inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
頵有良将曰康儒,与頵谋议多不合,行密知之,擢儒为庐州刺史。
田有个良将叫康儒,与田商议事情经常意见不合,杨行密知道这情况以后,擢升康儒为庐州刺史。
頵有良将曰康儒,和他商量不合,行密知道,提升他为庐州刺史。
0.219658
岁饥,出职田粟赈饥者,又帅富民令计口占粟,悉发其余。
饥荒之年,陈贯拿出自己职田的粟米赈济饥荒者,又带领富民们令他们根据人口领取粟米,其余的全部散发给饥民。
年饥,出职田粟赈饥者,又帅富民令计口占粟,悉发其余。
0.028448
比有谈论,遂至烦多。轻物骄人,恐由兹道。形神心气,非此为劳。
近来和臣子谈论过于频繁,恐怕因此产生轻视别人的骄傲态度:身体、精神、心思和元气,倒不怕劳累。
最近有人谈论,因此变得繁杂。轻视别人,就是由此而来。人的形神心气,不是这样的。
0.090039
丰密语黄门监苏铄、永宁署令乐敦、冗从仆射刘贤等曰: 卿诸人居内,多有不法,大将军严毅,累以为言,张当可以为诫。
李丰秘密地跟黄门监苏铄、永宁署令乐敦、冗从仆射刘贤等人说: 众位在内宫,有很多不法之事,大将军司马师这个人严厉刚毅,并多次说你们都应该以张当为诫。
他给黄门监苏铄、永宁署令乐敦、冗从仆射刘贤等人说: 你们这些人在宫中,多有不法,大将军严毅,多次向皇帝报告,张当可以为诫。
0.426173
方兴朕共享富贵,何靳之不令饮邪? 祝毕,顾谓审琦曰: 天必赐卿酒量,试饮之,勿惮也。 审琦受诏,饮十杯无苦。
正要与我共享富贵,为什么让他不能饮酒呢? 祝毕,看着审琦说: 上天一定赐给你酒量,试着喝,不要怕。 审琦受令,喝下十杯酒没有事。
我正在兴办事业,共享富贵,为什么不让你喝点酒呢? 祝毕,他转头对审琦说: 天赐予你酒量,试喝点,不要害怕。 审琦接受命令,喝十杯酒也不觉得苦。
0.389143
临菑召里唐安来学,臣意教以五诊上下经脉,奇咳,四时应阴阳重,未成,除为齐王侍医。
临菑召里叫唐安的人来求学,我教给他《五色诊》,上下经脉的位置,《奇咳术》,以及四时和阴阳相应各有偏重的道理,没有学成,就被任命做了齐王的侍医。
临菑召里唐安来学,臣意教以五诊上下经脉,奇咳,四时应阴阳重,未成,除为齐王侍医。
0.101902
及秦贼乘胜,屯营黑水,子建乃潜使掩袭,前后斩获甚众,威名赫然,先反者及此悉降。
后来氐人乘胜骚扰,在黑水屯营,魏子建就派兵暗中偷袭,前后斩杀和俘获的人非常多,威名赫赫,原先反叛的氐人到这时全部投降。
等到秦军取得胜利,驻扎在黑水,王子建就暗中派兵偷袭,前后斩杀的敌人很多,声名远播,先反叛的人也都降服了。
0.219856
威名位素重,往参化及;化及集众而见之,曲加殊礼。
苏威名声、地位历来显赫,他去参见宇文化及,宇文化及集合众人来见他,对他格外尊重。
名望很高,以前参加朝见,受封为官。
0.004653
征还为员外散骑常侍、太子右卫率,加后军。
后来,王珍国被召回,任员外散骑常侍、太子右卫率,并加后军。
征还为员外散骑常侍、太子右卫率,加后军。
0.477156
朕擅一百州之富庶,握三十万之甲兵,农战交修,士卒乐用,苟不能恢复内地,申画边疆,便议班旋,真同戏剧。
我拥有百州的富庶土地,拥兵三十万,农战双修,士兵乐于效劳,如果不能够恢复疆土,划定疆域,就谈论回师,真是如同儿戏。
我掌握一百州的财富,掌握三十万军队的权,农战兼修,士兵都愿意使用,如果不能恢复内地,就应画出边疆,便议班师,这就像戏剧。
