày 12 tháng 7 năm 2022.
Brussels, ngày 12 tháng 7 (Reuters) -
Để áp dụng đồng euro, Croatia đã phải đáp ứng các tiêu chí về giá ổn định giá cả và tỷ giá hối đoái, tài chính công cộng và lãi suất dài hạn vừa phải, tất cả được đo lường so với điểm chuẩn của EU.
Ủy ban châu Âu cũng đã kiểm tra sự hội tụ kinh tế của Croatia với phần còn lại của khu vực đồng euro, bao gồm cả sự cân bằng của xu hướng thanh toán và tích hợp thị trường lao động và tài chính của mình, và xác minh rằng luật pháp Croatia tương thích với luật pháp của EU điều chỉnh Ngân hàng Trung ương châu Âu.
Croatia, ở Đông Nam Âu, đã là một quốc gia độc lập kể từ năm 1991 khi nó rời Nam Tư lúc đó. |
A trader looks at a screen at a stock brokerage firm in Mumbai March 7, 2008. REUTERS/Arko Datta (INDIA)
BENGALURU, July 7 (Reuters) - Inflows in India's equity mutual funds dropped more than 16% in June compared to May and are like to remain weak in the current quarter due to worries over interest rate hikes and inflation, an industry body said on Friday.
Mutual funds that invest in equities showed a net inflow of 154.98 billion rupees ($1.96 billion) in June, compared with 185.29 billion rupees in May, data published by the Association of Mutual Funds in India (AMFI) showed.
"Markets in June were very volatile and showed a negative trend. Despite that we have positive inflows and retail investors continue to show faith in equity markets through mutual fund route," said N.S. Venkatesh, chief executive officer at AMFI.
"Retail investors will wait for (positive) economic data and for inflation to come down before making further allocations," Venkatesh said, adding that inflows in equity mutual funds are expected to be about 130 billion rupees to 150 billion rupees at least until September.
Indian benchmark indexes NSE Nifty 50 (.NSEI) and S&P BSE Sensex (.BSESN) fell for a third straight month in June, dropping nearly 5% amid huge volatility.
Foreign investors sold $6.44 billion worth of Indian shares in June, the most since March 2020, compared with a net selling of $5.18 billion in May, according to Refinitiv Eikon data.
Equity mutual funds saw record inflows of 284.63 billion rupees in March, but have dropped since then due to worries over the Russia-Ukraine war, red-hot inflation and recession fears due to aggressive monetary policies by major central banks.
Indian benchmark indexes, which gained over 20% last year, are down more than 6% this year.
Meanwhile, contribution from Systematic Investment Plans (SIPs), popular among retail investors for allowing investment of a fixed amount regularly in schemes, stood at 122.76 billion rupees as of June end, compared with 122.86 billion rupees in May.
Reporting by Nallur Sethuraman, additional reporting by Gaurav Dogra in Bengaluru; Editing by Amy Caren Daniel |
Mutual funds that invest in equities showed a net inflow of 154.98 billion rupees ($1.96 billion) in June, compared with 185.29 billion rupees in May, data published by the Association of Mutual Funds in India (AMFI) showed. Despite that we have positive inflows and retail investors continue to show faith in equity markets through mutual fund route," said N.S. Venkatesh, chief executive officer at AMFI.
Equity mutual funds saw record inflows of 284.63 billion rupees in March, but have dropped since then due to worries over the Russia-Ukraine war, red-hot inflation and recession fears due to aggressive monetary policies by major central banks.
Meanwhile, contribution from Systematic Investment Plans (SIPs), popular among retail investors for allowing investment of a fixed amount regularly in schemes, stood at 122.76 billion rupees as of June end, compared with 122.86 billion rupees in May.
Reporting by Nallur Sethuraman, additional reporting by Gaurav Dogra in Bengaluru; Editing by Amy Caren Daniel | Một thương nhân nhìn vào màn hình tại một công ty môi giới chứng khoán ở Mumbai ngày 7 tháng 3 năm 2008. Reuters/Arko Datta (Ấn Độ)
BENGALURU, ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Dòng chảy trong các quỹ tương hỗ vốn của Ấn Độ đã giảm hơn 16% trong tháng 6 so với tháng 5 và sẽ duy trì yếu trong quý hiện tại do lo lắng về việc tăng lãi suất và lạm phát, một cơ quan công nghiệp cho biết hôm thứ Sáu .
Các quỹ tương hỗ đầu tư vào cổ phiếu cho thấy dòng ròng là 154,98 tỷ rupee (1,96 tỷ USD) vào tháng 6, so với 185,29 tỷ rupee vào tháng 5, dữ liệu được công bố bởi Hiệp hội các quỹ tương hỗ ở Ấn Độ (AMFI) cho thấy.
"Các thị trường vào tháng 6 rất biến động và cho thấy một xu hướng tiêu cực. Mặc dù chúng tôi có dòng chảy tích cực và các nhà đầu tư bán lẻ tiếp tục thể hiện niềm tin vào thị trường chứng khoán thông qua Tuyến quỹ tương hỗ", N.S. Venkatesh, Giám đốc điều hành tại AMFI.
"Các nhà đầu tư bán lẻ sẽ chờ dữ liệu kinh tế (tích cực) và lạm phát giảm trước khi phân bổ thêm", Venkatesh nói và thêm vào các quỹ tương hỗ vốn dự kiến sẽ có khoảng 130 tỷ rupee đến 150 tỷ rupee ít nhất cho đến tháng 9.
Các chỉ số điểm chuẩn Ấn Độ NSE Nifty 50 (.nsei) và S & P BSE Sensex (.bsesn) đã giảm trong một tháng thứ ba liên tiếp vào tháng 6, giảm gần 5% giữa sự biến động lớn.
Các nhà đầu tư nước ngoài đã bán cổ phiếu Ấn Độ trị giá 6,44 tỷ đô la vào tháng 6, nhiều nhất kể từ tháng 3 năm 2020, so với bán ròng 5,18 tỷ đô la vào tháng 5, theo dữ liệu Refinitiv Eikon.
Các quỹ tương hỗ vốn chủ sở hữu đã chứng kiến dòng kỷ lục 284,63 tỷ rupee vào tháng 3, nhưng đã giảm từ đó do lo lắng về chiến tranh Nga-Ukraine, lạm phát nóng đỏ và sợ suy thoái do các chính sách tiền tệ tích cực của các ngân hàng trung ương lớn.
Các chỉ số điểm chuẩn Ấn Độ, đã tăng hơn 20% trong năm ngoái, đã giảm hơn 6% trong năm nay.
Trong khi đó, sự đóng góp từ các kế hoạch đầu tư có hệ thống (SIP), phổ biến trong các nhà đầu tư bán lẻ vì cho phép đầu tư một số tiền cố định thường xuyên vào các chương trình, đứng ở mức 122,76 tỷ rupee vào cuối tháng 6, so với 122,86 tỷ rupee vào tháng 5.
Báo cáo của Nallur Sethuraman, báo cáo bổ sung của Gaurav Dogra ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Amy Caren Daniel |
Các quỹ tương hỗ đầu tư vào cổ phiếu cho thấy dòng ròng là 154,98 tỷ rupee (1,96 tỷ USD) vào tháng 6, so với 185,29 tỷ rupee vào tháng 5, dữ liệu được công bố bởi Hiệp hội các quỹ tương hỗ ở Ấn Độ (AMFI) cho thấy. Mặc dù chúng tôi có dòng chảy tích cực và các nhà đầu tư bán lẻ vẫn tiếp tục thể hiện niềm tin vào thị trường chứng khoán thông qua Tuyến quỹ tương hỗ, "N.S Venkatesh, giám đốc điều hành tại AMFI cho biết.
Các quỹ tương hỗ vốn chủ sở hữu đã chứng kiến dòng kỷ lục 284,63 tỷ rupee vào tháng 3, nhưng đã giảm từ đó do lo lắng về chiến tranh Nga-Ukraine, lạm phát nóng đỏ và sợ suy thoái do các chính sách tiền tệ tích cực của các ngân hàng trung ương lớn.
Trong khi đó, sự đóng góp từ các kế hoạch đầu tư có hệ thống (SIP), phổ biến trong các nhà đầu tư bán lẻ vì cho phép đầu tư một số tiền cố định thường xuyên vào các chương trình, đứng ở mức 122,76 tỷ rupee vào cuối tháng 6, so với 122,86 tỷ rupee vào tháng 5.
Báo cáo của Nallur Sethuraman, báo cáo bổ sung của Gaurav Dogra ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Amy Caren Daniel |
A customer hands Indian currency notes to an attendant at a fuel station in Mumbai, India, August 13, 2018. REUTERS/Francis Mascarenhas
MUMBAI, July 19 (Reuters) - The Indian rupee hit a seventh straight session of record lows on Tuesday as weakness in domestic shares and currencies weighed, but dollar selling intervention by the central bank helped limit further losses.
The U.S. dollar hovered just above a one-week low reached overnight versus major peers as markets reduced the odds of a percentage-point Federal Reserve rate hike this month. read more
The partially convertible rupee was trading at 79.93/94 per dollar after hitting a record low of 80.05. The unit had ended at 79.97 on Monday. | A customer hands Indian currency notes to an attendant at a fuel station in Mumbai, India, August 13, 2018. The Indian rupee hit a seventh straight session of record lows on Tuesday as weakness in domestic shares and currencies weighed, but dollar selling intervention by the central bank helped limit further losses.
The U.S. dollar hovered just above a one-week low reached overnight versus major peers as markets reduced the odds of a percentage-point Federal Reserve rate hike this month. The partially convertible rupee was trading at 79.93/94 per dollar after hitting a record low of 80.05. | Một khách hàng đưa tiền tệ Ấn Độ cho một người phục vụ tại một trạm nhiên liệu ở Mumbai, Ấn Độ, ngày 13 tháng 8 năm 2018. Reuters/Francis Mascarenhas
MUMBAI, ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Rupee Ấn Độ đã đạt được một phiên họp kỷ lục thứ bảy liên tiếp vào thứ ba khi sự yếu kém ở cổ phiếu và tiền tệ trong nước bị cân nhắc, nhưng sự can thiệp của Dollar Bán bởi ngân hàng trung ương đã giúp hạn chế tổn thất thêm.
Đồng đô la Mỹ bay lơ lửng ngay trên mức thấp trong một tuần đã đạt qua đêm so với các đồng nghiệp lớn khi thị trường làm giảm tỷ lệ tăng tỷ lệ dự trữ liên bang phần trăm trong tháng này. đọc thêm
Đồng rupee chuyển đổi một phần được giao dịch ở mức 79,93/94 mỗi đô la sau khi đạt mức thấp kỷ lục là 80,05. Đơn vị đã kết thúc ở 79,97 vào thứ Hai. | Một khách hàng đưa tiền tệ Ấn Độ cho một người phục vụ tại một trạm nhiên liệu ở Mumbai, Ấn Độ, ngày 13 tháng 8 năm 2018. Đồng rupee Ấn Độ đã đạt được một phiên họp kỷ lục thứ bảy vào thứ ba khi cổ phiếu và tiền tệ trong nước cân Ngân hàng trung ương đã giúp hạn chế tổn thất hơn nữa.
Đồng đô la Mỹ bay lơ lửng ngay trên mức thấp trong một tuần đã đạt qua đêm so với các đồng nghiệp lớn khi thị trường làm giảm tỷ lệ tăng tỷ lệ dự trữ liên bang phần trăm trong tháng này. Đồng rupee chuyển đổi một phần được giao dịch ở mức 79,93/94 mỗi đô la sau khi đạt mức thấp kỷ lục là 80,05. |
Smoke rises above a factory at sunset in Rugby, Britain February 10, 2021. REUTERS/Matthew Childs
LONDON, July 1 (Reuters) - British manufacturing lost more momentum in June than first estimated as new orders contracted at the fastest rate in two years, according to a survey that adds to signs of a stalling economy.
The S&P Global UK manufacturing purchasing managers' index fell (PMI) to 52.8 from 54.6 in May, downwardly revised from a preliminary "flash" reading for June of 53.4.
The survey showed factory output barely grew and manufacturers were their gloomiest about the outlook since May 2020.
Price pressures, while still elevated, eased further from recent all-time highs.
Overall the PMI underlined the risk of a sharp slowdown or a recession in Britain, with manufacturers in other major European countries similarly struggling as inflation surges towards double-digit levels.
"Firms raised concerns about flat domestic demand, weaker export markets, inflationary pressure, the effect of the increased cost of living on consumer demand and supply chain issues," survey compiler S&P Global said.
Bank of England Governor Andrew Bailey said on Wednesday that the central bank might not need to act "forcefully" to get inflation under control, adding there were signs of an economic slowdown taking hold in Britain. read more
Manufacturing output in April remained 2% below its pre-pandemic level, according to the latest official data.
Reporting by Andy Bruce Editing by William Schomberg and Susan Fenton |
The S&P Global UK manufacturing purchasing managers' index fell (PMI) to 52.8 from 54.6 in May, downwardly revised from a preliminary "flash" reading for June of 53.4.
The survey showed factory output barely grew and manufacturers were their gloomiest about the outlook since May 2020.
Price pressures, while still elevated, eased further from recent all-time highs.
Overall the PMI underlined the risk of a sharp slowdown or a recession in Britain, with manufacturers in other major European countries similarly struggling as inflation surges towards double-digit levels.
"Firms raised concerns about flat domestic demand, weaker export markets, inflationary pressure, the effect of the increased cost of living on consumer demand and supply chain issues," survey compiler S&P Global said. Bank of England Governor Andrew Bailey said on Wednesday that the central bank might not need to act "forcefully" to get inflation under control, adding there were signs of an economic slowdown taking hold in Britain. | Khói tăng lên trên một nhà máy vào lúc hoàng hôn ở bóng bầu dục, Anh ngày 10 tháng 2 năm 2021. Reuters/Matthew Childs
LONDON, ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Sản xuất của Anh đã mất nhiều động lực vào tháng 6 so với ước tính đầu tiên là các đơn đặt hàng mới được ký hợp đồng với tốc độ nhanh nhất trong hai năm, theo một cuộc khảo sát thêm vào các dấu hiệu của nền kinh tế bị đình trệ.
Chỉ số của các nhà quản lý mua hàng sản xuất S & P Global UK đã giảm (PMI) xuống còn 52,8 từ 54,6 vào tháng Năm, được sửa đổi từ một lần đọc "Flash" sơ bộ vào tháng 6 là 53,4.
Cuộc khảo sát cho thấy sản lượng nhà máy hầu như không phát triển và các nhà sản xuất là sự ảm đạm nhất của họ về triển vọng kể từ tháng 5 năm 2020.
Áp lực giá, trong khi vẫn tăng, giảm bớt từ mức cao gần đây mọi thời đại.
Nhìn chung, PMI đã nhấn mạnh nguy cơ suy giảm mạnh hoặc suy thoái ở Anh, với các nhà sản xuất ở các nước lớn châu Âu khác đang gặp khó khăn khi lạm phát tăng lên mức hai chữ số.
"Các công ty đã gây lo ngại về nhu cầu trong nước bằng phẳng, thị trường xuất khẩu yếu hơn, áp lực lạm phát, ảnh hưởng của chi phí sinh hoạt tăng đối với các vấn đề về nhu cầu và chuỗi cung ứng của người tiêu dùng", nhà soạn thảo S & P Global cho biết.
Thống đốc Ngân hàng Anh Andrew Bailey cho biết hôm thứ Tư rằng ngân hàng trung ương có thể không cần phải hành động "mạnh mẽ" để kiểm soát lạm phát, thêm vào đó có những dấu hiệu suy giảm kinh tế đang nắm giữ ở Anh. đọc thêm
Sản lượng sản xuất trong tháng 4 vẫn thấp hơn 2% so với mức trước đèo, theo dữ liệu chính thức mới nhất.
Báo cáo của Andy Bruce chỉnh sửa bởi William Schomberg và Susan Fenton |
Chỉ số của các nhà quản lý mua hàng sản xuất S & P Global UK đã giảm (PMI) xuống còn 52,8 từ 54,6 vào tháng Năm, được sửa đổi từ một lần đọc "Flash" sơ bộ vào tháng 6 là 53,4.
Cuộc khảo sát cho thấy sản lượng nhà máy hầu như không phát triển và các nhà sản xuất là sự ảm đạm nhất của họ về triển vọng kể từ tháng 5 năm 2020.
Áp lực giá, trong khi vẫn tăng, giảm bớt từ mức cao gần đây mọi thời đại.
Nhìn chung, PMI đã nhấn mạnh nguy cơ suy giảm mạnh hoặc suy thoái ở Anh, với các nhà sản xuất ở các nước lớn châu Âu khác đang gặp khó khăn khi lạm phát tăng lên mức hai chữ số.
"Các công ty đã gây lo ngại về nhu cầu trong nước bằng phẳng, thị trường xuất khẩu yếu hơn, áp lực lạm phát, ảnh hưởng của chi phí sinh hoạt tăng đối với các vấn đề về nhu cầu và chuỗi cung ứng của người tiêu dùng", nhà soạn thảo S & P Global cho biết. Thống đốc Ngân hàng Anh Andrew Bailey cho biết hôm thứ Tư rằng ngân hàng trung ương có thể không cần phải hành động "mạnh mẽ" để kiểm soát lạm phát, thêm vào đó có những dấu hiệu suy giảm kinh tế đang nắm giữ ở Anh. |
A passer by looks through a Zara storefront window, which has a discount sign displayed, in Paris, France, June 10, 2022. REUTERS/Sarah Meyssonnier
PARIS, July 5 (Reuters) - French business activity slowed by more than initially forecast in June, as inflationary pressures weighed on the euro zone's second-biggest economy, a survey showed on Tuesday.
Data compiler S&P Global said its final Purchasing Managers' Index (PMI) for France's services sector fell to 53.9 points in June from 58.3 in May - worse than a flash forecast which had given a figure of 54.4 points for the June number.
Any reading above the 50 point mark indicates growth.
S&P Global's overall composite PMI index, which includes the services and manufacturing sectors, fell to 52.5 points in June from 57.0 in May - also coming in below a flash forecast of 52.8 points for the June composite figure.
Last month, the French government cut its 2022 economic growth forecast, partly because of inflation pressures. It said growth was now expected to be 2.5% in 2022, down from a previous estimate of 4%, with the Omicron COVID wave at the start of the year also having an impact. read more
"While the French service sector remained inside growth territory at the end of the second quarter, there was a clear loss of momentum over the month as respondents to the PMI survey pointed to customer hesitancy in the face of uncertain economic conditions," said Andrew Harker, Economics Director at S&P Global Market Intelligence.
"With manufacturing output falling and service sector growth slowing, the economic warning lights are flashing as the third quarter begins," added Harker. | French business activity slowed by more than initially forecast in June, as inflationary pressures weighed on the euro zone's second-biggest economy, a survey showed on Tuesday.
Data compiler S&P Global said its final Purchasing Managers' Index (PMI) for France's services sector fell to 53.9 points in June from 58.3 in May - worse than a flash forecast which had given a figure of 54.4 points for the June number. "While the French service sector remained inside growth territory at the end of the second quarter, there was a clear loss of momentum over the month as respondents to the PMI survey pointed to customer hesitancy in the face of uncertain economic conditions," said Andrew Harker, Economics Director at S&P Global Market Intelligence.
"With manufacturing output falling and service sector growth slowing, the economic warning lights are flashing as the third quarter begins," added Harker. | Một người qua đường nhìn qua một cửa hàng cửa hàng Zara, có dấu hiệu giảm giá được hiển thị, ở Paris, Pháp, ngày 10 tháng 6 năm 2022. Reuters/Sarah Meyssonnier
PARIS, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Hoạt động kinh doanh của Pháp bị chậm lại nhiều hơn dự báo ban đầu vào tháng 6, vì áp lực lạm phát nặng nề đối với nền kinh tế lớn thứ hai của khu vực Euro, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba.
Trình biên dịch dữ liệu S & P Global cho biết Chỉ số Mua hàng (PMI) cuối cùng của họ cho lĩnh vực dịch vụ của Pháp đã giảm xuống 53,9 điểm trong tháng 6 từ 58,3 vào tháng 5 - tệ hơn so với dự báo flash đã đưa ra con số 54,4 điểm cho số tháng sáu.
Bất kỳ đọc trên điểm 50 điểm cho thấy sự tăng trưởng.
Chỉ số PMI tổng hợp tổng thể của S & P Global, bao gồm các lĩnh vực dịch vụ và sản xuất, đã giảm xuống 52,5 điểm vào tháng 6 từ 57,0 vào tháng 5 - cũng đứng dưới dự báo flash 52,8 điểm cho con số tổng hợp tháng 6.
Tháng trước, chính phủ Pháp đã cắt giảm dự báo tăng trưởng kinh tế năm 2022, một phần là do áp lực lạm phát. Nó cho biết tăng trưởng hiện dự kiến sẽ là 2,5% vào năm 2022, giảm so với ước tính trước đó là 4%, với sóng OMICron Covid vào đầu năm cũng có tác động. đọc thêm
"Trong khi ngành dịch vụ Pháp vẫn ở trong lãnh thổ tăng trưởng vào cuối quý hai, nhưng có một sự mất mát rõ ràng trong tháng vì người trả lời khảo sát đã chỉ ra sự do dự của khách hàng khi đối mặt với điều kiện kinh tế không chắc chắn", Andrew Harker nói , Giám đốc Kinh tế tại S & P Global Market Intelligence.
"Với sự giảm sản lượng sản xuất và tăng trưởng ngành dịch vụ chậm lại, đèn cảnh báo kinh tế đang nhấp nháy khi quý thứ ba bắt đầu", Harker nói thêm. | Hoạt động kinh doanh của Pháp bị chậm lại nhiều hơn dự báo ban đầu vào tháng 6, vì áp lực lạm phát nặng nề đối với nền kinh tế lớn thứ hai của khu vực đồng euro, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba.
Trình biên dịch dữ liệu S & P Global cho biết Chỉ số Mua hàng (PMI) cuối cùng của họ cho lĩnh vực dịch vụ của Pháp đã giảm xuống 53,9 điểm trong tháng 6 từ 58,3 vào tháng 5 - tệ hơn so với dự báo flash đã đưa ra con số 54,4 điểm cho số tháng sáu. "Trong khi ngành dịch vụ Pháp vẫn ở trong lãnh thổ tăng trưởng vào cuối quý hai, nhưng có một sự mất mát rõ ràng trong tháng vì người trả lời khảo sát đã chỉ ra sự do dự của khách hàng khi đối mặt với điều kiện kinh tế không chắc chắn", Andrew Harker nói , Giám đốc Kinh tế tại S & P Global Market Intelligence.
"Với sự giảm sản lượng sản xuất và tăng trưởng ngành dịch vụ chậm lại, đèn cảnh báo kinh tế đang nhấp nháy khi quý thứ ba bắt đầu", Harker nói thêm. |
People eat breakfast at the city centre as the coronavirus disease (COVID-19) restrictions begin to ease, in Dublin, Ireland January 22, 2022. REUTERS/Clodagh Kilcoyne
DUBLIN, July 5 (Reuters) - Growth in Ireland's services sector slowed markedly in June as concerns over inflation cut firms' expectations for the next 12 months to the lowest level since the country was still in the grip of the COVID pandemic, a survey showed on Tuesday.
The AIB S&P Global Purchasing Managers' Index (PMI) fell to 55.6 from 60.2 in May, but stayed above the 50 mark separating growth from contraction for the 16th consecutive month as well as the 22-year long-run trend level of 55.1.
The reading was the second weakest increase in activity in over a year as input prices and charges rose at the fourth-fastest rates on record and at a similar level to May.
Firms said demand continued to be driven by a post-pandemic recovery, but there were reports that concerns over inflation and geopolitical instability had weighed on sales, the survey's authors said.
As a result, business expectations fell to the lowest level since October 2020, when firms were spooked by a second wave of COVID-19 that led to a further lockdown of the economy.
The transport, tourism and leisure component of the survey also went from posting the fastest rate of increase in May to the second-weakest last month, significantly behind the financial services and technology, media and telecoms sectors.
Employment growth across services firms, however, remained strong and only eased slightly.
The headline reading was above the flash June services PMIs for the euro zone and UK of 52.8 and 53.4, respectively, as well as the U.S. reading of 51.6, although the gap between Ireland and its key, larger export partners is narrowing. | Growth in Ireland's services sector slowed markedly in June as concerns over inflation cut firms' expectations for the next 12 months to the lowest level since the country was still in the grip of the COVID pandemic, a survey showed on Tuesday.
The reading was the second weakest increase in activity in over a year as input prices and charges rose at the fourth-fastest rates on record and at a similar level to May.
Firms said demand continued to be driven by a post-pandemic recovery, but there were reports that concerns over inflation and geopolitical instability had weighed on sales, the survey's authors said.
As a result, business expectations fell to the lowest level since October 2020, when firms were spooked by a second wave of COVID-19 that led to a further lockdown of the economy.
Employment growth across services firms, however, remained strong and only eased slightly. | Mọi người ăn sáng tại trung tâm thành phố vì các hạn chế về bệnh coronavirus (Covid-19) bắt đầu dễ dàng, ở Dublin, Ireland ngày 22 tháng 1 năm 2022. Reuters/Clodagh Kilcoyne
Dublin, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Tăng trưởng trong lĩnh vực dịch vụ của Ireland đã chậm lại rõ rệt vào tháng 6 khi lo ngại về việc cắt giảm kỳ vọng của các công ty trong 12 tháng tới ở mức thấp nhất vì quốc gia này vẫn đang trong tình trạng của đại dịch codid, một cuộc khảo sát cho thấy vào thứ ba.
Chỉ số của các nhà quản lý mua hàng toàn cầu AIB S & P (PMI) đã giảm xuống còn 55,6 từ 60,2 vào tháng 5, nhưng vẫn ở trên mức tăng trưởng 50 điểm với sự co lại trong tháng thứ 16 liên tiếp cũng như mức xu hướng dài hạn 22 năm là 55.1.
Việc đọc là sự gia tăng yếu thứ hai trong hoạt động trong hơn một năm khi giá đầu vào và phí tăng ở mức nhanh thứ tư trong hồ sơ và ở mức tương tự với tháng Năm.
Các công ty cho biết nhu cầu tiếp tục được thúc đẩy bởi sự phục hồi sau chính sách, nhưng có những báo cáo liên quan đến lạm phát và bất ổn địa chính trị đã cân nhắc về doanh số, các tác giả của khảo sát cho biết.
Do đó, kỳ vọng kinh doanh đã giảm xuống mức thấp nhất kể từ tháng 10 năm 2020, khi các công ty bị ảnh hưởng bởi một làn sóng thứ hai của Covid-19 dẫn đến việc khóa thêm nền kinh tế.
Thành phần giao thông, du lịch và giải trí của cuộc khảo sát cũng đã đi từ việc đăng tốc độ tăng nhanh nhất trong tháng 5 đến mức thứ hai vào tháng trước, sau các lĩnh vực dịch vụ tài chính và công nghệ, truyền thông và viễn thông.
Tăng trưởng việc làm giữa các công ty dịch vụ, tuy nhiên, vẫn mạnh mẽ và chỉ giảm nhẹ.
Việc đọc tiêu đề nằm trên các dịch vụ flash tháng 6 PMIS cho khu vực đồng euro và Vương quốc Anh lần lượt là 52,8 và 53,4, cũng như cách đọc 51,6 của Hoa Kỳ, mặc dù khoảng cách giữa Ireland và chìa khóa của nó, các đối tác xuất khẩu lớn hơn đang thu hẹp. | Sự tăng trưởng trong lĩnh vực dịch vụ của Ireland đã chậm lại trong tháng 6 khi những lo ngại về việc lạm phát đã cắt giảm kỳ vọng của các công ty trong 12 tháng tới ở mức thấp nhất vì nước này vẫn đang trong tình trạng của đại dịch Covid, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba.
Việc đọc là sự gia tăng yếu thứ hai trong hoạt động trong hơn một năm khi giá đầu vào và phí tăng ở mức nhanh thứ tư trong hồ sơ và ở mức tương tự với tháng Năm.
Các công ty cho biết nhu cầu tiếp tục được thúc đẩy bởi sự phục hồi sau chính sách, nhưng có những báo cáo liên quan đến lạm phát và bất ổn địa chính trị đã cân nhắc về doanh số, các tác giả của khảo sát cho biết.
Do đó, kỳ vọng kinh doanh đã giảm xuống mức thấp nhất kể từ tháng 10 năm 2020, khi các công ty bị ảnh hưởng bởi một làn sóng thứ hai của Covid-19 dẫn đến việc khóa thêm nền kinh tế.
Tăng trưởng việc làm giữa các công ty dịch vụ, tuy nhiên, vẫn mạnh mẽ và chỉ giảm nhẹ. |
European Central Bank Governing Council member Ignazio Visco looks on during an interview with Reuters, in Rome, Italy, May 31, 2021. REUTERS/Guglielmo Mangiapane
ROME, July 8 (Reuters) - The European Central Bank (ECB) should be able to gradually normalise its monetary policy without causing an abrupt economic slowdown because long-term inflation expectations remain in line with its price stability target, a top policymaker said.
After a first 25-basis point hike in official interest rates later this month, a larger increase may be warranted in September, the ECB's Governing Council member Ignazio Visco.
After that, however, economic data will dictate the pace of the further "gradual but lasting" tightening in monetary policy, Visco said, adding there were no signs at present of a "dangerous spiral" between wages and price increases. | European Central Bank Governing Council member Ignazio Visco looks on during an interview with Reuters, in Rome, Italy, May 31, 2021. ROME, July 8 (Reuters) - The European Central Bank (ECB) should be able to gradually normalise its monetary policy without causing an abrupt economic slowdown because long-term inflation expectations remain in line with its price stability target, a top policymaker said.
After a first 25-basis point hike in official interest rates later this month, a larger increase may be warranted in September, the ECB's Governing Council member Ignazio Visco.
After that, however, economic data will dictate the pace of the further "gradual but lasting" tightening in monetary policy, Visco said, adding there were no signs at present of a "dangerous spiral" between wages and price increases. | Thành viên Hội đồng quản trị ngân hàng trung ương châu Âu Ignazio Visco nhìn vào trong một cuộc phỏng vấn với Reuters, ở Rome, Ý, ngày 31 tháng 5 năm 2021. Reuters/Guglielmo Mangiapane
ROME, ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB) có thể dần dần bình thường hóa chính sách tiền tệ của mình mà không gây ra sự suy giảm kinh tế đột ngột vì kỳ vọng lạm phát lâu dài vẫn phù hợp với mục tiêu ổn định giá của nó, một nhà hoạch định chính sách hàng đầu cho biết.
Sau khi tăng lãi suất chính thức 25 điểm cơ sở đầu tiên vào cuối tháng này, mức tăng lớn hơn có thể được bảo hành vào tháng 9, thành viên hội đồng quản trị của ECB Ignazio Visco.
Tuy nhiên, sau đó, dữ liệu kinh tế sẽ quyết định tốc độ của việc thắt chặt "dần dần nhưng kéo dài" hơn nữa trong chính sách tiền tệ, Visco nói thêm rằng hiện tại không có dấu hiệu nào về "vòng xoáy nguy hiểm" giữa tiền lương và tăng giá. | Thành viên Hội đồng quản trị ngân hàng trung ương châu Âu Ignazio Visco nhìn vào trong một cuộc phỏng vấn với Reuters, ở Rome, Ý, ngày 31 tháng 5 năm 2021. Rome, ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB) có thể dần dần bình thường hóa chính sách tiền tệ của mình Không gây ra sự suy giảm kinh tế đột ngột vì kỳ vọng lạm phát lâu dài vẫn phù hợp với mục tiêu ổn định giá của nó, một nhà hoạch định chính sách hàng đầu cho biết.
Sau khi tăng lãi suất chính thức 25 điểm cơ sở đầu tiên vào cuối tháng này, mức tăng lớn hơn có thể được bảo hành vào tháng 9, thành viên hội đồng quản trị của ECB Ignazio Visco.
Tuy nhiên, sau đó, dữ liệu kinh tế sẽ quyết định tốc độ của việc thắt chặt "dần dần nhưng kéo dài" hơn nữa trong chính sách tiền tệ, Visco nói thêm rằng hiện tại không có dấu hiệu nào về "vòng xoáy nguy hiểm" giữa tiền lương và tăng giá. |
The German share price index DAX graph is pictured at the stock exchange in Frankfurt, Germany, June 28, 2022. REUTERS/Staff
July 7 (Reuters) - Oil stocks and chipmakers drove European shares higher on Thursday, with the latter getting a lift from upbeat preliminary results by South Korea's Samsung, while investors awaited minutes of the ECB's meeting for clues on rate hikes.
The continent-wide STOXX 600 index (.STOXX) was up 0.8% by 0718 GMT, after closing 1.7% higher in the previous session as a strike by Norway's oil and gas workers came to an end.
Semiconductor firms STMicroelectronics , BE Semiconductors (BESI.AS), ASM International (ASMI.AS), ASML Holding (ASML.AS) gained between 2.4% and 3.3% after Samsung Electronics Co Ltd (005930.KS) posted its best April-June profit since 2018, underpinned by strong memory chip sales to server customers. read more
Shares of Tenaris (TENR.MI) jumped 5.4% to power the European oil and gas sub-index (.SXEP) after Jefferies raised its price target on the stock.
All eyes are on minutes by the European Central Bank due at 1130 GMT. They will come ahead of the July meeting where the ECB is widely expected to raise interest rates by 25 basis points in its effort to tackle soaring inflation.
Reporting by Devik Jain in Bengaluru; Editing by Sherry Jacob-Phillips | REUTERS/Staff
July 7 (Reuters) - Oil stocks and chipmakers drove European shares higher on Thursday, with the latter getting a lift from upbeat preliminary results by South Korea's Samsung, while investors awaited minutes of the ECB's meeting for clues on rate hikes. Semiconductor firms STMicroelectronics , BE Semiconductors (BESI.AS), ASM International (ASMI.AS), ASML Holding (ASML.AS) gained between 2.4% and 3.3% after Samsung Electronics Co Ltd (005930.KS) posted its best April-June profit since 2018, underpinned by strong memory chip sales to server customers. They will come ahead of the July meeting where the ECB is widely expected to raise interest rates by 25 basis points in its effort to tackle soaring inflation. | Biểu đồ chỉ số giá cổ phiếu của Đức được hình dung tại Sở giao dịch chứng khoán ở Frankfurt, Đức, ngày 28 tháng 6 năm 2022. Reuters/nhân viên
Ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu dầu mỏ và các nhà sản xuất chip đã thúc đẩy cổ phiếu châu Âu cao hơn vào thứ năm, sau đó nhận được một sự nâng cao từ kết quả sơ bộ lạc quan của Samsung của Hàn Quốc, trong khi các nhà đầu tư chờ đợi vài phút của cuộc họp của ECB để tăng tỷ lệ.
Chỉ số Stoxx 600 trên toàn lục địa (.STOXX) đã tăng 0,8% bằng 0718 GMT, sau khi đóng cửa cao hơn 1,7% trong phiên trước khi một cuộc đình công của các công nhân dầu khí của Na Uy đã chấm dứt.
Các công ty bán dẫn Stmicroelectronics, là chất bán dẫn (Besi.as), ASM International (ASMI.AS), ASML Holding (ASML.AS) đã tăng từ 2,4% đến 3,3% sau khi Samsung Electronics Co LTD (005930.KS) Lợi nhuận từ năm 2018, được củng cố bởi doanh số chip bộ nhớ mạnh cho khách hàng máy chủ. đọc thêm
Cổ phiếu của Tenaris (Tenr.MI) đã tăng 5,4% để cung cấp năng lượng cho chỉ số phụ dầu khí châu Âu (.sxep) sau khi Jefferies tăng mục tiêu giá của nó đối với cổ phiếu.
Mọi ánh mắt đều nằm trên vài phút bởi Ngân hàng Trung ương châu Âu do 1130 GMT. Họ sẽ đi trước cuộc họp tháng 7, nơi ECB dự kiến sẽ tăng lãi suất lên 25 điểm cơ bản trong nỗ lực giải quyết lạm phát tăng vọt.
Báo cáo của Devik Jain ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Sherry Jacob-Phillips | Reuters/nhân viên
Ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu dầu mỏ và các nhà sản xuất chip đã thúc đẩy cổ phiếu châu Âu cao hơn vào thứ năm, sau đó nhận được một sự nâng cao từ kết quả sơ bộ lạc quan của Samsung của Hàn Quốc, trong khi các nhà đầu tư chờ đợi vài phút của cuộc họp của ECB để tăng tỷ lệ. Các công ty bán dẫn Stmicroelectronics, là chất bán dẫn (Besi.as), ASM International (ASMI.AS), ASML Holding (ASML.AS) đã tăng từ 2,4% đến 3,3% sau khi Samsung Electronics Co LTD (005930.KS) Lợi nhuận từ năm 2018, được củng cố bởi doanh số chip bộ nhớ mạnh cho khách hàng máy chủ. Họ sẽ đi trước cuộc họp tháng 7, nơi ECB dự kiến sẽ tăng lãi suất lên 25 điểm cơ bản trong nỗ lực giải quyết lạm phát tăng vọt. |
A general view of the Bombay Stock Exchange (BSE), after Sensex surpassed the 50,000 level for the first time, in Mumbai, India, January 21, 2021. REUTERS/Francis Mascarenhas
BENGALURU, July 7 (Reuters) - Indian shares rose on Thursday, as softening crude prices helped ease inflation worries, while Titan Co jumped more than 7% after reporting strong quarterly sales numbers.
The NSE Nifty 50 index (.NSEI) rose 0.8 to 15,117, while the S&P BSE Sensex (.BSESN) was up 0.8% at 54,183.70, as of 0348 GMT.
Brent crude futures extended declines for a third session on Thursday, slipping under $100 a barrel, as fears of a potential global recession spurred concerns about oil demand.
India, the world's third-largest importer, could benefit from the drop in prices.
Jewellery and watch maker Titan (TITN.NS) led gains in Nifty 50 index, surging 7.2%, after its first-quarter sales rose by 205%.
India's central bank took a slew of measures on Wednesday to boost foreign exchange inflows, including allowing overseas investors to buy short-term corporate debt and opening of more government securities under the fully accessible route. read more
Global stocks were mixed, after Federal Reserve's minutes released late Wednesday showed officials rallied around a large rate hike at its June meeting. read more ]
Reporting by Nallur Sethuraman in Bengaluru; Editing by Rashmi Aich | Indian shares rose on Thursday, as softening crude prices helped ease inflation worries, while Titan Co jumped more than 7% after reporting strong quarterly sales numbers.
Brent crude futures extended declines for a third session on Thursday, slipping under $100 a barrel, as fears of a potential global recession spurred concerns about oil demand.
Jewellery and watch maker Titan (TITN.NS) led gains in Nifty 50 index, surging 7.2%, after its first-quarter sales rose by 205%.
India's central bank took a slew of measures on Wednesday to boost foreign exchange inflows, including allowing overseas investors to buy short-term corporate debt and opening of more government securities under the fully accessible route. read more ]
Reporting by Nallur Sethuraman in Bengaluru; Editing by Rashmi Aich | Một cái nhìn chung về Sở giao dịch chứng khoán Bombay (BSE), sau khi Sensex vượt qua mức 50.000 lần đầu tiên, tại Mumbai, Ấn Độ, ngày 21 tháng 1 năm 2021. Reuters/Francis Mascarenhas
BENGALURU, ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu của Ấn Độ đã tăng vào thứ năm, vì giá dầu thô giúp giảm bớt những lo lắng về lạm phát, trong khi Titan Co tăng hơn 7% sau khi báo cáo số lượng bán hàng hàng quý.
Chỉ số NSE Nifty 50 (.nsei) tăng 0,8 lên 15.117, trong khi S & P BSE Sensex (.bsesn) tăng 0,8% ở mức 54.183,70, kể từ 0348 GMT.
Brent thô tương lai đã kéo dài sự suy giảm cho phiên thứ ba vào thứ năm, giảm xuống dưới 100 đô la một thùng, vì lo ngại về một cuộc suy thoái toàn cầu tiềm năng đã thúc đẩy những lo ngại về nhu cầu dầu.
Ấn Độ, nhà nhập khẩu lớn thứ ba của thế giới, có thể được hưởng lợi từ việc giảm giá.
Trang sức và nhà sản xuất đồng hồ Titan (TITN.NS) đã dẫn đầu trong Chỉ số Nifty 50, tăng 7,2%, sau khi doanh số bán hàng quý đầu tiên tăng 205%.
Ngân hàng trung ương của Ấn Độ đã thực hiện một loạt các biện pháp vào thứ Tư để thúc đẩy dòng chảy ngoại hối, bao gồm cho phép các nhà đầu tư ở nước ngoài mua nợ doanh nghiệp ngắn hạn và mở thêm chứng khoán chính phủ theo con đường có thể truy cập đầy đủ. đọc thêm
Các cổ phiếu toàn cầu đã được trộn lẫn, sau khi biên bản của Cục Dự trữ Liên bang phát hành vào cuối ngày thứ Tư cho thấy các quan chức đã tập hợp lại xung quanh một mức tăng lãi suất lớn tại cuộc họp tháng 6. Đọc thêm]
Báo cáo của Nallur Sethuraman ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Rashmi aich | Cổ phiếu của Ấn Độ đã tăng vào thứ năm, khi giá dầu thô giúp giảm bớt những lo lắng về lạm phát, trong khi Titan Co đã tăng hơn 7% sau khi báo cáo số lượng bán hàng hàng quý mạnh mẽ.
Brent thô tương lai đã kéo dài sự suy giảm cho phiên thứ ba vào thứ năm, giảm xuống dưới 100 đô la một thùng, vì lo ngại về một cuộc suy thoái toàn cầu tiềm năng đã thúc đẩy những lo ngại về nhu cầu dầu.
Trang sức và nhà sản xuất đồng hồ Titan (TITN.NS) đã dẫn đầu trong Chỉ số Nifty 50, tăng 7,2%, sau khi doanh số bán hàng quý đầu tiên tăng 205%.
Ngân hàng trung ương của Ấn Độ đã thực hiện một loạt các biện pháp vào thứ Tư để thúc đẩy dòng chảy ngoại hối, bao gồm cho phép các nhà đầu tư ở nước ngoài mua nợ doanh nghiệp ngắn hạn và mở thêm chứng khoán chính phủ theo con đường có thể truy cập đầy đủ. Đọc thêm]
Báo cáo của Nallur Sethuraman ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Rashmi aich |
A general view of the Bombay Stock Exchange (BSE), after Sensex surpassed the 50,000 level for the first time, in Mumbai, India, January 21, 2021. REUTERS/Francis Mascarenhas
BENGALURU, July 5 (Reuters) - Indian shares edged higher on Tuesday, lifted by energy companies and beaten-down metal stocks, and as PTC India Financial Services received a boost from a satisfactory audit report on its business operations.
The NSE Nifty 50 index (.NSEI) rose 0.58% to 15,926.35, while the S&P BSE Sensex (.BSESN) was up 0.55% at 53,529.04, as of 0358 GMT.
The Nifty metals index (.NIFTYMET) rose 1% after falling as much as nearly 2.5% in previous session, while the energy index (.NIFTYENR) was up 0.86%.
Among individual gainers, PTC India Financial Services' shares (PTCN.NS) jumped 18%, while Marksans Pharma (MARK.NS) rose 12% after a proposal to buy back shares.
PTC India Financial has been under the Indian market regulator's radar for its corporate governance issues. read more
Meanwhile, Asian shares inched up on Tuesday morning as positive economic data and hints of easing Sino-U.S. tensions offered some respite to the recent sell-offs, though persistent fears about a global recession and sky-high inflation kept most buyers at bay.
Reporting by Nallur Sethuraman in Bengaluru; Editing by Amy Caren Daniel | Indian shares edged higher on Tuesday, lifted by energy companies and beaten-down metal stocks, and as PTC India Financial Services received a boost from a satisfactory audit report on its business operations.
Among individual gainers, PTC India Financial Services' shares (PTCN.NS) jumped 18%, while Marksans Pharma (MARK.NS) rose 12% after a proposal to buy back shares.
Meanwhile, Asian shares inched up on Tuesday morning as positive economic data and hints of easing Sino-U.S. tensions offered some respite to the recent sell-offs, though persistent fears about a global recession and sky-high inflation kept most buyers at bay. | Một cái nhìn chung về Sở giao dịch chứng khoán Bombay (BSE), sau khi Sensex vượt qua mức 50.000 lần đầu tiên, tại Mumbai, Ấn Độ, ngày 21 tháng 1 năm 2021. Reuters/Francis Mascarenhas
BENGALURU, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu của Ấn Độ đã tăng cao hơn vào thứ ba, được nâng lên bởi các công ty năng lượng và cổ phiếu kim loại bị đánh bại, và khi PTC India Financial Services nhận được sự thúc đẩy từ một báo cáo kiểm toán thỏa đáng về các hoạt động kinh doanh của mình.
Chỉ số NSE Nifty 50 (.nSei) tăng 0,58% lên 15.926,35, trong khi S & P BSE Sensex (.bsesn) tăng 0,55% ở mức 53,529,04, kể từ 0358 GMT.
Chỉ số kim loại tiện lợi (.niftymet) tăng 1% sau khi giảm gần 2,5% trong phiên trước, trong khi chỉ số năng lượng (.niftyenr) tăng 0,86%.
Trong số những người kiếm được cá nhân, cổ phiếu của PTC India Financial Services (PTCN.NS) đã tăng 18%, trong khi Marksans Pharma (Mark.NS) tăng 12% sau khi đề xuất mua lại cổ phiếu.
PTC India Financial đã thuộc radar của cơ quan quản lý thị trường Ấn Độ về các vấn đề quản trị doanh nghiệp. đọc thêm
Trong khi đó, cổ phiếu châu Á đã nhích vào sáng thứ ba khi dữ liệu kinh tế tích cực và gợi ý về việc giảm bớt căng thẳng Trung Mỹ.
Báo cáo của Nallur Sethuraman ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Amy Caren Daniel | Cổ phiếu của Ấn Độ đã tăng cao hơn vào thứ ba, được nâng lên bởi các công ty năng lượng và các cổ phiếu kim loại bị đánh bại, và khi PTC India Financial Services nhận được một báo cáo kiểm toán thỏa đáng về hoạt động kinh doanh của mình.
Trong số những người kiếm được cá nhân, cổ phiếu của PTC India Financial Services (PTCN.NS) đã tăng 18%, trong khi Marksans Pharma (Mark.NS) tăng 12% sau khi đề xuất mua lại cổ phiếu.
Trong khi đó, cổ phiếu châu Á đã nhích vào sáng thứ ba khi dữ liệu kinh tế tích cực và gợi ý về việc giảm bớt căng thẳng Trung Mỹ. |
The United Overseas Bank (UOB) Plaza is seen in Singapore July 26, 2022. REUTERS/Edgar Su
SINGAPORE, July 29 (Reuters) - Singapore's smallest listed lender, United Overseas Bank (UOB) (UOBH.SI), reported a rise of 11% in second-quarter profit, supported by a strong improvement in net interest income amid increasing interest rates.
"This rising interest rate environment is set to further boost our margins for the year," Chief Executive Wee Ee Cheong said in a statement. "We continue to see economic activity picking up as borders reopen and investment flows resume."
The bank posted net profit of S$1.11 billion ($805 million) in the quarter to June 30, in line with market estimates, against S$1 billion a year earlier. Net interest income jumped 18% while net fee income dropped 3%. | Singapore's smallest listed lender, United Overseas Bank (UOB) (UOBH.SI), reported a rise of 11% in second-quarter profit, supported by a strong improvement in net interest income amid increasing interest rates.
"This rising interest rate environment is set to further boost our margins for the year," Chief Executive Wee Ee Cheong said in a statement.
The bank posted net profit of S$1.11 billion ($805 million) in the quarter to June 30, in line with market estimates, against S$1 billion a year earlier. Net interest income jumped 18% while net fee income dropped 3%. | Ngân hàng Hoa Kỳ (UOB) Plaza được nhìn thấy tại Singapore ngày 26 tháng 7 năm 2022. Reuters/Edgar Su
SINGAPORE, ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Người cho vay được liệt kê nhỏ nhất của Singapore, Ngân hàng Hoa Kỳ (UOB) (UOBH.SI), đã báo cáo tăng 11% lợi nhuận quý hai, được hỗ trợ bởi sự cải thiện mạnh mẽ về thu nhập lãi ròng trong bối cảnh lãi suất tăng .
"Môi trường lãi suất gia tăng này được thiết lập để tăng cường hơn nữa tỷ suất lợi nhuận của chúng tôi trong năm", giám đốc điều hành Wee Ee Cheong nói trong một tuyên bố. "Chúng tôi tiếp tục thấy hoạt động kinh tế nhặt được khi biên giới mở cửa trở lại và đầu tư dòng chảy tiếp tục."
Ngân hàng đã công bố lợi nhuận ròng 1,11 tỷ đô la Singapore (805 triệu đô la) trong quý đến ngày 30 tháng 6, phù hợp với ước tính thị trường, so với 1 tỷ đô la Singapore một năm trước đó. Thu nhập lãi ròng tăng 18% trong khi thu nhập phí ròng giảm 3%. | Người cho vay niêm yết nhỏ nhất của Singapore, Ngân hàng Hoa Kỳ (UOB) (UOBH.SI), đã báo cáo mức tăng 11% lợi nhuận quý hai, được hỗ trợ bởi sự cải thiện mạnh mẽ về thu nhập lãi ròng trong bối cảnh lãi suất tăng.
"Môi trường lãi suất gia tăng này được thiết lập để tăng cường hơn nữa tỷ suất lợi nhuận của chúng tôi trong năm", giám đốc điều hành Wee Ee Cheong nói trong một tuyên bố.
Ngân hàng đã công bố lợi nhuận ròng 1,11 tỷ đô la Singapore (805 triệu đô la) trong quý đến ngày 30 tháng 6, phù hợp với ước tính thị trường, so với 1 tỷ đô la Singapore một năm trước đó. Thu nhập lãi ròng tăng 18% trong khi thu nhập phí ròng giảm 3%. |
An employee works on the automobile assembly line of Bluecar electric city cars at Renault car maker factory in Dieppe, western France, September 1, 2015. REUTERS/Philippe Wojazer
PARIS, July 22 (Reuters) - French manufacturing activity contracted and growth in the services sector slowed in July, a preliminary purchasing managers' survey showed on Friday, in a further indication the euro zone's second biggest economy could be heading towards recession.
Data compiler S&P Global said its flash Purchasing Managers' Index (PMI) for France showed the manufacturing sub-index fell to 49.6 points, falling below the 50 point level that indicates growth in activity for the first time since November 2020. The sub-index had been forecast to come in at 50.8.
The sub-index for France's dominant services sector fell to 52.1 points, from 53.9 in June and below forecasts for a reading of 52.7. It was the third monthly decline in a row.
The data also showed the first drop in private sector new business activity since February 2021 as rising inflation -running at 6.5% as of June - weighed on customers' purchasing power.
