inputs
stringlengths
29
267
targets
stringlengths
132
2.78k
"résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information". Ecrire 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
"résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information". Ecris 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
"résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information". Ecrivez 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
Rédiger un texte avec : "résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information".
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
Rédige un texte avec : "résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information".
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
Rédigez un texte avec : "résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information".
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
Écrire un texte sur les concepts suivants : "résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information".
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
Écris un texte sur les concepts suivants : "résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information".
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
Écrivez un texte sur les concepts suivants : "résumé multi-document, profil utilisateur, Extraction d’information".
Extraction de segments thématiques pour la construction de résumé multi-document orienté par un profil utilisateur Dans cet article, nous présentons une méthode qui vise à donner à un utilisateur la possibilité de parcourir rapidement un ensemble de documents par le biais d’un profil utilisateur. Un profil est un ensemble de termes structuré en sous-ensembles thématiquement homogènes. L’analyse des documents se fonde pour sa part sur l’extraction des passages les plus étroitement en relation avec ce profil. Cette analyse permet en particulier d’étendre le vocabulaire définissant un profil en fonction du document traité en sélectionnant les termes de ce dernier les plus étroitement liés aux termes du profil. Cette capacité ouvre ainsi la voie à une plus grande finesse du filtrage en permettant la sélection d’extraits de documents ayant un lien plus ténu avec les profils mais davantage susceptibles d’apporter des informations nouvelles et donc intéressantes. La production du résumé résulte de l’appariement entre les segments délimités lors de l’analyse des documents et les thèmes du profil.
Assembler les concepts suivants pour former une phrase : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Assemble les concepts suivants pour former une phrase : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Assemblez les concepts suivants pour former une phrase : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Étant donné la liste des concepts : "génération automatique de textes, structuration de document". Générer une phrase avec tous les concepts :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Étant donné la liste des concepts : "génération automatique de textes, structuration de document". Génère une phrase avec tous les concepts :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Étant donné la liste des concepts : "génération automatique de textes, structuration de document". Générez une phrase avec tous les concepts :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Convertir les concepts en une phrase : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Convertis les concepts en une phrase : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Convertissez les concepts en une phrase : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Combiner tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "génération automatique de textes, structuration de document". Texte :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Combine tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "génération automatique de textes, structuration de document". Texte :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Combinez tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "génération automatique de textes, structuration de document". Texte :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Générer une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Génère une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Générez une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Verbaliser les concepts suivants séparés par une virgule : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Verbalise les concepts suivants séparés par une virgule : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Verbalisez les concepts suivants séparés par une virgule : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Générer un texte intégrant les concepts suivants génération automatique de textes, structuration de document". Texte :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Génère un texte intégrant les concepts suivants génération automatique de textes, structuration de document". Texte :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Générez un texte intégrant les concepts suivants génération automatique de textes, structuration de document". Texte :
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
"génération automatique de textes, structuration de document". Ecrire 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
"génération automatique de textes, structuration de document". Ecris 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
"génération automatique de textes, structuration de document". Ecrivez 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Rédiger un texte avec : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Rédige un texte avec : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Rédigez un texte avec : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Écrire un texte sur les concepts suivants : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Écris un texte sur les concepts suivants : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Écrivez un texte sur les concepts suivants : "génération automatique de textes, structuration de document".
Structure communicative du discours : étude pour la génération automatique de textes Dans cet article, nous montrons que la cohérence d’un discours dépend de la relation entre la structure communicative des phrases et la structure du discours. Du point de vue de la synthèse, la visée communicative contrôle la structure du discours, et la structure du discours contraint le choix des structures communicatives phrastiques : nous proposons de reproduire ce processus dans un système de génération de textes. Nous montrons de quelle manière la structure communicative intervient lors de la phase de structuration de document pour permettre la génération de discours cohérents et répondant à des visées communicatives particulières.
Assembler les concepts suivants pour former une phrase : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Assemble les concepts suivants pour former une phrase : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Assemblez les concepts suivants pour former une phrase : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Étant donné la liste des concepts : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Générer une phrase avec tous les concepts :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Étant donné la liste des concepts : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Génère une phrase avec tous les concepts :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Étant donné la liste des concepts : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Générez une phrase avec tous les concepts :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Convertir les concepts en une phrase : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Convertis les concepts en une phrase : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Convertissez les concepts en une phrase : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Combiner tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Texte :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Combine tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Texte :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Combinez tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Texte :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Générer une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Génère une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Générez une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Verbaliser les concepts suivants séparés par une virgule : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Verbalise les concepts suivants séparés par une virgule : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Verbalisez les concepts suivants séparés par une virgule : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Générer un texte intégrant les concepts suivants ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Texte :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Génère un texte intégrant les concepts suivants ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Texte :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Générez un texte intégrant les concepts suivants ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Texte :
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
"ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Ecrire 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
"ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Ecris 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
"ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle". Ecrivez 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Rédiger un texte avec : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Rédige un texte avec : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Rédigez un texte avec : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Écrire un texte sur les concepts suivants : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Écris un texte sur les concepts suivants : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Écrivez un texte sur les concepts suivants : "ressource exogène, approche mixte, approche endogène, ambiguïté catégorielle".
