text
stringlengths 5
25.7k
|
---|
External links แแแ แ แแแฃแแแแ
|
Occupation แแแฃแแแชแแ
|
Minsk, Belarus, 2011: old street sign in Belarusian language (right) replaced with new one in Russian language (left). แแแแกแแ, แแแแแ แฃแกแแ, 2011 แฌแแแ: แซแแแแ แฅแฃแฉแแก แแแจแแแ แแแแแ แฃแกแฃแ แแแแแ (แแแ แฏแแแแ) แจแแแชแแแแ แแฎแแแ แ แฃแกแฃแ แแแแแ (แแแ แชแฎแแแ).
|
In Minsk city for the 1994-1995 academic year, 58% of students in the first classes of elementary school were taught in the Belarusian language. แฅแแแแฅ แแแแกแแจแ, 1994-1995 แแแแแแแแฃแ แกแแกแฌแแแแ แฌแแแก, แแแฌแงแแแแแ แกแแแแแก แแแ แแแ แแแแกแแแจแ แแแกแฌแแแแแแแแก แแฎแแแแ 58% แจแแแกแฌแแแแแแ แแแแแ แฃแกแฃแ แแแแก.
|
After the beginning of Lukashenka's presidency in 1994, the number of these classes decreased. In 1999, only 5.3% of students in the first classes of elementary school were taught in the Belarusian language in Minsk.[17] 1994 แฌแแแก แแแแฅแกแแแแ แ แแฃแแแจแแแแแก แแ แแแแแแแขแแ แแ แฉแแแแก แจแแแแแ, แแก แแแฉแแแแแแแแ แจแแแชแแ แแ แแ แฃแแแ 1999 แฌแแแก, แฅแแแแฅ แแแแกแแจแ แแแฎแแ 5,3%.[1]
|
In the academic year 2016-2017 near 128,000 students were taught in Belarusian language (13.3% of total).[18] The vast majority of Belarusian-language schools located in rural areas that are gradually closed through the exodus of its population to the cities. Each year, there is a closure of about 100 small schools in Belarus, most of which use Belarusian language in teaching. There is a trend of transfer the students of these schools to Russian-language schools. 2016-2017 แแแแแแแแฃแ แกแแกแฌแแแแ แฌแแแก, แแแแฎแแแแแแ 128 000 แแแกแฌแแแแ แแฃแคแแแแแแ แแแแแ แฃแกแฃแ แแแแก (แฏแแแจแ - 13,3%).[1] แแฆแกแแแแจแแแแแ, แ แแ แแแแแ แฃแกแฃแแแแแแแแ แกแแแแแแ แแแแคแแแแแ แแ แแแ แกแแกแแคแแ แแแกแแฎแแแแแแจแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแแแแแแ แแฎแฃแ แแแ แฅแแแแฅแแแจแ แแแกแแฎแแแแแแก แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแกแแแแก แแแแ. แงแแแแ แฌแแแก, แแแแแ แฃแกแแแจแ แแแแขแแแ แแแแฎแแแแแแ 100 แแแขแแ แ แกแแแแ, แ แแแแแแแแแ แฃแแแขแแกแแแ แกแฌแแแแแแแก แแแแ แแแแแ แฃแกแฃแแก แแงแแแแแก. แแแแฃแแแ แฃแแแ แแ, แแฃ แจแแแซแแแแ แแแฅแแแก, แขแ แแแแแ แแฅแชแ แแ แกแแแแแแแแแ แ แฃแกแฃแแแแแแแ แกแแแแแแจแ แกแแกแฌแแแแแแแแ แแแแแกแแแแช. แแแแแแแ, แจแแแแแจแแแแ แแแแแ แฃแกแฃแแ แแแแก แแกแฌแแแแแแ แแฎแแแแแแ แแแแแก แแแแแแแแแ.[2]
|
As for the cities, there are only seven Belarusian-language schools, six of which are in Minsk (in 2019). In other words, the capital city, regional and district centers of the Republic of Belarus has seven Belarusian-language schools in total: แ แแช แจแแแฎแแแ แฅแแแแฅแแแก, แแฅ แแฎแแแแ 7 แแแแแ แฃแกแฃแแแแแแแแ แกแแแแแ, แ แแแแแแแแแ 6 แแแแแแ แแแแก แแแแกแแจแ (2019 แฌแแแก แแแแแชแแแแแแ). แกแฎแแ แกแแขแงแแแแแ, แแแแแ แฃแกแแแก แ แแกแแฃแแแแแแก แแแแแฅแแแแฅแก, แ แแแแแแฃแ แแ แกแแแฎแแ แแ แชแแแขแ แแแก แฏแแแจแ แแแกแแฎแฃแ แแแ 7 แแแแแ แฃแกแฃแแแแแแแแ แกแแแแ:
|
Gymnasium โ 4 (Kuntsaushchyna street, 18 โ Minsk, Frunzyenski District) Gymnasium โ 9 (Siadykh street, 10 โ Minsk, Pyershamayski District) Gymnasium โ 14 (Vasnyatsova street, 10 โ Minsk, Zavodski District) Gymnasium โ 23 (Nezalezhnastsi Avenue, 45 โ Minsk, Savyetski District) Gymnasium โ 28 (Rakasouski Avenue, 93 โ Minsk, Leninsky District) Secondary school โ 60 (Karl Libkneht street, 82 โ Minsk, Maskowski District) Secondary school โ 4 (Savetskaya street, 78 โ Ivanava city) แแแแแแแแ โ 4 (แแฃแแชแแฃแจแฉแแแแก แฅแฃแฉแ, 18 โ แแแแกแแ, แคแ แฃแแแแแแกแแแก แ แแแแแ) แแแแแแแแ โ 9 (แกแแแแแฎแแก แฅแฃแฉแ, 10 โ แแแแกแแ, แแแแ แจแแแแแกแแแก แ แแแแแ) แแแแแแแแ โ 14 (แแแกแแแแชแแแแก แฅแฃแฉแ, 10 โ แแแแกแแ, แแแแแแกแแแก แ แแแแแ) แแแแแแแแ โ 23 (แแแแแแแแแแกแขแกแแก แแแแแแ แ, 45 โ แแแแกแแ, แกแแแแแชแแแก แ แแแแแ) แแแแแแแแ โ 28 (แ แแแแกแฃแกแแแก แแแแแแ แ, 93 โ แแแแกแแ, แแแแแแกแแแก แ แแแแแ) แกแแจแฃแแแ แกแแแแ โ 60 (แแแ แ แแแแแแแฎแขแแก แฅแฃแฉแ, 82 โ แแแแกแแ, แแแกแแแแกแแแก แ แแแแแ) แกแแจแฃแแแ แกแแแแ โ 4 (แกแแแแชแแแแแก แฅแฃแฉแ, 78 โ แแแแแแแ แฅแแแแฅแ)
|
Number of Belarusian-language schools in the capital city, regional and district centers of Belarus (2019) Settlement Number of Belarusian-language schools Total number of schools Percentage of Belarusian-language schools Minsk 6 277 2.17% Brest 0 37 0% Vitsebsk 0 48 0% Hrodna 0 42 0% Homel 0 53 0% Mahilyow 0 47 0% District centers in total (except the capital and regional centers) 1* ~ 920 0.11% * in Ivanava (secondary school โ 4)[20] แแแแแ แฃแกแฃแแแแแแแแ แกแแแแแแแก แ แแแแแแแแ แแแแแ แฃแกแแแก แแแแแฅแแแแฅแจแ, แ แแแแแแฃแ แแ แกแแแฎแแ แแ แชแแแขแ แแแจแ (2019) แแแกแแฎแแแแ แแแแแ แฃแกแฃแแแแแแแแ แกแแแแแแแก แ แแแแแแแแ แกแแแแแแแก แกแแแ แแ แ แแแแแแแแ แแแแแ แฃแกแฃแแแแแแแแ แกแแแแแแแก แแ แแชแแแขแ แแแแกแแ 6 277 2.17% แแ แแกแขแ 0 37 0% แแแชแแแกแแ 0 48 0% แฐแ แแแแ 0 42 0% แฐแแแแแ 0 53 0% แแแฐแแแแแแ 0 47 0% แกแแแฎแแ แแ แชแแแขแ แแแ แกแฃแ (แแแ แแ แแแแแฅแแแแฅแแกแ แแ แ แแแแแแฃแแ แชแแแขแ แแแแกแ) 1 * ~ 920 0.11% * แแแแแแแแจแ (โ 4 แกแแจแฃแแแ แกแแแแ) [1]
|
Explanations of the Russification Policy แ แฃแกแแคแแแแขแแ แฃแแ แแแแแขแแแแก แแแแแแ แขแแแแแ
|
Belarusians protesting against integration of Belarus into Russia near the Russian Embassy in Minsk. แแแแแ แฃแกแแแ, แแแแกแแจแ, แ แฃแกแแแแก แกแแแแฉแแกแแแ, แแแแแ แฃแกแแก แ แฃแกแแแจแ แแแขแแแ แแชแแแก แแแ แแขแแกแขแแแแ.
|
December 8th 2019 2019 แฌแแแก 8 แแแแแแแแ แ.