"July 'flash' PMI data raises further concerns that the French economy is heading towards a recession", said S&P senior economist Joe Hayes.
"It’s difficult to imagine the near-term trend improving when anecdotal evidence from panellists continues to portray a picture of worsening health for demand," he said. | An employee works on the automobile assembly line of Bluecar electric city cars at Renault car maker factory in Dieppe, western France, September 1, 2015. Data compiler S&P Global said its flash Purchasing Managers' Index (PMI) for France showed the manufacturing sub-index fell to 49.6 points, falling below the 50 point level that indicates growth in activity for the first time since November 2020.
The data also showed the first drop in private sector new business activity since February 2021 as rising inflation -running at 6.5% as of June - weighed on customers' purchasing power.
"July 'flash' PMI data raises further concerns that the French economy is heading towards a recession", said S&P senior economist Joe Hayes. | Một nhân viên làm việc trên dây chuyền lắp ráp ô tô của những chiếc xe điện màu xanh
PARIS, ngày 22 tháng 7 (Reuters) - Hoạt động sản xuất của Pháp ký hợp đồng và tăng trưởng trong lĩnh vực dịch vụ chậm lại vào tháng 7, một cuộc khảo sát của các nhà quản lý mua hàng sơ bộ cho thấy vào thứ Sáu, trong một dấu hiệu tiếp theo của nền kinh tế lớn thứ hai của khu vực đồng euro có thể hướng tới suy thoái.
Trình biên dịch dữ liệu S & P Global cho biết Chỉ số của các nhà quản lý mua flash (PMI) cho Pháp cho thấy chỉ số phụ sản xuất giảm xuống 49,6 điểm, giảm xuống mức 50 điểm cho thấy sự tăng trưởng trong hoạt động lần đầu tiên kể từ tháng 11 năm 2020. Chỉ số phụ phụ. đã được dự báo sẽ đến ở mức 50,8.
Chỉ số phụ cho lĩnh vực dịch vụ thống trị của Pháp đã giảm xuống còn 52,1 điểm, từ 53,9 vào tháng 6 và dưới đây dự báo về việc đọc 52,7. Đó là sự suy giảm hàng tháng thứ ba trong một hàng.
Dữ liệu cũng cho thấy sự sụt giảm đầu tiên trong hoạt động kinh doanh mới của khu vực tư nhân kể từ tháng 2 năm 2021 là lạm phát tăng - tăng 6,5% kể từ tháng 6 - cân nhắc về sức mua của khách hàng.
"Dữ liệu PMI 'flash' tháng 7 làm tăng thêm những lo ngại rằng nền kinh tế Pháp đang hướng tới suy thoái kinh tế", nhà kinh tế cấp cao của S & P, Joe Hayes nói.
"Thật khó để tưởng tượng xu hướng ngắn hạn được cải thiện khi bằng chứng giai thoại từ những người hoảng loạn tiếp tục miêu tả một bức tranh về sức khỏe ngày càng tồi tệ cho nhu cầu", ông nói. | Một nhân viên làm việc trên dây chuyền lắp ráp ô tô của những chiếc xe hơi điện bluecar tại nhà máy sản xuất xe hơi Renault ở Dieppe, Western France, ngày 1 tháng 9 năm 2015. Trình biên dịch dữ liệu S & P Global cho biết chỉ số của các nhà quản lý mua flash (PMI) cho Pháp cho thấy phụ Chỉ số giảm xuống 49,6 điểm, giảm xuống dưới mức 50 điểm cho thấy sự tăng trưởng trong hoạt động lần đầu tiên kể từ tháng 11 năm 2020.
Dữ liệu cũng cho thấy sự sụt giảm đầu tiên trong hoạt động kinh doanh mới của khu vực tư nhân kể từ tháng 2 năm 2021 là lạm phát tăng - tăng 6,5% kể từ tháng 6 - cân nhắc về sức mua của khách hàng.
"Dữ liệu PMI 'flash' tháng 7 làm tăng thêm những lo ngại rằng nền kinh tế Pháp đang hướng tới suy thoái kinh tế", nhà kinh tế cấp cao của S & P, Joe Hayes nói. |
The London Stock Exchange Group offices are seen in the City of London, Britain, December 29, 2017. REUTERS/Toby Melville/File Photo
July 26 (Reuters) - UK's top share index rose on Tuesday, bucking the gloom in regional markets, as an upbeat sales forecast from Unilever and gains in commodity-linked stocks overshadowed worries about an energy crisis in Europe.
The blue-chip FTSE 100 gained 0.3% by 0717 GMT, with oil major Shell (SHEL.L) and miner Glencore (GLEN.L) among the top boosts as commodity prices gained on the back of a softening dollar.
Unilever Plc (ULVR.L) climbed 2.2% to over 7-month highs after the consumer giant raised its full-year sales guidance as it hiked prices to counter soaring costs. read more
European stocks markets were broadly lower after Russia said it will cut gas supplies to Europe from Wednesday, while investors awaited a highly anticipated U.S. interest rate decision later this week. read more
Overnight, top U.S. retailer Walmart Inc (WMT.N) slashed its profit forecast as surging prices for food and fuel prompted customers to cut back on discretionary purchases. read more
The midcap FTSE 250 index (.FTMC) slipped 0.5%, with Travis Perkins (TPK.L), Britain's biggest seller of building materials, tumbling 7.3%.
Power generator Drax Group (DRX.L) fell 2.5% despite reporting a rise in half-year profit. read more
Reporting by Sruthi Shankar in Bengaluru; editing by Uttaresh.V |
July 26 (Reuters) - UK's top share index rose on Tuesday, bucking the gloom in regional markets, as an upbeat sales forecast from Unilever and gains in commodity-linked stocks overshadowed worries about an energy crisis in Europe. The blue-chip FTSE 100 gained 0.3% by 0717 GMT, with oil major Shell (SHEL.L) and miner Glencore (GLEN.L) among the top boosts as commodity prices gained on the back of a softening dollar.
Unilever Plc (ULVR.L) climbed 2.2% to over 7-month highs after the consumer giant raised its full-year sales guidance as it hiked prices to counter soaring costs. European stocks markets were broadly lower after Russia said it will cut gas supplies to Europe from Wednesday, while investors awaited a highly anticipated U.S. interest rate decision later this week. Overnight, top U.S. retailer Walmart Inc (WMT.N) slashed its profit forecast as surging prices for food and fuel prompted customers to cut back on discretionary purchases. | Các văn phòng của Tập đoàn Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn được nhìn thấy tại Thành phố Luân Đôn, Anh, ngày 29 tháng 12 năm 2017. Reuters/Toby Melville/File Photo
Ngày 26 tháng 7 (Reuters) - Chỉ số chia sẻ hàng đầu của Vương quốc Anh đã tăng lên vào thứ ba, làm giảm sự u ám tại các thị trường khu vực, như một dự báo bán hàng lạc quan từ Unilever và đạt được các cổ phiếu liên kết hàng hóa làm lu mờ những lo lắng về một cuộc khủng hoảng năng lượng ở châu Âu.
Blue-chip FTSE 100 đã tăng 0,3% bằng 0717 GMT, với vỏ dầu chính (Shel.L.L) và Miner Glencore (Glen.L) trong số các khoản tăng hàng đầu khi giá hàng hóa đạt được trên mặt sau của đồng đô la làm mềm.
Unilever PLC (ULVR.L) đã tăng 2,2% lên mức cao hơn 7 tháng sau khi gã khổng lồ tiêu dùng tăng hướng dẫn bán hàng cả năm khi nó tăng giá để chống lại chi phí tăng vọt. đọc thêm
Thị trường cổ phiếu châu Âu thấp hơn sau khi Nga cho biết họ sẽ cắt giảm nguồn cung cấp khí đốt ở châu Âu từ thứ Tư, trong khi các nhà đầu tư chờ đợi một quyết định lãi suất rất được mong đợi của Hoa Kỳ vào cuối tuần này. đọc thêm
Qua đêm, nhà bán lẻ hàng đầu của Hoa Kỳ Walmart Inc (WMT.N) đã cắt giảm dự báo lợi nhuận của mình khi giá thực phẩm và nhiên liệu tăng khiến khách hàng cắt giảm việc mua hàng tùy ý. đọc thêm
Chỉ số MIDCAP FTSE 250 (.FTMC) giảm 0,5%, với Travis Perkins (TPK.L), người bán vật liệu xây dựng lớn nhất của Anh, giảm 7,3%.
Bộ phát điện Drax Group (DRX.L) đã giảm 2,5% mặc dù báo cáo tăng lợi nhuận nửa năm. đọc thêm
Báo cáo của Sruthi Shankar ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Uttaresh.V |
Ngày 26 tháng 7 (Reuters) - Chỉ số chia sẻ hàng đầu của Vương quốc Anh đã tăng lên vào thứ ba, làm giảm sự u ám tại các thị trường khu vực, như một dự báo bán hàng lạc quan từ Unilever và đạt được các cổ phiếu liên kết hàng hóa làm lu mờ những lo lắng về một cuộc khủng hoảng năng lượng ở châu Âu. Blue-chip FTSE 100 đã tăng 0,3% bằng 0717 GMT, với vỏ dầu chính (Shel.L.L) và Miner Glencore (Glen.L) trong số các khoản tăng hàng đầu khi giá hàng hóa đạt được trên mặt sau của đồng đô la làm mềm.
Unilever PLC (ULVR.L) đã tăng 2,2% lên mức cao hơn 7 tháng sau khi gã khổng lồ tiêu dùng tăng hướng dẫn bán hàng cả năm khi nó tăng giá để chống lại chi phí tăng vọt. Thị trường cổ phiếu châu Âu thấp hơn sau khi Nga cho biết họ sẽ cắt giảm nguồn cung cấp khí đốt ở châu Âu từ thứ Tư, trong khi các nhà đầu tư chờ đợi một quyết định lãi suất rất được mong đợi của Hoa Kỳ vào cuối tuần này. Qua đêm, nhà bán lẻ hàng đầu của Hoa Kỳ Walmart Inc (WMT.N) đã cắt giảm dự báo lợi nhuận của mình khi giá thực phẩm và nhiên liệu tăng khiến khách hàng cắt giảm việc mua hàng tùy ý. |
Workers work on a new Volkswagen Crafter van at the newly opened Volkswagen factory in Wrzesnia near Poznan, Poland September 9, 2016. REUTERS/Kacper Pempel
WARSAW, July 1 (Reuters) - The Polish manufacturing sector contracted in June, a survey showed on Friday, with the war in Ukraine and a related surge in inflation leading to fewer orders, shrinking production and job losses.
S&P Global's Polish Manufacturing Purchasing Managers' Index (PMI) fell to 44.4 in June from 48.5 in May, remaining below the 50.0 line that separates growth from contraction for a second month. Analysts polled by Reuters had expected a reading of 48.0.
"The latest survey highlighted breath-taking downturns in orders and output, with rates of decline unheard of outside of the pandemic-related shutdowns of 2020 and the height of the global financial crisis in 2008," Paul Smith, economics director at S&P Global Market Intelligence said.
"This highlights a rapid loss of momentum in the sector and unsurprisingly is leading firms to slim down operations as confidence about the future sinks."
Business confidence fell to its lowest level since the height of the first COVID-19 wave in 2020, as managers fretted over high inflation, the war in Ukraine and a lack of new orders.
Input costs kept climbing as a result of high energy prices, shortages of goods and transport problems. This in turn weighed on new orders, which fell for the fourth consecutive month.
Employment declined for the first time since November 2021, as mounting cost pressures meant firms did not replace leavers and made some staff redundant. | The Polish manufacturing sector contracted in June, a survey showed on Friday, with the war in Ukraine and a related surge in inflation leading to fewer orders, shrinking production and job losses.
"The latest survey highlighted breath-taking downturns in orders and output, with rates of decline unheard of outside of the pandemic-related shutdowns of 2020 and the height of the global financial crisis in 2008," Paul Smith, economics director at S&P Global Market Intelligence said.
"This highlights a rapid loss of momentum in the sector and unsurprisingly is leading firms to slim down operations as confidence about the future sinks."
Business confidence fell to its lowest level since the height of the first COVID-19 wave in 2020, as managers fretted over high inflation, the war in Ukraine and a lack of new orders.
Input costs kept climbing as a result of high energy prices, shortages of goods and transport problems. | Công nhân làm việc trên một chiếc xe tải mới của Volkswagen tại Nhà máy Volkswagen mới mở ở Wrzesnia gần Poznan, Ba Lan ngày 9 tháng 9 năm 2016. Reuters/Kacper Pempel
WARSAW, ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Khu vực sản xuất Ba Lan ký hợp đồng vào tháng 6, một cuộc khảo sát cho thấy vào thứ Sáu, với cuộc chiến ở Ukraine và sự gia tăng liên quan đến lạm phát dẫn đến ít đơn đặt hàng hơn, thu hẹp sản xuất và mất việc làm.
Chỉ số mua hàng sản xuất sản xuất Ba Lan của S & P Global (PMI) đã giảm xuống còn 44,4 vào tháng 6 từ 48,5 vào tháng Năm, vẫn dưới mức 50,0 ngăn cách tăng trưởng khỏi cơn co thắt trong tháng thứ hai. Các nhà phân tích được Reuters bỏ phiếu đã dự kiến đọc 48,0.
"Cuộc khảo sát mới nhất đã nhấn mạnh sự suy giảm hơi thở trong các đơn đặt hàng và sản lượng, với tỷ lệ suy giảm chưa từng thấy bên ngoài việc ngừng hoạt động liên quan đến đại dịch năm 2020 và chiều cao của cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu năm 2008", Paul Smith, giám đốc kinh tế tại S & P Global Market Trí thông minh nói.
"Điều này nhấn mạnh sự mất đi nhanh chóng trong lĩnh vực này và không có gì đáng ngạc nhiên là các công ty hàng đầu để giảm bớt các hoạt động như sự tự tin về các chìm trong tương lai."
Niềm tin về kinh doanh đã giảm xuống mức thấp nhất kể từ chiều cao của làn sóng Covid-19 đầu tiên vào năm 2020, khi các nhà quản lý băn khoăn về lạm phát cao, cuộc chiến ở Ukraine và thiếu các đơn đặt hàng mới.
Chi phí đầu vào tiếp tục tăng do giá năng lượng cao, tình trạng thiếu hàng hóa và các vấn đề vận chuyển. Điều này đến lượt nó cân nhắc về các đơn đặt hàng mới, đã giảm trong tháng thứ tư liên tiếp.
Việc làm giảm lần đầu tiên kể từ tháng 11 năm 2021, vì áp lực chi phí gắn kết có nghĩa là các công ty không thay thế các vận động viên và khiến một số nhân viên trở nên dư thừa. | Ngành sản xuất Ba Lan ký hợp đồng vào tháng 6, một cuộc khảo sát cho thấy vào thứ Sáu, với cuộc chiến ở Ukraine và một sự gia tăng liên quan đến lạm phát dẫn đến ít đơn đặt hàng hơn, thu hẹp sản xuất và mất việc làm.
"Cuộc khảo sát mới nhất đã nhấn mạnh sự suy giảm hơi thở trong các đơn đặt hàng và sản lượng, với tỷ lệ suy giảm chưa từng thấy bên ngoài việc ngừng hoạt động liên quan đến đại dịch năm 2020 và chiều cao của cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu năm 2008", Paul Smith, giám đốc kinh tế tại S & P Global Market Trí thông minh nói.
"Điều này nhấn mạnh sự mất đi nhanh chóng trong lĩnh vực này và không có gì đáng ngạc nhiên là các công ty hàng đầu để giảm bớt các hoạt động như sự tự tin về các chìm trong tương lai."
Niềm tin về kinh doanh đã giảm xuống mức thấp nhất kể từ chiều cao của làn sóng Covid-19 đầu tiên vào năm 2020, khi các nhà quản lý băn khoăn về lạm phát cao, cuộc chiến ở Ukraine và thiếu các đơn đặt hàng mới.
Chi phí đầu vào tiếp tục tăng do giá năng lượng cao, tình trạng thiếu hàng hóa và các vấn đề vận chuyển. |
A worker shelters from the rain under a Union Flag umbrella as he passes the London Stock Exchange in London, Britain, October 1, 2008. REUTERS/Toby Melville
July 1 (Reuters) - UK stock indexes fell on Friday and were on course for their fourth weekly decline in five, with heavyweight oil and mining shares taking a hit from lower commodity prices.
The blue-chip FTSE 100 index (.FTSE) was down 0.8% by 0702 GMT, while the domestically-focussed midcap FTSE 250 index (.FTMC) declined 0.7%.
Both the indexes entered the second half of 2022 on a downbeat note after a rough first half on worries that aggressive central bank actions to tame red-hot inflation would trigger a global recession.
Heavyweight oil companies BP Plc (BP.L) and Shell (SHEL.L) dipped 1.9% and 0.6%, respectively, while industrial metal and mining stocks (.FTNMX551020) dropped 2.2% to weigh the most on FTSE 100 index.
Shares of Shell also came under pressure as the oil major suspended plans to sell its onshore oil assets in Nigeria, and after Russia moved to create a new firm to take charge of the Sakhalin-2 oil and gas project in the country's far east.
Shell, together with two Japanese trading companies, holds just under a 50% stake in Sakhalin Energy Investment Co. read more
Jupiter Fund Management (JUP.L) and Abrdn (ABDN.L) slid 6.1% and 3.1%, respectively, after Citigroup downgraded the fund manager's stocks to "sell" from "neutral".
Reporting by Devik Jain in Bengaluru; Editing by Anil D'Silva | REUTERS/Toby Melville
July 1 (Reuters) - UK stock indexes fell on Friday and were on course for their fourth weekly decline in five, with heavyweight oil and mining shares taking a hit from lower commodity prices.
The blue-chip FTSE 100 index (.FTSE) was down 0.8% by 0702 GMT, while the domestically-focussed midcap FTSE 250 index (.FTMC) declined 0.7%.
Both the indexes entered the second half of 2022 on a downbeat note after a rough first half on worries that aggressive central bank actions to tame red-hot inflation would trigger a global recession.
Heavyweight oil companies BP Plc (BP.L) and Shell (SHEL.L) dipped 1.9% and 0.6%, respectively, while industrial metal and mining stocks (.FTNMX551020) dropped 2.2% to weigh the most on FTSE 100 index. Jupiter Fund Management (JUP.L) and Abrdn (ABDN.L) slid 6.1% and 3.1%, respectively, after Citigroup downgraded the fund manager's stocks to "sell" from "neutral".
Reporting by Devik Jain in Bengaluru; Editing by Anil D'Silva | Một nơi trú ẩn của công nhân khỏi cơn mưa dưới một chiếc ô cờ Liên minh khi anh ta đi qua Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn ở London, Anh, ngày 1 tháng 10 năm 2008. Reuters/Toby Melville
Ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Các chỉ số chứng khoán của Vương quốc Anh đã giảm vào thứ Sáu và đã được thực hiện cho năm lần giảm hàng tuần thứ tư của họ, với cổ phiếu khai thác và dầu nặng từ giá hàng hóa thấp hơn.
Chỉ số FTSE 100 blue-chip (.FTSE) đã giảm 0,8% bằng 0702 GMT, trong khi chỉ số MIDCAP FTSE 250 (.FTMC) tập trung trong nước giảm 0,7%.
Cả hai chỉ số đã bước vào nửa cuối năm 2022 trên một ghi chú xuống sau nửa đầu về lo lắng rằng các hành động tích cực của ngân hàng trung ương để chế ngự lạm phát nóng đỏ sẽ gây ra suy thoái kinh tế toàn cầu.
Các công ty dầu nặng BP PLC (BP.L) và Shell (Shel.L) giảm lần lượt 1,9% và 0,6%, trong khi cổ phiếu khai thác kim loại và khai thác công nghiệp (.ftnmx551020) giảm 2,2% để cân nhắc nhiều nhất trên chỉ số FTSE 100.
Cổ phiếu của Shell cũng chịu áp lực khi Oil Major lơ lửng có kế hoạch bán tài sản dầu trên bờ ở Nigeria, và sau khi Nga chuyển sang tạo ra một công ty mới để chịu trách nhiệm về dự án dầu khí Sakhalin-2 ở Viễn Đông của đất nước.
Shell, cùng với hai công ty thương mại Nhật Bản, chỉ chiếm 50% cổ phần của Công ty đầu tư năng lượng Sakhalin
Quản lý quỹ Jupiter (JUP.L) và ABRDN (ABDN.L) giảm lần lượt 6,1% và 3,1% sau khi Citigroup hạ cấp cổ phiếu của người quản lý quỹ để "bán" từ "trung lập".
Báo cáo của Devik Jain ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Anil D'Ilva | Reuters/Toby Melville
Ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Các chỉ số chứng khoán của Vương quốc Anh đã giảm vào thứ Sáu và đã được thực hiện cho năm lần giảm hàng tuần thứ tư của họ, với cổ phiếu khai thác và dầu nặng từ giá hàng hóa thấp hơn.
Chỉ số FTSE 100 blue-chip (.FTSE) đã giảm 0,8% bằng 0702 GMT, trong khi chỉ số MIDCAP FTSE 250 (.FTMC) tập trung trong nước giảm 0,7%.
Cả hai chỉ số đã bước vào nửa cuối năm 2022 trên một ghi chú xuống sau nửa đầu về lo lắng rằng các hành động tích cực của ngân hàng trung ương để chế ngự lạm phát nóng đỏ sẽ gây ra suy thoái kinh tế toàn cầu.
Các công ty dầu nặng BP PLC (BP.L) và Shell (Shel.L) giảm lần lượt 1,9% và 0,6%, trong khi cổ phiếu khai thác kim loại và khai thác công nghiệp (.ftnmx551020) giảm 2,2% để cân nhắc nhiều nhất trên chỉ số FTSE 100. Quản lý quỹ Jupiter (JUP.L) và ABRDN (ABDN.L) giảm lần lượt 6,1% và 3,1% sau khi Citigroup hạ cấp cổ phiếu của người quản lý quỹ để "bán" từ "trung lập".
Báo cáo của Devik Jain ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Anil D'Ilva |
A general view of the Bombay Stock Exchange (BSE), after Sensex surpassed the 50,000 level for the first time, in Mumbai, India, January 21, 2021. REUTERS/Francis Mascarenhas
BENGALURU, July 20 (Reuters) - Indian shares ended at a more than six-week high on Wednesday, led by strong gains in technology firms and as oil producers climbed after the government slashed windfall taxes on local crude sales and fuel exports.
The NSE Nifty 50 index (.NSEI) ended 1.1% higher at 16,520.85, while the S&P BSE Sensex (.BSESN) rose 1.15% to 55,397.53, with both indexes posting their fourth straight session of gains.
The mood was also upbeat in broader markets as the expected resumption of Russian gas supply to Europe allayed fears of a recession.
In Mumbai, shares of oil producers jumped after India cut a windfall tax on oil producers and refiners and exempted gasoline from an export levy, less than a month after it imposed the two charges. read more
"The decline in windfall tax would mean better and more sustainable margins for explorers and refiners ... This move would also help get back investor confidence in these stocks," said Rohit Khatri, assistant vice president of fundamental research at Religare Broking.
Reliance Industries (RELI.NS) jumped 2.7%, while Oil and Natural Gas Corp (ONGC.NS), Vedanta Ltd (VDAN.NS) and Oil India Ltd gained between 3.6% and 6.1%.
The Nifty energy index (.NIFTYENR) gained 0.9%, while the beaten-down Nifty IT index (.NIFTYIT) surged 2.9%. The IT index has declined about 27% so far this year as investors dumped growth stocks in favour of value stocks due to the high interest-rate environment.
Nifty 50 components Wipro (WIPR.NS) and IndusInd Bank (INBK.NS) ended higher ahead of their June-quarter earnings reports.
Meanwhile, the Indian rupee fell to a record closing low of 79.99 against the dollar.
Reporting by Chris Thomas in Bengaluru; Editing by Maju Samuel | Indian shares ended at a more than six-week high on Wednesday, led by strong gains in technology firms and as oil producers climbed after the government slashed windfall taxes on local crude sales and fuel exports. In Mumbai, shares of oil producers jumped after India cut a windfall tax on oil producers and refiners and exempted gasoline from an export levy, less than a month after it imposed the two charges. This move would also help get back investor confidence in these stocks," said Rohit Khatri, assistant vice president of fundamental research at Religare Broking.
Reliance Industries (RELI.NS) jumped 2.7%, while Oil and Natural Gas Corp (ONGC.NS), Vedanta Ltd (VDAN.NS) and Oil India Ltd gained between 3.6% and 6.1%.
The Nifty energy index (.NIFTYENR) gained 0.9%, while the beaten-down Nifty IT index (.NIFTYIT) surged 2.9%. | Một cái nhìn chung về Sở giao dịch chứng khoán Bombay (BSE), sau khi Sensex vượt qua mức 50.000 lần đầu tiên, tại Mumbai, Ấn Độ, ngày 21 tháng 1 năm 2021. Reuters/Francis Mascarenhas
BENGALURU, ngày 20 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu Ấn Độ đã kết thúc ở mức cao hơn sáu tuần vào thứ Tư, dẫn đầu bởi các lợi nhuận mạnh mẽ trong các công ty công nghệ và khi các nhà sản xuất dầu tăng lên sau khi chính phủ cắt giảm thuế gió đối với doanh số bán thô địa phương và xuất khẩu nhiên liệu.
Chỉ số NSE Nifty 50 (.nSei) đã kết thúc cao hơn 1,1% ở mức 16,520,85, trong khi S & P BSE Sensex (.bsesn) tăng 1,15% lên 55.397,53, với cả hai chỉ số đều đăng phiên tăng thứ tư của họ.
Tâm trạng cũng lạc quan ở các thị trường rộng lớn hơn khi sự nối lại dự kiến của việc cung cấp khí đốt Nga cho châu Âu đã làm giảm bớt nỗi sợ hãi về một cuộc suy thoái.
Tại Mumbai, cổ phiếu của các nhà sản xuất dầu đã nhảy sau khi Ấn Độ cắt giảm thuế gió đối với các nhà sản xuất dầu và nhà máy lọc dầu và miễn trừ xăng từ thuế xuất khẩu, chưa đầy một tháng sau khi áp dụng hai khoản phí. đọc thêm
Rohit Khatri, trợ lý phó chủ tịch nghiên cứu cơ bản của Remanare cho biết: "Sự suy giảm thuế gió sẽ có nghĩa là lợi nhuận tốt hơn và bền vững hơn đối với các nhà thám hiểm và nhà tinh chế ... Động thái này cũng sẽ giúp lấy lại niềm tin cho nhà đầu tư vào các cổ phiếu này".
Reliance Industries (RELI.NS) đã tăng 2,7%, trong khi dầu và khí đốt tự nhiên (ONGC.NS), Vedanta Ltd (VDAN.NS) và Oil India Ltd đã tăng từ 3,6%đến 6,1%.
Chỉ số năng lượng tiện lợi (.niftyenr) tăng 0,9%, trong khi chỉ số CNTT Nifty bị đánh bại (.niftyit) tăng 2,9%. Chỉ số CNTT đã giảm khoảng 27% trong năm nay khi các nhà đầu tư bỏ cổ phiếu tăng trưởng ủng hộ cổ phiếu giá trị do môi trường lãi suất cao.
Nifty 50 thành phần WIPRO (WIPR.NS) và Ngân hàng Indusind (INBK.NS) đã kết thúc cao hơn trước các báo cáo thu nhập trong quý 6 của họ.
Trong khi đó, đồng rupee Ấn Độ đã giảm xuống mức đóng cửa thấp 79,99 so với đồng đô la.
Báo cáo của Chris Thomas ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Maju Samuel | Cổ phiếu của Ấn Độ đã kết thúc ở mức cao hơn sáu tuần vào thứ Tư, dẫn đầu bởi những lợi ích mạnh mẽ trong các công ty công nghệ và khi các nhà sản xuất dầu đã leo lên sau khi chính phủ cắt giảm thuế gió đối với việc bán hàng và xuất khẩu nhiên liệu thô địa phương. Tại Mumbai, cổ phiếu của các nhà sản xuất dầu đã nhảy sau khi Ấn Độ cắt giảm thuế gió đối với các nhà sản xuất dầu và nhà máy lọc dầu và miễn trừ xăng từ thuế xuất khẩu, chưa đầy một tháng sau khi áp dụng hai khoản phí. Động thái này cũng sẽ giúp lấy lại niềm tin của nhà đầu tư vào các cổ phiếu này ", Rohit Khatri, trợ lý phó chủ tịch nghiên cứu cơ bản tại môi giới tôn giáo cho biết.
Reliance Industries (RELI.NS) đã tăng 2,7%, trong khi dầu và khí đốt tự nhiên (ONGC.NS), Vedanta Ltd (VDAN.NS) và Oil India Ltd đã tăng từ 3,6%đến 6,1%.
Chỉ số năng lượng tiện lợi (.niftyenr) tăng 0,9%, trong khi chỉ số CNTT Nifty bị đánh bại (.niftyit) tăng 2,9%. |
LONDON, July 12 (Reuters) - The British pound slipped to a fresh two-year low on Tuesday thanks to a broad dollar rebound and as political uncertainty weighed on sentiment.
Boris Johnson's resignation as prime minister last week deepened the uncertainty hanging over the British economy, already under strain from an inflation rate heading for double digits, the risk of a recession and Brexit.
Britain's main opposition Labour Party will put forward a motion for a no-confidence vote in Johnson's government on Tuesday, with the vote expected to take place on Wednesday, a source in the party said. read more
"Sterling will be buffeted by leadership questions as there is a question about the extent to which we will see a conservative leader who is intent on fiscal discipline or a prime minister intent on unfunded tax cuts, which would trigger a more aggressive response from the Bank of England," said Sarah Hewin, a senior economist at Standard Chartered.
"Until the leadership question is decided, sterling may stay volatile."
The issue of tax cuts was fast becoming the central battle in the leadership race with nearly all of the candidates promising to cut business or personal taxes. Former Chancellor Rushi Sunak, the early front-runner, however is the only candidate who has played down the prospect of imminent tax cuts. read more
Aside from politics, weakening economic data is also a factor. Economists expect May GDP data on Wednesday to show no growth, reinforcing expectations of an economic contraction in the second quarter.
Latest weekly positioning data showed a slight increase in short pound bets to $4.2 billion though they remained well below a November 2019 high of $6.3 billion. |
Boris Johnson's resignation as prime minister last week deepened the uncertainty hanging over the British economy, already under strain from an inflation rate heading for double digits, the risk of a recession and Brexit. "Sterling will be buffeted by leadership questions as there is a question about the extent to which we will see a conservative leader who is intent on fiscal discipline or a prime minister intent on unfunded tax cuts, which would trigger a more aggressive response from the Bank of England," said Sarah Hewin, a senior economist at Standard Chartered.
The issue of tax cuts was fast becoming the central battle in the leadership race with nearly all of the candidates promising to cut business or personal taxes. Former Chancellor Rushi Sunak, the early front-runner, however is the only candidate who has played down the prospect of imminent tax cuts. | LONDON, ngày 12 tháng 7 (Reuters) - Bảng Anh đã giảm xuống mức thấp hai năm mới vào thứ ba nhờ một sự phục hồi đồng đô la rộng lớn và khi sự không chắc chắn chính trị nặng nề về tình cảm.
Sự từ chức của Boris Johnson với tư cách là Thủ tướng tuần trước đã làm sâu sắc thêm sự không chắc chắn khi bị nền kinh tế Anh, đã bị căng thẳng do tỷ lệ lạm phát hướng đến hai con số, nguy cơ suy thoái và Brexit.
Đảng Lao động đối lập chính của Anh sẽ đưa ra một kiến nghị cho một cuộc bỏ phiếu không tin tưởng trong chính phủ của Johnson vào thứ ba, với cuộc bỏ phiếu dự kiến sẽ diễn ra vào thứ Tư, một nguồn tin trong đảng cho biết. đọc thêm
"Sterling sẽ bị ảnh hưởng bởi các câu hỏi lãnh đạo vì có một câu hỏi về mức độ mà chúng ta sẽ thấy một nhà lãnh đạo bảo thủ có ý định kỷ luật tài khóa hoặc một thủ tướng có ý định cắt giảm thuế, điều này sẽ gây ra phản ứng mạnh mẽ hơn từ ngân hàng của Anh, "Sarah Hewin, một nhà kinh tế cao cấp tại Standard Chartered nói.
"Cho đến khi câu hỏi lãnh đạo được quyết định, Sterling có thể vẫn không ổn định."
Vấn đề cắt giảm thuế đã nhanh chóng trở thành trận chiến trung tâm trong cuộc đua lãnh đạo với gần như tất cả các ứng cử viên hứa hẹn sẽ cắt giảm thuế kinh doanh hoặc cá nhân. Cựu thủ tướng Rushi Sunak, người đi đầu sớm, tuy nhiên là ứng cử viên duy nhất đã chơi theo triển vọng cắt giảm thuế sắp xảy ra. đọc thêm
Ngoài chính trị, làm suy yếu dữ liệu kinh tế cũng là một yếu tố. Các nhà kinh tế dự kiến dữ liệu GDP có thể vào thứ Tư sẽ không cho thấy sự tăng trưởng, củng cố những kỳ vọng về một cơn co thắt kinh tế trong quý thứ hai.
Dữ liệu định vị hàng tuần mới nhất cho thấy sự gia tăng nhẹ trong các cược pound ngắn lên 4,2 tỷ đô la mặc dù chúng vẫn thấp hơn mức cao tháng 11 năm 2019 là 6,3 tỷ đô la. |
Sự từ chức của Boris Johnson với tư cách là Thủ tướng tuần trước đã làm sâu sắc thêm sự không chắc chắn khi bị nền kinh tế Anh, đã bị căng thẳng do tỷ lệ lạm phát hướng đến hai con số, nguy cơ suy thoái và Brexit. "Sterling sẽ bị ảnh hưởng bởi các câu hỏi lãnh đạo vì có một câu hỏi về mức độ mà chúng ta sẽ thấy một nhà lãnh đạo bảo thủ có ý định kỷ luật tài khóa hoặc một thủ tướng có ý định cắt giảm thuế, điều này sẽ gây ra phản ứng mạnh mẽ hơn từ ngân hàng của Anh, "Sarah Hewin, một nhà kinh tế cao cấp tại Standard Chartered nói.
Vấn đề cắt giảm thuế đã nhanh chóng trở thành trận chiến trung tâm trong cuộc đua lãnh đạo với gần như tất cả các ứng cử viên hứa hẹn sẽ cắt giảm thuế kinh doanh hoặc cá nhân. Cựu thủ tướng Rushi Sunak, người đi đầu sớm, tuy nhiên là ứng cử viên duy nhất đã chơi theo triển vọng cắt giảm thuế sắp xảy ra. |
DUBLIN, July 7 (Reuters) - The Irish debt agency's large cash balance of 30 billion euros raised when interest rates were at unprecedented lows will cushion Ireland in the years ahead against rising borrowing costs, its new chief executive said on Thursday.
By raising more debt than necessary in recent years, the National Treasury Management Agency's (NTMA) cash balances have risen to 13% of gross national income. It has also lengthened the average maturity of its bond portfolio 10.7 years.
"This dual strategy of borrowing more - that pre-funding cash balance - and borrowing for longer is what allows us to lock in the benefits of low unprecedented rate environment further and will cushion Ireland in the years ahead against rising borrowing costs," Frank O'Connor told a news conference. | DUBLIN, July 7 (Reuters) - The Irish debt agency's large cash balance of 30 billion euros raised when interest rates were at unprecedented lows will cushion Ireland in the years ahead against rising borrowing costs, its new chief executive said on Thursday.
By raising more debt than necessary in recent years, the National Treasury Management Agency's (NTMA) cash balances have risen to 13% of gross national income.
"This dual strategy of borrowing more - that pre-funding cash balance - and borrowing for longer is what allows us to lock in the benefits of low unprecedented rate environment further and will cushion Ireland in the years ahead against rising borrowing costs," Frank O'Connor told a news conference. | DUBLINE, ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Số dư tiền mặt lớn của Cơ quan Nợ Ailen trị giá 30 tỷ euro được tăng khi lãi suất ở mức thấp chưa từng có sẽ khiến Ireland phải trả giá trong những năm tới so với chi phí vay tăng, giám đốc điều hành mới của nó cho biết hôm thứ Năm.
Bằng cách tăng nhiều nợ hơn mức cần thiết trong những năm gần đây, số dư tiền mặt của Cơ quan Quản lý Kho bạc Quốc gia (NTMA) đã tăng lên 13% tổng thu nhập quốc gia. Nó cũng đã kéo dài thời gian đáo hạn trung bình của danh mục đầu tư trái phiếu 10,7 năm.
"Chiến lược kép này về việc vay nhiều hơn - đó là số dư tiền mặt - và vay lâu hơn là điều cho phép chúng tôi khóa các lợi ích của môi trường tỷ lệ chưa từng có thấp hơn nữa và sẽ đệm Ireland trong những năm tới so với chi phí vay tăng", Frank o 'Connor nói một cuộc họp báo. | DUBLINE, ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Số dư tiền mặt lớn của Cơ quan Nợ Ailen trị giá 30 tỷ euro được tăng khi lãi suất ở mức thấp chưa từng có sẽ khiến Ireland phải trả giá trong những năm tới so với chi phí vay tăng, giám đốc điều hành mới của nó cho biết hôm thứ Năm.
Bằng cách tăng nhiều nợ hơn mức cần thiết trong những năm gần đây, số dư tiền mặt của Cơ quan Quản lý Kho bạc Quốc gia (NTMA) đã tăng lên 13% tổng thu nhập quốc gia.
"Chiến lược kép này về việc vay nhiều hơn - đó là số dư tiền mặt - và vay lâu hơn là điều cho phép chúng tôi khóa các lợi ích của môi trường tỷ lệ chưa từng có thấp hơn nữa và sẽ đệm Ireland trong những năm tới so với chi phí vay tăng", Frank o 'Connor nói một cuộc họp báo. |
July 19 (Reuters) - Saudi Arabia's stock market outperformed its Gulf peers on Tuesday, as the region continued its rebound from the recent selloff, although the markets were cautious about inflation and global economic growth.
The benchmark index (.TASI) in the kingdom advanced 1.8%, led by a 2.1% rise in Riyad Bank (1010.SE) and a 2% increase in Makkah Construction and Development Co (4100.SE).
The Saudi market extended gains, strengthened by the rise in oil prices in the last couple of days, said Daniel Takieddine, CEO MENA BDSwiss.
"However, the market could start correcting again as crude prices could return to their downward trend."
Crude prices, a key catalyst for the Gulf's financial market, fell 2% after soaring by more than $5 a barrel in the previous session, weighed by fears that an economic slowdown will hit oil demand, but tight supplies and a weaker dollar curbed some losses.
According to Takieddine, the market was supported by the government's initiatives and solid local fundamentals that could spur economic development.
The governments of France and the United Arab Emirates signed on Monday a strategic agreement to cooperate in the energy sector, the French government said. read more
In Abu Dhabi, equities (.FTFADGI) added 0.5%, with the country's largest lender First Abu Dhabi Bank (FAB.AD).
The Qatari index (.QSI), which commenced trading at 1240 local time due to a technical glitch, was up 0.3%, helped by a 2.5% gain in Qatar Islamic Bank (QISB.QA).
Outside the Gulf, Egypt's blue-chip index (.EGX30) climbed 1.9%, boosted by a 2.5% leap in top lender Commercial International Bank (COMI.CA).
Recently, the Egyptian bourse hit its lowest in nearly six years as the country has come under pressure because of a sharp slide in foreign portfolio investor holdings and rising costs for key commodity imports, especially since Russia's invasion of Ukraine.
Reporting by Ateeq Shariff in Bengaluru; Editing by Shailesh Kuber | July 19 (Reuters) - Saudi Arabia's stock market outperformed its Gulf peers on Tuesday, as the region continued its rebound from the recent selloff, although the markets were cautious about inflation and global economic growth.
The Saudi market extended gains, strengthened by the rise in oil prices in the last couple of days, said Daniel Takieddine, CEO MENA BDSwiss.
According to Takieddine, the market was supported by the government's initiatives and solid local fundamentals that could spur economic development.
The Qatari index (.QSI), which commenced trading at 1240 local time due to a technical glitch, was up 0.3%, helped by a 2.5% gain in Qatar Islamic Bank (QISB.QA).
Outside the Gulf, Egypt's blue-chip index (.EGX30) climbed 1.9%, boosted by a 2.5% leap in top lender Commercial International Bank (COMI.CA).
Recently, the Egyptian bourse hit its lowest in nearly six years as the country has come under pressure because of a sharp slide in foreign portfolio investor holdings and rising costs for key commodity imports, especially since Russia's invasion of Ukraine. | Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Thị trường chứng khoán của Ả Rập Saudi vượt trội so với các đồng nghiệp vùng Vịnh vào thứ ba, khi khu vực này tiếp tục hồi phục từ khu vực bán xuất gần đây, mặc dù các thị trường đã thận trọng về lạm phát và tăng trưởng kinh tế toàn cầu.
Chỉ số điểm chuẩn (.tasi) trong Vương quốc tăng 1,8%, dẫn đầu là tăng 2,1% tại Ngân hàng Riyad (1010.SE) và tăng 2% trong công ty xây dựng và phát triển Makkah (4100.SE).
Thị trường Saudi đã tăng lãi, được tăng cường nhờ giá dầu tăng trong vài ngày qua, Daniel Takieddine, CEO MENA BDSWISS cho biết.
"Tuy nhiên, thị trường có thể bắt đầu sửa chữa một lần nữa vì giá thô có thể trở lại xu hướng giảm của họ."
Giá dầu thô, một chất xúc tác quan trọng cho thị trường tài chính của vùng Vịnh, đã giảm 2% sau khi tăng hơn 5 đô la một thùng trong phiên trước, bị cân nhắc bởi nỗi sợ rằng sự suy giảm kinh tế sẽ đạt được nhu cầu dầu, nhưng cung cấp chặt chẽ và đồng đô la yếu hơn đã kiềm chế một số tổn thất .
Theo Takieddine, thị trường được hỗ trợ bởi các sáng kiến của chính phủ và các nguyên tắc cơ bản địa phương vững chắc có thể thúc đẩy sự phát triển kinh tế.
Chính phủ Pháp và Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã ký vào thứ Hai một thỏa thuận chiến lược để hợp tác trong lĩnh vực năng lượng, chính phủ Pháp cho biết. đọc thêm
Ở Abu Dhabi, cổ phiếu (.ftfadgi) đã thêm 0,5%, với ngân hàng Abu Dhabi cho vay lớn nhất của đất nước (FAB.AD).
Chỉ số Qatari (.QSI), bắt đầu giao dịch ở mức 1240 giờ địa phương do trục trặc kỹ thuật, đã tăng 0,3%, được hỗ trợ bởi mức tăng 2,5% tại Ngân hàng Hồi giáo Qatar (QISB.QA).
Bên ngoài vùng Vịnh, Chỉ số blue-chip của Ai Cập (.egx30) đã tăng 1,9%, được tăng cường bởi một bước nhảy vọt 2,5% trong Ngân hàng Quốc tế thương mại cho vay hàng đầu (COMI.CA).
Gần đây, Bourse của Ai Cập đã đạt mức thấp nhất trong gần sáu năm vì nước này đã chịu áp lực vì một sự thay đổi mạnh mẽ trong các nhà đầu tư danh mục đầu tư nước ngoài và chi phí gia tăng cho nhập khẩu hàng hóa quan trọng, đặc biệt là khi Nga xâm chiếm Ukraine.
Báo cáo của Ateeq Shariff ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shailesh Kuber | Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Thị trường chứng khoán của Ả Rập Saudi vượt trội so với các đồng nghiệp vùng Vịnh vào thứ ba, khi khu vực này tiếp tục hồi phục từ khu vực bán xuất gần đây, mặc dù các thị trường đã thận trọng về lạm phát và tăng trưởng kinh tế toàn cầu.
Thị trường Saudi đã tăng lãi, được tăng cường nhờ giá dầu tăng trong vài ngày qua, Daniel Takieddine, CEO MENA BDSWISS cho biết.
Theo Takieddine, thị trường được hỗ trợ bởi các sáng kiến của chính phủ và các nguyên tắc cơ bản địa phương vững chắc có thể thúc đẩy sự phát triển kinh tế.
Chỉ số Qatari (.QSI), bắt đầu giao dịch ở mức 1240 giờ địa phương do trục trặc kỹ thuật, đã tăng 0,3%, được hỗ trợ bởi mức tăng 2,5% tại Ngân hàng Hồi giáo Qatar (QISB.QA).
Bên ngoài vùng Vịnh, Chỉ số blue-chip của Ai Cập (.egx30) đã tăng 1,9%, được tăng cường bởi một bước nhảy vọt 2,5% trong Ngân hàng Quốc tế thương mại cho vay hàng đầu (COMI.CA).
Gần đây, Bourse của Ai Cập đã đạt mức thấp nhất trong gần sáu năm vì nước này đã chịu áp lực vì một sự thay đổi mạnh mẽ trong các nhà đầu tư danh mục đầu tư nước ngoài và chi phí gia tăng cho nhập khẩu hàng hóa quan trọng, đặc biệt là khi Nga xâm chiếm Ukraine. |
Traders work on the trading floor of Barclays Bank at Canary Wharf in London, Britain December 7, 2018. REUTERS/Simon Dawson/File Photo
LONDON, July 6 (Reuters) - Bank of England Chief Economist Huw Pill on Wednesday warned against raising interest rates in big, bold steps and reiterated his preference for a more "steady-handed" approach.
"One-off bold moves can ... be disturbing in terms of their impact on financial markets," Pill told an audience following a speech to the Qatar Centre for Global Banking and Finance 2022 Conference at Kings College London.
He said the BoE should avoid gaining a reputation for "jerking around Bank Rate" in response to short-term economic news, as investors would view this as noise that would disrupt the transmission of monetary policy. | Traders work on the trading floor of Barclays Bank at Canary Wharf in London, Britain December 7, 2018. Bank of England Chief Economist Huw Pill on Wednesday warned against raising interest rates in big, bold steps and reiterated his preference for a more "steady-handed" approach.
"One-off bold moves can ... be disturbing in terms of their impact on financial markets," Pill told an audience following a speech to the Qatar Centre for Global Banking and Finance 2022 Conference at Kings College London.
He said the BoE should avoid gaining a reputation for "jerking around Bank Rate" in response to short-term economic news, as investors would view this as noise that would disrupt the transmission of monetary policy. | Các thương nhân làm việc trên sàn giao dịch của Ngân hàng Barclays tại Canary Wharf ở London, Anh ngày 7 tháng 12 năm 2018.
LONDON, ngày 6 tháng 7 (Reuters) - Nhà kinh tế trưởng của Ngân hàng Anh Huw Pill hôm thứ Tư đã cảnh báo chống lại việc tăng lãi suất trong các bước lớn, táo bạo và nhắc lại sở thích của mình đối với cách tiếp cận "thuận tay" hơn.
"Những động thái táo bạo một lần có thể ... làm phiền về tác động của chúng đối với thị trường tài chính", Pill nói với khán giả sau một bài phát biểu trước Hội nghị Trung tâm Tài chính Ngân hàng Toàn cầu và Qatar 2022 tại Kings College London.
Ông nói rằng BOE nên tránh đạt được danh tiếng là "giật lãi suất ngân hàng" để đáp ứng với các tin tức kinh tế ngắn hạn, vì các nhà đầu tư sẽ xem đây là tiếng ồn sẽ phá vỡ việc truyền tải chính sách tiền tệ. | Các thương nhân làm việc trên sàn giao dịch của Ngân hàng Barclays tại Canary Wharf ở London, Anh ngày 7 tháng 12 năm 2018. Nhà kinh tế trưởng của Ngân hàng Anh Huw Pill vào thứ Tư đã cảnh báo chống lại lãi suất trong các bước lớn, táo bạo và nhắc lại ưu tiên của mình về "ổn định hơn Tay "Phương pháp tiếp cận.
"Những động thái táo bạo một lần có thể ... làm phiền về tác động của chúng đối với thị trường tài chính", Pill nói với khán giả sau một bài phát biểu trước Hội nghị Trung tâm Tài chính Ngân hàng Toàn cầu và Qatar 2022 tại Kings College London.
Ông nói rằng BOE nên tránh đạt được danh tiếng là "giật lãi suất ngân hàng" để đáp ứng với các tin tức kinh tế ngắn hạn, vì các nhà đầu tư sẽ xem đây là tiếng ồn sẽ phá vỡ việc truyền tải chính sách tiền tệ. |
ROME, July 5 (Reuters) - Italy's services sector growth slowed for a second month running in June amid high inflation and faltering demand, a survey showed on Tuesday.
S&P Global's Purchasing Managers' Index (PMI) for services declined to 51.6 in June from 53.7 in May, slipping closer to the 50 mark that separates growth from contraction and posting the lowest reading since January.
The result was broadly in line with the median forecast of 51.5 in a Reuters survey of 13 analysts.
The sub-index for new business in the service sector stood at 52.3 in June compared to 54.8 in May.
Italy's manufacturing PMI, released on Friday, showed the sector grew at its slowest pace for two years in June, as uncertainty linked to the war in Ukraine weighs on the euro zone's third-largest economy. read more
The composite Purchasing Managers' Index for services and manufacturing stood at 51.3 in June, down from 52.4 in May and the lowest reading since January.
Italian gross domestic product edged up just 0.1% in the first quarter from the previous three months, and Prime Minister Mario Draghi's government in April revised down its 2022 growth forecast to 3.1% from a 4.7% projection made last September. | Italy's services sector growth slowed for a second month running in June amid high inflation and faltering demand, a survey showed on Tuesday.
S&P Global's Purchasing Managers' Index (PMI) for services declined to 51.6 in June from 53.7 in May, slipping closer to the 50 mark that separates growth from contraction and posting the lowest reading since January. The sub-index for new business in the service sector stood at 52.3 in June compared to 54.8 in May.
Italy's manufacturing PMI, released on Friday, showed the sector grew at its slowest pace for two years in June, as uncertainty linked to the war in Ukraine weighs on the euro zone's third-largest economy. The composite Purchasing Managers' Index for services and manufacturing stood at 51.3 in June, down from 52.4 in May and the lowest reading since January.
Italian gross domestic product edged up just 0.1% in the first quarter from the previous three months, and Prime Minister Mario Draghi's government in April revised down its 2022 growth forecast to 3.1% from a 4.7% projection made last September. | ROME, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Tăng trưởng ngành dịch vụ của Ý chậm lại trong tháng thứ hai diễn ra vào tháng 6 trong bối cảnh lạm phát và nhu cầu chùn bước cao, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba.
Chỉ số của các nhà quản lý mua hàng (PMI) của S & P Global cho các dịch vụ đã giảm xuống còn 51,6 vào tháng 6 từ 53,7 vào tháng 5, trượt gần hơn với 50 mốc phân tách tăng trưởng với co thắt và đăng bài đọc thấp nhất kể từ tháng 1.
Kết quả là phù hợp với dự báo trung bình là 51,5 trong một cuộc khảo sát của Reuters gồm 13 nhà phân tích.