0.182758
庚寅,加高澄侍中、开府仪同三司。
庚寅,加封高澄为侍中、开府仪同三司。
庚寅年,加封高澄为侍中、开府仪同三司。
0.866398
书成,闭门逆旅泣数日。
奏章写成,士利闭门哭泣数日。
写完书后,闭门不出,眼泪流了几天。
0.030588
其大相尚悉结嗜杀人,以剑南之败未报,不助和议,次相尚结赞有谋,固请休息边人,赞普卒用结赞为大相,乃讲好。
吐蕃大相尚悉结嗜杀人,认为剑南之败尚未报仇,不应与唐议和,次相尚结赞有心计,坚持要让人民休养生息。赞普终于用结赞为大相,与唐修好。
他们大相都爱杀人,因为剑南之败没有报仇,不支持和解,次相又跟结赞结交,并且赞美结赞有谋略,坚决请求停止边界的人,结赞最终用次相为大相,才讲和。
0.185076
李晟自东渭桥破贼,瑊与韩游瑰、戴休颜以西军收咸阳,进屯延秋门。
李晟从东渭桥打败叛军,浑瑊与韩游瑰、戴休颜用西部的军队收复咸阳,进驻延秋门。
李晟从东渭桥打败贼兵,李瑊和韩游瑰、戴休颜以西军收复咸阳,进兵驻扎在延秋门。
0.529474
行密宽易,善遇下,能得士死力。
杨行密宽大随便,善于驾御部下,能够让人为他效命。
李行密宽厚,待下级宽厚,能招致士人死力。
0.056834
丁亥,魏主辞永固陵;己丑,发平城,南伐,步骑三十馀万;使太尉丕与广陵王羽留守平城,并加使持节。
丁亥,孝文帝叩别永固陵。已丑,孝文帝亲自率领三十多万步、骑兵,从平城出发,大规模向南征伐。命令太尉拓跋丕和广陵王拓跋羽留在平城镇守,并加授使持节。
丁亥年,北魏国主拓跋道武帝辞去永固陵;己丑年,北魏国主拓跋道武帝发兵征伐南方的刘渊,带兵三十多万,派太尉拓跋丕和广陵王拓跋羽镇守平城,并赋予他们持节令的职责。
0.241659
卢钦,字子若,范阳涿人也。
卢钦字子若,是范阳涿人。
卢钦,字子若,范阳涿人。
0.57735
臣请汉氏诸庙在京师者皆罢;诸刘为吏者皆罢,待除于家。 莽曰: 可。
我建议:汉朝君王在京师的祠庙,全部废除;刘姓当官的,都予以罢免,在家里等待授予新官职。 王莽说: 可以。
臣请求京师汉氏诸庙全部停止使用;诸刘为官的都罢官,等待在家等待除名。 莽说: 可以。
0.176258
丙午,召刘聚还。
二十日,召刘聚回京。
丙午,召刘聚回朝。
0.418013
祖尔逗,选充北防,家于武川。
祖贺拔尔逗,被选拔充实北防,定居武川。
祖尔逗,被选为北防的官吏,他的家住在武川。
0.261531
岸既襄阳豪族,兄弟九人,皆以骁勇著名。
杜岸一家是襄阳的豪门大族,兄弟九人都以骁勇著名。
岸是襄阳的豪族,和他的兄弟九个人,都因为勇猛而著名。
0.255541
大司空何武、执金吾阎崇荐胜,哀帝自为定陶王固已闻其名,征为谏大夫。
大司空何武、执金吾阎崇举荐龚胜,汉哀帝在做定陶王时就已闻其名声,于是征召龚胜为谏大夫。
大司空何武、执金吾阎崇推荐胜,哀帝自己封为定陶王,已经听说他的名字,征召他为谏大夫。
0.394588
帝疑赋恤有虚,乃亲于御前自加临检。既知不实,使侍中刘艾出让有司。
皇帝怀疑赈济有假,便亲自做粥检验,得知虚假后,派侍中刘艾出朝责备有关人员。
皇上怀疑赋役的数字有虚报,于是亲自到御前检查。后来知道这些数字不真实,就命令侍中刘艾出让给有关官员。
0.116209
顷之,又命提督军务。
不久,又命令李秉统管军务。
不久,又命令提督军务。
0.49002
古者尧治天下,南抚交趾,北降幽都,东、西至日所出、入,莫不宾服。
古时尧帝治理天下,南面安抚到交阯,北面降服到幽都,东面直到太阳出入的地方,没有谁敢不归服的。
