inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
操笑曰: 缚虎不得不急。
曹操笑着说: 捆绑猛虎,不能不紧。
曹操笑着说: 捆绑老虎不能不急。
0.58834
吾举兵而攻,破其军,并其地,则非特四万二千金之利也。
我们举兵作战,能够攻破敌军,占领敌人土地,那就不只限于四万二千金的利益了。
我率军攻打,攻破敌军,兼并其土地,这不只是四万二千金之利。
0.241572
署都司空,大城四人,候二人,县候面一,亭尉、次司空、亭一人。
任命都司空、大城四人;候二人,县候,城四面各有一人。亭尉,次司空,每亭一人。
署都司空,大城四人,候二人,县候面一,亭尉、次司空、亭一人。
0.354669
妻曰: 寿安王、屋质在,吾属无噍类,此物何益!
妻子说: 寿安王、屋质还在,我们一个人都没有活命,这东西有什么用!
妻子说: 寿安王、屋质都在,我们这些人没有像他们那样幸运,这东西有什么用呢?
0.525353
泉明之殡父,与履谦分柩,护还长安。
颜泉明殡殓父亲,是与袁履谦分棺而殓,护灵回长安。
泉明把父亲安葬了,和履谦分开放棺材,把灵柩护送回长安。
0.168059
自后使官,莫敢入亭止宿。
从此以后,过路的使者官员,都不敢到亭馆里留宿。
自從以后,没有谁敢进入亭子住宿。
0.053763
三府闻之,同时并辟。
三府听说赵岐回来了,同时征召。
三府都听说了,同时都开放。
0.230737
命给事中乔毅、行人童守宏封金福为王。
朝廷派给事中乔毅、行人童守宏册封金福为中山王。
命令给事中乔毅、行人童守宏封为王。
0.47449
代王笑谓宋昌曰: 果如公言。
代王笑对宋昌说: 果然如先生所言。
代王对宋昌说: 果真如你说的那样。
0.405213
初,文王欲遣会伐蜀,西曹属邵悌求见曰: 今遣锺会率十馀万众伐蜀,愚谓会单身无重任,不若使馀人行。
当初,司马昭想派钟会征讨蜀国,西曹属邵悌求见说: 现在派钟会率领十万多人马征讨蜀国,我认为终会是单身之人,没有可留做人质的家属,不如派别人前去。
最初,周文王想派钟会去攻打蜀国,西曹属邵悌求见周文王说: 如今派钟会率领十几万大军攻打蜀国,我认为钟会单身没有重任,不如派其他人去。
0.362498
八月,李匡威攻云州,以牵克用之兵,克用潜入于云州,返出击匡威,匡威败走。
八月,李匡威攻云州,牵制克用兵力,克用偷偷地到云州反击打得匡威大败逃走。
八月,李匡威攻打云州,用牵克用军队来牵制他,牵克用潜入云州,反攻李匡威,李匡威战败而逃走。
0.241165
庚申,尔硃兆帅轻骑三千夜袭鄴城,叩西门,不克而退。
庚申,尔硃兆率三千轻骑夜袭邺城,攻打西门,未能成功,败退下来。
庚申,朱兆率领三千骑兵在夜里袭击鄴城,敲响了西门,没有攻下就退走了。
0.069919
贞观七年,太宗与秘书监魏征从容论自古理政得失,因曰: 当今大乱之后,造次不可致化。
贞观七年,唐太宗和秘书监魏徵漫谈自古以来的治理国家的得失时说: 如今大乱之后,不能急于实现大治。
贞观七年,太宗和秘书监魏征方便地谈论自古以来的政治得失,太宗说: 如今大乱之后,造次不能马上使国家治理好。
0.451641
常阴服微行,着乌丝布帽。
他时常换便服暗暗外出,戴黑色丝布帽。
经常穿黑色衣服,戴乌丝布帽。
0.190877
尚书吴鹏、欧阳必进、高\ue407翟、许论辈,皆惴惴事嵩。
尚书吴鹏、欧阳必进、高耀、许论之辈,都惴惴不安地奉事严嵩。
尚书吴鹏、欧阳必进、高翟、许论等人,都害怕事奉嵩。
0.444119
钟相陷澧州,杀守臣黄宗。
钟相攻陷遭州,杀死守臣黄宗。
钟相攻占澧州,杀死守臣黄宗。
0.699752
庚午,诏曰: 时雨稍愆,颇伤农稼,分命朝臣祈祷。
十三日,下诏说 :时雨稍微过份了,对庄稼有损害,命令朝臣分别做祈祷。
庚午,下诏说: 当时雨量不足,对农作物的生长有很大影响,命令朝臣们祈祷。
0.227124
贤城守,使使谓广德曰: 我还汝父,与汝妇,汝来击我,何为?