Chỉ số phụ cho doanh nghiệp mới trong lĩnh vực dịch vụ đứng ở mức 52,3 vào tháng 6 so với 54,8 vào tháng Năm.
PMI sản xuất của Ý, được phát hành vào thứ Sáu, cho thấy lĩnh vực này tăng trưởng với tốc độ chậm nhất trong hai năm vào tháng 6, vì sự không chắc chắn liên quan đến cuộc chiến ở Ukraine nặng về nền kinh tế lớn thứ ba của khu vực Euro. đọc thêm
Chỉ số của các nhà quản lý mua hàng tổng hợp cho các dịch vụ và sản xuất đứng ở mức 51,3 vào tháng 6, giảm từ 52,4 vào tháng Năm và số đọc thấp nhất kể từ tháng 1.
Tổng sản phẩm quốc nội của Ý đã tăng 0,1% trong quý đầu tiên so với ba tháng trước và chính phủ của Thủ tướng Mario Draghi vào tháng Tư đã sửa đổi dự báo tăng trưởng năm 2022 của mình xuống 3,1% từ dự báo 4,7% được thực hiện vào tháng 9 năm ngoái. | Tăng trưởng ngành dịch vụ của Ý đã chậm lại trong tháng thứ hai diễn ra vào tháng 6 trong bối cảnh lạm phát và nhu cầu chùn bước cao, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba.
Chỉ số của các nhà quản lý mua hàng (PMI) của S & P Global cho các dịch vụ đã giảm xuống còn 51,6 vào tháng 6 từ 53,7 vào tháng 5, trượt gần hơn với 50 mốc phân tách tăng trưởng với co thắt và đăng bài đọc thấp nhất kể từ tháng 1. Chỉ số phụ cho doanh nghiệp mới trong lĩnh vực dịch vụ đứng ở mức 52,3 vào tháng 6 so với 54,8 vào tháng Năm.
PMI sản xuất của Ý, được phát hành vào thứ Sáu, cho thấy lĩnh vực này tăng trưởng với tốc độ chậm nhất trong hai năm vào tháng 6, vì sự không chắc chắn liên quan đến cuộc chiến ở Ukraine nặng về nền kinh tế lớn thứ ba của khu vực Euro. Chỉ số của các nhà quản lý mua hàng tổng hợp cho các dịch vụ và sản xuất đứng ở mức 51,3 vào tháng 6, giảm từ 52,4 vào tháng Năm và số đọc thấp nhất kể từ tháng 1.
Tổng sản phẩm quốc nội của Ý đã tăng 0,1% trong quý đầu tiên so với ba tháng trước và chính phủ của Thủ tướng Mario Draghi vào tháng Tư đã sửa đổi dự báo tăng trưởng năm 2022 của mình xuống 3,1% từ dự báo 4,7% được thực hiện vào tháng 9 năm ngoái. |
Bahraini traders are pictured in Bahrain Bourse in Manama, Bahrain, November 5, 2020. REUTERS/Hamad I Mohammed
July 22 (Reuters) - Abu Dhabi stocks ended higher on Friday, boosted by a rise in heavyweight First Abu Dhabi Bank (FAB.AD) following strong earnings from peers this week, while the Dubai market ended flat in volatile trading.
The index (.FTFADGI) closed 0.7% higher, buoyed by a 1.4% gain in First Abu Dhabi Bank which is set to report earnings on July 27, and a 2.3% jump in conglomerate International Holding Company (IHC.AD).
Among other stocks, Easy Lease Motor Cycle Rental (EASYLEASE.AD) advanced 2.1% after the company reported strong growth in quarterly earnings.
Separately, The United Arab Emirates' economy grew by an estimated 8.2% in the first quarter, buoyed by higher oil production, the central bank said on Wednesday.
Real gross domestic product (GDP) is expected to grow 5.4% this year and 4.2% next year, the central bank said.
Dubai's benchmark index (.DFMGI) reversed early gains to close flat. However, insurance firm Dar Al Takaful jumped 3.3% following the announcement that Ali Saeed Bin Harmal Aldhaheri had been elected as chairman of its board.
The Dubai stock market could see price corrections if investors move to secure their gains in the current uncertain atmosphere. Strong company earnings could provide some support, said Fadi Reyad, Market Analyst at CAPEX.com MENA
Reporting by Mohd Edrees in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi | Bahraini traders are pictured in Bahrain Bourse in Manama, Bahrain, November 5, 2020.
July 22 (Reuters) - Abu Dhabi stocks ended higher on Friday, boosted by a rise in heavyweight First Abu Dhabi Bank (FAB.AD) following strong earnings from peers this week, while the Dubai market ended flat in volatile trading.
The index (.FTFADGI) closed 0.7% higher, buoyed by a 1.4% gain in First Abu Dhabi Bank which is set to report earnings on July 27, and a 2.3% jump in conglomerate International Holding Company (IHC.AD).
Among other stocks, Easy Lease Motor Cycle Rental (EASYLEASE.AD) advanced 2.1% after the company reported strong growth in quarterly earnings.
Separately, The United Arab Emirates' economy grew by an estimated 8.2% in the first quarter, buoyed by higher oil production, the central bank said on Wednesday.
The Dubai stock market could see price corrections if investors move to secure their gains in the current uncertain atmosphere. Strong company earnings could provide some support, said Fadi Reyad, Market Analyst at CAPEX.com MENA
Reporting by Mohd Edrees in Bengaluru; Editing by Vinay Dwivedi | Các thương nhân Bahrain được chụp hình tại Bahrain Bourse ở Manama, Bahrain, ngày 5 tháng 11 năm 2020. Reuters/Hamad I Mohammed
Ngày 22 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu Abu Dhabi đã kết thúc cao hơn vào thứ Sáu, được tăng cường bởi sự gia tăng của Ngân hàng Abu Dhabi đầu tiên hạng nặng (FAB.AD) sau thu nhập mạnh mẽ từ các đồng nghiệp trong tuần này, trong khi thị trường Dubai kết thúc trong giao dịch dễ bay hơi.
Chỉ số (.ftfadgi) đã đóng cửa cao hơn 0,7%, nổi lên bởi mức tăng 1,4% trong Ngân hàng Abu Dhabi đầu tiên được thiết lập để báo cáo thu nhập vào ngày 27 tháng 7 và tăng 2,3% trong Công ty cổ phần quốc tế (IHC.AD).
Trong số các cổ phiếu khác, cho thuê xe cho thuê động cơ dễ dàng (Easylease.AD) nâng cao 2,1% sau khi công ty báo cáo tăng trưởng mạnh mẽ trong thu nhập hàng quý.
Một cách riêng biệt, nền kinh tế của Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã tăng khoảng 8,2% trong quý đầu tiên, nổi bật bởi sản lượng dầu cao hơn, Ngân hàng Trung ương cho biết hôm thứ Tư.
Tổng sản phẩm quốc nội thực (GDP) dự kiến sẽ tăng 5,4% trong năm nay và 4,2% trong năm tới, Ngân hàng Trung ương cho biết.
Chỉ số điểm chuẩn của Dubai (.dfmgi) đã đảo ngược mức tăng sớm để đóng cửa. Tuy nhiên, công ty bảo hiểm Dar Al Takaful đã tăng 3,3% sau thông báo rằng Ali Saeed Bin Harmal Aldhaheri đã được bầu làm chủ tịch hội đồng quản trị.
Thị trường chứng khoán Dubai có thể thấy sự điều chỉnh giá nếu các nhà đầu tư di chuyển để đảm bảo lợi ích của họ trong bầu không khí không chắc chắn hiện tại. Thu nhập của công ty mạnh có thể cung cấp một số hỗ trợ, Fadi Reyad, nhà phân tích thị trường tại Capex.com MENA
Báo cáo của Mohd Edrees ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi | Các thương nhân Bahrain được hình dung tại Bahrain Bourse ở Manama, Bahrain, ngày 5 tháng 11 năm 2020.
Ngày 22 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu Abu Dhabi đã kết thúc cao hơn vào thứ Sáu, được tăng cường bởi sự gia tăng của Ngân hàng Abu Dhabi đầu tiên hạng nặng (FAB.AD) sau thu nhập mạnh mẽ từ các đồng nghiệp trong tuần này, trong khi thị trường Dubai kết thúc trong giao dịch dễ bay hơi.
Chỉ số (.ftfadgi) đã đóng cửa cao hơn 0,7%, nổi lên bởi mức tăng 1,4% trong Ngân hàng Abu Dhabi đầu tiên được thiết lập để báo cáo thu nhập vào ngày 27 tháng 7 và tăng 2,3% trong Công ty cổ phần quốc tế (IHC.AD).
Trong số các cổ phiếu khác, cho thuê xe cho thuê động cơ dễ dàng (Easylease.AD) nâng cao 2,1% sau khi công ty báo cáo tăng trưởng mạnh mẽ trong thu nhập hàng quý.
Một cách riêng biệt, nền kinh tế của Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã tăng khoảng 8,2% trong quý đầu tiên, nổi bật bởi sản lượng dầu cao hơn, Ngân hàng Trung ương cho biết hôm thứ Tư.
Thị trường chứng khoán Dubai có thể thấy sự điều chỉnh giá nếu các nhà đầu tư di chuyển để đảm bảo lợi ích của họ trong bầu không khí không chắc chắn hiện tại. Thu nhập của công ty mạnh có thể cung cấp một số hỗ trợ, Fadi Reyad, nhà phân tích thị trường tại Capex.com MENA
Báo cáo của Mohd Edrees ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Vinay Dwivingi |
Market data is seen on part of an electronic board displayed at the Tel Aviv Stock Exchange, in Tel Aviv, Israel November 4, 2020. REUTERS/Amir Cohen
JERUSALEM, July 10 (Reuters) - Israel on Sunday opted against a Tel Aviv public offering of its financially strapped postal service, instead putting up all of Israel Post Co for sale to a private investor by 2023.
Communications Minister Yoaz Hendel said Israel's privatisation agency will aim to complete the sale within 16 months.
"Keeping to the schedules and bringing in a private investor with a business orientation will lead the company to efficient management, improve postal services for the Israeli public and adapt it to the current era," Hendel said in a statement.
In April, Hendel -- Israel's telecoms regulator -- had said the state aimed to sell 40% of Israel Post in a Tel Aviv share offering by the end of 2022, and to cut 1,600 jobs, as part of a plan to save the service from collapse. read more
The remaining 60% stake was slated to be sold to a strategic investor by mid-2023.
A month ago, Israel Post's board approved an austerity and recovery plan of reducing payroll expenses, moving to digital services, closing branches while opening hundreds of delivery centres and transferring a significant portion of its assets to the state.
After years of poor performance, Israel Post has been carrying out a major reorganisation, including changing its array of delivery centres and reducing its workforce.
Nonetheless, the company posted a cumulative operating loss of 1 billion shekels ($290 million) between 2016 and 2021 as the market changed and customers use the post less.
As long as the state remains in control, it will have to keep injecting hundreds of millions of shekels every few years, Hendel has said.
Reporting by Steven Scheer Editing by Dan Williams and Raissa Kasolowsky | JERUSALEM, July 10 (Reuters) - Israel on Sunday opted against a Tel Aviv public offering of its financially strapped postal service, instead putting up all of Israel Post Co for sale to a private investor by 2023. In April, Hendel -- Israel's telecoms regulator -- had said the state aimed to sell 40% of Israel Post in a Tel Aviv share offering by the end of 2022, and to cut 1,600 jobs, as part of a plan to save the service from collapse.
A month ago, Israel Post's board approved an austerity and recovery plan of reducing payroll expenses, moving to digital services, closing branches while opening hundreds of delivery centres and transferring a significant portion of its assets to the state.
After years of poor performance, Israel Post has been carrying out a major reorganisation, including changing its array of delivery centres and reducing its workforce. | Dữ liệu thị trường được nhìn thấy trên một phần của bảng điện tử được hiển thị tại Sở giao dịch chứng khoán Tel Aviv, tại Tel Aviv, Israel ngày 4 tháng 11 năm 2020. Reuters/Amir Cohen
JERUSALEM, ngày 10 tháng 7 (Reuters) - Israel vào Chủ nhật đã chọn chống lại một dịch vụ bưu chính được buộc bằng tài chính, thay vào đó, đưa ra tất cả các nhà đầu tư tư nhân của Israel Post Co để bán cho một nhà đầu tư tư nhân vào năm 2023.
Bộ trưởng Truyền thông Yoaz Hendel cho biết cơ quan tư nhân hóa của Israel sẽ nhằm mục đích hoàn thành việc bán hàng trong vòng 16 tháng.
"Theo lịch trình và đưa vào một nhà đầu tư tư nhân với định hướng kinh doanh sẽ khiến công ty phải quản lý hiệu quả, cải thiện các dịch vụ bưu chính cho công chúng Israel và thích ứng với thời đại hiện tại", Hendel nói trong một tuyên bố.
Vào tháng Tư, Hendel - Cơ quan quản lý viễn thông của Israel - đã nói rằng nhà nước nhằm bán 40% Israel Post trong một đề nghị chia sẻ Tel Aviv vào cuối năm 2022 và cắt giảm 1.600 việc làm, như một phần của kế hoạch tiết kiệm dịch vụ từ sự sụp đổ. đọc thêm
60% cổ phần còn lại dự kiến sẽ được bán cho một nhà đầu tư chiến lược vào giữa năm 2023.
Một tháng trước, hội đồng quản trị của Israel đã phê duyệt kế hoạch khắc phục và phục hồi chi phí tiền lương, chuyển sang các dịch vụ kỹ thuật số, đóng chi nhánh trong khi mở hàng trăm trung tâm giao hàng và chuyển một phần đáng kể tài sản của mình cho tiểu bang.
Sau nhiều năm hoạt động kém, Israel Post đã thực hiện một tổ chức lại lớn, bao gồm thay đổi mảng trung tâm giao hàng và giảm lực lượng lao động.
Tuy nhiên, công ty đã đăng một khoản lỗ hoạt động tích lũy 1 tỷ shekels (290 triệu đô la) từ năm 2016 đến 2021 khi thị trường thay đổi và khách hàng sử dụng bài viết ít hơn.
Miễn là nhà nước vẫn kiểm soát được, nó sẽ phải tiếp tục tiêm hàng trăm triệu shekels cứ sau vài năm, Hendel nói.
Báo cáo của Steven Scheer Chỉnh sửa bởi Dan Williams và Raissa Kasolowsky | JERUSALEM, ngày 10 tháng 7 (Reuters) - Israel vào Chủ nhật đã chọn chống lại một dịch vụ bưu chính được đóng vai chính về tài chính của mình, thay vào đó đưa tất cả các nhà đầu tư tư nhân của Israel Post để bán cho một nhà đầu tư tư nhân vào năm 2023. Vào tháng 4, Hendel - Israel Telecoms Cơ quan quản lý - đã nói rằng nhà nước nhằm mục đích bán 40% Israel Post trong một đề nghị chia sẻ Tel Aviv vào cuối năm 2022 và cắt giảm 1.600 việc làm, như một phần của kế hoạch cứu dịch vụ khỏi sự sụp đổ.
Một tháng trước, hội đồng quản trị của Israel đã phê duyệt kế hoạch khắc phục và phục hồi chi phí tiền lương, chuyển sang các dịch vụ kỹ thuật số, đóng chi nhánh trong khi mở hàng trăm trung tâm giao hàng và chuyển một phần đáng kể tài sản của mình cho tiểu bang.
Sau nhiều năm hoạt động kém, Israel Post đã thực hiện một tổ chức lại lớn, bao gồm thay đổi mảng trung tâm giao hàng và giảm lực lượng lao động. |
MELBOURNE, July 4 (Reuters) - Australia's mining and energy export revenues are forecast to climb 3% to a record A$419 billion ($286 billion) in the year to June 2023, buoyed by surging coal and gas prices in the wake of Russia's invasion of Ukraine, the government said on Monday.
Sanctions on Russia for what Moscow calls a "special military operation" to disarm Ukraine have sent prices for liquefied natural gas (LNG) and coal to all-time highs, underpinning record revenue for Australia's second- and third-largest exports.
"The outlook is for the prices of energy commodities to remain strong for longer than previously forecast, as Western nations look for alternatives to Russian energy supplies," the Department of Industry said in its resources and energy quarterly report.
However it said higher global interest rates to combat inflation could hurt global economic activity and in turn lower resource and energy export earnings.
The value of LNG exports is forecast to jump 19% to A$84 billion in the year to June 2023, even as volumes are expected to slip by 3% with output declining from gas fields feeding the North West Shelf and Darwin LNG plants.
Exports of thermal coal used in power generation are expected to rise 15% to A$44 billion on strong prices and a small rise in volume, as Australian coal is considered the main alternative to Russia's higher coal grades, the government said.
Revenue from metallurgical coal used in steelmaking is forecast to climb 3% to A$60 billion.
"With inventories of energy in the Northern Hemisphere well below normal, any supply disruptions will result in more price surges," the report said, pointing to potential declines in coal output due to heavy rains lashing eastern Australia.
Offsetting gains in LNG and coal, the value of Australia's top export earner, iron ore, is expected to fall by 12% to A$116 billion in the year to June 2023, with the average price seen falling to $99 a tonne from $119. |
Sanctions on Russia for what Moscow calls a "special military operation" to disarm Ukraine have sent prices for liquefied natural gas (LNG) and coal to all-time highs, underpinning record revenue for Australia's second- and third-largest exports.
The value of LNG exports is forecast to jump 19% to A$84 billion in the year to June 2023, even as volumes are expected to slip by 3% with output declining from gas fields feeding the North West Shelf and Darwin LNG plants.
Exports of thermal coal used in power generation are expected to rise 15% to A$44 billion on strong prices and a small rise in volume, as Australian coal is considered the main alternative to Russia's higher coal grades, the government said.
"With inventories of energy in the Northern Hemisphere well below normal, any supply disruptions will result in more price surges," the report said, pointing to potential declines in coal output due to heavy rains lashing eastern Australia. | MELBOURNE, ngày 4 tháng 7 (Reuters) - Doanh thu xuất khẩu năng lượng và khai thác của Úc được dự báo sẽ tăng 3% lên kỷ lục 419 tỷ đô la (286 tỷ đô la) trong năm đến tháng 6 năm 2023 của Ukraine, chính phủ cho biết hôm thứ Hai.
Các lệnh trừng phạt đối với Nga đối với những gì Moscow gọi là "hoạt động quân sự đặc biệt" để giải giáp Ukraine đã gửi giá khí đốt tự nhiên hóa lỏng (LNG) và than lên mức cao nhất mọi thời đại, củng cố doanh thu kỷ lục cho xuất khẩu lớn thứ hai và thứ ba của Úc.
"Triển vọng là giá hàng hóa năng lượng vẫn mạnh hơn dự báo trước đây, vì các quốc gia phương Tây tìm kiếm các lựa chọn thay thế cho nguồn cung cấp năng lượng của Nga", Bộ Công nghiệp cho biết trong báo cáo tài nguyên và năng lượng hàng quý của mình.
Tuy nhiên, họ cho biết lãi suất toàn cầu cao hơn để chống lạm phát có thể làm tổn thương hoạt động kinh tế toàn cầu và từ đó thấp hơn thu nhập xuất khẩu năng lượng và tài nguyên.
Giá trị của xuất khẩu LNG được dự báo sẽ tăng 19% lên 84 tỷ đô la trong năm đến tháng 6 năm 2023, ngay cả khi khối lượng dự kiến sẽ giảm 3% với sản lượng giảm từ các trường khí cho ăn các nhà máy Tây Bắc và Darwin LNG.
Xuất khẩu than nhiệt được sử dụng trong sản xuất điện dự kiến sẽ tăng 15% lên 44 tỷ đô la với giá mạnh và khối lượng tăng nhỏ, vì than Úc được coi là giải pháp thay thế chính cho các loại than cao hơn của Nga, chính phủ cho biết.
Doanh thu từ than luyện kim được sử dụng trong sản xuất thép được dự báo sẽ tăng 3% lên 60 tỷ đô la.
"Với hàng tồn kho năng lượng ở bán cầu bắc thấp hơn bình thường, bất kỳ sự gián đoạn nguồn cung nào cũng sẽ dẫn đến tăng giá nhiều hơn", báo cáo cho biết, chỉ ra sự suy giảm tiềm năng của sản lượng than do những cơn mưa lớn hạ thấp phía đông Australia.
Bù lãi lãi trong LNG và than, giá trị của người kiếm tiền xuất khẩu hàng đầu của Úc, quặng sắt, dự kiến sẽ giảm 12% xuống còn 116 tỷ đô la trong năm đến tháng 6 năm 2023, với mức giá trung bình được thấy giảm xuống còn 99 đô la một tấn từ 119 đô la. |
Các lệnh trừng phạt đối với Nga đối với những gì Moscow gọi là "hoạt động quân sự đặc biệt" để giải giáp Ukraine đã gửi giá khí đốt tự nhiên hóa lỏng (LNG) và than lên mức cao nhất mọi thời đại, củng cố doanh thu kỷ lục cho xuất khẩu lớn thứ hai và thứ ba của Úc.
Giá trị của xuất khẩu LNG được dự báo sẽ tăng 19% lên 84 tỷ đô la trong năm đến tháng 6 năm 2023, ngay cả khi khối lượng dự kiến sẽ giảm 3% với sản lượng giảm từ các trường khí cho ăn các nhà máy Tây Bắc và Darwin LNG.
Xuất khẩu than nhiệt được sử dụng trong sản xuất điện dự kiến sẽ tăng 15% lên 44 tỷ đô la với giá mạnh và khối lượng tăng nhỏ, vì than Úc được coi là giải pháp thay thế chính cho các loại than cao hơn của Nga, chính phủ cho biết.
"Với hàng tồn kho năng lượng ở bán cầu bắc thấp hơn bình thường, bất kỳ sự gián đoạn nguồn cung nào cũng sẽ dẫn đến tăng giá nhiều hơn", báo cáo cho biết, chỉ ra sự suy giảm tiềm năng của sản lượng than do những cơn mưa lớn hạ thấp phía đông Australia. |
South African Rand coins are seen in this illustration picture taken October 28, 2020. REUTERS/Mike Hutchings/Illustration
July 29 (Reuters) - South Africa's rand weakened against the dollar on Friday after data showed the country recorded a smaller-than-expected trade surplus for the month of June.
At 1545 GMT, the rand traded at 16.6125 against the dollar, 0.76% weaker than its previous close.
Data from the South African Revenue Service showed that the trade surplus (ZATBAL=ECI) narrowed to 24.23 billion rand ($1.46 billion) in June from a surplus of 30.85 billion rand in May. read more
Market expectations were for a trade surplus of 25.5 billion rand.
Investec analyst Annabel Bishop said in a research note that the country's terms of trade, which dropped over the first half of the year, added to rand weakness.
The June budget surplus (ZABUDM=ECI) rose to 73.84 billion rand from 63.15 billion rand a year earlier, National Treasury data showed.
On the stock market, the Top-40 (.JTOPI) index and the broader all-share (.JALSH) rose almost 0.5%, driven mostly by mining sector (.JRESI) shares.
The government's benchmark 2030 bond rose, with the yield down 6.5 basis points to 10.360%.
Reporting by Bhargav Acharya in Bengaluru and Anait Miridzhanian in Gdansk; Editing by Kim Coghill and Ken Ferris | REUTERS/Mike Hutchings/Illustration
July 29 (Reuters) - South Africa's rand weakened against the dollar on Friday after data showed the country recorded a smaller-than-expected trade surplus for the month of June.
Investec analyst Annabel Bishop said in a research note that the country's terms of trade, which dropped over the first half of the year, added to rand weakness.
The June budget surplus (ZABUDM=ECI) rose to 73.84 billion rand from 63.15 billion rand a year earlier, National Treasury data showed.
The government's benchmark 2030 bond rose, with the yield down 6.5 basis points to 10.360%.
Reporting by Bhargav Acharya in Bengaluru and Anait Miridzhanian in Gdansk; Editing by Kim Coghill and Ken Ferris | Tiền đồng tiền Nam Phi được nhìn thấy trong hình minh họa này được chụp vào ngày 28 tháng 10 năm 2020. Reuters/Mike Hutchings/Minh họa
Ngày 29 tháng 7 (Reuters)-Rand của Nam Phi đã suy yếu so với đồng đô la vào thứ Sáu sau khi dữ liệu cho thấy đất nước đã ghi nhận thặng dư thương mại nhỏ hơn dự kiến trong tháng 6.
Tại 1545 GMT, RAND được giao dịch ở mức 16.6125 so với đồng đô la, yếu 0,76% so với mức đóng cửa trước đó.
Dữ liệu từ Dịch vụ Doanh thu Nam Phi cho thấy thặng dư thương mại (zatbal = ECI) đã thu hẹp xuống còn 24,23 tỷ rand (1,46 tỷ USD) vào tháng 6 từ thặng dư 30,85 tỷ rand vào tháng Năm. đọc thêm
Kỳ vọng thị trường là cho thặng dư thương mại 25,5 tỷ rand.
Nhà phân tích đầu tư Annabel Bishop cho biết trong một lưu ý nghiên cứu rằng các điều khoản thương mại của đất nước, đã giảm trong nửa đầu năm, đã thêm vào điểm yếu của Rand.
Thặng dư ngân sách tháng 6 (Zabudm = ECI) đã tăng lên 73,84 tỷ rand từ 63,15 tỷ rand một năm trước đó, dữ liệu của Kho bạc quốc gia cho thấy.
Trên thị trường chứng khoán, chỉ số top 40 (.jtopi) và chia sẻ rộng hơn (.jalsh) tăng gần 0,5%, được thúc đẩy chủ yếu bởi cổ phiếu khai thác (.jresi).
Trái phiếu 2030 điểm chuẩn của chính phủ tăng, với lợi suất giảm 6,5 điểm cơ bản xuống còn 10,360%.
Báo cáo của Bhargav Acharya ở Bengaluru và Anait Miridzhanian ở Gdansk; Chỉnh sửa bởi Kim Coghill và Ken Ferris | Reuters/Mike Hutchings/Minh họa
Ngày 29 tháng 7 (Reuters)-Rand của Nam Phi đã suy yếu so với đồng đô la vào thứ Sáu sau khi dữ liệu cho thấy đất nước đã ghi nhận thặng dư thương mại nhỏ hơn dự kiến trong tháng 6.
Nhà phân tích đầu tư Annabel Bishop cho biết trong một lưu ý nghiên cứu rằng các điều khoản thương mại của đất nước, đã giảm trong nửa đầu năm, đã thêm vào điểm yếu của Rand.
Thặng dư ngân sách tháng 6 (Zabudm = ECI) đã tăng lên 73,84 tỷ rand từ 63,15 tỷ rand một năm trước đó, dữ liệu của Kho bạc quốc gia cho thấy.
Trái phiếu 2030 điểm chuẩn của chính phủ tăng, với lợi suất giảm 6,5 điểm cơ bản xuống còn 10,360%.
Báo cáo của Bhargav Acharya ở Bengaluru và Anait Miridzhanian ở Gdansk; Chỉnh sửa bởi Kim Coghill và Ken Ferris |
Electronic boards showing stock information are pictured at the stock market, in Dubai, United Arab Emirates, November 5, 2020. REUTERS/Abdel Hadi Ramahi
July 19 (Reuters) - Higher oil prices helped most stock markets in the Gulf rise on Tuesday, with the Saudi index on course to post a third straight session of gains.
Saudi Arabia's benchmark index (.TASI) gained 0.8%, led by a 3.3% rise in Alinma Bank (1150.SE) and a 1.8% increase in Saudi Basic Industries Corp (2010.SE).
Crude prices, a key catalyst for the Gulf's financial markets, rose slightly, after soaring by more than $5 barrel in the previous session, amid concerns about tight supply.
Over the past few months, oil prices have been whipsawed between concerns about supply as Western sanctions on Russian crude and fuel supplies over the Ukraine conflict have disrupted trade flows and rising worries that central bank efforts to tame surging inflation may trigger a recession that would cut fuel demand.
Higher oil prices have also helped Dubai-based transport startup Swvl attract customers, as people in its bigger markets such as Egypt and Pakistan ditch their cars in favour of buses, Chief Financial Officer Youssef Salem told Reuters. read more
In Abu Dhabi, the equities (.FTFADGI) firmed 0.3%, with the telecoms firm e& (ETISALAT.AD) gaining 0.9%.
Reporting by Ateeq Shariff in Bengaluru; Editing by Amy Caren Daniel | REUTERS/Abdel Hadi Ramahi
July 19 (Reuters) - Higher oil prices helped most stock markets in the Gulf rise on Tuesday, with the Saudi index on course to post a third straight session of gains.
Crude prices, a key catalyst for the Gulf's financial markets, rose slightly, after soaring by more than $5 barrel in the previous session, amid concerns about tight supply.
Over the past few months, oil prices have been whipsawed between concerns about supply as Western sanctions on Russian crude and fuel supplies over the Ukraine conflict have disrupted trade flows and rising worries that central bank efforts to tame surging inflation may trigger a recession that would cut fuel demand.
Higher oil prices have also helped Dubai-based transport startup Swvl attract customers, as people in its bigger markets such as Egypt and Pakistan ditch their cars in favour of buses, Chief Financial Officer Youssef Salem told Reuters. | Các bảng điện tử hiển thị thông tin chứng khoán được hình dung tại thị trường chứng khoán, tại Dubai, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, ngày 5 tháng 11 năm 2020. Reuters/Abdel Hadi Ramahi
Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Giá dầu cao hơn đã giúp hầu hết các thị trường chứng khoán ở vùng Vịnh tăng vào thứ ba, với chỉ số Saudi trên khóa học để đăng một phiên tăng thứ ba liên tiếp.
Chỉ số điểm chuẩn của Ả Rập Saudi (.tasi) đã tăng 0,8%, dẫn đầu là tăng 3,3% trong Ngân hàng Alinma (1150.SE) và tăng 1,8% trong Saudi Basic Industries Corp (2010.SE).
Giá dầu thô, một chất xúc tác quan trọng cho thị trường tài chính của vùng Vịnh, tăng nhẹ, sau khi tăng vọt hơn 5 đô la trong phiên trước, trong bối cảnh lo ngại về nguồn cung chặt chẽ.
Trong vài tháng qua, giá dầu đã bị ảnh hưởng giữa những lo ngại về nguồn cung vì các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với dầu thô Nga và nguồn cung cấp nhiên liệu đối với cuộc xung đột Ukraine Nhu cầu nhiên liệu.
Giá dầu cao hơn cũng đã giúp SWVL khởi nghiệp vận tải có trụ sở tại Dubai thu hút khách hàng, vì những người ở các thị trường lớn hơn như Ai Cập và Pakistan bỏ xe của họ để ủng hộ xe buýt, Giám đốc tài chính Youssef Salem nói với Reuters. đọc thêm
Trong Abu Dhabi, các cổ phiếu (.ftfadgi) đã tăng 0,3%, với công ty viễn thông E & (etisalat.ad) tăng 0,9%.
Báo cáo của Ateeq Shariff ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Amy Caren Daniel | Reuters/Abdel Hadi Ramahi
Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Giá dầu cao hơn đã giúp hầu hết các thị trường chứng khoán ở vùng Vịnh tăng vào thứ ba, với chỉ số Saudi trên khóa học để đăng một phiên tăng thứ ba liên tiếp.
Giá dầu thô, một chất xúc tác quan trọng cho thị trường tài chính của vùng Vịnh, tăng nhẹ, sau khi tăng vọt hơn 5 đô la trong phiên trước, trong bối cảnh lo ngại về nguồn cung chặt chẽ.
Trong vài tháng qua, giá dầu đã bị ảnh hưởng giữa những lo ngại về nguồn cung vì các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với dầu thô Nga và nguồn cung cấp nhiên liệu đối với cuộc xung đột Ukraine Nhu cầu nhiên liệu.
Giá dầu cao hơn cũng đã giúp SWVL khởi nghiệp vận tải có trụ sở tại Dubai thu hút khách hàng, vì những người ở các thị trường lớn hơn như Ai Cập và Pakistan bỏ xe của họ để ủng hộ xe buýt, Giám đốc tài chính Youssef Salem nói với Reuters. |
LONDON, July 20 (Reuters) - Almost half of Britons are changing what they buy to feed their families as they try to navigate a worsening cost-of-living crisis, according to survey data published on Wednesday.
The research from food assurance scheme Red Tractor and polling firm YouGov found that 46% of people are changing their buying habits, with 30% purchasing less meat and 13% buying less fruit and vegetables.
They said 24% of shoppers are trading down, or buying what they perceive to be lower quality products.
Their research also showed an 8% dip in trust in UK food since Red Tractor published its first Trust in Food Index last year, with trust in supermarkets down 20%.
In other findings, the research found that people believe Brexit is having an impact on food, with 26% of respondents saying they felt the quality of food in the UK has been falling over the last two years.
Furthermore, 43% of consumers believe that new trade deals will reduce standards of food in the UK further.
The research found the United States and India – both countries with which the UK government is seeking trade deals – have very low levels of trust, with 27% and 18% of consumers trusting food that originates in those countries respectively.
Industry data published on Tuesday showed UK grocery inflation hit 9.9% in the four weeks to July 10, adding 454 pounds ($545) to Britons' annual bills. read more
Market researcher Kantar said as prices rise, Britons are increasingly turning to discounters and own-label products to keep a lid on the cost of their weekly shop.
Food inflation could reach 15% this summer and 20% early next year, according to some forecasts. read more |
Their research also showed an 8% dip in trust in UK food since Red Tractor published its first Trust in Food Index last year, with trust in supermarkets down 20%.
In other findings, the research found that people believe Brexit is having an impact on food, with 26% of respondents saying they felt the quality of food in the UK has been falling over the last two years.
Furthermore, 43% of consumers believe that new trade deals will reduce standards of food in the UK further. The research found the United States and India – both countries with which the UK government is seeking trade deals – have very low levels of trust, with 27% and 18% of consumers trusting food that originates in those countries respectively.
Industry data published on Tuesday showed UK grocery inflation hit 9.9% in the four weeks to July 10, adding 454 pounds ($545) to Britons' annual bills. | LONDON, ngày 20 tháng 7 (Reuters)-Gần một nửa người Anh đang thay đổi những gì họ mua để nuôi sống gia đình khi họ cố gắng điều hướng một cuộc khủng hoảng về chi phí sống tồi tệ hơn, theo dữ liệu khảo sát được công bố hôm thứ Tư.
Nghiên cứu từ kế hoạch đảm bảo thực phẩm và công ty bỏ phiếu YOUGOV cho thấy 46% người đang thay đổi thói quen mua hàng của họ, với 30% mua ít thịt hơn và 13% mua ít trái cây và rau quả.
Họ cho biết 24% người mua sắm đang giao dịch, hoặc mua những gì họ cho là sản phẩm chất lượng thấp hơn.
Nghiên cứu của họ cũng cho thấy sự tin tưởng 8% vào thực phẩm của Vương quốc Anh kể từ khi Red Tractor công bố sự tin tưởng đầu tiên vào chỉ số thực phẩm vào năm ngoái, với sự tin tưởng vào các siêu thị giảm 20%.
Trong những phát hiện khác, nghiên cứu cho thấy mọi người tin rằng Brexit đang có tác động đến thực phẩm, với 26% số người được hỏi nói rằng họ cảm thấy chất lượng thực phẩm ở Anh đã giảm trong hai năm qua.
Hơn nữa, 43% người tiêu dùng tin rằng các giao dịch thương mại mới sẽ làm giảm các tiêu chuẩn thực phẩm ở Anh hơn nữa.
Nghiên cứu cho thấy Hoa Kỳ và Ấn Độ - cả hai quốc gia mà chính phủ Anh đang tìm kiếm các thỏa thuận thương mại - có mức độ tin cậy rất thấp, với 27% và 18% người tiêu dùng tin tưởng thực phẩm có nguồn gốc từ các quốc gia đó.
Dữ liệu công nghiệp được công bố vào thứ ba cho thấy lạm phát tạp hóa của Anh đạt 9,9% trong bốn tuần tính đến ngày 10 tháng 7, thêm 454 pound ($ 545) vào hóa đơn hàng năm của người Anh. đọc thêm
Nhà nghiên cứu thị trường Kantar cho biết khi giá tăng, người Anh đang ngày càng chuyển sang các sản phẩm giảm giá và các sản phẩm có nhãn riêng để giữ một cái nắp về chi phí của cửa hàng hàng tuần của họ.
Lạm phát thực phẩm có thể đạt 15% vào mùa hè này và 20% vào đầu năm tới, theo một số dự báo. đọc thêm |
Nghiên cứu của họ cũng cho thấy sự tin tưởng 8% vào thực phẩm của Vương quốc Anh kể từ khi Red Tractor công bố sự tin tưởng đầu tiên vào chỉ số thực phẩm vào năm ngoái, với sự tin tưởng vào các siêu thị giảm 20%.
Trong những phát hiện khác, nghiên cứu cho thấy mọi người tin rằng Brexit đang có tác động đến thực phẩm, với 26% số người được hỏi nói rằng họ cảm thấy chất lượng thực phẩm ở Anh đã giảm trong hai năm qua.
Hơn nữa, 43% người tiêu dùng tin rằng các giao dịch thương mại mới sẽ làm giảm các tiêu chuẩn thực phẩm ở Anh hơn nữa. Nghiên cứu cho thấy Hoa Kỳ và Ấn Độ - cả hai quốc gia mà chính phủ Anh đang tìm kiếm các thỏa thuận thương mại - có mức độ tin cậy rất thấp, với 27% và 18% người tiêu dùng tin tưởng thực phẩm có nguồn gốc từ các quốc gia đó.
Dữ liệu công nghiệp được công bố vào thứ ba cho thấy lạm phát tạp hóa của Anh đạt 9,9% trong bốn tuần tính đến ngày 10 tháng 7, thêm 454 pound ($ 545) vào hóa đơn hàng năm của người Anh. |
Signage is seen outside the entrance of the London Stock Exchange in London, Britain. Aug 23, 2018. REUTERS/Peter Nicholls
July 5 (Reuters) - Britain's equity indexes rose on Tuesday in line with modest gains in Asian markets on hopes of a rollback of U.S. tariffs on China, while supermarket group Sainsbury's climbed after reporting quarterly sales that matched market expectations.
The blue-chip FTSE 100 (.FTSE) rose 0.1% by 0715 GMT and the domestically oriented FTSE 250 index (.FTMC) added 0.5%, on track to snap a four-day run of losses.
Asian shares climbed following positive economic data out of Asia and a report that U.S. President Joe Biden was leaning towards a decision on easing tariffs on goods from China.
Shares of Sainsbury's (SBRY.L) rose 2.3% after reporting a 4% fall in underlying sales in its first quarter, which was largely anticipated by investors after a warning from Tesco (TSCO.L) and Morrisons last month. read more
Banks stocks will be in focus when the Bank of England (BoE) publishes its Financial Stability Report at 0930 GMT. The central bank can impose controls on how much lenders can pay to shareholders based on the economic outlook.
Several BoE policymakers including Silvana Tenreyro and Catherine Mann as well as chief economist Huw Pill will speak later this week.
Reporting by Sruthi Shankar in Bengaluru; Editing by Arun Koyyur |
July 5 (Reuters) - Britain's equity indexes rose on Tuesday in line with modest gains in Asian markets on hopes of a rollback of U.S. tariffs on China, while supermarket group Sainsbury's climbed after reporting quarterly sales that matched market expectations.
Asian shares climbed following positive economic data out of Asia and a report that U.S. President Joe Biden was leaning towards a decision on easing tariffs on goods from China. Shares of Sainsbury's (SBRY.L) rose 2.3% after reporting a 4% fall in underlying sales in its first quarter, which was largely anticipated by investors after a warning from Tesco (TSCO.L) and Morrisons last month.
Several BoE policymakers including Silvana Tenreyro and Catherine Mann as well as chief economist Huw Pill will speak later this week. | Các biển báo được nhìn thấy bên ngoài lối vào của Sở giao dịch chứng khoán Luân Đôn ở London, Anh. Ngày 23 tháng 8 năm 2018. Reuters/Peter Nicholls
Ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Các chỉ số vốn chủ sở hữu của Anh đã tăng vào thứ ba phù hợp với những lợi ích khiêm tốn ở các thị trường châu Á với hy vọng tăng thuế của Hoa Kỳ đối với Trung Quốc, trong khi Siêu thị Sainsbury tăng sau khi báo cáo doanh số bán hàng hàng quý phù hợp với kỳ vọng của thị trường.
Blue-chip FTSE 100 (.FTSE) tăng 0,1% thêm 0715 GMT và chỉ số FTSE 250 định hướng trong nước (.FTMC) đã thêm 0,5%, trên đường đua để vượt qua tổn thất kéo dài bốn ngày.
Cổ phiếu châu Á đã leo lên sau dữ liệu kinh tế tích cực ra khỏi châu Á và một báo cáo rằng Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đang nghiêng về quyết định giảm thuế đối với hàng hóa từ Trung Quốc.
Cổ phiếu của Sainsbury (SBRY.L) đã tăng 2,3% sau khi báo cáo doanh số giảm 4% trong quý đầu tiên, phần lớn được các nhà đầu tư dự đoán sau khi cảnh báo từ Tesco (TSCO.L) và Morrisons vào tháng trước. đọc thêm
Các cổ phiếu của các ngân hàng sẽ tập trung khi Ngân hàng Anh (BOE) công bố báo cáo ổn định tài chính của mình tại 0930 GMT. Ngân hàng trung ương có thể áp đặt các biện pháp kiểm soát về số tiền cho vay có thể trả cho các cổ đông dựa trên triển vọng kinh tế.
Một số nhà hoạch định chính sách BOE bao gồm Silvana Tenreyro và Catherine Mann cũng như nhà kinh tế trưởng Huw Pill sẽ phát biểu vào cuối tuần này.
Báo cáo của Sruthi Shankar ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Arun Koyyur |
Ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Các chỉ số vốn chủ sở hữu của Anh đã tăng vào thứ ba phù hợp với những lợi ích khiêm tốn ở các thị trường châu Á với hy vọng tăng thuế của Hoa Kỳ đối với Trung Quốc, trong khi Siêu thị Sainsbury tăng sau khi báo cáo doanh số bán hàng hàng quý phù hợp với kỳ vọng của thị trường.
Cổ phiếu châu Á đã leo lên sau dữ liệu kinh tế tích cực ra khỏi châu Á và một báo cáo rằng Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đang nghiêng về quyết định giảm thuế đối với hàng hóa từ Trung Quốc. Cổ phiếu của Sainsbury (SBRY.L) đã tăng 2,3% sau khi báo cáo doanh số giảm 4% trong quý đầu tiên, phần lớn được các nhà đầu tư dự đoán sau khi cảnh báo từ Tesco (TSCO.L) và Morrisons vào tháng trước.
Một số nhà hoạch định chính sách BOE bao gồm Silvana Tenreyro và Catherine Mann cũng như nhà kinh tế trưởng Huw Pill sẽ phát biểu vào cuối tuần này. |
July 20 (Reuters) - Coal miner Yancoal Australia Ltd (YAL.AX) cut its 2022 output forecast on Wednesday, signalling a hit from floods in New South Wales and COVID-19-led labour shortages, and warned costs would balloon due to surging inflation.
Torrential rain in New South Wales (NSW) left mining operations in limbo amid soaring global inflation and the Russia-Ukraine crisis, while the company said it also needed to revise a longwall mining sequence at its Moolarben project in the state. read more
A dearth of skilled labour and rising fuel prices have also hit other miners hard. Iron ore giants BHP (BHP.AX) and Rio Tinto (RIO.AX) have warned that labour market tightness will continue into fiscal 2023 and flagged soaring production costs.
Yancoal, which is subject to a potential takeover by China's Yankuang Energy (600188.SS), , said it now expected 31-33 million tonnes (Mt) of attributable saleable coal production for the full year, down from an earlier forecast of 35-38 Mt.
The company now expects cash operating costs excluding royalties of $84-$89 per tonne, up from $71-$76 per tonne earlier.
Yancoal and its peers still stand to benefit from supercharged prices of coal due to sanctions on Russia after its invasion of Ukraine and buyers in Europe looking for alternate sources of the commodity.
"Yancoal's lost output is part of the sector-wide supply-side disruptions that, along with global energy uncertainty, continues to underpin prices in the international coal markets," Chief Executive Officer David Moult said.
"While there may be price volatility, we anticipate coal prices to remain well supported through the end of the year."
The company said its average realised price in the first half of the year was $314 per tonne, more than thrice the $94 per tonne it booked a year earlier.
Peer Whitehaven Coal (WHC.AX) on Monday forecast record core earnings for the coming year.
Reporting by Shashwat Awasthi; Editing by Amy Caren Daniel and Rashmi Aich | July 20 (Reuters) -
Torrential rain in New South Wales (NSW) left mining operations in limbo amid soaring global inflation and the Russia-Ukraine crisis, while the company said it also needed to revise a longwall mining sequence at its Moolarben project in the state.
Yancoal, which is subject to a potential takeover by China's Yankuang Energy (600188.SS), , said it now expected 31-33 million tonnes (Mt) of attributable saleable coal production for the full year, down from an earlier forecast of 35-38 Mt.
The company now expects cash operating costs excluding royalties of $84-$89 per tonne, up from $71-$76 per tonne earlier.
Yancoal and its peers still stand to benefit from supercharged prices of coal due to sanctions on Russia after its invasion of Ukraine and buyers in Europe looking for alternate sources of the commodity.
"Yancoal's lost output is part of the sector-wide supply-side disruptions that, along with global energy uncertainty, continues to underpin prices in the international coal markets," Chief Executive Officer David Moult said.
"While there may be price volatility, we anticipate coal prices to remain well supported through the end of the year."
The company said its average realised price in the first half of the year was $314 per tonne, more than thrice the $94 per tonne it booked a year earlier. | Ngày 20 tháng 7 (Reuters)-Công ty khai thác than Yancoal Australia (YAL.AX) đã cắt giảm dự báo sản lượng năm 2022 vào thứ Tư, báo hiệu một cú đánh từ lũ lụt ở New South Wales và tình trạng thiếu lao động do Covid-19 lãnh đạo và cảnh báo chi phí sẽ tăng lên do tăng lạm phát.
Mưa xối xả ở New South Wales (NSW) đã để lại các hoạt động khai thác trong tình trạng limbo trong bối cảnh lạm phát toàn cầu tăng vọt và cuộc khủng hoảng Nga-Ukraine, trong khi công ty cho biết họ cũng cần phải sửa đổi một chuỗi khai thác tường dài tại dự án Moolarben của nó ở bang này. đọc thêm
Một sự yêu thích của lao động lành nghề và giá nhiên liệu tăng cũng đã đánh mạnh vào các thợ mỏ khác. Người khổng lồ quặng Iron BHP (BHP.AX) và Rio Tinto (Rio.ax) đã cảnh báo rằng sự căng thẳng của thị trường lao động sẽ tiếp tục vào năm 2023 và gắn cờ chi phí sản xuất tăng vọt.
Yancoal, chịu sự tiếp quản tiềm năng của Yankuang Energy (600188.SS) của Trung Quốc, cho biết hiện dự kiến sẽ dự kiến 31-33 triệu tấn (MT) sản xuất than có thể bán được cho cả năm, giảm từ dự báo trước đó là 35- 38 Mt.
Công ty hiện mong đợi chi phí hoạt động bằng tiền mặt không bao gồm tiền bản quyền là $ 84- $ 89 mỗi tấn, tăng từ $ 71- $ 76 mỗi tấn trước đó.
Yancoal và các đồng nghiệp của nó vẫn được hưởng lợi từ giá than tăng áp do các lệnh trừng phạt đối với Nga sau khi xâm chiếm Ukraine và người mua ở châu Âu để tìm kiếm các nguồn hàng hóa thay thế.
"Sản lượng bị mất của Yancoal là một phần của sự gián đoạn phía cung trên toàn ngành, cùng với sự không chắc chắn về năng lượng toàn cầu, tiếp tục củng cố giá trên thị trường than quốc tế", Giám đốc điều hành David Moult nói.
"Mặc dù có thể có biến động về giá, chúng tôi dự đoán giá than vẫn được hỗ trợ tốt cho đến cuối năm nay."
Công ty cho biết giá trung bình của nó nhận ra trong nửa đầu năm là $ 314 mỗi tấn, hơn ba lần so với $ 94 mỗi tấn mà nó đã đặt trước một năm trước đó.
Than Whitehaven (WHC.AX) ngang hàng trên dự báo thu nhập cốt lõi kỷ lục cho năm tới.
Báo cáo của Shashwat Awasthi; Chỉnh sửa bởi Amy Caren Daniel và Rashmi Aich | Ngày 20 tháng 7 (Reuters) -
Mưa xối xả ở New South Wales (NSW) đã để lại các hoạt động khai thác trong tình trạng limbo trong bối cảnh lạm phát toàn cầu tăng vọt và cuộc khủng hoảng Nga-Ukraine, trong khi công ty cho biết họ cũng cần phải sửa đổi một chuỗi khai thác tường dài tại dự án Moolarben của nó ở bang này.
Yancoal, chịu sự tiếp quản tiềm năng của Yankuang Energy (600188.SS) của Trung Quốc, cho biết hiện dự kiến sẽ dự kiến 31-33 triệu tấn (MT) sản xuất than có thể bán được cho cả năm, giảm từ dự báo trước đó là 35- 38 Mt.
Công ty hiện mong đợi chi phí hoạt động bằng tiền mặt không bao gồm tiền bản quyền là $ 84- $ 89 mỗi tấn, tăng từ $ 71- $ 76 mỗi tấn trước đó.
Yancoal và các đồng nghiệp của nó vẫn được hưởng lợi từ giá than tăng áp do các lệnh trừng phạt đối với Nga sau khi xâm chiếm Ukraine và người mua ở châu Âu để tìm kiếm các nguồn hàng hóa thay thế.
"Sản lượng bị mất của Yancoal là một phần của sự gián đoạn phía cung trên toàn ngành, cùng với sự không chắc chắn về năng lượng toàn cầu, tiếp tục củng cố giá trên thị trường than quốc tế", Giám đốc điều hành David Moult nói.
"Mặc dù có thể có biến động về giá, chúng tôi dự đoán giá than vẫn được hỗ trợ tốt cho đến cuối năm nay."
Công ty cho biết giá trung bình của nó nhận ra trong nửa đầu năm là $ 314 mỗi tấn, hơn ba lần so với $ 94 mỗi tấn mà nó đã đặt trước một năm trước đó. |
Head of delegates prepare for a meeting on the last day of the G20 finance ministers and central bank governors meeting in Jakarta, Indonesia, February 18, 2022. Mast Irham / Pool via REUTERS
July 10 (Reuters) - IMF Managing Director Kristalina Georgieva is pushing China and other Group of 20 economies to speed up debt relief for a growing number of heavily indebted countries, warning that failure to do so could unleash a damaging "downward spiral."
Georgieva told Reuters it was crucial to jumpstart the largely stalled Common Framework for debt treatments that was adopted by the G20 and the Paris Club of official creditors in October 2020 but has failed to deliver a single result thus far.