Procédures d’apprentissage endogène doublées de ressources exogènes : résolution en corpus d’une ambiguïté sur “de ” Dans cette étude, nous nous intéressons à l’apport de ressources exogènes dans un analyseur syntaxique de corpus basé sur des procédures d’apprentissage endogène. Nous menons une expérience en corpus sur un cas d’ambiguïté catégorielle du français (forme de en position postverbale, article ou préposition). Après avoir présenté et évalué la stratégie endogène, nous en analysons les limites. Nous discutons ensuite la perspective d’une approche mixte combinant des informations acquises de manière endogène à des informations exogènes (données de sous-catégorisation verbale sur la préposition de). Nous montrons alors comment un apport maximal de ressources exogènes améliore les performances de l’analyseur (+8%, +15% sur les deux corpus évalués). Nous présentons les premiers résultats d’une approche mixte avant de conclure sur les orientations futures du travail.
Assembler les concepts suivants pour former une phrase : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Assemble les concepts suivants pour former une phrase : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Assemblez les concepts suivants pour former une phrase : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Étant donné la liste des concepts : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Générer une phrase avec tous les concepts :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Étant donné la liste des concepts : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Génère une phrase avec tous les concepts :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Étant donné la liste des concepts : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Générez une phrase avec tous les concepts :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Convertir les concepts en une phrase : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Convertis les concepts en une phrase : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Convertissez les concepts en une phrase : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Combiner tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Texte :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Combine tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Texte :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Combinez tous les concepts suivants dans un texte concis et grammaticalement correct "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Texte :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Générer une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Génère une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Générez une phrase à partir des informations fournies ci-contre : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Verbaliser les concepts suivants séparés par une virgule : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Verbalise les concepts suivants séparés par une virgule : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Verbalisez les concepts suivants séparés par une virgule : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Générer un texte intégrant les concepts suivants polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Texte :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Génère un texte intégrant les concepts suivants polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Texte :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Générez un texte intégrant les concepts suivants polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Texte :
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
"polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Ecrire 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
"polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Ecris 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
"polysémie, construction syntaxique, espace sémantique". Ecrivez 1 à 5 phrases sur les concepts précédents.
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Rédiger un texte avec : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Rédige un texte avec : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Rédigez un texte avec : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Écrire un texte sur les concepts suivants : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Écris un texte sur les concepts suivants : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Écrivez un texte sur les concepts suivants : "polysémie, construction syntaxique, espace sémantique".
Polysémie verbale et construction syntaxique : étude sur le verbe jouer Dans l’analyse sémantique de textes, un des obstacles au TAL est la polysémie des unités linguistiques. Par exemple, le sens du verbe jouer peut varier en fonction du contexte : Il joue de la trompette (pratiquer) ; Il joue avec son fils (s’amuser). Une des approches pour traiter ces ambiguïtés de sens, est le modèle de la construction dynamique du sens proposé par B. Victorri et C. Fuchs (1996). Dans ce modèle, on associe à chaque unité polysémique un espace sémantique, et le sens de l’unité dans un énoncé donné est le résultat d’une interaction dynamique avec les autres unités présentes dans l’énoncé. Nous voulons montrer ici que les constructions verbales sont des éléments du co-texte qui contribuent, au même titre que le co-texte lexical, au processus dynamique de construction du sens du verbe. L’objectif est alors de montrer que les constructions verbales sont porteuses de sens intrinsèque (Goldberg, 1995) et qu’elles permettent dans notre modèle de contraindre automatiquement le sens d’un verbe.
Assembler les concepts suivants pour former une phrase : "Approche Fonctionnelle, Résolution de la Référence Intrinsèque".
Vers une Approche Fonctionnelle de la Résolution de la Référence dans le Dialogue Finalisé Dans cet article, nous montrons l’insuffisance du pouvoir d’expression des approches par prédicats pour la résolution de la référence en extension dans un cadre générique de dialogue homme-machine. Cette insuffisance oblige pour l’instant les concepteurs de tels systèmes de dialogue à concevoir des heuristiques ad hoc impossibles à intégrer dans un cadre de description unifié. Nous montrons que la résolution des expressions référentielles nécessite la prise en compte du contexte même pour les termes portant sur des caractéristiques intrinsèques aux éléments. Nous proposons alors un formalisme pour représenter la sémantique des extracteurs référentiels intrinsèques. Ce formalisme repose sur trois fonctions, la première permet de calculer le rapport de similarité de deux éléments en fonction d’une certaine dimension et dans un certain contexte, les deux autres permettent de partitionner un domaine de référence trié par l’utilisation de la première fonction.