|
Cityscape of Polotsk from 1812, 1912 and 2006. The majority of historical buildings built during the Grand Duchy of Lithuania and the Polish-Lithuanian Commonwealth were demolished by Tsarist and Soviet authorities. แแแแแชแแแก แฅแแแแฅแฃแ แ แแแแแแแ 1812, 1912 แแ 2006 แฌแแแแจแ. แแแขแแแก แแแแ แกแแฐแแ แชแแแแกแ แแ แแแแแแแ-แแแขแแแก แแแแแแแแแแ แแแแก แแ แแก แแจแแแแแฃแแ แแกแขแแ แแฃแแ แแแแแแแแแแแก แฃแแแขแแกแแแ แแแแแแ แแแก แชแแ แแกแขแฃแแแ แแ แกแแแญแแแ แฎแแแแกแฃแคแแแแแแแ.
|
Officially, the Lukashenka regime gives no explanation for the reasons for forcing the policy of Russification after 1995. There is suspicion in the Belarusian civil society that there is a hidden deal between the Lukashenka regime and the leadership of the Russian Federation. According to the alleged deal, the Lukashenka regime is committed to political loyalty to Russia and a policy of Russification in Belarus, narrowing the use of the Belarusian language in exchange for funds from Russia to retain power in Belarus.[21][22][23] แแคแแชแแแแฃแ แแ, แแฃแแแจแแแแแก แ แแแแแ แแ แแแแแแ แแแแแแ แขแแแแก แแ แแซแแแแ 1995 แฌแแแก แแแแแฎแแแแฃแแ แแซแฃแแแแแแ แ แฃแกแแคแแแแขแแ แฃแแ แแแแแขแแแแก แจแแกแแฎแแ. แแแแแ แฃแกแฃแ แกแแแแฅแแแแฅแ แกแแแแแแแแแแแจแ แแ แกแแแแแก แแญแแ, แ แแ แแฃแแแจแแแแแก แ แแแแแกแ แแ แ แฃแกแแแแก แคแแแแ แแชแแแก แฎแแแแซแฆแแแแแแแแแก แจแแ แแก แแ แกแแแแแก แคแแ แฃแแ แแแ แแแแแ, แ แแแแแก แแแแแฎแแแ แซแแแแฃแคแแแแแก แจแแแแ แฉแฃแแแแแก แกแแแแชแแแแ, แแฃแแแจแแแแแก แ แแแแแ แแแแแฎแแขแแแก แแแแแขแแแฃแ แแ แแแฃแแแแแก แ แฃแกแแแแกแ แแ แ แฃแกแแคแแแแขแแ แฃแแ แแแแแขแแแแก แแแแแ แ แแ แแแแแแ แจแแแแชแแ แแก แแแแแ แฃแกแแแจแ แกแแแฃแแแ แ แแแแก แแแแแงแแแแแแช แแ.[1] [2] [3]
|
A possible confirmation of the existence of such a deal could be the traditional emphasis of Russia's leadership on the expansion of the Russian language and culture to neighboring countries. The Kremlin criticized derussification in Ukraine that has been implemented since 2014, as well as derussification initiatives in Kazakhstan.[24][25][26][27] แแกแแแ แแแ แแแแแแก แแ แกแแแแแแก แจแแกแแซแแ แแแแแกแขแฃแ แแแแก แฌแแ แแแแแแแแก แ แฃแกแแแแก แฎแแแแซแฆแแแแแแแแแก แขแ แแแแชแแฃแแ แฎแแแแแกแแ แแแแแแแ แฅแแแงแแแแจแ แ แฃแกแฃแแ แแแแกแ แแ แแฃแแขแฃแ แแก แแแแ แชแแแแแแก แกแแญแแ แแแแแแ. แแ แแแแ แแแ แแขแแแแแแ แฃแแ แแแแแจแ แแแ แฃแกแแคแแแแชแแแก, แ แแแแแแช แแแแฎแแ แชแแแแแ 2014 แฌแแแแแ. แแก, แแกแแแ, แแแ แแแฃแแแแแ แแแ แฃแกแแคแแแแชแแฃแ แแแแชแแแขแแแแแก แงแแแแฎแแแจแ.[1] [2] [3] [4]
|
Russification Belarusian national revival Belarusian nationalism Trasianka Polonization แ แฃแกแแคแแแแชแแ แแแแแ แฃแกแแก แแ แแแแฃแแ แแฆแแ แซแแแแแ แแแแแ แฃแกแฃแแ แแแชแแแแแแแแแ แขแ แแกแแแแแ แแแแแแแแแชแแ
|
The Russification of Belarus (Belarusian: ะ ะฐัะตัะทะฐััั ะะตะปะฐัััั, romanized: Rasieizacyja Bieลarusi; Russian: ะ ััะธัะธะบะฐัะธั ะะตะปะฐัััะธ, romanized: Rusyfikatsiya Byelarusi) is a policy of replacing the use of the Belarusian language and the presence of Belarusian culture and mentality in various spheres of public life in Belarus by the corresponding Russian analogs. Russification is one of the major reasons of insufficient adoption of the Belarusian language by Belarusians.[1] แแแแแ แฃแกแแก แ แฃแกแแคแแแแชแแ (แแแแแ แฃแกแฃแแแ: ะ ะฐัะตัะทะฐััั ะะตะปะฐัััั; แ แฃแกแฃแแแ: ะ ััะธัะธะบะฐัะธั ะะตะปะฐัััะธ) แแ แแก แแแแแขแแแ, แ แแแแแแช แแฃแแแกแฎแแแแก แแแแแ แฃแกแฃแแ แแแแก แแแแแงแแแแแแก, แแแแแ แฃแกแฃแแ แแฃแแขแฃแ แแกแ แแ แแแแขแแแแขแแขแแก แ แฃแกแฃแแ แแแแแแแแแแ แฉแแแแชแแแแแแก แแแแแ แฃแกแฃแแ แกแแแแแแแแแแ แแแ แชแฎแแแ แแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แกแคแแ แแจแ. แ แฃแกแแคแแแแชแแ แแ แแก แแ แ-แแ แแ แแแแแแ แ แแแแแแ, แ แแก แแแแแช แแแแแ แฃแกแแแ แแ แแกแแแแแ แแกแแ แแแขแงแแแแแแแ แกแแแฃแแแ , แแแแแ แฃแกแฃแ แแแแแ.[1]
|
In Belarus, Russification was carried out by the authorities of the Russian Empire and, later, by the authorities of the Soviet Union.[2][3][4][1] Belarusian president Alexander Lukashenko has renewed the policy since coming to power in 1994,[5][6][7][8][9] although with signs of a "soft Belarusization" (Russian: ะผัะณะบะฐั ะฑะตะปะพัััะธะทะฐัะธั) after 2014.[10][11][12] แแแแแ แฃแกแแแจแ, แ แฃแกแแคแแแแชแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ แ แฃแกแแแแก แแแแแ แแแก, แแแแแแแแแแแ แแ แกแแแญแแแ แแแแจแแ แแก แฎแแแแกแฃแคแแแแแก แแแแ .[1] [2] แแแแแ แฃแกแแแก แแ แแแแแแแขแแ แแแแฅแกแแแแ แ แแฃแแแจแแแแแ, 1994 แฌแแแก แฎแแแแกแฃแคแแแแแจแ แแแกแแแแก แจแแแแแ, แแแแแแฎแแ แแก แแแแแขแแแ, [3] [4] [5] [6] [7] แแฃแแชแ, 2014 แฌแแแแแ แแแงแแแแแฃแแ แแแแ แฃแแแ "แ แแแแ แแแแแ แฃแกแแแแชแแแก" แแแจแแแแ แแแแฆแ. [8] [9] [10]
|
Cityscape of Bykhaw. Top to bottom 1700, 1900, 2010 แแแฎแแแแก แฅแแแแฅแฃแ แ แแแแแแแ. แแแแแแแ แฅแแแแแ 1700, 1900, 2010 แฌแแแแ.
|
Kreva Castle after being destroyed by the Russian artillery during World War 1 แแ แแแแก แชแแฎแ, แแแ แแแแ แแกแแคแแแ แแแแก แแ แแก แ แฃแกแฃแแ แแ แขแแแแ แแแก แแแแ แแแแแแแฃแ แแแแก แจแแแแแ.