"This is a topic we cannot have complacency on," she said. "If trust is eroded to a point that there is a downward spiral, you don't know where it would end," the head of the International Monetary Fund said in an interview late last week ahead of this week's meeting of finance officials in Indonesia.
Georgieva said she spoke with Indonesian President Joko Widodo, who holds the rotating presidency of the G20 this year, during last month's Group of Seven meeting in Germany and urged him to push for greater unity on debt before the G20 leaders summit in November.
"G20 leaders don't want to be in a situation in which that issue dominates the conversation just because we are not making progress," Georgieva said.
Western officials are stepping up criticism of the G20 Common Framework process after nearly two years of glacial progress blamed largely on foot-dragging by China, the world's largest sovereign creditor, and private sector creditors.
Georgieva said almost a third of emerging market countries and twice that proportion of low-income countries were in debt distress, with the situation worsening as advanced economies raised interest rates.
Capital outflows from emerging markets were continuing and almost one in three of these countries now had interest rates of 10% or higher, Georgieva said, noting more middle-income countries, including Sri Lanka and Malawi, were seeking help from the fund, with others likely to follow.
"The pressure on us to move is very high," she said, noting the war in Ukraine had exacerbated the crises emerging market and developing economies faced because of the pandemic.
Georgieva said it was imperative to agree on debt relief for Zambia, Chad and Ethiopia, three African countries that have requested help under the Common Framework and whose creditor committees meet this month. read more
She urged China to better coordinate among its multiple lenders, warning Beijing would be the "first to lose dramatically" if current debt problems tipped into a full-blown crisis.
Georgieva said she was encouraged China had agreed to co-chair Zambia's creditor committee.
"My message to everybody is, let's stop the finger pointing," she said. "There's a job to be done." | Mast Irham / Pool via REUTERS
July 10 (Reuters) - IMF Managing Director Kristalina Georgieva is pushing China and other Group of 20 economies to speed up debt relief for a growing number of heavily indebted countries, warning that failure to do so could unleash a damaging "downward spiral."
Georgieva told Reuters it was crucial to jumpstart the largely stalled Common Framework for debt treatments that was adopted by the G20 and the Paris Club of official creditors in October 2020 but has failed to deliver a single result thus far.
Western officials are stepping up criticism of the G20 Common Framework process after nearly two years of glacial progress blamed largely on foot-dragging by China, the world's largest sovereign creditor, and private sector creditors.
Georgieva said almost a third of emerging market countries and twice that proportion of low-income countries were in debt distress, with the situation worsening as advanced economies raised interest rates. Georgieva said it was imperative to agree on debt relief for Zambia, Chad and Ethiopia, three African countries that have requested help under the Common Framework and whose creditor committees meet this month. She urged China to better coordinate among its multiple lenders, warning Beijing would be the "first to lose dramatically" if current debt problems tipped into a full-blown crisis. | Người đứng đầu các đại biểu chuẩn bị cho một cuộc họp vào ngày cuối cùng của cuộc họp của Bộ trưởng Tài chính G20 và Thống đốc Ngân hàng Trung ương tại Jakarta, Indonesia, ngày 18 tháng 2 năm 2022. Mast Irham / Pool qua Reuters
Ngày 10 tháng 7 (Reuters) - Giám đốc điều hành IMF, Kristalina Georgieva đang thúc đẩy Trung Quốc và các nhóm 20 nền kinh tế khác để tăng tốc độ giảm nợ cho một số lượng lớn các quốc gia mắc nợ ngày càng tăng, cảnh báo rằng việc không làm như vậy có thể giải phóng một "vòng xoáy đi xuống".
Georgieva nói với Reuters rằng rất quan trọng để bắt đầu khuôn khổ chung bị đình trệ đối với các phương pháp điều trị nợ được thông qua bởi G20 và Câu lạc bộ các chủ nợ chính thức của Paris vào tháng 10 năm 2020 nhưng đã không cung cấp một kết quả duy nhất cho đến nay.
"Đây là một chủ đề chúng tôi không thể có sự tự mãn," cô nói. "Nếu sự tin tưởng bị xói mòn đến một điểm mà có một vòng xoáy đi xuống, bạn không biết nó sẽ kết thúc ở đâu", người đứng đầu Quỹ tiền tệ quốc tế cho biết trong một cuộc phỏng vấn vào cuối tuần trước trước cuộc họp của các quan chức tài chính ở Indonesia tuần này ở Indonesia ở Indonesia .
Georgieva cho biết cô đã nói chuyện với Tổng thống Indonesia Joko Widodo, người nắm giữ nhiệm kỳ tổng thống xoay vòng của G20 năm nay, trong cuộc họp của nhóm bảy tháng trước ở Đức và kêu gọi ông thúc đẩy sự thống nhất lớn hơn về nợ trước Hội nghị thượng đỉnh Lãnh đạo G20 vào tháng 11.
"Các nhà lãnh đạo G20 không muốn ở trong một tình huống trong đó vấn đề đó thống trị cuộc trò chuyện chỉ vì chúng tôi không đạt được tiến bộ", Georgieva nói.
Các quan chức phương Tây đang đẩy mạnh những lời chỉ trích về quá trình khung chung G20 sau gần hai năm tiến bộ băng hà đổ lỗi phần lớn cho Trung Quốc, chủ nợ có chủ quyền lớn nhất thế giới và các chủ nợ khu vực tư nhân.
Georgieva cho biết gần một phần ba các quốc gia thị trường mới nổi và gấp đôi tỷ lệ các quốc gia có thu nhập thấp đang gặp khó khăn về nợ nần, với tình hình trở nên tồi tệ hơn khi các nền kinh tế tiên tiến tăng lãi suất.
Các dòng vốn từ các thị trường mới nổi đang tiếp tục và gần một trong ba quốc gia này hiện có lãi suất từ 10% trở lên, Georgieva nói, lưu ý nhiều quốc gia có thu nhập trung bình hơn, bao gồm Sri Lanka và Malawi, đang tìm kiếm sự giúp đỡ từ quỹ khác, với những người khác có khả năng theo dõi.
"Áp lực đối với chúng tôi phải di chuyển là rất cao", cô nói, lưu ý rằng cuộc chiến ở Ukraine đã làm trầm trọng thêm các cuộc khủng hoảng thị trường mới nổi và các nền kinh tế đang phát triển phải đối mặt vì đại dịch.
Georgieva cho biết bắt buộc phải đồng ý về việc giảm nợ đối với Zambia, Chad và Ethiopia, ba quốc gia châu Phi đã yêu cầu sự giúp đỡ theo khuôn khổ chung và các ủy ban chủ nợ gặp nhau trong tháng này. đọc thêm
Cô kêu gọi Trung Quốc phối hợp tốt hơn trong số nhiều người cho vay của mình, cảnh báo Bắc Kinh sẽ là "lần đầu tiên thua cuộc" nếu các vấn đề về nợ hiện tại bị khủng hoảng toàn diện.
Georgieva cho biết cô được khuyến khích Trung Quốc đã đồng ý với đồng chủ tịch ủy ban chủ nợ của Zambia.
"Thông điệp của tôi cho mọi người là, hãy dừng ngón tay chỉ," cô nói. "Có một công việc phải làm." | Mast Irham / Pool qua Reuters
Ngày 10 tháng 7 (Reuters) - Giám đốc điều hành IMF, Kristalina Georgieva đang thúc đẩy Trung Quốc và các nhóm 20 nền kinh tế khác để tăng tốc độ giảm nợ cho một số lượng lớn các quốc gia mắc nợ ngày càng tăng, cảnh báo rằng việc không làm như vậy có thể giải phóng một "vòng xoáy đi xuống".
Georgieva nói với Reuters rằng rất quan trọng để bắt đầu khuôn khổ chung bị đình trệ đối với các phương pháp điều trị nợ được thông qua bởi G20 và Câu lạc bộ các chủ nợ chính thức của Paris vào tháng 10 năm 2020 nhưng đã không cung cấp một kết quả duy nhất cho đến nay.
Các quan chức phương Tây đang đẩy mạnh những lời chỉ trích về quá trình khung chung G20 sau gần hai năm tiến bộ băng hà đổ lỗi phần lớn cho Trung Quốc, chủ nợ có chủ quyền lớn nhất thế giới và các chủ nợ khu vực tư nhân.
Georgieva cho biết gần một phần ba các quốc gia thị trường mới nổi và gấp đôi tỷ lệ các quốc gia có thu nhập thấp đang gặp khó khăn về nợ nần, với tình hình trở nên tồi tệ hơn khi các nền kinh tế tiên tiến tăng lãi suất. Georgieva cho biết bắt buộc phải đồng ý về việc giảm nợ đối với Zambia, Chad và Ethiopia, ba quốc gia châu Phi đã yêu cầu sự giúp đỡ theo khuôn khổ chung và các ủy ban chủ nợ gặp nhau trong tháng này. Cô kêu gọi Trung Quốc phối hợp tốt hơn trong số nhiều người cho vay của mình, cảnh báo Bắc Kinh sẽ là "lần đầu tiên thua cuộc" nếu các vấn đề về nợ hiện tại bị khủng hoảng toàn diện. |
Residential housing stretches to the horizon of Istanbul's skyline in Turkey June 13, 2018. REUTERS/Russell Boyce
July 8 (Reuters) - Ratings agency Fitch on Friday downgraded Turkey's debt rating to 'B' from 'B+', citing increasing inflation.
Inflation in Turkey shot to a 24-year high, standing at 78.62% in June, mainly due to a currency crisis at the end of last year and the lira's continued decline read more .
The agency affirmed its outlook at 'negative', adding that it expects Turkey's consumption to slow given rising inflation, a weaker exchange rate and diminishing domestic confidence. (https://bit.ly/3yyizlo)
The economic fallout from Russia's invasion of Ukraine has also stoked prices in import-dependent Turkey, especially due to rising energy and commodity costs.
Reporting by Vansh Agarwal in Bengaluru and Ali Kucukgocmen in Istanbul; Editing by Shailesh Kuber | Residential housing stretches to the horizon of Istanbul's skyline in Turkey June 13, 2018. REUTERS/Russell Boyce
July 8 (Reuters) - Ratings agency Fitch on Friday downgraded Turkey's debt rating to 'B' from 'B+', citing increasing inflation.
Inflation in Turkey shot to a 24-year high, standing at 78.62% in June, mainly due to a currency crisis at the end of last year and the lira's continued decline read more .
The agency affirmed its outlook at 'negative', adding that it expects Turkey's consumption to slow given rising inflation, a weaker exchange rate and diminishing domestic confidence.
The economic fallout from Russia's invasion of Ukraine has also stoked prices in import-dependent Turkey, especially due to rising energy and commodity costs.
Reporting by Vansh Agarwal in Bengaluru and Ali Kucukgocmen in Istanbul; Editing by Shailesh Kuber | Nhà ở trải dài đến đường chân trời của đường chân trời của Istanbul ở Thổ Nhĩ Kỳ ngày 13 tháng 6 năm 2018. Reuters/Russell Boyce
Ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Cơ quan xếp hạng Fitch vào thứ Sáu đã hạ cấp mức nợ của Thổ Nhĩ Kỳ xuống còn 'B' từ 'B+', với lý do tăng lạm phát.
Lạm phát ở Thổ Nhĩ Kỳ đã bắn lên mức cao nhất trong 24 năm, đứng ở mức 78,62% trong tháng 6, chủ yếu là do khủng hoảng tiền tệ vào cuối năm ngoái và sự suy giảm tiếp tục của Lira đọc thêm.
Cơ quan này đã khẳng định triển vọng của mình tại 'tiêu cực', nói thêm rằng họ hy vọng mức tiêu thụ của Thổ Nhĩ Kỳ sẽ làm chậm lạm phát tăng, tỷ giá hối đoái yếu hơn và giảm tự tin trong nước. (https://bit.ly/3yyizlo)
Sự sụp đổ kinh tế từ cuộc xâm lược Ukraine của Nga cũng đã gây ra giá cả ở Thổ Nhĩ Kỳ phụ thuộc nhập khẩu, đặc biệt là do chi phí năng lượng và hàng hóa tăng lên.
Báo cáo của Vansh Agarwal ở Bengaluru và Ali Kucukgocmen ở Istanbul; Chỉnh sửa bởi Shailesh Kuber | Nhà ở trải dài đến đường chân trời của đường chân trời của Istanbul ở Thổ Nhĩ Kỳ ngày 13 tháng 6 năm 2018. Reuters/Russell Boyce
Ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Cơ quan xếp hạng Fitch vào thứ Sáu đã hạ cấp mức nợ của Thổ Nhĩ Kỳ xuống còn 'B' từ 'B+', với lý do tăng lạm phát.
Lạm phát ở Thổ Nhĩ Kỳ đã bắn lên mức cao nhất trong 24 năm, đứng ở mức 78,62% trong tháng 6, chủ yếu là do khủng hoảng tiền tệ vào cuối năm ngoái và sự suy giảm tiếp tục của Lira đọc thêm.
Cơ quan này đã khẳng định triển vọng của mình tại 'tiêu cực', nói thêm rằng họ hy vọng mức tiêu thụ của Thổ Nhĩ Kỳ sẽ làm chậm lạm phát tăng, tỷ giá hối đoái yếu hơn và giảm tự tin trong nước.
Sự sụp đổ kinh tế từ cuộc xâm lược Ukraine của Nga cũng đã gây ra giá cả ở Thổ Nhĩ Kỳ phụ thuộc nhập khẩu, đặc biệt là do chi phí năng lượng và hàng hóa tăng lên.
Báo cáo của Vansh Agarwal ở Bengaluru và Ali Kucukgocmen ở Istanbul; Chỉnh sửa bởi Shailesh Kuber |
A for sale sign is displayed outside a home in Toronto, Ontario in Toronto, Ontario, Canada December 13, 2021. REUTERS/Carlos Osorio
OTTAWA, July 20 (Reuters) - Canadian home price growth slowed sharply in June from May, with year-over-year price gains also inching off recent record highs, as rising interest rates began to chill the market, index data showed on Wednesday.
The Teranet–National Bank National Composite House Price Index, which tracks repeat sales of single-family homes in major Canadian markets, showed prices were up 1.3% in June, slowing from 2.3% in May, though all 11 major markets posted gains.
On an annual basis, the index gained 16.7%, down from 18.3% in May, led by Halifax, Nova Scotia and Hamilton, Ontario, up 30.9% and 25.1% respectively.
Ten of the 11 major markets are at their highest point on record, with only Edmonton, Alberta still lagging its peak set in September 2007.
The Teranet index tracks closings, so it typically lags real estate agent sales data by three to five months. Canada's realtors said last week June's national average price was down 1.8% on the year, the first annual decline since May 2020. read more
Reporting by Julie Gordon in Ottawa; Editing by Richard Chang | Canadian home price growth slowed sharply in June from May, with year-over-year price gains also inching off recent record highs, as rising interest rates began to chill the market, index data showed on Wednesday.
The Teranet–National Bank National Composite House Price Index, which tracks repeat sales of single-family homes in major Canadian markets, showed prices were up 1.3% in June, slowing from 2.3% in May, though all 11 major markets posted gains.
On an annual basis, the index gained 16.7%, down from 18.3% in May, led by Halifax, Nova Scotia and Hamilton, Ontario, up 30.9% and 25.1% respectively. Canada's realtors said last week June's national average price was down 1.8% on the year, the first annual decline since May 2020. | Dấu hiệu bán được hiển thị bên ngoài một ngôi nhà ở Toronto, Ontario ở Toronto, Ontario, Canada ngày 13 tháng 12 năm 2021. Reuters/Carlos Osorio
OTTAWA, ngày 20 tháng 7 (Reuters)-Tăng giá nhà ở Canada đã chậm lại vào tháng 6 từ tháng 5, với mức tăng giá hàng năm cũng giảm mức cao kỷ lục gần đây, vì lãi suất tăng bắt đầu làm giảm thị trường, dữ liệu chỉ số cho thấy hôm thứ Tư.
Chỉ số giá nhà tổng hợp quốc gia Teranet, quốc gia quốc gia, theo dõi doanh số bán hàng của các gia đình ở các thị trường lớn ở Canada, cho thấy giá tăng 1,3% trong tháng 6, chậm lại từ 2,3% vào tháng 5, mặc dù tất cả 11 thị trường lớn đều tăng lợi nhuận.
Trên cơ sở hàng năm, chỉ số đã tăng 16,7%, giảm từ 18,3% vào tháng 5, dẫn đầu bởi Halifax, Nova Scotia và Hamilton, Ontario, tăng 30,9% và 25,1%.
Mười trong số 11 thị trường lớn đang ở mức cao nhất trong hồ sơ, chỉ với Edmonton, Alberta vẫn tụt lại đỉnh điểm vào tháng 9 năm 2007.
Chỉ số Teranet theo dõi các lần đóng cửa, do đó, nó thường tụt lại dữ liệu bán hàng của Đại lý bất động sản từ ba đến năm tháng. Các nhà môi giới của Canada cho biết tuần trước, giá trung bình quốc gia của tháng 6 đã giảm 1,8% trong năm, mức giảm hàng năm đầu tiên kể từ tháng 5 năm 2020. Đọc thêm
Báo cáo của Julie Gordon ở Ottawa; Chỉnh sửa bởi Richard Chang | Tăng trưởng giá nhà của Canada đã chậm lại vào tháng 6 từ tháng 5, với việc tăng giá hàng năm cũng giảm mức cao kỷ lục gần đây, vì lãi suất tăng bắt đầu làm giảm thị trường, dữ liệu chỉ số cho thấy vào thứ Tư.
Chỉ số giá nhà tổng hợp quốc gia Teranet, quốc gia quốc gia, theo dõi doanh số bán hàng của các gia đình ở các thị trường lớn ở Canada, cho thấy giá tăng 1,3% trong tháng 6, chậm lại từ 2,3% vào tháng 5, mặc dù tất cả 11 thị trường lớn đều tăng lợi nhuận.
Trên cơ sở hàng năm, chỉ số đã tăng 16,7%, giảm từ 18,3% vào tháng 5, dẫn đầu bởi Halifax, Nova Scotia và Hamilton, Ontario, tăng 30,9% và 25,1%. Các nhà môi giới của Canada cho biết tuần trước giá trung bình quốc gia của tháng 6 đã giảm 1,8% trong năm, mức giảm hàng năm đầu tiên kể từ tháng 5 năm 2020. |
SHANGHAI/BEIJING, July 18 (Reuters) - Chinese regulators on Sunday urged banks to extend loans to qualified real estate projects and meet developers financing needs where reasonable, in their latest effort to ease concerns triggered by a widening mortgage-payment boycott on unfinished houses.
The remarks by the China Banking and Insurance Regulatory Commission (CBIRC) came after a growing number of home buyers across China threatened to stop making their mortgage payments for stalled property projects, aggravating a real estate crisis that has already hit the economy. read more
Investors have continued to dump Chinese banking stocks as well as developers' shares and bonds, even after the CBIRC vowed on Thursday to strengthen its coordination with other regulators to "guarantee the delivery of homes". read more
In an interview with the official China Banking and Insurance New on Sunday, the CBIRC reiterated that it will support local governments to promote home delivery, and expressed confidence that with concerted efforts, "all the difficulties and problems will be properly solved."
More specifically, the regulator urged banks to "shoulder social responsibility" and actively participate in the study of plans to fill the funding gap, so that the construction of stalled real estate projects can be resumed swiftly and homes can be delivered to buyers early.
It also urged banks to strengthen communication with mortgage clients and support acquisitions of real estate projects to help stabilize the property market.
In addition, the watchdog said that financial risks in the northeastern province of Liaoning has been growing recently but were under control, and the government will take measures to prevent risks at China's small lenders.
Reporting by Beijing and Shanghai newsroom; Editing by Hugh Lawson | Chinese regulators on Sunday urged banks to extend loans to qualified real estate projects and meet developers financing needs where reasonable, in their latest effort to ease concerns triggered by a widening mortgage-payment boycott on unfinished houses. The remarks by the China Banking and Insurance Regulatory Commission (CBIRC) came after a growing number of home buyers across China threatened to stop making their mortgage payments for stalled property projects, aggravating a real estate crisis that has already hit the economy. More specifically, the regulator urged banks to "shoulder social responsibility" and actively participate in the study of plans to fill the funding gap, so that the construction of stalled real estate projects can be resumed swiftly and homes can be delivered to buyers early.
It also urged banks to strengthen communication with mortgage clients and support acquisitions of real estate projects to help stabilize the property market. | SHANGHAI/BEIJING, ngày 18 tháng 7 (Reuters) - Các cơ quan quản lý Trung Quốc vào Chủ nhật kêu gọi các ngân hàng gia hạn các khoản vay cho các dự án bất động sản đủ điều kiện và đáp ứng nhu cầu tài chính của các nhà phát triển ở nơi hợp lý, trong nỗ lực mới nhất của họ để giảm bớt những lo ngại .
Nhận xét của Ủy ban Điều tiết Bảo hiểm và Ngân hàng Trung Quốc (CBIRC) đã đến sau khi ngày càng nhiều người mua nhà trên khắp Trung Quốc đe dọa sẽ ngừng thanh toán thế chấp cho các dự án bất động sản bị đình trệ, làm nặng thêm một cuộc khủng hoảng bất động sản đã xảy ra trong nền kinh tế. đọc thêm
Các nhà đầu tư đã tiếp tục đổ các cổ phiếu ngân hàng Trung Quốc cũng như cổ phiếu và trái phiếu của các nhà phát triển, ngay cả sau khi CBIRC tuyên bố hôm thứ Năm để tăng cường sự phối hợp với các cơ quan quản lý khác để "đảm bảo việc giao nhà". đọc thêm
Trong một cuộc phỏng vấn với Ngân hàng và Bảo hiểm Trung Quốc chính thức mới vào Chủ nhật, CBIRC đã nhắc lại rằng họ sẽ hỗ trợ chính quyền địa phương thúc đẩy giao hàng tận nhà, và bày tỏ sự tự tin rằng với những nỗ lực phối hợp, "tất cả những khó khăn và vấn đề sẽ được giải quyết đúng đắn."
Cụ thể hơn, cơ quan quản lý kêu gọi các ngân hàng "trách nhiệm xã hội" và tích cực tham gia vào nghiên cứu các kế hoạch để lấp đầy khoảng cách tài trợ, để việc xây dựng các dự án bất động sản bị đình trệ có thể được tiếp tục nhanh chóng và nhà có thể được giao sớm cho người mua.
Nó cũng kêu gọi các ngân hàng tăng cường giao tiếp với khách hàng thế chấp và hỗ trợ mua lại các dự án bất động sản để giúp ổn định thị trường bất động sản.
Ngoài ra, cơ quan giám sát cho biết, rủi ro tài chính ở tỉnh miền đông bắc đã phát triển gần đây nhưng đã được kiểm soát, và chính phủ sẽ thực hiện các biện pháp để ngăn chặn rủi ro đối với những người cho vay nhỏ của Trung Quốc.
Báo cáo của Phòng tin tức Bắc Kinh và Thượng Hải; Chỉnh sửa bởi Hugh Lawson | Các cơ quan quản lý Trung Quốc hôm Chủ nhật kêu gọi các ngân hàng gia hạn các khoản vay cho các dự án bất động sản đủ điều kiện và đáp ứng nhu cầu tài chính của các nhà phát triển khi có lý do, trong nỗ lực mới nhất của họ để giảm bớt những lo ngại được kích hoạt bởi việc tẩy chay thanh toán thế chấp ngày càng mở rộng trên các ngôi nhà còn dang dở. Nhận xét của Ủy ban Điều tiết Bảo hiểm và Ngân hàng Trung Quốc (CBIRC) đã đến sau khi ngày càng nhiều người mua nhà trên khắp Trung Quốc đe dọa sẽ ngừng thanh toán thế chấp cho các dự án bất động sản bị đình trệ, làm nặng thêm một cuộc khủng hoảng bất động sản đã xảy ra trong nền kinh tế. Cụ thể hơn, cơ quan quản lý kêu gọi các ngân hàng "trách nhiệm xã hội" và tích cực tham gia vào nghiên cứu các kế hoạch để lấp đầy khoảng cách tài trợ, để việc xây dựng các dự án bất động sản bị đình trệ có thể được tiếp tục nhanh chóng và nhà có thể được giao sớm cho người mua.
Nó cũng kêu gọi các ngân hàng tăng cường giao tiếp với khách hàng thế chấp và hỗ trợ mua lại các dự án bất động sản để giúp ổn định thị trường bất động sản. |
QUITO, July 11 (Reuters) - Ecuador is holding firm to its fiscal deficit target for the year of 2% of gross domestic product (GDP), economy minister Pablo Arosemena said on Monday, despite losses to oil income caused by weeks of protests by indigenous groups.
Protests in the country erupted on June 13 and ran for more than a fortnight, leaving eight dead and severely impacting Ecuador's oil industry, its main source of income. Demonstrators forced fuel price cuts and oil and mining policy changes.
Arosemena, who took up his post last week after a cabinet reshuffle, said initial estimates show the protests caused losses of $230 million in oil income, as production fell to half its usual 500,000 barrels per day (bpd).
State-run oil company Petroecuador last week had estimated losses of $513 million including production, pumping and exports.
"We maintain the same fiscal objectives, which will allow us to create space to strengthen social spending, reduce delays, take out less debt and strengthen public finances," Arosemena told journalists.
The fiscal deficit will gradually fall from this year and reach a surplus in 2025, he said, ruling out chances of a tax increase to meet the target.
He said any move to seek financing from the market is unlikely in the short term.
"Public spending is like fingernails. Everyday you have to cut that unproductive public spending," he said. "You always have to be looking for greater efficiency."
The government plans to spend some $1.4 billion on social programs during the rest of the year and boost the economy through regional spending, he said.
Ecuador is set to receive $700 million from the International Monetary Fund in December, the final tranche of a $6.5 billion funding deal.
The government will announce the result of debt re-negotiations with China next week, Arosemena said.
Reporting by Alexandra Valencia Writing by Julia Symmes Cobb; Editing by Richard Chang | Ecuador is holding firm to its fiscal deficit target for the year of 2% of gross domestic product (GDP), economy minister Pablo Arosemena said on Monday, despite losses to oil income caused by weeks of protests by indigenous groups.
Protests in the country erupted on June 13 and ran for more than a fortnight, leaving eight dead and severely impacting Ecuador's oil industry, its main source of income.
Arosemena, who took up his post last week after a cabinet reshuffle, said initial estimates show the protests caused losses of $230 million in oil income, as production fell to half its usual 500,000 barrels per day (bpd).
State-run oil company Petroecuador last week had estimated losses of $513 million including production, pumping and exports.
The government will announce the result of debt re-negotiations with China next week, Arosemena said.
Reporting by Alexandra Valencia Writing by Julia Symmes Cobb; Editing by Richard Chang | Quito, ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Ecuador đang nắm giữ mục tiêu thâm hụt tài chính của mình trong năm 2% tổng sản phẩm quốc nội (GDP) nhóm địa phương.
Các cuộc biểu tình ở nước này đã nổ ra vào ngày 13 tháng 6 và diễn ra trong hơn một hai tuần, khiến tám người chết và ảnh hưởng nghiêm trọng đến ngành công nghiệp dầu mỏ của Ecuador, nguồn thu nhập chính của nó. Người biểu tình buộc giảm giá nhiên liệu và thay đổi chính sách khai thác và dầu.
Arosemena, người đã nhận bài đăng của mình vào tuần trước sau khi cải tổ nội các, cho biết các ước tính ban đầu cho thấy các cuộc biểu tình gây ra tổn thất 230 triệu đô la thu nhập dầu, khi sản lượng giảm xuống một nửa 500.000 thùng mỗi ngày (BPD).
Công ty dầu mỏ nhà nước Petroecuador tuần trước đã ước tính khoản lỗ 513 triệu đô la bao gồm sản xuất, bơm và xuất khẩu.
"Chúng tôi duy trì các mục tiêu tài chính tương tự, điều này sẽ cho phép chúng tôi tạo ra không gian để tăng cường chi tiêu xã hội, giảm sự chậm trễ, giảm nợ và tăng cường tài chính công", Arosemena nói với các nhà báo.
Thâm hụt tài chính sẽ dần giảm từ năm nay và đạt được thặng dư vào năm 2025, ông nói, loại trừ cơ hội tăng thuế để đáp ứng mục tiêu.
Ông cho biết bất kỳ động thái nào để tìm kiếm tài chính từ thị trường là không thể trong thời gian ngắn.
"Chi tiêu công giống như móng tay. Mỗi ngày bạn phải cắt giảm chi tiêu công không hiệu quả đó", ông nói. "Bạn luôn phải tìm kiếm hiệu quả cao hơn."
Chính phủ có kế hoạch chi khoảng 1,4 tỷ đô la cho các chương trình xã hội trong phần còn lại của năm và thúc đẩy nền kinh tế thông qua chi tiêu khu vực, ông nói.
Ecuador sẽ nhận được 700 triệu đô la từ Quỹ Tiền tệ Quốc tế vào tháng 12, lần cuối cùng của một thỏa thuận tài trợ trị giá 6,5 tỷ đô la.
Chính phủ sẽ công bố kết quả của việc đàm phán lại nợ với Trung Quốc vào tuần tới, Arosemena nói.
Báo cáo của Alexandra Valencia viết của Julia Symmes Cobb; Chỉnh sửa bởi Richard Chang | Ecuador đang nắm giữ mục tiêu thâm hụt tài chính của mình trong năm 2% tổng sản phẩm quốc nội (GDP), Bộ trưởng Kinh tế Pablo Arosemena cho biết hôm thứ Hai, mặc dù tổn thất về thu nhập dầu do các nhóm người bản địa gây ra bởi các nhóm người bản địa.
Các cuộc biểu tình ở nước này đã nổ ra vào ngày 13 tháng 6 và diễn ra trong hơn một hai tuần, khiến tám người chết và ảnh hưởng nghiêm trọng đến ngành công nghiệp dầu mỏ của Ecuador, nguồn thu nhập chính của nó.
Arosemena, người đã nhận bài đăng của mình vào tuần trước sau khi cải tổ nội các, cho biết các ước tính ban đầu cho thấy các cuộc biểu tình gây ra tổn thất 230 triệu đô la thu nhập dầu, khi sản lượng giảm xuống một nửa 500.000 thùng mỗi ngày (BPD).
Công ty dầu mỏ nhà nước Petroecuador tuần trước đã ước tính khoản lỗ 513 triệu đô la bao gồm sản xuất, bơm và xuất khẩu.
Chính phủ sẽ công bố kết quả của việc đàm phán lại nợ với Trung Quốc vào tuần tới, Arosemena nói.
Báo cáo của Alexandra Valencia viết của Julia Symmes Cobb; Chỉnh sửa bởi Richard Chang |
July 19 (Reuters) - Petra Diamonds (PDL.L) on Tuesday reported a 44% jump in full-year revenue to $585.2 million, driven by higher gem prices, an increase in exceptional stones and record jewellery demand in the United States.
The company, which operates three mines in South Africa and one in Tanzania, sold 11% fewer diamonds in the year ended June 30, but was boosted by a 41.5% increase in diamond prices and strong U.S. jewellery retail demand. Sales of exceptional stones - which the company defines as rough diamonds worth at least $5 million - rose by 44% to $89.1 million, compared to the previous year.
Petra said that while the diamond market was strong, macroeconomic uncertainties caused by the rise in inflation could potentially dampen demand and increase operational costs.
"We are monitoring cost increases in our operations very closely, but our relatively low fuel consumption, disciplined cost management, three-year labour agreements to June 2024 and exposure to a weaker South African rand will assist us in better absorbing these cost pressures," Petra's chief executive, Richard Duffy, said in a statement.
Petra said it was evaluating potential buyers for its Koffiefontein mine in South Africa, after announcing plans to sell it in April. The mine, which contributed less than 4% of revenue and 1% of diamonds sold in the last financial year, is approaching its 2025 end of life under the current mine plan. | July 19 (Reuters) - Petra Diamonds (PDL.L) on Tuesday reported a 44% jump in full-year revenue to $585.2 million, driven by higher gem prices, an increase in exceptional stones and record jewellery demand in the United States.
The company, which operates three mines in South Africa and one in Tanzania, sold 11% fewer diamonds in the year ended June 30, but was boosted by a 41.5% increase in diamond prices and strong U.S. jewellery retail demand.
Petra said that while the diamond market was strong, macroeconomic uncertainties caused by the rise in inflation could potentially dampen demand and increase operational costs.
"We are monitoring cost increases in our operations very closely, but our relatively low fuel consumption, disciplined cost management, three-year labour agreements to June 2024 and exposure to a weaker South African rand will assist us in better absorbing these cost pressures," Petra's chief executive, Richard Duffy, said in a statement. | Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Petra Diamonds (PDL.L) vào thứ ba đã báo cáo tăng 44% doanh thu cả năm lên 585,2 triệu đô la, được thúc đẩy bởi giá đá quý cao hơn, tăng đá đặc biệt và nhu cầu trang sức kỷ lục ở Hoa Kỳ.
Công ty, công ty vận hành ba mỏ ở Nam Phi và một ở Tanzania, đã bán được ít hơn 11% kim cương trong năm kết thúc vào ngày 30 tháng 6, nhưng đã được tăng bởi giá kim cương tăng 41,5% và nhu cầu bán lẻ trang sức mạnh mẽ của Hoa Kỳ. Doanh số của những viên đá đặc biệt - mà công ty định nghĩa là kim cương thô trị giá ít nhất 5 triệu đô la - tăng 44% lên 89,1 triệu đô la, so với năm trước.
Petra nói rằng trong khi thị trường kim cương mạnh mẽ, sự không chắc chắn về kinh tế vĩ mô do sự gia tăng lạm phát có thể làm giảm nhu cầu và tăng chi phí hoạt động.
"Chúng tôi đang theo dõi sự gia tăng chi phí trong hoạt động của chúng tôi rất chặt chẽ, nhưng mức tiêu thụ nhiên liệu tương đối thấp, quản lý chi phí kỷ luật của chúng tôi, các thỏa thuận lao động ba năm đến tháng 6 năm 2024 và tiếp xúc với Rand Nam Phi yếu hơn sẽ hỗ trợ chúng tôi tiếp thu áp lực chi phí này tốt hơn", " Giám đốc điều hành của Petra, Richard Duffy, cho biết trong một tuyên bố.
Petra cho biết họ đã đánh giá những người mua tiềm năng cho mỏ Koffiefontein của mình ở Nam Phi, sau khi công bố kế hoạch bán nó vào tháng Tư. Mỏ, đóng góp ít hơn 4% doanh thu và 1% kim cương được bán trong năm tài chính vừa qua, đang đến gần năm 2025 của cuộc đời theo kế hoạch khai thác hiện tại. | Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Petra Diamonds (PDL.L) vào thứ ba đã báo cáo tăng 44% doanh thu cả năm lên 585,2 triệu đô la, được thúc đẩy bởi giá đá quý cao hơn, tăng đá đặc biệt và nhu cầu trang sức kỷ lục ở Hoa Kỳ.
Công ty, công ty vận hành ba mỏ ở Nam Phi và một ở Tanzania, đã bán được ít hơn 11% kim cương trong năm kết thúc vào ngày 30 tháng 6, nhưng đã được tăng bởi giá kim cương tăng 41,5% và nhu cầu bán lẻ trang sức mạnh mẽ của Hoa Kỳ.
Petra nói rằng trong khi thị trường kim cương mạnh mẽ, sự không chắc chắn về kinh tế vĩ mô do sự gia tăng lạm phát có thể làm giảm nhu cầu và tăng chi phí hoạt động.
"Chúng tôi đang theo dõi sự gia tăng chi phí trong hoạt động của chúng tôi rất chặt chẽ, nhưng mức tiêu thụ nhiên liệu tương đối thấp, quản lý chi phí kỷ luật của chúng tôi, các thỏa thuận lao động ba năm đến tháng 6 năm 2024 và tiếp xúc với Rand Nam Phi yếu hơn sẽ hỗ trợ chúng tôi tiếp thu áp lực chi phí này tốt hơn", " Giám đốc điều hành của Petra, Richard Duffy, cho biết trong một tuyên bố. |
Bundesbank President Joachim Nagel addresses a news conference after the G7 Summit in Koenigswinter, near Bonn, Germany May 20, 2022. REUTERS/Benjamin Westhoff/
FRANKFURT, July 12 (Reuters) - European Central Bank policymaker Joachim Nagel raised the bar for an ECB intervention on the bond market on Tuesday, saying he assumed differences in yields to be "fundamentally justified" until proven otherwise.
The ECB is working on a new bond-buying scheme to curb borrowing costs for Italy and other indebted countries in the euro zone's south, which have been rising faster than Germany's since the central bank stopped purchases and announced plans to raise interest rates. read more
"The financial markets are now making a greater differentiation between different risks due to the changed monetary policy outlook," Nagel, the head of Germany's Bundesbank, told an event.
"I assume that these price developments are fundamentally justified, as long as there is no evidence to the contrary."
The ECB is expected to unveil the new scheme on July 21 and attach conditions such as that a country's debt is deemed sustainable or that it complies with European Union economic recommendations and budget rules.
Its main argument is that such spreads are not always justified by economic fundamentals and that they create "fragmentation" - or uneven financing conditions across the 19 countries that share the euro.
At an emergency meeting on June 15, Nagel had objected to the ECB announcing plans to speed up work on the new tool although he has since laid out the conditions that would make it acceptable to him. read more | Bundesbank President Joachim Nagel addresses a news conference after the G7 Summit in Koenigswinter, near Bonn, Germany May 20, 2022. The ECB is working on a new bond-buying scheme to curb borrowing costs for Italy and other indebted countries in the euro zone's south, which have been rising faster than Germany's since the central bank stopped purchases and announced plans to raise interest rates. The financial markets are now making a greater differentiation between different risks due to the changed monetary policy outlook," Nagel, the head of Germany's Bundesbank, told an event.
The ECB is expected to unveil the new scheme on July 21 and attach conditions such as that a country's debt is deemed sustainable or that it complies with European Union economic recommendations and budget rules. | Chủ tịch Bundesbank Joachim Nagel phát biểu một cuộc họp báo sau Hội nghị thượng đỉnh G7 ở Koenigswinter, gần Bon, Đức ngày 20 tháng 5 năm 2022. Reuters/Benjamin Westhoff/
FRANKFURT, ngày 12 tháng 7 (Reuters) - Nhà hoạch định chính sách ngân hàng trung ương châu Âu Joachim Nagel đã nâng tầm cho một sự can thiệp của ECB trên thị trường trái phiếu vào thứ ba, nói rằng ông cho rằng sự khác biệt về sản lượng là "hợp lý về cơ bản" cho đến khi được chứng minh khác.
ECB đang nghiên cứu một kế hoạch mua trái phiếu mới để hạn chế chi phí vay cho Ý và các quốc gia mắc nợ khác ở phía nam của khu vực đồng euro, đã tăng nhanh hơn Đức kể từ khi ngân hàng trung ương ngừng mua và công bố kế hoạch tăng lãi suất. đọc thêm
"Các thị trường tài chính hiện đang tạo ra sự khác biệt lớn hơn giữa các rủi ro khác nhau do triển vọng chính sách tiền tệ đã thay đổi", Nagel, người đứng đầu Bundesbank của Đức, nói với một sự kiện.
"Tôi cho rằng những phát triển giá này về cơ bản là hợp lý, miễn là không có bằng chứng ngược lại."
ECB dự kiến sẽ tiết lộ chương trình mới vào ngày 21 tháng 7 và đính kèm các điều kiện như nợ của một quốc gia được coi là bền vững hoặc nó tuân thủ các khuyến nghị kinh tế và quy tắc ngân sách của Liên minh châu Âu.
Lập luận chính của nó là những sự lây lan như vậy không phải lúc nào cũng được chứng minh bởi các nguyên tắc cơ bản kinh tế và chúng tạo ra "sự phân mảnh" - hoặc các điều kiện tài chính không đồng đều trên 19 quốc gia có chung Euro.
Trong một cuộc họp khẩn cấp vào ngày 15 tháng 6, Nagel đã phản đối việc ECB tuyên bố kế hoạch tăng tốc công việc trên công cụ mới mặc dù anh ta đã đặt ra các điều kiện sẽ khiến anh ta chấp nhận được. đọc thêm | Chủ tịch Bundesbank Joachim Nagel phát biểu một cuộc họp báo sau Hội nghị thượng đỉnh G7 ở Koenigswinter, gần Bon, Đức ngày 20 tháng 5 năm 2022. , đã tăng nhanh hơn Đức kể từ khi Ngân hàng Trung ương ngừng mua hàng và công bố kế hoạch tăng lãi suất. Các thị trường tài chính hiện đang tạo ra sự khác biệt lớn hơn giữa các rủi ro khác nhau do triển vọng chính sách tiền tệ đã thay đổi, "Nagel, người đứng đầu Bundesbank của Đức, nói với một sự kiện.
ECB dự kiến sẽ tiết lộ chương trình mới vào ngày 21 tháng 7 và đính kèm các điều kiện như nợ của một quốc gia được coi là bền vững hoặc nó tuân thủ các khuyến nghị kinh tế và quy tắc ngân sách của Liên minh châu Âu. |
Prada signage is seen at their store at the Woodbury Common Premium Outlets in Central Valley, New York, U.S., February 15, 2022. REUTERS/Andrew Kelly
MILAN, July 28 (Reuters) - Italy's Prada posted a 22% growth in first half sales, above market estimates, with lockdowns in China and the conflict in Ukraine offset by the strength of Europe, United States and the Far East.
Revenues at the luxury group, listed in Honk Kong, totalled 1.9 billion euros ($1.92 billion) compared with 1.8 billion euros expected by analysts according to a Refinitiv consensus.
Earnings before interest and taxes (EBIT) jumped to 305 million euros from 166 million euros in the first six month of last year and compared to a consensus estimate of 287 million euros.
"Despite the highly uncertain global macro-economic environment, current trading remains strong and first half results accelerated the group's trajectory towards the mid-term targets", the company said. | Prada signage is seen at their store at the Woodbury Common Premium Outlets in Central Valley, New York, U.S., February 15, 2022.
MILAN, July 28 (Reuters) - Italy's Prada posted a 22% growth in first half sales, above market estimates, with lockdowns in China and the conflict in Ukraine offset by the strength of Europe, United States and the Far East.
Earnings before interest and taxes (EBIT) jumped to 305 million euros from 166 million euros in the first six month of last year and compared to a consensus estimate of 287 million euros.
"Despite the highly uncertain global macro-economic environment, current trading remains strong and first half results accelerated the group's trajectory towards the mid-term targets", the company said. | Các biển báo của Prada được nhìn thấy tại cửa hàng của họ tại các cửa hàng cao cấp chung của Woodbury ở Central Valley, New York, Hoa Kỳ, ngày 15 tháng 2 năm 2022. Reuters/Andrew Kelly
MILAN, ngày 28 tháng 7 (Reuters) - Prada của Ý đã tăng mức tăng trưởng 22% trong doanh số nửa đầu, trên các ước tính thị trường, với khóa học ở Trung Quốc và cuộc xung đột ở Ukraine được bù đắp bởi sức mạnh của Châu Âu, Hoa Kỳ và Viễn Đông.
Doanh thu tại Tập đoàn xa xỉ, được liệt kê ở Honk Kong, tổng cộng 1,9 tỷ euro (1,92 tỷ USD) so với 1,8 tỷ euro được các nhà phân tích dự kiến theo sự đồng thuận của Refinitiv.
Thu nhập trước lãi suất và thuế (EBIT) đã tăng lên 305 triệu euro từ 166 triệu euro trong sáu tháng đầu năm ngoái và so với ước tính đồng thuận là 287 triệu euro.
"Mặc dù môi trường kinh tế vĩ mô toàn cầu rất không chắc chắn, giao dịch hiện tại vẫn mạnh mẽ và kết quả nửa đầu đã đẩy nhanh quỹ đạo của nhóm đối với các mục tiêu giữa kỳ", công ty cho biết. | Các bảng hiệu Prada được nhìn thấy tại cửa hàng của họ tại các cửa hàng cao cấp chung của Woodbury ở Central Valley, New York, Hoa Kỳ, ngày 15 tháng 2 năm 2022.
MILAN, ngày 28 tháng 7 (Reuters) - Prada của Ý đã tăng mức tăng trưởng 22% trong doanh số nửa đầu, trên các ước tính thị trường, với khóa học ở Trung Quốc và cuộc xung đột ở Ukraine được bù đắp bởi sức mạnh của Châu Âu, Hoa Kỳ và Viễn Đông.
Thu nhập trước lãi suất và thuế (EBIT) đã tăng lên 305 triệu euro từ 166 triệu euro trong sáu tháng đầu năm ngoái và so với ước tính đồng thuận là 287 triệu euro.
"Mặc dù môi trường kinh tế vĩ mô toàn cầu rất không chắc chắn, giao dịch hiện tại vẫn mạnh mẽ và kết quả nửa đầu đã đẩy nhanh quỹ đạo của nhóm đối với các mục tiêu giữa kỳ", công ty cho biết. |
Smoke rises from the Duvha coal-based power station owned by state power utility Eskom, in Mpumalanga province, South Africa, 18 February, 2020. REUTERS/Mike Hutchings/
LONDON, July 28 (Reuters) - Global miner Anglo American (AAL.L) slashed payouts to shareholders after first-half earnings fell 28% due to lower production and higher costs.
Anglo joins rival miners Rio Tinto (RIO.L)(RIO.AX) and Freeport-McMoRan (FCX.N) in reporting a profit slump, partly blaming a tight labour market, supply chain snags and inflationary pressures.
Underlying earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (EBITDA) fell to $8.7 billion for the six months to the end of June, down from $12.1 billion for the same period last year, but beating an average forecast of $8.56 billion from 10 analysts compiled by research firm Vuma.
Anglo declared an interim dividend of $1.24 per share, down 27% from last year's $1.71 per share interim payout. Over 2021 as a whole, Anglo declared a record $6.2 billion in payouts, including a $1 billion share buyback in August.
Capital expenditure increased 13% from the same period last year, to $2.6 billion, which Anglo put down to spending normalising after deferrals due to the pandemic.
Reporting by Clara Denina and Helen Reid; editing by Jason Neely and Carmel Crimmins | Smoke rises from the Duvha coal-based power station owned by state power utility Eskom, in Mpumalanga province, South Africa, 18 February, 2020.
Anglo joins rival miners Rio Tinto (RIO.L)(RIO.AX) and Freeport-McMoRan (FCX.N) in reporting a profit slump, partly blaming a tight labour market, supply chain snags and inflationary pressures.
Underlying earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (EBITDA) fell to $8.7 billion for the six months to the end of June, down from $12.1 billion for the same period last year, but beating an average forecast of $8.56 billion from 10 analysts compiled by research firm Vuma.
Reporting by Clara Denina and Helen Reid; editing by Jason Neely and Carmel Crimmins | Khói tăng từ trạm điện dựa trên than Duvha thuộc sở hữu của Eskom tiện ích nhà nước, ở tỉnh Mpumalanga, Nam Phi, ngày 18 tháng 2 năm 2020. Reuters/Mike Hutchings/
LONDON, ngày 28 tháng 7 (Reuters) - Công ty khai thác toàn cầu Anglo American (AAL.L) đã cắt giảm các khoản thanh toán cho các cổ đông sau khi thu nhập nửa đầu giảm 28% do sản xuất thấp hơn và chi phí cao hơn.
Anglo gia nhập các công ty khai thác đối thủ Rio Tinto (Rio.L) (Rio.ax) và Freeport-McMoran (FCX.N) trong việc báo cáo sự sụt giảm lợi nhuận, một phần đổ lỗi cho một thị trường lao động chặt chẽ, snags chuỗi cung ứng và áp lực lạm phát.
Thu nhập cơ bản trước lãi suất, thuế, khấu hao và khấu hao (EBITDA) đã giảm xuống còn 8,7 tỷ đô la trong sáu tháng tính đến hết tháng 6, giảm từ 12,1 tỷ đô la trong cùng kỳ năm ngoái, nhưng đã đánh bại dự báo trung bình là 8,56 tỷ đô la từ 10 nhà phân tích được biên soạn bởi công ty nghiên cứu Vuma.
Anglo tuyên bố cổ tức tạm thời là 1,24 đô la mỗi cổ phiếu, giảm 27% so với khoản thanh toán tạm thời 1,71 đô la trên mỗi cổ phiếu của năm ngoái. Hơn năm 2021 nói chung, Anglo đã tuyên bố kỷ lục 6,2 tỷ đô la trong các khoản thanh toán, bao gồm mua lại cổ phiếu trị giá 1 tỷ đô la vào tháng 8.
Chi tiêu vốn tăng 13% so với cùng kỳ năm ngoái, lên 2,6 tỷ đô la, mà Anglo đặt xuống để tiêu chuẩn hóa sau khi trì hoãn do đại dịch.
Báo cáo của Clara Denina và Helen Reid; Chỉnh sửa bởi Jason Neely và Carmel Crimmins | Khói tăng từ nhà máy điện dựa trên than Duvha thuộc sở hữu của Eskom tiện ích nhà nước, ở tỉnh Mpumalanga, Nam Phi, ngày 18 tháng 2 năm 2020.
Anglo gia nhập các công ty khai thác đối thủ Rio Tinto (Rio.L) (Rio.ax) và Freeport-McMoran (FCX.N) trong việc báo cáo sự sụt giảm lợi nhuận, một phần đổ lỗi cho một thị trường lao động chặt chẽ, snags chuỗi cung ứng và áp lực lạm phát.
Thu nhập cơ bản trước lãi suất, thuế, khấu hao và khấu hao (EBITDA) đã giảm xuống còn 8,7 tỷ đô la trong sáu tháng tính đến hết tháng 6, giảm từ 12,1 tỷ đô la trong cùng kỳ năm ngoái, nhưng đã đánh bại dự báo trung bình là 8,56 tỷ đô la từ 10 nhà phân tích được biên soạn bởi công ty nghiên cứu Vuma.
Báo cáo của Clara Denina và Helen Reid; Chỉnh sửa bởi Jason Neely và Carmel Crimmins |
Steam rises from the cooling towers of the coal power plant of RWE, one of Europe's biggest electricity and gas companies in Niederaussem, Germany, March 3, 2016. REUTERS/Wolfgang Rattay/
BERLIN, July 11 (Reuters) - Germany's cabinet is set to decide on Wednesday steps to reactivate coal-fired power plants in order to reduce gas consumption, economy ministry sources said on Monday, as Berlin braces for a possible extended outage of Russian gas supplies.
Hard coal-fired power plants that were supposed to be shut down this year and in 2023 will participate in the electricity market for a limited period as long as Germany is the phase 2 "alarm stage" of its three-phase emergency gas plan, the sources said.
The regulations, which will come into force once approved by the cabinet this week, aim to reduce gas consumption so filling of storage facilities can continue despite lower supplies.
According to rough estimates, the move should cover around 1% of Germany's gas consumption.
Germany is in the dark about how much gas, if any, Russia will pump through the Nord Stream 1 pipeline after the end of a 10-day maintenance shutdown that started on Monday, the country's energy regulator told Reuters. read more
The government has asked electricity operators in the south of Germany such as EnBW (EBKG.DE) and Uniper (UN01.DE) to keep coal-fired power plants ready for operation in case of a gas emergency.