贤据城防守,派使者对广德说: 我放回了你父亲,给你妻子,你为什么还要来攻打我?
贤城守对广德说: 我回去给你父亲,还有你的妻子,你为什么来打我?
0.414433
神去且晓,乃还所居。
金刚神离去,天也亮了,禅师便回到自己的住处。
神离开后,就回去居住了。
0.022139
闺闱之内,奉令於太妃;阃阈之外,受教於沛王。
在家中内室,要听从太妃;家庭以外的事情,要接受沛王的教导。
在宫中,接受太妃的命令;在宫外,接受沛王的教诲。
0.210494
于是,诸夫人更歌本曲,如私家之会。
于是,众夫人改歌本曲,像私人家庭聚会一样。
于是,所有的夫人又唱起了本曲,就像私家的聚会一样。
0.269435
坌达延将吐蕃十万屯大来谷,选勇士七百,衣胡服,夜袭之,多置鼓角于其后五里,前军遇敌大呼,后人鸣鼓角以应之。
坌达延率十万吐蕃兵驻扎在大来谷。王选拔了七百名勇士,身着胡人的服装,夜间袭击吐蕃军队,又在这七百人后面五里远的地方安排了很多战鼓和号角。
吐蕃军队在大道谷驻扎,挑选了七百名勇士,让他们穿胡服,夜晚偷袭吐蕃军队,在后军五种鼓角五种旗帜在后五里,前军遇到敌人就大声呼喊,后军就敲鼓敲角来响应。
0.170202
而帝以大同右卫围急,改博总督宣、大、山西军务。博墨縗驰出关。
但是皇帝以大同右卫围困急迫,改派杨博总督宣府、大同、山西军务,杨博穿戴黑孝服奔驰出关。
而皇帝因为大同右卫围攻紧急,就改任博督督宣、大、山西军务。博墨縗赶出关外。
0.218505
张稷又曰: 桀有昏德,鼎迁于殷。
张稷又说: 夏桀有昏德,政权就转移到殷朝。
张稷又说道: 夏桀有昏德,商鼎迁到殷。
0.486203
八年上章告老,以少师、魏国公致仕。
淳熙八年,陈俊卿上书要求告老,以少师、魏国公之职退休。
八年,上奏章请求退休,以少师、魏国公退休。
0.353582
尚书令王晏尝戏文季为吴兴仆射。
尚书令王晏曾经嘲笑沈文季是吴兴仆射。
尚书令王晏曾经戏谑地称文季为吴兴仆射。
0.530935
明帝建武二年,通直常侍庾昙隆启曰: 周定雒邑,天子置畿内之民;汉都咸阳,三辅为社稷之卫。
明帝建武二年,通直常侍庾昙隆上奏说: 周定都雏旦后,天子设置畿辅以管辖京城地区的百姓;汉朝定都咸阳,设置三辅作为国家的保卫。
明帝建武二年,通直常侍庾昙隆上书说: 周朝定都洛邑,天子把京城设置为社稷的保卫;汉朝定都咸阳,三辅是社稷的保卫。
0.470323
元康忠勇,舍生存义。
五鏖忠勇,舍生取义。
元康是个忠勇的人,舍弃生存去追求义。
0.041122
后主嗣位,受晋安王谘议参军,转给事黄门侍郎。
后主继位,授蔡凝晋安王谘议参军,转任给事黄门侍郎。
后主继位,受晋安王咨询参军,转任给事黄门侍郎。
0.645855
嵩知帝激于郭希颜疏,欲觇人心,讽山留王。
严嵩知道皇帝是因郭希颜的奏疏而激动,想观察一下人心,暗示吴山挽留景王。
嵩知道皇帝因为郭希颜的疏奏而激动,想观察人心,便向山留王进谏。
0.392501
绍为地道,突坏其楼,稍至中京。
袁绍又派人挖地道破坏公孙瓒的土堆和房屋,并渐渐挖到了中间最高的地方。
王绍为地上的情况,突然破坏了楼房,逐渐到了中京。
0.040409
余懋衡,字持国,婺源人。