从前尧治理天下,南面安抚交趾,北面降伏幽都,东西直到日出的地方和日入的地方,都来归顺。
0.377842
尚躬率部曲,与同劳逸,广募杂种诸蛮夷,明设购赏,进击,大破之,降者数万人。
度尚亲自率领部下,和部下同劳逸,同时广招杂种诸蛮夷,明令悬赏,进击贼人,把贼人打得大败,投降的有数万人。
张尚亲自率领他的部队,和士兵一起劳作,广大的招募各种蛮夷,明显地设置悬赏,进击,大破敌军,降者数万人。
0.256089
壬寅,周天元还长安。
壬寅,北周天元皇帝回长安。
壬寅年,周天元回到长安。
0.156713
雍州流民多在南阳,诏书遣还乡里。
雍州流民大多在南阳谋生,朝廷下诏书要把流民遣返回故乡。
雍州流民很多在南阳,皇帝下诏让他们回到家乡。
0.212945
同光元年冬十月辛未朔,日有食之。
同光元年十月一日,日食。
同光元年冬十月辛未朔,有日食。
0.272259
魏王闻之,曰: 主欲治而不听之,不祥。
魏王听说后说: 卫君想治理好国家,我却不答应他的要求,不吉利。
魏王听后说: 君主想要治理国家而不听從,不吉祥。
0.17
更封安上曾孙汤为都成侯。
改封金安上的曾孙金汤当都成侯。
又封安上曾孙汤为都成侯。
0.235897
顺治三年三月,廷麟将朝王,元吉代守吉安。
顺治三年三月,廷麟将去朝见唐王,元吉代他守卫吉安。
顺治三年三月,陈廷麟去朝见皇帝,陈元吉代替他守卫吉安。
0.503659
上曰: 朕不知旧事如此,当亟行之。
宪宗说: 朕不知道以往的制度竟是这个样子,应当赶紧实行你的建议。
皇上说: 我不知道以前的事情是这种方式,应当立即行之。
0.152673
选骑平南楚,结阵下东吴,跨蜀驱胡,万里山河壮帝居。
挑选精锐平南蕉,布开阵势破束昊,跨过蜀中驱胡虏,万里江山帝王土。
挑选好骑兵,南征平定楚国,结成阵势,东征西战,横跨蜀地,驱散胡人,万里山河,壮丽雄伟,是皇帝的居所。
0.033784
欲观古名臣,此其人矣。
各位想看古代名臣,这两位便是。
想了解古代名臣,就是这个人了。
0.284956
慈知客欺之,便去。
左慈知道宾客骗他,就告辞走了。
慈知道客欺辱他,于是就离开了他。
0.088669
高丽使徐讷赐射瑞圣园。
高丽使臣徐呐赐射瑞圣园。
高丽派徐讷到射瑞圣园送礼。
0.247124
左史倚相谓子期曰: 雨十日,甲辑而兵聚。
史官倚相对子期说: 下了十天雨,盔甲和兵器都集中存放着。
左史倚相对子期说: 下了十天的雨,甲地就聚集了军队。
0.446739
王十八凄然曰: 奉酬旧情,故来相救。
王十八凄惨地说: 为了报答旧情,所以来救你。
王十八悲伤地说: 为了回报旧情,所以来救你。
0.647084
拒御史,不从其命。
于是抵制前去督促捕蝗的御史,不服从他的命令。
拒绝御史,不听他的命令。
0.230803
会党禁中解,弼以俸赎罪。所脱者甚众。
正好遇着桓帝下令解除党禁,史弼用薪俸赎罪,所救脱的人很多。
当党禁被解除时,李弼用他的俸禄来赎罪,他救出的很多人。
0.065142
昆弟三人皆流涕,拔剑自杀。
兄弟三人都痛哭流涕,随即拔剑自杀。
昆弟三人全部都流着眼泪,拔出剑来自杀。
0.098622
参言万物可参也,故曰参。
参是说万物都可参验,所以称参。
参言万物可参也,故曰参。
0.052213
时惠帝在长安,亮与关东连谋,内不自安,奔于并州,为刘元海所害。
当时惠帝在童迭,蝗与鳃束合谋,自己内心不安,跑到差业,被刘元海杀害。
当时惠帝在长安,亮和关东地区连谋造反,内心不安,逃奔到并州,被刘元海所害。