The government will issue more regulations in October to restart lignite-fired power plants if necessary.
Reporting by Markus Wacket and Riham Alkousaa; Editing by Kirsten Donovan |
BERLIN, July 11 (Reuters) - Germany's cabinet is set to decide on Wednesday steps to reactivate coal-fired power plants in order to reduce gas consumption, economy ministry sources said on Monday, as Berlin braces for a possible extended outage of Russian gas supplies.
The regulations, which will come into force once approved by the cabinet this week, aim to reduce gas consumption so filling of storage facilities can continue despite lower supplies.
According to rough estimates, the move should cover around 1% of Germany's gas consumption.
Germany is in the dark about how much gas, if any, Russia will pump through the Nord Stream 1 pipeline after the end of a 10-day maintenance shutdown that started on Monday, the country's energy regulator told Reuters. | Hơi nước tăng lên từ các tòa tháp làm mát của nhà máy điện than của RWE, một trong những công ty điện và khí đốt lớn nhất châu Âu ở Niederaussem, Đức, ngày 3 tháng 3 năm 2016. Reuters/Wolfgang Rattay/
BERLINE, ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Nội các của Đức được thiết lập để quyết định các bước vào thứ Tư để kích hoạt lại các nhà máy nhiệt điện than để giảm mức tiêu thụ khí .
Các nhà máy điện đốt than cứng được cho là sẽ ngừng hoạt động trong năm nay và vào năm 2023 sẽ tham gia vào thị trường điện trong một thời gian giới hạn miễn là Đức là "giai đoạn báo động" giai đoạn 2 của kế hoạch khí khẩn cấp ba pha của nó, Nguồn nói.
Các quy định, sẽ có hiệu lực một khi được Nội các phê duyệt trong tuần này, nhằm mục đích giảm mức tiêu thụ khí, vì vậy việc lấp đầy các cơ sở lưu trữ có thể tiếp tục mặc dù nguồn cung cấp thấp hơn.
Theo ước tính thô, động thái này sẽ chiếm khoảng 1% mức tiêu thụ khí của Đức.
Đức đang ở trong bóng tối về bao nhiêu khí, nếu có, Nga sẽ bơm qua đường ống Nord Stream 1 sau khi kết thúc việc tắt bảo trì 10 ngày bắt đầu vào thứ Hai, cơ quan quản lý năng lượng của đất nước nói với Reuters. đọc thêm
Chính phủ đã yêu cầu các nhà khai thác điện ở phía nam nước Đức như ENBW (EBKG.DE) và Uniper (UN01.DE) để giữ cho các nhà máy nhiệt điện than sẵn sàng hoạt động trong trường hợp khẩn cấp khí đốt.
Chính phủ sẽ ban hành nhiều quy định hơn vào tháng 10 để khởi động lại các nhà máy điện do than non nếu cần thiết.
Báo cáo của Markus Wacket và Riham Alkousaa; Chỉnh sửa bởi Kirsten Donovan |
BERLINE, ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Nội các của Đức được thiết lập để quyết định các bước vào thứ Tư để kích hoạt lại các nhà máy nhiệt điện than để giảm mức tiêu thụ khí .
Các quy định, sẽ có hiệu lực một khi được Nội các phê duyệt trong tuần này, nhằm mục đích giảm mức tiêu thụ khí, vì vậy việc lấp đầy các cơ sở lưu trữ có thể tiếp tục mặc dù nguồn cung cấp thấp hơn.
Theo ước tính thô, động thái này sẽ chiếm khoảng 1% mức tiêu thụ khí của Đức.
Đức đang ở trong bóng tối về bao nhiêu khí, nếu có, Nga sẽ bơm qua đường ống Nord Stream 1 sau khi kết thúc việc tắt bảo trì 10 ngày bắt đầu vào thứ Hai, cơ quan quản lý năng lượng của đất nước nói với Reuters. |
A Bank of America logo is seen in New York City, New York, U.S. January 10, 2017. REUTERS/Stephanie Keith
LONDON, July 19 (Reuters) - Expectations of global growth and corporate profits have plunged to a record low, according to a monthly BofA fund manager survey with cash levels rising to their highest in more than two decades as investors cut their exposure to risky assets.
Conducted from July 8-15 among nearly 300 investors overseeing $800 billion in assets under management, the survey revealed a "dire level of investor pessimism" surpassing the depths of the COVID-19 pandemic and the global financial crisis in 2008.
Investors have raised their cash levels to more than 6%, the highest since October, 2001 while equity allocations have slumped to levels last seen when Lehman Brothers collapsed in 2008.
Fears of a recession have ramped up to levels last seen in May, 2020 while investor sentiment remains at maximum "bearishness", the U.S. investment bank said.
While three-quarters of fund managers surveyed expect inflation to fall in the next 12 months, the backdrop remains "stagflationary" with high inflation and slowing growth underpinning sentiment.
Long U.S. dollars was the No. 1 crowded trade in July followed by long oil/commodities and long ESG Assets.
The prospect of inflation staying high was the top tail risk for global markets followed by a global recession. The Russia-Ukraine conflict has dropped to No. 5.
Half of investors surveyed want companies to shore up their balance sheets while less than a third would like to see more capital spending.
Reporting by Lucy Raitano; Editing by Saikat Chatterjee and Ed Osmond | Expectations of global growth and corporate profits have plunged to a record low, according to a monthly BofA fund manager survey with cash levels rising to their highest in more than two decades as investors cut their exposure to risky assets.
Fears of a recession have ramped up to levels last seen in May, 2020 while investor sentiment remains at maximum "bearishness", the U.S. investment bank said.
While three-quarters of fund managers surveyed expect inflation to fall in the next 12 months, the backdrop remains "stagflationary" with high inflation and slowing growth underpinning sentiment.
Long U.S. dollars was the No. 1 crowded trade in July followed by long oil/commodities and long ESG Assets. | Logo Bank of America được nhìn thấy ở thành phố New York, New York, Hoa Kỳ ngày 10 tháng 1 năm 2017. Reuters/Stephanie Keith
LONDON, ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Kỳ vọng tăng trưởng toàn cầu và lợi nhuận của công ty đã giảm xuống mức thấp kỷ lục, theo một cuộc khảo sát của BOFA Fund Manager với mức tiền mặt tăng lên cao nhất trong hơn hai thập kỷ khi các nhà đầu tư cắt giảm việc tiếp xúc với tài sản rủi ro của họ .
Được thực hiện từ ngày 8-15 tháng 7 trong số gần 300 nhà đầu tư giám sát 800 tỷ đô la tài sản được quản lý, cuộc khảo sát cho thấy "mức độ bi quan của nhà đầu tư" vượt qua độ sâu của đại dịch Covid-19 và khủng hoảng tài chính toàn cầu vào năm 2008.
Các nhà đầu tư đã nâng mức tiền mặt của họ lên hơn 6%, cao nhất kể từ tháng 10 năm 2001 trong khi phân bổ vốn chủ sở hữu đã giảm xuống mức lần cuối thấy khi Lehman Brothers sụp đổ vào năm 2008.
Những lo ngại về một cuộc suy thoái đã tăng lên đến các cấp độ cuối cùng được thấy vào tháng 5 năm 2020 trong khi tình cảm của nhà đầu tư vẫn ở mức tối đa "tính giảm giá", Ngân hàng Đầu tư Hoa Kỳ cho biết.
Trong khi ba phần tư các nhà quản lý quỹ được khảo sát dự kiến lạm phát sẽ giảm trong 12 tháng tới, thì bối cảnh vẫn là "lạm phát" với lạm phát cao và tăng trưởng làm chậm tình cảm.
Đô la Mỹ dài là giao dịch đông đúc số 1 vào tháng 7, sau đó là dầu/hàng hóa dài và tài sản ESG dài.
Triển vọng lạm phát cao là rủi ro đuôi hàng đầu cho các thị trường toàn cầu theo sau một cuộc suy thoái toàn cầu. Cuộc xung đột Nga-Ukraine đã giảm xuống vị trí thứ 5.
Một nửa các nhà đầu tư được khảo sát muốn các công ty tăng cường bảng cân đối kế toán của họ trong khi chưa đến một phần ba muốn thấy nhiều chi tiêu vốn hơn.
Báo cáo của Lucy Raitano; Chỉnh sửa bởi Saikat Chatterjee và Ed Osmond | Kỳ vọng về tăng trưởng toàn cầu và lợi nhuận doanh nghiệp đã giảm xuống mức thấp kỷ lục, theo một cuộc khảo sát của quản lý quỹ Bofa hàng tháng với mức tiền mặt tăng lên cao nhất trong hơn hai thập kỷ khi các nhà đầu tư cắt giảm việc tiếp xúc với tài sản rủi ro.
Những lo ngại về một cuộc suy thoái đã tăng lên đến các cấp độ cuối cùng được thấy vào tháng 5 năm 2020 trong khi tình cảm của nhà đầu tư vẫn ở mức tối đa "tính giảm giá", Ngân hàng Đầu tư Hoa Kỳ cho biết.
Trong khi ba phần tư các nhà quản lý quỹ được khảo sát dự kiến lạm phát sẽ giảm trong 12 tháng tới, thì bối cảnh vẫn là "lạm phát" với lạm phát cao và tăng trưởng làm chậm tình cảm.
Đô la Mỹ dài là giao dịch đông đúc số 1 vào tháng 7, sau đó là dầu/hàng hóa dài và tài sản ESG dài. |
PARIS, July 7 (Reuters) - France's public finances can no longer diverge from those of lower debt countries like Germany without threatening the euro zone, France's independent public audit office warned on Thursday.
The independent Cour des Comptes urged President Emmanuel Macron's government to make a bigger effort to rein in the public finances as it prepared to bring a new round of costly inflation-relief measures before parliament.
In an annual report on the outlook for the public finances, the auditor said that government's forecast for a public sector budget deficit this year of 5% of GDP was vulnerable to health and geopolitical risks that could hit growth and inflation.
That in turn could squash hopes of putting the national debt, expected to stand at 112% of GDP this year, on a downward path over the next five years, which it noted was later than other highly indebted euro zone countries.
"It (France) can no longer diverge from countries with starkly lower levels of debt like Germany. Such divergences represent a significant risk at the head of the single monetary zone," the auditor's report said.
The warning comes hours before the government was due to present a new package to help households cope with surging inflation with measures ranging from a pay rise for civil servants to the extension of a state-financed rebate on fuel prices at the pump. read more
Opposition parties, galvanised by gains in parliamentary elections last month that robbed the government of its controlling majority, are eager to add substantial amendments to the bill, pushing up its cost to the public finances.
The auditor said that the package in addition to existing measures like a cap on electricity and gas prices would cost close to 50 billion euros, which the government can cover with better than expected tax income this year.
It urged better financial management in a new long-term budget law due this autumn and called for a pension reform, which left-wing opposition parties reject outright. | France's public finances can no longer diverge from those of lower debt countries like Germany without threatening the euro zone, France's independent public audit office warned on Thursday.
That in turn could squash hopes of putting the national debt, expected to stand at 112% of GDP this year, on a downward path over the next five years, which it noted was later than other highly indebted euro zone countries.
"It (France) can no longer diverge from countries with starkly lower levels of debt like Germany. The warning comes hours before the government was due to present a new package to help households cope with surging inflation with measures ranging from a pay rise for civil servants to the extension of a state-financed rebate on fuel prices at the pump.
The auditor said that the package in addition to existing measures like a cap on electricity and gas prices would cost close to 50 billion euros, which the government can cover with better than expected tax income this year. | PARIS, ngày 7 tháng 7 (Reuters) - Tài chính công cộng của Pháp không còn có thể chuyển sang các quốc gia nợ thấp hơn như Đức mà không đe dọa khu vực đồng euro, Văn phòng Kiểm toán Công cộng độc lập của Pháp đã cảnh báo hôm thứ Năm.
Courd des Comptes độc lập kêu gọi chính phủ của Tổng thống Emmanuel Macron nỗ lực lớn hơn để kiềm chế tài chính công khi họ chuẩn bị đưa ra một vòng các biện pháp cứu trợ lạm phát tốn kém trước quốc hội.
Trong một báo cáo thường niên về triển vọng tài chính công, kiểm toán viên cho biết dự báo của chính phủ về thâm hụt ngân sách khu vực công trong năm nay là 5% GDP dễ bị tổn thương bởi các rủi ro về sức khỏe và địa chính trị có thể gây ra tăng trưởng và lạm phát.
Điều đó có thể tạo nên hy vọng sẽ đặt nợ quốc gia, dự kiến sẽ đứng ở mức 112% GDP trong năm nay, trên con đường đi xuống trong năm năm tới, mà nó lưu ý muộn hơn so với các quốc gia Euro mắc nợ cao khác.
"Nó (Pháp) không còn có thể phân kỳ khỏi các quốc gia có mức nợ thấp hơn hoàn toàn như Đức. Các phân kỳ như vậy thể hiện rủi ro đáng kể ở đầu khu vực tiền tệ duy nhất", báo cáo của kiểm toán viên cho biết.
Cảnh báo được đưa ra vài giờ trước khi chính phủ đưa ra một gói mới để giúp các hộ gia đình đối phó với lạm phát tăng vọt với các biện pháp từ mức tăng lương cho công chức đến việc gia hạn giảm giá được tài trợ bởi nhà nước tại máy bơm. đọc thêm
Các đảng đối lập, được mạ kẽm bởi lợi ích trong cuộc bầu cử quốc hội vào tháng trước, đã cướp đi chính phủ của đa số kiểm soát, rất muốn thêm các sửa đổi đáng kể vào dự luật, đẩy chi phí của mình cho tài chính công.
Kiểm toán viên cho biết, gói ngoài các biện pháp hiện có như giới hạn về giá điện và gas sẽ có giá gần 50 tỷ euro, mà chính phủ có thể chi trả với thu nhập thuế tốt hơn dự kiến trong năm nay.
Nó kêu gọi quản lý tài chính tốt hơn trong một luật ngân sách dài hạn mới do mùa thu này và kêu gọi cải cách lương hưu, mà các bên đối lập cánh tả từ chối hoàn toàn. | Tài chính công cộng của Pháp không còn có thể chuyển hướng khỏi các quốc gia có nợ thấp hơn như Đức mà không đe dọa khu vực đồng euro, Văn phòng Kiểm toán Công cộng độc lập của Pháp đã cảnh báo hôm thứ Năm.
Điều đó có thể tạo nên hy vọng sẽ đặt nợ quốc gia, dự kiến sẽ đứng ở mức 112% GDP trong năm nay, trên con đường đi xuống trong năm năm tới, mà nó lưu ý muộn hơn so với các quốc gia Euro mắc nợ cao khác.
"Nó (Pháp) không còn có thể phân kỳ khỏi các quốc gia có mức nợ thấp hơn hoàn toàn như Đức. Cảnh báo đến vài giờ trước khi chính phủ xuất hiện một gói mới để giúp các hộ gia đình đối phó với lạm phát tăng vọt với các biện pháp từ mức tăng lương cho dân sự cho dân sự Người hầu đến việc gia hạn giảm giá được tài trợ bởi nhà nước đối với giá nhiên liệu tại máy bơm.
Kiểm toán viên cho biết, gói ngoài các biện pháp hiện có như giới hạn về giá điện và gas sẽ có giá gần 50 tỷ euro, mà chính phủ có thể chi trả với thu nhập thuế tốt hơn dự kiến trong năm nay. |
People walk through the financial district of Canary Wharf in London, Britain, May 18, 2022. REUTERS/Kevin Coombs
LONDON, July 20 (Reuters) - British employers agreed average pay rises of 4% with their staff in the three months to the end of June, the joint-highest since 1992 but falling further behind inflation, industry data showed on Wednesday.
Human resources data company XpertHR said the median pay settlement had remained unchanged for a third consecutive month, while inflation hit a 40-year high of 9.1% in May and the Bank of England expects it to exceed 11% later this year.
Separate figures on Tuesday showed the biggest real-terms fall in pay since official records began in 2001. read more
"Pay awards appear to have plateaued," XpertHR pay and benefits editor Sheila Attwood said.
If pay awards have indeed stopped accelerating, that will be welcomed by the Bank of England, which wants to ensure high inflation - largely driven by a jump in energy prices - does not become entrenched for years to come.
However, there may be further upward pressures due to ongoing industrial disputes and increased public-sector pay.
Rail workers staged their biggest strike in decades last month and plan further walkouts, as do telecoms, postal and airport workers. read more
Britain's government on Tuesday announced pay rises for more than 2 million public-sector workers - typically around 4-5%, but ranging from 2% for senior civil servants to 9.3% for the lowest health staff. read more
XpertHR said there was a wider-than-usual range of pay offers in the 324 deals, covering 780,000 workers, which it looked at from April to June. A quarter of settlements offered pay rises of less than 3%, while a quarter were for over 6%.
Official data for the three months to May showed private-sector pay was 7.2% higher than a year earlier, while public-sector pay was up 1.5%. Much of the difference reflected big pay rises in finance and construction, as well as one-off bonuses. |
LONDON, July 20 (Reuters) - British employers agreed average pay rises of 4% with their staff in the three months to the end of June, the joint-highest since 1992 but falling further behind inflation, industry data showed on Wednesday.
Human resources data company XpertHR said the median pay settlement had remained unchanged for a third consecutive month, while inflation hit a 40-year high of 9.1% in May and the Bank of England expects it to exceed 11% later this year.
Separate figures on Tuesday showed the biggest real-terms fall in pay since official records began in 2001.
If pay awards have indeed stopped accelerating, that will be welcomed by the Bank of England, which wants to ensure high inflation - largely driven by a jump in energy prices - does not become entrenched for years to come.
However, there may be further upward pressures due to ongoing industrial disputes and increased public-sector pay. Britain's government on Tuesday announced pay rises for more than 2 million public-sector workers - typically around 4-5%, but ranging from 2% for senior civil servants to 9.3% for the lowest health staff. Much of the difference reflected big pay rises in finance and construction, as well as one-off bonuses. | Mọi người đi bộ qua Khu tài chính của Canary Wharf ở London, Anh, ngày 18 tháng 5 năm 2022. Reuters/Kevin Coombs
LONDON, ngày 20 tháng 7 (Reuters) - Các chủ nhân của Anh đã đồng ý tăng lương trung bình 4% với nhân viên của họ trong ba tháng đến cuối tháng 6, cao nhất kể từ năm 1992 nhưng giảm hơn sau lạm phát, dữ liệu của ngành cho thấy hôm thứ Tư.
Công ty dữ liệu nguồn nhân lực XperThr cho biết việc giải quyết lương trung bình vẫn không thay đổi trong tháng thứ ba liên tiếp, trong khi lạm phát đạt mức cao nhất 40 năm là 9,1% trong tháng 5 và Ngân hàng Anh hy vọng nó sẽ vượt quá 11% vào cuối năm nay.
Các số liệu riêng biệt vào thứ ba cho thấy mức độ thực tế lớn nhất được trả lương kể từ khi hồ sơ chính thức bắt đầu vào năm 2001. Đọc thêm
"Giải thưởng trả tiền dường như đã bị đánh giá cao", biên tập viên của XperThr Pay và lợi ích Sheila Attwood nói.
Nếu các giải thưởng thanh toán thực sự đã ngừng tăng tốc, điều đó sẽ được Ngân hàng Anh hoan nghênh, muốn đảm bảo lạm phát cao - chủ yếu được thúc đẩy bởi giá năng lượng - không trở nên cố thủ trong nhiều năm tới.
Tuy nhiên, có thể có áp lực tăng hơn nữa do các tranh chấp công nghiệp đang diễn ra và tăng lương của khu vực công.
Các nhân viên đường sắt đã tổ chức cuộc đình công lớn nhất của họ trong nhiều thập kỷ vào tháng trước và lên kế hoạch tiếp tục đi bộ, cũng như các công nhân viễn thông, bưu chính và sân bay. đọc thêm
Chính phủ Anh hôm thứ ba đã công bố tăng lương cho hơn 2 triệu nhân viên khu vực công-thường là khoảng 4-5%, nhưng từ 2% cho công chức cao cấp đến 9,3% cho nhân viên y tế thấp nhất. đọc thêm
XperThr cho biết có một loạt các ưu đãi lương rộng hơn bình thường trong 324 giao dịch, bao gồm 780.000 công nhân, mà họ đã xem xét từ tháng 4 đến tháng 6. Một phần tư các khu định cư được cung cấp tăng lương dưới 3%, trong khi một phần tư là hơn 6%.
Dữ liệu chính thức trong ba tháng đến tháng 5 cho thấy mức lương của khu vực tư nhân cao hơn 7,2% so với một năm sớm hơn, trong khi mức lương của khu vực công tăng 1,5%. Phần lớn sự khác biệt phản ánh mức tăng lương lớn trong tài chính và xây dựng, cũng như tiền thưởng một lần. |
LONDON, ngày 20 tháng 7 (Reuters) - Các chủ nhân của Anh đã đồng ý tăng lương trung bình 4% với nhân viên của họ trong ba tháng đến cuối tháng 6, cao nhất kể từ năm 1992 nhưng giảm hơn sau lạm phát, dữ liệu của ngành cho thấy hôm thứ Tư.
Công ty dữ liệu nguồn nhân lực XperThr cho biết việc giải quyết lương trung bình vẫn không thay đổi trong tháng thứ ba liên tiếp, trong khi lạm phát đạt mức cao nhất 40 năm là 9,1% trong tháng 5 và Ngân hàng Anh hy vọng nó sẽ vượt quá 11% vào cuối năm nay.
Các số liệu riêng biệt vào thứ ba cho thấy mức độ thực tế lớn nhất được trả lương kể từ khi hồ sơ chính thức bắt đầu vào năm 2001.
Nếu các giải thưởng thanh toán thực sự đã ngừng tăng tốc, điều đó sẽ được Ngân hàng Anh hoan nghênh, muốn đảm bảo lạm phát cao - chủ yếu được thúc đẩy bởi giá năng lượng - không trở nên cố thủ trong nhiều năm tới.
Tuy nhiên, có thể có áp lực tăng hơn nữa do các tranh chấp công nghiệp đang diễn ra và tăng lương của khu vực công. Chính phủ Anh hôm thứ ba đã công bố tăng lương cho hơn 2 triệu nhân viên khu vực công-thường là khoảng 4-5%, nhưng từ 2% cho công chức cao cấp đến 9,3% cho nhân viên y tế thấp nhất. Phần lớn sự khác biệt phản ánh mức tăng lương lớn trong tài chính và xây dựng, cũng như tiền thưởng một lần. |
People film the new sign of China Banking and Insurance Regulatory Commission (CBIRC), the newly merged regulatory body, at its office in Beijing, China April 8, 2018. REUTERS/Stringer
SHANGHAI, July 8 (Reuters) - China unveiled tighter rules late on Thursday to better regulate its $1.3 trillion credit card industry, urging lenders to adopt a "prudent" growth strategy, and monitor risks more closely.
Banks are also barred from using the number of cards issued or market share as main performance metrics, and are required to cap the number of dormant cards at 20% of total, according to rules jointly published by China's central bank, and the country's banking regulator.
"China's credit card business has been growing rapidly, playing a key role in facilitating payment and consumption," the China Banking and Insurance Regulatory Commission (CBIRC) said in a statement on its website accompanying the release of the new rules.
"Recently, however, some banks ... are lax in risk management, and have behaved in ways that hurt customers' interest," the regulator said.
Chinese banks have issued a total of 800 million credit cards as of the end of 2021, with outstanding loans totalling 8.62 trillion yuan ($1.29 trillion), according to the People's Bank of China. Roughly 86 billion yuan of credit card loans, or 1% of total outstanding, are overdue for six months or longer.
The new rules require banks to tighten scrutiny over credit card loans, and strengthen risk management control.
Banks must also set up a sound system to monitor, identify, alert and prevent abuse in the credit card business, according to the rules.
Reporting by Samuel Shen and Brenda Goh Editing by Shri Navaratnam | REUTERS/Stringer
SHANGHAI, July 8 (Reuters) - China unveiled tighter rules late on Thursday to better regulate its $1.3 trillion credit card industry, urging lenders to adopt a "prudent" growth strategy, and monitor risks more closely.
Banks are also barred from using the number of cards issued or market share as main performance metrics, and are required to cap the number of dormant cards at 20% of total, according to rules jointly published by China's central bank, and the country's banking regulator.
"China's credit card business has been growing rapidly, playing a key role in facilitating payment and consumption," the China Banking and Insurance Regulatory Commission (CBIRC) said in a statement on its website accompanying the release of the new rules.
The new rules require banks to tighten scrutiny over credit card loans, and strengthen risk management control. | Mọi người quay lại Dấu hiệu mới của Ủy ban Điều tiết Ngân hàng và Bảo hiểm Trung Quốc (CBIRC), cơ quan quản lý mới được sáp nhập, tại văn phòng của nó ở Bắc Kinh, Trung Quốc ngày 8 tháng 4 năm 2018. Reuters/Stringer
SHANGHAI, ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Trung Quốc đã tiết lộ các quy tắc chặt chẽ hơn vào cuối ngày thứ Năm để điều chỉnh tốt hơn ngành công nghiệp thẻ tín dụng trị giá 1,3 nghìn tỷ đô la, kêu gọi người cho vay áp dụng chiến lược tăng trưởng "thận trọng" và theo dõi rủi ro chặt chẽ hơn.
Các ngân hàng cũng bị cấm sử dụng số lượng thẻ phát hành hoặc thị phần làm số liệu hiệu suất chính và được yêu cầu phải giới hạn số lượng thẻ không hoạt động ở mức 20%, theo các quy tắc được công bố bởi Ngân hàng Trung ương Trung Quốc và Cơ quan quản lý ngân hàng của đất nước .
"Kinh doanh thẻ tín dụng của Trung Quốc đã phát triển nhanh chóng, đóng một vai trò quan trọng trong việc tạo điều kiện thanh toán và tiêu thụ", Ủy ban Điều tiết Bảo hiểm và Ngân hàng Trung Quốc (CBIRC) cho biết trong một tuyên bố trên trang web của mình đi kèm với việc phát hành các quy tắc mới.
"Tuy nhiên, gần đây, một số ngân hàng ... rất lỏng lẻo trong quản lý rủi ro và đã hành xử theo cách làm tổn thương sự quan tâm của khách hàng", cơ quan quản lý nói.
Các ngân hàng Trung Quốc đã phát hành tổng cộng 800 triệu thẻ tín dụng vào cuối năm 2021, với các khoản vay chưa thanh toán tổng cộng 8,62 nghìn tỷ nhân dân tệ (1,29 nghìn tỷ USD), theo Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc. Khoảng 86 tỷ nhân dân tệ cho các khoản vay thẻ tín dụng, hoặc 1% tổng số nợ, là quá hạn trong sáu tháng hoặc lâu hơn.
Các quy tắc mới yêu cầu các ngân hàng thắt chặt xem xét kỹ lưỡng các khoản vay thẻ tín dụng và tăng cường kiểm soát quản lý rủi ro.
Các ngân hàng cũng phải thiết lập một hệ thống âm thanh để giám sát, xác định, cảnh báo và ngăn chặn lạm dụng trong kinh doanh thẻ tín dụng, theo các quy tắc.
Báo cáo của Samuel Shen và Brenda Goh Chỉnh sửa bởi Shri Navaratnam | Reuters/Stringer
SHANGHAI, ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Trung Quốc đã tiết lộ các quy tắc chặt chẽ hơn vào cuối ngày thứ Năm để điều chỉnh tốt hơn ngành công nghiệp thẻ tín dụng trị giá 1,3 nghìn tỷ đô la, kêu gọi người cho vay áp dụng chiến lược tăng trưởng "thận trọng" và theo dõi rủi ro chặt chẽ hơn.
Các ngân hàng cũng bị cấm sử dụng số lượng thẻ phát hành hoặc thị phần làm số liệu hiệu suất chính và được yêu cầu phải giới hạn số lượng thẻ không hoạt động ở mức 20%, theo các quy tắc được công bố bởi Ngân hàng Trung ương Trung Quốc và Cơ quan quản lý ngân hàng của đất nước .
"Kinh doanh thẻ tín dụng của Trung Quốc đã phát triển nhanh chóng, đóng một vai trò quan trọng trong việc tạo điều kiện thanh toán và tiêu thụ", Ủy ban Điều tiết Bảo hiểm và Ngân hàng Trung Quốc (CBIRC) cho biết trong một tuyên bố trên trang web của mình đi kèm với việc phát hành các quy tắc mới.
Các quy tắc mới yêu cầu các ngân hàng thắt chặt xem xét kỹ lưỡng các khoản vay thẻ tín dụng và tăng cường kiểm soát quản lý rủi ro. |
LONDON, July 18 (Reuters) - Italy's borrowing costs rose sharply on Monday and the premium investors demand for holding Italian debt over safer German peers was at its widest in a month as Italian political turmoil rumbled on.
Prime Minister Mario Draghi attempted to resign from his post on Thursday after the 5-Star Movement, a coalition partner, failed to back him in a confidence vote. Draghi's resignation was rejected by the Italian president.
A source in the prime minister's office said Draghi would not bow to any "ultimatums" from other parties and is determined to resign from his post. read more
Italy's 10-year bond yield rose 10 basis points (bps) to as high as 3.48% in early trade, pushing the closely watched spread over German Bund yields to its widest level in over a month at around 235 bps .
Euro zone bond yields were broadly higher but it was the move in Italy that stood out. German 10-year bond yields rose 6 bps, off seven-week lows hit Friday.
Draghi is expected to address parliament on Wednesday.
"We expect volatility to remain high until then in response to various rumours concerning whether he will remain firm on his resignation or whether he is willing to remain in place," UniCredit analysts said in a note.
"Any indication that could increase the likelihood of early elections will ultimately be negative for BTPs and drive the spread wider."
Political instability in Italy comes in a week when the European Central Bank (ECB) is expected to raise interest rates for the first time in 11 years and announce details of a new anti-fragmentation tool to contain stress in bond markets.
The ECB has already flagged a 25 bps rate hike this Thursday and money markets price in around a 35% chance of an outsized 50 bps move, down from around 40% on Friday, according to Refinitiv data.
Markets price in 160 bps of tightening by year-end, implying that a hike of at least 50 bps could come at one or more of the ECB's next four meetings.
Given growing concern about the economic outlook, the window of opportunity for the ECB to hike rates could be soon closing, analysts said.
"The window is closing rapidly, and I think this is what we see in terms of market pricing," said Tatjana Greil-Castro, co-head of public markets and portfolio manager at Muzinich & Co.
"We struggle to see what's going to happen in September -- so many things can happen from here to there right now."
The euro zone is grappling with an energy shock that has raised recession risks.
Reporting by Samuel Indyk; additional reporting by Dhara Ranasinghe; editing by Dhara Ranasinghe and Gareth Jones | Italy's borrowing costs rose sharply on Monday and the premium investors demand for holding Italian debt over safer German peers was at its widest in a month as Italian political turmoil rumbled on. Italy's 10-year bond yield rose 10 basis points (bps) to as high as 3.48% in early trade, pushing the closely watched spread over German Bund yields to its widest level in over a month at around 235 bps .
"Any indication that could increase the likelihood of early elections will ultimately be negative for BTPs and drive the spread wider."
Political instability in Italy comes in a week when the European Central Bank (ECB) is expected to raise interest rates for the first time in 11 years and announce details of a new anti-fragmentation tool to contain stress in bond markets.
The ECB has already flagged a 25 bps rate hike this Thursday and money markets price in around a 35% chance of an outsized 50 bps move, down from around 40% on Friday, according to Refinitiv data.
"The window is closing rapidly, and I think this is what we see in terms of market pricing," said Tatjana Greil-Castro, co-head of public markets and portfolio manager at Muzinich & Co.
"We struggle to see what's going to happen in September -- so many things can happen from here to there right now."
The euro zone is grappling with an energy shock that has raised recession risks.
Reporting by Samuel Indyk; additional reporting by Dhara Ranasinghe; editing by Dhara Ranasinghe and Gareth Jones | LONDON, ngày 18 tháng 7 (Reuters) - Chi phí vay của Ý đã tăng mạnh vào thứ Hai và các nhà đầu tư cao cấp yêu cầu giữ nợ Ý đối với các đồng nghiệp Đức an toàn hơn là rộng rãi nhất trong một tháng khi sự hỗn loạn chính trị của Ý ầm ầm.
Thủ tướng Mario Draghi đã cố gắng từ chức khỏi chức vụ của mình vào thứ năm sau phong trào 5 sao, một đối tác liên minh, đã không ủng hộ ông trong một cuộc bỏ phiếu tự tin. Sự từ chức của Draghi đã bị tổng thống Ý từ chối.
Một nguồn tin trong văn phòng Thủ tướng cho biết Draghi sẽ không cúi đầu trước bất kỳ "tối hậu thư" nào từ các bên khác và quyết tâm từ chức khỏi chức vụ của mình. đọc thêm
Lợi suất trái phiếu 10 năm của Ý đã tăng 10 điểm cơ bản (BPS) lên tới 3,48% trong giao dịch sớm, đẩy mức tăng được theo dõi chặt chẽ trên lợi suất bó của Đức lên mức rộng nhất trong hơn một tháng tại khoảng 235 bps.
Lợi suất trái phiếu khu vực Euro cao hơn nhưng đó là động thái ở Ý nổi bật. Sản lượng trái phiếu 10 năm của Đức đã tăng 6 bps, giảm mức thấp trong bảy tuần xảy ra vào thứ Sáu.
Draghi dự kiến sẽ giải quyết Quốc hội vào thứ Tư.
"Chúng tôi hy vọng sự biến động sẽ duy trì cao cho đến lúc đó để đáp lại những tin đồn khác nhau liên quan đến việc anh ấy sẽ giữ vững sự từ chức của mình hay liệu anh ấy có sẵn sàng giữ nguyên vị trí", các nhà phân tích của Unicredit nói trong một lưu ý.
"Bất kỳ dấu hiệu nào có thể làm tăng khả năng bầu cử sớm cuối cùng sẽ là tiêu cực đối với BTP và thúc đẩy sự lan rộng hơn."
Sự bất ổn chính trị ở Ý diễn ra trong một tuần khi Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB) dự kiến sẽ tăng lãi suất lần đầu tiên sau 11 năm và thông báo chi tiết về một công cụ chống fragment mới để chứa căng thẳng trong thị trường trái phiếu.
ECB đã gắn cờ tăng tỷ lệ 25 bps vào thứ năm này và giá thị trường tiền trong khoảng 35% cơ hội di chuyển 50 bps, giảm từ khoảng 40% vào thứ Sáu, theo dữ liệu Refinitiv.
Giá thị trường trong 160 bps thắt chặt vào cuối năm, ngụ ý rằng việc tăng ít nhất 50 bps có thể đến tại một hoặc nhiều cuộc họp tiếp theo của ECB.
Với mối quan tâm ngày càng tăng về triển vọng kinh tế, cửa sổ cơ hội cho ECB tăng giá có thể sớm đóng cửa, các nhà phân tích cho biết.
"Cửa sổ đang đóng lại nhanh chóng và tôi nghĩ đây là những gì chúng ta thấy về giá thị trường", Tatjana Greil-Castro, đồng giám đốc thị trường công cộng và quản lý danh mục đầu tư tại Muzinich & Co.
"Chúng tôi đấu tranh để xem những gì sẽ xảy ra vào tháng 9 - rất nhiều điều có thể xảy ra từ đây đến đó ngay bây giờ."
Khu vực đồng euro đang vật lộn với một cú sốc năng lượng đã gây ra rủi ro suy thoái.
Báo cáo của Samuel Indyk; Báo cáo bổ sung của Dhara Ranasinghe; Chỉnh sửa bởi Dhara Ranasinghe và Gareth Jones | Chi phí vay của Ý đã tăng mạnh vào thứ Hai và các nhà đầu tư cao cấp yêu cầu giữ nợ Ý đối với các đồng nghiệp Đức an toàn hơn là ở mức rộng nhất trong một tháng khi sự hỗn loạn chính trị của Ý ầm ầm. Lợi suất trái phiếu 10 năm của Ý đã tăng 10 điểm cơ bản (BPS) lên tới 3,48% trong giao dịch sớm, đẩy mức tăng được theo dõi chặt chẽ trên lợi suất bó của Đức lên mức rộng nhất trong hơn một tháng tại khoảng 235 bps.
"Bất kỳ dấu hiệu nào có thể làm tăng khả năng bầu cử sớm cuối cùng sẽ là tiêu cực đối với BTP và thúc đẩy sự lan rộng hơn."
Sự bất ổn chính trị ở Ý diễn ra trong một tuần khi Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB) dự kiến sẽ tăng lãi suất lần đầu tiên sau 11 năm và thông báo chi tiết về một công cụ chống fragment mới để chứa căng thẳng trong thị trường trái phiếu.
ECB đã gắn cờ tăng tỷ lệ 25 bps vào thứ năm này và giá thị trường tiền trong khoảng 35% cơ hội di chuyển 50 bps, giảm từ khoảng 40% vào thứ Sáu, theo dữ liệu Refinitiv.
"Cửa sổ đang đóng lại nhanh chóng và tôi nghĩ đây là những gì chúng ta thấy về giá thị trường", Tatjana Greil-Castro, đồng giám đốc thị trường công cộng và quản lý danh mục đầu tư tại Muzinich & Co.
"Chúng tôi đấu tranh để xem những gì sẽ xảy ra vào tháng 9 - rất nhiều điều có thể xảy ra từ đây đến đó ngay bây giờ."
Khu vực đồng euro đang vật lộn với một cú sốc năng lượng đã gây ra rủi ro suy thoái.
Báo cáo của Samuel Indyk; Báo cáo bổ sung của Dhara Ranasinghe; Chỉnh sửa bởi Dhara Ranasinghe và Gareth Jones |
A British pound coin is seen in front of displayed stock graph in this illustration taken, November 9, 2021. REUTERS/Dado Ruvic/Illustration
July 21 (Reuters) - UK's FTSE 100 dipped on Thursday as a deepening political crisis in Italy and an imminent European Central Bank policy decision weighed on investor mood across Europe, while positive corporate earnings reports supported the mid-cap index.
The blue-chip FTSE 100 (.FTSE) fell 0.2% by 0739 GMT, in line with losses in the broader European equities benchmark (.STOXX).
There was some relief that gas began flowing again along the biggest pipeline from Russia to Germany, though Italy's politics and an expected interest rate hike in Europe weighed on the mood.
Veterinary drugs producer Dechra Pharmaceuticals (DPH.L) slid 6.4% to the bottom of the FTSE 100 after placing shares, while Carnival Corp (CCL.L) fell 7.2% on stock offering plans.
The domestically focussed mid-cap index (.FTMC) gained 0.3%, with Frasers Group (FRAS.L) jumping 11.9% to the top of the index after Mike Ashley's sportswear and fashion group said it expected higher profit next year. read more
Reporting by Sruthi Shankar in Bengaluru; Editing by Subhranshu Sahu | UK's FTSE 100 dipped on Thursday as a deepening political crisis in Italy and an imminent European Central Bank policy decision weighed on investor mood across Europe, while positive corporate earnings reports supported the mid-cap index.
There was some relief that gas began flowing again along the biggest pipeline from Russia to Germany, though Italy's politics and an expected interest rate hike in Europe weighed on the mood.
Veterinary drugs producer Dechra Pharmaceuticals (DPH.L) slid 6.4% to the bottom of the FTSE 100 after placing shares, while Carnival Corp (CCL.L) fell 7.2% on stock offering plans. The domestically focussed mid-cap index (.FTMC) gained 0.3%, with Frasers Group (FRAS.L) jumping 11.9% to the top of the index after Mike Ashley's sportswear and fashion group said it expected higher profit next year. | Một đồng tiền của Anh được nhìn thấy trước mặt đồ biểu đồ cổ phiếu được hiển thị trong hình minh họa này, ngày 9 tháng 11 năm 2021. Reuters/Dado Ruvic/Minh họa
Ngày 21 tháng 7 (Reuters) - FTSE 100 của Vương quốc Anh đã giảm vào thứ năm như một cuộc khủng hoảng chính trị sâu sắc ở Ý và một quyết định chính sách của Ngân hàng Trung ương châu Âu sắp diễn ra đối với tâm trạng của nhà đầu tư trên khắp châu Âu, trong khi các báo cáo thu nhập tích cực của công ty ủng hộ chỉ số CAP giữa.
Blue-chip FTSE 100 (.FTSE) đã giảm 0,2% vào 0739 GMT, phù hợp với tổn thất trong điểm chuẩn cổ phiếu châu Âu rộng lớn hơn (.stoxx).
Có một số cứu trợ rằng khí đốt bắt đầu chảy một lần nữa dọc theo đường ống lớn nhất từ Nga đến Đức, mặc dù chính trị của Ý và tăng lãi suất dự kiến ở châu Âu nặng nề về tâm trạng.
Nhà sản xuất thuốc thú y Dechra Dược phẩm (DPH.L) giảm 6,4% xuống đáy FTSE 100 sau khi đặt cổ phiếu, trong khi Carnival Corp (CCL.L) giảm 7,2% khi cung cấp cổ phiếu.
Chỉ số trung bình tập trung trong nước (.FTMC) tăng 0,3%, với nhóm Frasers (FRAS.L) tăng 11,9% lên đầu chỉ số sau khi nhóm thể thao và thời trang của Mike Ashley cho biết họ dự kiến sẽ có lợi nhuận cao hơn vào năm tới. đọc thêm
Báo cáo của Sruthi Shankar ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Subhransshu Sahu | FTSE 100 của Vương quốc Anh đã giảm vào thứ năm như một cuộc khủng hoảng chính trị ngày càng sâu sắc ở Ý và một quyết định chính sách của Ngân hàng Trung ương châu Âu sắp cân nhắc về tâm trạng của nhà đầu tư trên khắp châu Âu, trong khi các báo cáo thu nhập tích cực của công ty hỗ trợ chỉ số giới hạn.
Có một số cứu trợ rằng khí đốt bắt đầu chảy một lần nữa dọc theo đường ống lớn nhất từ Nga đến Đức, mặc dù chính trị của Ý và tăng lãi suất dự kiến ở châu Âu nặng nề về tâm trạng.
Nhà sản xuất thuốc thú y Dechra Dược phẩm (DPH.L) giảm 6,4% xuống đáy FTSE 100 sau khi đặt cổ phiếu, trong khi Carnival Corp (CCL.L) giảm 7,2% khi cung cấp cổ phiếu. Chỉ số trung bình tập trung trong nước (.FTMC) tăng 0,3%, với nhóm Frasers (FRAS.L) tăng 11,9% lên đầu chỉ số sau khi nhóm thể thao và thời trang của Mike Ashley cho biết họ dự kiến sẽ có lợi nhuận cao hơn vào năm tới. |
PARIS, July 21 (Reuters) - French economic growth will slow sharply next year in the face of mounting geopolitical risks, pushing back improvement in the public sector budget deficit until afterwards, the Finance Ministry said on Thursday.
Updating its long-term forecasts, the ministry said growth in the euro zone's second-biggest economy was now expected to slow from 2.5% this year to 1.4% next year.
"The geopolitical uncertainties are huge both in terms of energy and trade," Finance Minister Bruno Le Maire told journalists, citing the risk of a cut in Russian gas, lockdowns in China and a slowdown in the U.S. economy.
Growth was seen gradually picking up to 1.8% in 2027 as the economy benefited from planned reforms ranging from the pension system to unemployment insurance, Le Maire added.
As a result of the lower growth next year, the public sector budget deficit was seen unchanged from this year at 5% of gross domestic product. It would be gradually reduced afterwards to within an EU-limit of less than 3% by 2027, the ministry said.
That would be achieved by keeping annual real public spending growth to an average of 0.6% over the next five years, which Le Maire said was the lowest in 20 years.
"The nation's growth has to increase faster than public spending," Le Maire said. While central government was expected to trim spending growth by 0.4% on average and local governments cut by 0.5%, social spending would be allowed to grow 0.6%.
The following are the Finance Ministry's main macroeconomic forecasts for the next five years. Deficit and debt are as a percent of GDP. |
Updating its long-term forecasts, the ministry said growth in the euro zone's second-biggest economy was now expected to slow from 2.5% this year to 1.4% next year.
"The geopolitical uncertainties are huge both in terms of energy and trade," Finance Minister Bruno Le Maire told journalists, citing the risk of a cut in Russian gas, lockdowns in China and a slowdown in the U.S. economy.
Growth was seen gradually picking up to 1.8% in 2027 as the economy benefited from planned reforms ranging from the pension system to unemployment insurance, Le Maire added.
That would be achieved by keeping annual real public spending growth to an average of 0.6% over the next five years, which Le Maire said was the lowest in 20 years.
"The nation's growth has to increase faster than public spending," Le Maire said. | PARIS, ngày 21 tháng 7 (Reuters) - Tăng trưởng kinh tế của Pháp sẽ chậm lại mạnh mẽ vào năm tới khi đối mặt với rủi ro địa chính trị, đẩy lùi sự cải thiện trong thâm hụt ngân sách của khu vực công cho đến sau đó, Bộ Tài chính cho biết hôm thứ Năm.
Cập nhật dự báo dài hạn của mình, Bộ cho biết tăng trưởng trong nền kinh tế lớn thứ hai của khu vực đồng euro hiện dự kiến sẽ chậm lại từ 2,5% trong năm nay lên 1,4% trong năm tới.
"Sự không chắc chắn về địa chính trị rất lớn cả về năng lượng và thương mại", Bộ trưởng Tài chính Bruno Le Maire nói với các nhà báo, trích dẫn nguy cơ cắt giảm khí đốt của Nga, khóa ở Trung Quốc và chậm lại trong nền kinh tế Hoa Kỳ.
Tăng trưởng đã được nhìn thấy dần dần tăng tới 1,8% vào năm 2027 khi nền kinh tế được hưởng lợi từ các cải cách theo kế hoạch, từ hệ thống lương hưu đến bảo hiểm thất nghiệp, Le Maire nói thêm.
Do sự tăng trưởng thấp hơn trong năm tới, thâm hụt ngân sách khu vực công được nhìn thấy không thay đổi so với năm nay ở mức 5% tổng sản phẩm quốc nội. Nó sẽ giảm dần sau đó trong phạm vi giới hạn của EU dưới 3% vào năm 2027, Bộ cho biết.
Điều đó sẽ đạt được bằng cách giữ tăng trưởng chi tiêu công cộng thực tế hàng năm lên trung bình 0,6% trong năm năm tới, mà Le Maire nói là thấp nhất trong 20 năm.
"Tăng trưởng của quốc gia phải tăng nhanh hơn chi tiêu công cộng", Le Maire nói. Trong khi chính phủ trung ương dự kiến sẽ cắt giảm mức tăng trưởng trung bình 0,4%và chính quyền địa phương cắt giảm 0,5%, chi tiêu xã hội sẽ được phép tăng 0,6%.
Sau đây là các dự báo kinh tế vĩ mô chính của Bộ Tài chính trong năm năm tới. Thâm hụt và nợ là phần trăm của GDP. |
Cập nhật dự báo dài hạn của mình, Bộ cho biết tăng trưởng trong nền kinh tế lớn thứ hai của khu vực đồng euro hiện dự kiến sẽ chậm lại từ 2,5% trong năm nay lên 1,4% trong năm tới.
"Sự không chắc chắn về địa chính trị rất lớn cả về năng lượng và thương mại", Bộ trưởng Tài chính Bruno Le Maire nói với các nhà báo, trích dẫn nguy cơ cắt giảm khí đốt của Nga, khóa ở Trung Quốc và chậm lại trong nền kinh tế Hoa Kỳ.
Tăng trưởng đã được nhìn thấy dần dần tăng tới 1,8% vào năm 2027 khi nền kinh tế được hưởng lợi từ các cải cách theo kế hoạch, từ hệ thống lương hưu đến bảo hiểm thất nghiệp, Le Maire nói thêm.
Điều đó sẽ đạt được bằng cách giữ tăng trưởng chi tiêu công cộng thực tế hàng năm lên trung bình 0,6% trong năm năm tới, mà Le Maire nói là thấp nhất trong 20 năm.
"Tăng trưởng của quốc gia phải tăng nhanh hơn chi tiêu công cộng", Le Maire nói. |
TAIPEI, July 29 (Reuters) - Taiwan's economy grew at its slowest pace in two years in the second quarter and performed slightly worse than expected, hit by supply chain woes and a domestic surge in COVID-19 cases.
For the April-June period, annual gross domestic product(GDP) grew by 3.08% from the same period a year earlier, compared with 3.14% for the previous quarter, preliminary data from the statistics agency showed on Friday.
That was below an increase of 3.1% forecast in a Reuters poll, and the slowest pace since eking out 0.63% growth in the second quarter of 2020 when the pandemic began to race around the world.
As a key hub in the global technology supply chain for giants such as Apple Inc (AAPL.O), Taiwan's economy has outperformed many regional peers during the COVID-19 pandemic, benefiting from robust demand for tech exports as more people have turned to working and studying from home.
A global shortage of semiconductors has also filled Taiwan chip makers' order books and driven them to expand production at home.
But supply chain problems caused by lockdowns in its largest trading partner China to control COVID-19, plus a domestic coronavirus outbreak have weighed on Taiwan's trade-dependent economy.
The statistics office said exports in the second quarter had been impacted by both China's lockdowns and slowing demand for consumer electronics, while domestic consumption was affected by Taiwan's own COVID-19 outbreak.
Total second-quarter exports rose 15.38% from a year earlier in U.S. dollar terms, the agency said.
Reporting by Roger Tung and Meg Shen; Writing by Ben Blanchard; Editing by Kim Coghill |
As a key hub in the global technology supply chain for giants such as Apple Inc (AAPL.O), Taiwan's economy has outperformed many regional peers during the COVID-19 pandemic, benefiting from robust demand for tech exports as more people have turned to working and studying from home.
A global shortage of semiconductors has also filled Taiwan chip makers' order books and driven them to expand production at home.
But supply chain problems caused by lockdowns in its largest trading partner China to control COVID-19, plus a domestic coronavirus outbreak have weighed on Taiwan's trade-dependent economy.
The statistics office said exports in the second quarter had been impacted by both China's lockdowns and slowing demand for consumer electronics, while domestic consumption was affected by Taiwan's own COVID-19 outbreak. | Đài Bắc, ngày 29 tháng 7 (Reuters) - Nền kinh tế của Đài Loan tăng trưởng với tốc độ chậm nhất trong hai năm trong quý thứ hai và hoạt động tồi tệ hơn một chút so với dự kiến, bị ảnh hưởng bởi các tai ương trong chuỗi cung ứng và sự gia tăng trong nước trong các trường hợp Covid -19.
Trong giai đoạn tháng 4 đến tháng 6, tổng sản phẩm quốc nội (GDP) hàng năm đã tăng 3,08% so với cùng kỳ năm trước, so với 3,14% cho quý trước, dữ liệu sơ bộ từ cơ quan thống kê cho thấy hôm thứ Sáu.