|
Russification of education Transfer of education in Belarus to the Russian language[1] Repressions of Belarusian elites standing on the positions of national independence and building a Belarusian state on the basis of Belarusian national attributes Soviet repressions in Belarus Codification of the Belarusian language to bring it closer to Russian[2] Narkamaลญka Declaring Russian as the second official language created conditions for crowding out the Belarusian language[1] Destruction or modification of national architecture[13][14] List of architectural monuments of the Grand Duchy of Lithuania, destroyed by the authorities of the Russian Empire (in Belarusian) List of historical and architectural monuments of Belarus, destroyed by Soviet authorities (in Belarusian) List of historical and architectural monuments of Belarus, destroyed by the Moscow Patriarchate (in Belarusian) Renaming of settlements, streets and other geographical objects in honor of Russian figures or according to Russian tradition[15][16] The dominance of Russian television, Russian products in the media space of Belarus[6] Lack of conditions for the use of the Belarusian language in business and documents workflow[6] Religious suppression and forced conversion Synod of Polotsk 1-แแ: แแแแแแแแแแก แ แฃแกแแคแแแแชแแ (แกแฌแแแแแก แแแแแงแแแแ แแแแแ แฃแกแจแ แ แฃแกแฃแ แแแแแ). แแ-2: แแแแแ แฃแกแฃแแ แแแแขแแแแก แ แแแ แแกแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแ แแ แแแแฃแแ แแแแแฃแแแแแแแแแแก แแ แแ แแแแฃแแ แแขแ แแแฃแขแแแแก แกแแคแฃแซแแแแแ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แแจแแแแแแแแแก แกแแแแ แแฏแแแ (แแฎ. แ แแแ แแกแแแแ). แแ-3: แแแแแ แฃแกแฃแแ แแแแก แแแแแคแแแแชแแ, แ แแแ แแแแแฎแแแแแแแแแ แแก แ แฃแกแฃแ แแแแกแแแ (แแแแแแแแแ, แแกแแแ แแแแแแแ, แ แแแแ แแชแแ "แแแ แแแแแฃแแแก" แแ แแแแ แแคแแฃแแ แชแแแแแแแแแ). แแ-4: แ แฃแกแฃแแ แแแแก แแแแแชแฎแแแแแ แแแแ แ แแคแแชแแแแฃแ แแแแ, แ แแแ แจแแแฅแแแแ แแแ แแแแแ แแแแแ แฃแกแฃแแ แแแแก แจแแแแฌแ แแแแแกแแแแก. แแ-5: แแ แแแแฃแแ แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แแก แแแแแแแฃแ แแแ แแ แแแแแคแแแแชแแ.[1] [2] List of architectural monuments of the Grand Duchy of Lithuania, destroyed by the authorities of the Russian Empire (in Belarusian) List of historical and architectural monuments of Belarus, destroyed by Soviet authorities (in Belarusian) List of historical and architectural monuments of Belarus, destroyed by the Moscow Patriarchate (in Belarusian) แแ-6: แแแกแแฎแแแแแแแก, แฅแฃแฉแแแแก แแ แกแฎแแ แแแแแ แแคแแฃแแ แแแแแฅแขแแแแก แกแแฎแแแฌแแแแแแแแก, แ แฃแกแ แแแฆแแแฌแแแแแก แแ แ แฃแกแฃแแ แขแ แแแแชแแแก แแแแแ แ แแแขแแแแกแชแแแแก แแแจแแแ แแแแแ แฅแแแแ.[3] [4] แแ-7: แ แฃแกแฃแแ แขแแแแแแแแแก, แ แฃแกแฃแแ แแแฌแแ แแแก แแแแแแแ แแแ แแแแแ แฃแกแแแก แแแแแ-แกแแแ แชแแจแ. แแแแแแกแกแ แแ แแแแฃแแแแขแแแแก แกแแฅแแแกแฌแแ แแแแแแจแ แแแแแ แฃแกแฃแแ แแแแก แแแแแงแแแแแแกแแแแก แแแ แแแแแแก แจแแฅแแแแก แแแแแแแแแ. แแ แแแแแก, แแ-8: แ แแแแแแฃแ แ แฌแแแฎแ แแ แแซแฃแแแแแแ แแแฅแชแแแ แกแแ แฌแแฃแแแแแแแ, แ แแแแ แแชแแ แแแแแชแแแก แกแแแแแแก แแแแแแแแ.
|
Russification in Belarus under Lukashenko แแฃแแแจแแแแแก แแแแ แแแแแแแแก แแ แแก แแแแแ แฃแกแแแก แ แฃแกแแคแแแแชแแ
|
Education แแแแแแแแแ
|
See also แแฎแแแแ แแกแแแ
|
References แกแฅแแแแ
|
1 2 3 4 Yuliya Brel. โ Brel, Yuliya (University of Delaware).
|
(University of Delaware) The Failure of the Language Policy in Belarus. The Failure of the Language Policy in Belarus.
|
New Visions for Public Affairs, Volume 9, Spring 2017, pp. 59โ74 โ Early Belorussian Nationalism in [Helen Fedor, ed. New Visions for Public Affairs, Volume 9, Spring 2017, pp. 59-74. โ Early Belorussian Nationalism in [Helen Fedor, ed.
|
Washington: GPO for the Library of Congress, 1995.] โ Why Belarusians Donโt Speak Their Native Language? // BelarusFeed โ Belarus has an identity crisis // openDemocracy 1 2 3 4 Vadzim Smok. Washington: GPO for the Library of Congress, 1995.] โ Belarus has an identity crisis // openDemocracy โ Smok, Vadzim. Belarusian Identity: the Impact of Lukashenkaโs Rule. Analytical Paper.
|
Belarusian Identity: the Impact of Lukashenkaโs Rule // Analytical Paper. Ostrogorski Centre, BelarusDigest, December 9, 2013. โ "ะะฐัััะฝะฐะปัะฝะฐั ะบะฐัะฐัััะพัะฐ ะฝะฐ ัะปะต ะผัะบะบะฐะน ะฑะตะปะฐััััะทะฐััั".
|
Ostrogorski Centre, BelarusDigest, December 9, 2013 โ ะะฐัััะฝะฐะปัะฝะฐั ะบะฐัะฐัััะพัะฐ ะฝะฐ ัะปะต ะผัะบะบะฐะน ะฑะตะปะฐััััะทะฐััั // Novy Chas (in Belarusian) โ ะะฐะปะพัะฝะฐั ะฑัะดะฐ ะฑะตะปะฐัััะฐั ั ะะตะปะฐัััั โ ะผะพะฒะฐ // Novy Chas (in Belarusian) โ ะะปัะบัะฐะฝะดะฐั ะ ัััััะบะฐัะฐั // Nasha Niva (in Belarusian) โ "Belarus leader switches to state language from Russian", BBC, July 10, 2014 โ "Belarus in the multipolar world: Lukashenka bets on himself". Novy Chas (in Belarusian). โ "ะะฐะปะพัะฝะฐั ะฑัะดะฐ ะฑะตะปะฐัััะฐั ั ะะตะปะฐัััั - ะผะพะฒะฐ". Novy Chas (in Belarusian). โ ะะปัะบัะฐะฝะดะฐั ะ ัััััะบะฐัะฐั. Nasha Niva. โ "Belarus leader switches to state language from Russian".
|
New Eastern Europe - A bimonthly news magazine dedicated to Central and Eastern European affairs. BBC. July 10, 2014. โ Belarus in the multipolar world: Lukashenka bets on himself. New Eastern Europe - A bimonthly news magazine dedicated to Central and Eastern European affairs.
|
January 21, 2020. โ Ivan Prosokhin, "Soft Belarusization: (Re)building of Identity or โBorder Reinforcementโ?" doi:10.11649/ch.2019.005 โ ะกััะฐัะฐะฝะฐั ัะฟะฐะดััะฝะฐ. โ ะะตะฝัะบ, 2003. (January 21, 2020). โ Prosokhin, Ivan. "Soft Belarusization: (Re)building of Identity or โBorder Reinforcementโ?". https://ispan.waw.pl/journals/index.php/ch/article/view/ch.2019.005 โ ะกััะฐัะฐะฝะฐั ัะฟะฐะดััะฝะฐ. ะะตะฝัะบ.
|
ะก. 2003.
|
54. (in Belarusian) โ ะะพะปะบะฐะฒะฐ ะ. ะก. 54 (in Belarusian). โ ะะพะปะบะฐะฒะฐ ะ.
|
Armee") // ะะตะปะฐัััะบั ะณัััะฐัััะฝั ัะฐัะพะฟัั. โ 2, 2018. Armee"). ะะตะปะฐัััะบั ะณัััะฐัััะฝั ัะฐัะพะฟัั. โ 2. 2018.
|
11. (in Belarusian) โ ะกะพัะบัะฝะฐ ะ. 11 (in Belarusian). โ ะกะพัะบัะฝะฐ ะ.
|
ะะฐะปัััะบะฐ ัะฐััะทะผั ะฐะดะฝะพัะฝะฐ ะณะฐัะฐะดะพั ะะตะปะฐัััั ั ะบะฐะฝััะบััะต ะณัััะฐัััะฝะฐะน ะฟะฐะผััั ั ัะดัะฝัััะฝะฐััั ะณะฐัะฐะดะถะฐะฝะฐั // ะขัััั ะผัะถะฝะฐัะพะดะฝั ะบะฐะฝะณััั ะดะฐัะปะตะดััะบะฐั ะะตะปะฐัััั. ะะฐะปัััะบะฐ ัะฐััะทะผั ะฐะดะฝะพัะฝะฐ ะณะฐัะฐะดะพั ะะตะปะฐัััั ั ะบะฐะฝััะบััะต ะณัััะฐัััะฝะฐะน ะฟะฐะผััั ั ัะดัะฝัััะฝะฐััั ะณะฐัะฐะดะถะฐะฝะฐั. ะขัััั ะผัะถะฝะฐัะพะดะฝั ะบะฐะฝะณััั ะดะฐัะปะตะดััะบะฐั ะะตะปะฐัััั.
