premise
stringlengths
14
272
hypothesis
stringlengths
8
188
label
int64
0
2
सत्रस्य पियानोवादकः आसीत् लील आर्मस्ट्रांग् उत्तरं तात्कालिकं कृतवान्, That's named `Muskrat Ramble'; किं तत् सम्यक् नास्ति, रक्त?
लिखितं स्कोरं विना पियानोवादकः गीतं निरन्तरं कर्तुं असमर्थः अभवत् ।
2
अग्रिमे सप्ताहे मम भ्राता स्वजन्मदिनस्य कृते ध्वनिगिटारं याचितवान् ।
गिटारवादनं शिक्षणं, समूहस्य आरम्भः च एव मम भ्रातुः एव कथयति स्म ।
1
अग्रिमे सप्ताहे मम भ्राता स्वजन्मदिनस्य कृते ध्वनिगिटारं याचितवान् ।
मम भ्राता स्वस्य आगामिजन्मदिनस्य उपहारस्य कृते ध्वनिगिटारं याचितवान्।
0
अग्रिमे सप्ताहे मम भ्राता स्वजन्मदिनस्य कृते ध्वनिगिटारं याचितवान् ।
मम भ्राता स्वजन्मदिनस्य कृते यत् वस्तुतः इच्छति स्म तत् बैन्जो आसीत् ।
2
रक्तं जलप्लावनं च न भोजनवत्, .
अन्नं जलप्लावनात् रक्तात् वा भिन्नं भवति।
0
रक्तं जलप्लावनं च न भोजनवत्, .
अन्नं रक्तजलप्लावनवत् एव भवति ।
2
रक्तं जलप्लावनं च न भोजनवत्, .
अन्नं रक्तस्य जलप्लावनस्य वा अपेक्षया शिलावृक्षसदृशं अधिकं भवति।
1
गतशतवर्षेषु वा भाषाविज्ञानस्य एकः घटना अस्ति यत् समस्यानां समाधानस्य महत्त्वपूर्णं सोपानं तेषां नामकरणं भवति इति धारणाम् अङ्गीकारः
सामान्यतया स्वीकृतं यत् समस्यायाः समाधानार्थं एकं महत्त्वपूर्णं सोपानं प्रथमं तस्याः नामकरणं भवति ।
0
गतशतवर्षेषु वा भाषाविज्ञानस्य एकः घटना अस्ति यत् समस्यानां समाधानस्य महत्त्वपूर्णं सोपानं तेषां नामकरणं भवति इति धारणाम् अङ्गीकारः
सामान्यतया सहमतिः अस्ति यत् समस्यायाः नामकरणस्य कोऽपि अर्थः नास्ति, यतः समाधानं प्राप्तुं पूर्वं नूतनाः समस्याः उत्पद्यन्ते परिवर्तनं च भवति तदा समयं व्यययति
2
गतशतवर्षेषु वा भाषाविज्ञानस्य एकः घटना अस्ति यत् समस्यानां समाधानस्य महत्त्वपूर्णं सोपानं तेषां नामकरणं भवति इति धारणाम् अङ्गीकारः
एकदा समस्यायाः नामकरणं जातं चेत् समाधानं स्वीकार्यसमये अनुवर्तयिष्यति ।
1
तत्र एतावन्तः आत्मविश्वासयुक्ताः, एतावन्तः आत्मनः सन्तुष्टाः राष्ट्रियताः, जातीयसमूहाः च सन्ति यत् जातीय-उपनामानि गजस्य शिलाखण्डवत् तेभ्यः उच्छिन्दन्ति वा विनोदपूर्णाः वा अलङ्कारिकाः अपि इति स्वीक्रियन्ते
जातीयसमूहाः सर्वे स्वयमेव लज्जिताः भवन्ति।
2
तत्र एतावन्तः आत्मविश्वासयुक्ताः, एतावन्तः आत्मनः सन्तुष्टाः राष्ट्रियताः, जातीयसमूहाः च सन्ति यत् जातीय-उपनामानि गजस्य शिलाखण्डवत् तेभ्यः उच्छिन्दन्ति वा विनोदपूर्णाः वा अलङ्कारिकाः अपि इति स्वीक्रियन्ते
केचन जातीयसमूहाः यथार्थतया गर्विताः सन्ति यतोहि ते सर्वेषु युद्धेषु विजयं प्राप्नुवन्ति।
1