Đó là dưới mức tăng 3,1% dự báo trong cuộc thăm dò của Reuters và tốc độ chậm nhất kể từ khi tăng trưởng 0,63% trong quý hai năm 2020 khi đại dịch bắt đầu chạy đua trên khắp thế giới.
Là một trung tâm quan trọng trong chuỗi cung ứng công nghệ toàn cầu cho những người khổng lồ như Apple Inc (AAPL.O), nền kinh tế của Đài Loan đã vượt trội so với nhiều đồng nghiệp trong khu vực trong đại dịch Covid-19, được hưởng lợi từ nhu cầu xuất khẩu công nghệ mạnh mẽ khi nhiều người đã chuyển sang làm việc và học tại nhà.
Sự thiếu hụt toàn cầu của các chất bán dẫn cũng đã lấp đầy sách đặt hàng của các nhà sản xuất chip Đài Loan và thúc đẩy họ mở rộng sản xuất tại nhà.
Nhưng các vấn đề về chuỗi cung ứng gây ra bởi việc khóa trong đối tác thương mại lớn nhất Trung Quốc để kiểm soát Covid-19, cộng với một đợt bùng phát coronavirus trong nước đã đè nặng lên nền kinh tế phụ thuộc vào thương mại của Đài Loan.
Văn phòng Thống kê cho biết xuất khẩu trong quý thứ hai đã bị ảnh hưởng bởi cả khóa học của Trung Quốc và nhu cầu làm chậm nhu cầu điện tử tiêu dùng, trong khi tiêu dùng trong nước bị ảnh hưởng bởi sự bùng phát của chính COVID-19 của Đài Loan.
Tổng số xuất khẩu quý hai tăng 15,38% so với một năm trước đó bằng đô la Mỹ, cơ quan này cho biết.
Báo cáo của Roger Tung và Meg Shen; Viết bởi Ben Blanchard; Chỉnh sửa bởi Kim Coghill |
Là một trung tâm quan trọng trong chuỗi cung ứng công nghệ toàn cầu cho những người khổng lồ như Apple Inc (AAPL.O), nền kinh tế của Đài Loan đã vượt trội so với nhiều đồng nghiệp trong khu vực trong đại dịch Covid-19, được hưởng lợi từ nhu cầu xuất khẩu công nghệ mạnh mẽ khi nhiều người đã chuyển sang làm việc và học tại nhà.
Sự thiếu hụt toàn cầu của các chất bán dẫn cũng đã lấp đầy sách đặt hàng của các nhà sản xuất chip Đài Loan và thúc đẩy họ mở rộng sản xuất tại nhà.
Nhưng các vấn đề về chuỗi cung ứng gây ra bởi việc khóa trong đối tác thương mại lớn nhất Trung Quốc để kiểm soát Covid-19, cộng với một đợt bùng phát coronavirus trong nước đã đè nặng lên nền kinh tế phụ thuộc vào thương mại của Đài Loan.
Văn phòng Thống kê cho biết xuất khẩu trong quý thứ hai đã bị ảnh hưởng bởi cả khóa học của Trung Quốc và nhu cầu làm chậm nhu cầu điện tử tiêu dùng, trong khi tiêu dùng trong nước bị ảnh hưởng bởi sự bùng phát của chính COVID-19 của Đài Loan. |
The German share price index DAX graph is pictured at the stock exchange in Frankfurt, Germany, June 30, 2022. REUTERS/Staff
July 6 (Reuters) - European shares climbed on Wednesday, as Norwegian oil and gas workers called off their strike and assuaged fears of a heightened energy supply crunch, while Just Eat Takeaway.com rose after Amazon agreed to buy a stake in unit Grubhub.
The continent-wide STOXX 600 (.STOXX) was up 1.3% by 0713 GMT, a day after the strike in Norway cut oil and gas output and exacerbated worries over inflation. read more
Germany's DAX (.GDAXI) gained 1.4% after losing almost 3% in the previous session. Data showed German industrial orders grew surprisingly in May, reversing the trend after a third consecutive monthly drop. read more
Retail (.SXRP) and travel and leisure stocks (.SXTP) rose 2.6% and 2.2%, respectively, to led gains among the European sectors.
Among single stocks, Just Eat Takeaway.com (TKWY.AS) jumped 14.2% after Amazon (AMZN.O) agreed to take a 2% stake in struggling U.S. meal delivery business Grubhub and said it will offer its Prime members access to the service for one year. read more
Shares of Faurecia (EPED.PA) fell 4.3% after Barclays double-downgraded its rating on the French car parts maker' stock to "underweight".
Retail sales data of euro zone is scheduled for 0900 GMT.
Reporting by Devik Jain in Bengaluru; Editing by Sherry Jacob-Phillips | The German share price index DAX graph is pictured at the stock exchange in Frankfurt, Germany, June 30, 2022. European shares climbed on Wednesday, as Norwegian oil and gas workers called off their strike and assuaged fears of a heightened energy supply crunch, while Just Eat Takeaway.com rose after Amazon agreed to buy a stake in unit Grubhub. Among single stocks, Just Eat Takeaway.com (TKWY.AS) jumped 14.2% after Amazon (AMZN.O) agreed to take a 2% stake in struggling U.S. meal delivery business Grubhub and said it will offer its Prime members access to the service for one year. Shares of Faurecia (EPED.PA) fell 4.3% after Barclays double-downgraded its rating on the French car parts maker' stock to "underweight".
Retail sales data of euro zone is scheduled for 0900 GMT.
Reporting by Devik Jain in Bengaluru; Editing by Sherry Jacob-Phillips | Biểu đồ chỉ số giá cổ phiếu của Đức được hình dung tại Sở giao dịch chứng khoán ở Frankfurt, Đức, ngày 30 tháng 6 năm 2022. Reuters/nhân viên
Ngày 6 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu châu Âu đã leo lên hôm thứ Tư, khi các nhân viên dầu khí Na Uy kêu gọi tấn công của họ và làm dịu đi lo ngại về một nguồn cung cấp năng lượng tăng cao, trong khi chỉ ăn Takeaway.com Rose sau khi Amazon đồng ý mua cổ phần trong đơn vị Grubhub.
STOXX 600 (.STOXX) trên toàn lục địa đã tăng 1,3% bằng 0713 GMT, một ngày sau cuộc tấn công trong sản lượng dầu và khí đốt của Na Uy và làm trầm trọng thêm những lo lắng về lạm phát. đọc thêm
DAX của Đức (.gdaxi) đã tăng 1,4% sau khi mất gần 3% trong phiên trước. Dữ liệu cho thấy các đơn đặt hàng công nghiệp của Đức đã tăng đáng ngạc nhiên vào tháng 5, đảo ngược xu hướng sau khi giảm thứ ba liên tiếp hàng tháng. đọc thêm
Bán lẻ (.sxrp) và cổ phiếu du lịch và giải trí (.sxtp) tăng lần lượt 2,6% và 2,2%, lên mức tăng trong các lĩnh vực châu Âu.
Trong số các cổ phiếu duy nhất, chỉ cần ăn takeaway.com (tkwy.as) đã tăng 14,2% sau khi Amazon (AMZN.O) đồng ý chiếm 2% cổ phần trong việc giao hàng bữa ăn của Hoa Kỳ và cho biết họ sẽ cung cấp cho các thành viên chính của mình vào dịch vụ trong một năm. đọc thêm
Cổ phiếu của Faurecia (EPED.PA) đã giảm 4,3% sau khi Barclays tăng gấp đôi xếp hạng của mình trên cổ phiếu của nhà sản xuất xe hơi Pháp thành "thiếu cân".
Dữ liệu bán lẻ của khu vực Euro được lên kế hoạch cho 0900 GMT.
Báo cáo của Devik Jain ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Sherry Jacob-Phillips | Biểu đồ chỉ số giá cổ phiếu của Đức được hình dung tại Sở giao dịch chứng khoán ở Frankfurt, Đức, ngày 30 tháng 6 năm 2022. Cổ phiếu châu Âu đã leo lên hôm thứ Tư, khi các nhân viên dầu khí Na Uy ngừng tấn công và lo ngại về sự khủng hoảng năng lượng cao, trong khi Chỉ cần ăn takeaway.com Rose sau khi Amazon đồng ý mua cổ phần trong đơn vị Grubhub. Trong số các cổ phiếu duy nhất, chỉ cần ăn takeaway.com (tkwy.as) đã tăng 14,2% sau khi Amazon (AMZN.O) đồng ý chiếm 2% cổ phần trong việc giao hàng bữa ăn của Hoa Kỳ và cho biết họ sẽ cung cấp cho các thành viên chính của mình vào dịch vụ trong một năm. Cổ phiếu của Faurecia (EPED.PA) đã giảm 4,3% sau khi Barclays tăng gấp đôi xếp hạng của mình trên cổ phiếu của nhà sản xuất xe hơi Pháp thành "thiếu cân".
Dữ liệu bán lẻ của khu vực Euro được lên kế hoạch cho 0900 GMT.
Báo cáo của Devik Jain ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Sherry Jacob-Phillips |
NUSA DUA, Indonesia, July 16 (Reuters) - IMF chief Kristalina Georgieva on Saturday warned officials from the Group of 20 major economies to take urgent action to combat inflation, warning that the "exceptionally uncertain" global economic outlook could turn worse if higher prices persisted.
Georgieva, speaking at a G20 finance officials meeting in Indonesia, said Russia's intensifying war in Ukraine had increased pressure on commodity and energy prices, and global financial conditions were tightening more than expected.
At the same time, pandemic-related disruptions and renewed supply chain bottlenecks continued to weigh on economic activity.
Pressure was mounting on heavily-indebted countries, and the debt situation was "deteriorating fast," she said, according to a text of her remarks. | IMF chief Kristalina Georgieva on Saturday warned officials from the Group of 20 major economies to take urgent action to combat inflation, warning that the "exceptionally uncertain" global economic outlook could turn worse if higher prices persisted.
Georgieva, speaking at a G20 finance officials meeting in Indonesia, said Russia's intensifying war in Ukraine had increased pressure on commodity and energy prices, and global financial conditions were tightening more than expected.
At the same time, pandemic-related disruptions and renewed supply chain bottlenecks continued to weigh on economic activity.
Pressure was mounting on heavily-indebted countries, and the debt situation was "deteriorating fast," she said, according to a text of her remarks. | NUSA DUA, Indonesia, ngày 16 tháng 7 (Reuters) - Giám đốc IMF Kristalina Georgieva hôm thứ Bảy đã cảnh báo các quan chức của nhóm 20 nền kinh tế lớn để có hành động khẩn cấp để chống lạm phát, cảnh báo rằng "triển vọng kinh tế toàn cầu" đặc biệt không chắc chắn có thể trở nên tồi tệ hơn nếu giá cao hơn nếu giá cao hơn kiên trì.
Georgieva, phát biểu tại một cuộc họp của các quan chức tài chính G20 ở Indonesia, cho biết chiến tranh tăng cường của Nga ở Ukraine đã tăng áp lực đối với giá cả hàng hóa và năng lượng, và điều kiện tài chính toàn cầu đang thắt chặt nhiều hơn dự kiến.
Đồng thời, sự gián đoạn liên quan đến đại dịch và tắc nghẽn chuỗi cung ứng được đổi mới tiếp tục cân nhắc về hoạt động kinh tế.
Áp lực đang gia tăng lên các quốc gia bị loại trừ nặng nề và tình hình nợ là "xấu đi nhanh", cô nói, theo một văn bản nhận xét của mình. | Giám đốc IMF, Kristalina Georgieva hôm thứ Bảy đã cảnh báo các quan chức của nhóm 20 nền kinh tế lớn sẽ có hành động khẩn cấp để chống lạm phát, cảnh báo rằng triển vọng kinh tế toàn cầu "đặc biệt không chắc chắn" có thể trở nên tồi tệ hơn nếu giá cao hơn vẫn còn.
Georgieva, phát biểu tại một cuộc họp của các quan chức tài chính G20 ở Indonesia, cho biết chiến tranh tăng cường của Nga ở Ukraine đã tăng áp lực đối với giá cả hàng hóa và năng lượng, và điều kiện tài chính toàn cầu đang thắt chặt nhiều hơn dự kiến.
Đồng thời, sự gián đoạn liên quan đến đại dịch và tắc nghẽn chuỗi cung ứng được đổi mới tiếp tục cân nhắc về hoạt động kinh tế.
Áp lực đang gia tăng lên các quốc gia bị loại trừ nặng nề và tình hình nợ là "xấu đi nhanh", cô nói, theo một văn bản nhận xét của mình. |
A worker at the Liebherr manufacturing company, which produces gear cutting tools, wears a protective mask as he works in the factory in Collegno, Italy, May 5, 2020. REUTERS/Massimo Pinca
ROME, July 1 (Reuters) - Italy's manufacturing sector grew at the slowest pace in two years in June, a survey showed on Friday, as firms reported weak demand and increasingly downbeat expectations.
The S&P Global Purchasing Managers' Index (PMI) for Italian manufacturing came in at 50.9, down from 51.9 in May and registering the lowest reading since June 2020.
The index fell for a fourth consecutive month as manufacturing in the euro zone's third largest economy is hit by high input costs and uncertainty linked to the war in Ukraine.
It was still slightly above the 50 mark that separates growth from contraction - a 24th straight month of expansion, and beat the median forecast of 50.5 in a Reuters survey of 15 analysts.
The new orders sub-index, however, dropped to 43.9 from 47.4, well below the key 50 threshold and posting the seventh straight decline.
The sub-index on firms' future expectations hit its lowest level since March 2020, at the start of Italy's COVID-19 outbreak.
The knock-on effect of the Ukraine conflict has hit the economic prospects of countries throughout the euro zone, and Italy's economy grew just 0.1% in the first quarter from the previous three months. | ROME, July 1 (Reuters) - Italy's manufacturing sector grew at the slowest pace in two years in June, a survey showed on Friday, as firms reported weak demand and increasingly downbeat expectations.
The index fell for a fourth consecutive month as manufacturing in the euro zone's third largest economy is hit by high input costs and uncertainty linked to the war in Ukraine.
The sub-index on firms' future expectations hit its lowest level since March 2020, at the start of Italy's COVID-19 outbreak.
The knock-on effect of the Ukraine conflict has hit the economic prospects of countries throughout the euro zone, and Italy's economy grew just 0.1% in the first quarter from the previous three months. | Một công nhân tại Công ty sản xuất Liebherr, nơi sản xuất các dụng cụ cắt thiết bị, đeo mặt nạ bảo vệ khi anh ta làm việc trong nhà máy ở Collegno, Ý, ngày 5 tháng 5 năm 2020. Reuters/Massimo Pinca
ROME, ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Khu vực sản xuất của Ý tăng trưởng với tốc độ chậm nhất trong hai năm vào tháng 6, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ Sáu, vì các công ty báo cáo nhu cầu yếu và ngày càng giảm.
Chỉ số của các nhà quản lý mua hàng toàn cầu S & P (PMI) cho sản xuất Ý đến ở mức 50,9, giảm từ 51,9 vào tháng 5 và đăng ký đọc thấp nhất kể từ tháng 6 năm 2020.
Chỉ số này đã giảm trong một tháng thứ tư liên tiếp khi sản xuất trong nền kinh tế lớn thứ ba của khu vực Euro bị ảnh hưởng bởi chi phí đầu vào cao và sự không chắc chắn liên quan đến cuộc chiến ở Ukraine.
Nó vẫn cao hơn một chút so với 50 mốc phân tách sự tăng trưởng với sự co lại - một tháng mở rộng thứ 24 liên tiếp và đánh bại dự báo trung bình là 50,5 trong một cuộc khảo sát của Reuters gồm 15 nhà phân tích.
Tuy nhiên, chỉ số phụ đơn đặt hàng mới đã giảm xuống còn 43,9 từ 47,4, thấp hơn ngưỡng khóa 50 và đăng sự suy giảm thứ bảy liên tiếp.
Chỉ số phụ về những kỳ vọng trong tương lai của các công ty đạt mức thấp nhất kể từ tháng 3 năm 2020, khi bắt đầu dịch Covid-19 của Ý.
Hiệu ứng gõ của cuộc xung đột Ukraine đã tấn công triển vọng kinh tế của các quốc gia trên khắp khu vực đồng euro và nền kinh tế của Ý chỉ tăng 0,1% trong quý đầu tiên so với ba tháng trước. | ROME, ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Khu vực sản xuất của Ý tăng trưởng với tốc độ chậm nhất trong hai năm vào tháng 6, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ Sáu, vì các công ty báo cáo nhu cầu yếu và ngày càng giảm.
Chỉ số này đã giảm trong một tháng thứ tư liên tiếp khi sản xuất trong nền kinh tế lớn thứ ba của khu vực Euro bị ảnh hưởng bởi chi phí đầu vào cao và sự không chắc chắn liên quan đến cuộc chiến ở Ukraine.
Chỉ số phụ về những kỳ vọng trong tương lai của các công ty đạt mức thấp nhất kể từ tháng 3 năm 2020, khi bắt đầu dịch Covid-19 của Ý.
Hiệu ứng gõ của cuộc xung đột Ukraine đã tấn công triển vọng kinh tế của các quốc gia trên khắp khu vực đồng euro và nền kinh tế của Ý chỉ tăng 0,1% trong quý đầu tiên so với ba tháng trước. |
British Foreign Secretary and Conservative leadership campaign candidate Liz Truss attends her campaign launch event, in London, Britain July 14, 2022. REUTERS/Toby Melville
LONDON, July 18 (Reuters) - A top Bank of England official pushed back at suggestions from a candidate to become Britain's prime next minister that the government should set a "clear direction of travel" for monetary policy.
"There's a debate always about will interest rates go up or down. But the foundations of the UK monetary policy framework, I think, are really important and best left untouched," Michael Saunders, a member of the Bank of England's Monetary Policy Committee, said on Monday.
Liz Truss, Britain's foreign minister and a candidate to take over leadership of the Conservative Party, said in a newspaper interview over the weekend that she would set a "clear direction of travel" on monetary policy. | British Foreign Secretary and Conservative leadership campaign candidate Liz Truss attends her campaign launch event, in London, Britain July 14, 2022. A top Bank of England official pushed back at suggestions from a candidate to become Britain's prime next minister that the government should set a "clear direction of travel" for monetary policy. But the foundations of the UK monetary policy framework, I think, are really important and best left untouched," Michael Saunders, a member of the Bank of England's Monetary Policy Committee, said on Monday.
Liz Truss, Britain's foreign minister and a candidate to take over leadership of the Conservative Party, said in a newspaper interview over the weekend that she would set a "clear direction of travel" on monetary policy. | Thư ký nước ngoài và ứng cử viên chiến dịch lãnh đạo bảo thủ của Anh Liz Truss tham dự sự kiện ra mắt chiến dịch của cô, tại London, Anh ngày 14 tháng 7 năm 2022. Reuters/Toby Melville
LONDON, ngày 18 tháng 7 (Reuters) - Một quan chức hàng đầu của Ngân hàng Anh đã đẩy lùi các đề xuất từ một ứng cử viên để trở thành Bộ trưởng tiếp theo của Anh rằng chính phủ nên đặt ra "định hướng du lịch rõ ràng" cho chính sách tiền tệ.
"Có một cuộc tranh luận luôn luôn về lãi suất tăng hoặc giảm. Nhưng nền tảng của khung chính sách tiền tệ của Vương quốc Anh, tôi nghĩ, thực sự quan trọng và tốt nhất là không bị ảnh hưởng", Michael Saunders, một thành viên của Ủy ban Chính sách Tiền tệ của Ngân hàng Anh, nói vào thứ Hai.
Liz Truss, Bộ trưởng Ngoại giao Anh và là ứng cử viên để tiếp quản sự lãnh đạo của Đảng Bảo thủ, cho biết trong một cuộc phỏng vấn trên báo vào cuối tuần qua rằng cô sẽ đặt ra một "hướng đi rõ ràng" về chính sách tiền tệ. | Thư ký nước ngoài và ứng cử viên chiến dịch lãnh đạo bảo thủ của Anh Liz Truss tham dự sự kiện ra mắt chiến dịch của cô, tại London, Anh ngày 14 tháng 7 năm 2022. Một quan chức hàng đầu của Ngân hàng Anh đã đẩy lùi các đề xuất từ một ứng cử viên để trở thành Bộ trưởng tiếp theo của Anh nên đặt ra "Định hướng rõ ràng của du lịch" cho chính sách tiền tệ. Nhưng nền tảng của khung chính sách tiền tệ của Vương quốc Anh, tôi nghĩ, thực sự quan trọng và tốt nhất không bị ảnh hưởng ", Michael Saunders, một thành viên của Ủy ban chính sách tiền tệ của Ngân hàng Anh, cho biết hôm thứ Hai.
Liz Truss, Bộ trưởng Ngoại giao Anh và là ứng cử viên để tiếp quản sự lãnh đạo của Đảng Bảo thủ, cho biết trong một cuộc phỏng vấn trên báo vào cuối tuần qua rằng cô sẽ đặt ra một "hướng đi rõ ràng" về chính sách tiền tệ. |
JAKARTA, July 13 (Reuters) - Indonesia's trade surplus likely widened to $3.52 billion last month, boosted by the lifting of a three-week palm oil export ban, according to economists polled by Reuters, although some still expect the gap to shrink later in the year.
Southeast Asia's largest economy has been enjoying an export boom on the back of rising commodity prices, reporting monthly trade surpluses since May 2020.
Indonesia booked a $2.9 billion surplus in May, as the palm oil export embargo from April 28 to May 23, aimed at taming domestic cooking oil prices, wiped out about $2 billion worth of shipments.
Palm oil exports have resumed since, albeit at a slower pace compared with before the ban, after Indonesia implemented a mandatory domestic sales policy.
The median forecast of 18 analysts in the poll was for exports to show growth of 30.26% on a yearly basis in June, up slightly from May's 27%.
June imports were seen rising 20.10% on an annual basis, compared with May's 30.74% increase.
Bank Mandiri economist Faisal Rachman, who estimated June's surplus at $3.34 billion, said commodity prices have started to ease amid fears of global recession.
"This could risk weakening export performance" in the second half of the year, he said, noting that with imports expected to accelerate due to an improving domestic economy, Indonesia's trade surplus will likely shrink going forward.
Polling by Devayani Sathyan in Bengaluru; Writing by Gayatri Suroyo in Jakarta; Editing by Ed Davies |
Southeast Asia's largest economy has been enjoying an export boom on the back of rising commodity prices, reporting monthly trade surpluses since May 2020.
Indonesia booked a $2.9 billion surplus in May, as the palm oil export embargo from April 28 to May 23, aimed at taming domestic cooking oil prices, wiped out about $2 billion worth of shipments.
Palm oil exports have resumed since, albeit at a slower pace compared with before the ban, after Indonesia implemented a mandatory domestic sales policy.
The median forecast of 18 analysts in the poll was for exports to show growth of 30.26% on a yearly basis in June, up slightly from May's 27%.
June imports were seen rising 20.10% on an annual basis, compared with May's 30.74% increase.
Bank Mandiri economist Faisal Rachman, who estimated June's surplus at $3.34 billion, said commodity prices have started to ease amid fears of global recession. | JAKARTA, ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Tháng dư thương mại của Indonesia có khả năng mở rộng lên 3,52 tỷ đô la vào tháng trước, được thúc đẩy bởi việc nâng cao lệnh cấm xuất khẩu dầu cọ ba tuần, theo các nhà kinh tế được Reuters bỏ phiếu, mặc dù một số người vẫn hy vọng khoảng cách sẽ thu hẹp năm.
Nền kinh tế lớn nhất Đông Nam Á đã được hưởng sự bùng nổ xuất khẩu trên mặt sau của giá hàng hóa đang tăng, báo cáo thặng dư thương mại hàng tháng kể từ tháng 5 năm 2020.
Indonesia đã đặt khoản thặng dư 2,9 tỷ đô la vào tháng 5, khi lệnh cấm vận xuất khẩu dầu cọ từ ngày 28 tháng 4 đến ngày 23 tháng 5, nhằm mục đích thuần hóa giá dầu nấu ăn trong nước, đã xóa sạch các lô hàng trị giá 2 tỷ đô la.
Xuất khẩu dầu cọ đã được nối lại kể từ đó, mặc dù với tốc độ chậm hơn so với trước lệnh cấm, sau khi Indonesia thực hiện chính sách bán hàng trong nước bắt buộc.
Dự báo trung bình của 18 nhà phân tích trong cuộc thăm dò là cho xuất khẩu cho thấy mức tăng trưởng 30,26% trên cơ sở hàng năm vào tháng 6, tăng nhẹ từ 27% của tháng Năm.
Nhập khẩu tháng 6 đã được nhìn thấy tăng 20,10% trên cơ sở hàng năm, so với mức tăng 30,74% của May.
Nhà kinh tế ngân hàng Mandiri Faisal Rachman, người ước tính thặng dư tháng 6 ở mức 3,34 tỷ USD, cho biết giá hàng hóa đã bắt đầu giảm bớt trong bối cảnh suy thoái kinh tế toàn cầu.
"Điều này có thể có nguy cơ làm suy yếu hiệu suất xuất khẩu" trong nửa cuối năm nay, ông nói, lưu ý rằng với hàng nhập khẩu dự kiến sẽ tăng tốc do một nền kinh tế trong nước cải thiện, thặng dư thương mại của Indonesia có thể sẽ co lại.
Bỏ phiếu của Devayani Sathyan ở Bengaluru; Viết bởi Gayatri Suoyo ở Jakarta; Chỉnh sửa bởi Ed Davies |
Nền kinh tế lớn nhất Đông Nam Á đã được hưởng sự bùng nổ xuất khẩu trên mặt sau của giá hàng hóa đang tăng, báo cáo thặng dư thương mại hàng tháng kể từ tháng 5 năm 2020.
Indonesia đã đặt khoản thặng dư 2,9 tỷ đô la vào tháng 5, khi lệnh cấm vận xuất khẩu dầu cọ từ ngày 28 tháng 4 đến ngày 23 tháng 5, nhằm mục đích thuần hóa giá dầu nấu ăn trong nước, đã xóa sạch các lô hàng trị giá 2 tỷ đô la.
Xuất khẩu dầu cọ đã được nối lại kể từ đó, mặc dù với tốc độ chậm hơn so với trước lệnh cấm, sau khi Indonesia thực hiện chính sách bán hàng trong nước bắt buộc.
Dự báo trung bình của 18 nhà phân tích trong cuộc thăm dò là cho xuất khẩu cho thấy mức tăng trưởng 30,26% trên cơ sở hàng năm vào tháng 6, tăng nhẹ từ 27% của tháng Năm.
Nhập khẩu tháng 6 đã được nhìn thấy tăng 20,10% trên cơ sở hàng năm, so với mức tăng 30,74% của May.
Nhà kinh tế ngân hàng Mandiri Faisal Rachman, người ước tính thặng dư tháng 6 ở mức 3,34 tỷ USD, cho biết giá hàng hóa đã bắt đầu giảm bớt trong bối cảnh suy thoái kinh tế toàn cầu. |
Pound Sterling notes and change are seen inside a cash resgister in a coffee shop in Manchester, Britain, Septem,ber 21, 2018. REUTERS/Phil Noble
LONDON, July 1 (Reuters) - Sterling slumped on Friday against the safe-haven Swiss franc, hitting its lowest level in more than two years as renewed fears of a global recession coupled with weak UK economic data sent investors rushing to sell the British currency.
The pound fell 0.84% against the Swiss currency to 1.1531 francs, its lowest level since March 2020.
The pound, which also fell heavily against the dollar on Friday amid widespread selling, was set for its worst day against the franc since June 16, when the Swiss National Bank delivered a surprise interest rate hike. read more | Pound Sterling notes and change are seen inside a cash resgister in a coffee shop in Manchester, Britain, Septem,ber 21, 2018. Sterling slumped on Friday against the safe-haven Swiss franc, hitting its lowest level in more than two years as renewed fears of a global recession coupled with weak UK economic data sent investors rushing to sell the British currency.
The pound fell 0.84% against the Swiss currency to 1.1531 francs, its lowest level since March 2020.
The pound, which also fell heavily against the dollar on Friday amid widespread selling, was set for its worst day against the franc since June 16, when the Swiss National Bank delivered a surprise interest rate hike. | Ghi chú và thay đổi Pound Sterling được nhìn thấy bên trong một người phục hồi tiền mặt trong một quán cà phê ở Manchester, Anh, Septem, Ber 21, 2018. Reuters/Phil Noble
LONDON, ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Sterling rơi vào thứ Sáu chống lại Franc Thụy Sĩ an toàn, đạt mức thấp nhất trong hơn hai năm khi những lo ngại đổi mới về suy thoái kinh tế toàn cầu cùng với dữ liệu kinh tế yếu của Vương quốc Anh đã khiến các nhà đầu tư vội vã bán tiền tệ Anh .
Bảng Anh giảm 0,84% so với tiền tệ của Thụy Sĩ xuống còn 1.1531 franc, mức thấp nhất kể từ tháng 3 năm 2020.
Đồng bảng Anh, cũng giảm mạnh so với đồng đô la vào thứ Sáu trong bối cảnh bán hàng rộng rãi, đã được thiết lập cho ngày tồi tệ nhất chống lại Franc kể từ ngày 16 tháng 6, khi Ngân hàng Quốc gia Thụy Sĩ đưa ra mức tăng lãi suất bất ngờ. đọc thêm | Ghi chú và thay đổi sterling được nhìn thấy bên trong một người phục hồi tiền mặt trong một quán cà phê ở Manchester, Anh, Septem, BER 21, 2018. Sterling rơi vào thứ Sáu chống lại FRANC Thụy Sĩ an toàn, đạt mức thấp nhất trong hơn hai năm khi được đổi mới Những lo ngại về một cuộc suy thoái toàn cầu cùng với dữ liệu kinh tế yếu ở Vương quốc Anh đã khiến các nhà đầu tư vội vã bán tiền tệ của Anh.
Bảng Anh giảm 0,84% so với tiền tệ của Thụy Sĩ xuống còn 1.1531 franc, mức thấp nhất kể từ tháng 3 năm 2020.
Đồng bảng Anh, cũng giảm mạnh so với đồng đô la vào thứ Sáu trong bối cảnh bán hàng rộng rãi, đã được thiết lập cho ngày tồi tệ nhất chống lại Franc kể từ ngày 16 tháng 6, khi Ngân hàng Quốc gia Thụy Sĩ đưa ra mức tăng lãi suất bất ngờ. |
WASHINGTON, July 15 (Reuters) - U.S. President Joe Biden on Friday signed an executive order creating an emergency board to help resolve disputes between major freight rail carriers and their unions, in a move that could help loosen up some supply chain constraints.
The order came ahead of a deadline next week to intervene in nationwide U.S. railroad labor talks covering 115,000 workers, or open the door to a potential strike or lockout that could threaten an already-fragile economy and choke supplies of food and fuel. read more
If the president had not created the Presidential Emergency Board (PEB) before 12:01 a.m. EDT on Monday, the railroads and unions could have opted for operational shutdowns or strikes, respectively. The order becomes effective Monday.
The board "will provide a structure for workers and management to resolve their disagreements. The Board will investigate the dispute and, within 30 days of its establishment, deliver a report recommending how the dispute should be resolved," the White House said.
Talks between major freight railroads, including Union Pacific (UNP.N) and Berkshire Hathaway (BRKa.N)-owned BNSF, and unions representing their workers have dragged out more than two years.
The order triggers a “cooling off” period so the two sides can work toward settlement.
U.S. business groups representing retailers and food and fuel producers in letters to Biden have warned that failing to appoint a PEB would be "disastrous" for the softening economy.
Railroads move everything from Amazon packages to fuel oil and soybeans, and a shutdown of any kind could send prices for necessities higher and upend battered supply chains.
Reporting by Chris Sanders and Lisa Baertlein; Editing by Chizu Nomiyama and Marguerita Choy | WASHINGTON, July 15 (Reuters) - U.S. President Joe Biden on Friday signed an executive order creating an emergency board to help resolve disputes between major freight rail carriers and their unions, in a move that could help loosen up some supply chain constraints.
The order came ahead of a deadline next week to intervene in nationwide U.S. railroad labor talks covering 115,000 workers, or open the door to a potential strike or lockout that could threaten an already-fragile economy and choke supplies of food and fuel.
Talks between major freight railroads, including Union Pacific (UNP.N) and Berkshire Hathaway (BRKa.N)-owned BNSF, and unions representing their workers have dragged out more than two years.
Railroads move everything from Amazon packages to fuel oil and soybeans, and a shutdown of any kind could send prices for necessities higher and upend battered supply chains. | WASHINGTON, ngày 15 tháng 7 (Reuters) - Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden hôm thứ Sáu đã ký một lệnh điều hành tạo ra một ban khẩn cấp để giúp giải quyết các tranh chấp giữa các hãng vận tải hàng hóa lớn và các công đoàn của họ, trong một động thái có thể giúp nới lỏng một số hạn chế chuỗi cung ứng.
Lệnh được đưa ra trước thời hạn vào tuần tới để can thiệp vào các cuộc đàm phán lao động đường sắt trên toàn quốc bao gồm 115.000 công nhân, hoặc mở ra một cuộc đình công hoặc khóa tiềm năng có thể đe dọa đến nền kinh tế vốn đã rất nhanh và cung cấp thực phẩm và nhiên liệu. đọc thêm
Nếu Tổng thống không tạo ra Ủy ban khẩn cấp tổng thống (PEB) trước 12:01 sáng EDT vào thứ Hai, các tuyến đường sắt và công đoàn có thể đã chọn tắt máy hoặc đình công, tương ứng. Thứ tự trở nên hiệu quả vào thứ Hai.
Hội đồng "sẽ cung cấp một cấu trúc cho người lao động và quản lý để giải quyết những bất đồng của họ. Hội đồng sẽ điều tra tranh chấp và, trong vòng 30 ngày kể từ khi thành lập, đưa ra một báo cáo khuyến nghị giải quyết tranh chấp như thế nào", Nhà Trắng nói.
Các cuộc nói chuyện giữa các tuyến đường sắt vận chuyển hàng hóa lớn, bao gồm Union Pacific (UNP.N) và Berkshire Hathaway (BRKA.N), BNSF thuộc sở hữu, và các công đoàn đại diện cho công nhân của họ đã kéo ra hơn hai năm.
Thứ tự kích hoạt một thời gian làm mát của người Viking, vì vậy hai bên có thể làm việc theo hướng định cư.
Các nhóm kinh doanh của Hoa Kỳ đại diện cho các nhà bán lẻ và các nhà sản xuất thực phẩm và nhiên liệu trong thư gửi Biden đã cảnh báo rằng việc không chỉ định PEB sẽ là "thảm họa" cho nền kinh tế làm mềm.
Đường sắt di chuyển mọi thứ từ các gói Amazon đến dầu và đậu nành, và việc tắt máy bất kỳ loại nào cũng có thể gửi giá cho các nhu yếu phẩm cần thiết cao hơn và tăng giá.
Báo cáo của Chris Sanders và Lisa Baertlein; Chỉnh sửa bởi Chizu Nomiyama và Marguerita Choy | WASHINGTON, ngày 15 tháng 7 (Reuters) - Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden hôm thứ Sáu đã ký một lệnh điều hành tạo ra một ban khẩn cấp để giúp giải quyết các tranh chấp giữa các hãng vận tải hàng hóa lớn và các công đoàn của họ, trong một động thái có thể giúp nới lỏng một số hạn chế chuỗi cung ứng.
Lệnh được đưa ra trước thời hạn vào tuần tới để can thiệp vào các cuộc đàm phán lao động đường sắt trên toàn quốc bao gồm 115.000 công nhân, hoặc mở ra một cuộc đình công hoặc khóa tiềm năng có thể đe dọa đến nền kinh tế vốn đã rất nhanh và cung cấp thực phẩm và nhiên liệu.
Các cuộc nói chuyện giữa các tuyến đường sắt vận chuyển hàng hóa lớn, bao gồm Union Pacific (UNP.N) và Berkshire Hathaway (BRKA.N), BNSF thuộc sở hữu, và các công đoàn đại diện cho công nhân của họ đã kéo ra hơn hai năm.
Đường sắt di chuyển mọi thứ từ các gói Amazon đến dầu và đậu nành, và việc tắt máy bất kỳ loại nào cũng có thể gửi giá cho các nhu yếu phẩm cần thiết cao hơn và tăng giá. |
Electronic boards showing stock information are pictured at the stock market, in Dubai, United Arab Emirates, November 5, 2020. REUTERS/Abdel Hadi Ramahi
July 18 (Reuters) - Most stock markets in the Gulf ended higher on Monday as an uptick in oil prices lifted sentiment in the oil-producing region, with the Saudi index leading the gains.
Crude prices, a key catalyst for the Gulf's financial markets, extended gains on a weaker dollar and tight supplies as concerns deepened around gas shipments from Russia. read more
The benchmark Saudi Arabian index (.TASI) added 2.3%, buoyed by a 3.3% rise in Riyad Bank (1010.SE) and a 2.8% increase in Banque Saudi Fransi (1050.SE).
The Saudi market saw a positive performance after the U.S. president's visit and as oil prices rose, said Farah Mourad, senior market analyst of XTB MENA.
"However, the market remains exposed to another round of price corrections since global economic conditions remain uncertain," Mourad added.
The recent pullback in oil prices and mounting recession fears had pushed the Saudi index to its lowest in more than six months on Thursday.
In Dubai, the main share index (.DFMGI) rose 0.3% on the back of a 2.7% jump in blue-chip developer Emaar Properties (EMAR.DU).
On the other hand, emirati supermarket chain Union Coop plunged about 9% in its market debut. The company, which operates 23 branches, is the largest consumer cooperative in the UAE, according to its website.
The Abu Dhabi market (.FTFADGI) edged 0.1% higher, with the United Arab Emirates' biggest lender First Abu Dhabi Bank (FAB.AD) rising 0.3%.
The Qatari index (.QSI) finished 1% higher, driven by a 10% jump in Qatar Navigation (Milaha) (QNNC.QA) after the shipping conglomerate won a more than 1.4 billion riyals ($384.62 million) contract from QatarEnergy.
Outside the Gulf, EGypt's blue-chip index (.EGX30) gained 1.1% as most of the stocks on the index were in positive territory.
Reporting by Ateeq Shariff in Bengaluru; Editing by Aditya Soni | Electronic boards showing stock information are pictured at the stock market, in Dubai, United Arab Emirates, November 5, 2020. REUTERS/Abdel Hadi Ramahi
July 18 (Reuters) - Most stock markets in the Gulf ended higher on Monday as an uptick in oil prices lifted sentiment in the oil-producing region, with the Saudi index leading the gains.
The Saudi market saw a positive performance after the U.S. president's visit and as oil prices rose, said Farah Mourad, senior market analyst of XTB MENA.
The Abu Dhabi market (.FTFADGI) edged 0.1% higher, with the United Arab Emirates' biggest lender First Abu Dhabi Bank (FAB.AD) rising 0.3%.
The Qatari index (.QSI) finished 1% higher, driven by a 10% jump in Qatar Navigation (Milaha) (QNNC.QA) after the shipping conglomerate won a more than 1.4 billion riyals ($384.62 million) contract from QatarEnergy.
Outside the Gulf, EGypt's blue-chip index (.EGX30) gained 1.1% as most of the stocks on the index were in positive territory.
Reporting by Ateeq Shariff in Bengaluru; Editing by Aditya Soni | Các bảng điện tử hiển thị thông tin chứng khoán được hình dung tại thị trường chứng khoán, tại Dubai, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, ngày 5 tháng 11 năm 2020. Reuters/Abdel Hadi Ramahi
Ngày 18 tháng 7 (Reuters) - Hầu hết các thị trường chứng khoán ở vùng Vịnh đã kết thúc cao hơn vào thứ Hai khi giá dầu tăng tình cảm trong khu vực sản xuất dầu, với chỉ số Saudi dẫn đầu lợi nhuận.
Giá dầu thô, một chất xúc tác quan trọng cho thị trường tài chính của vùng Vịnh, đã tăng lãi từ một đô la yếu hơn và nguồn cung cấp chặt chẽ khi những lo ngại sâu sắc hơn xung quanh các lô hàng khí đốt từ Nga. đọc thêm
Chỉ số chuẩn Ả Rập Saudi (.tasi) điểm chuẩn tăng thêm 2,3%, nổi lên bởi mức tăng 3,3% trong Ngân hàng Riyad (1010.SE) và tăng 2,8% Banque Saudi Fransi (1050.SE).
Thị trường Saudi đã chứng kiến một màn trình diễn tích cực sau chuyến thăm của Tổng thống Hoa Kỳ và khi giá dầu tăng, Farah Mourad, nhà phân tích thị trường cao cấp của XTB MENA cho biết.
"Tuy nhiên, thị trường vẫn tiếp xúc với một vòng điều chỉnh giá khác vì điều kiện kinh tế toàn cầu vẫn không chắc chắn", Mourad nói thêm.
Sự thay đổi gần đây về giá dầu và lo ngại suy thoái kinh tế đã đẩy chỉ số Saudi xuống mức thấp nhất trong hơn sáu tháng vào thứ năm.
Ở Dubai, chỉ số chia sẻ chính (.dfmgi) tăng 0,3% sau khi tăng 2,7% trong nhà phát triển Blue-chip EMAAR Properties (EMAR.DU).
Mặt khác, chuỗi siêu thị của Emirati Union Coop đã giảm khoảng 9% trong lần ra mắt thị trường. Công ty, vận hành 23 chi nhánh, là hợp tác xã tiêu dùng lớn nhất tại UAE, theo trang web của mình.
Thị trường Abu Dhabi (.ftfadgi) đã tăng 0,1%, với người cho vay lớn nhất của Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất Ngân hàng Abu Dhabi (FAB.AD) tăng 0,3%.
Chỉ số Qatari (.QSI) đã hoàn thành cao hơn 1%, được thúc đẩy bởi một bước nhảy 10% trong điều hướng Qatar (Milaha) (QNNC.QA) sau khi tập đoàn vận chuyển đã giành được hợp đồng hơn 1,4 tỷ Riyals (384,62 triệu đô la) từ Qatarenergy.
Bên ngoài vùng Vịnh, Chỉ số blue-chip của Ai Cập (.egx30) đã tăng 1,1% vì hầu hết các cổ phiếu trên chỉ số đều ở trong lãnh thổ tích cực.
Báo cáo của Ateeq Shariff ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Aditya Soni | Các bảng điện tử hiển thị thông tin chứng khoán được hình dung tại thị trường chứng khoán, tại Dubai, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, ngày 5 tháng 11 năm 2020. Reuters/Abdel Hadi Ramahi
Ngày 18 tháng 7 (Reuters) - Hầu hết các thị trường chứng khoán ở vùng Vịnh đã kết thúc cao hơn vào thứ Hai khi giá dầu tăng tình cảm trong khu vực sản xuất dầu, với chỉ số Saudi dẫn đầu lợi nhuận.
Thị trường Saudi đã chứng kiến một màn trình diễn tích cực sau chuyến thăm của Tổng thống Hoa Kỳ và khi giá dầu tăng, Farah Mourad, nhà phân tích thị trường cao cấp của XTB MENA cho biết.
Thị trường Abu Dhabi (.ftfadgi) đã tăng 0,1%, với người cho vay lớn nhất của Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất Ngân hàng Abu Dhabi (FAB.AD) tăng 0,3%.
Chỉ số Qatari (.QSI) đã hoàn thành cao hơn 1%, được thúc đẩy bởi một bước nhảy 10% trong điều hướng Qatar (Milaha) (QNNC.QA) sau khi tập đoàn vận chuyển đã giành được hợp đồng hơn 1,4 tỷ Riyals (384,62 triệu đô la) từ Qatarenergy.
Bên ngoài vùng Vịnh, Chỉ số blue-chip của Ai Cập (.egx30) đã tăng 1,1% vì hầu hết các cổ phiếu trên chỉ số đều ở trong lãnh thổ tích cực.
Báo cáo của Ateeq Shariff ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Aditya Soni |
The Nasdaq logo is displayed at the Nasdaq Market site in New York, U.S., May 2, 2019. REUTERS/Brendan McDermid/
July 20 (Reuters) - Nasdaq Inc (NDAQ.O) posted a 10% drop in second-quarter profit on Wednesday hit by expenses, even as revenue saw an uptick as traders turned to investment-related products to beat market volatility.
The transatlantic exchange operator reported a 2.3% increase in total operating expenses, in line with other financial companies that have felt inflationary pressures, reflecting costs tied to higher compensation and benefits for employees.
The company's Nasdaq stock market hosted 38 IPOs in the reported quarter, compared with 135 stock market flotations a year earlier.
In the second quarter, there were 305 initial public offerings globally, raising $40.6 billion, down 65% from last year, according to data from EY, as the U.S. IPO market saw volumes shrink to a fraction of last year.
Net revenue, however, rose 6% to $893 million, primarily driven by a 10% growth in the company's solutions segment, which also houses anti-financial crime technology and environmental, social, and governance (ESG) advisory products.
Under Chief Executive Officer Adena Friedman, the stock exchange operator has looked to increasingly diversify its offerings and reposition itself as a leading financial technology company with an expanding footprint in the software sector, offering analytics, data and cloud services.
Last month, Nasdaq also said it planned to acquire ESG software provider Metrio for an undisclosed amount.
Nasdaq reported net income of $307 million, or $1.85 a share, for the quarter ended June 30, compared to $341 million, or $2.05 a share, a year ago.
Earlier this month, Nasdaq was also among large exchange groups that won a ruling against the Securities and Exchange Commission when a U.S. appeals court struck down the regulator's order that would have allowed some financial firms to have a say in how essential stock market data is priced and disseminated. read more
Reporting by Mehnaz Yasmin in Bengaluru and John McCrank in New York; Editing by Shailesh Kuber | REUTERS/Brendan McDermid/
July 20 (Reuters) - Nasdaq Inc (NDAQ.O) posted a 10% drop in second-quarter profit on Wednesday hit by expenses, even as revenue saw an uptick as traders turned to investment-related products to beat market volatility.
The transatlantic exchange operator reported a 2.3% increase in total operating expenses, in line with other financial companies that have felt inflationary pressures, reflecting costs tied to higher compensation and benefits for employees.
In the second quarter, there were 305 initial public offerings globally, raising $40.6 billion, down 65% from last year, according to data from EY, as the U.S. IPO market saw volumes shrink to a fraction of last year. Earlier this month, Nasdaq was also among large exchange groups that won a ruling against the Securities and Exchange Commission when a U.S. appeals court struck down the regulator's order that would have allowed some financial firms to have a say in how essential stock market data is priced and disseminated. | Logo Nasdaq được hiển thị tại trang web của thị trường Nasdaq ở New York, Hoa Kỳ, ngày 2 tháng 5 năm 2019. Reuters/Brendan McDermid/
Ngày 20 tháng 7 (Reuters)-Nasdaq Inc (NDAQ.O) đã giảm 10% lợi nhuận quý hai vào thứ Tư do chi phí, ngay cả khi doanh thu chứng kiến sự gia tăng khi các nhà giao dịch chuyển sang các sản phẩm liên quan đến đầu tư để đánh bại biến động thị trường.
Nhà điều hành trao đổi xuyên Đại Tây Dương đã báo cáo tăng 2,3% tổng chi phí hoạt động, phù hợp với các công ty tài chính khác đã cảm thấy áp lực lạm phát, phản ánh chi phí gắn liền với bồi thường và lợi ích cao hơn cho nhân viên.
Thị trường chứng khoán NASDAQ của công ty đã tổ chức 38 IPO trong quý được báo cáo, so với 135 khối thị trường chứng khoán một năm trước đó.
Trong quý thứ hai, đã có 305 dịch vụ công cộng ban đầu trên toàn cầu, tăng 40,6 tỷ đô la, giảm 65% so với năm ngoái, theo dữ liệu từ EY, khi thị trường IPO của Hoa Kỳ thấy khối lượng giảm xuống còn một phần nhỏ năm ngoái.
Tuy nhiên, doanh thu ròng đã tăng 6% lên 893 triệu đô la, chủ yếu được thúc đẩy bởi sự tăng trưởng 10% trong phân khúc Giải pháp của Công ty, cũng có các sản phẩm tư vấn chống tội phạm chống tài chính và môi trường, xã hội và quản trị (ESG).
Dưới thời Giám đốc điều hành Adena Friedman, nhà điều hành giao dịch chứng khoán đã tìm cách ngày càng đa dạng hóa các dịch vụ và định vị lại như một công ty công nghệ tài chính hàng đầu với dấu chân mở rộng trong lĩnh vực phần mềm, cung cấp dịch vụ phân tích, dữ liệu và dịch vụ đám mây.
Tháng trước, Nasdaq cũng cho biết họ đã lên kế hoạch mua lại nhà cung cấp phần mềm ESG Metrio với số tiền không được tiết lộ.
NASDAQ đã báo cáo thu nhập ròng là $ 307 triệu, tương đương 1,85 đô la một cổ phiếu, trong quý kết thúc vào ngày 30 tháng 6, so với 341 triệu đô la, tương đương 2,05 đô la một cổ phiếu, một năm trước.
Đầu tháng này, Nasdaq cũng nằm trong số các nhóm trao đổi lớn đã giành được phán quyết chống và phổ biến. đọc thêm
Báo cáo của Mehnaz Yasmin ở Bengaluru và John McCrank ở New York; Chỉnh sửa bởi Shailesh Kuber | Reuters/Brendan McDermid/
Ngày 20 tháng 7 (Reuters)-Nasdaq Inc (NDAQ.O) đã giảm 10% lợi nhuận quý hai vào thứ Tư do chi phí, ngay cả khi doanh thu chứng kiến sự gia tăng khi các nhà giao dịch chuyển sang các sản phẩm liên quan đến đầu tư để đánh bại biến động thị trường.
Nhà điều hành trao đổi xuyên Đại Tây Dương đã báo cáo tăng 2,3% tổng chi phí hoạt động, phù hợp với các công ty tài chính khác đã cảm thấy áp lực lạm phát, phản ánh chi phí gắn liền với bồi thường và lợi ích cao hơn cho nhân viên.
Trong quý thứ hai, đã có 305 dịch vụ công cộng ban đầu trên toàn cầu, tăng 40,6 tỷ đô la, giảm 65% so với năm ngoái, theo dữ liệu từ EY, khi thị trường IPO của Hoa Kỳ thấy khối lượng giảm xuống còn một phần nhỏ năm ngoái. Đầu tháng này, Nasdaq cũng nằm trong số các nhóm trao đổi lớn đã giành được phán quyết chống và phổ biến. |
DUBLIN, July 1 (Reuters) - Irish manufacturing growth slowed to a 16-month low in June as new orders contracted in the face of rising prices, a survey showed on Friday.
The AIB S&P Global manufacturing Purchasing Managers' Index (PMI) fell to 53.1 in June from 56.4 in May. That was down from an all-time high of 64.1 in May last year.
New orders decreased for the first time since February last year as steep inflationary pressures dampened demand, the survey's authors said.
New export orders contracted at their steepest pace since May 2020.