余懋衡,字持国,江西婺源人。
余懋衡,字持国,婺源人。
0.706349
矢八物,皆三等。箙亦如之。
矢八种都分为三等,箙也分为三等。
矢八物,都是三种。箙也是这样。
0.045293
授司徒。
授予司徒之职。
授予司徒。
0.473988
匈奴薁鞬日逐王比遣使诣渔阳请和亲,使中郎将李茂报命。
匈奴薁鞬日逐王比,派人到渔阳请求和亲,光武帝派中郎将李茂回访。
匈奴的薁鞬日逐王比派遣使者前往渔阳,请求和亲。使中郎将李茂报告消息。
0.349631
苟异于是,则往往牒贡院,请放落之由。
如果出现不同情况,要由礼部行文,请贡院说明情况。
如果这样,就往往到贡院报告,请求放回。
0.030805
入见姑、姊,如见母。
又进寝宫拜见姑母、姊姊,仪式与拜见母亲时相同。
去见姑母、姐姐,就像见妈妈一样。
0.113694
至嘉靖时,延绥用兵,辽左缺饷,尽发两淮馀盐七万九千馀引於二边开中。自是馀盐行。
到嘉靖时期,延绥发生战争,辽左缺乏军饷,全部调发两淮余盐七万九千多引到二处边防输纳粮食换盐贩卖。
到了嘉靖年间,延绥用兵,辽东缺乏军费,把两淮的盐全部运到关中。从这时起,盐就流行了。
0.051553
梁武帝撰《正言》始毕,制《述怀诗》,总预同此作,帝览总诗,深降嗟赏。
梁武帝撰写《正言》才完,作《述怀诗》,江总同作此题,帝看了江总的诗,深表赞赏。
梁武帝写完《正言》后,又写了一首《述怀诗》,总预先写好,梁武帝看到总预写的诗,十分欣赏。
0.246844
是以圣人深识人情而达政体,故其称曰: 不以一眚掩大德。
所以圣人深知人情而通达政体,所以说: 不因一点小错误而掩盖了大德行。
所以圣人深入研究人性,了解政治制度,所以他的称号叫 不以一眚掩大德 。
0.174004
除宝文阁直学士。
朝廷任命刘子羽为宝文阁直学士。
被任命为宝文阁直学士。
0.515758
莫不振民育德,光被黎元。
无不救济百姓培养德性,德泽遍及黎民。
不要使人民得到安定,光耀人民。
0.027216
光等不知,归阅旧藏,乃得其器,形制如房书,犹不能定其弦缓急,故史官能辩清浊者遂绝。
张光等人不知道,回去翻检旧藏的乐器,找到了准,形状制作和京房记载的一样,还是不能确定其弦的缓急,因此,史官能辨识准音清浊的人就没有了。
光等人不知道,归来看了原来的收藏品,才得到这个器物,它的形状制式像房书,但是还不能定出它的弦的松紧,所以史官能够辨别清浊的也就绝迹了。
0.177451
黄龙觌鳞,符祥日月记。
黄龙出现,祥瑞日月志。
黄龙出现,是吉祥的预兆。
0.344844
询窥涉经史,清素自持,历官皆有干局才具,治郡甚着声绩,民吏敬而爱之。
封询涉猎经史,清白自守,历任各职都非常有才干,治理地方很有成绩,百姓和官吏都很敬重爱戴他。
张询研究经史,自持清素,历官都有干才才干,治理郡县很有成绩,百姓、官吏都敬爱他。
0.296212
至罗弥怒,绝其饮食。
至罗更加愤怒,断了他们的饮食。
罗弥生气,断绝了他的饮食。
0.230737
须是涤尽渣滓,斩绝萌芽,才见本来真体。
这些私心杂念必须全部清除干净,断绝它的萌芽之根,如此才能显现人心向善的真实本体。
只有把一切杂念都清除干净,把一切萌芽都斩绝,才能看到本来的真实本质。