तत्र एतावन्तः आत्मविश्वासयुक्ताः, एतावन्तः आत्मनः सन्तुष्टाः राष्ट्रियताः, जातीयसमूहाः च सन्ति यत् जातीय-उपनामानि गजस्य शिलाखण्डवत् तेभ्यः उच्छिन्दन्ति वा विनोदपूर्णाः वा अलङ्कारिकाः अपि इति स्वीक्रियन्ते
केषुचित् जातीयसमूहेषु आत्मसम्मानः बहु भवति ।
0
मया परीक्षिताः शब्दकोशाः मौनम् अस्ति--अनुचितरूपेण एवम्, अहं मन्ये--एतेषां इन्द्रियाणां विषये।
एतेषां इन्द्रियाणां विषये शब्दकोशाः बहु न वदन्ति ।
0
मया परीक्षिताः शब्दकोशाः मौनम् अस्ति--अनुचितरूपेण एवम्, अहं मन्ये--एतेषां इन्द्रियाणां विषये।
प्रायः शब्दकोशाः एतेषां विषयेषु महतीं दीर्घतया व्याख्यां कुर्वन्ति ।
2
मया परीक्षिताः शब्दकोशाः मौनम् अस्ति--अनुचितरूपेण एवम्, अहं मन्ये--एतेषां इन्द्रियाणां विषये।
अन्ये अपि क्षेत्रे विशेषज्ञाः सन्ति ये मम मूल्याङ्कनेन सह सहमताः सन्ति।
1
गोइस्टरिंग् इति उच्चैः स्त्रीहास्यस्य जिज्ञासुः पदः आसीत्; एकः दुष्टः श्रमिकः इति उच्यते स्म तस्य बहाना सम्भवतः, वृद्धः लॉरेन्सः अद्य मां गृहीतवान्!
गोइस्टरिंग् इति शिशुस्य हास्यं निर्दिशति ।
2
गोइस्टरिंग् इति उच्चैः स्त्रीहास्यस्य जिज्ञासुः पदः आसीत्; एकः दुष्टः श्रमिकः इति उच्यते स्म तस्य बहाना सम्भवतः, वृद्धः लॉरेन्सः अद्य मां गृहीतवान्!
ते तस्याः स्त्रियाः उच्चैः हास्यं नाम दत्तवन्तः।
0
गोइस्टरिंग् इति उच्चैः स्त्रीहास्यस्य जिज्ञासुः पदः आसीत्; एकः दुष्टः श्रमिकः इति उच्यते स्म तस्य बहाना सम्भवतः, वृद्धः लॉरेन्सः अद्य मां गृहीतवान्!
ते तस्याः हास्यस्य नामकरणं कृतवन्तः येन ते तस्याः अज्ञातेन तस्य विषये वक्तुं शक्नुवन्ति स्म।
1
सः तत् पण्डेमोनियमेन अनुप्रासितवान् ; सहवासस्थानेषु पार्किङ्गस्थानेषु, बालकनीबारबेक्यूषु, हॉलमध्ये पालतूपजीविनां पूपं कृत्वा च प्रसृतानां मुकदमानां न्याय्य सः नववाक्यस्य प्रयोगं सम्यक् आसीत् स्यात्।
सः तत् अनुप्रासशब्दं कृतवान् ।
0
सः तत् पण्डेमोनियमेन अनुप्रासितवान् ; सहवासस्थानेषु पार्किङ्गस्थानेषु, बालकनीबारबेक्यूषु, हॉलमध्ये पालतूपजीविनां पूपं कृत्वा च प्रसृतानां मुकदमानां न्याय्य सः नववाक्यस्य प्रयोगं सम्यक् आसीत् स्यात्।
सः शब्देन सह काव्यं लिखितवान् ।
1
सः तत् पण्डेमोनियमेन अनुप्रासितवान् ; सहवासस्थानेषु पार्किङ्गस्थानेषु, बालकनीबारबेक्यूषु, हॉलमध्ये पालतूपजीविनां पूपं कृत्वा च प्रसृतानां मुकदमानां न्याय्य सः नववाक्यस्य प्रयोगं सम्यक् आसीत् स्यात्।
तस्य अनुप्रासः किमपि नासीत् ।
2
सा आग्रहं कृतवती यत् सः गृहं उड्डीयत इति अर्थः `सा तं गृहं उड्डीयेत इति इच्छति स्म', यद्यपि सः वास्तवतः उड्डीयेत वा न वा इति पश्चात् अध्याये प्रकाशितं भविष्यति।