|
376. (in Belarusian) โ Kapylou I., Lipnitskaya S. Current status and related problems of national toponyms standardization in the Republic of Belarus // Studia Biaลorutenistyczne. 376 (in Belarusian). โ Kapylou I., Lipnitskaya S. Current status and related problems of national toponyms standardization in the Republic of Belarus // Studia Biaลorutenistyczne.
|
ะะพัะฝัั ะฟััะฐะฝัะฝั ั ะะตะปะฐัััั // ะัะฒัะทะดะฐ, 10 ะบัะฐัะฐะฒัะบะฐ 1999 โ59 (23660), 4โ5 pp. (in Belarusian) โ ะะฐัััะฝะพะฒัั ะฏ. ะะพัะฝัั ะฟััะฐะฝัะฝั ั ะะตะปะฐัััั. ะัะฒัะทะดะฐ, 10 ะบัะฐัะฐะฒัะบะฐ, 1999, โ59 (23660), pp. 4โ5 (in Belarusian). โ ะะฐัััะฝะพะฒัั ะฏ.
|
ะะพัะฝะฐั ะบะฐัะฐัััะพัะฐ: ะทะฐ 10 ะณะฐะดะพั ะบะพะปัะบะฐััั ะฑะตะปะฐัััะบะฐะผะพัะฝัั
ัะบะพะปัะฝัะบะฐั ัะบะฐัะฐััะปะฐัั ัะดะฒะฐั // Nasha Niva, May 31, 2017 (in Belarusian) โ ะะปะตะณ ะขัััะฐั: ะกะบะฐัะฐััะฝะฝะต ะฑะตะปะฐัััะบะฐะผะพัะฝัั
ัะบะพะป ะผะพะถะฐ ะฟััะฒะตััั ะดะฐ ะฒััะฐะดะถัะฝะฝั ะฝะฐััั Archived September 27, 2020, at the Wayback Machine // ะะตัะฐัััะตะนัะบะฐั ะฒััะฝะฐ (in Belarusian) โ ะัััััะฐ ะฝะฐ ัะพะดะฝะฐะน ะผะพะฒะต. ะะพัะฝะฐั ะบะฐัะฐัััะพัะฐ: ะทะฐ 10 ะณะฐะดะพั ะบะพะปัะบะฐััั ะฑะตะปะฐัััะบะฐะผะพัะฝัั
ัะบะพะปัะฝัะบะฐั ัะบะฐัะฐััะปะฐัั ัะดะฒะฐั. Nasha Niva. May 31, 2017 (in Belarusian). โ ะะปะตะณ ะขัััะฐั: ะกะบะฐัะฐััะฝะฝะต ะฑะตะปะฐัััะบะฐะผะพัะฝัั
ัะบะพะป ะผะพะถะฐ ะฟััะฒะตััั ะดะฐ ะฒััะฐะดะถัะฝะฝั ะฝะฐััั.
|
8 ัะฐะบัะฐั ะฟัะฐ ะฑะตะปะฐัััะบัั ัะบะพะปั // Radio Free Europe/Radio Liberty (in Belarusian) โ Numbness. ะะตัะฐัััะตะนัะบะฐั ะฒััะฝะฐ (in Belarusian). โ ะัััััะฐ ะฝะฐ ัะพะดะฝะฐะน ะผะพะฒะต. 8 ัะฐะบัะฐั ะฟัะฐ ะฑะตะปะฐัััะบัั ัะบะพะปั. Radio Free Europe/Radio Liberty (in Belarusian). โ Numbness.
|
From the annals of the destruction of the Belarusian language // Belarusian Shelf: knihi.com (in Belarusian) โ OUR WORD No. 28 (1231), July 15, 2015 (in Belarusian) โ Nelly Bekus. From the annals of the destruction of the Belarusian language. Belarusian Shelf: knihi.com (In Belarusian). โ OUR WORD. No. 28 (1231), July 15, 2015 (in Belarusian). โ Bekus, Nelly.
|
Chapter 15. "Chapter 15.
|
Paradoxes of Political and Linguistic Russification. Paradoxes of Political and Linguistic Russification" in Struggle over Identity.
|
The Struggle for Identity. โ Serhiy Osnach. Pp. 151-155. โ Serhiy Osnach. Linguistic component of hybrid warfare.
|
Linguistic component of hybrid warfare // Portal of language policy (in Ukrainian) โ Russian propaganda about the events in Ukraine: trends 2014-2016 // NGO "Media Detector" (in Ukrainian) โ War between Ukraine and Russia. Portal of language policy (in Ukrainian). โ Russian propaganda about the events in Ukraine: trends 2014-2016. NGO "Media Detector" (in Ukrainian). โ War between Ukraine and Russia. Linguocultural Front.
|
Linguocultural Front // Radio Liberty (in Ukrainian) โ Kazakhs reject Russian State Duma's meddling over proposed language law // Caravanserai Radio Liberty (in Ukrainian). โ Bondal, Ksenia. (December 30, 2021). Kazakhs reject Russian State Duma's meddling over proposed language law.
|
External links แแแ แ แแแฃแแแแ
|
ะ ัััััะบะฐััั ะฑะตะปะฐัััะบะฐะต ะผะพะฒั ั ะฐััะฒััะปะตะฝัะฝั ะณะฐะทััั ยซะะตะปะฐัััยป // kamunikat.org (in Belarusian) ะะฐะฒะตะป ะะพะฑัะพะฒะพะปััะบะธะน. ะ ัััััะบะฐััั ะฑะตะปะฐัััะบะฐะต ะผะพะฒั ั ะฐััะฒััะปะตะฝัะฝั ะณะฐะทััั ยซะะตะปะฐัััยป. kamunikat.org (in Belarusian). ะะฐะฒะตะป ะะพะฑัะพะฒะพะปััะบะธะน.
|
ะัะพ, ะบะพะณะดะฐ ะธ ะทะฐัะตะผ ัะฝะธััะพะถะธะป ะธััะพัะธัะตัะบะธะน ะพะฑะปะธะบ ะบััะฟะฝัั
ะณะพัะพะดะพะฒ ะะตะปะฐัััะธ // TUT.BY (in Russian) ะัะพ, ะบะพะณะดะฐ ะธ ะทะฐัะตะผ ัะฝะธััะพะถะธะป ะธััะพัะธัะตัะบะธะน ะพะฑะปะธะบ ะบััะฟะฝัั
ะณะพัะพะดะพะฒ ะะตะปะฐัััะธ. TUT.BY (in Russian).
|
Further reading แจแแแแแแแ แกแแแแแฎแแแ
|
Components of Russification แ แฃแกแแคแแแแชแแแก แแแแแแแแแขแแแ
|
The Russification of Belarus comprises several components: แแแแแ แฃแกแแก แ แฃแกแแคแแแแชแแ แจแแแแแแ แจแแแแแแ แแแแแแแแแขแแแแกแแแ:
|
In its current form, the Act entered into force on 23 December 2002.[2] Its earlier version, under the title Constitutional Act on National and Ethnic Communities or Minorities was passed in December 1991 as a precondition of the international community for the recognition of Croatian independence from the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. The Act is hierarchically under the Constitution of Croatia and must comply with it, but above ordinary state laws and decisions, and above statutes and decisions of lower levels of government, which all must be in accordance with this law. Additionally, two special laws were created to define rights regarding education in minority languages and specific rights on the usage of minority languages in public life (Law on Use of Languages and Scripts of National Minorities and The Law on Education in language and script of national minorities).[2] Additionally, the Constitution of Croatia itself has articles directly relating to the protection of national minorities, and lists traditional minorities in Croatia. แฎแแ แแแขแแแก แ แแกแแฃแแแแแแจแ แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แฃแคแแแแแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแฅแขแ (แฎแแ แแแขแแฃแ แแแแแ: Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina) แแ แแก แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แแฅแขแ, แ แแแแแแช แแแแกแแแฆแแ แแแก แฎแแ แแแขแแแจแ แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แฃแคแแแแแแก. แแก แแ แแก แฎแแ แแแขแแฃแ แกแแแแแแแแแแแแ แกแแกแขแแแแจแ แจแแแแแแแ แฏแแแจแ แกแแแ แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แแฅแขแแแแ แแ แ-แแ แแ (แแแแแ แฉแแแ 2 แแฅแขแแก แกแแฎแแแฌแแแแแแแแ: แฎแแ แแแขแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแแก แแแแฎแแ แชแแแแแแแก แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แแฅแขแ แแ แฎแแ แแแขแแแก แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แกแแกแแแแ แแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแฅแขแ). แแแแแแแแ แ แคแแ แแแ, แแฅแขแ แซแแแแจแ แจแแแแแ 2002 แฌแแแก 23 แแแแแแแแ แก.[1] แฎแแแ แแแ แแฃแแ แแแ แกแแแก แกแแฎแแ, แแแ แซแแ, แแ แแแแฃแแ แแ แแแแแแฃแ แ แแแแแแแกแ แแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแฅแขแแก แกแแฎแแแฌแแแแแแก แฅแแแจ, แแก, แ แแแแ แช แฌแแแแแแ แแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แกแแแแแแแแแแแก แแฎแ แแแแ แแฃแแแกแแแแแแก แกแแชแแแแแกแขแฃแ แ แคแแแแ แแชแแฃแแ แ แแกแแฃแแแแแแกแแแ แแแแแฃแแแแแแแแแแก แแฆแแแ แแแแกแแแแก, แแแแฆแแก 1991 แฌแแแก แแแแแแแแ แจแ. แแฅแขแ แแแ แแ แฅแแฃแแแ แแฅแแแแแแแแ แแแ แฎแแ แแแขแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแแก แแ แจแแแกแแแแแแแ แแแก, แแแแ แแ แแแแก แฉแแแฃแแแแ แแแ แกแแฎแแแแฌแแคแ แแแแแแแแแกแ แแ แแแแแฌแงแแแขแแแแแแแแก แแ แฎแแแแกแฃแคแแแแแก แแแแแแ แแแแแแแแก แกแขแแขแฃแขแแแกแ แแ แแแแแฌแงแแแขแแแแแแแแ แแแฆแแ. แแแแแขแแแแ, 2 แกแแแชแแแแฃแ แ แแแแแแ แจแแแฅแแแ, แ แแแ แแแแแกแแแฆแแ แ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แแแแแแ แแแแแแแแแแก แแแฆแแแแกแ แแ แกแแแแแแแแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแจแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แแแแแแก แแแแแงแแแแแแก แฃแคแแแแแแ (แแแแแแ แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แแแแแแกแ แแ แแแแฌแแ แแแแแแแก แแแแแงแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแ แแแแแแ แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แแแแกแ แแ แแแแฌแแ แแแแแแ แแแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ).[2] แแแ แแ แแแแกแ, แฎแแ แแแขแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแแก แแแแแ แแฅแแก แแฃแฎแแแแ, แ แแแแแแแช แแแ แแแแแ แฃแแแแจแแ แแแแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แแแชแแแก แแ, แแแแแ แแ แแก, แแแแแแก แฎแแ แแแขแแแจแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แกแแแก.