0.186026
寻进位骠骑大将军、开府仪同三司。
不久晋升为骠骑大将军、开府仪同三司。
不久,升任骠骑大将军、开府仪同三司。
0.747104
年十馀,好群聚蒱博,颇爲乡党所患。
十几岁时,喜欢聚众赌博,成为家乡的祸害。
十岁的时候,喜欢群聚博彩, 為乡党所患。
0.067403
无何,以疾终。
不久因病而死。
不久,因为疾病去世。
0.056122
与张仪俱事秦惠王,皆贵重,争宠。
和张仪共同侍奉秦惠王,都被重用而显贵,互相竞争秦王的宠幸。
和苏秦一起在秦国,都受到秦惠王的重视和宠信,争着宠幸。
0.073796
夫春秋,上明三王之道,下辨人事之纪,别嫌疑,明是非,定犹豫,善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。
《春秋》这部书,上阐明三王的治道,下辨别人事的纪纲,辨别嫌疑,判明是非,论定犹豫不决之事,褒善怨恶,尊重贤能,视不肖,使灭亡的国家存在下去,断绝了的世系继续下去,补救衰敝之事,振兴废弛之业,这是最大的王道。
春秋,是明显地阐明三王之道的,也是明显地辨别人事之常规,区别是非,明确是非,决定犹豫,善于做好事,做好事,不做好事,是王道之最大的特征。
0.08905
忽有游客称孙处士,周游院中讫,袖中出汤末以授童子,曰: 为我如茶法煎来。
忽然有一位游客自称孙处士,在院中游了一周之后,从袖中取出一包汤药碎末交给童子说: 为我像烹茶那样煎好。
忽然有游客称孙处士,游历了这几个院,从袖子里取出汤末,交給童子,说: 为我按照茶的方法煎来。
0.222701
金玉之磨莹,自美其矿璞;木石之段块,自丑其雕刻。
琢磨过的金玉之所以光亮好看,是因为金玉本身是美物;一截木头,一块石头之所以难看,是因为尚未经过雕刻。
金玉的磨莹,是因为它的矿石本来的美;木石的段块,是因为它的雕刻本来的丑。
0.119019
以故翰林学士不花、中政使普颜笃、指挥使卜颜忽里为铁失等所系死,赠功臣号及阶勋爵谥。
因翰林学士不花、中政使普颜笃、指挥使卜颜忽里被铁失等人关进牢狱致死,赠予功臣名号与阶勋爵谥。
因此,翰林学士不花、中政使普颜笃、指挥使卜颜忽里被铁失等人系住,被处死,赠给功臣号和爵位谥号。
0.606599
二年正月,有司奏置七庙。
二年正月,有司上奏请求设置七庙。
二年正月,有司奏请设置七庙。
0.645635
癸卯,降封漳王凑为巢县公。
初五,将漳王李凑降封为巢县公。
这一年,降封漳王刘凑为巢县公。
0.33158
群臣稽颡于马前,请停南伐,帝乃止。
群臣都跪拜在皇帝的马前,请求他停止南征,皇帝于是停止计划。
群臣在皇帝马前磕头请罪,请求停止南征,皇帝于是停止了南征。
0.482818
令吏毋得收租赋。
命令官吏不能去收租税。
令官吏不得收租赋。
0.295387
世清武平末侍中、开府仪同三司,任遇与孝卿相亚。
世清于武平末年为侍中、开府仪同三司,其职权、恩宠与孝卿不相上下。
世清武平末年,侍中、开府仪同三司任遇和孝卿的声望相亚。
0.369004
顷沁水决木栾莲花口而东,一魁因建此议。
最近,沁水在木乐莲花口以柬决堤,杨一魁因此提出这种主张。
顷沁水决木栾莲花口而东,一魁因建此议。
0.067705