0.310546
绍义初为清都尹,未及理事,绍廉先往,唤囚悉出,率意决遣之。
高绍义起初任清都尹,没来得及处理事务,高绍廉先去,把囚犯全都唤出来,任意决断遣散他们。
王绍义最初任清都尹,还没有来得及处理事务,王绍廉先去,把囚犯全部放出,然后随意决定他们的生死。
0.453236
初,饥五同种大豪卢、忍良等千余户别留允街,而首施两端。
起初,和饥五同部族的大酋豪卢忽、忍良等一千多户另外留在允街,并且采取迟缓观望的态度。
最初,饥五同种大豪卢、忍良等一千多户,在允街另外居住,而首施两端。
0.257631
秋七月庚申,陈遣兼散骑常侍王话、兼通直散骑常侍阮卓来聘。
七月初六,陈朝派遣兼散骑常侍王话、兼通直散骑常侍阮卓来朝问候。
秋七月庚申,陈国派兼散骑常侍王话、兼通直散骑常侍阮卓来聘礼。
0.617742
进孝祖号冠军,假节、督前锋诸军事,遣向虎槛,拒对南贼。
朝廷给他加官冠军将军,假节、都督前锋诸军事,派他到虎槛,抵挡南方叛军。
进孝祖的号叫冠军,假借节度、督前锋诸军事,派向虎槛,抵御南贼。
0.324559
方丘并同,曲词各异,易望燎曰望瘗。
方丘的祭仪都与此相同,而曲词不相同,改望祀燎祭为望祀痉埋。
方丘和同,曲词各不相同,容易明白,叫做望瘗。
0.123112
及帝将图慕容垂,遣仪观衅。
当时道武帝打算吞并慕容垂,派仪前去观看有什么机会可趁。
当皇帝准备画慕容垂的像时,就派仪观去观察他。
0.05761
魏帝因诏帝为大都督,即统贺拔岳军。
魏帝便下诏任宇文泰为大都督,立即统率贺拔岳的军队。
魏帝下诏令高帝担任都督,即总管贺拔岳的军队。
0.335548
芳留匈奴中十馀年,病死。
卢芳留在匈奴,十余年后,病死。
张芳在匈奴生活了十多年,因病而死。
0.08513
军屯昆明凡八万,皆命一岁粮。
屯军昆明八万人,都带着一年的粮食。
军屯在昆明,共有八万人,每年都交纳八万粮食。
0.191072
何进与袁绍谋诛宦官,何太后不听,进乃召董卓,欲以兵胁太后。
原文东汉末年何进与袁绍计划诛杀宦官,何太后不同意,何进只好召董卓带兵进京,想利用董卓的兵力胁迫太后。
何进和袁绍商议如何诛杀宦官,何太后不听,何进就召董卓,想用军队威胁何太后。
0.253099
又南十五里为古陵,又二十里为皇泽墟,西与鹅山隔山相向矣。
又往南十五里是古陵,又行二十里是皇泽墟,西面与鹅山隔山相望了。
再往南十五里就是古陵,再往南二十里就是皇泽墟,西边与鹅山隔山相望。
0.530868
幕府董统鹰扬,埽夷凶逆,续遇董卓侵官暴国,于是提剑挥鼓,发命东夏,广罗英难,弃瑕录用,故遂与操参咨策略,谓其鹰犬之才,爪牙可任。
喜欢动乱。大将军督察统率勇猛的士兵,扫除了凶恶叛逆的坏人,接着遇董卓侵犯朝官职权,暴乱国家,所以手提佩剑,擂动战鼓,在华夏束部首先发布讨伐董卓的命令,到处网罗英雄豪杰,抛弃前嫌,任用有用的人,所以就同曹操一道参预商讨谋略,认为他具有奔走驱使的才能,可以担任勇武之士。
幕府的董统鹰击长空,扫平凶逆,又遇到董卓侵官暴国,于是提剑挥鼓,向东方发兵,广收英雄,弃除瑕病,任用他们,所以就與曹操一起商议策略,说董统鹰犬之才,爪牙可用。
0.049855
杨骏素与瓘不平,骏复欲自专权重,宣若离婚,瓘必逊位,于是遂与黄门等毁之,讽帝夺宣公主。
杨骏素来与街堆不和,杨骏又想独揽大权,卫宣如果离婚,卫罐必定降职,就和黄门等官吏诋毁街宣,劝皇帝从卫宣那裹叫回公主。
杨骏和元瓘关系不好,杨骏又想自己独揽大权,元瓘如果离婚,元瓘必然让位,于是就与黄门等一起毁谤他,向皇帝进谏要废黜元瓘的公主。