"The marked softening in business conditions in Irish manufacturing was led by the first declines in new orders and output since early 2021, reflecting the increasingly negative impact of rising inflation on demand," AIB's chief economist Oliver Mangan said.
"There are clear signs that the slowdown in global manufacturing activity is extending to Ireland," he added. | Irish manufacturing growth slowed to a 16-month low in June as new orders contracted in the face of rising prices, a survey showed on Friday. That was down from an all-time high of 64.1 in May last year.
New orders decreased for the first time since February last year as steep inflationary pressures dampened demand, the survey's authors said.
"The marked softening in business conditions in Irish manufacturing was led by the first declines in new orders and output since early 2021, reflecting the increasingly negative impact of rising inflation on demand," AIB's chief economist Oliver Mangan said. | DUBLINE, ngày 1 tháng 7 (Reuters) - Tăng trưởng sản xuất Ailen chậm lại ở mức thấp nhất 16 tháng vào tháng 6 khi các đơn đặt hàng mới ký hợp đồng với giá tăng, một cuộc khảo sát cho thấy vào thứ Sáu.
Chỉ số Mua sản xuất toàn cầu AIB S & P (PMI) đã giảm xuống còn 53,1 vào tháng 6 từ 56,4 vào tháng Năm. Điều đó đã giảm từ mức cao nhất mọi thời đại là 64,1 vào tháng Năm năm ngoái.
Các đơn đặt hàng mới đã giảm lần đầu tiên kể từ tháng 2 năm ngoái khi áp lực lạm phát mạnh làm giảm nhu cầu, các tác giả của khảo sát cho biết.
Đơn đặt hàng xuất khẩu mới được ký hợp đồng với tốc độ dốc nhất kể từ tháng 5 năm 2020.
"Sự mềm mại được đánh dấu trong điều kiện kinh doanh trong sản xuất Ailen đã được dẫn dắt bởi sự sụt giảm đầu tiên trong các đơn đặt hàng và sản lượng mới kể từ đầu năm 2021, phản ánh tác động ngày càng tiêu cực của lạm phát gia tăng đối với nhu cầu", nhà kinh tế trưởng của AIB Oliver Mangan nói.
"Có những dấu hiệu rõ ràng cho thấy sự chậm lại trong hoạt động sản xuất toàn cầu đang kéo dài đến Ireland", ông nói thêm. | Tăng trưởng sản xuất Ailen chậm lại ở mức thấp nhất 16 tháng vào tháng 6 khi các đơn đặt hàng mới ký hợp đồng với giá tăng, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ Sáu. Điều đó đã giảm từ mức cao nhất mọi thời đại là 64,1 vào tháng Năm năm ngoái.
Các đơn đặt hàng mới đã giảm lần đầu tiên kể từ tháng 2 năm ngoái khi áp lực lạm phát mạnh làm giảm nhu cầu, các tác giả của khảo sát cho biết.
"Sự mềm mại được đánh dấu trong điều kiện kinh doanh trong sản xuất Ailen đã được dẫn dắt bởi sự sụt giảm đầu tiên trong các đơn đặt hàng và sản lượng mới kể từ đầu năm 2021, phản ánh tác động ngày càng tiêu cực của lạm phát gia tăng đối với nhu cầu", nhà kinh tế trưởng của AIB Oliver Mangan nói. |
A Royal Mail delivery vehicle drives along a road near Mount Pleasant, in London, Britain, June 25, 2020. REUTERS/John Sibley
July 20 (Reuters) - Post and parcel delivery firm Royal Mail (RMG.L) on Wednesday said first-quarter revenue fell 11.5% in its UK business, hurt by a decline in its letters business and inflation-hit consumers cutting back on online shopping.
The company, knee-deep in a staff crisis over job cuts, pay, and working conditions, said that adjusted operating profit in its UK business will be around break-even for the full year, excluding the impact of industrial action.
More than 115,000 postal workers at Royal Mail voted to strike over pay, trade union CWU said on Tuesday, putting them on course for what could be the biggest industrial action to hit Britain this summer. read more
Reporting by Eva Mathews in Bengaluru; editing by Uttaresh.V | A Royal Mail delivery vehicle drives along a road near Mount Pleasant, in London, Britain, June 25, 2020.
July 20 (Reuters) - Post and parcel delivery firm Royal Mail (RMG.L) on Wednesday said first-quarter revenue fell 11.5% in its UK business, hurt by a decline in its letters business and inflation-hit consumers cutting back on online shopping.
The company, knee-deep in a staff crisis over job cuts, pay, and working conditions, said that adjusted operating profit in its UK business will be around break-even for the full year, excluding the impact of industrial action.
More than 115,000 postal workers at Royal Mail voted to strike over pay, trade union CWU said on Tuesday, putting them on course for what could be the biggest industrial action to hit Britain this summer. | Một chiếc xe giao hàng Royal Mail lái xe dọc theo một con đường gần Mount Pleasant, ở London, Anh, ngày 25 tháng 6 năm 2020. Reuters/John Sibley
Ngày 20 tháng 7 (Reuters)-Công ty giao hàng và công ty phân phối bưu kiện Royal Mail (RMG.L) vào thứ Tư cho biết doanh thu quý đầu tiên giảm 11,5% trong hoạt động kinh doanh của Vương quốc Anh, bị tổn thương bởi sự suy giảm trong kinh doanh thư và người tiêu dùng bị lạm phát bị cắt giảm trên mạng mua sắm.
Công ty, đầu gối sâu trong một cuộc khủng hoảng nhân viên về việc cắt giảm việc làm, trả lương và điều kiện làm việc, cho biết lợi nhuận hoạt động được điều chỉnh trong hoạt động kinh doanh ở Anh của họ sẽ diễn ra trong cả năm, không bao gồm tác động của hành động công nghiệp.
Hơn 115.000 nhân viên bưu chính tại Royal Mail đã bỏ phiếu để tấn công trả lương, công đoàn CWU cho biết hôm thứ ba, đưa họ vào khóa học cho những gì có thể là hành động công nghiệp lớn nhất để tấn công Anh vào mùa hè này. đọc thêm
Báo cáo của Eva Mathews ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Uttaresh.V | Một chiếc xe giao hàng của Royal Mail lái xe dọc theo một con đường gần Mount Pleasant, ở London, Anh, ngày 25 tháng 6 năm 2020.
Ngày 20 tháng 7 (Reuters)-Công ty giao hàng và công ty phân phối bưu kiện Royal Mail (RMG.L) vào thứ Tư cho biết doanh thu quý đầu tiên giảm 11,5% trong hoạt động kinh doanh của Vương quốc Anh, bị tổn thương bởi sự suy giảm trong kinh doanh thư và người tiêu dùng bị lạm phát bị cắt giảm trên mạng mua sắm.
Công ty, đầu gối sâu trong một cuộc khủng hoảng nhân viên về việc cắt giảm việc làm, trả lương và điều kiện làm việc, cho biết lợi nhuận hoạt động được điều chỉnh trong hoạt động kinh doanh ở Anh của họ sẽ diễn ra trong cả năm, không bao gồm tác động của hành động công nghiệp.
Hơn 115.000 nhân viên bưu chính tại Royal Mail đã bỏ phiếu để tấn công trả lương, công đoàn CWU cho biết hôm thứ ba, đưa họ vào khóa học cho những gì có thể là hành động công nghiệp lớn nhất để tấn công Anh vào mùa hè này. |
BENGALURU, July 4 (Reuters) - Indian shares began the week on a tepid note on Monday, dragged by metal stocks due to demand worries and weaker sentiment in global markets.
The NSE Nifty 50 index (.NSEI) was down 0.3% at 15,704, while the S&P BSE Sensex (.BSESN) was unchanged at 52,930.86. The indexes rose about 0.3% each last week.
The Nifty metals index (.NIFTYMET) fell 1.2% as iron ore and steel prices tumbled on fears of a slump in demand for commodities.
The government's move to introduce export duties for gasoil, gasoline and jet fuel to help maintain domestic supplies, and impose a windfall tax on oil producers on Friday also had an overhang on Indian markets. read more
Meanwhile, Asian share markets started cautiously on Monday as a run of soft U.S. data suggested downside risks for this week's June payrolls report, while the hubbub over possible recession was still driving a relief rally in government bonds.
Markets in the United States are closed for a holiday on Monday.
Among individual shares, supermarket chain operator Avenue Supermarts (AVEU.NS) rose 4.2% after the company reported strong sales for the first quarter on Saturday.
Reporting by Nallur Sethuraman in Bengaluru; editing by Uttaresh.V | Indian shares began the week on a tepid note on Monday, dragged by metal stocks due to demand worries and weaker sentiment in global markets. The government's move to introduce export duties for gasoil, gasoline and jet fuel to help maintain domestic supplies, and impose a windfall tax on oil producers on Friday also had an overhang on Indian markets. Meanwhile, Asian share markets started cautiously on Monday as a run of soft U.S. data suggested downside risks for this week's June payrolls report, while the hubbub over possible recession was still driving a relief rally in government bonds.
Markets in the United States are closed for a holiday on Monday. | BENGALURU, ngày 4 tháng 7 (Reuters) - Cổ phiếu Ấn Độ bắt đầu tuần trên một ghi chú ấm áp vào thứ Hai, bị kéo bởi cổ phiếu kim loại do lo lắng về nhu cầu và tình cảm yếu hơn trên thị trường toàn cầu.
Chỉ số NSE Nifty 50 (.nSei) đã giảm 0,3% ở mức 15.704, trong khi S & P BSE Sensex (.bses) không thay đổi ở mức 52.930,86. Các chỉ số tăng khoảng 0,3% mỗi tuần trước.
Chỉ số kim loại tiện lợi (.niftymet) giảm 1,2% khi giá sắt và giá thép giảm do lo ngại về sự sụt giảm nhu cầu về hàng hóa.
Động thái của chính phủ nhằm giới thiệu các nhiệm vụ xuất khẩu đối với xăng, xăng và nhiên liệu máy bay để giúp duy trì nguồn cung cấp trong nước và áp thuế gió cho các nhà sản xuất dầu vào thứ Sáu cũng có phần nhô ra trên thị trường Ấn Độ. đọc thêm
Trong khi đó, thị trường cổ phần châu Á bắt đầu thận trọng vào thứ Hai khi một cuộc chạy đua về dữ liệu mềm của Hoa Kỳ cho thấy rủi ro giảm giá cho báo cáo bảng lương tháng 6 tuần này, trong khi Hubbub về suy thoái kinh tế có thể vẫn đang thúc đẩy một cuộc biểu tình cứu trợ trong trái phiếu chính phủ.
Thị trường ở Hoa Kỳ được đóng cửa cho một kỳ nghỉ vào thứ Hai.
Trong số các cổ phiếu cá nhân, nhà điều hành chuỗi siêu thị Avenue Supermarts (AVEU.NS) đã tăng 4,2% sau khi công ty báo cáo doanh số mạnh trong quý đầu tiên vào thứ Bảy.
Báo cáo của Nallur Sethuraman ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Uttaresh.V | Cổ phiếu của Ấn Độ bắt đầu một tuần trên một ghi chú ấm áp vào thứ Hai, bị kéo bởi các cổ phiếu kim loại do lo lắng về nhu cầu và tình cảm yếu hơn trên thị trường toàn cầu. Động thái của chính phủ nhằm giới thiệu các nhiệm vụ xuất khẩu đối với xăng, xăng và nhiên liệu máy bay để giúp duy trì nguồn cung cấp trong nước và áp thuế gió cho các nhà sản xuất dầu vào thứ Sáu cũng có phần nhô ra trên thị trường Ấn Độ. Trong khi đó, thị trường cổ phần châu Á bắt đầu thận trọng vào thứ Hai khi một cuộc chạy đua về dữ liệu mềm của Hoa Kỳ cho thấy rủi ro giảm giá cho báo cáo bảng lương tháng 6 tuần này, trong khi Hubbub về suy thoái kinh tế có thể vẫn đang thúc đẩy một cuộc biểu tình cứu trợ trong trái phiếu chính phủ.
Thị trường ở Hoa Kỳ được đóng cửa cho một kỳ nghỉ vào thứ Hai. |
A trader looks on near electronic boards showing stock market data at Bahrain Bourse after Joe Biden won the U.S. presidency, in Manama, Bahrain, November 8, 2020. REUTERS/Hamad I Mohammed
July 12 (Reuters) - Stock markets in United Arab Emirates closed higher on Tuesday, as they reopened after Eid holidays, with Abu Dhabi index snapping losses in straight seven sessions.
Dubai's benchmark index (.DFMGI) rose 0.6%, buoyed by a 1.5% jump in sharia lender Dubai Islamic Bank (DISB.DU) and a 1.2% gain in Blue-chip developer Emaar Properties (EMAR.DU).
In Abu Dhabi, the index (.FTFADGI) closed 0.1% higher, supported by a 0.8% increase in the United Arab Emirates' biggest lender First Abu Dhabi Bank (FAB.AD) and 1.1% rise in investment firm Multiply Group (MULTIPLY.AD).
Amongh other stocks, Aldar Properties jumped 1.8% after the company announced sale of three apartment buildings at Grove District for 600 million dirhams ($163.36 million).
The Abu Dhabi stock market reversed course after two weeks of decreases, thanks to the holidays that acted as a circuit breaker. The market could follow Dubai, making gains this week, despite the downside risks, said Daniel Takieddine, CEO MENA BDSwiss.
Reporting by Mohd Edrees in Bengaluru; Editing by Shinjini Ganguli | Stock markets in United Arab Emirates closed higher on Tuesday, as they reopened after Eid holidays, with Abu Dhabi index snapping losses in straight seven sessions.
Dubai's benchmark index (.DFMGI) rose 0.6%, buoyed by a 1.5% jump in sharia lender Dubai Islamic Bank (DISB.DU) and a 1.2% gain in Blue-chip developer Emaar Properties (EMAR.DU).
In Abu Dhabi, the index (.FTFADGI) closed 0.1% higher, supported by a 0.8% increase in the United Arab Emirates' biggest lender First Abu Dhabi Bank (FAB.AD) and 1.1% rise in investment firm Multiply Group (MULTIPLY.AD).
Amongh other stocks, Aldar Properties jumped 1.8% after the company announced sale of three apartment buildings at Grove District for 600 million dirhams ($163.36 million).
The Abu Dhabi stock market reversed course after two weeks of decreases, thanks to the holidays that acted as a circuit breaker. | Một nhà giao dịch nhìn vào các bảng điện tử gần hiển thị dữ liệu thị trường chứng khoán tại Bahrain Bourse sau khi Joe Biden giành được nhiệm kỳ tổng thống Hoa Kỳ, ở Manama, Bahrain, ngày 8 tháng 11 năm 2020. Reuters/Hamad I Mohammed
Ngày 12 tháng 7 (Reuters) - Thị trường chứng khoán tại Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã đóng cửa cao hơn vào thứ ba, khi họ mở cửa trở lại sau kỳ nghỉ Eid, với chỉ số Abu Dhabi bị tổn thất trong bảy phiên liên tiếp.
Chỉ số điểm chuẩn của Dubai (.dfmgi) tăng 0,6%, nổi bật bởi một bước nhảy 1,5% trong Ngân hàng Hồi giáo cho vay Sharia Dubai (DISB.DU) và mức tăng 1,2% trong nhà phát triển Blue-Chip EMAAR Properties (EMAR.DU).
Trong Abu Dhabi, chỉ số (.ftfadgi) đã đóng cửa cao hơn 0,1%, được hỗ trợ bởi mức tăng 0,8% trong ngân hàng cho vay lớn nhất của Emirates Arab Dhabi (FAB.AD) và tăng 1,1% trong công ty đầu tư nhân (nhân. Quảng cáo).
Amongh các cổ phiếu khác, Aldar Properties đã tăng 1,8% sau khi công ty công bố bán ba tòa nhà chung cư tại quận Grove với giá 600 triệu dirham (163,36 triệu USD).
Thị trường chứng khoán Abu Dhabi đã đảo ngược khóa học sau hai tuần giảm, nhờ vào các ngày lễ hoạt động như một bộ ngắt mạch. Thị trường có thể theo Dubai, đạt được lợi nhuận trong tuần này, bất chấp rủi ro nhược điểm, Daniel Takieddine, CEO Mena BDSWiss cho biết.
Báo cáo của Mohd Edrees ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Shinjini Ganguli | Thị trường chứng khoán ở Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã đóng cửa cao hơn vào thứ ba, khi họ mở cửa trở lại sau kỳ nghỉ Eid, với chỉ số Abu Dhabi bị tổn thất trong bảy phiên liên tiếp.
Chỉ số điểm chuẩn của Dubai (.dfmgi) tăng 0,6%, nổi bật bởi một bước nhảy 1,5% trong Ngân hàng Hồi giáo cho vay Sharia Dubai (DISB.DU) và mức tăng 1,2% trong nhà phát triển Blue-Chip EMAAR Properties (EMAR.DU).
Trong Abu Dhabi, chỉ số (.ftfadgi) đã đóng cửa cao hơn 0,1%, được hỗ trợ bởi mức tăng 0,8% trong ngân hàng cho vay lớn nhất của Emirates Arab Dhabi (FAB.AD) và tăng 1,1% trong công ty đầu tư nhân (nhân. Quảng cáo).
Amongh các cổ phiếu khác, Aldar Properties đã tăng 1,8% sau khi công ty công bố bán ba tòa nhà chung cư tại quận Grove với giá 600 triệu dirham (163,36 triệu USD).
Thị trường chứng khoán Abu Dhabi đã đảo ngược khóa học sau hai tuần giảm, nhờ vào các ngày lễ hoạt động như một bộ ngắt mạch. |
A man wearing a protective face mask walks past the Bank of England (BoE), after the BoE became the first major world's central bank to raise rates since the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in London, Britain, December 16, 2021. REUTERS/Toby Melville/
LONDON, July 11 (Reuters) - Keeping Britain's regulators independent is key to London's standing as a competitive global financial centre, Bank of England Governor Andrew Bailey said ahead of pending financial market legislation.
"The independence of the regulators is important because much of our international standing depends on this," Bailey told parliament's Treasury Select Committee.
Britain's government is due this month to set out financial market reforms following the country's departure from the European Union.
These could include provisions that allow the finance ministry to overrule regulators in certain circumstances, a step some lawmakers worry would undermine regulators' independence.
Bailey said other countries needed to remain confident that Britain was maintaining high standards in regulation for the financial services sector to prosper after Brexit. |
LONDON, July 11 (Reuters) - Keeping Britain's regulators independent is key to London's standing as a competitive global financial centre, Bank of England Governor Andrew Bailey said ahead of pending financial market legislation.
"The independence of the regulators is important because much of our international standing depends on this," Bailey told parliament's Treasury Select Committee.
Britain's government is due this month to set out financial market reforms following the country's departure from the European Union.
Bailey said other countries needed to remain confident that Britain was maintaining high standards in regulation for the financial services sector to prosper after Brexit. | Một người đàn ông đeo mặt nạ bảo vệ đi ngang qua Ngân hàng Anh (BOE), sau khi BOE trở thành ngân hàng trung ương thế giới lớn đầu tiên tăng lãi suất kể từ bệnh coronavirus (Covid-19), ở London, Anh, ngày 16 tháng 12 năm 2021 . Reuters/Toby Melville/
LONDON, ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Giữ cho các cơ quan quản lý của Anh độc lập là chìa khóa cho vị trí của London với tư cách là một trung tâm tài chính toàn cầu cạnh tranh, Thống đốc Bank of England Andrew Bailey nói trước khi chờ luật pháp thị trường tài chính.
"Sự độc lập của các cơ quan quản lý rất quan trọng vì phần lớn vị thế quốc tế của chúng tôi phụ thuộc vào điều này", Bailey nói với Ủy ban Lựa chọn Kho bạc của Quốc hội.
Chính phủ Anh sẽ ra đời trong tháng này để đưa ra cải cách thị trường tài chính sau khi nước này rời khỏi Liên minh châu Âu.
Chúng có thể bao gồm các điều khoản cho phép Bộ Tài chính ghi đè các cơ quan quản lý trong một số trường hợp nhất định, một bước mà một số nhà lập pháp lo lắng sẽ làm suy yếu sự độc lập của các cơ quan quản lý.
Bailey cho biết các quốc gia khác cần phải tự tin rằng Anh đang duy trì các tiêu chuẩn cao trong quy định cho lĩnh vực dịch vụ tài chính thịnh vượng sau Brexit. |
LONDON, ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Giữ cho các cơ quan quản lý của Anh độc lập là chìa khóa cho vị trí của London với tư cách là một trung tâm tài chính toàn cầu cạnh tranh, Thống đốc Bank of England Andrew Bailey nói trước khi chờ luật pháp thị trường tài chính.
"Sự độc lập của các cơ quan quản lý rất quan trọng vì phần lớn vị thế quốc tế của chúng tôi phụ thuộc vào điều này", Bailey nói với Ủy ban Lựa chọn Kho bạc của Quốc hội.
Chính phủ Anh sẽ ra đời trong tháng này để đưa ra cải cách thị trường tài chính sau khi nước này rời khỏi Liên minh châu Âu.
Bailey cho biết các quốc gia khác cần phải tự tin rằng Anh đang duy trì các tiêu chuẩn cao trong quy định cho lĩnh vực dịch vụ tài chính thịnh vượng sau Brexit. |
MOSCOW, July 13 (Reuters) - Russian retail brokerage Finam is considering buying a small bank in Kyrgyzstan, its president Vladislav Kochetkov said on Wednesday, as Russian firms look for ways to simplify cross-border transactions amid western sanctions.
Russia's demand for banking services in former Soviet republics within the CIS has increased after western sanctions severed ties between the Russian banking sector and the global financial market.
"We are considering different opportunities to work with counterparty banks: from opening correspondent relationships to buying a share or the whole business," Kochetkov told Reuters without revealing any names.
"No binding agreements have been signed with anyone yet."
Western sanctions for what Russia calls a "special military operation" in Ukraine that started on Feb. 24 have cut major Russian banks off from the global interbank payment system SWIFT and restricted inflows of cash dollars and euros into the country, while Visa and MasterCard have suspended operations in Russia.
Western sanctions on Russia have forced hundreds of thousands of private investors to change brokerages to avoid their investments being frozen, the head of a stock market association told Reuters last month.
Finam, which offers brokerage services to nearly 0.4 million clients, intends to maximise the number of partners to hedge against the situation when one of its partner banks suddenly shuts down foreign exchange transfers, Kochetkov said.
The central bank said earlier this week that Russian market players should continue to decrease the share of foreign currency on their balance sheets due to risks of sanctions. | Russian retail brokerage Finam is considering buying a small bank in Kyrgyzstan, its president Vladislav Kochetkov said on Wednesday, as Russian firms look for ways to simplify cross-border transactions amid western sanctions.
Russia's demand for banking services in former Soviet republics within the CIS has increased after western sanctions severed ties between the Russian banking sector and the global financial market.
Western sanctions for what Russia calls a "special military operation" in Ukraine that started on Feb. 24 have cut major Russian banks off from the global interbank payment system SWIFT and restricted inflows of cash dollars and euros into the country, while Visa and MasterCard have suspended operations in Russia.
The central bank said earlier this week that Russian market players should continue to decrease the share of foreign currency on their balance sheets due to risks of sanctions. | MOSCOW, ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Công ty môi giới bán lẻ Nga Finam đang xem xét mua một ngân hàng nhỏ ở Kyrgyzstan, chủ tịch Vladislav Kochetkov cho biết hôm thứ Tư, khi các công ty Nga tìm cách đơn giản hóa các giao dịch xuyên biên giới giữa các lệnh trừng phạt của phương Tây.
Nhu cầu của Nga về các dịch vụ ngân hàng ở các nước cộng hòa cũ của Liên Xô trong CIS đã tăng lên sau khi các lệnh trừng phạt của phương Tây cắt đứt quan hệ giữa ngành ngân hàng Nga và thị trường tài chính toàn cầu.
"Chúng tôi đang xem xét các cơ hội khác nhau để làm việc với các ngân hàng đối tác: từ việc mở các mối quan hệ phóng viên đến mua cổ phần hoặc toàn bộ doanh nghiệp", Kochetkov nói với Reuters mà không tiết lộ bất kỳ tên nào.
"Không có thỏa thuận ràng buộc đã được ký kết với bất kỳ ai."
Các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với những gì Nga gọi là "hoạt động quân sự đặc biệt" ở Ukraine bắt đầu vào ngày 24 tháng 2 đã cắt giảm các ngân hàng lớn của Nga khỏi hệ thống thanh toán liên ngân hàng toàn cầu nhanh chóng và hạn chế dòng tiền tiền mặt và euro vào nước này, trong khi Visa và Mastercard có Hoạt động bị đình chỉ ở Nga.
Các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với Nga đã buộc hàng trăm ngàn nhà đầu tư tư nhân thay đổi môi giới để tránh các khoản đầu tư của họ bị đóng băng, người đứng đầu một hiệp hội thị trường chứng khoán nói với Reuters vào tháng trước.
Finam, nơi cung cấp dịch vụ môi giới cho gần 0,4 triệu khách hàng, dự định tối đa hóa số lượng đối tác để phòng ngừa tình hình khi một trong các ngân hàng đối tác của mình đột nhiên tắt chuyển ngoại hối, Kochetkov nói.
Ngân hàng trung ương cho biết vào đầu tuần này rằng người chơi thị trường Nga nên tiếp tục giảm tỷ lệ ngoại tệ trên bảng cân đối kế toán do rủi ro trừng phạt. | Công ty môi giới bán lẻ Nga Finam đang xem xét việc mua một ngân hàng nhỏ ở Kyrgyzstan, chủ tịch Vladislav Kochetkov của nó cho biết hôm thứ Tư, khi các công ty Nga tìm cách đơn giản hóa các giao dịch xuyên biên giới trong bối cảnh các lệnh trừng phạt của phương Tây.
Nhu cầu của Nga về các dịch vụ ngân hàng ở các nước cộng hòa cũ của Liên Xô trong CIS đã tăng lên sau khi các lệnh trừng phạt của phương Tây cắt đứt quan hệ giữa ngành ngân hàng Nga và thị trường tài chính toàn cầu.
Các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với những gì Nga gọi là "hoạt động quân sự đặc biệt" ở Ukraine bắt đầu vào ngày 24 tháng 2 đã cắt giảm các ngân hàng lớn của Nga khỏi hệ thống thanh toán liên ngân hàng toàn cầu nhanh chóng và hạn chế dòng tiền tiền mặt và euro vào nước này, trong khi Visa và Mastercard có Hoạt động bị đình chỉ ở Nga.
Ngân hàng trung ương cho biết vào đầu tuần này rằng người chơi thị trường Nga nên tiếp tục giảm tỷ lệ ngoại tệ trên bảng cân đối kế toán do rủi ro trừng phạt. |
July 17 (Reuters) - Consumer-focused digital tokens issued by private companies could be better than central bank-issued tokens assuming the companies can be regulated appropriately, the Australian central bank governor said on Sunday.
Many central banks around the world are developing so-called central bank digital currencies (CBDCs), either retail tokens to be used directly by consumers or wholesale tokens to be used by banks within the financial system.
This is partly in response to the development of so-called stablecoins, privately issued tokens such as Tether and USDC, whose value is pegged to that of a traditional asset, often the U.S. dollar, which are typically used as a store of value and to make payments.
The risk of such tokens for financial systems were underscored in May when crypto markets were sent tumbling by the collapse of one stablecoin TerraUSD and its paired token Luna, though these helped underpin a network of decentralised finance (DeFi) applications, rather than being used to make real world payments. read more
"If these tokens are going to used widely by the community they are going to need to be backed by the state, or regulated just as we regulate bank deposits," said Reserve Bank of Australia governor Phillip Lowe, speaking in a panel discussion of central bankers at a G20 finance officials meeting in Indonesia that was streamed online.
"I tend to think that the private solution is going to be better - if we can get the regulatory arrangements right - because the private sector is better than the central bank at innovating and designing features for these tokens, and there are also likely to be very significant costs for the central bank setting up a digital token system," he said.
Lowe and his fellow panelists agreed that more needed to be done to create a sufficiently strong regulatory system for such tokens.
Reporting by Alun John in Hong Kong; Editing by Muralikumar Anantharaman |
Many central banks around the world are developing so-called central bank digital currencies (CBDCs), either retail tokens to be used directly by consumers or wholesale tokens to be used by banks within the financial system.
This is partly in response to the development of so-called stablecoins, privately issued tokens such as Tether and USDC, whose value is pegged to that of a traditional asset, often the U.S. dollar, which are typically used as a store of value and to make payments.
The risk of such tokens for financial systems were underscored in May when crypto markets were sent tumbling by the collapse of one stablecoin TerraUSD and its paired token Luna, though these helped underpin a network of decentralised finance (DeFi) applications, rather than being used to make real world payments. "If these tokens are going to used widely by the community they are going to need to be backed by the state, or regulated just as we regulate bank deposits," said Reserve Bank of Australia governor Phillip Lowe, speaking in a panel discussion of central bankers at a G20 finance officials meeting in Indonesia that was streamed online.
Lowe and his fellow panelists agreed that more needed to be done to create a sufficiently strong regulatory system for such tokens. | Ngày 17 tháng 7 (Reuters)-Các mã thông báo kỹ thuật số tập trung vào người tiêu dùng do các công ty tư nhân ban hành có thể tốt hơn so với mã thông báo do Ngân hàng Trung ương ban hành cho rằng các công ty có thể được điều chỉnh một cách thích hợp, Thống đốc Ngân hàng Trung ương Úc cho biết hôm Chủ nhật.
Nhiều ngân hàng trung ương trên thế giới đang phát triển cái gọi là tiền kỹ thuật số của Ngân hàng Trung ương (CBDC), hoặc các mã thông báo bán lẻ được sử dụng trực tiếp bởi người tiêu dùng hoặc mã thông báo bán buôn được sử dụng bởi các ngân hàng trong hệ thống tài chính.
Điều này một phần để đáp ứng với sự phát triển của cái gọi là stablecoin, được phát hành riêng tư như Tether và USDC, có giá trị được gắn với tài sản truyền thống, thường là đồng đô la Mỹ, thường được sử dụng làm kho lưu trữ giá trị và thực hiện thanh toán.
Nguy cơ của các mã thông báo như vậy đối với các hệ thống tài chính đã được nhấn mạnh vào tháng 5 khi thị trường tiền điện tử bị gửi đi do sự sụp đổ của một Terrausd StableCoin và Token Luna được ghép đôi của nó Thực hiện thanh toán trong thế giới thực. đọc thêm
"Nếu các mã thông báo này sẽ được sử dụng rộng rãi bởi cộng đồng, chúng sẽ cần phải được nhà nước hỗ trợ, hoặc quy định giống như chúng tôi điều chỉnh tiền gửi ngân hàng", Thống đốc Ngân hàng Dự trữ Úc Phillip Lowe, phát biểu trong một cuộc thảo luận về Các chủ ngân hàng tại một cuộc họp của các quan chức tài chính G20 ở Indonesia đã được phát trực tuyến.
"Tôi có xu hướng nghĩ rằng giải pháp riêng sẽ tốt hơn - nếu chúng ta có thể có được sự sắp xếp quy định đúng - bởi vì khu vực tư nhân tốt hơn ngân hàng trung ương trong việc đổi mới và thiết kế các tính năng cho các mã thông báo này, và cũng có khả năng có Chi phí rất đáng kể cho ngân hàng trung ương thiết lập một hệ thống mã thông báo kỹ thuật số, "ông nói.
Lowe và các thành viên tham gia hội thảo của ông đồng ý rằng cần phải thực hiện nhiều hơn để tạo ra một hệ thống quy định đủ mạnh cho các mã thông báo như vậy.
Báo cáo của Alun John ở Hồng Kông; Chỉnh sửa bởi Muralikumar Anantharaman |
Nhiều ngân hàng trung ương trên thế giới đang phát triển cái gọi là tiền kỹ thuật số của Ngân hàng Trung ương (CBDC), hoặc các mã thông báo bán lẻ được sử dụng trực tiếp bởi người tiêu dùng hoặc mã thông báo bán buôn được sử dụng bởi các ngân hàng trong hệ thống tài chính.
Điều này một phần để đáp ứng với sự phát triển của cái gọi là stablecoin, được phát hành riêng tư như Tether và USDC, có giá trị được gắn với tài sản truyền thống, thường là đồng đô la Mỹ, thường được sử dụng làm kho lưu trữ giá trị và thực hiện thanh toán.
Nguy cơ của các mã thông báo như vậy đối với các hệ thống tài chính đã được nhấn mạnh vào tháng 5 khi thị trường tiền điện tử bị gửi đi do sự sụp đổ của một Terrausd StableCoin và Token Luna được ghép đôi của nó Thực hiện thanh toán trong thế giới thực. "Nếu các mã thông báo này sẽ được sử dụng rộng rãi bởi cộng đồng, chúng sẽ cần phải được nhà nước hỗ trợ, hoặc quy định giống như chúng tôi điều chỉnh tiền gửi ngân hàng", Thống đốc Ngân hàng Dự trữ Úc Phillip Lowe, phát biểu trong một cuộc thảo luận về Các chủ ngân hàng tại một cuộc họp của các quan chức tài chính G20 ở Indonesia đã được phát trực tuyến.
Lowe và các thành viên tham gia hội thảo của ông đồng ý rằng cần phải thực hiện nhiều hơn để tạo ra một hệ thống quy định đủ mạnh cho các mã thông báo như vậy. |
July 8 (Reuters) - Canada and the United States will discuss a longstanding dispute over U.S. tariffs on softwood lumber 'later' in a bilateral meeting, Canadian Trade Minister Mary Ng said on Friday.
Ng was talking to reporters alongside U.S. Trade Representative Katherine Tai and Mexican deputy economy minister Luz Maria de la Mora at a meeting in Vancouver for the second anniversary of the United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA) trade pact.
"It(lumber) is an important sector, it employs millions of Canadians and we know that the way forward is to find a solution with the United States. So I'm very much looking forward to our meeting a little later where I know ambassador Tai and I will have an opportunity to talk about this," Ng said.
Reporting by Ismail Shakil and Steve Scherer in Ottawa | July 8 (Reuters) - Canada and the United States will discuss a longstanding dispute over U.S. tariffs on softwood lumber 'later' in a bilateral meeting, Canadian Trade Minister Mary Ng said on Friday.
Ng was talking to reporters alongside U.S. Trade Representative Katherine Tai and Mexican deputy economy minister Luz Maria de la Mora at a meeting in Vancouver for the second anniversary of the United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA) trade pact.
"It(lumber) is an important sector, it employs millions of Canadians and we know that the way forward is to find a solution with the United States. So I'm very much looking forward to our meeting a little later where I know ambassador Tai and I will have an opportunity to talk about this," Ng said. | Ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Canada và Hoa Kỳ sẽ thảo luận về một cuộc tranh chấp lâu dài đối với thuế quan của Hoa Kỳ đối với gỗ mềm 'sau này' trong một cuộc họp song phương, Bộ trưởng Thương mại Canada Mary Ng cho biết hôm thứ Sáu.
Ng đã nói chuyện với các phóng viên cùng với đại diện thương mại của Hoa Kỳ Kinda Tai và phó bộ trưởng kinh tế Mexico Luz Maria de la Mora tại một cuộc họp tại Vancouver để kỷ niệm lần thứ hai Hiệp định thương mại Hoa Kỳ-Mexico-Canada (USMCA).
"Nó (gỗ) là một lĩnh vực quan trọng, nó sử dụng hàng triệu người Canada và chúng tôi biết rằng con đường phía trước là tìm giải pháp với Hoa Kỳ. Vì vậy, tôi rất mong chờ cuộc họp của chúng tôi một chút sau đó tôi biết Đại sứ Tai và tôi sẽ có cơ hội để nói về điều này, "Ng nói.
Báo cáo của Ismail Shakil và Steve Scherer ở Ottawa | Ngày 8 tháng 7 (Reuters) - Canada và Hoa Kỳ sẽ thảo luận về một cuộc tranh chấp lâu dài đối với thuế quan của Hoa Kỳ đối với gỗ mềm 'sau này' trong một cuộc họp song phương, Bộ trưởng Thương mại Canada Mary Ng cho biết hôm thứ Sáu.
Ng đã nói chuyện với các phóng viên cùng với đại diện thương mại của Hoa Kỳ Kinda Tai và phó bộ trưởng kinh tế Mexico Luz Maria de la Mora tại một cuộc họp tại Vancouver để kỷ niệm lần thứ hai Hiệp định thương mại Hoa Kỳ-Mexico-Canada (USMCA).
"Nó (gỗ) là một lĩnh vực quan trọng, nó sử dụng hàng triệu người Canada và chúng tôi biết rằng con đường phía trước là tìm giải pháp với Hoa Kỳ. Vì vậy, tôi rất mong chờ cuộc họp của chúng tôi một chút sau đó tôi biết Đại sứ Tai và tôi sẽ có cơ hội để nói về điều này, "Ng nói. |
A Wall Street sign outside the New York Stock Exchange in New York City, New York, U.S., October 2, 2020. REUTERS/Carlo Allegri
July 19 (Reuters) - U.S. stock index futures rose on Tuesday as Apple shares edged higher after sharply dropping in the previous session, while investors focused on another round of earnings to gauge the strength of corporate America.
Shares of the iPhone maker (AAPL.O) rose 0.3% in premarket trading on Tuesday, along with other high-growth stocks including Tesla Inc (TSLA.O), Microsoft Corp (MSFT.O), Meta Platforms Inc (META.O) and Amazon.com Inc (AMZN.O).
Apple fell 2% and dragged U.S. stocks lower on Monday after a report that the company will slow hiring and spending growth next year. read more
Shares of Boeing Co (BA.N) added 2.1% premarket on plans by private equity firm 777 Partners to buy up to 66 more Boeing 737 MAX jets. read more
As second-quarter earnings season officially kicked off, analysts now expect aggregate year-on-year S&P 500 second-quarter profit growth of 6%, down from the 6.8% estimate at the beginning of the quarter, according to Refinitiv data.
Johnson & Johnson (JNJ.N) fell 0.4% after the drugmaker trimmed its full-year adjusted profit forecast on a stronger dollar. read more
IBM Corp , which reported after close on Monday, also warned of about $3.5 billion hit due to a stronger dollar. Its shares fell 5.8%. read more
Hasbro Inc (HAS.O) posted a 10% rise in quarterly adjusted earnings, but shares of the toymaker fell 1.2%. read more
At 6:53 a.m. ET, Dow e-minis were up 198 points, or 0.64%, S&P 500 e-minis were up 32 points, or 0.83%, and Nasdaq 100 e-minis were up 101 points, or 0.85%.
Reporting by Shreyashi Sanyal in Bengaluru; Editing by Sriraj Kalluvila | A Wall Street sign outside the New York Stock Exchange in New York City, New York, U.S., October 2, 2020. Shares of the iPhone maker (AAPL.O) rose 0.3% in premarket trading on Tuesday, along with other high-growth stocks including Tesla Inc (TSLA.O), Microsoft Corp (MSFT.O), Meta Platforms Inc (META.O) and Amazon.com Inc (AMZN.O).
Apple fell 2% and dragged U.S. stocks lower on Monday after a report that the company will slow hiring and spending growth next year. As second-quarter earnings season officially kicked off, analysts now expect aggregate year-on-year S&P 500 second-quarter profit growth of 6%, down from the 6.8% estimate at the beginning of the quarter, according to Refinitiv data. Hasbro Inc (HAS.O) posted a 10% rise in quarterly adjusted earnings, but shares of the toymaker fell 1.2%. | Một biển hiệu Phố Wall bên ngoài Sở giao dịch chứng khoán New York ở thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 2 tháng 10 năm 2020. Reuters/Carlo Allegri
Ngày 19 tháng 7 (Reuters) - Chỉ số chứng khoán Hoa Kỳ đã tăng vào thứ ba khi cổ phiếu của Apple tăng cao hơn sau khi giảm mạnh trong phiên họp trước, trong khi các nhà đầu tư tập trung vào một vòng thu nhập khác để đánh giá sức mạnh của công ty Mỹ.
Cổ phiếu của nhà sản xuất iPhone (AAPL.O) đã tăng 0,3% trong giao dịch tiếp thị trước vào thứ ba, cùng với các cổ phiếu tăng trưởng cao khác bao gồm Tesla Inc (TSLA.O), Microsoft Corp (MSFT.O), Meta Platforms Inc (meta.o ) và Amazon.com Inc (Amzn.o).
Apple đã giảm 2% và kéo cổ phiếu Hoa Kỳ thấp hơn vào thứ Hai sau khi báo cáo rằng công ty sẽ làm chậm việc tuyển dụng và chi tiêu tăng trưởng vào năm tới. đọc thêm
Cổ phiếu của Boeing Co (BA.N) đã thêm 2,1% tiền tiếp thị cho các kế hoạch của công ty cổ phần tư nhân 777 Partners để mua thêm tới 66 máy bay phản lực Boeing 737 Max. đọc thêm
Khi mùa thu nhập quý hai chính thức khởi động, các nhà phân tích hiện mong đợi mức tăng trưởng lợi nhuận quý thứ hai của S & P tổng hợp là 6%, giảm so với ước tính 6,8% vào đầu quý, theo dữ liệu Refinitiv.
Johnson & Johnson (JNJ.N) đã giảm 0,4% sau khi nhà sản xuất thuốc cắt giảm dự báo lợi nhuận điều chỉnh cả năm của mình trên một đô la mạnh hơn. đọc thêm
IBM Corp, được báo cáo sau khi đóng cửa hôm thứ Hai, cũng cảnh báo khoảng 3,5 tỷ đô la bị đánh do đô la mạnh hơn. Cổ phiếu của nó giảm 5,8%. đọc thêm
Hasbro Inc (HAS.O) đã tăng 10% thu nhập được điều chỉnh hàng quý, nhưng cổ phiếu của nhà sản xuất Toym đã giảm 1,2%. đọc thêm
Vào lúc 6:53 sáng ET, Dow E-minis đã tăng 198 điểm, hoặc 0,64%, S & P 500 E-minis đã tăng 32 điểm, hoặc 0,83%và Nasdaq 100 E-minis tăng 101 điểm, tương đương 0,85%.
Báo cáo của Shreyashi Sanyal ở Bengaluru; Chỉnh sửa bởi Sriraj Kalluvila | Một biển báo Phố Wall bên ngoài Sở giao dịch chứng khoán New York ở thành phố New York, New York, Hoa Kỳ, ngày 2 tháng 10 năm 2020. Cổ phiếu của nhà sản xuất iPhone (AAPL.O) đã tăng 0,3% trong giao dịch tiếp thị trước vào thứ ba, cùng với các tăng trưởng cao khác Các cổ phiếu bao gồm Tesla Inc (TSLA.O), Microsoft Corp (MSFT.O), Meta Platforms Inc (Meta.O) và Amazon.com Inc (Amzn.O).
Apple đã giảm 2% và kéo cổ phiếu Hoa Kỳ thấp hơn vào thứ Hai sau khi báo cáo rằng công ty sẽ làm chậm việc tuyển dụng và chi tiêu tăng trưởng vào năm tới. Khi mùa thu nhập quý hai chính thức khởi động, các nhà phân tích hiện mong đợi mức tăng trưởng lợi nhuận quý thứ hai của S & P tổng hợp là 6%, giảm so với ước tính 6,8% vào đầu quý, theo dữ liệu Refinitiv. Hasbro Inc (HAS.O) đã tăng 10% thu nhập được điều chỉnh hàng quý, nhưng cổ phiếu của nhà sản xuất Toym đã giảm 1,2%. |
TOKYO, July 12 (Reuters) - U.S. Treasury Secretary Janet Yellen on Tuesday acknowledged the Japanese yen's substantial depreciation in recent weeks, but said the U.S. view remained that currency intervention was warranted only in "rare and exceptional circumstances."
Yellen, speaking after separate meetings with Japanese Finance Minister Shunichi Suzuki and Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda, said they had reviewed the yen's recent depreciation, but did not discuss currency intervention or related policy.
She told reporters that the United States believed that countries such as Japan, the United States and other members of the Group of Seven rich nations should have market-determined exchange rates, and "only in rare and exceptional circumstances is intervention warranted."
Yellen said she also reiterated Washington's view that G7, G20 commitments involved "market-determined exchange rates and communicating closely about exchange rate developments."
Yellen and Suzuki pledged in a joint statement to continue to consult closely on foreign exchange markets and "cooperate as appropriate" on currency issues, in line with their commitments as part of the Group of Seven (G7) and Group of 20 economies. read more | TOKYO, July 12 (Reuters) - U.S. Treasury Secretary Janet Yellen on Tuesday acknowledged the Japanese yen's substantial depreciation in recent weeks, but said the U.S. view remained that currency intervention was warranted only in "rare and exceptional circumstances."
Yellen, speaking after separate meetings with Japanese Finance Minister Shunichi Suzuki and Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda, said they had reviewed the yen's recent depreciation, but did not discuss currency intervention or related policy.
She told reporters that the United States believed that countries such as Japan, the United States and other members of the Group of Seven rich nations should have market-determined exchange rates, and "only in rare and exceptional circumstances is intervention warranted."
Yellen said she also reiterated Washington's view that G7, G20 commitments involved "market-determined exchange rates and communicating closely about exchange rate developments."
Yellen and Suzuki pledged in a joint statement to continue to consult closely on foreign exchange markets and "cooperate as appropriate" on currency issues, in line with their commitments as part of the Group of Seven (G7) and Group of 20 economies. | TOKYO, ngày 12 tháng 7 (Reuters) - Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ Janet Yellen hôm thứ ba đã thừa nhận sự khấu hao đáng kể của đồng yên Nhật trong những tuần gần đây, nhưng cho biết quan điểm của Hoa Kỳ vẫn cho rằng can thiệp tiền tệ chỉ được bảo đảm trong "hoàn cảnh hiếm hoi và đặc biệt".
Yellen, phát biểu sau các cuộc họp riêng với Bộ trưởng Tài chính Nhật Bản Shunichi Suzuki và Thống đốc Ngân hàng Nhật Bản Haruhiko Kuroda, cho biết họ đã xem xét khấu hao gần đây của Yen, nhưng không thảo luận về can thiệp tiền tệ hoặc chính sách liên quan.
Bà nói với các phóng viên rằng Hoa Kỳ tin rằng các quốc gia như Nhật Bản, Hoa Kỳ và các thành viên khác của nhóm bảy quốc gia giàu có nên có tỷ giá hối đoái được xác định trên thị trường, và "chỉ trong trường hợp hiếm hoi và đặc biệt là can thiệp được bảo đảm."
Yellen cho biết cô cũng nhắc lại quan điểm của Washington rằng các cam kết G7, G20 liên quan đến "tỷ giá hối đoái được xác định ở thị trường và giao tiếp chặt chẽ về sự phát triển tỷ giá hối đoái".
Yellen và Suzuki đã cam kết trong một tuyên bố chung để tiếp tục tham khảo ý kiến chặt chẽ về thị trường ngoại hối và "hợp tác khi thích hợp" về các vấn đề tiền tệ, phù hợp với các cam kết của họ như là một phần của nhóm bảy (G7) và nhóm 20 nền kinh tế. đọc thêm | TOKYO, ngày 12 tháng 7 (Reuters) - Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ Janet Yellen hôm thứ ba đã thừa nhận sự khấu hao đáng kể của đồng yên Nhật trong những tuần gần đây, nhưng cho biết quan điểm của Hoa Kỳ vẫn cho rằng can thiệp tiền tệ chỉ được bảo đảm trong "hoàn cảnh hiếm hoi và đặc biệt".
Yellen, phát biểu sau các cuộc họp riêng với Bộ trưởng Tài chính Nhật Bản Shunichi Suzuki và Thống đốc Ngân hàng Nhật Bản Haruhiko Kuroda, cho biết họ đã xem xét khấu hao gần đây của Yen, nhưng không thảo luận về can thiệp tiền tệ hoặc chính sách liên quan.
Bà nói với các phóng viên rằng Hoa Kỳ tin rằng các quốc gia như Nhật Bản, Hoa Kỳ và các thành viên khác của nhóm bảy quốc gia giàu có nên có tỷ giá hối đoái được xác định trên thị trường, và "chỉ trong trường hợp hiếm hoi và đặc biệt là can thiệp được bảo đảm."
Yellen cho biết cô cũng nhắc lại quan điểm của Washington rằng các cam kết G7, G20 liên quan đến "tỷ giá hối đoái được xác định ở thị trường và giao tiếp chặt chẽ về sự phát triển tỷ giá hối đoái".
Yellen và Suzuki đã cam kết trong một tuyên bố chung để tiếp tục tham khảo ý kiến chặt chẽ về thị trường ngoại hối và "hợp tác khi thích hợp" về các vấn đề tiền tệ, phù hợp với các cam kết của họ như là một phần của nhóm bảy (G7) và nhóm 20 nền kinh tế. |
A person walks past the Bank of England in the City of London financial district in London, Britain, January 23, 2022. REUTERS/Henry Nicholls/File Photo
LONDON, July 5 (Reuters) - Active sales from the Bank of England's more than 800 billion pounds of government bond holdings are unlikely to have a material economic impact, Bank of England policymaker Silvana Tenreyro said on Tuesday.
"I wouldn't expect the effect of the unwind, of QT (quantitative tightening), to have a material impact on the economy. So far our experience with the beginning of the shrinking of the portfolio is consistent with that," Tenreyro said at a conference hosted by King's Business School in London.
Since February the BoE has not reinvested the proceeds of government bonds that have matured from its portfolio. BoE staff are due to report to the Monetary Policy Committee on options for active bond sales next month. | A person walks past the Bank of England in the City of London financial district in London, Britain, January 23, 2022. REUTERS/Henry Nicholls/File Photo
LONDON, July 5 (Reuters) - Active sales from the Bank of England's more than 800 billion pounds of government bond holdings are unlikely to have a material economic impact, Bank of England policymaker Silvana Tenreyro said on Tuesday. So far our experience with the beginning of the shrinking of the portfolio is consistent with that," Tenreyro said at a conference hosted by King's Business School in London. | Một người đi ngang qua Ngân hàng Anh tại Khu tài chính Thành phố Luân Đôn ở London, Anh, ngày 23 tháng 1 năm 2022.
LONDON, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Bán hàng tích cực từ Ngân hàng Anh hơn 800 tỷ bảng nắm giữ trái phiếu của chính phủ dường như không có tác động kinh tế vật chất, nhà hoạch định chính sách của Ngân hàng Anh Silvana Tenreyro cho biết hôm thứ ba.
Tenreyro cho biết: "Tôi sẽ không mong đợi ảnh hưởng của việc thư giãn, về QT (thắt chặt định lượng), sẽ có tác động vật chất đến nền kinh tế. Cho đến nay, kinh nghiệm của chúng tôi với sự khởi đầu của việc thu hẹp danh mục đầu tư phù hợp với điều đó". Một hội nghị được tổ chức bởi Trường Kinh doanh King ở London.