并身长一丈三尺,多力善射。
这三位武将都身高一丈三尺,力大无穷,而且擅长骑马射箭。
他身高一丈三尺,力量大,箭法又好。
0.254499
齐、楚自居其地,兵易败散。
而齐、楚两军在自己的家门口作战,士兵容易逃散。
齐、楚两国的军队都驻扎在自己的土地上,军队就很容易失败和解散。
0.185595
何至害民如此!
何至于如此残害百姓!
为什么这样害人!
0.025725
据辽水以距大军,次计也。
占据遥水而抗拒大军,这是中策。
据守辽水,以距离大军,这是次要的计策。
0.232109
朝廷以匹磾尚强,冀其能平河朔,乃不为琨举哀。
朝廷因为段匹势力尚强,希望他能平定河朔,于是不为刘琨发丧。
朝廷认为李匹磾很强壮,希望他能够平定河朔地区,所以没有为李昆举哀。
0.213487
从兄混有重名,唯岁节朝宗而已。
他的堂兄谢混名重天下,谢方明也不过是在逢年过节的时候过去拜谒一下而已。
他有个哥哥,名份很高,但只有每年寒朝时才去朝见皇帝。
0.00836
夫秦失其政,陈胜首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。
秦朝政治腐败,陈涉首先发难,豪杰蜂起,相互争夺,不可胜数。
秦朝失了它的政令,陈胜首先起事,豪杰蜂起,相互竞争,不可胜数。
0.432406
两军中尉仇士良、鱼弘志矫诏迎颍王于十六宅,曰: 朕自婴疾疹,有加无瘳,惧不能躬总万机,日厘庶政。
两军中卫仇士良、鱼弘志假传圣旨从十六宅迎取颍王,说 朕自从患病以来,病势加重,不得痊愈,恐怕不能够亲自管理诸事,每天处理日常事务。
两军中尉仇士良、鱼弘志假托皇帝的命令,迎接颍王到十六宅,说: 我自从得了病,病魔始终没有痊愈,担心不能亲自处理国家大事,每天都在处理日常政务。
0.259943
唐乾符中,绵竹王俳优者有巨力。
唐僖宗乾符年间,绵竹地方有个叫王俳优的人,力量特别大。
唐乾符年间,绵竹有 个表演杂技的,力量很大。
0.298424
三月癸未,废皇后胡氏,立贵妃孙氏为皇后。
三月初一,废皇后胡氏。立贵妃孙氏为皇后。
三月,废皇后胡氏,立贵妃孙氏为皇后。
0.673465
是月,镇州王镕、定州王处直遣使推帝为尚书令。
这个月,镇州王、定州王处直派使者推举庄宗为尚书令。
这个月,镇州王熔、定州王处直派使者推举皇帝为尚书令。
0.743225
师回,诏播领步卒三千、骑五百为众军殿。
大军回撤,皇帝下诏让杨播统领步兵三千、骑兵五百为大军殿后。
师回,诏令播领步卒三千、骑五百人作为大众军殿。
0.140929
又改置州、郡、县,凡改州四十六,置州一,改郡一百六,改县三百三十。
又改变州、郡、县的设置,共改州四十六处,新设州一处,改郡一百零六处,改县三百三十处。
又改置了州、郡、县,一共改了四十六个州,设置了一个州,改了一百六个郡,改了三百三十三个县。
0.223421
尽劫其兵,度淮击楚。
英布劫持了他的部队,渡过淮河进攻楚国。
把他们的军队全部消灭,渡过淮河攻击楚国。
0.270657
孤虽纂业,尸存而已,声色游娱,岂所安也!威德之建,当付之将来耳。
我虽然继承王位,不过是空占着位置而已,岂敢安于声色娱乐!威势和道德的建立,只好交给后人吧!