0.232622
《囚律》有系囚、鞫狱、断狱之法,《兴律》有上狱之事,科有考事报谳,宜别为篇,故分为《系讯》、《断狱律》。
《囚律》有系囚、鞫狱、断狱的方法,《兴律》有上狱的事,科条有考事报谳,应该另外成一篇,所以分为《系讯》、《断狱律》。
《囚律》有系囚、审讯、断狱的法则,《兴律》有上狱的事,科有考讯、报谳的法则,应当另外分为一篇,所以分为《系讯》、《断狱律》。
0.635585
左右谏: 寇在近,脱大掠,不可悔。
左右劝谏说: 贼寇就在附近,万一乘机来抢掠,后悔也来不及了。
左右谏: 敌人在近处,脱下大掠,不能后悔。
0.028947
京相璠曰:遂在蛇丘东北十里,杜预亦以为然。
京相播说:遂在蛇丘东北十里。杜预也认为这说法正确。
京相璠说:就位于蛇丘的东北方十里,杜预也同意这个看法。
0.07181
方今天下生财者甚少,而麋鹿之损者甚多。
现在天下生产财富的人很少,但群鹿损害的财富很多。
现在天下能赚钱的人很少,而损失财产的人却很多。
0.318183
三面有城,西有深坑,坑西即弇所营也,与费邑战,斩邑于此。
巨合三面都有城墙,西边是深坑,西面就是耿弃扎营的地方。他与费邑打仗,就在这地方杀了费邑。
三面有城墙,西面有一个深坑,这个深坑就是吴国都督周公营扎的所在,他與费邑交战,就是在这里斩杀费邑的。
0.161607
是故有道德足以尊主,智能足以庇民,被褐怀玉,深藏不市,则王者当尽礼以致之,屈体以下之,虚心以访之,克己以从之,然后能利泽施于四表,功烈格于上下。
所以,在道德上足以使君主尊敬,在智慧和才能上足以庇护百姓的人,就犹如身穿粗布衣而怀有美玉一样,深藏不售。而圣明的君王应该竭尽礼节,将他征聘到手;降低自己的身分,向他请教;克制自己,听从他的意见。然后,才能使恩泽普施于四方,功业留传千古。
所以有道德可以尊敬君主,有智慧可以保护百姓,穿粗布衣,怀揣美玉,深藏不露,那么帝王应当尽礼去邀请他,屈服于他,虚心去向他请教,自我节制去跟随他,这样才能使恩惠施于四方,功业显赫于上下。
0.174211
秦师李茂贞,遣戎校李继朗统众救之,至则大捷,生降七千余人。
秦军李茂员派戎校李继朗率众救援,秦军一到即获大捷,活捉梁兵七千余人。
秦军李茂贞派李继朗率军救援,李继朗到了后,大败敌军,生俘七千余人。
0.292039
至太康初,妇人屐乃头方,与男无别。
到太康初年,妇女木屐的头竟成了方形,与男子的没有区别。
太康初年,妇女穿履时,头上的装饰和男人一样。
0.239762
帝之御蔡寇也,郓州硃瑄、兗州硃瑾皆领兵来援。
当太祖抵御蔡州贼寇时,郓州朱王宣、兖州朱瑾都领兵来救援。
皇帝征伐蔡贼时,郓州朱瑄、兖州朱瑾都领兵前来增援。
0.408092
季文子卒。
季文子死。
季文子去世了。
0.175672
祎之有姊在宫中为内职,天后令省荣国夫人之疾,祎之潜伺见之,坐是配流巂州。
刘祎之有姐在宫中为内职,武则天令她去探望荣国夫人的疾病,刘祎之私自偷见他的姐姐,因此被流配隽州。
祎之有个姐姐在宫中当内职,天后命令省荣国夫人的病,祎之暗中探望她,因此被配到流放州。
0.262459
主事徐大化者,素无赖,日走魏忠贤门,构陷善类,又显劾给事中周朝瑞、惠世扬。
主事徐大化这个人,一向是个无赖。每天奔走于魏忠贤的门下,阴谋陷害好人,又十分卖力地弹劾给事中周朝瑞、惠世扬。
徐大化是管事的人,平时是个无赖,每天到魏忠贤的门上,诬陷良人,又公开弹劾周朝瑞、惠世扬。
0.304901
帝曰:请问其所谓也?
