id
stringlengths 1
4
| translation
stringlengths 26
313
|
---|---|
3000 | {"fr": "Coeur, agneau, cuit", "en": "Heart, lamb, cooked"} |
3001 | {"fr": "Coeur, porc, cru", "en": "Heart, pork, raw"} |
3002 | {"fr": "Coeur, veau, cru", "en": "Heart, veal, raw"} |
3003 | {"fr": "Foie, agneau, cru", "en": "Liver, lamb, raw"} |
3004 | {"fr": "Foie, agneau, cuit", "en": "Liver, lamb, cooked"} |
3005 | {"fr": "Foie, génisse, cru", "en": "Liver, young cow, raw"} |
3006 | {"fr": "Foie, génisse, cuit", "en": "Liver, young cow, cooked"} |
3007 | {"fr": "Foie, veau, cru", "en": "Liver, calf, raw"} |
3008 | {"fr": "Foie, veau, cuit", "en": "Liver, calf, cooked"} |
3009 | {"fr": "Foie, volaille, cru", "en": "Liver, poultry, raw"} |
3010 | {"fr": "Foie, volaille, cuit", "en": "Liver, poultry, cooked"} |
3011 | {"fr": "Foie, lapin, cru", "en": "Liver, rabbit, raw"} |
3012 | {"fr": "Foie, poulet, cru", "en": "Liver, chicken, raw"} |
3013 | {"fr": "Foie, porc, cuit", "en": "Liver, pork, cooked"} |
3014 | {"fr": "Foie, dinde, cru", "en": "Liver, turkey, raw"} |
3015 | {"fr": "Foie, poulet, cuit", "en": "Liver, chicken, cooked"} |
3016 | {"fr": "Foie, dinde, cuit", "en": "Liver, turkey, cooked"} |
3017 | {"fr": "Foie, porc, cru", "en": "Liver, pork, raw"} |
3018 | {"fr": "Foie, oie, cru", "en": "Liver, goose, raw"} |
3019 | {"fr": "Foie, canard, cru", "en": "Liver, duck, raw"} |
3020 | {"fr": "Langue, veau, cuite", "en": "Tongue, calf, cooked"} |
3021 | {"fr": "Langue, boeuf, crue", "en": "Tongue, beef, raw"} |
3022 | {"fr": "Langue, boeuf, cuite", "en": "Tongue, beef, cooked"} |
3023 | {"fr": "Langue, veau, crue", "en": "Tongue, calf, raw"} |
3024 | {"fr": "Langue, porc, crue", "en": "Tongue, pork, raw"} |
3025 | {"fr": "Langue, agneau, crue", "en": "Tongue, lamb, raw"} |
3026 | {"fr": "Ris, agneau, cru", "en": "Sweetbread, lamb, raw"} |
3027 | {"fr": "Ris, agneau, cuit", "en": "Sweetbread, lamb, cooked"} |
3028 | {"fr": "Ris, veau, cru", "en": "Sweetbread, calf, raw"} |
3029 | {"fr": "Ris, veau, braisé ou sauté/poêlé", "en": "Sweetbread, calf, sautéed/pan-fried"} |
3030 | {"fr": "Rognon, cuit", "en": "Kidney, all types, cooked"} |
3031 | {"fr": "Rognon, boeuf, cru", "en": "Kidney, beef, raw"} |
3032 | {"fr": "Rognon, boeuf, cuit", "en": "Kidney, beef, cooked"} |
3033 | {"fr": "Rognon, porc, cru", "en": "Kidney, pork, raw"} |
3034 | {"fr": "Rognon, porc, cuit", "en": "Kidney, pork, cooked"} |
3035 | {"fr": "Rognon, agneau, braisé", "en": "Kidney, lamb, braised"} |
3036 | {"fr": "Rognon, agneau, cru", "en": "Kidney, lamb, raw"} |
3037 | {"fr": "Rognon, veau, braisé ou sauté/poêlé", "en": "Kidney, veal, sautéed/pan-fried"} |
3038 | {"fr": "Rognon, veau, cru", "en": "Kidney, calf, raw"} |
3039 | {"fr": "Tripes, boeuf, crues", "en": "Tripe, beef, raw"} |
3040 | {"fr": "Sang, boeuf, cru", "en": "Blood, beef, raw"} |
3041 | {"fr": "Abat, cuit", "en": "Offal, cooked"} |
3042 | {"fr": "Gésier, poulet, cru", "en": "Gizzard, chicken, raw"} |
3043 | {"fr": "Gésier, canard, confit, appertisé", "en": "Gizzard, duck, confit, canned"} |
3044 | {"fr": "Substitut de repas hypocalorique, crème dessert", "en": "Meal replacement low calorie, Custard cream dessert-type"} |
3045 | {"fr": "Substitut de repas hypocalorique, prêt à boire", "en": "Meal replacement low calorie, ready-to-drink"} |
3046 | {"fr": "Substitut de repas hypocalorique, poudre reconstituée avec lait écrémé", "en": "Meal replacement low calorie, in powder, reconstituted with skimmed milk"} |
3047 | {"fr": "Substitut de repas hypocalorique, poudre reconstituée avec lait écrémé, type milk-shake", "en": "Meal replacement low calorie, in powder, reconstituted with skimmed milk, milkshake type"} |