|
One of the first preconditions for starting of Accession of Croatia to the European Union was adoption of new law on national minorities rights. แฎแแ แแแขแแแก แแแ แแแแแจแแ แจแ แแแฌแแแ แแแแแแแก แแแฌแงแแแแก แแ แ-แแ แแ แแแ แแแแ แฌแแแแแแ แแแ แแงแ แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แฃแคแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแฎแแแ แแแแแแแก แแแฆแแแ.
|
Milorad Pupovac is one of parliamentary representative of Serbs of Croatia แแแแแ แแ แแฃแแแแแชแ, แฎแแ แแแขแแแก แกแแ แแแแแก แแ แ-แแ แแ แกแแแแ แแแแแแขแ แฌแแ แแแแแแแแแแแแ.
|
Under the Constitutional Act on the Rights of National Minorities, national minorities that participate in total population of Croatia with more than 1.5% (only Serbs of Croatia) are guaranteed minimum one and maximum of three seats in Croatian Parliament.[3] Minorities that constitute less than 1.5% of total population (other minorities) can elect 4 members of Parliament in total.[3] "แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแฅแขแแก" แแแแแฎแแแ, แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแก, แ แแแแแแแช แฎแแ แแแขแแแก แแแแแ แแแกแแฎแแแแแแก 1,5%-แแ แแแขแก แจแแแแแแแแ (แแฎแแแแ แฎแแ แแแขแแแก แกแแ แแแแ), แแแแแญแแแฃแแ แแฅแแ แฎแแ แแแขแแแก แแแ แแแแแแขแจแ แแแแแแฃแ 1 แแ แแแฅแกแแแฃแ 3 แแแแแแแก แแแแแแแแแก แฃแคแแแแ. แฎแแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแก, แ แแแแแแแช แฌแแ แแแแแแแแแ แแแแแ แแแกแแแฎแแแแแแก 1,5%-แแ แแแแแแแก (แ.แ. แฎแแ แแแขแแแก แกแแ แแแแแก แแแ แแ แกแฎแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ), แจแแฃแซแแแแ แฏแแแจแ แแแ แแแแแแขแแก 4 แฌแแแ แแก แแ แฉแแแ.
|
Law proscribed establishment of special District XII of Croatian Parliament electoral districts for elections of representatives of national minorities.[1] แแแแแแแ แแแ แซแแแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแแแกแแแแก แแแ แแแแแแขแแก แกแแแชแแแแฃแ แ แกแแแ แฉแแแแ แแแฅแแแแก แแแฌแแกแแแ.
|
Under the Constitutional Act on the Rights of National Minorities, municipalities and cities or towns where members of minority consist from 5% up to 15% they have right to have one representative in local council.[1] If locally some minority consist more than 15% or at the county level more than 5% of population, that minority have right on proportional representation in local and regional councils.[3] "แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แฃแคแแแแแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแฅแขแแก" แแแฎแแแแแ, แแฃแแแชแแแแแแขแแขแแแจแ, แฅแแแแฅแแแกแ แแ แแแแแแจแ, แกแแแแช แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แฌแแแ แแแแก แ แแแแแแแแ แแแ แงแแแแก 5%-แแแ 15%-แแแ, แฃแแชแแ แแกแแแแแก แฃแคแแแแ แแฅแแ แฐแงแแแแแ แแ แแ แฌแแ แแแแแแแแแแแ แแแแแแแแ แแ แกแแแญแแจแ. แแฃ แแก แแแฉแแแแแแแแ แแ แแก 15%-แแ แแแขแ, แแ แแแฅแแก แแแแแแ แแแกแแฎแแแแแแก 5%-แแ แแแขแ, แแแจแแ แแแ แฃแคแแแแ แแแแญแแแแ แแแแแฎแแแแ แแแแแแแแ แแ แแ แ แแแแแแฃแ แกแแแญแแแแจแ แแ แแแแ แชแแฃแแ แฌแแ แแแแแแแแแแแแ.
|
In administrative units where national minority have right on proportional representation in representative bodies, it also have right on proportional representation in executive bodies.[1] Minorities have right to elect deputies of municipal/town/city mayor or deputy county prefects.[3] แแ แแแแแแแกแขแ แแชแแฃแ แแ แแแฃแแแแจแ, แกแแแแช แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแแแ แกแแแญแแแแจแ แแฅแแ แแ แแแแ แชแแฃแแ แกแแกแขแแแแ แงแแคแแแก แฃแคแแแแ, แแแ แแแแแ แฃแคแแแแแแ แแแแญแแแแ แแฆแแแกแ แฃแแแแแ แแ แแแแแแแจแแช. แฃแแชแแ แแกแแแแแก แแฅแแ แแฃแแแชแแแแแแขแแขแแก/แแแแแก/แฅแแแแฅแแก แแแ แแก แแ แแแฅแแก แแ แแคแแฅแขแแแแก แแแแแแแแแแแแก แแ แฉแแแแก แฃแคแแแแ.
|
In order to realize these rights members of national minorities have right of priority in employment when they explicitly invoke that right in application and when they equally as other candidates meet all other criteria.[1] แแ แแแแแแ, แ แแ แแแฎแแแก แแ แฃแคแแแแแแแก แ แแแแแแแแ, แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแก แฌแแแ แแแก แแฅแแ แแแกแแฅแแแแแก แแแแแ แแ แแแแแแแก แแ แแแ แแขแแขแแก แแแแแญแแแแก แฃแคแแแแ. แแก แฎแแแแ, แแแจแแ, แ แแชแ แแกแแแ แชแแแกแแฎแแ แแงแแแแแแ แแ แฃแคแแแแแก แแแแแชแฎแแแแก แฌแแ แแแแแแก แแ แแก, แแ แแแจแแแแช, แ แแชแ แกแฎแแ แแแแแแแแขแแแแก แแกแแแแกแแ แแแแแงแแคแแแแแแ แงแแแแ แกแฎแแ แแ แแขแแ แแฃแแก.
|
State Council for National Minorities is an autonomous umbrella body of national minorities at the state level that connects institutions and interests of national minorities in Croatia.[5] It is a body that deals with comprehensive minority issues within the Constitutional Law on National Minorities and all other laws pertaining to national minorities.[5] "แกแแฎแแแแฌแแคแ แกแแแญแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแกแแแแก" แแ แแก แแแขแแแแแแฃแ แ แฅแแแแ แแ แแแแ แกแแฎแแแแฌแแคแ แแแแแแ, แ แแแแแแช แแแ แแแแแแแก แฎแแ แแแขแแแจแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แแแกแขแแขแฃแขแแแกแ แแ แแแขแแ แแกแแแก. แแก แแ แแก แแ แแแแ, แ แแแแแแช "แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแแแแแแก" แคแแ แแแแแจแ แฃแแแแแแแแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แงแแแแแกแแแแชแแแ แกแแแแแฎแแแก แแ, แแกแแแ, แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แกแฎแแ แแแแแแแแกแแช.