黄帝说:请问其中的道理是什么呢?
皇上说:请问它的意思是什么?
0.237345
戊辰,以开府仪同三司、检校太尉、使持节、大都督鸡林州诸军事、鸡林州刺史、上柱国、新罗王金重熙兼宁海军使,以重熙母和氏为太妃,妻朴氏为妃。
二十八日,命令开府仪同三司、检校太尉、使持节、大都督鸡林州诸军事、鸡林州刺史、上柱国、新罗国王金重熙兼任宁海军使,给金重熙的母亲和氏授予太妃头衔,给他的妻子朴氏授予王妃头衔。
戊辰,以开府仪同三司、检校太尉、使持节、大都督鸡林州诸军事、鸡林州刺史、上柱国、新罗王金重熙兼宁海军使,以重熙母和氏为太妃,妻朴氏为妃。
0.537178
柔然纥升盖可汗闻魏太宗殂,将六万骑入云中,杀掠吏民,攻拔盛乐宫。
柔然汗国纥升盖可汗郁久闾大檀闻知北魏明元帝拓跋嗣去世的消息,率骑兵六万人攻入云中地区,屠杀掳掠吏民百姓,并且攻陷了盛乐宫。
柔然纥升盖可汗听说魏太宗去世,就率六万骑兵进入云中,杀戮官吏百姓,攻占盛乐宫。
0.149635
俄然谒者揖敏求入见,著紫衣官人具公服,立于阶下。敏求趋拜讫,仰视之,即故柳澥秀才也。
不一会儿有一个人走过来向李敏求作揖,请他进去。李敏求看到一个身穿紫衣服的官员站在台阶下,李敏求上前行完礼,抬头一看,却是已故的秀才柳澥。
突然,来访的人行礼请求见我,穿紫袍的官员都穿公服站在阶下。柳敏求行完拜礼后,抬头看,就是以前柳澥的才子。
0.042821
诗云: 天保,下报上也。
《诗经》上说: 天保,下报上也。
诗说: 天保,是下对上报答。
0.352925
时百官未集,乏人草制,右拾遗乐朋龟谒田令孜而拜之,由是擢为翰林学士。
当时朝廷百官未能会集,缺乏草写诏制的人才,右拾遗乐朋龟面见田令孜并下拜,于是被提拔为翰林学士。
当时百官尚未集合,缺少人草拟奏章,右拾遗乐朋龟去拜见田令孜,于是被提升为翰林学士。
0.386133
晋宁之水,惟四通桥为大。
晋宁州的河流,只有四通桥下的最大。
晋宁的水,惟四通桥为大。
0.086979
范雎归取大车驷马,为须贾御之,入秦相府。
范雎回去弄来四匹马拉的大车,并亲自给须贾驾车,直进了秦国相府。
范雎回去取来大车和马匹,让须贾为他驾车,进入秦国的相府。
0.184812
三月丁未,御集英殿策进士。
三月十二日,到集英殿策试进士。
三月二十日,皇帝在集英殿考进士。
0.134747
仍下诏: 林衍废立,罪不可赦。
并下诏说: 林衍废旧主立新王,其罪行不可宽赦。
仍下诏: 林衍废立,罪不可恕。
0.202816
先令八妇人襞采笺,制五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。
首先让八个妇人折叠彩纸,自己写一首五言诗,十个文人同时接续唱和,谁迟了就罚酒。
先让八个妇女叠起纸笺,写五言诗,十个人同时继和,若迟到则罚酒。
0.290604
时晋王李存勖欲结援,以叔母事后。幽州刘守光遣韩延徽求援,不拜,太祖怒,留之,使牧马。后曰:“守节不屈,贤者也。宜礼用之。”太祖乃召延徽与语,大悦,以为谋主。吴主李昪献猛火油,以水沃之愈炽。太祖选三万骑以攻幽州。后曰:“岂有试油而攻人国者?”指帐前树曰:“无皮可以生乎?”太祖曰:“不可。”后曰:“幽州之有土有民,亦犹是耳。吾以三千骑掠其四野,不过数年,困而归我矣,何必为此?万一不胜,为中国笑,吾部落不亦解体乎!”其平渤海,后与有谋。