虽然我继承了家业,但只是形式上存在而已,只是声色娱乐而已,哪能真正安享呢?建立威德,应当交给他将来。
0.105703
民困赔累者,以其赋抵之。
受赔偿困累的百姓,用赋税抵偿。
百姓困苦,用他们的赋税来补偿。
0.059112
今日所当为者,非战无以复仇,非守无以制胜。 且陈古先圣王所以强本折冲、威制远人之道。
现在所应该做的,就是不同金人作战就不能复仇,不坚守边关就不能取得胜利。 所以暂且陈上古代先圣贤哲帝王们怎样发奋图强,巩固根本,威慑、制服边远之地的夷敌们的强国之道。
今天应当做的,不是去战,就无法报仇;不是守,就无法战胜。而且古代圣王所以能强本折冲、威制遠人的道理。
0.02294
至元元年,迁潼川路汉军都元帅。
至元元年,升潼川路汉军都元帅。
元朝至元元年,调任潼川路汉军都元帅。
0.654059
使者曰: 镇州虽然少人,不日亦当似幽州矣。
官差说: 镇州虽然人少,但不久也会像幽州一样。
使者说: 镇州人口少,不久也会像幽州一样。
0.58692
宇文述等诸军蹑之。
宇文述等部队跟在后面追击。
宇文述等军队紧跟其后。
0.23263
监刑御史不忍害,奏舍之。
监刑御史不忍杀害孩子,请示武则天留下孩子不杀。
监刑御史见他受刑,于心不忍,奏请将他释放。
0.136036
汉文帝随时之义,制为短丧,传之于后。
汉文帝根据时世之宜,规定缩短服丧期限,传于后代。
汉文帝根据时令来制定短丧,传给后世的子孙。
0.250902
怀慰初为桂阳王征北板行参军。
刘怀慰最初为桂阳王征北板行参军。
怀慰最初是桂阳王征北板行参军。
0.748705
父徽,尚书都官郎,吴令,为太初所杀。
他父亲名徽,做过尚书都官郎,吴县县令,被太初皇帝杀害。
父徽,是尚书都官郎,吴令,被太初杀死。
0.365815
至正九年,迁知福宁州。
至正九年,迁任福宁知州。
至正九年,调任福宁州知州。
0.475873
一里余,渡东涧之西,乃南蹑坡冈,则东之蜡坪厂山其厂出矿,山之东即邓川州。与西之横亘山又夹成小坞。
一里多路,渡到东边山涧的西岸,于是从南面上登陡坡、山冈,就见东面的蜡坪厂山与西面横亘的山又相夹形成小山坞。
一里多,渡过东涧西边,就南边下坡,就是东边蜡坪厂山,那厂里出矿,山東边就是邓川州。再往西边,横亘的山和夹杂的小坞一起形成了小坞。
0.12951
成化二十三年,始奉敕谕,专以本部尚书参赞机务,同内外守备官操练军马,抚恤人民,禁戢盗贼,振举庶务,故其职视五部为特重云。
成化二十三年开始奉敕谕,专门以本部尚书参赞机务,会同内外守备官操练军马,抚恤人民,查禁缉拿盗贼,整顿各种军务,因此他的职责与其它五部相比尤为重要。
成化二十三年,才奉旨命令,专以尚书身份参赞机务,同内外守备官操练军马,抚恤人民,禁革盗贼,振举庶务,所以他的职责比五部尚书更为重要。
0.440895
文帝称善。
文帝称赞说得对。
文帝表示赞美。
0.072012
宋人既成列,楚人未既济。