Even tho सा तं गृहं उड्डीय गन्तुं अवदत् अनिश्चितं यत् सः अकरोत् वा न वा।
0
सा आग्रहं कृतवती यत् सः गृहं उड्डीयत इति अर्थः `सा तं गृहं उड्डीयेत इति इच्छति स्म', यद्यपि सः वास्तवतः उड्डीयेत वा न वा इति पश्चात् अध्याये प्रकाशितं भविष्यति।
परस्मिन् अध्याये वयं ज्ञास्यामः यत् सः वस्तुतः गृहं प्रति उड्डीय गतः।
1
सा आग्रहं कृतवती यत् सः गृहं उड्डीयत इति अर्थः `सा तं गृहं उड्डीयेत इति इच्छति स्म', यद्यपि सः वास्तवतः उड्डीयेत वा न वा इति पश्चात् अध्याये प्रकाशितं भविष्यति।
सा तं गृहात् दूरं तिष्ठतु इति अवदत् यतः तत् सुरक्षितं नास्ति।
2
एकः दुर्लभः पुनः भवति तथा च एतत् वाक्यं प्रयुङ्क्ते यदा अभ्यस्तसौन्दर्यस्य परिवेशे भवति, यथा टक्सीडोधारिणां परिचारकाणां समूहेन सह नृत्यं कुर्वतां सुरुचिपूर्णे भोजनालये एपेरिटिफ् इत्यस्य घूंटं पिबति
अधिकांशजनानां एतादृशी स्थितिः दुर्लभा एव भवति ।
1
एकः दुर्लभः पुनः भवति तथा च एतत् वाक्यं प्रयुङ्क्ते यदा अभ्यस्तसौन्दर्यस्य परिवेशे भवति, यथा टक्सीडोधारिणां परिचारकाणां समूहेन सह नृत्यं कुर्वतां सुरुचिपूर्णे भोजनालये एपेरिटिफ् इत्यस्य घूंटं पिबति
एतत् वाक्यं रूक्षतमेषु आकस्मिकतमेषु च परिस्थितौ प्रयुक्तं भवति ।
2
एकः दुर्लभः पुनः भवति तथा च एतत् वाक्यं प्रयुङ्क्ते यदा अभ्यस्तसौन्दर्यस्य परिवेशे भवति, यथा टक्सीडोधारिणां परिचारकाणां समूहेन सह नृत्यं कुर्वतां सुरुचिपूर्णे भोजनालये एपेरिटिफ् इत्यस्य घूंटं पिबति
असामान्यरूपेण आडम्बरपूर्णेषु परिवेशेषु एतत् वाक्यं प्रयुक्तम् अस्ति ।
0
१९७२ तमे वर्षे फिलिप् मॉरिस्, इन्क इत्यस्य मिलर ब्रूइंग् कम्पनी इत्यनेन मेस्टर ब्रौ इन्क इत्यस्य क्रयणरूपेण लाइट् बियर् लेबल् अधिग्रहीतम् ।
लाइट् बीयर लेबलस्य स्वामित्वं प्राप्तुं मुख्यकारणम् आसीत् यत् फिलिप् मॉरिस्, इन्क इत्यस्य मिलर ब्रूइंग् कम्पनी मेस्टर ब्रौ इन्क इत्यस्य क्रयणं कृतवती ।
1
१९७२ तमे वर्षे फिलिप् मॉरिस्, इन्क इत्यस्य मिलर ब्रूइंग् कम्पनी इत्यनेन मेस्टर ब्रौ इन्क इत्यस्य क्रयणरूपेण लाइट् बियर् लेबल् अधिग्रहीतम् ।
फिलिप् मॉरिस्, इन्क इत्यस्य मिलर ब्रूइंग् कम्पनी १९७२ तमे वर्षे मेस्टर ब्रौ इन्क इत्यस्य क्रीतवान्, अतः तस्य स्वामित्वं लाइट् बियर् लेबल् आसीत् ।
0
१९७२ तमे वर्षे फिलिप् मॉरिस्, इन्क इत्यस्य मिलर ब्रूइंग् कम्पनी इत्यनेन मेस्टर ब्रौ इन्क इत्यस्य क्रयणरूपेण लाइट् बियर् लेबल् अधिग्रहीतम् ।
Phillip Morris, Inc. इत्यस्य Miller Brewing Co. इत्यनेन निर्णयः कृतः यत् सः Meister Brau Inc इत्यस्य क्रयणार्थं सौदानां भागरूपेण Lite beer लेबलं न इच्छति, तथा च उत्पादं त्यक्तवान्
2