当时晋王李存勖想与辽结盟互为支援,以叔母侍奉皇后。幽州刘守光派遣韩延徽来求援,不跪拜,太祖气恼,扣留了他,让他牧马。皇后说:“他守节不屈,是个有贤德的人啊。应该以礼起用他。”于是,太祖召韩延徽,与他交谈,太祖非常喜欢,就把韩延徽作为重要决策人。吴君主李昪献猛火油,这种油如果烧起来,用水浇它越烧得炽热。太祖选了三万骑兵想使用这种油攻打幽州。皇后说:“哪里有因为试验油而攻打别人国家的?”她指着行帐前的树说:“没有皮可以生存吗?”太祖回答:“不可。”皇后说:“幽州有土地有人民,也如同这树一样罢了。我用三千骑兵掠夺他的四野,不过几年,幽州就会困乏而归服我,何必为此一举?万一打不胜,受到中土人的嘲笑,我们的部落不也就涣散解体了吗?”于是,太祖取消了他的计划。辽平定渤海,皇后出了不少主意。
当时晋王李存勖想结盟,以他叔母的婚姻为条件。幽州刘守光派韩延徽求援,韩延徽不接受,太祖生气,留他,叫他放马。后来说:“守节不屈,是个贤人,应当重用。”太祖于是召见韩延徽,很开心,把他当作谋士。吴主李昪送来猛火油,用水浇灌更加炽烈。太祖挑选三万骑兵攻打幽州。后说:“怎么会有试油攻别人的国家呢?”指著帐前的树说:“没有皮可以生吗?”太祖说:“不可。”后说:“幽州有土地和人民,也像这样。我派三千骑兵掠取他们的土地和人民,不过几年,就会使他们困倦而归我,何必这样?万一攻不下,为我国笑,我的部落不也会笑话吗!”他平定了渤海,后与有谋。
0.28798
乙酉,至自京师。
二十七日,皇上从京师来。
乙酉,从京师返回。
0.096625
禁在京音乐屠宰,设醮于灵谷寺、朝天宫各三日。
禁止在京城奏音乐、屠宰牲口,在灵谷寺、朝天宫设祭各三天。
禁止在京城音乐屠宰,在灵谷寺和朝天宫各举行三次斋祭。
0.346752
倘岁一稽核,苦窳者严监收之刑,朽腐者重典守之罪。一整顿间,而一年可备三年之用,岁省不下百万,而输解之人心收矣。
倘若一年核查一次,东西苦恶粗劣就对监收的人施加严刑,腐朽了就对负责看守的人判重刑,整顿一次,一年的物资可以够三年享用,每年节省不下百万两,就收聚了输送、押解人的心。
如果每年稽核一次,对那些破烂的、腐朽的,就严格收他们的刑罚;对那些好的、健康的,就重点管理他们。一年下来,就足够三年使用,每年省下百万,而输解的人心就收服了。
0.093074
为之必繇其道,物莫之能害,此功之所以相万也。
做时一定遵循恰当的途径,所以外界没有什么东西能够妨害他,这是他们的功业远远超过不肖君主的原因。
做事一定要按照它的道路,任何东西都 不能伤害它,这就是它的功用之所以能万倍增加的原因。
0.094036
嘉靖四年二月应诏陈十渐,其略曰:
嘉靖四年二月应皇诏陈讲十端,大略是说:
嘉靖四年二月,我应诏陈说十渐,大概内容是:
0.306037
夫任是司牧,惟能是授;天命不于常,帝王非一族。
树立君主,衹授立贤能者;天命不会一成不变,帝王不属一姓一族。
那任司牧的职责,只是授予;天命不常定,帝王不是一家。
0.171624
闻梁兵败于柏乡,使人谓赵王镕及王处直曰: 闻二镇与晋王破梁兵,举军南下,仆亦有精骑三万,欲自将之为诸公启行。
刘守光听说后梁兵在柏乡被打败,派人前去对赵王王熔及王处直说: 听说二镇与晋王打败梁兵,发兵南下,我也有三万精锐骑兵,想要亲自率领为诸公前行。
听说梁军在柏乡败给晋军,就有人去告诉赵王熔和王处直说: 听说二镇与晋王打败梁军,率军南下,我也有三万精锐骑兵,想亲自率军去向各位公爵报信。
0.478487
远察近览,俯仰有则,铭诸几杖,刻诸盘杅。
看远近,俯仰都有法则可循,铭刻在几杖之上,刻记在盘盂之间。
远近观察,俯仰有规律,铭在几杖上,刻在盘杅上。
0.095884
\ue844言: 尔妄云知我,吾又何言!虽然,尔不顾余之厚德,而忍为此,不仁甚矣。
李\ue844说: 你胡说知道我反叛,我又有什么话说,即使是这样,你不顾我对你的厚德而忍心这样做,太不仁义了!