|
Council is entitled to propose discussions regarding national minorities to Parliament and Government of Croatia, especially about issues regarding implementation of Constitutional Law and special laws regulating the rights of national minorities.[1] Council have the right to give opinions and proposals about public radio and television stations programs as well as proposals for the implementation of economic, social and other measures in regions traditionally or predominantly inhabited by national minorities.[5] Furthermore, the Council has the right to seek and obtain the required data and reports from government bodies and local and regional governments.[5] แกแแแญแ แฃแคแแแแแแแกแแแแ แฎแแ แแแขแแแก แแแ แแแแแแขแกแ แแ แแแแแ แแแแก แจแแกแแแแแแแก แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแกแแฃแกแแแแ, แแแแกแแแฃแแ แแแแ, แ แแชแ แกแแฅแแ แแฎแแแ แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แแแแแแแก แแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แแแ แแแฃแแแ แแแแแ แกแแแชแแแแฃแ แ แแแแแแแแแก แแฆแกแ แฃแแแแแก. แกแแแญแแก แฃแคแแแแ แแฅแแก แแแแแแฅแแแก แกแแแฃแแแ แ แแแกแแแ แแแแแ แแ แฌแแแแแแแแแแแ แกแแฎแแแฎแ แ แแแแ แแ แกแแขแแแแแแแแ แกแแแแฃแ แแแแก แแ แแแ แแแแแแก แจแแกแแฎแแ, แแกแแแ, แ แแแแ แช แฌแแ แแแแแแแก แฌแแแแแแแแแแแ แแแแแแแแแฃแ แ, แกแแชแแแแฃแ แ แแ แกแฎแแ แแแแแแแก แแแแฎแแ แชแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแ แ แแแแแแจแ, แ แแแแแแช แขแ แแแแชแแฃแแแ แแ แฃแแแขแแกแฌแแแแ แแแกแแฎแแแแฃแแแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแ. แแแ แแ แแแแกแ, แกแแแญแแก แฃแคแแแแ แแฅแแก แแแแซแแแก แแ แแแแฆแแก แแแแฎแแแแแแ แแแแแชแแแแแ แแ แแแแแ แแจแแแ แกแแแแแแ แแแ แแ แแแแแแแแแแ, แแกแแแ, แ แแแแ แช แแแแแแแแ แแแ แแ แ แแแแแแฃแแ แแแแแแแ แแแแแแแแแแแแ.
|
The Serb National Council (Croatian: Srpsko narodno vijeฤe, Serbian Cyrillic: ะกัะฟัะบะพ ะฝะฐัะพะดะฝะพ ะฒะธัะตัะต) is elected political, consulting and coordinating body acting as a form of self-government and institution of cultural autonomy of Serbs of Croatia in matters regarding civil rights and cultural identity.[6][7] Council main focuses are human, civil and national rights, as well the issues of Serbs of Croatia identity, participation and integration in the Croatian society.[7] County level council exist in city of Zagreb and all counties except Krapina-Zagorje County.[8] แกแแ แแแแแก แแ แแแแฃแแ แกแแแญแ (แฎแแ แแแขแแฃแ แแแแแ: Srpsko narodno vijeฤe, แกแแ แแฃแแ แแแ แแแแชแ: ะกัะฟัะบะพ ะฝะฐัะพะดะฝะพ ะฒะธัะตัะต) แแ แแก แแ แฉแแฃแแ แแแแแขแแแฃแ แ, แกแแแแแกแฃแแขแแชแแ แแ แกแแแแแ แแแแแชแแ แแ แแแแ, แ แแแแแแช แแแฅแแแแแแก, แ แแแแ แช แฎแแ แแแขแแแก แกแแ แแแแแก แแฃแแขแฃแ แฃแแ แแแขแแแแแแแก แแแกแขแแขแฃแขแ แแ แแแแแแแแ แแแแแแแแก แคแแ แแ. แกแแแญแแก แแแแแแแ แฎแแ แแแขแแแก แกแแ แแแแแก แกแแแแฅแแแแฅแ แฃแคแแแแแแแกแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แแแแแขแแแแก แแแชแแ.[1] แกแแแญแแก แซแแ แแแแแ แคแแแฃแกแ แแ แแก แแแแแแแแฃแ แ, แกแแแแฅแแแแฅแ แแ แแ แแแแฃแแ แฃแคแแแแแแ, แแกแแแ, แ แแแแ แช แฎแแ แแแขแแฃแ แกแแแแแแแแแแแจแ แกแแ แแแแแก แแแแแฌแแแแแแ, แแแขแแแ แแชแแ แแ แฎแแ แแแขแแฃแแ แแแแแขแแแแก แแฆแแก แฌแแกแ แแแจแ แกแแ แแแแแก แกแแแแแฎแแแ.[2] แกแแแแฅแ แแแแแก แกแแแญแ แแ แกแแแแแก แฅแแแแฅ แแแแ แแแจแ แแ แงแแแแ แแแฅแจแ, แแแ แแ แแ แแแแแ-แแแแแ แฏแแก แแแฅแแกแ.[3]
|
Constitutional Act on National and Ethnic Communities or Minorities แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแฅแขแ แแ แแแแฃแแ แแแแแแแก แแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แจแแกแแฎแแ
|
Alongside Serb National Council, interests of the Serb ethnic community in the Osijek-Baranja and Vukovar-Syrmia County are additionally represented by Joint Council of Municipalities, sui generis body formed on the basis of Erdut Agreement. Organization functions as National Coordination body in these two counties. "แกแแ แแแแแก แแ แแแแฃแแ แกแแแญแแก" แแแ แแ, แแกแแแ-แแแ แแแฏแแกแ แแ แแฃแแแแแ -แกแแ แแแแก แแแฅแแแจแ แกแแ แแฃแแ แแแแแแฃแ แ แแแแแก แแแขแแ แแกแแแก แแแแแขแแแแ แฌแแ แแแแแแแแก "แแฃแแแชแแแแแแขแแขแแแแก แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแญแ", แฃแแแแแแฃแ แ แแ แแแแ, แ แแแแแแช แจแแแฅแแแ "แแ แแฃแขแแก แจแแแแแฎแแแแแก" แกแแคแฃแซแแแแแ. แแ แแแแแแแชแแ แคแฃแแฅแชแแแแแ แแแก, แ แแแแ แช แแ แแแแฃแแ แแแแแแ แแแแแ แแแแแ แแ แแแแ แแ แแ แฅแแแงแแแแจแ (แกแแ แแแแ แแ แฎแแ แแแขแแ).
|
Government adopt regular two-year action plans for implementation of Constitutional law. For implementation of 2011-2013 Action plan government has allocated 143,704,348 Croatian kunas.[9] แฎแแแแกแฃแคแแแแแ แแแแฆแ แ แแแฃแแแ แฃแแ 2 แฌแแแแแ แกแแแแฅแแแแ แแแแแ แแแแแ แแฆแแแจแแฃแแ แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แแแแแแแก แแแแกแแฎแแ แชแแแแแแแแ. แแแแแแแแแ, 2011-2013 แฌแแแแแก แกแแแแฅแแแแ แแแแแแกแแแแก แแแแแ แแแแ แแแแแงแ 143 704 348 แฎแแ แแแขแฃแแ แแฃแแ.[1]
|
On tenth anniversary of Constitutional law Serb Democratic Forum sent a statement arguing that law served just to strengthen minority elites and did not actually strengthen the rights of national minorities.[10] According to them, Constitutional Law is just collection of good wishes and European standards which face constant obstruction from state and at local levels.[10] They add that national minority councils have failed to consume their role and become bodies without any real role and functions in local communities while Council for National Minorities became politicized institution through which minority elites generate their own, and not the interests of the minority communities they represent.[10] แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แแแแแแแก แแแฆแแแแแแ 10 แฌแแแก แแแแแ, "แกแแ แแแ แแแแแแ แแขแแฃแแแ แคแแ แฃแแแ" แแแแแแแ แแแแชแฎแแแแแ, แกแแแแช แแแขแแแชแแแแ, แ แแ แแแแแแ แแแกแแฎแฃแ แแแแแ แฃแแ แแแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แแแแขแแแแก แแ แแ แ - แแแแแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แแแซแแแแ แแแแก. แแแแ แแฅแแแ, แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แแแแแแ แฃแแ แแแแ แแงแ แแแ แแ แกแฃแ แแแแแแแกแ แแ แแแ แแแฃแแ แกแขแแแแแ แขแแแแก แแ แแแฃแแ, แ แแแแแแช แแฃแแแแ แฌแแแแแฆแแแแแแแแก แแแแแชแแแก แกแแฎแแแแฌแแคแแก แแฎแ แแแแ แแ แแแแแแแแ แแ แแแแแแแแแช. แแแ แแกแแช แแแแแแขแแก, แ แแ แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แกแแแญแแแแแ แแแ แจแแแกแ แฃแแแก แกแแแฃแแแ แ แ แแแ แแ แแฅแชแแแ แแ แแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแ แแกแ แฃแแแแแ แแแ แแแแแแ แ แแแแฃแ แ แแแกแ แแ แคแฃแแฅแชแแแก แแแแแแแแ แแ แแแแแแจแ. แแ, แแก แแแแก แคแแแแ, แ แแ แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แกแแแญแ แแฅแชแ แแแแแขแแแแ แแแฃแ แแแกแขแแขแฃแขแแ, แ แแแแแก แแแจแแแแแแแแช แฃแแชแแ แแกแแแแก แแแแขแแแ แแขแแ แแแแ แแแ แแ แแ แแ แ แกแแแฃแแ แแ แแแแแก แแแขแแ แแกแแแก.[1]
|
Minority languages of Croatia Act of Parliament แฎแแ แแแขแแแก แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แแแแแ แแแ แแแแแแขแแก แแฅแขแ
|
Two Autonomous Districts of Croatia are shown in dark green แแฃแฅแ แแฌแแแแ แคแแ แแ แแแฉแแแแแแแ แฎแแ แแแขแแแก แแ แ แแแขแแแแแแฃแ แ แแแฅแ.