[XVIII,4] हुएवोस् इत्यस्य स्लैङ्ग अर्थे `गोलकाः' इति निर्दिशति, न तु तस्य शाब्दिकार्थे `अण्डानि।
हुएवोस् इत्यस्य अर्थः कन्दुकानाम् अर्थः नास्ति ।
2
[XVIII,4] हुएवोस् इत्यस्य स्लैङ्ग अर्थे `गोलकाः' इति निर्दिशति, न तु तस्य शाब्दिकार्थे `अण्डानि।
ह्युएवोस् इति वक्तुं मजेयम् अस्ति।
1
[XVIII,4] हुएवोस् इत्यस्य स्लैङ्ग अर्थे `गोलकाः' इति निर्दिशति, न तु तस्य शाब्दिकार्थे `अण्डानि।
हुएवोस् इत्यस्य अर्थः कन्दुकाः ।
0
schlock `शुद्ध, सस्ते उत्पादित माल।
सस्ते च चकमापूर्णाः उत्पादाः।
1
schlock `शुद्ध, सस्ते उत्पादित माल।
जघन्यं दुर्निर्मितं च मालम्।
0
schlock `शुद्ध, सस्ते उत्पादित माल।
सुनिर्मितं मौलिकं च मालम्।
2
'एतत् व्याख्यानं विना उपनाम फ्रेंच-उपनामतः इति सूचना मम दृष्ट्या अत्यल्पा रुचिकरं दृश्यते।'
फ्रेंचभाषायाः अनुवादाः तेषां कृते किमपि व्याख्यानं विना रोचकाः न भवन्ति।
1
'एतत् व्याख्यानं विना उपनाम फ्रेंच-उपनामतः इति सूचना मम दृष्ट्या अत्यल्पा रुचिकरं दृश्यते।'
फ्रेंचभाषायाः सुरनोम् अर्थः उपनाम इति शब्दः किमपि व्याख्यानं न कृत्वा विशुद्धरूपेण अविस्मरणीयः अस्ति ।
2
'एतत् व्याख्यानं विना उपनाम फ्रेंच-उपनामतः इति सूचना मम दृष्ट्या अत्यल्पा रुचिकरं दृश्यते।'
व्याख्यां विना सुर्नोम् अर्थात् उपनाम इति फ्रेंचशब्दः विशेषतया आकर्षकः नास्ति ।
0
परन्तु केषाञ्चन पाश्चात्यपाठकानां भयानकतायाः कारणं यत् सः न्यूनातिन्यूनम् एकवारं सन्दर्भात् बहिः उद्धृतः यत् सः अमेरिकां दफनस्य धमकीम् अयच्छत् ।
सः वस्तुतः अमेरिकादेशस्य कृते बीयरं क्रेतुं इच्छति स्म, परन्तु वाक्बाधः तस्य स्पष्टतया एतत् व्यक्तं कर्तुं न शक्नोति स्म ।
1
परन्तु केषाञ्चन पाश्चात्यपाठकानां भयानकतायाः कारणं यत् सः न्यूनातिन्यूनम् एकवारं सन्दर्भात् बहिः उद्धृतः यत् सः अमेरिकां दफनस्य धमकीम् अयच्छत् ।
सः वस्तुतः अमेरिकां बहुवारं दफनस्य धमकीम् अयच्छत् ।
2
परन्तु केषाञ्चन पाश्चात्यपाठकानां भयानकतायाः कारणं यत् सः न्यूनातिन्यूनम् एकवारं सन्दर्भात् बहिः उद्धृतः यत् सः अमेरिकां दफनस्य धमकीम् अयच्छत् ।
सः अमेरिकां दफनयितुम् इच्छति इति निवेदितम् यद्यपि एतत् सत्यं नासीत्।
0
कप्लनमहोदयस्य पीढी बहुधा मृता अस्ति, तस्य सन्तानाः अमेरिकनीकृताः अभवन् ।
कप्लनमहोदयस्य सर्वा पीढी मृता अस्ति।
1
कप्लनमहोदयस्य पीढी बहुधा मृता अस्ति, तस्य सन्तानाः अमेरिकनीकृताः अभवन् ।
कप्लनमहोदयस्य सर्वा पीढी अद्यत्वे अपि जीवति।
2
कप्लनमहोदयस्य पीढी बहुधा मृता अस्ति, तस्य सन्तानाः अमेरिकनीकृताः अभवन् ।
कप्लनमहोदयस्य अधिकांशः पीढी मृतः अस्ति।
0