3048 | {"fr": "Lécithine de soja", "en": "Soy lecithin"} |
3049 | {"fr": "Poudre cacaotée pour boisson pour bébé", "en": "Cocoa powder for baby beverage"} |
3050 | {"fr": "Plat légumes, avec féculent et viande/poisson, dès 6-8 mois", "en": "Vegetable dish, with starch and meat/fish, from 6-8 months"} |
3051 | {"fr": "Plat légumes, avec féculent et viande/poisson, dès 8-12 mois", "en": "Vegetable dish, with starch and meat/fish, from 8-12 months"} |
3052 | {"fr": "Plat légumes, avec féculent et viande/poisson, dès 12 mois", "en": "Vegetable dish, with starch and meat/fish, from 12 months"} |
3053 | {"fr": "Plat légumes, avec féculent et viande/poisson, dès 18 mois", "en": "Vegetable dish, with starch and meat/fish, from 18 months"} |
3054 | {"fr": "Meloukhia, feuilles de corète séchées, en poudre", "en": "Molokhia, dried jute leaves, powder"} |
3055 | {"fr": "Meloukhia, sauce, artisanale", "en": "Molokhia, sauce, home-made"} |
3056 | {"fr": "Frik (blé dur immature concassé), cru", "en": "Frik (crushed immature durum wheat), raw"} |
3057 | {"fr": "Frik (blé dur immature concassé), cuit, non salé", "en": "Frik (crushed immature durum wheat), cooked, unsalted"} |
3058 | {"fr": "Khatfa (feuille de brick ou pâte filo)", "en": "Khatfa (phyllo or filo pastry)"} |
3059 | {"fr": "Banane plantain, crue", "en": "Plantain banana, raw"} |
3060 | {"fr": "Banane plantain, cuite", "en": "Plantain banana, cooked"} |
3061 | {"fr": "Taro, tubercule, cru", "en": "Taro, tuber, raw"} |
3062 | {"fr": "Taro, tubercule, cuit", "en": "Taro, tuber, cooked"} |
3063 | {"fr": "Igname, épluchée, crue", "en": "Yam, peeled, raw"} |
3064 | {"fr": "Igname, épluchée, bouillie/cuite à l'eau", "en": "Yam, peeled, boiled/cooked in water"} |
3065 | {"fr": "Manioc ou manioc, racine crue", "en": "Cassava or manioc, raw root"} |
3066 | {"fr": "Manioc ou manioc, racine cuite", "en": "Cassava or manioc, cooked root"} |
3067 | {"fr": "Fruit à pain, cru", "en": "Breadfruit, raw"} |
3068 | {"fr": "Gombo, fruit, cuit", "en": "Okra, fruit, cooked"} |
3069 | {"fr": "Eau minérale, Abatilles, embouteillée, non gazeuse, faiblement minéralisée", "en": "Mineral still water, Abatilles, bottled, lightly mineralized"} |
3070 | {"fr": "Eau minérale Aix-les-Bains, embouteillée, non gazeuse, faiblement minéralisée", "en": "Mineral still water, Aix-les-Bains, bottled, lightly mineralized"} |
3071 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Aizac, embouteillée, faiblement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Aizac, bottled, lightly mineralized"} |
3072 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Amanda, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral still water, Amanda, bottled, strongly mineralized"} |
3073 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Arcens, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Arcens, bottled, medium mineralized"} |
3074 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Ardesy, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Ardesy, bottled, strongly mineralized"} |
3075 | {"fr": "Eau minérale gazeuse ou non gazeuse, Celtic, embouteillée, très faiblement minéralisée", "en": "Mineral still or sparkling water, Celtic, bottled, very lightly mineralized"} |
3076 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Chambon, embouteillée, faiblement minéralisée", "en": "Mineral still water, Chambon, bottled, lightly mineralized"} |
3077 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Chantemerle, embouteillée, faiblement minéralisée", "en": "Mineral still water, Chantemerle, bottled, lightly mineralized"} |
3078 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Chateauneuf, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Chateauneuf, bottled, strongly mineralized"} |