|
In December 1991 Croatian Parliament adopted the "Constitutional Act on Human Rights and Freedoms and Rights of National and Ethnic Communities or Minorities in the Republic of Croatia" which was prerequisite for international recognition of Croatia.[4] 1991 แฌแแแก แแแแแแแแ แจแ, แฎแแ แแแขแแแก แแแ แแแแแแขแแ แแแแฆแ "แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแฅแขแ แฎแแ แแแขแแแก แ แแกแแฃแแแแแแจแ แแแแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แแ แแแแแกแฃแคแแแแแแแก แแ แแ แแแแฃแแ แแ แแแแแแฃแ แ แแแแแแแก แแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ", แ แแช แแงแ แฎแแ แแแขแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแฆแแแ แแแแก แฌแแแแแแ แแแ.
|
From period of Socialist Federal Republic of Yugoslavia Croatia inherited and recognized relatively high level of protection of collective minority rights.[1] Problem arose with protection of rights of "new minorities", respectively members of other six constituent nations of former state excluding Croats (Serbs, Slovenes, Bosniaks, Macedonians and Montenegrins).[4] The problem was especially pronounced with Serbs of Croatia that had status of sovereign people within Socialist Republic of Croatia.[4] แแฃแแแกแแแแแแก แกแแชแแแแแกแขแฃแ แ แคแแแแ แแชแแฃแแ แ แแกแแฃแแแแแแก แแแ แแแแแแแ แแแงแแแแแฃแแ, แฎแแ แแแขแแแ แแแแแแแแ แแแแแ แแแแฆแ แแ แแฆแแแ แ แแแแแฅแขแแฃแ แ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แฃแคแแแแแแแก แแแชแแแก แจแแแแ แแแแ แแแฆแแแ แแแแ. แแแฉแแแ แแ แแแแแแ "แแฎแแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก" แแแชแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแแ, แกแแฎแแแแแแ , แงแแคแแแ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแ 6 แแ แ, แฎแแ แแแขแแแแก แแแแแแแแแแ (แแกแแแ แแงแแแแ: แกแแ แแแแ, แกแแแแแแแแ, แแแกแแแแแแแ, แแแแแแแแแแแแ แแ แแแแขแแแแแ แแแแแแ). แแ แแแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแแ แฌแแ แแแแจแแ แฎแแ แแแขแแแก แกแแ แแแแแแ แแแแแ แแแแแจแ, แ แแแแแแกแแช แฐแฅแแแแแ แแแขแแแแแแฃแ แ แฎแแแฎแแก แกแขแแขแฃแกแ แฎแแ แแแขแแแก แกแแชแแแแแกแขแฃแ แ แ แแกแแฃแแแแแแก แจแแแแแ.
|
In 1992 Croatia changed law in order to include right on political autonomy in areas where minorities are actually majority of population.[1] In addition to right to be represented and wide rights on cultural autonomy law now provided right to establish autonomous districts in areas where some minority constitute majority according to 1981 Yugoslav census.[4] However, in practice this provision was never implemented since areas that fulfilled conditions were part of Republic of Serbian Krajina. 1992 แฌแแแก แฎแแ แแแขแแแ แจแแชแแแแ แแแแแแ แแ แแแแแแ, แ แแ แแแแแแญแแแแแ แแแแแขแแแฃแ แ แแแขแแแแแแแก แฃแคแแแแ แแแแแแแแแกแแแแก, แกแแแแช แแแกแแฎแแแแแแก แฃแแ แแแแแกแแแแก แ แแแแฃแ แแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แจแแแแแแแแแแ. แฌแแ แแแแแแแแแแแแแก แฃแคแแแแแกแ แแ แคแแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แแแขแแแแแแแก แแแ แแ, แแแแแแ แแฎแแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแแ แแแขแแแแแแฃแ แ แแแฅแแแแก แจแแฅแแแแกแแช แแ แกแแแ แชแแแแจแ, แกแแแแช 1981 แฌแแแก แแฃแแแกแแแแแแจแ แฉแแขแแ แแแฃแแ แแฆแฌแแ แแก แแแฎแแแแแ, แฃแแชแแ แแกแแแแแ แแแแแแแแ แแแแแก แฃแแ แแแแแแกแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แแ แแฅแขแแแแจแ แแก แแแแแแแแแแแ แแ แแกแแ แแก แแแแฎแแ แชแแแแแแฃแแ, แ แแแแแ แขแแ แแขแแ แแแแ, แ แแแแแแช แแแแแงแแคแแแแแแ แแ แแแ แแแแแก, แกแแ แแแ แ แแกแแฃแแแแแ แแ แแแแแก แแแฌแแแ แแงแ.
|
Constitutional Law provided two types of monitoring of its implementation- international monitoring and cooperation in its implementation with Autonomous Districts.[1] แแแแกแขแแขแฃแชแแฃแ แ แแแแแแ แฃแแ แฃแแแแแงแแคแแ แแแกแ แแแแฎแแ แชแแแแแแแกแแแแก แกแแญแแ แ 2 แกแแฎแแก แแแแแขแแ แแแแก - แแแ แแแแ แแงแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแขแแ แแแแ, แฎแแแ แแแแ แ - แแแกแ แแแแฎแแ แชแแแแแแแกแแแแก แกแแญแแ แ แแแแแแจแ แแแแแแ แแแขแแแแแแฃแ แแแฅแแแแแ.
|
In late September 1995 after Operation Storm Croatia returned control over its entire territory except Eastern Slavonia, Baranja and Western Syrmia region which came under control of UNTAES. Croatian Parliament initially temporarily suspended application of Law provisions granting right on political autonomy sparking international criticism.[1] Subsequently that part was completely abolished. 1995 แฌแแแก แกแแฅแขแแแแ แแก แแแฌแฃแ แฃแแก, แแแแ แแชแแ แจแขแแ แแแก แจแแแแแ, แฎแแ แแแขแแแ แแแแแ แฃแแ แแแแขแ แแแ แแแแ แแแก แขแแ แแขแแ แแแแ, แแแ แแ แแฆแแแกแแแแแ แกแแแแแแแแก, แแแ แแแฏแแกแ แแ แแแกแแแแแ แกแแ แแแแก แ แแแแแแแกแ, แ แแแแแแช แแแแฅแชแ แแแแ แแก แแจแแแแแแแแแ แแแ แแแแแแแแ แแแแแแแกแขแ แแชแแแก (UNTAES) แแแแ แแแแแแแแก แฅแแแจ. แแแแแแแแ แแแแแ, แฎแแ แแแขแแแก แแแ แแแแแแขแแ แแ แแแแแ แจแแแฉแแ แ แแแแแขแแแฃแ แ แแแขแแแแแแแก แแแแแญแแแแก แฃแคแแแแแก แแแแแแแ แกแแแแแแแแแแแแ แแแแแแแแแแแแก แแแแแชแฎแแแแก แฌแแ แแแแแ, แ แแแแช แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแ แแขแแแ แแแแแแฌแแแ.[1]
|
Regional and local level แ แแแแแแฃแแ แแ แแแแแแแแ แแแ แแแแ
|
National minorities have right on proportional representation in government bodies and judicial authorities in proportion in which they participate in total population of area in which that body performs its jurisdiction.[1] แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแก แแฅแแ แแแแแ แแแแก แแ แแแแแแแกแ แแ แแแ แแแแกแแฏแฃแแแแแก แกแแกแขแแแแจแ แแ แแ แแแแ แชแแแ แฌแแ แแแแแแแแแแแแแก แงแแแแก แฃแคแแแแ, แ แ แแ แแแแ แชแแแแแช แแกแแแ แแ แแแ แฌแแ แแแแแแแแแแ แแแแ แแ แแแแแก แแแแ แแแ แแฃแแ แแแกแแฎแแแแแก แแแแแแแแ แแแแจแ.