कदाचित् भवद्भिः विश्वासः कर्तव्यः यत् सर्वे आङ्ग्लभाषिणः शरणार्थं प्रतिबद्धाः भवेयुः।
एतत् स्वरूपं विद्यमानमपि आङ्ग्लभाषिणः मानसिकस्य अस्थिरतायाः असामान्यतया प्रवणाः न भवन्ति ।
1
कदाचित् भवद्भिः विश्वासः कर्तव्यः यत् सर्वे आङ्ग्लभाषिणः शरणार्थं प्रतिबद्धाः भवेयुः।
आङ्ग्लभाषा अतीव तार्किकं सुसंगतं च भाषा अस्ति ।
2
कदाचित् भवद्भिः विश्वासः कर्तव्यः यत् सर्वे आङ्ग्लभाषिणः शरणार्थं प्रतिबद्धाः भवेयुः।
आङ्ग्लभाषा एतावता विचित्रं यत् तस्याः वक्तारः उन्मत्ताः इव भासन्ते।
0
प्रतिक्रियाशीलतायाः सन्दर्भाः, श्रोतृप्रतिसादः संचारश्च, प्रतिक्रियाशीलपाठकाः च इति सामान्यरूब्रिकयोः अन्तर्गतं एकत्रितानां द्वादशलेखानां विषयस्य निवारणे मिश्रितसफलता अस्ति
केवलं त्रयः लेखाः सन्ति।
2
प्रतिक्रियाशीलतायाः सन्दर्भाः, श्रोतृप्रतिसादः संचारश्च, प्रतिक्रियाशीलपाठकाः च इति सामान्यरूब्रिकयोः अन्तर्गतं एकत्रितानां द्वादशलेखानां विषयस्य निवारणे मिश्रितसफलता अस्ति
पुस्तके द्वादश लेखाः एकत्र संगृहीताः सन्ति ।
1
प्रतिक्रियाशीलतायाः सन्दर्भाः, श्रोतृप्रतिसादः संचारश्च, प्रतिक्रियाशीलपाठकाः च इति सामान्यरूब्रिकयोः अन्तर्गतं एकत्रितानां द्वादशलेखानां विषयस्य निवारणे मिश्रितसफलता अस्ति
सङ्ग्रहे द्वादश लेखाः सन्ति ।
0
स्पेनिश् शापः शपथः च आविष्कारात्मकः अस्ति-- echar sapos y culebras शाब्दिकरूपेण, `मण्डूकान् सर्पान् च बहिः क्षिप्तुं इति अर्थः।
Echar sapos y culebras इति स्पेन्भाषायां अश्लीलवाक्यं मन्यते ।
1
स्पेनिश् शापः शपथः च आविष्कारात्मकः अस्ति-- echar sapos y culebras शाब्दिकरूपेण, `मण्डूकान् सर्पान् च बहिः क्षिप्तुं इति अर्थः।
Echar sapos y culebras इत्यस्य अर्थः फ्रेंचभाषायां मण्डूकान् सर्पान् च बहिः क्षिप्तुं भवति ।
2
स्पेनिश् शापः शपथः च आविष्कारात्मकः अस्ति-- echar sapos y culebras शाब्दिकरूपेण, `मण्डूकान् सर्पान् च बहिः क्षिप्तुं इति अर्थः।
स्पेन्भाषायाः अश्लीलवाक्यं कल्पनाशीलं भवति; echar sapos y culebras मण्डूकसर्पान् बहिः क्षिप्तुं इत्यर्थः ।
0
१९६), यथा, वयं ज्ञास्यामः यत् मूलभाषा फ्रान्का (इटालियन, फ्रैङ्किशभाषा) संकरभाषा आसीत् ।
भाषाः कदापि संयोजितुं न शक्यन्ते।
2
१९६), यथा, वयं ज्ञास्यामः यत् मूलभाषा फ्रान्का (इटालियन, फ्रैङ्किशभाषा) संकरभाषा आसीत् ।
काश्चन भाषाः अन्यभाषाः संयुक्ताः सन्ति ।
0
१९६), यथा, वयं ज्ञास्यामः यत् मूलभाषा फ्रान्का (इटालियन, फ्रैङ्किशभाषा) संकरभाषा आसीत् ।
केचन भाषाः बालकैः निर्मिताः भवन्ति।
1
rom the beginning जनानां स्वपरिचयार्थं नामानि भवितुमर्हन्ति स्म।
भाषा भवितुं पूर्वं आरम्भिकानां जनानां काले जनानां कृते जॉन् इत्यस्मात् जिमस्य निर्धारणं असम्भवम् आसीत् ।