宋军已经排成队列,楚军还没有全部渡过河。
宋国的人已经排成列,楚国的人还没到。
0.203905
郡濒海,水味多咸苦。
乐陵濒临大海,水味大多咸苦。
郡濒海,水味多咸苦。
0.362698
才弱事艰,若无津济,夕惕永念,心驰遐域。
然而才能微小事情艰难,如无渡口可过,常怀恐惧之念,心中遥想远方区域。
才弱事艰,若无津济,夕惕永念,心驰遐域。
0.036245
河上之丘冢,不可胜数,犹之为易也。水激兴波,高下相临,差以寻常,犹之为平。
黄河流域的平原地带,尽管小土丘多得数都数不过来,但这一地带仍不失平坦;水流急得会激起波浪,有时浪头高达数尺之高,但河水仍不失平静。
河上的山丘、坟墓,数不胜数,就像容易一样。水激起波浪,高高低低相接,差别的只有常规,就像平地一样。
0.077002
主人坐祭,不啐酒,不拜酒,遂卒爵,兴,坐奠爵,拜,执爵兴。
主人坐下祭酒,不尝酒,不为酒行拜礼,然后喝完爵中酒站起。
主人坐下来祭酒,不吐酒,不拜酒,就举杯喝酒,起来,坐下来接受酒杯,再拜,拿起酒杯。
0.156015
父千,有功太祖之世,赐爵须阳侯。
父亲周千,在太祖时期有功,赐爵顺阳侯。
父千,有功于太祖时代,被赐封为须阳侯。
0.113797
十一月,乙卯,日夜出,高三丈。
十一月,乙卯,夜间出现太阳,高三丈。
十一月,乙卯,昼夜出,高有三丈。
0.452677
且禹、益见十日之时,终不以夜,犹以昼也,则一日出,九日宜留,安得俱出十日?
况且禹和伯益看见十个太阳的时候,始终不是在晚上。要是在白天,那么一个太阳出来,另外九个太阳就该留下,怎么能十个太阳同时出来呢?
而且禹、益看到十天的天气,始终不考虑夜晚,还是以白天为主,那么一出去就走了九天,九天应该留下来,怎么能够一起出去十天呢?
0.170705
帝将祀南郊,遣客省使李仁矩以诏谕两川,今西川献钱一百万缗,东川五十万缗;皆辞以军用不足,西川献五十万缗,东川献十万缗。
后唐帝将要去南郊祭祀,派遣客省使李仁矩用后唐帝的命令告示两川,命令西川贡献钱一百万缗,东川贡献钱五十万缗。但两川都推辞说军需不足,结果西川贡献了五十万缗,东川贡献了十万缗。
皇帝准备祭祀南郊,派客省使李仁矩用诏书通知两川,现在西川贡献了百万贯钱,东川贡献了五十万贯,他们都说这是用來不足的,西川贡献了五十万贯,东川贡献了十万贯。
0.353322
敬德深入,至夏县,应接吕崇茂,袭破永安王孝基,执独孤怀恩、唐俭等。
尉迟敬德推进到夏县接应吕崇茂,突袭打败了唐朝永安王李孝基,捉拿了独孤怀恩、唐俭等人。
敬德深入,到了夏县,应当接应吕崇茂,攻破永安王孝基,擒获了独孤怀恩、唐俭等人。
0.439825
夫人得之,遂验临终服之衣,果有裁裂之处,疮血犹在,知其言不谬矣。
夫人得到衣袖后,就检验主公临终所穿的衣服,果然有撕裂的地方,背疮流的血还在。知道他说的不是假话啊。
夫人得到它,就试穿了临终时穿的衣,果然有裁剪破的地方,疮血还留着,证明他的话是真的。
0.199161