3079 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Chateldon, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Chateldon, bottled, strongly mineralized"} |
3080 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Clos de l'Abbaye, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral still water, Clos de l'Abbaye, bottled, averagely mineralized"} |
3081 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Contrex, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral still water, Contrex, bottled, strongly mineralized"} |
3082 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse,, Dax, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral still water, Dax, bottled, averagely mineralized"} |
3083 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Didier, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Didier, bottled, strongly mineralized"} |
3084 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Evian, embouteillée, faiblement minéralisée", "en": "Mineral still water, Evian, bottled, lightly mineralized"} |
3085 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Hépar, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral still water, Hepar, bottled, strongly mineralized"} |
3086 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Hydroxydase, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Hydroxydase, bottled, strongly mineralized"} |
3087 | {"fr": "Eau minérale Vernière, embouteillée, gazeuse, moyennement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Vernière, bottled, averagely mineralized"} |
3088 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Luchon, embouteillée, faiblement minéralisée", "en": "Mineral still water, Luchon, bottled, lightly mineralized"} |
3089 | {"fr": "Eau minérale, Mont-Roucous, embouteillée, très faiblement minéralisée", "en": "Mineral water, Mont-Roucous, bottled, very lightly mineralized"} |
3090 | {"fr": "Eau de source, Ogeu, embouteillée, faiblement minéralisée", "en": "Spring water, Ogeu, bottled, lightly mineralized"} |
3091 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Orée du bois, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral still water, Orée du bois, bottled, averagely mineralized"} |
3092 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Orezza, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Orezza, bottled, averagely mineralized"} |
3093 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Parot, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Parot, bottled, averagely mineralized"} |
3094 | {"fr": "Eau minérale gazeuse ou non gazeuse, Plancoet, embouteillée, faiblement minéralisée", "en": "Mineral sparkling or still water, Plancoet, bottled, lightly mineralized"} |
3095 | {"fr": "Eau minérale non gazeuse, Propiac, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral still water, Propiac, bottled, strongly mineralized"} |
3096 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Puits St-Georges, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Puits St-Georges, bottled, averagely mineralized"} |
3097 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Quézac, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Quézac, bottled, averagely mineralized"} |
3098 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Reine des basaltes, embouteillée, moyennement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Reine des basaltes, bottled, averagely mineralized"} |
3099 | {"fr": "Eau minérale gazeuse, Rozana, embouteillée, fortement minéralisée", "en": "Mineral sparkling water, Rozana, bottled, strongly mineralized"} |
Subsets and Splits