2
rom the beginning जनानां स्वपरिचयार्थं नामानि भवितुमर्हन्ति स्म।
आरम्भकाः जनाः नामप्रयोगेन स्वस्य परिचयं कृतवन्तः ।
0
rom the beginning जनानां स्वपरिचयार्थं नामानि भवितुमर्हन्ति स्म।
आरम्भिकाः जनाः प्रथमाः जनाः नामप्रयोगं कृतवन्तः ।
1
(अग्रे गमनात् पूर्वं पाठकः अपि एतत् पराक्रमं प्रयतितुं इच्छति।)
अग्रे गमनात् पूर्वं पाठकः एतत् आव्हानं प्रयतितुं इच्छति ।
0
(अग्रे गमनात् पूर्वं पाठकः अपि एतत् पराक्रमं प्रयतितुं इच्छति।)
पाठकः अग्रे गमनात् पूर्वं एतत् आव्हानं प्रयतितुं इच्छति।
1
(अग्रे गमनात् पूर्वं पाठकः अपि एतत् पराक्रमं प्रयतितुं इच्छति।)
पाठकः निरर्थकं पराक्रमं विना प्रवर्तेत।
2
अनुदान-प्रदानं पानहैण्डलिंग्-रूपं यस्मिन् प्रतिभागिनः अतीव सुवेषं धारयन्ति ।
उन्नीसवीं शतके अनुदानशास्त्रस्य अधिकं लोकप्रियता आसीत् ।
1
अनुदान-प्रदानं पानहैण्डलिंग्-रूपं यस्मिन् प्रतिभागिनः अतीव सुवेषं धारयन्ति ।
न कश्चित् कदापि सुन्दरवस्त्रधारी धनं याचते।
2
अनुदान-प्रदानं पानहैण्डलिंग्-रूपं यस्मिन् प्रतिभागिनः अतीव सुवेषं धारयन्ति ।
सुवेषधारिणः भिक्षुकाः कदाचित् अनुदानदाताः इति उच्यन्ते ।
0
एवं प्रकारेण शब्दस्य वर्तनी प्रायः समानप्रतिमानस्य अन्यशब्दानां, स्वस्य इतिहासस्य वा वर्तनीया सह सम्बद्धा भवति ।
शब्दस्य वर्तनी केवलं तस्य आविष्कारकस्य व्यक्तिना सह बद्धा भवति ।
2
एवं प्रकारेण शब्दस्य वर्तनी प्रायः समानप्रतिमानस्य अन्यशब्दानां, स्वस्य इतिहासस्य वा वर्तनीया सह सम्बद्धा भवति ।
प्राचीनकाले कथं प्रयुक्तः इति शब्दस्य वर्तनी बद्धा भवति ।
1
एवं प्रकारेण शब्दस्य वर्तनी प्रायः समानप्रतिमानस्य अन्यशब्दानां, स्वस्य इतिहासस्य वा वर्तनीया सह सम्बद्धा भवति ।
शब्दस्य वर्तनी तस्य इतिहासेन सह बद्धा भवति।
0
रिचर्ड लेडररस्य अत्यन्तं सुन्दरं सुसंगतं च एकादशशब्द-अतिवाक्य-प्रतियोगितायां प्रस्तुतीकरणस्य आह्वानस्य प्रतिक्रियारूपेण [ The Glamour of Grammar, XVI,4], अहं प्रस्तावयामि...
रिचर्ड लेडरर् इत्यनेन एकादशशब्दैः सह वाक्यानि युक्ते सुपरसेण्ट्स् स्पर्धायां प्रविष्टयः याचिताः ।
0
रिचर्ड लेडररस्य अत्यन्तं सुन्दरं सुसंगतं च एकादशशब्द-अतिवाक्य-प्रतियोगितायां प्रस्तुतीकरणस्य आह्वानस्य प्रतिक्रियारूपेण [ The Glamour of Grammar, XVI,4], अहं प्रस्तावयामि...
रिचर्ड लेडररः सुन्दरं वा सुसंगतं वा लेखनं पठितुं द्वेष्टि।
2
रिचर्ड लेडररस्य अत्यन्तं सुन्दरं सुसंगतं च एकादशशब्द-अतिवाक्य-प्रतियोगितायां प्रस्तुतीकरणस्य आह्वानस्य प्रतिक्रियारूपेण [ The Glamour of Grammar, XVI,4], अहं प्रस्तावयामि...