你妄言你了解我,我有什么话可说!虽然,你不顾我对你深厚的恩德,而这样做的,实在太不仁了。
0.214933
各有小君长,不能相臣也。
各有小君长,彼此都不臣服。
各家的君长,不能相互臣服。
0.138968
谓之讽谕诗,兼济之志也;谓之闲适诗,独善之义也。
称为讽喻诗,体现了兼济天下的志向;称为闲适诗,表明了独善其身的意愿。
称它为讽喻诗,是兼济天下的愿望;称它为闲适诗,是独善其身的义理。
0.43804
今淝水、沱水,天下亦多,先儒皆自有解。
现在天下名为淝水、沱水的水流也很多,过去的学者都各有说法。
如今淝水、沱水,天下也有很多,先秦的儒家学者都有各自的理解。
0.225808
一言黄河南徙,旧闸口俱塞,惟孙继一口独存。
四是说黄河改道向南,旧闸口全都淤塞,只有孙继一口单独存在。
黄河南移,旧闸口都塞了,只有孙继这一人还活著。
0.23751
始皇帝上十七年
秦王政十七年
始皇帝在位十七年。
0.118684
天子北面乞言,祥陈明王圣帝君臣政化之要以训之,闻者莫不砥砺。
天子面向北讨教,王祥陈述圣明帝王君臣政治教化的要点来训导他,听到此事的人无不受到激励。
天子面向臣子乞求意见,向圣帝君臣说明政教,听说的人无不激励。
0.157833
义渠安国至羌中,召先零诸豪三十馀人,以尤桀黠者皆斩之;纵兵击其种人,斩首千馀级。
义渠安国到达羌中,召集先零部落众首领三十余人前来,将其中最为桀骜狡猾者全部杀死,又纵兵袭击先零人,斩首一千余级。
义渠安国到了羌人中间,把三十多个首领召来,把那些最狡猾的都斩了;放兵攻击他们的部落,斩首一千多级。
0.182915
后与元瑾谋害齐文襄王,见害。
后来和元瑾图谋杀害齐文襄王,被杀。
后来和元瑾一起密谋谋害齐文襄王,结果被杀。
0.462985
大姓西高氏、东高氏,自郡吏以下皆畏避之,莫敢与牾,咸曰: 宁负二千石,无负豪大家。
而豪强大族西高氏和束高氏,就更加猖狂,连郡府的官吏都畏避他们,不敢与他们顶撞,都说: 宁可得罪太守,不可得罪豪门。
西高姓和东高姓的人,从郡吏以下,都害怕他们,不敢和他们交往,都说是: 宁愿负二千石的罪,也不敢负豪大家。
0.132025
朕荷天地之灵,肃清华夏,驰书往报。卿即奉表称臣,专使来贺,法前人之训,安遐壤之民。
我承天地的英灵,肃清了华夏大地,统治了中国,飞书传报与你,你马上奉表称臣,专门派使者前来祝贺,效法前人的古训,使境内百姓安宁。
朕承受上天的恩命,保持清明的政治,给你写了一封信。你立即上表称臣,派使者来祝贺,按照前人的教诲,使远方的百姓得到安定。
0.132862