Kể từ tháng Hai, BOE đã không tái đầu tư số tiền thu được từ trái phiếu chính phủ đã trưởng thành từ danh mục đầu tư của mình. Nhân viên của BOE dự kiến sẽ báo cáo cho Ủy ban Chính sách tiền tệ về các lựa chọn để bán trái phiếu hoạt động vào tháng tới. | Một người đi ngang qua Ngân hàng Anh tại Khu tài chính Thành phố Luân Đôn ở London, Anh, ngày 23 tháng 1 năm 2022.
LONDON, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Bán hàng tích cực từ Ngân hàng Anh hơn 800 tỷ bảng nắm giữ trái phiếu của chính phủ dường như không có tác động kinh tế vật chất, nhà hoạch định chính sách của Ngân hàng Anh Silvana Tenreyro cho biết hôm thứ ba. Cho đến nay, kinh nghiệm của chúng tôi với sự khởi đầu của việc thu hẹp danh mục đầu tư phù hợp với điều đó ", Tenreyro nói tại một hội nghị do trường kinh doanh của King ở London tổ chức. |
BRASILIA, July 12 (Reuters) - Services activity in Brazil resumed growth in May and at a faster-than-expected pace, benefiting from the normalization of activities after the severe impact of the COVID-19 pandemic.
The services sector rose 0.9% in May from the previous month, seasonally adjusted data by statistics agency IBGE showed, while economists polled by Reuters had expected a 0.2% gain.
That marked the third positive result for the sector in the last four months. In April, there was a decrease of 0.1%.
Activity in the sector is now 8.4% above the level of February 2020, before the pandemic, IBGE said.
Services sector output in May was up 9.2% from the same month last year, more than the median forecast for an 8.5% increase.
Services account for about 70% of all activity in Brazil's economy. Despite recent stronger results, it is still 2.8% lower than its peak in November 2014.
Reporting by Marcela Ayres; Editing by Andrew Heavens and Bernadette Baum | BRASILIA, July 12 (Reuters) - Services activity in Brazil resumed growth in May and at a faster-than-expected pace, benefiting from the normalization of activities after the severe impact of the COVID-19 pandemic.
The services sector rose 0.9% in May from the previous month, seasonally adjusted data by statistics agency IBGE showed, while economists polled by Reuters had expected a 0.2% gain.
Activity in the sector is now 8.4% above the level of February 2020, before the pandemic, IBGE said. | BRASILIA, ngày 12 tháng 7 (Reuters)-Hoạt động dịch vụ ở Brazil đã tiếp tục tăng trưởng vào tháng Năm và với tốc độ nhanh hơn dự kiến, được hưởng lợi từ việc bình thường hóa các hoạt động sau tác động nghiêm trọng của đại dịch CoVID-19.
Ngành dịch vụ tăng 0,9% trong tháng 5 so với tháng trước, dữ liệu được điều chỉnh theo mùa bởi cơ quan thống kê IBGE cho thấy, trong khi các nhà kinh tế được Reuters bỏ phiếu đã dự kiến sẽ tăng 0,2%.
Điều đó đánh dấu kết quả dương tính thứ ba cho khu vực trong bốn tháng qua. Vào tháng Tư, đã giảm 0,1%.
Hoạt động trong lĩnh vực này hiện cao hơn 8,4% so với mức tháng 2 năm 2020, trước đại dịch, Ibge nói.
Sản lượng ngành dịch vụ vào tháng Năm đã tăng 9,2% so với cùng tháng năm ngoái, nhiều hơn dự báo trung bình cho mức tăng 8,5%.
Các dịch vụ chiếm khoảng 70% tất cả các hoạt động trong nền kinh tế của Brazil. Mặc dù kết quả mạnh mẽ gần đây, nhưng nó vẫn thấp hơn 2,8% so với mức cao nhất vào tháng 11 năm 2014.
Báo cáo của Marcela Ayres; Chỉnh sửa bởi Andrew Heavens và Bernadette Baum | BRASILIA, ngày 12 tháng 7 (Reuters)-Hoạt động dịch vụ ở Brazil đã tiếp tục tăng trưởng vào tháng Năm và với tốc độ nhanh hơn dự kiến, được hưởng lợi từ việc bình thường hóa các hoạt động sau tác động nghiêm trọng của đại dịch CoVID-19.
Ngành dịch vụ tăng 0,9% trong tháng 5 so với tháng trước, dữ liệu được điều chỉnh theo mùa bởi cơ quan thống kê IBGE cho thấy, trong khi các nhà kinh tế được Reuters bỏ phiếu đã dự kiến sẽ tăng 0,2%.
Hoạt động trong lĩnh vực này hiện cao hơn 8,4% so với mức tháng 2 năm 2020, trước đại dịch, Ibge nói. |
Staff at the Volkswagen assembly line in Wolfsburg, Germany, April 27, 2020. Swen Pfoertner/Pool via REUTERS
BERLIN, July 5 (Reuters) - Germany's services sector grew at its slowest pace in five months in June, accompanied by a slight dip in manufacturing output, as inflation and economic uncertainty weigh on a fading post-lockdown rebound, a survey showed on Tuesday.
S&P Global's final services Purchasing Managers' Index (PMI)fell to a final reading of 52.4 in June from 55.0 in May, unchanged from a flash estimate and in line with analysts' expectations.
Those values are all still above the 50 mark that separates growth from contraction.
June marked the first time this year that new work inflows took a tumble, albeit a small one, while job creation also slowed to a crawl this month, the first time since March 2021.
Average prices in the services sector remained high, with June's figure coming in as the third-highest since the series began in 1997, beaten only by April and May, said the survey.
"Services firms' expectations for future activity are now at their lowest for over one-and-a-half years, although they remain positive overall, unlike the case for manufacturing where sentiment has turned increasingly negative," said Phil Smith, Economics Associate Director at S&P Global.
The composite PMI index, comprising both the services and manufacturing sectors, fell for a fourth consecutive month in June, to 51.3, from 53.7 in May.
The June reading was unchanged from a flash figure of 51.3. |
BERLIN, July 5 (Reuters) - Germany's services sector grew at its slowest pace in five months in June, accompanied by a slight dip in manufacturing output, as inflation and economic uncertainty weigh on a fading post-lockdown rebound, a survey showed on Tuesday.
S&P Global's final services Purchasing Managers' Index (PMI)fell to a final reading of 52.4 in June from 55.0 in May, unchanged from a flash estimate and in line with analysts' expectations.
Those values are all still above the 50 mark that separates growth from contraction.
June marked the first time this year that new work inflows took a tumble, albeit a small one, while job creation also slowed to a crawl this month, the first time since March 2021.
Average prices in the services sector remained high, with June's figure coming in as the third-highest since the series began in 1997, beaten only by April and May, said the survey.
"Services firms' expectations for future activity are now at their lowest for over one-and-a-half years, although they remain positive overall, unlike the case for manufacturing where sentiment has turned increasingly negative," said Phil Smith, Economics Associate Director at S&P Global. | Nhân viên tại dây chuyền lắp ráp Volkswagen ở Wolfsburg, Đức, ngày 27 tháng 4 năm 2020. Swen Pfoertner/Pool qua Reuters
BERLINE, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Khu vực dịch vụ của Đức tăng trưởng với tốc độ chậm nhất trong năm tháng vào tháng 6, kèm theo một chút sản lượng sản xuất, vì sự không chắc chắn về lạm phát và kinh tế nặng nề đối với sự phục hồi sau khi khóa, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba .
Chỉ số Mua dịch vụ cuối cùng của S & P Global Global (PMI) đã giảm xuống lần đọc cuối cùng là 52,4 vào tháng 6 từ 55.0 vào tháng 5, không thay đổi so với ước tính flash và phù hợp với kỳ vọng của các nhà phân tích.
Những giá trị đó vẫn ở trên mức 50 điểm phân tách sự tăng trưởng với sự co lại.
Tháng 6 đã đánh dấu lần đầu tiên trong năm nay, dòng công việc mới đã bị ảnh hưởng, mặc dù là một công việc nhỏ, trong khi việc tạo việc làm cũng chậm lại để thu thập thông tin trong tháng này, lần đầu tiên kể từ tháng 3 năm 2021.
Giá trung bình trong lĩnh vực dịch vụ vẫn ở mức cao, với con số của tháng Sáu đến mức cao thứ ba kể từ khi loạt phim bắt đầu vào năm 1997, chỉ bị đánh bại vào tháng Tư và tháng Năm, cuộc khảo sát cho biết.
"Kỳ vọng của các công ty dịch vụ cho hoạt động trong tương lai hiện đang ở mức thấp nhất trong hơn một năm rưỡi, mặc dù chúng vẫn tích cực, không giống như trường hợp sản xuất mà tình cảm đã trở nên ngày càng tiêu cực", Phil Smith, Phó Giám đốc Kinh tế cho biết tại S & P Global.
Chỉ số PMI tổng hợp, bao gồm cả dịch vụ và lĩnh vực sản xuất, đã giảm trong một tháng thứ tư liên tiếp vào tháng 6, xuống còn 51,3, từ 53,7 vào tháng Năm.
Việc đọc tháng 6 không thay đổi so với con số flash là 51.3. |
BERLINE, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - Khu vực dịch vụ của Đức tăng trưởng với tốc độ chậm nhất trong năm tháng vào tháng 6, kèm theo một chút sản lượng sản xuất, vì sự không chắc chắn về lạm phát và kinh tế nặng nề đối với sự phục hồi sau khi khóa, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ ba .
Chỉ số Mua dịch vụ cuối cùng của S & P Global Global (PMI) đã giảm xuống lần đọc cuối cùng là 52,4 vào tháng 6 từ 55.0 vào tháng 5, không thay đổi so với ước tính flash và phù hợp với kỳ vọng của các nhà phân tích.
Những giá trị đó vẫn ở trên mức 50 điểm phân tách sự tăng trưởng với sự co lại.
Tháng 6 đã đánh dấu lần đầu tiên trong năm nay, dòng công việc mới đã bị ảnh hưởng, mặc dù là một công việc nhỏ, trong khi việc tạo việc làm cũng chậm lại để thu thập thông tin trong tháng này, lần đầu tiên kể từ tháng 3 năm 2021.
Giá trung bình trong lĩnh vực dịch vụ vẫn ở mức cao, với con số của tháng Sáu đến mức cao thứ ba kể từ khi loạt phim bắt đầu vào năm 1997, chỉ bị đánh bại vào tháng Tư và tháng Năm, cuộc khảo sát cho biết.
"Kỳ vọng của các công ty dịch vụ cho hoạt động trong tương lai hiện đang ở mức thấp nhất trong hơn một năm rưỡi, mặc dù chúng vẫn tích cực, không giống như trường hợp sản xuất mà tình cảm đã trở nên ngày càng tiêu cực", Phil Smith, Phó Giám đốc Kinh tế cho biết tại S & P Global. |
Bags are seen in downtown Rome as Italy's cabinet prepares to approve a 2020 budget draft before sending the document to Brussels for scrutiny by the European Commission, Rome, Italy, October 15 2019. REUTERS/Remo Casilli
ROME, July 5 (Reuters) - Italy's public budget deficit narrowed in the first quarter of this year to 9.0% of gross domestic product, compared with 12.8% in the same period of 2021, official statistics agency ISTAT said on Tuesday.
The narrowing of the deficit was due to a large rise in revenues, up 10.1%, which oustripped a 2.0% increase in government spending.
Italy is currently targeting the full-year 2022 deficit 5.6% of GDP, down from 7.2% last year.
Mario Draghi's government has budgeted more than 30 billion euros ($31.12 billion) this year to cap energy bills and prop up the economy, while avoiding hiking the deficit target set last September.
The extra spending is to be funded by savings elsewhere in the state budget and by hiking taxes on energy companies making handsome profits thanks to surging prices.
ISTAT gave the following quarterly public finance data.
All data are expressed as a percent of gross domestic product. |
ROME, July 5 (Reuters) - Italy's public budget deficit narrowed in the first quarter of this year to 9.0% of gross domestic product, compared with 12.8% in the same period of 2021, official statistics agency ISTAT said on Tuesday.
Italy is currently targeting the full-year 2022 deficit 5.6% of GDP, down from 7.2% last year.
Mario Draghi's government has budgeted more than 30 billion euros ($31.12 billion) this year to cap energy bills and prop up the economy, while avoiding hiking the deficit target set last September.
The extra spending is to be funded by savings elsewhere in the state budget and by hiking taxes on energy companies making handsome profits thanks to surging prices. | Túi được nhìn thấy ở trung tâm thành phố Rome khi nội các của Ý chuẩn bị phê duyệt dự thảo ngân sách năm 2020 trước khi gửi tài liệu cho Brussels để xem xét kỹ lưỡng bởi Ủy ban Châu Âu, Rome, Ý, ngày 15 tháng 10 năm 2019. Reuters/Remo Casilli
ROME, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - thâm hụt ngân sách công của Ý đã thu hẹp trong quý đầu tiên của năm nay xuống còn 9,0% tổng sản phẩm quốc nội, so với 12,8% trong cùng kỳ năm 2021, Cơ quan Thống kê chính thức Istat cho biết hôm thứ ba.
Việc thu hẹp thâm hụt là do doanh thu tăng lớn, tăng 10,1%, làm giảm mức tăng 2,0% trong chi tiêu của chính phủ.
Ý hiện đang nhắm mục tiêu thâm hụt năm 2022 cả năm 5,6% GDP, giảm từ 7,2% vào năm ngoái.
Chính phủ của Mario Draghi đã ngân sách hơn 30 tỷ euro (31,12 tỷ đô la) trong năm nay để giới hạn hóa đơn năng lượng và thúc đẩy nền kinh tế, đồng thời tránh đi bộ đường dài vào mục tiêu thâm hụt vào tháng 9 năm ngoái.
Chi tiêu thêm sẽ được tài trợ bởi các khoản tiết kiệm ở nơi khác trong ngân sách nhà nước và bằng cách đi bộ thuế cho các công ty năng lượng tạo ra lợi nhuận đẹp trai nhờ giá tăng.
ISTAT đã đưa ra dữ liệu tài chính công cộng sau đó.
Tất cả dữ liệu được thể hiện dưới dạng phần trăm của tổng sản phẩm quốc nội. |
ROME, ngày 5 tháng 7 (Reuters) - thâm hụt ngân sách công của Ý đã thu hẹp trong quý đầu tiên của năm nay xuống còn 9,0% tổng sản phẩm quốc nội, so với 12,8% trong cùng kỳ năm 2021, Cơ quan Thống kê chính thức Istat cho biết hôm thứ ba.
Ý hiện đang nhắm mục tiêu thâm hụt năm 2022 cả năm 5,6% GDP, giảm từ 7,2% vào năm ngoái.
Chính phủ của Mario Draghi đã ngân sách hơn 30 tỷ euro (31,12 tỷ đô la) trong năm nay để giới hạn hóa đơn năng lượng và thúc đẩy nền kinh tế, đồng thời tránh đi bộ đường dài vào mục tiêu thâm hụt vào tháng 9 năm ngoái.
Chi tiêu thêm sẽ được tài trợ bởi các khoản tiết kiệm ở nơi khác trong ngân sách nhà nước và bằng cách đi bộ thuế cho các công ty năng lượng tạo ra lợi nhuận đẹp trai nhờ giá tăng. |
LONDON, July 30 (Reuters) - British businesses are cutting ties with China due to concerns about political tensions, a shift that is likely to stoke inflationary pressures, the head of the Confederation of British Industry (CBI) said in an interview published on Saturday.
"Every company that I speak to at the moment is engaged in rethinking their supply chains ... because they anticipate that our politicians will inevitably accelerate towards a decoupled world from China," CBI Director-General Tony Danker was quoted as telling the Financial Times newspaper.
China was Britain's biggest source of imported goods in 2021, accounting for 13% of the total, while it was the sixth-largest destination for goods exports, according to Britain's official trade statistics.
However, British security concerns have risen in recent years, fuelled by disagreements with China over Hong Kong and other issues. Last week, the head of Britain's foreign intelligence service, Richard Moore, said China was now his top priority, ahead of counter-terrorism work. read more
Britain has also increasingly blocked Chinese takeovers of companies on national security grounds. read more
Both the remaining candidates in the Conservative Party leadership contest - Foreign Secretary Liz Truss and former finance minister Rishi Sunak - have said they intend to take a tougher line on China. read more
Danker said growing U.S. concern about China had also made British companies more wary about being dependent on Chinese suppliers, and that going elsewhere was would be "more expensive and thus inflationary".
"It doesn't take a genius to think cheap goods and cheaper goods may be a thing of the past," he added.
British inflation hit a 40-year high of 9.4% last month, partly because of the surge in energy prices caused by Russia's invasion of Ukraine. |
China was Britain's biggest source of imported goods in 2021, accounting for 13% of the total, while it was the sixth-largest destination for goods exports, according to Britain's official trade statistics.
However, British security concerns have risen in recent years, fuelled by disagreements with China over Hong Kong and other issues. Last week, the head of Britain's foreign intelligence service, Richard Moore, said China was now his top priority, ahead of counter-terrorism work. Danker said growing U.S. concern about China had also made British companies more wary about being dependent on Chinese suppliers, and that going elsewhere was would be "more expensive and thus inflationary".
"It doesn't take a genius to think cheap goods and cheaper goods may be a thing of the past," he added.
British inflation hit a 40-year high of 9.4% last month, partly because of the surge in energy prices caused by Russia's invasion of Ukraine. | LONDON, ngày 30 tháng 7 (Reuters) - Các doanh nghiệp Anh đang cắt đứt quan hệ với Trung Quốc do lo ngại về căng thẳng chính trị, một sự thay đổi có khả năng gây áp lực lạm phát, người đứng đầu Liên minh Công nghiệp Anh (CBI) cho biết trong một cuộc phỏng vấn được công bố vào thứ Bảy .
Tất cả các công ty mà tôi nói chuyện vào lúc này đều tham gia vào việc suy nghĩ lại về chuỗi cung ứng của họ ... bởi vì họ dự đoán rằng các chính trị gia của chúng tôi chắc chắn sẽ tăng tốc về phía một thế giới tách rời khỏi Trung Quốc " báo.
Trung Quốc là nguồn hàng hóa nhập khẩu lớn nhất của Anh vào năm 2021, chiếm 13% tổng số, trong khi đó là điểm đến lớn thứ sáu cho xuất khẩu hàng hóa, theo thống kê thương mại chính thức của Anh.
Tuy nhiên, mối quan tâm an ninh của Anh đã tăng lên trong những năm gần đây, được thúc đẩy bởi những bất đồng với Trung Quốc về Hồng Kông và các vấn đề khác. Tuần trước, người đứng đầu dịch vụ tình báo nước ngoài của Anh, Richard Moore, cho biết Trung Quốc hiện là ưu tiên hàng đầu của ông, trước công việc chống khủng bố. đọc thêm
Anh cũng đã ngày càng chặn các công ty tiếp quản Trung Quốc trên cơ sở an ninh quốc gia. đọc thêm
Cả các ứng cử viên còn lại trong cuộc thi lãnh đạo của Đảng Bảo thủ - Bộ trưởng Ngoại giao Liz Truss và cựu Bộ trưởng Tài chính Rishi Sunak - đã nói rằng họ dự định sẽ có một đường lối khó khăn hơn đối với Trung Quốc. đọc thêm
Danker cho biết mối quan tâm ngày càng tăng của Hoa Kỳ về Trung Quốc cũng khiến các công ty Anh cảnh giác hơn về việc phụ thuộc vào các nhà cung cấp Trung Quốc, và việc đi nơi khác sẽ "đắt hơn và do đó lạm phát".
"Không phải là một thiên tài để nghĩ hàng hóa giá rẻ và hàng hóa rẻ hơn có thể là quá khứ", ông nói thêm.
Lạm phát của Anh đã đạt mức cao nhất 40 năm là 9,4% vào tháng trước, một phần là do giá năng lượng gây ra bởi cuộc xâm lược Ukraine của Nga. |
Trung Quốc là nguồn hàng hóa nhập khẩu lớn nhất của Anh vào năm 2021, chiếm 13% tổng số, trong khi đó là điểm đến lớn thứ sáu cho xuất khẩu hàng hóa, theo thống kê thương mại chính thức của Anh.
Tuy nhiên, mối quan tâm an ninh của Anh đã tăng lên trong những năm gần đây, được thúc đẩy bởi những bất đồng với Trung Quốc về Hồng Kông và các vấn đề khác. Tuần trước, người đứng đầu dịch vụ tình báo nước ngoài của Anh, Richard Moore, cho biết Trung Quốc hiện là ưu tiên hàng đầu của ông, trước công việc chống khủng bố. Danker cho biết mối quan tâm ngày càng tăng của Hoa Kỳ về Trung Quốc cũng khiến các công ty Anh cảnh giác hơn về việc phụ thuộc vào các nhà cung cấp Trung Quốc, và việc đi nơi khác sẽ "đắt hơn và do đó lạm phát".
"Không phải là một thiên tài để nghĩ hàng hóa giá rẻ và hàng hóa rẻ hơn có thể là quá khứ", ông nói thêm.
Lạm phát của Anh đã đạt mức cao nhất 40 năm là 9,4% vào tháng trước, một phần là do giá năng lượng gây ra bởi cuộc xâm lược Ukraine của Nga. |
OSLO, July 19 (Reuters) - Norwegian fertiliser-maker Yara (YAR.OL) posted slightly higher than expected second-quarter profits on Tuesday and warned there could be shortages of nitrogen-based fertilisers amid high gas prices.
April-June earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (EBITDA), excluding one-off items, rose to $1.48 billion from $775 million a year ago, while analysts in a company-provided poll had expected profits of $1.39 billion.
"There is a clear risk of nitrogen shortages and further price spikes if the gas situation in Europe deteriorates further", Yara CEO Svein Tore Holsether said in a statement.
Fertilisers require large amounts of energy to be produced. Manufacturers like Yara use gas to do so. | Norwegian fertiliser-maker Yara (YAR.OL) posted slightly higher than expected second-quarter profits on Tuesday and warned there could be shortages of nitrogen-based fertilisers amid high gas prices.
April-June earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (EBITDA), excluding one-off items, rose to $1.48 billion from $775 million a year ago, while analysts in a company-provided poll had expected profits of $1.39 billion.
"There is a clear risk of nitrogen shortages and further price spikes if the gas situation in Europe deteriorates further", Yara CEO Svein Tore Holsether said in a statement. Manufacturers like Yara use gas to do so. | OSLO, ngày 19 tháng 7 (Reuters)-Nhà sản xuất phân bón Na Uy Yara (YAR.OL) đã công bố cao hơn một chút so với lợi nhuận quý hai dự kiến vào thứ ba và cảnh báo có thể thiếu phân bón dựa trên nitơ trong bối cảnh giá xăng cao.
Thu nhập tháng 4-Tháng 6 trước lãi suất, thuế, khấu hao và khấu hao (EBITDA), không bao gồm các mặt hàng một lần, đã tăng lên 1,48 tỷ đô la từ 775 triệu đô la một năm trước, trong khi các nhà phân tích trong một cuộc thăm dò do công ty cung cấp đã dự kiến lợi nhuận 1,39 tỷ đô la.
"Có nguy cơ thiếu hụt nitơ rõ ràng và tăng giá hơn nữa nếu tình hình khí đốt ở châu Âu xấu đi hơn nữa", Giám đốc điều hành Yara Svein Tore Holsether nói trong một tuyên bố.
Phân bón đòi hỏi một lượng lớn năng lượng được sản xuất. Các nhà sản xuất như Yara sử dụng khí để làm như vậy. | Nhà sản xuất phân bón Na Uy Yara (YAR.OL) đã công bố cao hơn một chút so với lợi nhuận quý hai dự kiến vào thứ ba và cảnh báo có thể có sự thiếu hụt phân bón dựa trên nitơ trong bối cảnh giá xăng cao.
Thu nhập tháng 4-Tháng 6 trước lãi suất, thuế, khấu hao và khấu hao (EBITDA), không bao gồm các mặt hàng một lần, đã tăng lên 1,48 tỷ đô la từ 775 triệu đô la một năm trước, trong khi các nhà phân tích trong một cuộc thăm dò do công ty cung cấp đã dự kiến lợi nhuận 1,39 tỷ đô la.
"Có nguy cơ thiếu hụt nitơ rõ ràng và tăng giá hơn nữa nếu tình hình khí đốt ở châu Âu xấu đi hơn nữa", Giám đốc điều hành Yara Svein Tore Holsether nói trong một tuyên bố. Các nhà sản xuất như Yara sử dụng khí để làm như vậy. |
William Ackman, founder and CEO of hedge fund Pershing Square Capital Management, speaks during the Sohn Investment Conference in New York, May 4, 2015. REUTERS/Brendan McDermid
NEW YORK, July 11(Reuters) - Billionaire investor William Ackman, who had raised the biggest-ever special purpose acquisition company (SPAC), said on Monday he would be returning roughly $4 billion to investors after failing to find a suitable target company to take public.
The news signals a setback for the prominent hedge fund manager who had initially planned for the SPAC to take a stake in Universal Music Group at a time these vehicles were all the rage on Wall Street.
At the start, Pershing Square Tontine raised $4 billion in its initial public offering and wooed prominent investors ranging from hedge fund Baupost Group, Canadian pension fund Ontario Teachers and mutual fund giant T. Rowe Price Group.
But trouble soon arrived when Ackman tried to take a 10% stake in Universal Music which was being spun off by French media conglomerate Vivendi. The U.S. Securities and Exchange Commission objected and Ackman put the investment into his hedge fund instead. | William Ackman, founder and CEO of hedge fund Pershing Square Capital Management, speaks during the Sohn Investment Conference in New York, May 4, 2015.
The news signals a setback for the prominent hedge fund manager who had initially planned for the SPAC to take a stake in Universal Music Group at a time these vehicles were all the rage on Wall Street.
At the start, Pershing Square Tontine raised $4 billion in its initial public offering and wooed prominent investors ranging from hedge fund Baupost Group, Canadian pension fund Ontario Teachers and mutual fund giant T. Rowe Price Group.
But trouble soon arrived when Ackman tried to take a 10% stake in Universal Music which was being spun off by French media conglomerate Vivendi. | William Ackman, người sáng lập và Giám đốc điều hành của Quỹ Hedge Pers Breath Square Capital Management, phát biểu trong Hội nghị Đầu tư Sohn ở New York, ngày 4 tháng 5 năm 2015. Reuters/Brendan McDermid
NEW YORK, ngày 11 tháng 7 (Reuters) - Nhà đầu tư tỷ phú William Ackman, người đã tăng công ty mua mua mục đích đặc biệt lớn nhất từ trước đến nay (SPAC), cho biết hôm thứ Hai, ông sẽ trả lại khoảng 4 tỷ đô la cho các nhà đầu tư sau khi không tìm thấy một công ty mục tiêu phù hợp cho công khai.
Tin tức báo hiệu một thất bại cho người quản lý quỹ phòng hộ nổi tiếng, người ban đầu đã lên kế hoạch cho SPAC để chiếm cổ phần trong Tập đoàn âm nhạc Universal tại một thời điểm những chiếc xe này đều là cơn thịnh nộ trên Phố Wall.
Khi bắt đầu, Pers Breath Square Tontine đã huy động được 4 tỷ đô la trong đợt chào bán công khai ban đầu và thu hút các nhà đầu tư nổi tiếng từ Tập đoàn Fund Fund Baupost, quỹ hưu trí của Canada, Giáo viên và Quỹ Mutual Gã khổng lồ T. Rowe Group.
Nhưng rắc rối đã sớm đến khi Ackman cố gắng chiếm 10% cổ phần trong âm nhạc Universal đang được tập đoàn truyền thông Pháp Vivendi quay đi. Thay vào đó, Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Hoa Kỳ phản đối và Ackman đã đưa đầu tư vào quỹ phòng hộ của mình. | William Ackman, người sáng lập và Giám đốc điều hành của Quỹ Hedge Pers Breath Square Capital Management, phát biểu trong Hội nghị Đầu tư Sohn ở New York, ngày 4 tháng 5 năm 2015.
Tin tức báo hiệu một thất bại cho người quản lý quỹ phòng hộ nổi tiếng, người ban đầu đã lên kế hoạch cho SPAC để chiếm cổ phần trong Tập đoàn âm nhạc Universal tại một thời điểm những chiếc xe này đều là cơn thịnh nộ trên Phố Wall.
Khi bắt đầu, Pers Breath Square Tontine đã huy động được 4 tỷ đô la trong đợt chào bán công khai ban đầu và thu hút các nhà đầu tư nổi tiếng từ Tập đoàn Fund Fund Baupost, quỹ hưu trí của Canada, Giáo viên và Quỹ Mutual Gã khổng lồ T. Rowe Group.
Nhưng rắc rối đã sớm đến khi Ackman cố gắng chiếm 10% cổ phần trong âm nhạc Universal đang được tập đoàn truyền thông Pháp Vivendi quay đi. |
LONDON, July 13 (Reuters) - Britain's Trade Remedies Authority (TRA) on Wednesday proposed dropping anti-dumping measures on Chinese reinforcement steel, saying more imports were needed to meet a fall in supply from other countries because of the war in Ukraine.
The measures have been in place since 2016, but the TRA said maintaining them would not be in the economic interests of Britain given high demand for the steel from its construction sector, and a fall in supply from Russia, Belarus and Ukraine.
The three countries supplied 27% of Britain's Rebar imports in 2020-21, the TRA said, and this would likely drop substantially as a result of Russia's invasion of Ukraine and Britain's subsequent sanctions against Russia and Belarus.
The TRA said keeping the measures on reinforcing steel - known as HFP Rebar - from China would have a "severe" economic impact on Britain.
"Our judgement is that the impact on the British economy of higher prices would significantly outweigh the impact on the sole UK producer of rebar of removing tariffs on Chinese imports," said TRA Chief Executive Oliver Griffiths.
The advice from the TRA is subject to a 30-day consultation period before it produces a final recommendation, which is put to the British government for a decision. | LONDON, July 13 (Reuters) - Britain's Trade Remedies Authority (TRA) on Wednesday proposed dropping anti-dumping measures on Chinese reinforcement steel, saying more imports were needed to meet a fall in supply from other countries because of the war in Ukraine.
The measures have been in place since 2016, but the TRA said maintaining them would not be in the economic interests of Britain given high demand for the steel from its construction sector, and a fall in supply from Russia, Belarus and Ukraine.
The three countries supplied 27% of Britain's Rebar imports in 2020-21, the TRA said, and this would likely drop substantially as a result of Russia's invasion of Ukraine and Britain's subsequent sanctions against Russia and Belarus.
"Our judgement is that the impact on the British economy of higher prices would significantly outweigh the impact on the sole UK producer of rebar of removing tariffs on Chinese imports," said TRA Chief Executive Oliver Griffiths. | LONDON, ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Cơ quan Biện pháp Thương mại (TRA) của Anh vào thứ Tư đã đề xuất giảm các biện pháp chống bán phá giá đối với thép gia cố của Trung Quốc, nói rằng cần có nhiều hàng nhập khẩu hơn để đáp ứng nguồn cung từ các quốc gia khác vì chiến tranh ở Ukraine.
Các biện pháp đã được thực hiện kể từ năm 2016, nhưng Tra cho biết việc duy trì chúng sẽ không phải là lợi ích kinh tế của Anh với nhu cầu cao đối với thép từ ngành xây dựng và nguồn cung từ Nga, Belarus và Ukraine.
Ba quốc gia đã cung cấp 27% nhập khẩu cốt thép của Anh vào năm 2020-21, Tra cho biết, và điều này có thể sẽ giảm đáng kể do kết quả của việc Nga xâm chiếm Ukraine và các lệnh trừng phạt sau đó của Anh đối với Nga và Belarus.
Tra cho biết việc giữ các biện pháp gia cố thép - được gọi là cốt thép HFP - từ Trung Quốc sẽ có tác động kinh tế "nghiêm trọng" đối với Anh.
"Phán quyết của chúng tôi là tác động đến nền kinh tế cao hơn của Anh sẽ vượt xa đáng kể tác động đến nhà sản xuất cốt thép duy nhất của Vương quốc Anh về việc loại bỏ thuế quan đối với hàng nhập khẩu của Trung Quốc", giám đốc điều hành Tra Oliver Griffiths nói.
Lời khuyên từ TRA là theo thời gian tham vấn 30 ngày trước khi đưa ra một khuyến nghị cuối cùng, được đưa ra cho chính phủ Anh để đưa ra quyết định. | LONDON, ngày 13 tháng 7 (Reuters) - Cơ quan Biện pháp Thương mại (TRA) của Anh vào thứ Tư đã đề xuất giảm các biện pháp chống bán phá giá đối với thép gia cố của Trung Quốc, nói rằng cần có nhiều hàng nhập khẩu hơn để đáp ứng nguồn cung từ các quốc gia khác vì chiến tranh ở Ukraine.
Các biện pháp đã được thực hiện kể từ năm 2016, nhưng Tra cho biết việc duy trì chúng sẽ không phải là lợi ích kinh tế của Anh với nhu cầu cao đối với thép từ ngành xây dựng và nguồn cung từ Nga, Belarus và Ukraine.
Ba quốc gia đã cung cấp 27% nhập khẩu cốt thép của Anh vào năm 2020-21, Tra cho biết, và điều này có thể sẽ giảm đáng kể do kết quả của việc Nga xâm chiếm Ukraine và các lệnh trừng phạt sau đó của Anh đối với Nga và Belarus.
"Phán quyết của chúng tôi là tác động đến nền kinh tế cao hơn của Anh sẽ vượt xa đáng kể tác động đến nhà sản xuất cốt thép duy nhất của Vương quốc Anh về việc loại bỏ thuế quan đối với hàng nhập khẩu của Trung Quốc", giám đốc điều hành Tra Oliver Griffiths nói. |
MEXICO CITY, July 27 (Reuters) - Mining and transport firm Grupo Mexico confirmed Tuesday it had terminated a high-profile construction contract to build an embattled tourist railway in Mexico's southeast.
Executives said in an earnings call that it would no longer be building the Mayan Train, one of the government's signature economic development projects currently under construction in Mexico's southeast.
"We reached a neutral agreement with the government to hand over the Mayan Train project to the Defense Secretary Sedena," a top executive said, adding that the decision came after multiple injunctions put the project's completion in jeopardy.
The confirmation came after Grupo Mexico reported a 40.5% drop in its second-quarter net profit from the same period a year earlier, as sales fell while costs rose, according to a company filing.
Second-quarter net profit stood at $611 million, down from the $1.03 billion from the year-ago period.
One of the world's largest copper producers and a major Mexican rail operator, Grupo Mexico also posted a 12% drop in copper production in the second quarter from last year.
The firm expects to see a further drop in copper production, especially in Chile and Peru, as U.S. demand decreases and tensions persist with local communities near its Peruvian mine Las Bambas, the group's Vice Chairman Xavier Garcia De Quevedo Topete said during a call with analysts.
"We believe the economic slowdown in the U.S, China and Europe have temporarily weakened the demand for copper and are driving reductions in prices," he said.
A community protest in Peru halted production at the company's Cuajone mine for over a month back in March. read more
Grupo Mexico also said in the filing that the Los Chancas mining project in Peru, which is still under construction, was affected by protests between February and May too, which could impact its future production projections.
Brokerage JP Morgan said the Mexican company's results for the period were "weak...as illegal strikes in Cuajone continued to impact volumes and consequentially costs".
Asked about the group's interest to buy Citigroup's Mexican retail bank unit, a top executive said they continue to analyze M&A opportunities and look at prices to provide value for shareholders, without disclosing specific information of a bid.
Shares in Grupo Mexico (GMEXICOB.MX) were down 0.7% to 75.32 Mexican pesos.
Earnings before interest, tax, depreciation and amortization (EBITDA) for the quarter slid to $1.4 billion, a 41.2% drop year-on-year, and missing the Refinitiv estimate of $2.04 billion.
Reporting by Valentine Hilaire, Noe Torres and Aida Pelaez-Fernandez; editing by David Evans, David Gregorio and Chizu Nomiyama | MEXICO CITY, July 27 (Reuters) - Mining and transport firm Grupo Mexico confirmed Tuesday it had terminated a high-profile construction contract to build an embattled tourist railway in Mexico's southeast.
One of the world's largest copper producers and a major Mexican rail operator, Grupo Mexico also posted a 12% drop in copper production in the second quarter from last year.
The firm expects to see a further drop in copper production, especially in Chile and Peru, as U.S. demand decreases and tensions persist with local communities near its Peruvian mine Las Bambas, the group's Vice Chairman Xavier Garcia De Quevedo Topete said during a call with analysts.
Brokerage JP Morgan said the Mexican company's results for the period were "weak...as illegal strikes in Cuajone continued to impact volumes and consequentially costs".
Asked about the group's interest to buy Citigroup's Mexican retail bank unit, a top executive said they continue to analyze M&A opportunities and look at prices to provide value for shareholders, without disclosing specific information of a bid.
Shares in Grupo Mexico (GMEXICOB.MX) were down 0.7% to 75.32 Mexican pesos.
Earnings before interest, tax, depreciation and amortization (EBITDA) for the quarter slid to $1.4 billion, a 41.2% drop year-on-year, and missing the Refinitiv estimate of $2.04 billion.
Reporting by Valentine Hilaire, Noe Torres and Aida Pelaez-Fernandez; editing by David Evans, David Gregorio and Chizu Nomiyama | MEXICO CITY, ngày 27 tháng 7 (Reuters) - Công ty khai thác và vận tải Grupo Mexico xác nhận hôm thứ ba rằng họ đã chấm dứt hợp đồng xây dựng cao cấp để xây dựng một tuyến đường sắt du lịch đang bị trói buộc ở phía đông nam Mexico.
Các giám đốc điều hành cho biết trong một cuộc gọi thu nhập rằng họ sẽ không còn xây dựng chuyến tàu của người Maya, một trong những dự án phát triển kinh tế đặc trưng của chính phủ hiện đang được xây dựng ở Đông Nam Mexico.
"Chúng tôi đã đạt được thỏa thuận trung lập với chính phủ để bàn giao dự án tàu của người Maya cho Bộ trưởng Quốc phòng Sedena", một giám đốc điều hành hàng đầu cho biết thêm rằng quyết định được đưa ra sau khi nhiều lệnh cấm hoàn thành dự án.
Việc xác nhận được đưa ra sau khi Grupo Mexico báo cáo giảm 40,5% lợi nhuận ròng quý hai từ cùng kỳ năm trước, khi doanh số giảm trong khi chi phí tăng lên, theo một hồ sơ của công ty.
Lợi nhuận ròng quý hai ở mức 611 triệu đô la, giảm so với 1,03 tỷ đô la so với giai đoạn năm trước.
Một trong những nhà sản xuất đồng lớn nhất thế giới và một nhà điều hành đường sắt lớn của Mexico, Grupo Mexico cũng đã công bố sản lượng đồng giảm 12% trong quý thứ hai kể từ năm ngoái.
Công ty dự kiến sẽ thấy sự sụt giảm thêm trong sản xuất đồng, đặc biệt là ở Chile và Peru, khi nhu cầu của Hoa Kỳ giảm và căng thẳng vẫn tồn tại với các cộng đồng địa phương gần mỏ Peru Las Bambas, Phó chủ tịch của Tập đoàn Xavier Garcia de Quevedo Topete cho biết trong một cuộc gọi với các nhà phân tích .
"Chúng tôi tin rằng sự suy giảm kinh tế ở Hoa Kỳ, Trung Quốc và Châu Âu đã tạm thời làm suy yếu nhu cầu về đồng và đang thúc đẩy giảm giá", ông nói.
Một cuộc biểu tình của cộng đồng trong Peru đã tạm dừng sản xuất tại mỏ Cuajone của công ty trong hơn một tháng trở lại vào tháng 3. đọc thêm
Grupo Mexico cũng cho biết trong hồ sơ rằng dự án khai thác Los Chancas ở Peru, nơi vẫn đang được xây dựng, đã bị ảnh hưởng bởi các cuộc biểu tình giữa tháng Hai và tháng Hai, điều này có thể ảnh hưởng đến các dự báo sản xuất trong tương lai của nó.
Môi giới JP Morgan cho biết kết quả của công ty Mexico trong giai đoạn này là "yếu ... vì các cuộc đình công bất hợp pháp ở Cuajone tiếp tục ảnh hưởng đến khối lượng và do đó chi phí".
Khi được hỏi về sự quan tâm của nhóm để mua đơn vị ngân hàng bán lẻ Mexico của Citigroup, một giám đốc điều hành hàng đầu cho biết họ tiếp tục phân tích các cơ hội M & A và xem xét giá để cung cấp giá trị cho các cổ đông, mà không tiết lộ thông tin cụ thể về giá thầu.
Cổ phiếu của Grupo Mexico (gmexicob.mx) đã giảm 0,7% xuống còn 75,32 peso Mexico.
Thu nhập trước lãi suất, thuế, khấu hao và khấu hao (EBITDA) cho quý trượt xuống 1,4 tỷ đô la, giảm 41,2% hàng năm và bỏ lỡ ước tính Refinitiv là 2,04 tỷ đô la.
Báo cáo của Valentine Hilaire, Noe Torres và Aida Pelaez-Fernandez; Chỉnh sửa bởi David Evans, David Gregorio và Chizu Nomiyama | MEXICO CITY, ngày 27 tháng 7 (Reuters) - Công ty khai thác và vận tải Grupo Mexico xác nhận hôm thứ ba rằng họ đã chấm dứt hợp đồng xây dựng cao cấp để xây dựng một tuyến đường sắt du lịch đang bị trói buộc ở phía đông nam Mexico.
Một trong những nhà sản xuất đồng lớn nhất thế giới và một nhà điều hành đường sắt lớn của Mexico, Grupo Mexico cũng đã công bố sản lượng đồng giảm 12% trong quý thứ hai kể từ năm ngoái.
Công ty dự kiến sẽ thấy sự sụt giảm thêm trong sản xuất đồng, đặc biệt là ở Chile và Peru, khi nhu cầu của Hoa Kỳ giảm và căng thẳng vẫn tồn tại với các cộng đồng địa phương gần mỏ Peru Las Bambas, Phó chủ tịch của Tập đoàn Xavier Garcia de Quevedo Topete cho biết trong một cuộc gọi với các nhà phân tích .
Môi giới JP Morgan cho biết kết quả của công ty Mexico trong giai đoạn này là "yếu ... vì các cuộc đình công bất hợp pháp ở Cuajone tiếp tục ảnh hưởng đến khối lượng và do đó chi phí".
Khi được hỏi về sự quan tâm của nhóm để mua đơn vị ngân hàng bán lẻ Mexico của Citigroup, một giám đốc điều hành hàng đầu cho biết họ tiếp tục phân tích các cơ hội M & A và xem xét giá để cung cấp giá trị cho các cổ đông, mà không tiết lộ thông tin cụ thể về giá thầu.
Cổ phiếu của Grupo Mexico (gmexicob.mx) đã giảm 0,7% xuống còn 75,32 peso Mexico.
Thu nhập trước lãi suất, thuế, khấu hao và khấu hao (EBITDA) cho quý trượt xuống 1,4 tỷ đô la, giảm 41,2% hàng năm và bỏ lỡ ước tính Refinitiv là 2,04 tỷ đô la.
Báo cáo của Valentine Hilaire, Noe Torres và Aida Pelaez-Fernandez; Chỉnh sửa bởi David Evans, David Gregorio và Chizu Nomiyama |
People walk along a street in the city centre of Dublin, Ireland, February 11, 2022. REUTERS/Clodagh Kilcoyne
DUBLIN, July 21 (Reuters) - Irish consumer sentiment fell to a 21-month low in July on concerns that a darkening economic outlook would hit personal finances in the coming months, a survey showed on Thursday.
The KBC Bank Ireland consumer sentiment index slipped to 53.7 in July from 57.7 in June, its fifth fall in six months.
That compares to the 2022 high of 81.9 hit in January and to a 10-year low of 42.6 set in April 2020 following the appearance of COVID-19 in the country.
July's weakening was most pronounced in elements of the survey focussed on consumers' personal finances circumstances, said economist Austin Hughes in analysis distributed by KBC.
The subindex measuring consumers' potential for major purchases remained strong at 83.1, down from 84.9 in June.
"In a generally downbeat sentiment survey for July, perhaps the most encouraging element was a relatively limited adjustment in consumers spending plans," Hughes said. | Irish consumer sentiment fell to a 21-month low in July on concerns that a darkening economic outlook would hit personal finances in the coming months, a survey showed on Thursday.
The KBC Bank Ireland consumer sentiment index slipped to 53.7 in July from 57.7 in June, its fifth fall in six months.
July's weakening was most pronounced in elements of the survey focussed on consumers' personal finances circumstances, said economist Austin Hughes in analysis distributed by KBC.
"In a generally downbeat sentiment survey for July, perhaps the most encouraging element was a relatively limited adjustment in consumers spending plans," Hughes said. | Mọi người đi bộ dọc theo một con phố ở trung tâm thành phố Dublin, Ireland, ngày 11 tháng 2 năm 2022. Reuters/Clodagh Kilcoyne
DUBLINE, ngày 21 tháng 7 (Reuters) - Tình cảm tiêu dùng Ailen đã giảm xuống mức thấp nhất 21 tháng vào tháng 7 vì lo ngại rằng một triển vọng kinh tế tối tăm sẽ đánh vào tài chính cá nhân trong những tháng tới, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ Năm.
Chỉ số tình cảm tiêu dùng của Ngân hàng KBC Ireland đã giảm xuống còn 53,7 vào tháng 7 từ 57,7 vào tháng 6, mùa thu thứ năm của nó trong sáu tháng.
Điều đó so với mức cao năm 2022 là 81,9 điểm vào tháng 1 và mức thấp nhất trong 10 năm là 42,6 được đặt vào tháng 4 năm 2020 sau sự xuất hiện của Covid-19 ở nước này.
Sự suy yếu của tháng 7 được thể hiện rõ nhất trong các yếu tố của cuộc khảo sát tập trung vào hoàn cảnh tài chính cá nhân của người tiêu dùng, nhà kinh tế Austin Hughes cho biết trong phân tích được phân phối bởi KBC.
Subindex đo lường tiềm năng của người tiêu dùng đối với các giao dịch mua lớn vẫn mạnh ở mức 83,1, giảm từ 84,9 vào tháng Sáu.
"Trong một cuộc khảo sát tình cảm nói chung cho tháng 7, có lẽ yếu tố đáng khích lệ nhất là sự điều chỉnh tương đối hạn chế trong các kế hoạch chi tiêu của người tiêu dùng", Hughes nói. | Tình cảm của người tiêu dùng Ailen đã giảm xuống mức thấp nhất trong 21 tháng vào tháng 7 với những lo ngại rằng một triển vọng kinh tế tối tăm sẽ đánh vào tài chính cá nhân trong những tháng tới, một cuộc khảo sát cho thấy hôm thứ Năm.
Chỉ số tình cảm tiêu dùng của Ngân hàng KBC Ireland đã giảm xuống còn 53,7 vào tháng 7 từ 57,7 vào tháng 6, mùa thu thứ năm của nó trong sáu tháng.
Sự suy yếu của tháng 7 được thể hiện rõ nhất trong các yếu tố của cuộc khảo sát tập trung vào hoàn cảnh tài chính cá nhân của người tiêu dùng, nhà kinh tế Austin Hughes cho biết trong phân tích được phân phối bởi KBC.
"Trong một cuộc khảo sát tình cảm nói chung cho tháng 7, có lẽ yếu tố đáng khích lệ nhất là sự điều chỉnh tương đối hạn chế trong các kế hoạch chi tiêu của người tiêu dùng", Hughes nói. |
The logo of Austrian oil and gas group OMV is seen at a gas station in Vienna, Austria, October 30, 2018. REUTERS/Heinz-Peter Bader
BERLIN, July 28 (Reuters) - Austrian energy and chemicals group OMV (OMVV.VI) more than doubled second-quarter core operating profit on the back of soaring gas prices fuelled by the war in Ukraine.
Clean current cost of supplies (CCS) earnings before interest and tax (EBIT), which exclude special items and inventory gains or losses, came in at 2.937 billion euros ($3.00 billion), the group said.
Analysts on average had forecast 2.794 billion euros from the 1.299 billion euros a year earlier, according to a poll on the company's website.
OMV, which also saw reduced gas deliveries from Russia in recent weeks, said it does not expect natural gas exports from Russia to stop entirely. However, the uncertainty regarding future curtailments remained and could result in further losses. | Austrian energy and chemicals group OMV (OMVV.VI) more than doubled second-quarter core operating profit on the back of soaring gas prices fuelled by the war in Ukraine.
Clean current cost of supplies (CCS) earnings before interest and tax (EBIT), which exclude special items and inventory gains or losses, came in at 2.937 billion euros ($3.00 billion), the group said.
OMV, which also saw reduced gas deliveries from Russia in recent weeks, said it does not expect natural gas exports from Russia to stop entirely. However, the uncertainty regarding future curtailments remained and could result in further losses. | Logo của nhóm dầu khí Áo OMV được nhìn thấy tại một trạm xăng ở Vienna, Áo, ngày 30 tháng 10 năm 2018. Reuters/Heinz-Peter Bader
BERLINE, ngày 28 tháng 7 (Reuters) - Nhóm Hóa chất và Năng lượng Áo OMV (OMVV.VI) đã tăng hơn gấp đôi lợi nhuận hoạt động lõi quý hai ở mặt sau của giá khí tăng vọt được thúc đẩy bởi cuộc chiến ở Ukraine.
Chi phí hiện tại của thu nhập hiện tại của nguồn cung cấp (CCS) trước lãi suất và thuế (EBIT), loại trừ các mặt hàng đặc biệt và tiền lãi hoặc khoản lỗ, ở mức 2,937 tỷ euro (3,00 tỷ USD), nhóm cho biết.
Các nhà phân tích trung bình đã dự báo 2,794 tỷ euro từ 1,299 tỷ euro một năm trước đó, theo một cuộc thăm dò trên trang web của công ty.
OMV, nơi cũng chứng kiến việc giảm phân phối khí từ Nga trong những tuần gần đây, cho biết họ không hy vọng xuất khẩu khí đốt tự nhiên từ Nga sẽ dừng hoàn toàn. Tuy nhiên, sự không chắc chắn về các hạn chế trong tương lai vẫn còn và có thể dẫn đến tổn thất thêm. | Nhóm Năng lượng và Hóa chất Áo OMV (OMVV.vi) tăng hơn gấp đôi lợi nhuận hoạt động lõi quý hai ở mặt sau của giá khí tăng vọt được thúc đẩy bởi cuộc chiến ở Ukraine.
Chi phí hiện tại của thu nhập hiện tại của nguồn cung cấp (CCS) trước lãi suất và thuế (EBIT), loại trừ các mặt hàng đặc biệt và tiền lãi hoặc khoản lỗ, ở mức 2,937 tỷ euro (3,00 tỷ USD), nhóm cho biết.
OMV, nơi cũng chứng kiến việc giảm phân phối khí từ Nga trong những tuần gần đây, cho biết họ không hy vọng xuất khẩu khí đốt tự nhiên từ Nga sẽ dừng hoàn toàn. Tuy nhiên, sự không chắc chắn về các hạn chế trong tương lai vẫn còn và có thể dẫn đến tổn thất thêm. |