अतिवाक्यस्पर्धायाः नियमेषु सर्वदा सम्यक् एकादशशब्दयुक्तानि वाक्यानि प्रस्तूयन्ते ।
1
सङ्गणकस्य कोडितगणितीय आरोहणमार्गदर्शननिर्देशानां द्रव्यमानात् हाइफनस्य अनवधानेन लोपः।
लुप्तः हाइफन् सङ्गणकनिर्देशेषु समस्यां जनयितुं शक्नोति ।
0
सङ्गणकस्य कोडितगणितीय आरोहणमार्गदर्शननिर्देशानां द्रव्यमानात् हाइफनस्य अनवधानेन लोपः।
अनेकाः सङ्गणकसमस्याः विरामचिह्नानां लुप्ततायाः कारणेन भवन्ति ।
1
सङ्गणकस्य कोडितगणितीय आरोहणमार्गदर्शननिर्देशानां द्रव्यमानात् हाइफनस्य अनवधानेन लोपः।
सङ्गणकानां कृते लिखितेषु गणितीयनिर्देशेषु कदापि दोषाः न भवन्ति ।
2
एकस्मिन् अर्थे स्पेन्सरस्य कृतीनां ऐतिहासिकवर्तनीः अस्माभिः धारितः तथापि तस्य समकालीनस्य विलियम शेक्सपियरस्य नाटकानां शीर्षकाणां कृते आधुनिकवर्तनीप्रयोगः कृतः इति अतार्किकं प्रतीयते।
वयं केवलं ऐतिहासिकवर्तनीनां उपयोगं कुर्मः।
2
एकस्मिन् अर्थे स्पेन्सरस्य कृतीनां ऐतिहासिकवर्तनीः अस्माभिः धारितः तथापि तस्य समकालीनस्य विलियम शेक्सपियरस्य नाटकानां शीर्षकाणां कृते आधुनिकवर्तनीप्रयोगः कृतः इति अतार्किकं प्रतीयते।
वयं शेक्सपियरस्य शीर्षकाणां कृते शब्दानां आधुनिकवर्तनीनां उपयोगं कुर्मः।
0
एकस्मिन् अर्थे स्पेन्सरस्य कृतीनां ऐतिहासिकवर्तनीः अस्माभिः धारितः तथापि तस्य समकालीनस्य विलियम शेक्सपियरस्य नाटकानां शीर्षकाणां कृते आधुनिकवर्तनीप्रयोगः कृतः इति अतार्किकं प्रतीयते।
वयं आधुनिकवर्तनानां प्रयोगं कुर्मः येन वयं परस्परं भ्रमं न कुर्मः।
1
अन्वेषणं कथं आरभ्यत इति विषये सन्दर्भपुस्तकालयस्य द्वौ हानिः आसीत् ।
अन्वेषणस्य आवश्यकता आसीत्, परन्तु सन्दर्भपुस्तकालयस्य ग्रन्थपालद्वयं एतां प्रक्रियां कथं आरभ्यत इति न जानाति स्म ।
0
अन्वेषणं कथं आरभ्यत इति विषये सन्दर्भपुस्तकालयस्य द्वौ हानिः आसीत् ।
अन्वेषणक्षमतायाः अभावः सन्दर्भपुस्तकालयस्य कृते लज्जाजनकः आसीत् ।
1
अन्वेषणं कथं आरभ्यत इति विषये सन्दर्भपुस्तकालयस्य द्वौ हानिः आसीत् ।
सन्दर्भपुस्तकालयस्य ग्रन्थपालद्वयं संशोधनविशेषज्ञौ स्तः, तत्क्षणमेव आवश्यकं अन्वेषणं च कृतवन्तौ ।
2
किमपि न किमपि न आगच्छति इति लुक्रेटियस् वर्षसहस्रद्वयात् पूर्वं तर्कयति स्म, टौटोलॉजिस्ट्-जनाः च तस्य सम्यक् सिद्धं कृतवन्तः ।
लुक्रेटियस् द्विसहस्रवर्षपूर्वं जीवितवान्, युक्तानि तर्कं च कृतवान् ।
0
किमपि न किमपि न आगच्छति इति लुक्रेटियस् वर्षसहस्रद्वयात् पूर्वं तर्कयति स्म, टौटोलॉजिस्ट्-जनाः च तस्य सम्यक् सिद्धं कृतवन्तः ।
टॉटोलॉजिस्ट्-जनाः शतशः वर्षाणि यावत् लेक्रेटियस्-महोदयस्य शिक्षायाः सम्मानं कुर्वन्ति ।
1
किमपि न किमपि न आगच्छति इति लुक्रेटियस् वर्षसहस्रद्वयात् पूर्वं तर्कयति स्म, टौटोलॉजिस्ट्-जनाः च तस्य सम्यक् सिद्धं कृतवन्तः ।
लेक्रेटियस् इत्यनेन कृताः तर्काः टॉटोलॉजिस्टैः अशुद्धाः सिद्धाः सन्ति ।
2
पुरातनस्य फोगेयिज्मस्य स्मैक्स्, किं न ?
पुरातनं प्राधान्यं इव अनुभूयते, किं न।
0
पुरातनस्य फोगेयिज्मस्य स्मैक्स्, किं न ?
किञ्चित् सुधारस्य परिवर्तनस्य च विचाराः इव प्रतीयते, किं न?