|
State Council for National Minorities แกแแฎแแแแฌแแคแ แกแแแญแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแกแแแแก
|
Serb National Council แกแแ แแแแแก แแ แแแแฃแแ แกแแแญแ
|
Joint Council of Municipalities แแฃแแแชแแแแแแขแแขแแแแก แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแญแ
|
Croatian Parliament แฎแแ แแแขแแแก แแแ แแแแแแขแ
|
History แแกแขแแ แแ
|
There are three types of representation in Council. All minority MPs automatically enter the Council. The second group, which consists of five members, are representatives of national minorities from the professional, cultural, religious and scientific community and representatives of minority associations, appointed by the Government on the proposal of associations, legal entities and citizens belonging to national minorities.[1] The third group are representatives from the Council for National Minorities, which has seven members.[5] แแฆแกแแแแจแแแแแ, แ แแ แกแแแญแแจแ แแ แแก แกแแแ แกแแฎแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแแ: 1) แงแแแแแแแแ แ แฃแแชแแ แแกแแแแก แแแแฃแขแแขแแแ แแแขแแแแขแฃแ แแ แจแแแแแ แกแแแญแแจแ; 2) แแแแ แ แฏแแฃแคแ, แ แแแแแแช แจแแแแแแ 5 แฌแแแ แแกแแแ, แแ แแ แแฎแ แแ, แแ แแก แแ แแคแแกแแฃแแ, แแฃแแขแฃแ แฃแแ, แ แแแแแแฃแ แ แแ แกแแแแชแแแแ แ แกแแแแแแแแแแแแแแ แฌแแแแกแฃแแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แฌแแแ แแ แแแแ แแแ, แฎแแแ, แแแแ แ แแฎแ แแ - แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แแกแแชแแแชแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแแ แแแแ แแแ. แแแแแก แแฎแ แแ, แแก แแกแแชแแแชแแแแ แแแแจแแแแ แแแแแ แแแแก แแแแ แแ แแแกแจแ แฌแแแ แแแแแแแแแ แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแก แแแแฃแแแแแแฃแแ แแแฅแแแแฅแแแแ แแ แกแแแแ แแแแแ แแแ แแแแ แแแแแแแแแ; แแ แแแแแก, 3) แแแกแแแ แฏแแฃแคแ, แ แแแแแแช แจแแแแแแ แแ แแแแฃแแ แฃแแชแแ แแกแแแแแแก แกแแแญแแก 7 แฌแแแ แแกแแแ.[1]
|
National Minorities Councils แแ แแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แกแแแญแแแแ
|
Criticisms แแ แแขแแแ
|
In 2011 Constitutional Court of Croatia after Left of Croatia, Serb Democratic Forum, Croatian Helsinki Committee and GONG repealed Law provision which guaranteed that Serbian minority will elect three members of parliament in one of regular constituency.[11][clarification needed] This provision was enacted as a compromise between part of representatives of Serbian community and Jadranka Kosor government after government introduced double vote rights for all minorities except Serbs.[11] Court pointed out that no one can have guaranteed number of places in parliament but that government can introduce double voting rights for all minorities in special minority constituency and regular territorial one.[11] 2011 แฌแแแก, แฎแแ แแแขแแแก แกแแแแแกแขแแขแฃแชแแ แกแแกแแแแ แแแแ, "แแแแแ แชแฎแแแ แฎแแ แแแขแแแก", "แกแแ แแแ แแแแแแ แแขแแฃแแ แคแแ แฃแแแก", "แฎแแ แแแขแแแก แฐแแแกแแแแแก แแแแแขแแขแแก" แแ แแ แแกแแแแแแ แแแ แแ แแแแแแแชแแแก "GONG" แแแฅแแแแแแแแแก แจแแแแแ, แแแ แซแแแ แแ แแแแแแแก แฌแแ แแแแแ, แ แแแแแแช แแซแแแแแ แแแ แแแขแแแก, แ แแ แกแแ แแแแแก แฃแแชแแ แแกแแแ แแแ แฉแแแแ แแแ แแแแแแขแแก 3 แฌแแแ แก แแ แ-แแ แ แ แแแฃแแแ แฃแ แกแแแ แฉแแแแ แแแฅแจแ. แแก แแแแแแแแแแแ แแแฉแแแฃแแ แแงแ, แ แแแแ แช แแแแแ แแแแกแ แกแแ แแแแแก แแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแแกแ แแ แฎแแ แแแขแแแก แแ แแแแแ -แแแแแกแขแ แแแแ แแแแ แแแกแแ แแก แแแแแ แแแแก แจแแ แแก, แ แแแแแแแแแช แแแแแแแ แชแแแขแ แแแฃแ แแ แแแแแ แแแแ แงแแแแ แฃแแชแแ แแกแแแแก แแแแแแญแ แแ แแแแ แฎแแแก แแแชแแแแก แฃแคแแแแ, แแแ แแ แกแแ แแแแแกแ. แกแแกแแแแ แแแแ แแแแแแ แขแ, แ แแ แแ แแแแก แแ แฃแแแ แฐแฅแแแแแ แแแ แแแแแแขแจแ แแแแแแแแแก แแแแแแแแแก แแแ แแแขแแ, แแฃแแชแ, แแแแแ แแแแก แจแแแซแแ แแแแแแ แแ แแ แแแแ แฎแแแก แแแชแแแแก แฃแคแแแแ แงแแแแ แฃแแชแแ แแกแแแแกแแแแก แกแแแชแแแแฃแ แฃแแชแแ แแกแแแแแ แกแแแ แฉแแแแ แแ แ แแแฃแแแ แฃแ แขแแ แแขแแ แแฃแ แแแฅแจแ.[1]
|
See also แแฎแแแแ แแกแแแ
|
References แกแฅแแแแ
|
โ "Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina". narodne-novine.nn.hr. โ Vlada Republike Hrvatske.
|
Retrieved 4 August 2020. โ Serb Democratic Forum. "Provedba Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina u jedinicama lokalne i podruฤne (regionalne) samouprave" (PDF) (in Serbian). Retrieved 3 May 2014. Provedba Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj (in Croatian). แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 3 May, 2014 โ Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina.
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina. "Pravo pripadnika nacionalnih manjina na zastupljenost u predstavniฤkim i izvrลกnim tijelima na drลพavnoj i lokalnoj razini, te u tijelima drลพavne uprave, pravosudnim tijelima i tijelima uprave jedinica lokalne i podruฤne (regionalne) samouprave" (in Croatian). Archived from the original on 3 May 2014. Pravo pripadnika nacionalnih manjina na zastupljenost u predstavniฤkim i izvrลกnim tijelima na drลพavnoj i lokalnoj razini, te u tijelima drลพavne uprave, pravosudnim tijelima i tijelima uprave jedinica lokalne i podruฤne (regionalne) samouprave (in Croatian). แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 3 May 2014 โ Vasiljeviรฆ, Snjeลana (Faculty of Law, University of Zagreb).
|
Retrieved 3 May 2014. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Faculty of Law, University of Zagreb. "Pravni aspekti zaลกtite manjina u procesu stabilizacije i pridruลพivanja" (PDF) (in Croatian). Pravni aspekti zaลกtite manjina u procesu stabilizacije i pridruลพivanja (in Croatian). แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 3 May, 2014 โ State Council for National Minorities.
|
Retrieved 3 May 2014. 1 2 3 4 5 6 7 State Council for National Minorities. "O savjetu" (in Croatian). O savjetu (in Croatian). แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 14 March 2015 โ About SNV.
|
Retrieved 14 March 2015. โ "About SNV". Serb National Council. Archived from the original on 2015-02-27. Serb National Council. แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 2015-03-14 โ Serbian National Council.
|
1 2 "Serbian National Council". UNHCR. Archived from the original on 2014-07-03. UNHCR. แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 2015-03-14 โ MANJINSKA SAMOUPRAVA.
|
Retrieved 2015-03-14. โ "MANJINSKA SAMOUPRAVA" (PDF). Independent Democratic Serb Party. Archived from the original (PDF) on 2015-04-02. Independent Democratic Serb Party. แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 2015-03-14 โ Partnerstvo za druลกtveni razvoj, Zagreb.
|
Retrieved 2015-03-14. โ Partnerstvo za druลกtveni razvoj, Zagreb. "Ostvarivanje prava srpske nacionalne manjine" (PDF) (in Croatian). Archived from the original (PDF) on 3 May 2014. Ostvarivanje prava srpske nacionalne manjine (in Croatian). แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 3 May 2014 โ Poslovni dnevnik.
|
Retrieved 3 May 2014. 1 2 3 Poslovni dnevnik. "'Ustavni zakon ojaฤao manjinske elite, a ne prava nacionalnih manjina'" (in Croatian). 'Ustavni zakon ojaฤao manjinske elite, a ne prava nacionalnih manjina' (in Croatian). แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 3 May 2014 โ Dnevnik.hr.
|
Retrieved 3 May 2014. 1 2 3 Dnevnik.hr. "Ustavni sud ukinuo zakon koji Srbima jamฤi tri zastupnika" (in Croatian). Ustavni sud ukinuo zakon koji Srbima jamฤi tri zastupnika (in Croatian). แชแแขแแ แแแแก แแแ แแฆแ: 3 May 2014
|