2
पुरातनस्य फोगेयिज्मस्य स्मैक्स्, किं न ?
पूर्ववर्तीनां विचाराः इव ध्वन्यन्ते, किं न ?
1
अहं महाद्वीपे बहुकालं न गतः यदा अहं बालिकासखीयाः कृते केचन नायलॉन् क्रीतुम् इच्छामि स्म।
अहं सम्पूर्णं जीवनं महाद्वीपे एव व्यतीतवान् आसम्।
2
अहं महाद्वीपे बहुकालं न गतः यदा अहं बालिकासखीयाः कृते केचन नायलॉन् क्रीतुम् इच्छामि स्म।
अहं केवलं षड्मासान् यावत् महाद्वीपे आसम्।
1
अहं महाद्वीपे बहुकालं न गतः यदा अहं बालिकासखीयाः कृते केचन नायलॉन् क्रीतुम् इच्छामि स्म।
अहं मम सखीयाः कृते कानिचन वस्तूनि क्रीतुम् इच्छामि स्म।
0
अस्य आधिकारिकं नाम Flavian Amphitheatre , अस्य निर्माता सम्राट् Vespasian इत्यस्य कुलनामस्य नामतः आसीत् ।
फ्लेवियन्-रङ्गमण्डपस्य नाम कथं प्राप्तम् इति कोऽपि न जानाति ।
2
अस्य आधिकारिकं नाम Flavian Amphitheatre , अस्य निर्माता सम्राट् Vespasian इत्यस्य कुलनामस्य नामतः आसीत् ।
फ्लेवियन्-परिवारः एकं प्रभावशालीं विरासतां त्यक्तवान् यत् अद्यपर्यन्तं इतिहासं प्रभावितं करोति ।
1
अस्य आधिकारिकं नाम Flavian Amphitheatre , अस्य निर्माता सम्राट् Vespasian इत्यस्य कुलनामस्य नामतः आसीत् ।
वेस्पेशियनः सम्राट् आसीत्, तस्य नामधेयेन फ्लेवियन्-रङ्गमण्डपस्य नामकरणं कृतम् अस्ति ।
0
यदा ऐलिसः आक्षेपं कृतवान्, परन्तु तत् भिन्नप्रकारस्य द्रुतता, सः अवदत्, मया सह सर्वविधं द्रुतता आसीत्, अहं भवन्तं आश्वासयितुं शक्नोमि!
ऐलिसः तत् सर्वं स्वीकृतवान् ।
2
यदा ऐलिसः आक्षेपं कृतवान्, परन्तु तत् भिन्नप्रकारस्य द्रुतता, सः अवदत्, मया सह सर्वविधं द्रुतता आसीत्, अहं भवन्तं आश्वासयितुं शक्नोमि!
ऐलिसः न इति अवदत्।
0
यदा ऐलिसः आक्षेपं कृतवान्, परन्तु तत् भिन्नप्रकारस्य द्रुतता, सः अवदत्, मया सह सर्वविधं द्रुतता आसीत्, अहं भवन्तं आश्वासयितुं शक्नोमि!
ऐलिसः अवदत् यत् सा न गमिष्यामि।
1
अत्र ऑयल-क्रीक-सङ्गमे भारतीयाः गृहे उपयोगाय जलात् पृष्ठीयतैलं क्षिप्तवन्तः, श्वेतवर्णीयाः आवासिनो औषधार्थं तत् शीशौ कृत्वा सेनेका-तैलं इति आह्वयन्ति स्म
भारतीयाः श्वेतवर्णीयाः च आवासिनो तैलक्रीकस्य तैलस्य उपयोगं कुर्वन्ति स्म ।
0
अत्र ऑयल-क्रीक-सङ्गमे भारतीयाः गृहे उपयोगाय जलात् पृष्ठीयतैलं क्षिप्तवन्तः, श्वेतवर्णीयाः आवासिनो औषधार्थं तत् शीशौ कृत्वा सेनेका-तैलं इति आह्वयन्ति स्म
तैलक्रीकस्य तैलं कदापि कश्चन न उपयुज्यते स्म ।
2
अत्र ऑयल-क्रीक-सङ्गमे भारतीयाः गृहे उपयोगाय जलात् पृष्ठीयतैलं क्षिप्तवन्तः, श्वेतवर्णीयाः आवासिनो औषधार्थं तत् शीशौ कृत्वा सेनेका-तैलं इति आह्वयन्ति स्म
श्वेतवर्णीयानाम् आवासिनां कृते एतत् तैलं प्रभावी औषधम् आसीत् ।
1